1
00:00:06,716 --> 00:00:09,969
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:16,517 --> 00:00:19,270
Help me!
3
00:00:21,355 --> 00:00:22,607
Help me!
4
00:00:24,275 --> 00:00:26,027
Hey.
5
00:00:26,110 --> 00:00:27,737
Love, someone is yelling.
6
00:00:27,820 --> 00:00:29,030
Probably a cat.
7
00:00:32,116 --> 00:00:35,578
We're under attack!
8
00:00:35,661 --> 00:00:37,288
Honey.
9
00:00:37,371 --> 00:00:39,916
I don't think cats
in this neighborhood sound like that.
10
00:00:39,999 --> 00:00:41,542
Help me!
11
00:00:41,626 --> 00:00:43,920
Babe, it's our neighbor.
12
00:00:44,003 --> 00:00:46,130
-Something's happened.
-Ernesto, come here.
13
00:00:47,090 --> 00:00:49,675
Please, look at that.
They've gone too far.
14
00:00:49,759 --> 00:00:52,887
It's like we're living on skid row now.
15
00:00:52,970 --> 00:00:54,555
MEXICO'S DA SHIT
16
00:00:54,639 --> 00:00:56,557
It was you! You wrote on the wall.
17
00:00:56,641 --> 00:00:58,601
-Why are you so sure?
-It's obvious.
18
00:00:58,684 --> 00:01:01,479
Only people like you can say the word…
19
00:01:02,271 --> 00:01:05,525
"bitch," just like that.
And you can't even spell.
20
00:01:05,608 --> 00:01:07,568
It's with a P.
21
00:01:08,402 --> 00:01:11,405
-Like "poor."
-Really? I've been spelling it wrong.
22
00:01:11,489 --> 00:01:13,491
Jani does amazing in school.
23
00:01:13,574 --> 00:01:17,203
-Sweetheart, how do you spell "go"?
-With a G.
24
00:01:17,286 --> 00:01:21,624
You heard her,
so you should go fuck yourself with a G.
25
00:01:21,707 --> 00:01:24,043
It was you. You wrote it!
26
00:01:24,127 --> 00:01:28,673
You're so vulgar. What next, López family?
Hanging sneakers from a wire?
27
00:01:28,756 --> 00:01:30,466
Hey, hey, hey! That's discrimination.
28
00:01:30,550 --> 00:01:33,553
You're blaming us because
we come from a poor neighborhood.
29
00:01:33,636 --> 00:01:35,429
Like Los Ángeles Azules.
30
00:01:35,513 --> 00:01:36,430
Dad!
31
00:01:36,514 --> 00:01:39,851
We'll report you to Human Rights
for these horrible accusations.
32
00:01:39,934 --> 00:01:41,769
-No
-Biotch.
33
00:01:41,853 --> 00:01:43,062
-Yeah.
-Sorry.
34
00:01:43,146 --> 00:01:46,274
Listen to me carefully, yes?
I will find out who did this.
35
00:01:48,693 --> 00:01:49,986
So watch your step.
36
00:01:51,028 --> 00:01:55,199
We will see who turns out
to be the true perpetrator of this crime.
37
00:01:59,328 --> 00:02:02,623
I won't let that pale lizard
humiliate us like that.
38
00:02:02,707 --> 00:02:05,960
Understand she was very upset
and didn't think before she spoke.
39
00:02:06,627 --> 00:02:08,254
Bitch spelled with a "P".
40
00:02:08,337 --> 00:02:11,549
-You're worse than her.
-Janet, don't speak like that!
41
00:02:11,632 --> 00:02:14,677
Of course she knew.
She did it so she could blame us.
42
00:02:14,760 --> 00:02:16,470
Your mom is right, Janetita.
43
00:02:16,554 --> 00:02:19,932
Rich people's favorite hobby is
blaming us poor folk for everything.
44
00:02:20,016 --> 00:02:22,059
I would know
'cause I spent time in prison.
45
00:02:22,143 --> 00:02:25,229
I'm gonna catch
that washed-out bimbo in the act.
46
00:02:28,149 --> 00:02:31,068
Oh, you smell so wonderful, Genarito!
47
00:02:31,152 --> 00:02:33,738
-Like a beautiful little honey fritter.
-Yeah.
48
00:02:33,821 --> 00:02:36,449
Thanks. Today's important.
It's my first day at work.
49
00:02:36,532 --> 00:02:39,285
Yes. That's why
I made this for you, your favorite.
50
00:02:39,368 --> 00:02:40,203
Mm-hmm.
51
00:02:40,286 --> 00:02:43,039
Ta-da! Potato pancakes.
52
00:02:43,831 --> 00:02:46,042
Ah, thank you, Mom, but I'll save them.
53
00:02:46,125 --> 00:02:50,046
I wouldn't want to run to the bathroom
all day and be labeled as a "pooper."
54
00:02:50,129 --> 00:02:51,631
No…
55
00:02:52,465 --> 00:02:54,467
I don't get why people have dogs
56
00:02:54,550 --> 00:02:57,136
if they're just gonna pay
other people to walk them?
57
00:02:57,220 --> 00:02:59,180
I know, but they love having workers.
58
00:02:59,263 --> 00:03:01,682
-First they abuse them and kick them out--
-Pablo. Pablo.
59
00:03:02,767 --> 00:03:03,684
Let me give you Puky.
60
00:03:03,768 --> 00:03:05,937
And please
don't let my mom know that I hired you.
61
00:03:06,020 --> 00:03:07,647
No-no-no-no-no-no-no-no-no.
62
00:03:07,730 --> 00:03:10,566
Without the owner's consent,
we don't walk any dogs.
63
00:03:10,650 --> 00:03:13,653
Ah, no, that's not true.
We'll bring her back safe and sound.
64
00:03:13,736 --> 00:03:14,946
Your mom won't find out.
65
00:03:15,029 --> 00:03:17,740
Ah, and don't give her
any water from the tap.
66
00:03:17,823 --> 00:03:18,991
She drinks Evian.
67
00:03:19,951 --> 00:03:21,285
Well, good luck.
68
00:03:21,786 --> 00:03:23,829
Oh, and be on time, please.
69
00:03:24,413 --> 00:03:27,124
But why? Why do you do that?
70
00:03:33,673 --> 00:03:36,842
What's up, Neto? I'm outside your crib
and ready to go to work, dude
71
00:03:36,926 --> 00:03:38,386
Oh!
