1 00:00:06,591 --> 00:00:09,927 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:16,392 --> 00:00:17,226 Βοήθεια! 3 00:00:20,688 --> 00:00:21,939 Βοήθεια! 4 00:00:24,150 --> 00:00:25,068 Μωρό μου; 5 00:00:25,985 --> 00:00:27,070 Κάποιος φώναξε. 6 00:00:27,820 --> 00:00:28,863 Γάτα θα είναι. 7 00:00:32,116 --> 00:00:33,576 Μας επιτίθενται! 8 00:00:36,245 --> 00:00:39,457 -Μωρό μου; -Δεν νομίζω ότι μιλάνε οι γάτες εδώ. 9 00:00:39,957 --> 00:00:41,459 Βοήθεια! 10 00:00:41,542 --> 00:00:44,212 Μωρό μου, η γειτόνισσα. Κάτι έπαθε. 11 00:00:44,295 --> 00:00:45,254 Ερνέστο, έλα δω. 12 00:00:47,048 --> 00:00:49,634 Κοίτα αυτό. Ξεχείλισε το ποτήρι! 13 00:00:49,717 --> 00:00:52,845 Λες και ζούμε σε καμιά λαϊκή γειτονιά! 14 00:00:52,929 --> 00:00:54,514 ΤΟ ΜΕΞΙΚΟ ΓΑΜΑΕΙ 15 00:00:54,597 --> 00:00:56,516 Εσείς το γράψατε αυτό! 16 00:00:56,599 --> 00:01:00,937 -Πώς είσαι τόσο σίγουρη; -Μόνο κάτι σαν κι εσάς θα έγραφαν… 17 00:01:01,938 --> 00:01:04,816 "γαμάει", έτσι απλά. Και τη γράψατε και λάθος. 18 00:01:05,483 --> 00:01:07,235 Το "γαμάει" γράφεται με "η". 19 00:01:08,361 --> 00:01:09,612 Όπως λέμε "τρελή"! 20 00:01:09,695 --> 00:01:11,364 Άρα, το έγραφα λάθος. 21 00:01:11,447 --> 00:01:16,202 Η Γιάνι μου εξαιρείται. Αγάπη μου, πώς γράφεται το "σύρε"; 22 00:01:16,285 --> 00:01:17,161 Με "υ". 23 00:01:17,245 --> 00:01:21,582 Ορίστε. Γι' αυτό, "σύρε" και γαμήσου με "υ". Εντάξει; 24 00:01:21,666 --> 00:01:24,001 Αυτοί ήταν. Αυτοί το έγραψαν! 25 00:01:24,085 --> 00:01:28,631 Είστε τιποτένιοι. Τι άλλο θα κάνετε; Θα μας κρεμάσετε τα παπούτσια στα σύρματα; 26 00:01:28,714 --> 00:01:32,927 Αυτό είναι διάκριση. Τα λέτε γιατί είμαστε από λαϊκή γειτονιά. 27 00:01:33,010 --> 00:01:34,929 Σαν τους Λος Άνχελες Ασούλες. 28 00:01:35,471 --> 00:01:36,389 Μπαμπά! 29 00:01:36,472 --> 00:01:39,809 Θα σας καταγγείλουμε στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων. 30 00:01:39,892 --> 00:01:40,810 Γαμάτο! 31 00:01:42,145 --> 00:01:43,020 Συγγνώμη. 32 00:01:43,104 --> 00:01:46,232 Ακούστε με καλά. Θα βρω ποιοι είναι οι ένοχοι. 33 00:01:48,651 --> 00:01:49,944 Γι' αυτό, προσέχετε. 34 00:01:50,987 --> 00:01:54,657 Θα το δούμε ποιος είναι ο πραγματικός ένοχος. 35 00:01:59,162 --> 00:02:02,582 Δεν θ' αφήσω να μας ξεφτιλίσει η ξανθιά σαύρα. 36 00:02:02,665 --> 00:02:05,918 Ήταν πολύ ταραγμένη, μαμά. Δεν το εννοούσε. 37 00:02:06,586 --> 00:02:10,923 -"Γαμάει" με "η", όπως "τρελή"; -Μη μιλάς έτσι, μικρή! 38 00:02:11,549 --> 00:02:14,635 Φυσικά το εννοούσε. Το έκανε για να το ρίξει σ' εμάς. 39 00:02:14,719 --> 00:02:16,429 Καλά λέει η μαμά, Γιανετίτα. 40 00:02:16,512 --> 00:02:19,974 Οι πλούσιοι το έχουν χόμπι να κατηγορούν τους φτωχούς. 41 00:02:20,057 --> 00:02:22,018 Το ξέρω, ήμουν στη φυλακή. 42 00:02:22,101 --> 00:02:25,188 Θα την πιάσω στα πράσα την ξεπλυμένη. 43 00:02:28,107 --> 00:02:31,110 Τι ωραία που μυρίζεις, Χεναρίτο! 44 00:02:31,194 --> 00:02:33,529 Σαν ζεστός λουκουμάς. 45 00:02:33,613 --> 00:02:36,407 Ευχαριστώ, θέλω να εντυπωσιάσω τους νέους μου εργοδότες. 46 00:02:36,490 --> 00:02:39,577 Γι' αυτό σου έφτιαξα το αγαπημένο σου πρωινό. 47 00:02:41,704 --> 00:02:42,997 Τλακόγιος με πατάτα. 48 00:02:43,789 --> 00:02:46,000 Πεθερούλα μου, θα τα φάω για βραδινό. 49 00:02:46,083 --> 00:02:50,004 Μην τρέχω στην τουαλέτα κάθε λίγο και με φωνάζουν Σκατιάρη. 50 00:02:50,713 --> 00:02:51,589 Τι λέτε; 51 00:02:52,423 --> 00:02:57,094 Γιατί παίρνουν σκύλους αν δεν θέλουν να τους βγάζουν βόλτα; 52 00:02:57,178 --> 00:03:00,473 Για να εκμεταλλεύονται και ν' απολύουν τους ανθρώπους. 53 00:03:00,556 --> 00:03:01,641 Πάμπλο. 54 00:03:02,558 --> 00:03:03,643 Πάρτε την Πούκι. 55 00:03:03,726 --> 00:03:05,895 Μην πεις στη μαμά ότι σας προσέλαβα. 56 00:03:05,978 --> 00:03:10,524 Όχι, δεν βγάζουμε βόλτα σκύλους χωρίς συγκατάθεση της ιδιοκτήτριας. 57 00:03:10,608 --> 00:03:14,904 Μη δίνεις σημασία. Η Πούκι θα είναι καλά. Δεν θα το πούμε στη μαμά σου. 58 00:03:14,987 --> 00:03:18,950 Και δεν πίνει νερό βρύσης. Μόνο Εβιάν. 