1
00:00:06,591 --> 00:00:09,927
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:16,392 --> 00:00:17,226
Βοήθεια!
3
00:00:20,688 --> 00:00:21,939
Βοήθεια!
4
00:00:24,150 --> 00:00:25,068
Μωρό μου;
5
00:00:25,985 --> 00:00:27,070
Κάποιος φώναξε.
6
00:00:27,820 --> 00:00:28,863
Γάτα θα είναι.
7
00:00:32,116 --> 00:00:33,576
Μας επιτίθενται!
8
00:00:36,245 --> 00:00:39,457
-Μωρό μου;
-Δεν νομίζω ότι μιλάνε οι γάτες εδώ.
9
00:00:39,957 --> 00:00:41,459
Βοήθεια!
10
00:00:41,542 --> 00:00:44,212
Μωρό μου, η γειτόνισσα. Κάτι έπαθε.
11
00:00:44,295 --> 00:00:45,254
Ερνέστο, έλα δω.
12
00:00:47,048 --> 00:00:49,634
Κοίτα αυτό. Ξεχείλισε το ποτήρι!
13
00:00:49,717 --> 00:00:52,845
Λες και ζούμε σε καμιά λαϊκή γειτονιά!
14
00:00:52,929 --> 00:00:54,514
ΤΟ ΜΕΞΙΚΟ ΓΑΜΑΕΙ
15
00:00:54,597 --> 00:00:56,516
Εσείς το γράψατε αυτό!
16
00:00:56,599 --> 00:01:00,937
-Πώς είσαι τόσο σίγουρη;
-Μόνο κάτι σαν κι εσάς θα έγραφαν…
17
00:01:01,938 --> 00:01:04,816
"γαμάει", έτσι απλά.
Και τη γράψατε και λάθος.
18
00:01:05,483 --> 00:01:07,235
Το "γαμάει" γράφεται με "η".
19
00:01:08,361 --> 00:01:09,612
Όπως λέμε "τρελή"!
20
00:01:09,695 --> 00:01:11,364
Άρα, το έγραφα λάθος.
21
00:01:11,447 --> 00:01:16,202
Η Γιάνι μου εξαιρείται.
Αγάπη μου, πώς γράφεται το "σύρε";
22
00:01:16,285 --> 00:01:17,161
Με "υ".
23
00:01:17,245 --> 00:01:21,582
Ορίστε. Γι' αυτό,
"σύρε" και γαμήσου με "υ". Εντάξει;
24
00:01:21,666 --> 00:01:24,001
Αυτοί ήταν. Αυτοί το έγραψαν!
25
00:01:24,085 --> 00:01:28,631
Είστε τιποτένιοι. Τι άλλο θα κάνετε;
Θα μας κρεμάσετε τα παπούτσια στα σύρματα;
26
00:01:28,714 --> 00:01:32,927
Αυτό είναι διάκριση. Τα λέτε
γιατί είμαστε από λαϊκή γειτονιά.
27
00:01:33,010 --> 00:01:34,929
Σαν τους Λος Άνχελες Ασούλες.
28
00:01:35,471 --> 00:01:36,389
Μπαμπά!
29
00:01:36,472 --> 00:01:39,809
Θα σας καταγγείλουμε
στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
30
00:01:39,892 --> 00:01:40,810
Γαμάτο!
31
00:01:42,145 --> 00:01:43,020
Συγγνώμη.
32
00:01:43,104 --> 00:01:46,232
Ακούστε με καλά.
Θα βρω ποιοι είναι οι ένοχοι.
33
00:01:48,651 --> 00:01:49,944
Γι' αυτό, προσέχετε.
34
00:01:50,987 --> 00:01:54,657
Θα το δούμε ποιος είναι
ο πραγματικός ένοχος.
35
00:01:59,162 --> 00:02:02,582
Δεν θ' αφήσω να μας ξεφτιλίσει
η ξανθιά σαύρα.
36
00:02:02,665 --> 00:02:05,918
Ήταν πολύ ταραγμένη, μαμά.
Δεν το εννοούσε.
37
00:02:06,586 --> 00:02:10,923
-"Γαμάει" με "η", όπως "τρελή";
-Μη μιλάς έτσι, μικρή!
38
00:02:11,549 --> 00:02:14,635
Φυσικά το εννοούσε.
Το έκανε για να το ρίξει σ' εμάς.
39
00:02:14,719 --> 00:02:16,429
Καλά λέει η μαμά, Γιανετίτα.
40
00:02:16,512 --> 00:02:19,974
Οι πλούσιοι το έχουν χόμπι
να κατηγορούν τους φτωχούς.
41
00:02:20,057 --> 00:02:22,018
Το ξέρω, ήμουν στη φυλακή.
42
00:02:22,101 --> 00:02:25,188
Θα την πιάσω στα πράσα την ξεπλυμένη.
43
00:02:28,107 --> 00:02:31,110
Τι ωραία που μυρίζεις, Χεναρίτο!
44
00:02:31,194 --> 00:02:33,529
Σαν ζεστός λουκουμάς.
45
00:02:33,613 --> 00:02:36,407
Ευχαριστώ, θέλω να εντυπωσιάσω
τους νέους μου εργοδότες.
46
00:02:36,490 --> 00:02:39,577
Γι' αυτό σου έφτιαξα
το αγαπημένο σου πρωινό.
47
00:02:41,704 --> 00:02:42,997
Τλακόγιος με πατάτα.
48
00:02:43,789 --> 00:02:46,000
Πεθερούλα μου, θα τα φάω για βραδινό.
49
00:02:46,083 --> 00:02:50,004
Μην τρέχω στην τουαλέτα κάθε λίγο
και με φωνάζουν Σκατιάρη.
50
00:02:50,713 --> 00:02:51,589
Τι λέτε;
51
00:02:52,423 --> 00:02:57,094
Γιατί παίρνουν σκύλους
αν δεν θέλουν να τους βγάζουν βόλτα;
52
00:02:57,178 --> 00:03:00,473
Για να εκμεταλλεύονται
και ν' απολύουν τους ανθρώπους.
53
00:03:00,556 --> 00:03:01,641
Πάμπλο.
54
00:03:02,558 --> 00:03:03,643
Πάρτε την Πούκι.
55
00:03:03,726 --> 00:03:05,895
Μην πεις στη μαμά ότι σας προσέλαβα.
56
00:03:05,978 --> 00:03:10,524
Όχι, δεν βγάζουμε βόλτα σκύλους
χωρίς συγκατάθεση της ιδιοκτήτριας.
57
00:03:10,608 --> 00:03:14,904
Μη δίνεις σημασία. Η Πούκι θα είναι καλά.
Δεν θα το πούμε στη μαμά σου.
58
00:03:14,987 --> 00:03:18,950
Και δεν πίνει νερό βρύσης. Μόνο Εβιάν.
59
00:03:19,784 --> 00:03:21,244
Καλή τύχη.
60
00:03:21,827 --> 00:03:23,788
Και να είστε στην ώρα σας.