72
00:03:39,220 --> 00:03:40,096
You see that?
73
00:03:40,179 --> 00:03:42,765
Leonor sent over
one of her clan members to watch us.
74
00:03:42,848 --> 00:03:46,978
It's her husband. He's just working out.
75
00:03:47,061 --> 00:03:49,105
Uh-huh. With a tie?
76
00:03:49,689 --> 00:03:51,899
I mean,
you know how weird those people are.
77
00:03:51,983 --> 00:03:54,527
Come on, Er, wake up. Don't be a fool.
78
00:03:54,610 --> 00:03:57,280
I mean, this guy is fit because, uh,
79
00:03:57,363 --> 00:03:59,740
he runs from his criminal life,
from the police.
80
00:03:59,824 --> 00:04:03,160
There's no way
he got fit from working out.
81
00:04:03,244 --> 00:04:05,579
I bet they're planning
their next graffiti.
82
00:04:05,663 --> 00:04:08,416
Calm down.
I'll tell him to work out somewhere else.
83
00:04:08,499 --> 00:04:09,750
Please! Do something!
84
00:04:09,834 --> 00:04:11,752
I think you're being paranoid.
85
00:04:12,336 --> 00:04:15,798
I'm sure the neighbors
have more important things to do.
86
00:04:17,466 --> 00:04:18,426
Doubt it.
87
00:04:21,554 --> 00:04:22,763
You almost ruined it.
88
00:04:22,847 --> 00:04:25,933
I told you, Silvia can't find out
we're working together.
89
00:04:26,851 --> 00:04:30,479
Sorry, Neto, I forgot. I'm just
so excited for my first day of work.
90
00:04:30,980 --> 00:04:32,606
Yes, it's fine.
91
00:04:32,690 --> 00:04:35,943
Hey, I forgot to tell you.
Today, you're using your home office.
92
00:04:36,027 --> 00:04:39,363
I have no idea
what that means, Neto. What?
93
00:04:39,447 --> 00:04:40,906
Oh, you're gonna love it!
94
00:04:40,990 --> 00:04:43,034
-It means you work in your house.
-Oh, yeah?
95
00:04:43,117 --> 00:04:44,702
Yeah! Nobody will see those clothes.
96
00:04:44,785 --> 00:04:47,121
I mean,
you don't have to wear these clothes,
97
00:04:47,204 --> 00:04:48,789
no formal clothes like these.
98
00:04:48,873 --> 00:04:51,083
You can take breaks and a nap around noon.
99
00:04:51,167 --> 00:04:53,419
-Just kick off those loafers.
-The what?
100
00:04:53,502 --> 00:04:56,630
Whatever shoes you're wearing.
Take off your pants, too.
101
00:04:56,714 --> 00:04:58,924
What's more, I have a gift for you.
102
00:05:02,720 --> 00:05:05,556
No way, Neto. A tablet?
103
00:05:05,639 --> 00:05:07,641
At my other job
I had to pay for my own badge.
104
00:05:07,725 --> 00:05:09,894
It's 'cause I appreciate you.
105
00:05:10,394 --> 00:05:14,523
And what should I work on?
Just tell me where you need my creativity.
106
00:05:14,607 --> 00:05:17,485
Today we have a meeting
with the owner of a pawn shop.
107
00:05:17,568 --> 00:05:22,281
Give me a pitch for his promotions,
and I'll call you so we can connect.
108
00:05:22,365 --> 00:05:26,619
Oh, yeah. I can throw a thousand pitches.
Curveball, fastball, knuckleball. Watch--
109
00:05:26,702 --> 00:05:30,039
No! Not that pitch.
This pitch is an idea to--
110
00:05:31,457 --> 00:05:32,875
Never mind.
111
00:05:32,958 --> 00:05:35,378
-What time should I call you?
-No. I'll call you.
112
00:05:35,461 --> 00:05:37,755
We're really going to dig
through their garbage?
113
00:05:37,838 --> 00:05:41,175
Hey, if you want to get to know someone,
look through their garbage.
114
00:05:41,258 --> 00:05:42,843
Is that what you did with Dad?
115
00:05:43,344 --> 00:05:46,680
No, but that's how I found out
your grandmother has hemorrhoids.
116
00:05:46,764 --> 00:05:48,766
So stop asking questions and help me.
117
00:05:48,849 --> 00:05:51,811
-I don't want to touch that with my hands.
-Oh. Yeah, sure.
118
00:05:53,813 --> 00:05:56,065
Here we go. Here we go.
119
00:05:56,148 --> 00:05:58,984
I knew it. Here's the evidence.
120
00:05:59,068 --> 00:06:02,154
-That damn soccer mom.
-Are you sure you want to do this, Mom?
121
00:06:02,238 --> 00:06:04,532
Isn't it a crime
to go through someone's garbage?
122
00:06:04,615 --> 00:06:06,450
Yeah, I'm sure it is, but wait here.
123
00:06:07,201 --> 00:06:09,453
It really does taste like spring water.
124
00:06:09,537 --> 00:06:11,831
No-no-no-no-no!
How could you drink that water?
125
00:06:11,914 --> 00:06:13,541
It was Puky's. What if she dies of thirst?
126
00:06:13,624 --> 00:06:17,294
Hey, relax. I'll fill it with tap water.
She's a dog. She won't even notice.
127
00:06:17,378 --> 00:06:19,755
I don't think
you should've said yes to walking Puky.
128
00:06:19,839 --> 00:06:22,091
Why not? It's not my fault
that family are all asshole.
129
00:06:22,174 --> 00:06:23,843
Yeah, but what if something goes wrong?
130
00:06:23,926 --> 00:06:26,971
That lady will destroy our reputation
and kill our business.
131
00:06:27,054 --> 00:06:28,264
We don't have a reputation.
132
00:06:28,347 --> 00:06:29,765
Exactly. This is the problem.
133
00:06:29,849 --> 00:06:31,851
We don't have a reputation,
and we're gonna lose it.
134
00:06:31,934 --> 00:06:34,645
-Okay, go and fill up that bottle, then.
-Whoa! No!
135
00:06:36,689 --> 00:06:38,482
-Puky!
-No!
136
00:06:38,566 --> 00:06:39,817
Puky!
