1 00:00:06,716 --> 00:00:09,969 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:16,517 --> 00:00:19,270 Help me! 3 00:00:21,355 --> 00:00:22,607 Help me! 4 00:00:24,275 --> 00:00:26,027 Hey. 5 00:00:26,110 --> 00:00:27,737 Love, someone is yelling. 6 00:00:27,820 --> 00:00:29,030 Probably a cat. 7 00:00:32,116 --> 00:00:35,578 We're under attack! 8 00:00:35,661 --> 00:00:37,288 Honey. 9 00:00:37,371 --> 00:00:39,916 I don't think cats in this neighborhood sound like that. 10 00:00:39,999 --> 00:00:41,542 Help me! 11 00:00:41,626 --> 00:00:43,920 Babe, it's our neighbor. 12 00:00:44,003 --> 00:00:46,130 -Something's happened. -Ernesto, come here. 13 00:00:47,090 --> 00:00:49,675 Please, look at that. They've gone too far. 14 00:00:49,759 --> 00:00:52,887 It's like we're living on skid row now. 15 00:00:52,970 --> 00:00:54,555 MEXICO'S DA SHIT 16 00:00:54,639 --> 00:00:56,557 It was you! You wrote on the wall. 17 00:00:56,641 --> 00:00:58,601 -Why are you so sure? -It's obvious. 18 00:00:58,684 --> 00:01:01,479 Only people like you can say the word… 19 00:01:02,271 --> 00:01:05,525 "bitch," just like that. And you can't even spell. 20 00:01:05,608 --> 00:01:07,568 It's with a P. 21 00:01:08,402 --> 00:01:11,405 -Like "poor." -Really? I've been spelling it wrong. 22 00:01:11,489 --> 00:01:13,491 Jani does amazing in school. 23 00:01:13,574 --> 00:01:17,203 -Sweetheart, how do you spell "go"? -With a G. 24 00:01:17,286 --> 00:01:21,624 You heard her, so you should go fuck yourself with a G. 25 00:01:21,707 --> 00:01:24,043 It was you. You wrote it! 26 00:01:24,127 --> 00:01:28,673 You're so vulgar. What next, López family? Hanging sneakers from a wire? 27 00:01:28,756 --> 00:01:30,466 Hey, hey, hey! That's discrimination. 28 00:01:30,550 --> 00:01:33,553 You're blaming us because we come from a poor neighborhood. 29 00:01:33,636 --> 00:01:35,429 Like Los Ángeles Azules. 30 00:01:35,513 --> 00:01:36,430 Dad! 31 00:01:36,514 --> 00:01:39,851 We'll report you to Human Rights for these horrible accusations. 32 00:01:39,934 --> 00:01:41,769 -No -Biotch. 33 00:01:41,853 --> 00:01:43,062 -Yeah. -Sorry. 34 00:01:43,146 --> 00:01:46,274 Listen to me carefully, yes? I will find out who did this. 35 00:01:48,693 --> 00:01:49,986 So watch your step. 36 00:01:51,028 --> 00:01:55,199 We will see who turns out to be the true perpetrator of this crime. 37 00:01:59,328 --> 00:02:02,623 I won't let that pale lizard humiliate us like that. 38 00:02:02,707 --> 00:02:05,960 Understand she was very upset and didn't think before she spoke. 39 00:02:06,627 --> 00:02:08,254 Bitch spelled with a "P". 40 00:02:08,337 --> 00:02:11,549 -You're worse than her. -Janet, don't speak like that! 41 00:02:11,632 --> 00:02:14,677 Of course she knew. She did it so she could blame us. 42 00:02:14,760 --> 00:02:16,470 Your mom is right, Janetita. 43 00:02:16,554 --> 00:02:19,932 Rich people's favorite hobby is blaming us poor folk for everything. 44 00:02:20,016 --> 00:02:22,059 I would know 'cause I spent time in prison. 45 00:02:22,143 --> 00:02:25,229 I'm gonna catch that washed-out bimbo in the act. 46 00:02:28,149 --> 00:02:31,068 Oh, you smell so wonderful, Genarito! 