61
00:03:25,581 --> 00:03:27,083
Τι ζόρι τραβάς;
62
00:03:33,297 --> 00:03:36,217
Νέτο, είμαι έξω από το σπίτι σου,
έτοιμος για δουλειά.
63
00:03:39,178 --> 00:03:42,723
Το είδες; Η Λεονόρ έστειλε
έναν δικό της να μας παρακολουθεί.
64
00:03:44,267 --> 00:03:47,228
Γυμναστική κάνει, απλώς.
65
00:03:47,311 --> 00:03:49,063
Με γραβάτα;
66
00:03:49,855 --> 00:03:51,691
Ξέρεις πόσο περίεργοι είναι.
67
00:03:51,774 --> 00:03:54,151
Ξύπνα, μην είσαι αφελής.
68
00:03:54,235 --> 00:03:59,448
Ο τύπος είναι σε φόρμα ή επειδή τρέχει
να ξεφύγει από την αστυνομία
69
00:03:59,532 --> 00:04:02,827
ή επειδή ήταν οικοδόμος.
Γυμναστική δεν κάνει, πάντως.
70
00:04:02,910 --> 00:04:05,538
Σίγουρα θα σχεδιάζουν το επόμενο γκράφιτι.
71
00:04:05,621 --> 00:04:08,374
Ηρέμησε, θα του πω
να πάει αλλού να γυμναστεί.
72
00:04:08,457 --> 00:04:11,711
-Σε παρακαλώ, κάνε κάτι!
-Μην τρελαίνεσαι.
73
00:04:11,794 --> 00:04:15,047
Θα έχουν πιο σημαντικά πράγματα
να κάνουν οι γείτονες.
74
00:04:17,300 --> 00:04:18,134
Αμφιβάλλω.
75
00:04:21,304 --> 00:04:25,891
Παραλίγο να τα χαλάσεις όλα.
Σου είπα, η Σίλβια δεν πρέπει να το μάθει.
76
00:04:25,975 --> 00:04:30,313
Συγγνώμη, το ξέχασα. Έχω ενθουσιαστεί
για την πρώτη μέρα στη δουλειά.
77
00:04:30,813 --> 00:04:31,856
Εντάξει, λοιπόν.
78
00:04:32,523 --> 00:04:35,901
Ξέχασα να σου το πω.
Σήμερα θα κάνεις τηλεργασία.
79
00:04:35,985 --> 00:04:39,322
Δεν έχω ιδέα τι θα πει αυτό. Τι είναι;
80
00:04:39,405 --> 00:04:42,825
-Θα σου αρέσει. Δουλεύεις από το σπίτι.
-Αλήθεια;
81
00:04:42,908 --> 00:04:47,830
Ναι, κανείς δεν θα σε δει ντυμένο έτσι.
Δεν χρειάζεται τόση επισημότητα.
82
00:04:47,913 --> 00:04:52,418
Μπορείς να κοιμηθείς το μεσημέρι,
να βγάλεις τα σκαρπίνια.
83
00:04:52,501 --> 00:04:53,377
Τα ποια;
84
00:04:53,461 --> 00:04:56,005
Τα παπούτσια σου και το παντελόνι σου.
85
00:04:56,088 --> 00:04:58,924
Σου πήρα και δώρο για το καλωσόρισες.
86
00:05:03,429 --> 00:05:07,600
Τι λες τώρα. Τάμπλετ;
Στους άλλους πλήρωνα το καρτελάκι μου.
87
00:05:07,683 --> 00:05:09,852
Ένα δείγμα της εκτίμησής μου.
88
00:05:10,353 --> 00:05:14,482
Τι πρέπει να κάνω; Πού να διοχετεύσω
τη δημιουργικότητά μου;
89
00:05:14,565 --> 00:05:17,443
Θα δούμε τον ιδιοκτήτη
ενός ενεχυροδανειστηρίου.
90
00:05:17,526 --> 00:05:22,239
Σκέψου μια πάσα για την καμπάνια του
και τα λέμε για να βρεθούμε.
91
00:05:22,323 --> 00:05:25,993
Ό,τι πάσα θες κάνω.
Τι προτιμάς, φάλτσα, γρήγορη, πεταλούδα;
92
00:05:27,411 --> 00:05:29,622
Πάσα είναι μια ιδέα για…
93
00:05:31,332 --> 00:05:32,208
Άσ' το.
94
00:05:32,291 --> 00:05:35,336
-Τι ώρα να σου τηλεφωνήσω;
-Θα σε πάρω εγώ.
95
00:05:35,419 --> 00:05:37,546
Αλήθεια ψάχνουμε τα σκουπίδια τους;
96
00:05:37,630 --> 00:05:41,133
Τον άλλον τον μαθαίνεις καλύτερα
αν δεις τα σκουπίδια του.
97
00:05:41,217 --> 00:05:42,802
Έτσι γνώρισες τον μπαμπά;
98
00:05:43,302 --> 00:05:46,055
Όχι, αλλά έμαθα
ότι η γιαγιά έχει αιμορροΐδες.
99
00:05:46,138 --> 00:05:48,724
Άσε τις ερωτήσεις και βοήθησέ με.
100
00:05:48,808 --> 00:05:51,769
-Δεν θέλω να λερώσω τα χέρια μου.
-Έλεος!
101
00:05:53,646 --> 00:05:55,606
Εδώ είμαστε!
102
00:05:56,107 --> 00:05:57,942
Το ήξερα. Να η απόδειξη.
103
00:05:59,026 --> 00:06:00,069
Παλιοαστή.
104
00:06:00,152 --> 00:06:04,365
Μαμά, είσαι σίγουρη; Είναι παράνομο
να ψάχνεις τα σκουπίδια τους.
105
00:06:04,448 --> 00:06:06,409
Φυσικά και είμαι. Περίμενε εδώ.
106
00:06:07,159 --> 00:06:09,412
Πραγματικά έχει γεύση νερού πηγής.
107
00:06:09,495 --> 00:06:13,624
Γιατί ήπιες το νερό της Πούκι;
Κι αν πεθάνει από δίψα;
108
00:06:13,707 --> 00:06:17,253
Θα το γεμίσω με νερό βρύσης.
Δεν θα το καταλάβει.
109
00:06:17,336 --> 00:06:19,713
Δεν έπρεπε να βγάλεις βόλτα
το σκυλί των Εσπινόσα.
110
00:06:19,797 --> 00:06:22,049
Δεν φταίω εγώ που είναι βλάκες.
111
00:06:22,133 --> 00:06:23,801
Αν πάει κάτι στραβά,
112
00:06:23,884 --> 00:06:26,929
η κυρία θα μας καταστρέψει
το όνομα και τις δουλειές.
113
00:06:27,012 --> 00:06:28,222
Ποιο όνομα;
114
00:06:28,305 --> 00:06:31,809
Αυτό είναι το πρόβλημα.
Δεν έχουμε και δεν θ' αποκτήσουμε.