137
00:06:39,900 --> 00:06:41,402
What do we do?
138
00:06:41,485 --> 00:06:43,612
Can you explain
what this is doing in your garbage?
139
00:06:43,696 --> 00:06:44,697
You sprayed that graffiti.
140
00:06:44,780 --> 00:06:48,033
And how can I know
that this wasn't in your trash can?
141
00:06:48,117 --> 00:06:50,327
Huh? Obviously you're trying to frame me.
142
00:06:50,411 --> 00:06:52,788
Oh, come on! It's not like I'm a cop.
143
00:06:52,872 --> 00:06:54,582
Besides, I have a witness who saw it.
144
00:06:54,665 --> 00:06:55,624
Wait, her?
145
00:06:55,708 --> 00:06:58,752
Ooh, what do I do?
146
00:06:58,836 --> 00:07:01,755
Slander is a punishable crime
under the law and comes with a fine of--
147
00:07:02,756 --> 00:07:04,383
Shoo!
148
00:07:04,884 --> 00:07:06,051
Get back.
149
00:07:10,890 --> 00:07:12,266
That damn bitch!
150
00:07:13,851 --> 00:07:16,520
I have to watch Silvia.
She'll try to blame everything on us,
151
00:07:16,604 --> 00:07:18,355
even her plastic surgery.
152
00:07:18,439 --> 00:07:20,774
But spying like this is a crime, no?
153
00:07:20,858 --> 00:07:23,819
Of course not.
It's like watching a reality show.
154
00:07:23,903 --> 00:07:27,156
May I ask
where exactly you got all this equipment?
155
00:07:28,365 --> 00:07:31,827
I borrowed it from the security guards
in exchange for creams.
156
00:07:31,911 --> 00:07:34,121
One of them asked for a skin whitener.
157
00:07:34,205 --> 00:07:36,123
They never guard anything.
158
00:07:36,207 --> 00:07:39,168
Mm-hmm, Janet and I will help you, honey.
159
00:07:39,251 --> 00:07:41,545
Watching neighbors
is way more entertaining
160
00:07:41,629 --> 00:07:43,547
than criticizing people
at church.
161
00:07:43,631 --> 00:07:45,216
I don't think it's a good idea.
162
00:07:45,299 --> 00:07:47,051
Of course it is!
163
00:07:47,134 --> 00:07:51,180
No one will suspect
a weird kid or a nice sweet old woman.
164
00:07:51,263 --> 00:07:53,057
Do it for your dying grandmother.
165
00:07:53,140 --> 00:07:56,435
You are not dying.
You said blackmail was a sin.
166
00:07:56,519 --> 00:08:00,189
At my age and in my condition,
sins are made of chocolate, dear.
167
00:08:00,272 --> 00:08:02,608
If you don't want to make me happy, fine.
168
00:08:02,691 --> 00:08:05,402
Tomorrow when I'm gone,
don't go cry about it.
169
00:08:07,238 --> 00:08:10,157
All right, but we can't get caught.
170
00:08:10,241 --> 00:08:11,659
Aha! Caught you!
171
00:08:11,742 --> 00:08:14,703
What garbage
did Leonor tell you to write this time?
172
00:08:14,787 --> 00:08:16,956
Hey, relax, or you'll get more wrinkles.
173
00:08:17,039 --> 00:08:18,958
-No, no, no.
-I'm only fixing up your wall.
174
00:08:19,041 --> 00:08:21,794
Right. Erasing the evidence
so I can't report you.
175
00:08:21,877 --> 00:08:24,463
You know what? Go away.
176
00:08:24,547 --> 00:08:27,132
Or I'll call the police. Beware. Yeah.
177
00:08:27,883 --> 00:08:31,136
Okay.
Remember that I was trying to fix it.
178
00:08:31,220 --> 00:08:32,304
Ugh.
179
00:08:32,388 --> 00:08:33,847
Later.
180
00:08:33,931 --> 00:08:36,684
Hey, you smell really good.
181
00:08:36,767 --> 00:08:39,270
-See you!
-Oh, you're so vulgar.
182
00:08:39,353 --> 00:08:40,312
DA SHIT
183
00:08:44,942 --> 00:08:47,027
What do you mean, "She's missing."
184
00:08:47,111 --> 00:08:50,197
You swore to me
you'd bring Puky back safe and sound.
185
00:08:50,281 --> 00:08:52,533
She darted away from us.
186
00:08:52,616 --> 00:08:54,118
My mom's gonna kill me.
187
00:08:54,201 --> 00:08:57,121
For my mom, Puky is her favorite daughter.
188
00:08:57,663 --> 00:08:59,915
No, when your mom finds out,
189
00:08:59,999 --> 00:09:03,002
she's gonna pluck out
all of my hair for losing Puky.
190
00:09:03,085 --> 00:09:05,170
Here's the solution to our problem.
191
00:09:08,465 --> 00:09:11,093
Don't be scared. Tell me, Cat.
192
00:09:11,176 --> 00:09:13,596
Is it true
they all share the soap in the shower?
193
00:09:14,680 --> 00:09:18,267
And they have magnets on the fridge
from places they've never gone to?
194
00:09:18,350 --> 00:09:20,728
And they drink coffee
out of promotional mugs?
195
00:09:20,811 --> 00:09:24,148
What does that have to do
with the Lópezes writing the graffiti?
196
00:09:24,231 --> 00:09:26,317
I'm carrying out an investigation, Diego.
197
00:09:26,900 --> 00:09:29,612
Cat, wait, wait, wait!
Cat, I'm not finished yet.
198
00:09:30,112 --> 00:09:33,073
Like, how do those people live?
199
00:09:33,866 --> 00:09:35,576
Do you recall anything odd?
200
00:09:35,659 --> 00:09:41,165
Well, the only one
who acted extra strange was Mr. Tomás.
201
00:09:41,707 --> 00:09:44,251
I knew it. I knew Tomás was to blame
202
00:09:44,335 --> 00:09:47,046
I just ran into him painting
over the writing on the wall.
203
00:09:47,129 --> 00:09:49,590
He said he was fixing it.
Please! A lie!
204
00:09:49,673 --> 00:09:52,593
But maybe, maybe,
he was just trying to be a cool neighbor.
205
00:09:52,676 --> 00:09:55,304
Diego, please, don't make excuses.
206
00:09:55,387 --> 00:09:56,764
Don't be so naive.