47 00:02:31,152 --> 00:02:33,738 -Like a beautiful little honey fritter. -Yeah. 48 00:02:33,821 --> 00:02:36,449 Thanks. Today's important. It's my first day at work. 49 00:02:36,532 --> 00:02:39,285 Yes. That's why I made this for you, your favorite. 50 00:02:39,368 --> 00:02:40,203 Mm-hmm. 51 00:02:40,286 --> 00:02:43,039 Ta-da! Potato pancakes. 52 00:02:43,831 --> 00:02:46,042 Ah, thank you, Mom, but I'll save them. 53 00:02:46,125 --> 00:02:50,046 I wouldn't want to run to the bathroom all day and be labeled as a "pooper." 54 00:02:50,129 --> 00:02:51,631 No… 55 00:02:52,465 --> 00:02:54,467 I don't get why people have dogs 56 00:02:54,550 --> 00:02:57,136 if they're just gonna pay other people to walk them? 57 00:02:57,220 --> 00:02:59,180 I know, but they love having workers. 58 00:02:59,263 --> 00:03:01,682 -First they abuse them and kick them out-- -Pablo. Pablo. 59 00:03:02,767 --> 00:03:03,684 Let me give you Puky. 60 00:03:03,768 --> 00:03:05,937 And please don't let my mom know that I hired you. 61 00:03:06,020 --> 00:03:07,647 No-no-no-no-no-no-no-no-no. 62 00:03:07,730 --> 00:03:10,566 Without the owner's consent, we don't walk any dogs. 63 00:03:10,650 --> 00:03:13,653 Ah, no, that's not true. We'll bring her back safe and sound. 64 00:03:13,736 --> 00:03:14,946 Your mom won't find out. 65 00:03:15,029 --> 00:03:17,740 Ah, and don't give her any water from the tap. 66 00:03:17,823 --> 00:03:18,991 She drinks Evian. 67 00:03:19,951 --> 00:03:21,285 Well, good luck. 68 00:03:21,786 --> 00:03:23,829 Oh, and be on time, please. 69 00:03:24,413 --> 00:03:27,124 But why? Why do you do that? 70 00:03:33,673 --> 00:03:36,842 What's up, Neto? I'm outside your crib and ready to go to work, dude 71 00:03:36,926 --> 00:03:38,386 Oh! 72 00:03:39,220 --> 00:03:40,096 You see that? 73 00:03:40,179 --> 00:03:42,765 Leonor sent over one of her clan members to watch us. 74 00:03:42,848 --> 00:03:46,978 It's her husband. He's just working out. 75 00:03:47,061 --> 00:03:49,105 Uh-huh. With a tie? 76 00:03:49,689 --> 00:03:51,899 I mean, you know how weird those people are. 77 00:03:51,983 --> 00:03:54,527 Come on, Er, wake up. Don't be a fool. 78 00:03:54,610 --> 00:03:57,280 I mean, this guy is fit because, uh, 79 00:03:57,363 --> 00:03:59,740 he runs from his criminal life, from the police. 80 00:03:59,824 --> 00:04:03,160 There's no way he got fit from working out. 81 00:04:03,244 --> 00:04:05,579 I bet they're planning their next graffiti. 82 00:04:05,663 --> 00:04:08,416 Calm down. I'll tell him to work out somewhere else. 83 00:04:08,499 --> 00:04:09,750 Please! Do something! 84 00:04:09,834 --> 00:04:11,752 I think you're being paranoid. 85 00:04:12,336 --> 00:04:15,798 I'm sure the neighbors have more important things to do. 86 00:04:17,466 --> 00:04:18,426 Doubt it. 87 00:04:21,554 --> 00:04:22,763 You almost ruined it. 88 00:04:22,847 --> 00:04:25,933 I told you, Silvia can't find out we're working together. 89 00:04:26,851 --> 00:04:30,479 Sorry, Neto, I forgot. I'm just so excited for my first day of work. 90 00:04:30,980 --> 00:04:32,606 Yes, it's fine. 91 00:04:32,690 --> 00:04:35,943 Hey, I forgot to tell you. Today, you're using your home office. 