115
00:06:31,892 --> 00:06:33,477
Γέμισε το μπουκάλι.
116
00:06:36,647 --> 00:06:38,899
-Πούκι!
-Όχι!
117
00:06:40,025 --> 00:06:40,943
Και τώρα;
118
00:06:41,444 --> 00:06:44,655
Τι ήθελε αυτό στα σκουπίδια σου;
Εσύ έγραψες στον τοίχο!
119
00:06:44,738 --> 00:06:47,992
Πού ξέρω ότι δεν ήταν
στα δικά σου σκουπίδια;
120
00:06:48,075 --> 00:06:50,286
Προφανώς εσύ το φύτεψες εκεί.
121
00:06:50,369 --> 00:06:54,540
Σε παρακαλώ! Σου φαίνομαι για αστυνομία;
Κι έχω αυτόπτη μάρτυρα.
122
00:06:54,623 --> 00:06:58,711
Την κόρη σου; Αχ, πόσο φοβάμαι!
123
00:06:58,794 --> 00:07:01,922
Η συκοφαντία είναι παράπτωμα
κι έχει πρόστιμο…
124
00:07:02,715 --> 00:07:04,008
Ξουτ!
125
00:07:04,842 --> 00:07:06,010
Κι εσύ.
126
00:07:06,093 --> 00:07:10,347
ΤΟ ΜΕΞΙΚΟ ΓΑΜΑΕΙ
127
00:07:10,473 --> 00:07:11,849
Σκρόφα!
128
00:07:13,809 --> 00:07:18,314
Παρακολουθώ τη Σίλβια, θα μας την πει
και για τις αποτυχημένες πλαστικές της.
129
00:07:18,397 --> 00:07:20,441
Είναι παράνομο να κατασκοπεύεις.
130
00:07:20,524 --> 00:07:23,152
Όχι, καλέ, σαν ριάλιτι είναι.
131
00:07:23,235 --> 00:07:27,114
Να ρωτήσω πού βρήκες
όλον αυτόν τον εξοπλισμό;
132
00:07:28,324 --> 00:07:32,369
Τον δανείστηκα από τους σεκιουριτάδες
με αντάλλαγμα κρέμες.
133
00:07:32,453 --> 00:07:36,081
Ένας μου ζήτησε λευκαντικό.
Έτσι κι αλλιώς, δεν κάνουν τίποτα.
134
00:07:37,208 --> 00:07:39,126
Θα σε βοηθήσουμε με τη Γιάνετ.
135
00:07:39,210 --> 00:07:43,506
Κάλλιο να κατασκοπεύεις τους γείτονες
παρά να κουτσομπολεύεις στην εκκλησία.
136
00:07:43,589 --> 00:07:45,007
Δεν είναι καλή ιδέα.
137
00:07:45,799 --> 00:07:51,138
Τι λες τώρα, κανείς δεν θα υποψιαστεί
ένα παράξενο παιδί και μια χοντρή γριά.
138
00:07:51,222 --> 00:07:53,015
Για τη γιαγιά που πεθαίνει.
139
00:07:53,098 --> 00:07:56,393
Δεν πεθαίνεις. Κι εσύ είπες
ότι ο εκβιασμός είναι αμαρτία.
140
00:07:56,477 --> 00:07:59,271
Στην ηλικία μου,
αμαρτία είναι μόνο οι σοκολάτες.
141
00:07:59,355 --> 00:08:02,024
Καλά, μη μου κάνεις τη χάρη.
142
00:08:02,107 --> 00:08:05,361
Αύριο που θα 'χω φύγει, μη σε δω να κλαις.
143
00:08:05,444 --> 00:08:06,320
Θεέ μου!
144
00:08:07,196 --> 00:08:09,198
Καλά, αλλά μη μας πιάσουν.
145
00:08:10,533 --> 00:08:11,617
Σ' έπιασα!
146
00:08:11,700 --> 00:08:14,662
Τι σκουπίδια σου είπε η Λεονόρ
να γράψεις τώρα;
147
00:08:14,745 --> 00:08:18,916
Ήρεμα, θα κάνεις ρυτίδες.
Τον τοίχο σου φτιάχνω.
148
00:08:18,999 --> 00:08:21,752
Σβήνεις τις αποδείξεις
για να μην σε καταγγείλω.
149
00:08:21,835 --> 00:08:25,339
Πάρε δρόμο πριν καλέσω την αστυνομία.
150
00:08:25,422 --> 00:08:26,507
Μπήκες;
151
00:08:27,591 --> 00:08:31,095
Να θυμάσαι ότι πήγα να τον φτιάξω.
152
00:08:31,971 --> 00:08:32,888
Τσάγια.
153
00:08:33,889 --> 00:08:36,642
Πολύ ωραία μυρίζεις.
154
00:08:36,725 --> 00:08:38,477
Τι αγροίκος!
155
00:08:39,311 --> 00:08:41,230
ΓΑΜΑΕΙ
156
00:08:44,900 --> 00:08:46,235
Δεν θα λήξει έτσι.
157
00:08:46,318 --> 00:08:49,989
Μου ορκιστήκατε ότι η Πούκι
θα είναι ασφαλής μαζί σας.
158
00:08:50,072 --> 00:08:51,824
Σηκώθηκε κι έφυγε.
159
00:08:52,575 --> 00:08:57,079
Θα με σκοτώσουν!
Η Πούκι είναι η αγαπημένη κόρη της μαμάς.
160
00:08:57,621 --> 00:08:59,498
Όταν το μάθει η μαμά σου,
161
00:08:59,582 --> 00:09:02,626
θα μου ξεριζώσει τις τρίχες στις μασχάλες
με τσιμπιδάκι.
162
00:09:03,127 --> 00:09:05,129
Βρήκα τη λύση στο πρόβλημα.
163
00:09:08,424 --> 00:09:09,466
Μη φοβάσαι.
164
00:09:10,134 --> 00:09:13,512
Αλήθεια κάνουν όλοι μπάνιο
με το ίδιο σαπούνι;
165
00:09:14,638 --> 00:09:18,225
Έχουν στο ψυγείο μαγνητάκια
από μέρη που δεν έχουν πάει;
166
00:09:18,309 --> 00:09:20,519
Και πίνουν καφέ στο πλαστικό;
167
00:09:20,603 --> 00:09:24,106
Αυτό αποδεικνύει ότι οι Λόπες
έγραψαν το γκράφιτι;
168
00:09:24,189 --> 00:09:26,275
Συμπερασματική έρευνα το λένε, Ντιέγο.
169
00:09:26,859 --> 00:09:29,570
Μισό, Κατ. Δεν τελείωσα ακόμα.
170
00:09:29,653 --> 00:09:32,865
Πώς ακριβώς ζουν αυτοί οι άνθρωποι;
171
00:09:33,824 --> 00:09:35,534
Έκαναν τίποτα περίεργο;
172
00:09:35,618 --> 00:09:41,123
Ο μόνος που φερόταν περίεργα
ήταν ο κύριος Τομάς.