59 00:03:19,784 --> 00:03:21,244 Καλή τύχη. 60 00:03:21,827 --> 00:03:23,788 Και να είστε στην ώρα σας. 61 00:03:25,581 --> 00:03:27,083 Τι ζόρι τραβάς; 62 00:03:33,297 --> 00:03:36,217 Νέτο, είμαι έξω από το σπίτι σου, έτοιμος για δουλειά. 63 00:03:39,178 --> 00:03:42,723 Το είδες; Η Λεονόρ έστειλε έναν δικό της να μας παρακολουθεί. 64 00:03:44,267 --> 00:03:47,228 Γυμναστική κάνει, απλώς. 65 00:03:47,311 --> 00:03:49,063 Με γραβάτα; 66 00:03:49,855 --> 00:03:51,691 Ξέρεις πόσο περίεργοι είναι. 67 00:03:51,774 --> 00:03:54,151 Ξύπνα, μην είσαι αφελής. 68 00:03:54,235 --> 00:03:59,448 Ο τύπος είναι σε φόρμα ή επειδή τρέχει να ξεφύγει από την αστυνομία 69 00:03:59,532 --> 00:04:02,827 ή επειδή ήταν οικοδόμος. Γυμναστική δεν κάνει, πάντως. 70 00:04:02,910 --> 00:04:05,538 Σίγουρα θα σχεδιάζουν το επόμενο γκράφιτι. 71 00:04:05,621 --> 00:04:08,374 Ηρέμησε, θα του πω να πάει αλλού να γυμναστεί. 72 00:04:08,457 --> 00:04:11,711 -Σε παρακαλώ, κάνε κάτι! -Μην τρελαίνεσαι. 73 00:04:11,794 --> 00:04:15,047 Θα έχουν πιο σημαντικά πράγματα να κάνουν οι γείτονες. 74 00:04:17,300 --> 00:04:18,134 Αμφιβάλλω. 75 00:04:21,304 --> 00:04:25,891 Παραλίγο να τα χαλάσεις όλα. Σου είπα, η Σίλβια δεν πρέπει να το μάθει. 76 00:04:25,975 --> 00:04:30,313 Συγγνώμη, το ξέχασα. Έχω ενθουσιαστεί για την πρώτη μέρα στη δουλειά. 77 00:04:30,813 --> 00:04:31,856 Εντάξει, λοιπόν. 78 00:04:32,523 --> 00:04:35,901 Ξέχασα να σου το πω. Σήμερα θα κάνεις τηλεργασία. 79 00:04:35,985 --> 00:04:39,322 Δεν έχω ιδέα τι θα πει αυτό. Τι είναι; 80 00:04:39,405 --> 00:04:42,825 -Θα σου αρέσει. Δουλεύεις από το σπίτι. -Αλήθεια; 81 00:04:42,908 --> 00:04:47,830 Ναι, κανείς δεν θα σε δει ντυμένο έτσι. Δεν χρειάζεται τόση επισημότητα. 82 00:04:47,913 --> 00:04:52,418 Μπορείς να κοιμηθείς το μεσημέρι, να βγάλεις τα σκαρπίνια. 83 00:04:52,501 --> 00:04:53,377 Τα ποια; 84 00:04:53,461 --> 00:04:56,005 Τα παπούτσια σου και το παντελόνι σου. 85 00:04:56,088 --> 00:04:58,924 Σου πήρα και δώρο για το καλωσόρισες. 86 00:05:03,429 --> 00:05:07,600 Τι λες τώρα. Τάμπλετ; Στους άλλους πλήρωνα το καρτελάκι μου. 87 00:05:07,683 --> 00:05:09,852 Ένα δείγμα της εκτίμησής μου. 88 00:05:10,353 --> 00:05:14,482 Τι πρέπει να κάνω; Πού να διοχετεύσω τη δημιουργικότητά μου; 89 00:05:14,565 --> 00:05:17,443 Θα δούμε τον ιδιοκτήτη ενός ενεχυροδανειστηρίου. 90 00:05:17,526 --> 00:05:22,239 Σκέψου μια πάσα για την καμπάνια του και τα λέμε για να βρεθούμε. 91 00:05:22,323 --> 00:05:25,993 Ό,τι πάσα θες κάνω. Τι προτιμάς, φάλτσα, γρήγορη, πεταλούδα; 92 00:05:27,411 --> 00:05:29,622 Πάσα είναι μια ιδέα για… 93 00:05:31,332 --> 00:05:32,208 Άσ' το. 94 00:05:32,291 --> 00:05:35,336 -Τι ώρα να σου τηλεφωνήσω; -Θα σε πάρω εγώ. 95 00:05:35,419 --> 00:05:37,546 Αλήθεια ψάχνουμε τα σκουπίδια τους; 96 00:05:37,630 --> 00:05:41,133 Τον άλλον τον μαθαίνεις καλύτερα αν δεις τα σκουπίδια του. 97 00:05:41,217 --> 00:05:42,802 Έτσι γνώρισες τον μπαμπά; 98 00:05:43,302 --> 00:05:46,055 Όχι, αλλά έμαθα ότι η γιαγιά έχει αιμορροΐδες. 99 00:05:46,138 --> 00:05:48,724 Άσε τις ερωτήσεις και βοήθησέ με. 100 00:05:48,808 --> 00:05:51,769 -Δεν θέλω να λερώσω τα χέρια μου. -Έλεος! 101 00:05:53,646 --> 00:05:55,606 Εδώ είμαστε! 102 00:05:56,107 --> 00:05:57,942 Το ήξερα. Να η απόδειξη. 103 00:05:59,026 --> 00:06:00,069 Παλιοαστή. 104 00:06:00,152 --> 00:06:04,365 Μαμά, είσαι σίγουρη; Είναι παράνομο να ψάχνεις τα σκουπίδια τους. 105 00:06:04,448 --> 00:06:06,409 Φυσικά και είμαι. Περίμενε εδώ. 106 00:06:07,159 --> 00:06:09,412 Πραγματικά έχει γεύση νερού πηγής. 107 00:06:09,495 --> 00:06:13,624 Γιατί ήπιες το νερό της Πούκι; Κι αν πεθάνει από δίψα; 108 00:06:13,707 --> 00:06:17,253 Θα το γεμίσω με νερό βρύσης. Δεν θα το καταλάβει. 109 00:06:17,336 --> 00:06:19,713 Δεν έπρεπε να βγάλεις βόλτα το σκυλί των Εσπινόσα. 110 00:06:19,797 --> 00:06:22,049 Δεν φταίω εγώ που είναι βλάκες. 111 00:06:22,133 --> 00:06:23,801 Αν πάει κάτι στραβά, 112 00:06:23,884 --> 00:06:26,929 η κυρία θα μας καταστρέψει το όνομα και τις δουλειές. 113 00:06:27,012 --> 00:06:28,222 Ποιο όνομα; 114 00:06:28,305 --> 00:06:31,809 Αυτό είναι το πρόβλημα. Δεν έχουμε και δεν θ' αποκτήσουμε. 