92 00:04:36,027 --> 00:04:39,363 I have no idea what that means, Neto. What? 93 00:04:39,447 --> 00:04:40,906 Oh, you're gonna love it! 94 00:04:40,990 --> 00:04:43,034 -It means you work in your house. -Oh, yeah? 95 00:04:43,117 --> 00:04:44,702 Yeah! Nobody will see those clothes. 96 00:04:44,785 --> 00:04:47,121 I mean, you don't have to wear these clothes, 97 00:04:47,204 --> 00:04:48,789 no formal clothes like these. 98 00:04:48,873 --> 00:04:51,083 You can take breaks and a nap around noon. 99 00:04:51,167 --> 00:04:53,419 -Just kick off those loafers. -The what? 100 00:04:53,502 --> 00:04:56,630 Whatever shoes you're wearing. Take off your pants, too. 101 00:04:56,714 --> 00:04:58,924 What's more, I have a gift for you. 102 00:05:02,720 --> 00:05:05,556 No way, Neto. A tablet? 103 00:05:05,639 --> 00:05:07,641 At my other job I had to pay for my own badge. 104 00:05:07,725 --> 00:05:09,894 It's 'cause I appreciate you. 105 00:05:10,394 --> 00:05:14,523 And what should I work on? Just tell me where you need my creativity. 106 00:05:14,607 --> 00:05:17,485 Today we have a meeting with the owner of a pawn shop. 107 00:05:17,568 --> 00:05:22,281 Give me a pitch for his promotions, and I'll call you so we can connect. 108 00:05:22,365 --> 00:05:26,619 Oh, yeah. I can throw a thousand pitches. Curveball, fastball, knuckleball. Watch-- 109 00:05:26,702 --> 00:05:30,039 No! Not that pitch. This pitch is an idea to-- 110 00:05:31,457 --> 00:05:32,875 Never mind. 111 00:05:32,958 --> 00:05:35,378 -What time should I call you? -No. I'll call you. 112 00:05:35,461 --> 00:05:37,755 We're really going to dig through their garbage? 113 00:05:37,838 --> 00:05:41,175 Hey, if you want to get to know someone, look through their garbage. 114 00:05:41,258 --> 00:05:42,843 Is that what you did with Dad? 115 00:05:43,344 --> 00:05:46,680 No, but that's how I found out your grandmother has hemorrhoids. 116 00:05:46,764 --> 00:05:48,766 So stop asking questions and help me. 117 00:05:48,849 --> 00:05:51,811 -I don't want to touch that with my hands. -Oh. Yeah, sure. 118 00:05:53,813 --> 00:05:56,065 Here we go. Here we go. 119 00:05:56,148 --> 00:05:58,984 I knew it. Here's the evidence. 120 00:05:59,068 --> 00:06:02,154 -That damn soccer mom. -Are you sure you want to do this, Mom? 121 00:06:02,238 --> 00:06:04,532 Isn't it a crime to go through someone's garbage? 122 00:06:04,615 --> 00:06:06,450 Yeah, I'm sure it is, but wait here. 123 00:06:07,201 --> 00:06:09,453 It really does taste like spring water. 124 00:06:09,537 --> 00:06:11,831 No-no-no-no-no! How could you drink that water? 125 00:06:11,914 --> 00:06:13,541 It was Puky's. What if she dies of thirst? 126 00:06:13,624 --> 00:06:17,294 Hey, relax. I'll fill it with tap water. She's a dog. She won't even notice. 127 00:06:17,378 --> 00:06:19,755 I don't think you should've said yes to walking Puky. 128 00:06:19,839 --> 00:06:22,091 Why not? It's not my fault that family are all asshole. 129 00:06:22,174 --> 00:06:23,843 Yeah, but what if something goes wrong? 130 00:06:23,926 --> 00:06:26,971 That lady will destroy our reputation and kill our business. 131 00:06:27,054 --> 00:06:28,264 We don't have a reputation. 