173
00:09:41,665 --> 00:09:46,920
Το ήξερα πως ήταν ο Τομάς.
Τον έπιασα να μας βάφει τον τοίχο.
174
00:09:47,004 --> 00:09:49,548
Είπε ότι τον έφτιαχνε. Ψέματα!
175
00:09:49,632 --> 00:09:52,551
Μπορεί να θέλει να είναι καλός γείτονας.
176
00:09:52,635 --> 00:09:56,472
Για όνομα, Ντιέγο, άλλοθι έψαχνε.
Μην είσαι τόσο αφελής.
177
00:09:57,056 --> 00:09:59,016
Τι εννοείς φερόταν περίεργα;
178
00:09:59,099 --> 00:10:02,269
Κρις, πάντα έκανε μπάνιο
με ορθάνοιχτη την πόρτα.
179
00:10:02,353 --> 00:10:06,106
Κι αν του έπεφτε το σαπούνι,
ποτέ δεν έσκυβε να το πιάσει.
180
00:10:06,815 --> 00:10:10,319
Ο ξάδερφος μιας φίλης έκανε το ίδιο.
Και είχε κάνει φυλακή.
181
00:10:10,861 --> 00:10:12,363
Τον κατασκόπευες.
182
00:10:12,446 --> 00:10:13,947
Όχι, μικρέ.
183
00:10:14,031 --> 00:10:17,326
Έτυχε να περνάω την ώρα που έκανε μπάνιο.
184
00:10:18,243 --> 00:10:22,289
-Το ήξερα ότι είναι πρώην κατάδικος.
-Επειδή δεν πιάνει το σαπούνι;
185
00:10:22,373 --> 00:10:24,667
-Φυσικά.
-Ίσως τον πονάει η πλάτη του.
186
00:10:24,750 --> 00:10:27,961
Με τέτοιο κορμί,
ούτε η πλάτη του θα τον πονάει
187
00:10:28,045 --> 00:10:32,716
ούτε τα πόδια του ούτε το στήθος του,
ούτε βέβαια η λεκάνη του.
188
00:10:33,926 --> 00:10:35,302
Τι λεκάνη!
189
00:10:35,386 --> 00:10:37,721
Κατ, συγκεντρώσου.
190
00:10:37,805 --> 00:10:40,391
Πρέπει να βρούμε τρόπο να τον πιάσουμε.
191
00:10:41,058 --> 00:10:43,477
Ιδέες. Βρείτε λύσεις. Σκεφτείτε.
192
00:10:46,647 --> 00:10:47,773
ΣΤΟΧΕΥΕ ΨΗΛΑ
193
00:10:47,856 --> 00:10:52,027
-Θέλεις άλλο καφέ, Φερ;
-Όχι, ευχαριστώ. Ας ξεκινήσουμε.
194
00:10:52,111 --> 00:10:53,946
Μην κλαίτε, ήρθα.
195
00:10:54,697 --> 00:10:56,824
Είπε ότι του είπες να τηλεφωνήσει.
196
00:10:56,907 --> 00:11:01,036
Σας παρουσιάζω τον Χενάρο Λόπες,
τον νέο καλλιτέχνη της εταιρείας.
197
00:11:01,120 --> 00:11:05,207
Καλλιτέχνης στα γήπεδα, καλλιτέχνης
και στη δουλειά. Ετοίμασα πάσες.
198
00:11:05,290 --> 00:11:07,292
Ν' αρχίσω με το κόνσεπτ.
199
00:11:07,376 --> 00:11:10,504
"Στο ενεχυροδανειστήριό μας
σας λύνουμε το πρόβλημα".
200
00:11:10,587 --> 00:11:12,923
Όχι, έχω καλύτερη πάσα.
201
00:11:13,006 --> 00:11:15,884
Κάνω καλύτερες πάσες
από τον Μπεσέρα των Ντότζερς
202
00:11:15,968 --> 00:11:17,594
και χωρίς να πουλάω τάκος.
203
00:11:18,345 --> 00:11:21,765
Ναι, θα σ' ακούσουμε σε λίγο. Να τελειώσω.
204
00:11:22,266 --> 00:11:23,517
Δεν θα έχει τι να πει.
205
00:11:23,600 --> 00:11:28,147
Να δούμε αν ο αλήτης ο αδερφός της
θ' αντισταθεί να κλέψει αυτό.
206
00:11:28,647 --> 00:11:30,107
Βάλε 500άρικα, καλύτερα.
207
00:11:30,190 --> 00:11:32,860
Δεν θα τον δελεάσουμε
με κάτι που δεν ξέρει.
208
00:11:32,943 --> 00:11:37,072
Γι' αυτόν, τα 500ρικα είναι μύθος.
Πού να το βάλω αυτό;
209
00:11:38,073 --> 00:11:40,659
Εκεί! Είσαι σίγουρος ότι θα γυρίσει τώρα;
210
00:11:40,743 --> 00:11:43,537
Ναι, τον είδα να φεύγει.
Όπου να 'ναι επιστρέφει.
211
00:11:43,620 --> 00:11:45,497
Πάμε τώρα να κρυφτούμε;
212
00:11:45,581 --> 00:11:47,207
Άσε τα μηνύματα!
213
00:11:48,667 --> 00:11:50,085
Πήγαινε πες το στη μαμά.
214
00:11:57,301 --> 00:11:59,386
-Τον γράφεις;
-Ναι.
215
00:12:17,821 --> 00:12:19,656
Το ήξερα. Το βλέπεις;
216
00:12:22,826 --> 00:12:23,994
Δεν σε πιστεύω.
217
00:12:28,832 --> 00:12:32,002
Το ήξερα. Μια φορά κλέφτης, πάντα κλέφτης.
218
00:12:42,554 --> 00:12:45,849
ΚΑΤΑ: ΚΟΙΤΑ ΤΙ ΜΟΥ ΗΡΘΕ!
219
00:12:47,267 --> 00:12:48,811
Αυτήν τη φορά, την πάτησε!
220
00:12:49,603 --> 00:12:52,022
Πριν μαλώσεις, καλύτερα να μιλάς, μαμά.
221
00:12:52,105 --> 00:12:55,609
Ναι, θα της πω τι σκέφτομαι
και μετά θα την κάνω μαύρη.
222
00:12:55,692 --> 00:12:56,985
Μαμά!
223
00:12:57,820 --> 00:13:00,864
Ποτέ δεν θα πιστέψει η μαμά
ότι αυτό είναι η Πούκι.
224
00:13:00,948 --> 00:13:04,076
Με ένα μπανάκι,
δεν θα καταλάβει τη διαφορά.
225
00:13:04,159 --> 00:13:08,622
Θα με κάνεις κι εμένα μπανάκι
για να μη με αναγνωρίσει η Σίλβια;
226
00:13:11,083 --> 00:13:14,461
Σ' έπιασα στα πράσα.
Σήκω, μη σου ξεριζώσω το μπότοξ.