207
00:09:56,847 --> 00:09:59,058
Right. What do you mean he acted strange?
208
00:09:59,141 --> 00:10:01,977
Well, the door was open
when he took a shower.
209
00:10:02,061 --> 00:10:06,732
And if he dropped the soap,
not once, not once, did he pick it up.
210
00:10:06,815 --> 00:10:08,901
Just like my friend's cousin.
211
00:10:08,984 --> 00:10:10,361
And he had been in prison.
212
00:10:10,444 --> 00:10:12,404
I think you were spying.
213
00:10:12,488 --> 00:10:13,989
Hey, I did not.
214
00:10:14,073 --> 00:10:18,202
It was a coincidence I walked by
when he was in the shower.
215
00:10:18,285 --> 00:10:20,829
I knew it.
Of course, Tomás is an ex-convict.
216
00:10:20,913 --> 00:10:22,331
Because he doesn't pick up the soap?
217
00:10:22,414 --> 00:10:24,708
-Exactly.
-Maybe he has problems with his back.
218
00:10:24,792 --> 00:10:28,003
Hmm. With that body,
he can't have a bad back or bad legs
219
00:10:28,087 --> 00:10:32,758
or a bad chest
or a bad jaw or a bad pelvis.
220
00:10:33,342 --> 00:10:35,344
Mm, what a pelvis!
221
00:10:35,427 --> 00:10:37,763
Cat, all right, focus, focus, focus.
222
00:10:37,846 --> 00:10:40,432
We have to figure out a way to catch him.
223
00:10:40,516 --> 00:10:43,519
Ideas. Brainstorm. Come on.
224
00:10:46,689 --> 00:10:47,815
THINK BIG
225
00:10:47,898 --> 00:10:52,069
-Would you like some more coffee, Fer?
-Oh, no, thanks. Let's get started.
226
00:10:52,152 --> 00:10:56,865
-Your favorite creative guy is here.
-He said you wanted him to connect.
227
00:10:56,949 --> 00:10:59,284
Let me introduce Genaro López,
228
00:10:59,368 --> 00:11:01,245
the agency's new creative editor.
229
00:11:01,328 --> 00:11:03,997
Creative on the field
and creative at work, huh?
230
00:11:04,081 --> 00:11:05,249
I got my pitches.
231
00:11:05,332 --> 00:11:07,334
First, let me begin with the concept.
232
00:11:07,418 --> 00:11:10,546
"At Pawn House, we pawn
to solve your problem." This means--
233
00:11:10,629 --> 00:11:12,923
No, no, no. I've got a better pitch. Yeah.
234
00:11:13,006 --> 00:11:15,926
I'm a better pitcher than
Octavio Becerra from the Dodgers,
235
00:11:16,009 --> 00:11:18,303
and I don't serve tacos.
236
00:11:18,387 --> 00:11:20,889
Yes, yes.
We'll hear your ideas in a minute.
237
00:11:20,973 --> 00:11:23,559
-Let me finish.
-She'll be speechless.
238
00:11:23,642 --> 00:11:28,188
Let's see if her criminal brother
can resist stealing this.
239
00:11:28,689 --> 00:11:30,149
Should you use 500 bills?
240
00:11:30,232 --> 00:11:33,318
Diego, we can't tempt him
with something he's never seen.
241
00:11:33,402 --> 00:11:37,114
For him, 500 bills are a myth.
Where should I put this?
242
00:11:38,115 --> 00:11:40,701
There! Are you sure
he's gonna come back soon?
243
00:11:40,784 --> 00:11:43,579
Yes, yes, yes.
I saw him leave, so he'll be right back.
244
00:11:43,662 --> 00:11:47,374
Perfect.
Let's go hide, please. And stop texting!
245
00:11:47,458 --> 00:11:48,625
-Get over here.
-Okay!
246
00:11:48,709 --> 00:11:50,461
Go! Go tell your mom.
247
00:11:57,342 --> 00:11:59,428
-Okay, now zoom in.
-Yes.
248
00:11:59,511 --> 00:12:01,263
-There he is.
-I see him.
249
00:12:17,863 --> 00:12:19,698
I knew it. Did you see him?
250
00:12:22,868 --> 00:12:24,369
Look at all this.
251
00:12:28,874 --> 00:12:32,044
I knew it,
once a thief, you're a thief forever.
252
00:12:32,127 --> 00:12:33,170
Uh…
253
00:12:42,596 --> 00:12:45,891
Cata: Look what I got!
254
00:12:47,309 --> 00:12:49,561
She's gonna get it this time!
255
00:12:49,645 --> 00:12:52,189
It's always better
if you just talk things out, Mom.
256
00:12:52,272 --> 00:12:54,066
Yeah.
First, I'll tell her what I think of her
257
00:12:54,149 --> 00:12:55,651
and then I'll punch her in the face.
258
00:12:55,734 --> 00:12:57,027
Mom! Mom!
259
00:12:57,861 --> 00:13:00,906
Come on! My mom will never believe
that this is Puky. No way!
260
00:13:00,989 --> 00:13:04,117
After some grooming, I'm sure
she won't even see the difference.
261
00:13:04,201 --> 00:13:06,662
Okay, you're gonna have to give me
the same groom job
262
00:13:06,745 --> 00:13:08,580
so that Silvia doesn't recognize me.
263
00:13:11,124 --> 00:13:14,378
It seems I caught you. Get up,
so I can slap the Botox off your face.
264
00:13:14,461 --> 00:13:15,295
Ah, look at this.
265
00:13:15,379 --> 00:13:17,589
You and your brother
are like two peas in a pod.
266
00:13:17,673 --> 00:13:18,674
Or pigs.
267
00:13:18,757 --> 00:13:20,217
No way I'm putting up with this.
268
00:13:20,300 --> 00:13:23,762
Hey. Relax, relax,
before you start acting like a savage.
269
00:13:23,846 --> 00:13:26,890
I'll show you something that's very nice.
270
00:13:26,974 --> 00:13:27,933
Yeah, see here?
271
00:13:28,016 --> 00:13:28,976
Watch.
272
00:13:30,394 --> 00:13:33,021
He's climbing over Yola's gate.
273
00:13:33,105 --> 00:13:36,149
They sent it to Cata
in the maid chat Right, Cat?
274
00:13:36,233 --> 00:13:38,902
-Yes, ma'am.