132 00:06:28,347 --> 00:06:29,765 Exactly. This is the problem. 133 00:06:29,849 --> 00:06:31,851 We don't have a reputation, and we're gonna lose it. 134 00:06:31,934 --> 00:06:34,645 -Okay, go and fill up that bottle, then. -Whoa! No! 135 00:06:36,689 --> 00:06:38,482 -Puky! -No! 136 00:06:38,566 --> 00:06:39,817 Puky! 137 00:06:39,900 --> 00:06:41,402 What do we do? 138 00:06:41,485 --> 00:06:43,612 Can you explain what this is doing in your garbage? 139 00:06:43,696 --> 00:06:44,697 You sprayed that graffiti. 140 00:06:44,780 --> 00:06:48,033 And how can I know that this wasn't in your trash can? 141 00:06:48,117 --> 00:06:50,327 Huh? Obviously you're trying to frame me. 142 00:06:50,411 --> 00:06:52,788 Oh, come on! It's not like I'm a cop. 143 00:06:52,872 --> 00:06:54,582 Besides, I have a witness who saw it. 144 00:06:54,665 --> 00:06:55,624 Wait, her? 145 00:06:55,708 --> 00:06:58,752 Ooh, what do I do? 146 00:06:58,836 --> 00:07:01,755 Slander is a punishable crime under the law and comes with a fine of-- 147 00:07:02,756 --> 00:07:04,383 Shoo! 148 00:07:04,884 --> 00:07:06,051 Get back. 149 00:07:10,890 --> 00:07:12,266 That damn bitch! 150 00:07:13,851 --> 00:07:16,520 I have to watch Silvia. She'll try to blame everything on us, 151 00:07:16,604 --> 00:07:18,355 even her plastic surgery. 152 00:07:18,439 --> 00:07:20,774 But spying like this is a crime, no? 153 00:07:20,858 --> 00:07:23,819 Of course not. It's like watching a reality show. 154 00:07:23,903 --> 00:07:27,156 May I ask where exactly you got all this equipment? 155 00:07:28,365 --> 00:07:31,827 I borrowed it from the security guards in exchange for creams. 156 00:07:31,911 --> 00:07:34,121 One of them asked for a skin whitener. 157 00:07:34,205 --> 00:07:36,123 They never guard anything. 158 00:07:36,207 --> 00:07:39,168 Mm-hmm, Janet and I will help you, honey. 159 00:07:39,251 --> 00:07:41,545 Watching neighbors is way more entertaining 160 00:07:41,629 --> 00:07:43,547 than criticizing people at church. 161 00:07:43,631 --> 00:07:45,216 I don't think it's a good idea. 162 00:07:45,299 --> 00:07:47,051 Of course it is! 163 00:07:47,134 --> 00:07:51,180 No one will suspect a weird kid or a nice sweet old woman. 164 00:07:51,263 --> 00:07:53,057 Do it for your dying grandmother. 165 00:07:53,140 --> 00:07:56,435 You are not dying. You said blackmail was a sin. 166 00:07:56,519 --> 00:08:00,189 At my age and in my condition, sins are made of chocolate, dear. 167 00:08:00,272 --> 00:08:02,608 If you don't want to make me happy, fine. 168 00:08:02,691 --> 00:08:05,402 Tomorrow when I'm gone, don't go cry about it. 169 00:08:07,238 --> 00:08:10,157 All right, but we can't get caught. 170 00:08:10,241 --> 00:08:11,659 Aha! Caught you! 171 00:08:11,742 --> 00:08:14,703 What garbage did Leonor tell you to write this time? 172 00:08:14,787 --> 00:08:16,956 Hey, relax, or you'll get more wrinkles. 173 00:08:17,039 --> 00:08:18,958 -No, no, no. -I'm only fixing up your wall. 174 00:08:19,041 --> 00:08:21,794 Right. Erasing the evidence so I can't report you. 175 00:08:21,877 --> 00:08:24,463 You know what? Go away. 176 00:08:24,547 --> 00:08:27,132 Or I'll call the police. Beware. Yeah. 177 00:08:27,883 --> 00:08:31,136 Okay. Remember that I was trying to fix it. 178 00:08:31,220 --> 00:08:32,304 Ugh. 179 00:08:32,388 --> 00:08:33,847 Later. 