227
00:13:14,545 --> 00:13:17,548
Εσύ κι ο αδερφός σου, δυο σταγόνες νερό.
228
00:13:17,631 --> 00:13:18,632
Βρομόνερο.
229
00:13:18,715 --> 00:13:20,175
Αρκετά το ανέχτηκα αυτό.
230
00:13:20,259 --> 00:13:23,720
Ήρεμα. Πριν αρχίσεις τις αγριάδες,
231
00:13:23,804 --> 00:13:27,891
θέλω να σας δείξω κάτι πολύ όμορφο.
232
00:13:27,975 --> 00:13:28,934
Κοίτα.
233
00:13:30,352 --> 00:13:32,980
Φεύγει από το σπίτι της Γιόλα.
234
00:13:33,063 --> 00:13:36,108
Το έστειλαν στην Κάτα
οι άλλες υπηρέτριες. Σωστά;
235
00:13:36,191 --> 00:13:38,861
-Μάλιστα, κυρία.
-Πού είναι ο κλέφτης;
236
00:13:39,486 --> 00:13:40,362
Να τος!
237
00:13:42,573 --> 00:13:46,034
Απίστευτο. Φαίνεται καλύτερη
από την αληθινή Πούκι.
238
00:13:46,118 --> 00:13:48,745
Ωραία μαϊμουδιά. Ή μήπως σκυλουδιά;
239
00:13:52,916 --> 00:13:55,919
-Το άψογο δέρμα μου! Καταστράφηκα!
-Να δω.
240
00:13:56,003 --> 00:14:00,007
Δεν θ' αφήσω κανέναν
να με δει παραμορφωμένη.
241
00:14:00,090 --> 00:14:01,258
Να δω εγώ πρώτα.
242
00:14:04,553 --> 00:14:07,890
"Σε βοηθάμε να σταθείς
ξανά στα πόδια σου. Και γι' αυτό,
243
00:14:08,390 --> 00:14:10,475
δεχόμαστε τα πάντα".
244
00:14:10,976 --> 00:14:12,728
Δεν μου αρέσει.
245
00:14:13,770 --> 00:14:15,689
Σίγουρα θα έχετε κι άλλες ιδέες.
246
00:14:16,356 --> 00:14:17,774
Φυσικά και έχουμε.
247
00:14:17,858 --> 00:14:21,945
Κοντούλη, εκείνο το σκίτσο του σμαραγδιού
που δεν μοιάζει με σμαράγδι;
248
00:14:22,029 --> 00:14:25,657
Θα σου αρέσει πολύ.
Θα αλλάξουμε την εικόνα της εταιρείας και…
249
00:14:26,366 --> 00:14:27,242
-Νέτο.
-Φερ.
250
00:14:28,035 --> 00:14:31,830
Φιλαράκι, ξέρουμε ο ένας τον άλλον.
Αυτό είναι πολύ ρηχό.
251
00:14:31,914 --> 00:14:36,877
Η επόμενη ιδέα είναι
να κρατήσουμε την προσοχή του θεατή.
252
00:14:37,461 --> 00:14:39,630
Τι έγινε; Μου το 'κλεισε;
253
00:14:41,381 --> 00:14:43,550
Το κάθαρμα, μου το έκλεισε.
254
00:14:45,761 --> 00:14:47,971
Θα με ακούσεις, θες δεν θες.
255
00:14:48,847 --> 00:14:49,848
Ελπίζω να πιάσει.
256
00:14:49,932 --> 00:14:54,436
Το υπολόγισα. Αν βγάλω βόλτα 700 σκυλιά,
σε δέκα χρόνια θα την ξεπληρώσω.
257
00:14:54,519 --> 00:14:55,520
Ξέχνα το.
258
00:14:56,063 --> 00:14:58,690
Η μαμά δεν πρέπει να μάθει
ότι δεν είναι η Πούκι της.
259
00:14:58,774 --> 00:15:01,610
Και πώς θα εξηγήσεις αυτό το κάψιμο;
260
00:15:03,487 --> 00:15:05,030
Δεν θα το προσέξει.
261
00:15:06,156 --> 00:15:08,408
Ή ίσως το προσέξει,
αφού είναι στο πρόσωπο.
262
00:15:09,159 --> 00:15:13,121
Έχει κόλλημα με την εμφάνιση,
ειδικά με το πρόσωπο.
263
00:15:13,205 --> 00:15:16,833
Φίλε, έχασα το σκυλί της
κι έκαψα την κόρη της.
264
00:15:16,917 --> 00:15:19,336
Θα μου βγάλει τα μάτια με τα τακούνια.
265
00:15:20,963 --> 00:15:22,923
Θες να δεις πώς θ' αντιδράσει;
266
00:15:23,882 --> 00:15:25,425
Κοίτα. Κρύψου εκεί.
267
00:15:25,509 --> 00:15:28,804
Και μετά αποφασίζεις
αν θα φύγεις από τη χώρα.
268
00:15:28,887 --> 00:15:30,347
Έχεις διαβατήριο;
269
00:15:31,974 --> 00:15:33,558
Θα πάω σε άλλη Πολιτεία.
270
00:15:35,852 --> 00:15:36,770
Καλή τύχη.
271
00:15:37,938 --> 00:15:38,897
Μαμά.
272
00:15:39,648 --> 00:15:41,149
Επιτέλους, γύρισες!
273
00:15:42,609 --> 00:15:44,903
Τι έπαθες; Είσαι καλά;
274
00:15:44,987 --> 00:15:46,363
Φαίνεται;
275
00:15:46,446 --> 00:15:49,908
Φυσικά και φαίνεται.
Πού είναι οι κορδέλες σου; Πού;
276
00:15:49,992 --> 00:15:52,536
Έλα να σε φροντίσω, καλή μου.
277
00:16:00,544 --> 00:16:03,005
Μου ραγίζεις την καρδιά, Τομάς.
278
00:16:04,756 --> 00:16:05,674
Είσαι προδότης.
279
00:16:08,927 --> 00:16:10,679
Δεν είναι τίποτα.
280
00:16:10,762 --> 00:16:14,641
Φυσικά και είναι. Σε υπερασπίστηκα
με τη Σίλβια και κάνεις αυτό;
281
00:16:14,725 --> 00:16:16,810
Σου ορκίζομαι, δεν έκανα τίποτα κακό.
282
00:16:16,893 --> 00:16:19,438
-Να τον καταγγείλεις.
-Δεν είναι κλέφτης.
283
00:16:19,521 --> 00:16:20,897
Είναι πρώην κατάδικος.
284
00:16:20,981 --> 00:16:25,110
-Αν δεν μου εξηγήσεις αμέσως…
-Συγγνώμη, δεν μπορώ να πω τίποτα.
285
00:16:25,193 --> 00:16:26,028
-Αλήθεια;
-Ναι.
286
00:16:26,111 --> 00:16:28,613
Αν δεν μου πεις εσύ, θα μου πει η Γιόλα.