115 00:06:31,892 --> 00:06:33,477 Γέμισε το μπουκάλι. 116 00:06:36,647 --> 00:06:38,899 -Πούκι! -Όχι! 117 00:06:40,025 --> 00:06:40,943 Και τώρα; 118 00:06:41,444 --> 00:06:44,655 Τι ήθελε αυτό στα σκουπίδια σου; Εσύ έγραψες στον τοίχο! 119 00:06:44,738 --> 00:06:47,992 Πού ξέρω ότι δεν ήταν στα δικά σου σκουπίδια; 120 00:06:48,075 --> 00:06:50,286 Προφανώς εσύ το φύτεψες εκεί. 121 00:06:50,369 --> 00:06:54,540 Σε παρακαλώ! Σου φαίνομαι για αστυνομία; Κι έχω αυτόπτη μάρτυρα. 122 00:06:54,623 --> 00:06:58,711 Την κόρη σου; Αχ, πόσο φοβάμαι! 123 00:06:58,794 --> 00:07:01,922 Η συκοφαντία είναι παράπτωμα κι έχει πρόστιμο… 124 00:07:02,715 --> 00:07:04,008 Ξουτ! 125 00:07:04,842 --> 00:07:06,010 Κι εσύ. 126 00:07:06,093 --> 00:07:10,347 ΤΟ ΜΕΞΙΚΟ ΓΑΜΑΕΙ 127 00:07:10,473 --> 00:07:11,849 Σκρόφα! 128 00:07:13,809 --> 00:07:18,314 Παρακολουθώ τη Σίλβια, θα μας την πει και για τις αποτυχημένες πλαστικές της. 129 00:07:18,397 --> 00:07:20,441 Είναι παράνομο να κατασκοπεύεις. 130 00:07:20,524 --> 00:07:23,152 Όχι, καλέ, σαν ριάλιτι είναι. 131 00:07:23,235 --> 00:07:27,114 Να ρωτήσω πού βρήκες όλον αυτόν τον εξοπλισμό; 132 00:07:28,324 --> 00:07:32,369 Τον δανείστηκα από τους σεκιουριτάδες με αντάλλαγμα κρέμες. 133 00:07:32,453 --> 00:07:36,081 Ένας μου ζήτησε λευκαντικό. Έτσι κι αλλιώς, δεν κάνουν τίποτα. 134 00:07:37,208 --> 00:07:39,126 Θα σε βοηθήσουμε με τη Γιάνετ. 135 00:07:39,210 --> 00:07:43,506 Κάλλιο να κατασκοπεύεις τους γείτονες παρά να κουτσομπολεύεις στην εκκλησία. 136 00:07:43,589 --> 00:07:45,007 Δεν είναι καλή ιδέα. 137 00:07:45,799 --> 00:07:51,138 Τι λες τώρα, κανείς δεν θα υποψιαστεί ένα παράξενο παιδί και μια χοντρή γριά. 138 00:07:51,222 --> 00:07:53,015 Για τη γιαγιά που πεθαίνει. 139 00:07:53,098 --> 00:07:56,393 Δεν πεθαίνεις. Κι εσύ είπες ότι ο εκβιασμός είναι αμαρτία. 140 00:07:56,477 --> 00:07:59,271 Στην ηλικία μου, αμαρτία είναι μόνο οι σοκολάτες. 141 00:07:59,355 --> 00:08:02,024 Καλά, μη μου κάνεις τη χάρη. 142 00:08:02,107 --> 00:08:05,361 Αύριο που θα 'χω φύγει, μη σε δω να κλαις. 143 00:08:05,444 --> 00:08:06,320 Θεέ μου! 144 00:08:07,196 --> 00:08:09,198 Καλά, αλλά μη μας πιάσουν. 145 00:08:10,533 --> 00:08:11,617 Σ' έπιασα! 146 00:08:11,700 --> 00:08:14,662 Τι σκουπίδια σου είπε η Λεονόρ να γράψεις τώρα; 147 00:08:14,745 --> 00:08:18,916 Ήρεμα, θα κάνεις ρυτίδες. Τον τοίχο σου φτιάχνω. 148 00:08:18,999 --> 00:08:21,752 Σβήνεις τις αποδείξεις για να μην σε καταγγείλω. 149 00:08:21,835 --> 00:08:25,339 Πάρε δρόμο πριν καλέσω την αστυνομία. 150 00:08:25,422 --> 00:08:26,507 Μπήκες; 151 00:08:27,591 --> 00:08:31,095 Να θυμάσαι ότι πήγα να τον φτιάξω. 152 00:08:31,971 --> 00:08:32,888 Τσάγια. 153 00:08:33,889 --> 00:08:36,642 Πολύ ωραία μυρίζεις. 154 00:08:36,725 --> 00:08:38,477 Τι αγροίκος! 155 00:08:39,311 --> 00:08:41,230 ΓΑΜΑΕΙ 156 00:08:44,900 --> 00:08:46,235 Δεν θα λήξει έτσι. 157 00:08:46,318 --> 00:08:49,989 Μου ορκιστήκατε ότι η Πούκι θα είναι ασφαλής μαζί σας. 158 00:08:50,072 --> 00:08:51,824 Σηκώθηκε κι έφυγε. 159 00:08:52,575 --> 00:08:57,079 Θα με σκοτώσουν! Η Πούκι είναι η αγαπημένη κόρη της μαμάς. 160 00:08:57,621 --> 00:08:59,498 Όταν το μάθει η μαμά σου, 161 00:08:59,582 --> 00:09:02,626 θα μου ξεριζώσει τις τρίχες στις μασχάλες με τσιμπιδάκι. 162 00:09:03,127 --> 00:09:05,129 Βρήκα τη λύση στο πρόβλημα. 163 00:09:08,424 --> 00:09:09,466 Μη φοβάσαι. 164 00:09:10,134 --> 00:09:13,512 Αλήθεια κάνουν όλοι μπάνιο με το ίδιο σαπούνι; 165 00:09:14,638 --> 00:09:18,225 Έχουν στο ψυγείο μαγνητάκια από μέρη που δεν έχουν πάει; 166 00:09:18,309 --> 00:09:20,519 Και πίνουν καφέ στο πλαστικό; 167 00:09:20,603 --> 00:09:24,106 Αυτό αποδεικνύει ότι οι Λόπες έγραψαν το γκράφιτι; 168 00:09:24,189 --> 00:09:26,275 Συμπερασματική έρευνα το λένε, Ντιέγο. 169 00:09:26,859 --> 00:09:29,570 Μισό, Κατ. Δεν τελείωσα ακόμα. 170 00:09:29,653 --> 00:09:32,865 Πώς ακριβώς ζουν αυτοί οι άνθρωποι; 171 00:09:33,824 --> 00:09:35,534 Έκαναν τίποτα περίεργο; 172 00:09:35,618 --> 00:09:41,123 Ο μόνος που φερόταν περίεργα ήταν ο κύριος Τομάς. 