180 00:08:33,931 --> 00:08:36,684 Hey, you smell really good. 181 00:08:36,767 --> 00:08:39,270 -See you! -Oh, you're so vulgar. 182 00:08:39,353 --> 00:08:40,312 DA SHIT 183 00:08:44,942 --> 00:08:47,027 What do you mean, "She's missing." 184 00:08:47,111 --> 00:08:50,197 You swore to me you'd bring Puky back safe and sound. 185 00:08:50,281 --> 00:08:52,533 She darted away from us. 186 00:08:52,616 --> 00:08:54,118 My mom's gonna kill me. 187 00:08:54,201 --> 00:08:57,121 For my mom, Puky is her favorite daughter. 188 00:08:57,663 --> 00:08:59,915 No, when your mom finds out, 189 00:08:59,999 --> 00:09:03,002 she's gonna pluck out all of my hair for losing Puky. 190 00:09:03,085 --> 00:09:05,170 Here's the solution to our problem. 191 00:09:08,465 --> 00:09:11,093 Don't be scared. Tell me, Cat. 192 00:09:11,176 --> 00:09:13,596 Is it true they all share the soap in the shower? 193 00:09:14,680 --> 00:09:18,267 And they have magnets on the fridge from places they've never gone to? 194 00:09:18,350 --> 00:09:20,728 And they drink coffee out of promotional mugs? 195 00:09:20,811 --> 00:09:24,148 What does that have to do with the Lópezes writing the graffiti? 196 00:09:24,231 --> 00:09:26,317 I'm carrying out an investigation, Diego. 197 00:09:26,900 --> 00:09:29,612 Cat, wait, wait, wait! Cat, I'm not finished yet. 198 00:09:30,112 --> 00:09:33,073 Like, how do those people live? 199 00:09:33,866 --> 00:09:35,576 Do you recall anything odd? 200 00:09:35,659 --> 00:09:41,165 Well, the only one who acted extra strange was Mr. Tomás. 201 00:09:41,707 --> 00:09:44,251 I knew it. I knew Tomás was to blame 202 00:09:44,335 --> 00:09:47,046 I just ran into him painting over the writing on the wall. 203 00:09:47,129 --> 00:09:49,590 He said he was fixing it. Please! A lie! 204 00:09:49,673 --> 00:09:52,593 But maybe, maybe, he was just trying to be a cool neighbor. 205 00:09:52,676 --> 00:09:55,304 Diego, please, don't make excuses. 206 00:09:55,387 --> 00:09:56,764 Don't be so naive. 207 00:09:56,847 --> 00:09:59,058 Right. What do you mean he acted strange? 208 00:09:59,141 --> 00:10:01,977 Well, the door was open when he took a shower. 209 00:10:02,061 --> 00:10:06,732 And if he dropped the soap, not once, not once, did he pick it up. 210 00:10:06,815 --> 00:10:08,901 Just like my friend's cousin. 211 00:10:08,984 --> 00:10:10,361 And he had been in prison. 212 00:10:10,444 --> 00:10:12,404 I think you were spying. 213 00:10:12,488 --> 00:10:13,989 Hey, I did not. 214 00:10:14,073 --> 00:10:18,202 It was a coincidence I walked by when he was in the shower. 215 00:10:18,285 --> 00:10:20,829 I knew it. Of course, Tomás is an ex-convict. 216 00:10:20,913 --> 00:10:22,331 Because he doesn't pick up the soap? 217 00:10:22,414 --> 00:10:24,708 -Exactly. -Maybe he has problems with his back. 218 00:10:24,792 --> 00:10:28,003 Hmm. With that body, he can't have a bad back or bad legs 219 00:10:28,087 --> 00:10:32,758 or a bad chest or a bad jaw or a bad pelvis. 220 00:10:33,342 --> 00:10:35,344 Mm, what a pelvis! 221 00:10:35,427 --> 00:10:37,763 Cat, all right, focus, focus, focus. 