287
00:16:28,697 --> 00:16:31,908
Ο απατεώνας δεν αλλάζει.
Είναι σαν τον έρπητα.
288
00:16:32,492 --> 00:16:35,912
Ο άντρας μου με κόλλησε έρπητα,
αλλά δεν τον κατηγορώ.
289
00:16:35,996 --> 00:16:38,623
Ο Τομάς, αν και πρώην κατάδικος,
είναι πιο…
290
00:16:39,124 --> 00:16:40,125
Πιο άντρας.
291
00:16:40,208 --> 00:16:41,376
Εννοώ, πιο άνθρωπος.
292
00:16:41,460 --> 00:16:44,629
Γιατί υπερασπίζεσαι αυτό το απόβρασμα;
293
00:16:45,881 --> 00:16:47,215
Πες μου τι συνέβη.
294
00:16:47,966 --> 00:16:49,634
Οι γυναίκες δεν μιλούν πολύ.
295
00:16:49,718 --> 00:16:51,553
Οι άντρες δεν μιλούν πολύ.
296
00:16:53,180 --> 00:16:55,098
Κλέβουν ένα αυτοκίνητο!
297
00:16:55,182 --> 00:16:56,224
Τι;
298
00:16:56,308 --> 00:16:58,643
Κλέβουν ένα αυτοκίνητο!
299
00:17:04,983 --> 00:17:06,234
Έχω μια πάσα.
300
00:17:07,235 --> 00:17:09,404
Δεν έχει σημασία. Χάσαμε τον λογαριασμό.
301
00:17:09,488 --> 00:17:10,655
Έχει σημασία.
302
00:17:11,406 --> 00:17:14,576
Είπες να δουλέψω στο σπίτι
επειδή δεν μ' εμπιστεύεσαι.
303
00:17:14,659 --> 00:17:17,329
Χενάρο, αργότερα. Δεν έχω όρεξη.
304
00:17:17,412 --> 00:17:19,456
Όχι, τώρα θα μιλήσουμε.
305
00:17:19,539 --> 00:17:24,211
Εγώ δεν είμαι πλούσιος υπάλληλός σου,
αλλά έχω άλλα προσόντα.
306
00:17:24,294 --> 00:17:25,962
Σωστά, παίζεις φοβερή μπάλα.
307
00:17:26,046 --> 00:17:29,591
Και πασάρω για ενεχυροδανειστήρια,
επειδή ξέρω τα πάντα γι' αυτά.
308
00:17:29,674 --> 00:17:31,343
Ξέρω τι θα πει ενέχυρο.
309
00:17:31,426 --> 00:17:34,763
Έχασα πολύτιμα πράγματα για μερικά πέσος.
310
00:17:34,846 --> 00:17:38,016
Ξέρεις πώς ένιωσα
όταν έδωσα το ρολόι του πατέρα μου;
311
00:17:38,100 --> 00:17:40,268
-Όχι.
-Σαν να τον έθαβα δεύτερη φορά.
312
00:17:40,352 --> 00:17:41,228
Εντάξει.
313
00:17:41,311 --> 00:17:45,982
Γι' αυτό, αν μου πουν ότι θα φροντίσουν
τα πράγματά μου σαν να είναι δικά τους,
314
00:17:46,066 --> 00:17:51,404
σαν να ήταν οικογενειακός θησαυρός,
θα τους εμπιστευτώ.
315
00:17:51,988 --> 00:17:54,991
"Δεν είμαστε ενεχυροδανειστήριο,
είμαστε οικογένεια".
316
00:17:55,075 --> 00:17:55,992
Σε παρακαλώ.
317
00:17:58,995 --> 00:18:01,248
Αυτό ακριβώς θέλω.
318
00:18:02,082 --> 00:18:07,295
Συγγνώμη, ξέχασα το σακάκι μου.
Κι εσύ, νεαρέ, το παντελόνι σου.
319
00:18:09,506 --> 00:18:12,425
-Συγγνώμη.
-Τους ξέρεις τους καλλιτέχνες, Φερ.
320
00:18:13,176 --> 00:18:14,261
Μπράβο.
321
00:18:14,970 --> 00:18:17,973
Πραγματικά, μπράβο.
322
00:18:18,056 --> 00:18:20,350
Αν τολμάτε, βγάλτε τις μάσκες, αλλιώς…
323
00:18:20,433 --> 00:18:23,103
Θα τους κόψω τα χέρια!
Είναι η συμμορία του Τομάς.
324
00:18:23,186 --> 00:18:24,521
Όχι τα χέρια μου, Σιλ.
325
00:18:25,230 --> 00:18:26,064
Ντιέγο;
326
00:18:30,569 --> 00:18:33,071
-Τι...
-Τώρα τι λες;
327
00:18:33,155 --> 00:18:36,241
Κατηγορούσες τον αδερφό μου
κι είναι ο γιος σου κι οι φίλοι του.
328
00:18:36,324 --> 00:18:39,077
Συγγνώμη, δεν θα πάρω
μόνο εγώ τα εύσημα.
329
00:18:39,161 --> 00:18:43,081
Θα τα μοιραστώ με τον εγκέφαλο,
τον Τόμι, τον κολλητό μου.
330
00:18:43,165 --> 00:18:45,917
Το ήξερα! Σε εκβίαζε για να κλέψεις.
331
00:18:46,001 --> 00:18:49,004
-Δεν κλέβουμε, δημιουργούμε εμπειρίες.
-Έτσι.
332
00:18:49,087 --> 00:18:51,673
Τι εμπειρίες, πώς να είστε ηλίθιοι;
333
00:18:51,756 --> 00:18:54,593
Ο Ντιεγκίτο κι εγώ είμαστε συνεταίροι.
334
00:18:54,676 --> 00:18:59,598
Προσφέρουμε προσωπικές
παραβατικές εμπειρίες στους πελάτες μας.
335
00:18:59,681 --> 00:19:01,641
-Το λέμε Εμπειρία Βανδάλου.
-Έτσι.
336
00:19:01,725 --> 00:19:03,602
Απίστευτη αδρεναλίνη!
337
00:19:04,436 --> 00:19:06,354
Στα ψέματα, φυσικά.
338
00:19:06,438 --> 00:19:08,940
Δεν κλέβουμε, και σβήνουμε τα γκράφιτι.
339
00:19:09,024 --> 00:19:11,526
Εκτός από το τελευταίο.
Δεν μ' άφησε η Σίλβια.
340
00:19:12,110 --> 00:19:13,361
Ναι, δεν μ' άφησες.
341
00:19:13,445 --> 00:19:18,116
Οι πλούσιοι λατρεύουν την αδρεναλίνη
που δεν έχει συνέπειες.
342
00:19:18,200 --> 00:19:21,620
Γι' αυτό βλέπετε σειρές
με λαθρεμπόρους ναρκωτικών.
343
00:19:21,703 --> 00:19:24,164
-Τόμι, αυτό είναι το τέλειο σλόγκαν.
-Ναι.