173 00:09:41,665 --> 00:09:46,920 Το ήξερα πως ήταν ο Τομάς. Τον έπιασα να μας βάφει τον τοίχο. 174 00:09:47,004 --> 00:09:49,548 Είπε ότι τον έφτιαχνε. Ψέματα! 175 00:09:49,632 --> 00:09:52,551 Μπορεί να θέλει να είναι καλός γείτονας. 176 00:09:52,635 --> 00:09:56,472 Για όνομα, Ντιέγο, άλλοθι έψαχνε. Μην είσαι τόσο αφελής. 177 00:09:57,056 --> 00:09:59,016 Τι εννοείς φερόταν περίεργα; 178 00:09:59,099 --> 00:10:02,269 Κρις, πάντα έκανε μπάνιο με ορθάνοιχτη την πόρτα. 179 00:10:02,353 --> 00:10:06,106 Κι αν του έπεφτε το σαπούνι, ποτέ δεν έσκυβε να το πιάσει. 180 00:10:06,815 --> 00:10:10,319 Ο ξάδερφος μιας φίλης έκανε το ίδιο. Και είχε κάνει φυλακή. 181 00:10:10,861 --> 00:10:12,363 Τον κατασκόπευες. 182 00:10:12,446 --> 00:10:13,947 Όχι, μικρέ. 183 00:10:14,031 --> 00:10:17,326 Έτυχε να περνάω την ώρα που έκανε μπάνιο. 184 00:10:18,243 --> 00:10:22,289 -Το ήξερα ότι είναι πρώην κατάδικος. -Επειδή δεν πιάνει το σαπούνι; 185 00:10:22,373 --> 00:10:24,667 -Φυσικά. -Ίσως τον πονάει η πλάτη του. 186 00:10:24,750 --> 00:10:27,961 Με τέτοιο κορμί, ούτε η πλάτη του θα τον πονάει 187 00:10:28,045 --> 00:10:32,716 ούτε τα πόδια του ούτε το στήθος του, ούτε βέβαια η λεκάνη του. 188 00:10:33,926 --> 00:10:35,302 Τι λεκάνη! 189 00:10:35,386 --> 00:10:37,721 Κατ, συγκεντρώσου. 190 00:10:37,805 --> 00:10:40,391 Πρέπει να βρούμε τρόπο να τον πιάσουμε. 191 00:10:41,058 --> 00:10:43,477 Ιδέες. Βρείτε λύσεις. Σκεφτείτε. 192 00:10:46,647 --> 00:10:47,773 ΣΤΟΧΕΥΕ ΨΗΛΑ 193 00:10:47,856 --> 00:10:52,027 -Θέλεις άλλο καφέ, Φερ; -Όχι, ευχαριστώ. Ας ξεκινήσουμε. 194 00:10:52,111 --> 00:10:53,946 Μην κλαίτε, ήρθα. 195 00:10:54,697 --> 00:10:56,824 Είπε ότι του είπες να τηλεφωνήσει. 196 00:10:56,907 --> 00:11:01,036 Σας παρουσιάζω τον Χενάρο Λόπες, τον νέο καλλιτέχνη της εταιρείας. 197 00:11:01,120 --> 00:11:05,207 Καλλιτέχνης στα γήπεδα, καλλιτέχνης και στη δουλειά. Ετοίμασα πάσες. 198 00:11:05,290 --> 00:11:07,292 Ν' αρχίσω με το κόνσεπτ. 199 00:11:07,376 --> 00:11:10,504 "Στο ενεχυροδανειστήριό μας σας λύνουμε το πρόβλημα". 200 00:11:10,587 --> 00:11:12,923 Όχι, έχω καλύτερη πάσα. 201 00:11:13,006 --> 00:11:15,884 Κάνω καλύτερες πάσες από τον Μπεσέρα των Ντότζερς 202 00:11:15,968 --> 00:11:17,594 και χωρίς να πουλάω τάκος. 203 00:11:18,345 --> 00:11:21,765 Ναι, θα σ' ακούσουμε σε λίγο. Να τελειώσω. 204 00:11:22,266 --> 00:11:23,517 Δεν θα έχει τι να πει. 205 00:11:23,600 --> 00:11:28,147 Να δούμε αν ο αλήτης ο αδερφός της θ' αντισταθεί να κλέψει αυτό. 206 00:11:28,647 --> 00:11:30,107 Βάλε 500άρικα, καλύτερα. 207 00:11:30,190 --> 00:11:32,860 Δεν θα τον δελεάσουμε με κάτι που δεν ξέρει. 208 00:11:32,943 --> 00:11:37,072 Γι' αυτόν, τα 500ρικα είναι μύθος. Πού να το βάλω αυτό; 209 00:11:38,073 --> 00:11:40,659 Εκεί! Είσαι σίγουρος ότι θα γυρίσει τώρα; 210 00:11:40,743 --> 00:11:43,537 Ναι, τον είδα να φεύγει. Όπου να 'ναι επιστρέφει. 211 00:11:43,620 --> 00:11:45,497 Πάμε τώρα να κρυφτούμε; 212 00:11:45,581 --> 00:11:47,207 Άσε τα μηνύματα! 213 00:11:48,667 --> 00:11:50,085 Πήγαινε πες το στη μαμά. 214 00:11:57,301 --> 00:11:59,386 -Τον γράφεις; -Ναι. 215 00:12:17,821 --> 00:12:19,656 Το ήξερα. Το βλέπεις; 216 00:12:22,826 --> 00:12:23,994 Δεν σε πιστεύω. 217 00:12:28,832 --> 00:12:32,002 Το ήξερα. Μια φορά κλέφτης, πάντα κλέφτης. 218 00:12:42,554 --> 00:12:45,849 ΚΑΤΑ: ΚΟΙΤΑ ΤΙ ΜΟΥ ΗΡΘΕ! 219 00:12:47,267 --> 00:12:48,811 Αυτήν τη φορά, την πάτησε! 220 00:12:49,603 --> 00:12:52,022 Πριν μαλώσεις, καλύτερα να μιλάς, μαμά. 221 00:12:52,105 --> 00:12:55,609 Ναι, θα της πω τι σκέφτομαι και μετά θα την κάνω μαύρη. 222 00:12:55,692 --> 00:12:56,985 Μαμά! 223 00:12:57,820 --> 00:13:00,864 Ποτέ δεν θα πιστέψει η μαμά ότι αυτό είναι η Πούκι. 224 00:13:00,948 --> 00:13:04,076 Με ένα μπανάκι, δεν θα καταλάβει τη διαφορά. 225 00:13:04,159 --> 00:13:08,622 Θα με κάνεις κι εμένα μπανάκι για να μη με αναγνωρίσει η Σίλβια; 226 00:13:11,083 --> 00:13:14,461 Σ' έπιασα στα πράσα. Σήκω, μη σου ξεριζώσω το μπότοξ. 