222 00:10:37,846 --> 00:10:40,432 We have to figure out a way to catch him. 223 00:10:40,516 --> 00:10:43,519 Ideas. Brainstorm. Come on. 224 00:10:46,689 --> 00:10:47,815 THINK BIG 225 00:10:47,898 --> 00:10:52,069 -Would you like some more coffee, Fer? -Oh, no, thanks. Let's get started. 226 00:10:52,152 --> 00:10:56,865 -Your favorite creative guy is here. -He said you wanted him to connect. 227 00:10:56,949 --> 00:10:59,284 Let me introduce Genaro López, 228 00:10:59,368 --> 00:11:01,245 the agency's new creative editor. 229 00:11:01,328 --> 00:11:03,997 Creative on the field and creative at work, huh? 230 00:11:04,081 --> 00:11:05,249 I got my pitches. 231 00:11:05,332 --> 00:11:07,334 First, let me begin with the concept. 232 00:11:07,418 --> 00:11:10,546 "At Pawn House, we pawn to solve your problem." This means-- 233 00:11:10,629 --> 00:11:12,923 No, no, no. I've got a better pitch. Yeah. 234 00:11:13,006 --> 00:11:15,926 I'm a better pitcher than Octavio Becerra from the Dodgers, 235 00:11:16,009 --> 00:11:18,303 and I don't serve tacos. 236 00:11:18,387 --> 00:11:20,889 Yes, yes. We'll hear your ideas in a minute. 237 00:11:20,973 --> 00:11:23,559 -Let me finish. -She'll be speechless. 238 00:11:23,642 --> 00:11:28,188 Let's see if her criminal brother can resist stealing this. 239 00:11:28,689 --> 00:11:30,149 Should you use 500 bills? 240 00:11:30,232 --> 00:11:33,318 Diego, we can't tempt him with something he's never seen. 241 00:11:33,402 --> 00:11:37,114 For him, 500 bills are a myth. Where should I put this? 242 00:11:38,115 --> 00:11:40,701 There! Are you sure he's gonna come back soon? 243 00:11:40,784 --> 00:11:43,579 Yes, yes, yes. I saw him leave, so he'll be right back. 244 00:11:43,662 --> 00:11:47,374 Perfect. Let's go hide, please. And stop texting! 245 00:11:47,458 --> 00:11:48,625 -Get over here. -Okay! 246 00:11:48,709 --> 00:11:50,461 Go! Go tell your mom. 247 00:11:57,342 --> 00:11:59,428 -Okay, now zoom in. -Yes. 248 00:11:59,511 --> 00:12:01,263 -There he is. -I see him. 249 00:12:17,863 --> 00:12:19,698 I knew it. Did you see him? 250 00:12:22,868 --> 00:12:24,369 Look at all this. 251 00:12:28,874 --> 00:12:32,044 I knew it, once a thief, you're a thief forever. 252 00:12:32,127 --> 00:12:33,170 Uh… 253 00:12:42,596 --> 00:12:45,891 Cata: Look what I got! 254 00:12:47,309 --> 00:12:49,561 She's gonna get it this time! 255 00:12:49,645 --> 00:12:52,189 It's always better if you just talk things out, Mom. 256 00:12:52,272 --> 00:12:54,066 Yeah. First, I'll tell her what I think of her 257 00:12:54,149 --> 00:12:55,651 and then I'll punch her in the face. 258 00:12:55,734 --> 00:12:57,027 Mom! Mom! 259 00:12:57,861 --> 00:13:00,906 Come on! My mom will never believe that this is Puky. No way! 260 00:13:00,989 --> 00:13:04,117 After some grooming, I'm sure she won't even see the difference. 261 00:13:04,201 --> 00:13:06,662 Okay, you're gonna have to give me the same groom job 262 00:13:06,745 --> 00:13:08,580 so that Silvia doesn't recognize me. 263 00:13:11,124 --> 00:13:14,378 It seems I caught you. Get up, so I can slap the Botox off your face. 264 00:13:14,461 --> 00:13:15,295 Ah, look at this. 265 00:13:15,379 --> 00:13:17,589 You and your brother are like two peas in a pod. 266 00:13:17,673 --> 00:13:18,674 Or pigs. 267 00:13:18,757 --> 00:13:20,217 No way I'm putting up with this. 268 00:13:20,300 --> 00:13:23,762 Hey. Relax, relax, before you start acting like a savage. 