344
00:19:24,247 --> 00:19:26,666
Όλη η αδρεναλίνη, μηδέν συνέπειες.
345
00:19:26,750 --> 00:19:29,211
Άπαιχτο. Όλη η αδρεναλίνη…
346
00:19:29,294 --> 00:19:32,047
-Τι είπες τώρα.
-Αδρεναλίνη χωρίς συνέπειες.
347
00:19:32,130 --> 00:19:33,465
Ευφυές.
348
00:19:34,257 --> 00:19:35,091
Τι, μαμά;
349
00:19:37,010 --> 00:19:37,886
Κρίστα!
350
00:19:42,224 --> 00:19:43,975
Χαζός είσαι; Τι κάνεις;
351
00:19:44,976 --> 00:19:47,896
Η μαμά μου πίστεψε
ότι το αδέσποτο είναι η Πούκι.
352
00:19:47,979 --> 00:19:50,065
Δεν θα της δώσουμε κι άλλη Πούκι.
353
00:19:50,148 --> 00:19:53,443
Αυτή είναι η αληθινή.
Τη βρήκα κάτω από ένα αυτοκίνητο.
354
00:19:53,526 --> 00:19:54,861
Εγώ θα της τη δώσω.
355
00:19:54,945 --> 00:19:56,029
Όχι.
356
00:19:58,657 --> 00:20:01,576
-Έχω καλύτερη ιδέα.
-Τι;
357
00:20:04,788 --> 00:20:06,456
Όχι, ευχαριστώ, κάνω δίαιτα.
358
00:20:07,958 --> 00:20:11,044
Πώς και κάποιος σαν εσένα
θέλει να δουλέψει μαζί μου;
359
00:20:11,127 --> 00:20:12,921
Με συγχωρείς.
360
00:20:13,046 --> 00:20:16,174
Δεν ήξερα ότι μας μισείτε όσο κι εμείς.
361
00:20:16,258 --> 00:20:19,469
Και σε χρειάζομαι για τον λογαριασμό.
362
00:20:19,552 --> 00:20:21,179
Άσε, δεν το σώζεις.
363
00:20:21,263 --> 00:20:24,891
Ήταν εξευτελιστικό.
Νόμιζα ότι ήμασταν ομάδα.
364
00:20:27,811 --> 00:20:32,232
Θα είμαστε. Σοβαρά.
Η δουλειά είναι δική σου, αν τη θέλεις.
365
00:20:32,315 --> 00:20:37,195
Με έναν όρο. Θέλω αύξηση 20%,
αυτοκίνητο, γραμματέα
366
00:20:37,279 --> 00:20:40,282
και κουπόνια τροφίμων,
αλλά από καλό μαγαζί, Νέτο.
367
00:20:40,365 --> 00:20:43,243
Δέκα τοις εκατό και ξέχνα τα υπόλοιπα.
368
00:20:43,994 --> 00:20:46,371
-Να κάνω και τηλεργασία;
-Τέλειο.
369
00:20:47,414 --> 00:20:50,834
Μόνο να θυμάσαι.
Η Σίλβια δεν πρέπει να το μάθει.
370
00:20:51,668 --> 00:20:52,794
Με τι είναι;
371
00:20:57,132 --> 00:20:57,966
Ναι;
372
00:20:59,175 --> 00:21:00,343
Τι τρέχει, Σιλ;
373
00:21:01,928 --> 00:21:05,432
Δεν καταλαβαίνω πώς μπόρεσες.
374
00:21:05,515 --> 00:21:10,186
Δούλευες με το απόβρασμα
ενώ με βοηθούσες να τον βρω;
375
00:21:10,270 --> 00:21:12,897
Τον Τόμι βοηθούσα, όχι εσένα.
376
00:21:12,981 --> 00:21:16,901
Η Εμπειρία Βανδάλου είναι άλλο πράγμα.
Πώς τη γλιτώνεις με ληστεία.
377
00:21:16,985 --> 00:21:20,405
Απορώ πώς δεν το πρόσεξες.
378
00:21:21,573 --> 00:21:24,784
Τι ήθελε αυτό στα σκουπίδια σου;
379
00:21:26,494 --> 00:21:27,329
Σ' έπιασα!
380
00:21:28,121 --> 00:21:29,080
Γράφε.
381
00:21:34,961 --> 00:21:37,130
Είναι πρώην κατάδικος.
382
00:21:37,213 --> 00:21:41,384
Κι οι νονοί μου, Χάβι, Κίκε, Εμίλιο,
Τσέντε, Τσάρλι Μπόι κι ο πατέρας σου.
383
00:21:41,468 --> 00:21:42,552
Δεν καταλαβαίνω.
384
00:21:42,635 --> 00:21:46,681
Μην κάνεις τη χαζή. Ο μπαμπάς μού είπε
ότι ο παππούς μπήκε μέσα για απάτη.
385
00:21:46,765 --> 00:21:50,101
Και ήσουν τόσο φτωχή
που δούλευες σε τηλεφωνικό κέντρο.
386
00:21:51,019 --> 00:21:52,687
Μην το ξαναπείς αυτό.
387
00:21:52,771 --> 00:21:56,608
Μόνο για έναν μήνα,
χάρη στα τέλεια αγγλικά μου. Γι' αυτό,
388
00:21:56,691 --> 00:21:59,778
μη μάθει κανείς γι' αυτό
ή για την επιχείρησή σου.
389
00:21:59,861 --> 00:22:04,282
Σε παρακαλώ, Ντιέγο, μην το ξαναπείς.
390
00:22:04,366 --> 00:22:05,867
Έχω δουλειά, Σιλ.
391
00:22:07,369 --> 00:22:09,120
Δεν θα μιλήσεις, έτσι;
392
00:22:10,789 --> 00:22:13,208
Πέταξέ το όσο πιο μακριά μπορείς.
393
00:22:18,421 --> 00:22:21,216
Δεν θα ξανακοιμηθείς
στο κρεβάτι μου, σκύλα!
394
00:22:33,144 --> 00:22:33,978
Πάμε!
395
00:22:37,399 --> 00:22:39,818
Σταμάτα, Λεό!
396
00:22:40,360 --> 00:22:41,903
Είπες ότι θα φέρεσαι καλά.
397
00:22:41,986 --> 00:22:43,947
Φέρομαι.
398
00:22:44,030 --> 00:22:48,034
Δεν έκανα τίποτα.
Κανείς δεν παίρνει πρώην κατάδικο,
399
00:22:48,118 --> 00:22:53,081
εκτός αν είναι πλούσιος ή πολιτικός.
Μόνο ο Ντιέγο μού έδωσε δουλειά.
400
00:22:53,164 --> 00:22:55,417
Μόνο εσύ θα πας στη φυλακή, όμως.
401
00:22:57,460 --> 00:23:02,298
Μπορεί, αλλά έτσι έβγαλα λίγα λεφτά
για να σε βοηθήσω.
402
00:23:02,382 --> 00:23:04,968
Άξιζε τον κόπο.