227 00:13:14,545 --> 00:13:17,548 Εσύ κι ο αδερφός σου, δυο σταγόνες νερό. 228 00:13:17,631 --> 00:13:18,632 Βρομόνερο. 229 00:13:18,715 --> 00:13:20,175 Αρκετά το ανέχτηκα αυτό. 230 00:13:20,259 --> 00:13:23,720 Ήρεμα. Πριν αρχίσεις τις αγριάδες, 231 00:13:23,804 --> 00:13:27,891 θέλω να σας δείξω κάτι πολύ όμορφο. 232 00:13:27,975 --> 00:13:28,934 Κοίτα. 233 00:13:30,352 --> 00:13:32,980 Φεύγει από το σπίτι της Γιόλα. 234 00:13:33,063 --> 00:13:36,108 Το έστειλαν στην Κάτα οι άλλες υπηρέτριες. Σωστά; 235 00:13:36,191 --> 00:13:38,861 -Μάλιστα, κυρία. -Πού είναι ο κλέφτης; 236 00:13:39,486 --> 00:13:40,362 Να τος! 237 00:13:42,573 --> 00:13:46,034 Απίστευτο. Φαίνεται καλύτερη από την αληθινή Πούκι. 238 00:13:46,118 --> 00:13:48,745 Ωραία μαϊμουδιά. Ή μήπως σκυλουδιά; 239 00:13:52,916 --> 00:13:55,919 -Το άψογο δέρμα μου! Καταστράφηκα! -Να δω. 240 00:13:56,003 --> 00:14:00,007 Δεν θ' αφήσω κανέναν να με δει παραμορφωμένη. 241 00:14:00,090 --> 00:14:01,258 Να δω εγώ πρώτα. 242 00:14:04,553 --> 00:14:07,890 "Σε βοηθάμε να σταθείς ξανά στα πόδια σου. Και γι' αυτό, 243 00:14:08,390 --> 00:14:10,475 δεχόμαστε τα πάντα". 244 00:14:10,976 --> 00:14:12,728 Δεν μου αρέσει. 245 00:14:13,770 --> 00:14:15,689 Σίγουρα θα έχετε κι άλλες ιδέες. 246 00:14:16,356 --> 00:14:17,774 Φυσικά και έχουμε. 247 00:14:17,858 --> 00:14:21,945 Κοντούλη, εκείνο το σκίτσο του σμαραγδιού που δεν μοιάζει με σμαράγδι; 248 00:14:22,029 --> 00:14:25,657 Θα σου αρέσει πολύ. Θα αλλάξουμε την εικόνα της εταιρείας και… 249 00:14:26,366 --> 00:14:27,242 -Νέτο. -Φερ. 250 00:14:28,035 --> 00:14:31,830 Φιλαράκι, ξέρουμε ο ένας τον άλλον. Αυτό είναι πολύ ρηχό. 251 00:14:31,914 --> 00:14:36,877 Η επόμενη ιδέα είναι να κρατήσουμε την προσοχή του θεατή. 252 00:14:37,461 --> 00:14:39,630 Τι έγινε; Μου το 'κλεισε; 253 00:14:41,381 --> 00:14:43,550 Το κάθαρμα, μου το έκλεισε. 254 00:14:45,761 --> 00:14:47,971 Θα με ακούσεις, θες δεν θες. 255 00:14:48,847 --> 00:14:49,848 Ελπίζω να πιάσει. 256 00:14:49,932 --> 00:14:54,436 Το υπολόγισα. Αν βγάλω βόλτα 700 σκυλιά, σε δέκα χρόνια θα την ξεπληρώσω. 257 00:14:54,519 --> 00:14:55,520 Ξέχνα το. 258 00:14:56,063 --> 00:14:58,690 Η μαμά δεν πρέπει να μάθει ότι δεν είναι η Πούκι της. 259 00:14:58,774 --> 00:15:01,610 Και πώς θα εξηγήσεις αυτό το κάψιμο; 260 00:15:03,487 --> 00:15:05,030 Δεν θα το προσέξει. 261 00:15:06,156 --> 00:15:08,408 Ή ίσως το προσέξει, αφού είναι στο πρόσωπο. 262 00:15:09,159 --> 00:15:13,121 Έχει κόλλημα με την εμφάνιση, ειδικά με το πρόσωπο. 263 00:15:13,205 --> 00:15:16,833 Φίλε, έχασα το σκυλί της κι έκαψα την κόρη της. 264 00:15:16,917 --> 00:15:19,336 Θα μου βγάλει τα μάτια με τα τακούνια. 265 00:15:20,963 --> 00:15:22,923 Θες να δεις πώς θ' αντιδράσει; 266 00:15:23,882 --> 00:15:25,425 Κοίτα. Κρύψου εκεί. 267 00:15:25,509 --> 00:15:28,804 Και μετά αποφασίζεις αν θα φύγεις από τη χώρα. 268 00:15:28,887 --> 00:15:30,347 Έχεις διαβατήριο; 269 00:15:31,974 --> 00:15:33,558 Θα πάω σε άλλη Πολιτεία. 270 00:15:35,852 --> 00:15:36,770 Καλή τύχη. 271 00:15:37,938 --> 00:15:38,897 Μαμά. 272 00:15:39,648 --> 00:15:41,149 Επιτέλους, γύρισες! 273 00:15:42,609 --> 00:15:44,903 Τι έπαθες; Είσαι καλά; 274 00:15:44,987 --> 00:15:46,363 Φαίνεται; 275 00:15:46,446 --> 00:15:49,908 Φυσικά και φαίνεται. Πού είναι οι κορδέλες σου; Πού; 276 00:15:49,992 --> 00:15:52,536 Έλα να σε φροντίσω, καλή μου. 277 00:16:00,544 --> 00:16:03,005 Μου ραγίζεις την καρδιά, Τομάς. 278 00:16:04,756 --> 00:16:05,674 Είσαι προδότης. 279 00:16:08,927 --> 00:16:10,679 Δεν είναι τίποτα. 280 00:16:10,762 --> 00:16:14,641 Φυσικά και είναι. Σε υπερασπίστηκα με τη Σίλβια και κάνεις αυτό; 281 00:16:14,725 --> 00:16:16,810 Σου ορκίζομαι, δεν έκανα τίποτα κακό. 282 00:16:16,893 --> 00:16:19,438 -Να τον καταγγείλεις. -Δεν είναι κλέφτης. 283 00:16:19,521 --> 00:16:20,897 Είναι πρώην κατάδικος. 284 00:16:20,981 --> 00:16:25,110 -Αν δεν μου εξηγήσεις αμέσως… -Συγγνώμη, δεν μπορώ να πω τίποτα. 285 00:16:25,193 --> 00:16:26,028 -Αλήθεια; -Ναι. 286 00:16:26,111 --> 00:16:28,613 Αν δεν μου πεις εσύ, θα μου πει η Γιόλα. 