-Where's the thief?
275
00:13:39,528 --> 00:13:40,404
Right there.
276
00:13:42,614 --> 00:13:46,076
I can't believe it. She looks better
than the original Puky ever did.
277
00:13:46,159 --> 00:13:47,411
Yeah, we're pulling it off.
278
00:13:47,494 --> 00:13:50,163
-We'll get away with it.
-Ah.
279
00:13:51,331 --> 00:13:52,332
Ow!
280
00:13:52,958 --> 00:13:54,668
My perfect skin!
This is gonna ruin my life.
281
00:13:54,751 --> 00:13:55,961
Oh, wait, let me see.
282
00:13:56,044 --> 00:14:00,048
I won't let her, or you, see me deformed.
283
00:14:00,132 --> 00:14:02,551
I need to go look. Wait.
284
00:14:04,595 --> 00:14:06,930
"We will help you get back on your feet,
285
00:14:07,014 --> 00:14:10,517
and to do that,
we'll pawn off your items."
286
00:14:11,018 --> 00:14:12,769
Frankly, I don't love it.
287
00:14:13,896 --> 00:14:16,315
But I suppose you have other ideas.
288
00:14:16,398 --> 00:14:17,816
Of course, we have more ideas.
289
00:14:17,900 --> 00:14:20,027
Shorty, where's that drawing
290
00:14:20,110 --> 00:14:21,987
of the emerald
that doesn't look like an emerald?
291
00:14:22,070 --> 00:14:22,905
You'll love this.
292
00:14:22,988 --> 00:14:25,699
We're giving your company
a whole new look because remember…
293
00:14:25,782 --> 00:14:27,284
-…the situation is…
-Neto.
294
00:14:27,367 --> 00:14:28,535
Fer. Buddy.
295
00:14:28,619 --> 00:14:31,872
We know each other.
This is super superficial, bro.
296
00:14:31,955 --> 00:14:34,625
The next idea will keep people,
297
00:14:34,708 --> 00:14:36,919
you know, interested and captivated.
298
00:14:37,002 --> 00:14:38,587
-It is… It is…
-Damn.
299
00:14:38,670 --> 00:14:40,631
-He hung up?
-It is on of our best ideas.
300
00:14:41,089 --> 00:14:43,592
-You know we are always innovating.
-That son of a bitch hung up?
301
00:14:43,675 --> 00:14:45,719
Our communication is our line…
302
00:14:45,802 --> 00:14:48,221
You're gonna hear my pitch
if you want to or not.
303
00:14:48,889 --> 00:14:50,766
I hope this works. I figured it out.
304
00:14:50,849 --> 00:14:54,478
If I walk 700 dogs over ten years,
I might be able to pay her back later.
305
00:14:54,561 --> 00:14:55,562
No. Forget it.
306
00:14:56,104 --> 00:14:58,732
My mom can't find out
that it's not her Puky, period.
307
00:14:58,815 --> 00:15:01,652
So, what are you gonna tell her
about that burn?
308
00:15:03,487 --> 00:15:05,072
She won't notice.
309
00:15:06,198 --> 00:15:08,450
Or, well,
maybe she will, since it's my face.
310
00:15:09,201 --> 00:15:11,745
I mean, for her, appearance is everything
311
00:15:11,828 --> 00:15:13,163
and faces are fundamental.
312
00:15:13,246 --> 00:15:14,331
Ah, stop saying that.
313
00:15:14,414 --> 00:15:16,875
First, I lost her special dog,
then burned her daughter.
314
00:15:16,959 --> 00:15:19,086
When she finds out,
she'll rip out my eyes.
315
00:15:21,004 --> 00:15:22,965
Do you want to see her reaction?
316
00:15:23,048 --> 00:15:25,467
Yes. Watch. Hide there.
317
00:15:26,093 --> 00:15:28,845
And then you can decide
if you should leave the country.
318
00:15:28,929 --> 00:15:30,931
Do you have a passport?
319
00:15:32,015 --> 00:15:33,600
Well, I could go out of state.
320
00:15:35,894 --> 00:15:36,979
Good luck.
321
00:15:37,980 --> 00:15:38,981
Mom.
322
00:15:39,064 --> 00:15:41,692
Oh, I'm so glad you're home.
323
00:15:42,651 --> 00:15:44,945
What's wrong? Are you all right?
324
00:15:45,028 --> 00:15:46,405
Did you notice?
325
00:15:46,488 --> 00:15:48,949
Of course I can tell.
Where are your ribbons? Where?
326
00:15:49,032 --> 00:15:50,742
Where are they? Where?
327
00:15:50,826 --> 00:15:53,161
Come here, darling. Let's comb your hair.
328
00:15:53,245 --> 00:15:54,204
Mm.
329
00:15:54,287 --> 00:15:56,707
Mm.
330
00:16:00,585 --> 00:16:03,046
You're breaking my heart, Tomás.
331
00:16:04,798 --> 00:16:05,716
You're a traitor.
332
00:16:08,427 --> 00:16:10,721
It's not such a big deal.
333
00:16:10,804 --> 00:16:12,639
Of course it's a big deal, Tomás.
334
00:16:12,723 --> 00:16:14,683
I defended you from Silvia,
and then you do this.
335
00:16:14,766 --> 00:16:16,852
I swear I wasn't doing anything that bad.
336
00:16:16,935 --> 00:16:19,479
-You have to report it.
-Tomás isn't a thief.
337
00:16:19,563 --> 00:16:20,939
But he's a criminal.
338
00:16:21,023 --> 00:16:23,358
I want an explanation right fucking now.
339
00:16:23,442 --> 00:16:26,069
-Leo, sorry. I can't tell you anything.
-Oh, yeah?
340
00:16:26,153 --> 00:16:28,655
If you don't tell me, I'll call Yola.
341
00:16:28,739 --> 00:16:30,407
Once a thief, always a thief, huh?
342
00:16:30,490 --> 00:16:32,451
It's like… like herpes.
343
00:16:32,534 --> 00:16:35,954
Herpes, I got from my husband,
and I don't judge him for it, Sil.
344
00:16:36,038 --> 00:16:40,167
Tomás may be an ex-convict
but that only makes him more a man.
345
00:16:40,250 --> 00:16:41,418
I mean, more human.
346
00:16:41,501 --> 00:16:44,671
Why are you defending that weirdo?