403
00:23:05,844 --> 00:23:06,803
Ορίστε.
404
00:23:09,764 --> 00:23:13,601
-Δεν θέλω να σε ξαναχάσω, αδερφέ.
-Όχι.
405
00:23:16,771 --> 00:23:21,734
-Κανείς μη μάθει γι' αυτήν τη βλακεία.
-Όχι. Τη λένε Εμπειρία Βανδάλου.
406
00:23:21,818 --> 00:23:23,069
Εμπειρία Βανδάλου!
407
00:23:23,153 --> 00:23:25,864
Δεν το ξέχασα.
Τι έκανες στο σπίτι της Γιόλα;
408
00:23:34,956 --> 00:23:37,417
-Τι έγινε;
-Σου έφερα ένα δώρο.
409
00:23:39,752 --> 00:23:43,047
Δεν θέλω να λευκάνω τις μασχάλες μου.
410
00:23:43,131 --> 00:23:47,552
Όχι, είναι για το μάγουλό σου.
Διορθώνει όλες τις ατέλειες.
411
00:23:48,511 --> 00:23:53,266
Ακόμα κι αν δεν το πρόσεξε η μαμά σου,
το προσέχω εγώ.
412
00:23:59,481 --> 00:24:00,648
Χίλια ευχαριστώ.
413
00:24:04,903 --> 00:24:07,238
Ήρθα ν' αφήσω τον εξοπλισμό του Τόμι.
414
00:24:07,322 --> 00:24:09,407
Λινάτσα, αντικλείδι, δοχεία μπογιάς.
415
00:24:10,033 --> 00:24:13,369
Θα του τα δώσω εγώ.
Πώς σκέφτηκες τέτοιο σχέδιο;
416
00:24:13,453 --> 00:24:14,787
Είναι κοινωνικό έργο.
417
00:24:14,871 --> 00:24:17,916
Κατάλαβα γιατί μου είπες
για την ψεύτικη γιαγιά σου.
418
00:24:17,999 --> 00:24:20,084
Για να δω τι τραβάνε οι δικοί σου.
419
00:24:20,168 --> 00:24:22,378
Για ν' αποκτήσεις ενσυναίσθηση.
420
00:24:22,462 --> 00:24:26,716
Απέκτησα. Χάρη στην Εμπειρία Βανδάλου,
τώρα δίνω φιλοδώρημα 15%.
421
00:24:29,928 --> 00:24:31,387
Δεν έπρεπε να πω ψέματα.
422
00:24:35,934 --> 00:24:38,353
-ΤΑ ΛΕΜΕ ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ
-ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ ΤΩΝ ΕΣΠΙΝΟΣΑ
423
00:24:38,436 --> 00:24:39,812
Τα λέμε στον κήπο σου;
424
00:24:42,607 --> 00:24:46,444
Ποτέ δεν φανταζόμουν ότι θα το πω,
αλλά να μην το μάθει κανείς.
425
00:24:46,528 --> 00:24:51,533
Συμφωνώ. Είπα στους φίλους του Ντιέγο
να μην πουν τίποτα.
426
00:24:52,325 --> 00:24:55,703
Έσβησα τα βίντεο
από τις κάμερες ασφαλείας.
427
00:24:56,704 --> 00:24:59,832
Εσείς οι δυο μοιάζετε
πιο πολύ απ' όσο νομίζετε.
428
00:24:59,916 --> 00:25:04,546
Προστατεύετε τους δικούς σας,
αλλά πρέπει να μάθετε τι είναι σημαντικό.
429
00:25:04,629 --> 00:25:07,465
"Ο σεβασμός στα δικαιώματα των άλλων
φέρνει ειρήνη".
430
00:25:07,549 --> 00:25:11,052
Άσε τα μεγαλίστικα θέματα, μικρή.
431
00:25:11,135 --> 00:25:12,136
Και κάτι άλλο.
432
00:25:13,680 --> 00:25:15,890
Βαρέθηκα να μαλώνω μαζί σου.
433
00:25:15,974 --> 00:25:17,350
Κι εγώ.
434
00:25:17,934 --> 00:25:19,269
-Αλήθεια;
-Ναι.
435
00:25:20,144 --> 00:25:21,479
Πρέπει να φύγετε.
436
00:25:21,563 --> 00:25:22,480
-Τι;
-Τι;
437
00:25:22,564 --> 00:25:24,274
Μην τα βάζεις μαζί μας!
438
00:25:24,357 --> 00:25:27,110
Πώς να μην τα βάλω μ' ένα μάτσο…
439
00:25:27,193 --> 00:25:29,320
-Τι;
-Γραφικούς.
440
00:25:29,404 --> 00:25:31,864
"Οι καλοί λογαριασμοί
κάνουν τους καλούς φίλους".
441
00:25:31,948 --> 00:25:33,408
Δεν είμαστε φίλες!
442
00:25:34,534 --> 00:25:38,538
Ωραία, πρώτος κανόνας:
Όχι γάιδαροι στον κήπο.
443
00:25:38,621 --> 00:25:40,123
Τι τον θέλετε τον γάιδαρο;
444
00:25:40,206 --> 00:25:43,126
Είναι απειλούμενο είδος.
Θα τον πάμε στη Γαϊδουροχώρα.
445
00:25:43,209 --> 00:25:44,335
Γαϊδουροχώρα;
446
00:25:44,419 --> 00:25:47,505
Κι όχι φωνές στο τένις,
λες και σφάζουν γάτα.
447
00:25:47,589 --> 00:25:50,300
-Τι;
-Σωστά.
448
00:25:50,383 --> 00:25:52,343
Όχι κούμπια στη διαπασών.
449
00:25:52,427 --> 00:25:56,014
Αλήθεια; Όχι καμπάνες στις 5 το πρωί.
450
00:25:56,097 --> 00:25:57,890
Δεν είναι καμπάνα, είναι γκονγκ.
451
00:25:58,558 --> 00:25:59,601
Αν το πάμε έτσι…
452
00:26:01,352 --> 00:26:03,938
όχι δουλειές του δρόμου στην κοινότητα.
453
00:26:04,606 --> 00:26:05,565
Ορίστε;
454
00:26:11,613 --> 00:26:12,780
Εντάξει;
455
00:26:13,615 --> 00:26:14,490
Έγινε.
456
00:26:15,491 --> 00:26:19,120
Ο πρώτος που θα παραβεί κανόνα
θα δώσει τον κήπο του στον άλλον.
457
00:26:19,203 --> 00:26:20,038
Εντάξει;
458
00:26:27,086 --> 00:26:28,921
Τι κόπρος. Τίνος είναι;
459
00:26:31,257 --> 00:26:35,386
Τριχόμπαλα, έλα, πάμε σπίτι.
460
00:26:35,470 --> 00:26:38,931
Έλα, Τριχόμπαλα.
461
00:29:17,465 --> 00:29:19,884
Υποτιτλισμός: Σοφία Σκουλικάρη