287 00:16:28,697 --> 00:16:31,908 Ο απατεώνας δεν αλλάζει. Είναι σαν τον έρπητα. 288 00:16:32,492 --> 00:16:35,912 Ο άντρας μου με κόλλησε έρπητα, αλλά δεν τον κατηγορώ. 289 00:16:35,996 --> 00:16:38,623 Ο Τομάς, αν και πρώην κατάδικος, είναι πιο… 290 00:16:39,124 --> 00:16:40,125 Πιο άντρας. 291 00:16:40,208 --> 00:16:41,376 Εννοώ, πιο άνθρωπος. 292 00:16:41,460 --> 00:16:44,629 Γιατί υπερασπίζεσαι αυτό το απόβρασμα; 293 00:16:45,881 --> 00:16:47,215 Πες μου τι συνέβη. 294 00:16:47,966 --> 00:16:49,634 Οι γυναίκες δεν μιλούν πολύ. 295 00:16:49,718 --> 00:16:51,553 Οι άντρες δεν μιλούν πολύ. 296 00:16:53,180 --> 00:16:55,098 Κλέβουν ένα αυτοκίνητο! 297 00:16:55,182 --> 00:16:56,224 Τι; 298 00:16:56,308 --> 00:16:58,643 Κλέβουν ένα αυτοκίνητο! 299 00:17:04,983 --> 00:17:06,234 Έχω μια πάσα. 300 00:17:07,235 --> 00:17:09,404 Δεν έχει σημασία. Χάσαμε τον λογαριασμό. 301 00:17:09,488 --> 00:17:10,655 Έχει σημασία. 302 00:17:11,406 --> 00:17:14,576 Είπες να δουλέψω στο σπίτι επειδή δεν μ' εμπιστεύεσαι. 303 00:17:14,659 --> 00:17:17,329 Χενάρο, αργότερα. Δεν έχω όρεξη. 304 00:17:17,412 --> 00:17:19,456 Όχι, τώρα θα μιλήσουμε. 305 00:17:19,539 --> 00:17:24,211 Εγώ δεν είμαι πλούσιος υπάλληλός σου, αλλά έχω άλλα προσόντα. 306 00:17:24,294 --> 00:17:25,962 Σωστά, παίζεις φοβερή μπάλα. 307 00:17:26,046 --> 00:17:29,591 Και πασάρω για ενεχυροδανειστήρια, επειδή ξέρω τα πάντα γι' αυτά. 308 00:17:29,674 --> 00:17:31,343 Ξέρω τι θα πει ενέχυρο. 309 00:17:31,426 --> 00:17:34,763 Έχασα πολύτιμα πράγματα για μερικά πέσος. 310 00:17:34,846 --> 00:17:38,016 Ξέρεις πώς ένιωσα όταν έδωσα το ρολόι του πατέρα μου; 311 00:17:38,100 --> 00:17:40,268 -Όχι. -Σαν να τον έθαβα δεύτερη φορά. 312 00:17:40,352 --> 00:17:41,228 Εντάξει. 313 00:17:41,311 --> 00:17:45,982 Γι' αυτό, αν μου πουν ότι θα φροντίσουν τα πράγματά μου σαν να είναι δικά τους, 314 00:17:46,066 --> 00:17:51,404 σαν να ήταν οικογενειακός θησαυρός, θα τους εμπιστευτώ. 315 00:17:51,988 --> 00:17:54,991 "Δεν είμαστε ενεχυροδανειστήριο, είμαστε οικογένεια". 316 00:17:55,075 --> 00:17:55,992 Σε παρακαλώ. 317 00:17:58,995 --> 00:18:01,248 Αυτό ακριβώς θέλω. 318 00:18:02,082 --> 00:18:07,295 Συγγνώμη, ξέχασα το σακάκι μου. Κι εσύ, νεαρέ, το παντελόνι σου. 319 00:18:09,506 --> 00:18:12,425 -Συγγνώμη. -Τους ξέρεις τους καλλιτέχνες, Φερ. 320 00:18:13,176 --> 00:18:14,261 Μπράβο. 321 00:18:14,970 --> 00:18:17,973 Πραγματικά, μπράβο. 322 00:18:18,056 --> 00:18:20,350 Αν τολμάτε, βγάλτε τις μάσκες, αλλιώς… 323 00:18:20,433 --> 00:18:23,103 Θα τους κόψω τα χέρια! Είναι η συμμορία του Τομάς. 324 00:18:23,186 --> 00:18:24,521 Όχι τα χέρια μου, Σιλ. 325 00:18:25,230 --> 00:18:26,064 Ντιέγο; 326 00:18:30,569 --> 00:18:33,071 -Τι... -Τώρα τι λες; 327 00:18:33,155 --> 00:18:36,241 Κατηγορούσες τον αδερφό μου κι είναι ο γιος σου κι οι φίλοι του. 328 00:18:36,324 --> 00:18:39,077 Συγγνώμη, δεν θα πάρω μόνο εγώ τα εύσημα. 329 00:18:39,161 --> 00:18:43,081 Θα τα μοιραστώ με τον εγκέφαλο, τον Τόμι, τον κολλητό μου. 330 00:18:43,165 --> 00:18:45,917 Το ήξερα! Σε εκβίαζε για να κλέψεις. 331 00:18:46,001 --> 00:18:49,004 -Δεν κλέβουμε, δημιουργούμε εμπειρίες. -Έτσι. 332 00:18:49,087 --> 00:18:51,673 Τι εμπειρίες, πώς να είστε ηλίθιοι; 333 00:18:51,756 --> 00:18:54,593 Ο Ντιεγκίτο κι εγώ είμαστε συνεταίροι. 334 00:18:54,676 --> 00:18:59,598 Προσφέρουμε προσωπικές παραβατικές εμπειρίες στους πελάτες μας. 335 00:18:59,681 --> 00:19:01,641 -Το λέμε Εμπειρία Βανδάλου. -Έτσι. 336 00:19:01,725 --> 00:19:03,602 Απίστευτη αδρεναλίνη! 337 00:19:04,436 --> 00:19:06,354 Στα ψέματα, φυσικά. 338 00:19:06,438 --> 00:19:08,940 Δεν κλέβουμε, και σβήνουμε τα γκράφιτι. 339 00:19:09,024 --> 00:19:11,526 Εκτός από το τελευταίο. Δεν μ' άφησε η Σίλβια. 340 00:19:12,110 --> 00:19:13,361 Ναι, δεν μ' άφησες. 341 00:19:13,445 --> 00:19:18,116 Οι πλούσιοι λατρεύουν την αδρεναλίνη που δεν έχει συνέπειες. 342 00:19:18,200 --> 00:19:21,620 Γι' αυτό βλέπετε σειρές με λαθρεμπόρους ναρκωτικών. 343 00:19:21,703 --> 00:19:24,164 -Τόμι, αυτό είναι το τέλειο σλόγκαν. -Ναι. 344 00:19:24,247 --> 00:19:26,666 Όλη η αδρεναλίνη, μηδέν συνέπειες. 