347
00:16:45,922 --> 00:16:47,257
Tell me what he did?
348
00:16:48,258 --> 00:16:49,676
Ladies have no memory.
349
00:16:49,760 --> 00:16:51,595
Gentlemen have no memory.
350
00:16:53,346 --> 00:16:55,140
Somebody's stealing a car.
351
00:16:55,223 --> 00:16:56,266
What?
352
00:16:56,349 --> 00:16:58,685
-Somebody's stealing a car!
-Okay, okay.
353
00:16:58,769 --> 00:17:00,062
What?
354
00:17:05,025 --> 00:17:06,276
I have a pitch.
355
00:17:07,277 --> 00:17:09,446
It doesn't matter. We lost the account.
356
00:17:09,529 --> 00:17:10,906
Of course, it matters.
357
00:17:11,448 --> 00:17:14,618
You made me work from home
because you have no confidence in me.
358
00:17:14,701 --> 00:17:17,370
Genaro,
I'm not in the mood, not right now.
359
00:17:17,454 --> 00:17:19,498
No, no, no, no. We're talking right now.
360
00:17:19,581 --> 00:17:24,252
I'm not like those stupid rich kids
that work for you. I have great abilities.
361
00:17:24,336 --> 00:17:27,464
-Yeah, you're a great soccer player.
-And I have pitches for pawn shops.
362
00:17:28,048 --> 00:17:30,217
Because I know
what it's like to pawn something.
363
00:17:30,300 --> 00:17:32,803
Maybe you don't understand,
or how it feels, but I've said goodbye
364
00:17:32,886 --> 00:17:35,597
to very valuable objects
in exchange for a few bucks.
365
00:17:35,680 --> 00:17:38,058
Do you know how I felt
when I pawned off my father's watch?
366
00:17:38,141 --> 00:17:38,975
No, but--
367
00:17:39,059 --> 00:17:41,269
-I felt like I had to bury him again.
-I know.
368
00:17:41,353 --> 00:17:44,648
That's why, if a pawn shop told me
that it would take care of my things
369
00:17:44,731 --> 00:17:46,024
as if they were theirs,
370
00:17:46,108 --> 00:17:49,402
they would take care of them properly,
like their own family treasures,
371
00:17:49,486 --> 00:17:51,446
then I would have confidence in them, hmm?
372
00:17:52,114 --> 00:17:55,033
"We aren't a pawn shop.
We're your family."
373
00:17:55,117 --> 00:17:56,034
Please, stop.
374
00:17:59,037 --> 00:18:01,289
This is exactly what I wanted.
375
00:18:01,915 --> 00:18:04,000
-Hmm.
-Sorry, forgot my coat.
376
00:18:04,668 --> 00:18:06,128
Looks like you, uh…
377
00:18:06,211 --> 00:18:07,587
…forgot your pants at home.
378
00:18:08,630 --> 00:18:09,464
Oh!
379
00:18:09,548 --> 00:18:10,632
Excuse me.
380
00:18:10,715 --> 00:18:13,135
These creative people are laid back, Fer.
381
00:18:13,218 --> 00:18:14,928
Very good.
382
00:18:15,011 --> 00:18:18,014
Very good. Very good. Yes!
383
00:18:18,098 --> 00:18:20,475
If you don't take those masks
off right now, I will--
384
00:18:20,559 --> 00:18:23,145
I'll snap the thumbs
off your accomplices, Tomás!
385
00:18:23,228 --> 00:18:24,563
Please, not my thumbs!
386
00:18:25,272 --> 00:18:26,106
Diego?
387
00:18:29,651 --> 00:18:30,527
Hey.
388
00:18:30,610 --> 00:18:31,736
-What the fuck.
-Well, look.
389
00:18:31,820 --> 00:18:34,614
How do you like that one.
You were quick to blame my brother,
390
00:18:34,698 --> 00:18:36,283
while your son and his buddies did it.
391
00:18:36,366 --> 00:18:39,119
Sorry, I can't take
all the credit here alone.
392
00:18:39,744 --> 00:18:43,123
I have to share it with the mastermind,
my man, Tommy the bad homie.
393
00:18:43,206 --> 00:18:44,541
Oh, I called it.
394
00:18:44,624 --> 00:18:45,959
He's turning you into a robber.
395
00:18:46,042 --> 00:18:49,045
Nobody's stealing.
We're creating experiences, right, Tommy?
396
00:18:49,129 --> 00:18:51,715
Experiences on how to be idiots
and somehow not die in the process?
397
00:18:51,798 --> 00:18:55,427
The thing is Dieguito
and I partnered up to open a business.
398
00:18:55,510 --> 00:18:57,262
We offer experiences to our clients
399
00:18:57,345 --> 00:18:59,848
so they can feel the thrill
of what it's like to be a criminal.
400
00:18:59,931 --> 00:19:01,683
We call it Vandal Experience!
401
00:19:01,766 --> 00:19:04,394
-Exactly.
-The adrenaline rush is super awesome!
402
00:19:04,477 --> 00:19:06,396
-No way.
-And you know, it's all fake, obviously.
403
00:19:06,479 --> 00:19:09,649
Besides, we never steal anything.
We erase all the graffiti.
404
00:19:09,733 --> 00:19:11,568
Except yours
because Silvia wouldn't let me.
405
00:19:11,651 --> 00:19:14,196
-You were acting suspicious.
-It's true. You didn't let me.
406
00:19:14,279 --> 00:19:17,032
The fact is rich people love
to feel the adrenaline rush
407
00:19:17,115 --> 00:19:18,450
without the consequences.
408
00:19:18,533 --> 00:19:21,661
Hey, that's why you watch
all those drug dealer shows, right?
409
00:19:22,412 --> 00:19:24,497
-Tommy, that slogan is perfect.
-Yeah.
410
00:19:24,581 --> 00:19:26,708
Adrenaline rush, zero consequences.
411
00:19:26,791 --> 00:19:29,252
-It's awesome…
-Oh, no.
412
00:19:29,336 --> 00:19:32,088
-For real!
-Adrenaline rush, zero consequences.
413
00:19:32,172 --> 00:19:34,216
Hey, that's great, mastermind.
414
00:19:34,299 --> 00:19:35,217
What, Mom?
415
00:19:36,593 --> 00:19:37,677
Psst, Crista!