345 00:19:26,750 --> 00:19:29,211 Άπαιχτο. Όλη η αδρεναλίνη… 346 00:19:29,294 --> 00:19:32,047 -Τι είπες τώρα. -Αδρεναλίνη χωρίς συνέπειες. 347 00:19:32,130 --> 00:19:33,465 Ευφυές. 348 00:19:34,257 --> 00:19:35,091 Τι, μαμά; 349 00:19:37,010 --> 00:19:37,886 Κρίστα! 350 00:19:42,224 --> 00:19:43,975 Χαζός είσαι; Τι κάνεις; 351 00:19:44,976 --> 00:19:47,896 Η μαμά μου πίστεψε ότι το αδέσποτο είναι η Πούκι. 352 00:19:47,979 --> 00:19:50,065 Δεν θα της δώσουμε κι άλλη Πούκι. 353 00:19:50,148 --> 00:19:53,443 Αυτή είναι η αληθινή. Τη βρήκα κάτω από ένα αυτοκίνητο. 354 00:19:53,526 --> 00:19:54,861 Εγώ θα της τη δώσω. 355 00:19:54,945 --> 00:19:56,029 Όχι. 356 00:19:58,657 --> 00:20:01,576 -Έχω καλύτερη ιδέα. -Τι; 357 00:20:04,788 --> 00:20:06,456 Όχι, ευχαριστώ, κάνω δίαιτα. 358 00:20:07,958 --> 00:20:11,044 Πώς και κάποιος σαν εσένα θέλει να δουλέψει μαζί μου; 359 00:20:11,127 --> 00:20:12,921 Με συγχωρείς. 360 00:20:13,046 --> 00:20:16,174 Δεν ήξερα ότι μας μισείτε όσο κι εμείς. 361 00:20:16,258 --> 00:20:19,469 Και σε χρειάζομαι για τον λογαριασμό. 362 00:20:19,552 --> 00:20:21,179 Άσε, δεν το σώζεις. 363 00:20:21,263 --> 00:20:24,891 Ήταν εξευτελιστικό. Νόμιζα ότι ήμασταν ομάδα. 364 00:20:27,811 --> 00:20:32,232 Θα είμαστε. Σοβαρά. Η δουλειά είναι δική σου, αν τη θέλεις. 365 00:20:32,315 --> 00:20:37,195 Με έναν όρο. Θέλω αύξηση 20%, αυτοκίνητο, γραμματέα 366 00:20:37,279 --> 00:20:40,282 και κουπόνια τροφίμων, αλλά από καλό μαγαζί, Νέτο. 367 00:20:40,365 --> 00:20:43,243 Δέκα τοις εκατό και ξέχνα τα υπόλοιπα. 368 00:20:43,994 --> 00:20:46,371 -Να κάνω και τηλεργασία; -Τέλειο. 369 00:20:47,414 --> 00:20:50,834 Μόνο να θυμάσαι. Η Σίλβια δεν πρέπει να το μάθει. 370 00:20:51,668 --> 00:20:52,794 Με τι είναι; 371 00:20:57,132 --> 00:20:57,966 Ναι; 372 00:20:59,175 --> 00:21:00,343 Τι τρέχει, Σιλ; 373 00:21:01,928 --> 00:21:05,432 Δεν καταλαβαίνω πώς μπόρεσες. 374 00:21:05,515 --> 00:21:10,186 Δούλευες με το απόβρασμα ενώ με βοηθούσες να τον βρω; 375 00:21:10,270 --> 00:21:12,897 Τον Τόμι βοηθούσα, όχι εσένα. 376 00:21:12,981 --> 00:21:16,901 Η Εμπειρία Βανδάλου είναι άλλο πράγμα. Πώς τη γλιτώνεις με ληστεία. 377 00:21:16,985 --> 00:21:20,405 Απορώ πώς δεν το πρόσεξες. 378 00:21:21,573 --> 00:21:24,784 Τι ήθελε αυτό στα σκουπίδια σου; 379 00:21:26,494 --> 00:21:27,329 Σ' έπιασα! 380 00:21:28,121 --> 00:21:29,080 Γράφε. 381 00:21:34,961 --> 00:21:37,130 Είναι πρώην κατάδικος. 382 00:21:37,213 --> 00:21:41,384 Κι οι νονοί μου, Χάβι, Κίκε, Εμίλιο, Τσέντε, Τσάρλι Μπόι κι ο πατέρας σου. 383 00:21:41,468 --> 00:21:42,552 Δεν καταλαβαίνω. 384 00:21:42,635 --> 00:21:46,681 Μην κάνεις τη χαζή. Ο μπαμπάς μού είπε ότι ο παππούς μπήκε μέσα για απάτη. 385 00:21:46,765 --> 00:21:50,101 Και ήσουν τόσο φτωχή που δούλευες σε τηλεφωνικό κέντρο. 386 00:21:51,019 --> 00:21:52,687 Μην το ξαναπείς αυτό. 387 00:21:52,771 --> 00:21:56,608 Μόνο για έναν μήνα, χάρη στα τέλεια αγγλικά μου. Γι' αυτό, 388 00:21:56,691 --> 00:21:59,778 μη μάθει κανείς γι' αυτό ή για την επιχείρησή σου. 389 00:21:59,861 --> 00:22:04,282 Σε παρακαλώ, Ντιέγο, μην το ξαναπείς. 390 00:22:04,366 --> 00:22:05,867 Έχω δουλειά, Σιλ. 391 00:22:07,369 --> 00:22:09,120 Δεν θα μιλήσεις, έτσι; 392 00:22:10,789 --> 00:22:13,208 Πέταξέ το όσο πιο μακριά μπορείς. 393 00:22:18,421 --> 00:22:21,216 Δεν θα ξανακοιμηθείς στο κρεβάτι μου, σκύλα! 394 00:22:33,144 --> 00:22:33,978 Πάμε! 395 00:22:37,399 --> 00:22:39,818 Σταμάτα, Λεό! 396 00:22:40,360 --> 00:22:41,903 Είπες ότι θα φέρεσαι καλά. 397 00:22:41,986 --> 00:22:43,947 Φέρομαι. 398 00:22:44,030 --> 00:22:48,034 Δεν έκανα τίποτα. Κανείς δεν παίρνει πρώην κατάδικο, 399 00:22:48,118 --> 00:22:53,081 εκτός αν είναι πλούσιος ή πολιτικός. Μόνο ο Ντιέγο μού έδωσε δουλειά. 400 00:22:53,164 --> 00:22:55,417 Μόνο εσύ θα πας στη φυλακή, όμως. 401 00:22:57,460 --> 00:23:02,298 Μπορεί, αλλά έτσι έβγαλα λίγα λεφτά για να σε βοηθήσω. 402 00:23:02,382 --> 00:23:04,968 Άξιζε τον κόπο. 403 00:23:05,844 --> 00:23:06,803 Ορίστε. 404 00:23:09,764 --> 00:23:13,601 -Δεν θέλω να σε ξαναχάσω, αδερφέ. -Όχι. 405 00:23:16,771 --> 00:23:21,734 -Κανείς μη μάθει γι' αυτήν τη βλακεία. -Όχι. Τη λένε Εμπειρία Βανδάλου. 406 00:23:21,818 --> 00:23:23,069 Εμπειρία Βανδάλου! 407 00:23:23,153 --> 00:23:25,864 Δεν το ξέχασα. Τι έκανες στο σπίτι της Γιόλα; 408 00:23:34,956 --> 00:23:37,417 -Τι έγινε; -Σου έφερα ένα δώρο. 409 00:23:39,752 --> 00:23:43,047 Δεν θέλω να λευκάνω τις μασχάλες μου. 410 00:23:43,131 --> 00:23:47,552 Όχι, είναι για το μάγουλό σου. Διορθώνει όλες τις ατέλειες. 411 00:23:48,511 --> 00:23:53,266 Ακόμα κι αν δεν το πρόσεξε η μαμά σου, το προσέχω εγώ. 412 00:23:59,481 --> 00:24:00,648 Χίλια ευχαριστώ. 413 00:24:04,903 --> 00:24:07,238 Ήρθα ν' αφήσω τον εξοπλισμό του Τόμι. 414 00:24:07,322 --> 00:24:09,407 Λινάτσα, αντικλείδι, δοχεία μπογιάς. 415 00:24:10,033 --> 00:24:13,369 Θα του τα δώσω εγώ. Πώς σκέφτηκες τέτοιο σχέδιο; 416 00:24:13,453 --> 00:24:14,787 Είναι κοινωνικό έργο. 417 00:24:14,871 --> 00:24:17,916 Κατάλαβα γιατί μου είπες για την ψεύτικη γιαγιά σου. 418 00:24:17,999 --> 00:24:20,084 Για να δω τι τραβάνε οι δικοί σου. 419 00:24:20,168 --> 00:24:22,378 Για ν' αποκτήσεις ενσυναίσθηση. 420 00:24:22,462 --> 00:24:26,716 Απέκτησα. Χάρη στην Εμπειρία Βανδάλου, τώρα δίνω φιλοδώρημα 15%. 421 00:24:29,928 --> 00:24:31,387 Δεν έπρεπε να πω ψέματα. 422 00:24:35,934 --> 00:24:38,353 -ΤΑ ΛΕΜΕ ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ -ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ ΤΩΝ ΕΣΠΙΝΟΣΑ 423 00:24:38,436 --> 00:24:39,812 Τα λέμε στον κήπο σου; 424 00:24:42,607 --> 00:24:46,444 Ποτέ δεν φανταζόμουν ότι θα το πω, αλλά να μην το μάθει κανείς. 425 00:24:46,528 --> 00:24:51,533 Συμφωνώ. Είπα στους φίλους του Ντιέγο να μην πουν τίποτα. 426 00:24:52,325 --> 00:24:55,703 Έσβησα τα βίντεο από τις κάμερες ασφαλείας. 427 00:24:56,704 --> 00:24:59,832 Εσείς οι δυο μοιάζετε πιο πολύ απ' όσο νομίζετε. 428 00:24:59,916 --> 00:25:04,546 Προστατεύετε τους δικούς σας, αλλά πρέπει να μάθετε τι είναι σημαντικό. 429 00:25:04,629 --> 00:25:07,465 "Ο σεβασμός στα δικαιώματα των άλλων φέρνει ειρήνη". 430 00:25:07,549 --> 00:25:11,052 Άσε τα μεγαλίστικα θέματα, μικρή. 431 00:25:11,135 --> 00:25:12,136 Και κάτι άλλο. 432 00:25:13,680 --> 00:25:15,890 Βαρέθηκα να μαλώνω μαζί σου. 433 00:25:15,974 --> 00:25:17,350 Κι εγώ. 434 00:25:17,934 --> 00:25:19,269 -Αλήθεια; -Ναι. 435 00:25:20,144 --> 00:25:21,479 Πρέπει να φύγετε. 436 00:25:21,563 --> 00:25:22,480 -Τι; -Τι; 437 00:25:22,564 --> 00:25:24,274 Μην τα βάζεις μαζί μας! 438 00:25:24,357 --> 00:25:27,110 Πώς να μην τα βάλω μ' ένα μάτσο… 439 00:25:27,193 --> 00:25:29,320 -Τι; -Γραφικούς. 440 00:25:29,404 --> 00:25:31,864 "Οι καλοί λογαριασμοί κάνουν τους καλούς φίλους". 441 00:25:31,948 --> 00:25:33,408 Δεν είμαστε φίλες! 442 00:25:34,534 --> 00:25:38,538 Ωραία, πρώτος κανόνας: Όχι γάιδαροι στον κήπο. 443 00:25:38,621 --> 00:25:40,123 Τι τον θέλετε τον γάιδαρο; 444 00:25:40,206 --> 00:25:43,126 Είναι απειλούμενο είδος. Θα τον πάμε στη Γαϊδουροχώρα. 445 00:25:43,209 --> 00:25:44,335 Γαϊδουροχώρα; 446 00:25:44,419 --> 00:25:47,505 Κι όχι φωνές στο τένις, λες και σφάζουν γάτα. 447 00:25:47,589 --> 00:25:50,300 -Τι; -Σωστά. 448 00:25:50,383 --> 00:25:52,343 Όχι κούμπια στη διαπασών. 449 00:25:52,427 --> 00:25:56,014 Αλήθεια; Όχι καμπάνες στις 5 το πρωί. 450 00:25:56,097 --> 00:25:57,890 Δεν είναι καμπάνα, είναι γκονγκ. 451 00:25:58,558 --> 00:25:59,601 Αν το πάμε έτσι… 452 00:26:01,352 --> 00:26:03,938 όχι δουλειές του δρόμου στην κοινότητα. 453 00:26:04,606 --> 00:26:05,565 Ορίστε; 454 00:26:11,613 --> 00:26:12,780 Εντάξει; 455 00:26:13,615 --> 00:26:14,490 Έγινε. 456 00:26:15,491 --> 00:26:19,120 Ο πρώτος που θα παραβεί κανόνα θα δώσει τον κήπο του στον άλλον. 457 00:26:19,203 --> 00:26:20,038 Εντάξει; 458 00:26:27,086 --> 00:26:28,921 Τι κόπρος. Τίνος είναι; 459 00:26:31,257 --> 00:26:35,386 Τριχόμπαλα, έλα, πάμε σπίτι. 460 00:26:35,470 --> 00:26:38,931 Έλα, Τριχόμπαλα. 461 00:29:17,465 --> 00:29:19,884 Υποτιτλισμός: Σοφία Σκουλικάρη