416
00:19:38,345 --> 00:19:39,179
Psst!
417
00:19:40,680 --> 00:19:42,390
No!
418
00:19:42,474 --> 00:19:44,017
Are you stupid? What's wrong with you?
419
00:19:45,018 --> 00:19:47,938
No, Mom is sure
that the dog from the shelter is her Puky.
420
00:19:48,021 --> 00:19:50,106
We can't give her with another Puky.
421
00:19:50,190 --> 00:19:51,733
But this is the real Puky.
422
00:19:51,816 --> 00:19:53,401
I found her under a car.
423
00:19:53,485 --> 00:19:56,363
-We have to give her back to your mom.
-No, no, no, no, no.
424
00:19:58,198 --> 00:20:00,492
I know! I have an idea.
425
00:20:00,575 --> 00:20:01,618
What?
426
00:20:04,829 --> 00:20:07,999
No, thanks. I'm on a diet.
427
00:20:08,083 --> 00:20:11,086
I thought it was strange
you wanted to work with someone like me.
428
00:20:11,169 --> 00:20:13,505
Hey, stop. I said sorry.
429
00:20:13,588 --> 00:20:16,216
I didn't think you'd be
as savvy as the rest of us.
430
00:20:16,299 --> 00:20:19,511
But now I need you.
I need you on this account.
431
00:20:19,594 --> 00:20:21,221
Don't butter me up.
432
00:20:21,304 --> 00:20:22,973
I felt completely ashamed.
433
00:20:23,556 --> 00:20:25,558
-I thought we were a team.
-Mm!
434
00:20:27,852 --> 00:20:30,146
And we will be. I'm serious.
435
00:20:30,230 --> 00:20:32,274
If you still want the job, it's yours.
436
00:20:32,357 --> 00:20:33,525
Hmm. On one condition.
437
00:20:34,067 --> 00:20:37,445
I want a 20% raise, a car, a secretary,
438
00:20:37,529 --> 00:20:40,323
and vouchers for food,
and from a quality store, though, Neto.
439
00:20:40,407 --> 00:20:41,574
Ten percent.
440
00:20:42,117 --> 00:20:43,868
And forget the rest of it.
441
00:20:43,952 --> 00:20:46,454
-Can I work from home when I want to?
-That sounds perfect.
442
00:20:47,664 --> 00:20:50,875
Just remember, Silvia mustn't know.
443
00:20:52,252 --> 00:20:53,420
Can I have some?
444
00:20:56,881 --> 00:20:58,591
Yes?
445
00:20:59,217 --> 00:21:01,177
-What is it, Sil?
-Oh, shoot!
446
00:21:01,970 --> 00:21:04,681
I really need to talk to you
'cause I don't understand
447
00:21:04,764 --> 00:21:06,016
how you could do that.
448
00:21:06,099 --> 00:21:10,228
You were working with th-- that riffraff
while helping me find him. Why?
449
00:21:10,312 --> 00:21:12,939
I wasn't helping you, actually.
I was helping Tommy.
450
00:21:13,023 --> 00:21:14,649
Vandal Experience is 360.
451
00:21:14,733 --> 00:21:17,110
We teach them how to steal
and also how to not get caught.
452
00:21:17,193 --> 00:21:20,447
Honestly, I'm surprised you didn't notice.
453
00:21:21,614 --> 00:21:24,826
Can you explain
what this was doing in your trash can?
454
00:21:24,909 --> 00:21:27,370
Ha!Caught you!
455
00:21:28,163 --> 00:21:29,664
Record him. Record him.
456
00:21:35,003 --> 00:21:37,172
But he's an ex-convict!
457
00:21:37,255 --> 00:21:41,426
Mm-hm. Like my four godfathers Javi, Kike,
Emilio, Chente, Charlie Boy and your dad.
458
00:21:41,509 --> 00:21:44,512
-I don't know what you're talking about.
-Come on, Sil, you don't have to lie.
459
00:21:44,596 --> 00:21:47,057
Dad already told me
that your dad went to prison for fraud,
460
00:21:47,140 --> 00:21:49,851
and you were so poor
that you had to work at a call center.
461
00:21:50,352 --> 00:21:52,729
Shh! Don't you ever bring that up again.
462
00:21:52,812 --> 00:21:55,398
It was only for one month
because of my perfect English, okay?
463
00:21:55,482 --> 00:21:56,649
So, please, I'm asking you,
464
00:21:56,733 --> 00:21:59,986
nobody can know about it, Diego, okay?
Or about you business, either,
465
00:22:00,070 --> 00:22:01,946
but please, Diego, don't you ever
466
00:22:02,530 --> 00:22:04,324
say that out loud to me again.
467
00:22:04,407 --> 00:22:05,867
Silvia, I'm busy.
468
00:22:06,368 --> 00:22:09,204
You won't say anything, right?
469
00:22:10,205 --> 00:22:12,957
-Are you sure?
-Yeah, just throw it as far as you can.
470
00:22:18,463 --> 00:22:21,257
You can't share my bed now, dumb bitch!
471
00:22:22,050 --> 00:22:23,301
Whoo!
472
00:22:33,603 --> 00:22:34,979
Come on, let's go!
473
00:22:37,482 --> 00:22:40,318
No, no, no. Stop it, Leo, stop!
474
00:22:40,402 --> 00:22:43,988
-You said you wouldn't do anything wrong.
-Come on, I didn't.
475
00:22:44,072 --> 00:22:48,076
I didn't do anything.
Nobody hires an ex-convict,
476
00:22:48,159 --> 00:22:50,537
unless he's rich or a politician.
477
00:22:50,620 --> 00:22:53,123
And Diego gave me
the opportunity to work with him.
478
00:22:53,206 --> 00:22:56,042
And if you'd been caught,
it would've been you who went to jail.
479
00:22:57,877 --> 00:23:00,547
Perhaps, but thanks to that gig,
480
00:23:00,630 --> 00:23:02,966
I was able to make
some money to help you guys out.
481
00:23:03,049 --> 00:23:05,802
So it was worth it to me.
482
00:23:05,885 --> 00:23:06,845
Here.
483
00:23:09,848 --> 00:23:13,643
Yeah, but I don't want to lose you again.
484
00:23:16,813 --> 00:23:18,898
Nobody can find out about that nonsense.
485
00:23:18,982 --> 00:23:21,776
No. It's called Vandal Experience.
486
00:23:21,860 --> 00:23:23,111
Vandal Experience!
487
00:23:23,194 --> 00:23:25,905
And I haven't forgotten.
What were you doing at Yola's?
488
00:23:25,989 --> 00:23:27,991
Hmm?
489
00:23:34,998 --> 00:23:37,459
-What's up?
-I brought you a gift.
490
00:23:39,794 --> 00:23:43,089
Yeah, um, I don't think
I need to whiten under my armpits.
491
00:23:43,715 --> 00:23:45,884
Um, no, it's for the, uh, face burn.
492
00:23:46,468 --> 00:23:48,470
It fixes all types of blemishes.
493
00:23:49,053 --> 00:23:51,806
And your mom might not see you,
494
00:23:52,765 --> 00:23:53,808
but I do.
495
00:23:59,522 --> 00:24:00,690
Thanks a lot.
496
00:24:04,944 --> 00:24:07,864
This is for Tommy.
It's his work equipment.
497
00:24:07,947 --> 00:24:10,033
Tow, lock pick, cans of paint.
498
00:24:10,116 --> 00:24:11,493
I'll get it to him.
499
00:24:11,576 --> 00:24:13,411
How could you come up
with such bullshit, huh?
500
00:24:13,495 --> 00:24:14,829
It was purposeful.
501
00:24:14,913 --> 00:24:17,957
You know, I understand why you lied
about your fake grandmother,
502
00:24:18,041 --> 00:24:20,126
so I could learn poor people suffer.
503
00:24:20,210 --> 00:24:22,420
Hmm, actually,
it was to teach you empathy.
504
00:24:22,504 --> 00:24:23,630
And I'm learning.
505
00:24:23,713 --> 00:24:26,758
Thanks to Vandal Experience,
I now give 15% tips.
506
00:24:29,093 --> 00:24:31,429
I shouldn't have lied.
507
00:24:36,309 --> 00:24:38,394
-Meeting in the yard.
-Meeting next door.
508
00:24:38,478 --> 00:24:39,729
There's a meeting?
509
00:24:42,649 --> 00:24:45,193
I never thought it would come to this,
but we have to talk.
510
00:24:45,276 --> 00:24:46,486
Nobody can know what happened.
511
00:24:46,569 --> 00:24:48,696
I agree with you.
512
00:24:48,780 --> 00:24:51,574
I spoke to Diego's friends,
and they won't say anything.
513
00:24:52,075 --> 00:24:52,909
Thank God.
514
00:24:52,992 --> 00:24:54,994
I deleted all the videos
from the security cameras.
515
00:24:55,078 --> 00:24:55,954
Mm-hmm.
516
00:24:56,746 --> 00:24:59,874
Do you realize that you two
are a lot more alike than you think?
517
00:25:00,792 --> 00:25:02,502
You want to protect your family,
518
00:25:02,585 --> 00:25:05,338
but you have to learn
the part that's most important.
519
00:25:05,421 --> 00:25:08,091
-"Respect for others brings peace."
-Oh, my gosh.
520
00:25:08,174 --> 00:25:11,094
You shouldn't meddle
in the affairs of us grownups, Janet?
521
00:25:11,177 --> 00:25:13,054
One more thing.
522
00:25:13,137 --> 00:25:15,932
-Mm-hmm.
-I'm tired of fighting with you, Silvia.
523
00:25:16,015 --> 00:25:17,392
I am too.
524
00:25:17,475 --> 00:25:18,726
-That's good.
-Right?
525
00:25:18,810 --> 00:25:19,936
Yeah.
526
00:25:20,019 --> 00:25:21,521
It would be best if you moved.
527
00:25:21,604 --> 00:25:22,522
-What?
-What?
528
00:25:22,605 --> 00:25:24,315
It'd be best to butt out of our business.
529
00:25:24,399 --> 00:25:27,151
How can I butt out of your business when…
530
00:25:27,235 --> 00:25:29,362
-Hey?
-…you're just so eccentric?
531
00:25:29,445 --> 00:25:31,906
Someone said,
"Good fences make for good friends".
532
00:25:31,990 --> 00:25:33,950
-We're not friends!
-We are not friends!
533
00:25:34,576 --> 00:25:35,451
Okay,
534
00:25:35,535 --> 00:25:36,828
rule number one,
535
00:25:37,412 --> 00:25:40,164
get that donkey out of your yard.
Who keeps a donkey?
536
00:25:40,248 --> 00:25:43,167
They're on the brink of extinction.
We're taking it to Donkeyland.
537
00:25:43,251 --> 00:25:45,253
-That's real?
-It's done.
538
00:25:45,336 --> 00:25:48,298
Stop shouting when you play tennis.
It sounds like you're killing a cat.
539
00:25:48,381 --> 00:25:50,341
-Yeah?
-Yeah. That is what it sounds like.
540
00:25:50,425 --> 00:25:52,385
Stop playing cumbias on full blast.
541
00:25:52,468 --> 00:25:56,055
Oh yeah? Stop ringing that church bell
at five o'clock in the morning.
542
00:25:56,139 --> 00:25:58,516
-It's not a bell. It's a gong.
-That's true.
543
00:25:58,600 --> 00:25:59,851
And if that's the case,
544
00:26:01,394 --> 00:26:03,980
stop setting up
gaudy stalls in the street.
545
00:26:04,647 --> 00:26:05,607
What?
546
00:26:07,358 --> 00:26:09,193
What is she supposed to do?
547
00:26:11,654 --> 00:26:12,822
Want more?
548
00:26:13,781 --> 00:26:14,657
It's done.
549
00:26:15,658 --> 00:26:17,702
The first family to break one of the rules
550
00:26:17,785 --> 00:26:20,079
gives up
their backyard to the other. Okay?
551
00:26:23,833 --> 00:26:26,085
Wait… Oh, my God!
552
00:26:27,128 --> 00:26:28,963
What a gross dog. Whose is it?
553
00:26:31,299 --> 00:26:33,509
Um, come here! Come, Shaggy!
554
00:26:33,593 --> 00:26:35,428
Let's go home. Come on! Come on, Shaggy!
555
00:26:35,511 --> 00:26:37,347
Let's go, Shaggy.
556
00:26:37,430 --> 00:26:38,973
Come on, Shaggy. Come on, Shaggy.