269 00:13:23,846 --> 00:13:26,890 I'll show you something that's very nice. 270 00:13:26,974 --> 00:13:27,933 Yeah, see here? 271 00:13:28,016 --> 00:13:28,976 Watch. 272 00:13:30,394 --> 00:13:33,021 He's climbing over Yola's gate. 273 00:13:33,105 --> 00:13:36,149 They sent it to Cata in the maid chat Right, Cat? 274 00:13:36,233 --> 00:13:38,902 -Yes, ma'am. -Where's the thief? 275 00:13:39,528 --> 00:13:40,404 Right there. 276 00:13:42,614 --> 00:13:46,076 I can't believe it. She looks better than the original Puky ever did. 277 00:13:46,159 --> 00:13:47,411 Yeah, we're pulling it off. 278 00:13:47,494 --> 00:13:50,163 -We'll get away with it. -Ah. 279 00:13:51,331 --> 00:13:52,332 Ow! 280 00:13:52,958 --> 00:13:54,668 My perfect skin! This is gonna ruin my life. 281 00:13:54,751 --> 00:13:55,961 Oh, wait, let me see. 282 00:13:56,044 --> 00:14:00,048 I won't let her, or you, see me deformed. 283 00:14:00,132 --> 00:14:02,551 I need to go look. Wait. 284 00:14:04,595 --> 00:14:06,930 "We will help you get back on your feet, 285 00:14:07,014 --> 00:14:10,517 and to do that, we'll pawn off your items." 286 00:14:11,018 --> 00:14:12,769 Frankly, I don't love it. 287 00:14:13,896 --> 00:14:16,315 But I suppose you have other ideas. 288 00:14:16,398 --> 00:14:17,816 Of course, we have more ideas. 289 00:14:17,900 --> 00:14:20,027 Shorty, where's that drawing 290 00:14:20,110 --> 00:14:21,987 of the emerald that doesn't look like an emerald? 291 00:14:22,070 --> 00:14:22,905 You'll love this. 292 00:14:22,988 --> 00:14:25,699 We're giving your company a whole new look because remember… 293 00:14:25,782 --> 00:14:27,284 -…the situation is… -Neto. 294 00:14:27,367 --> 00:14:28,535 Fer. Buddy. 295 00:14:28,619 --> 00:14:31,872 We know each other. This is super superficial, bro. 296 00:14:31,955 --> 00:14:34,625 The next idea will keep people, 297 00:14:34,708 --> 00:14:36,919 you know, interested and captivated. 298 00:14:37,002 --> 00:14:38,587 -It is… It is… -Damn. 299 00:14:38,670 --> 00:14:40,631 -He hung up? -It is on of our best ideas. 300 00:14:41,089 --> 00:14:43,592 -You know we are always innovating. -That son of a bitch hung up? 301 00:14:43,675 --> 00:14:45,719 Our communication is our line… 302 00:14:45,802 --> 00:14:48,221 You're gonna hear my pitch if you want to or not. 303 00:14:48,889 --> 00:14:50,766 I hope this works. I figured it out. 304 00:14:50,849 --> 00:14:54,478 If I walk 700 dogs over ten years, I might be able to pay her back later. 305 00:14:54,561 --> 00:14:55,562 No. Forget it. 306 00:14:56,104 --> 00:14:58,732 My mom can't find out that it's not her Puky, period. 307 00:14:58,815 --> 00:15:01,652 So, what are you gonna tell her about that burn? 308 00:15:03,487 --> 00:15:05,072 She won't notice. 309 00:15:06,198 --> 00:15:08,450 Or, well, maybe she will, since it's my face. 310 00:15:09,201 --> 00:15:11,745 I mean, for her, appearance is everything 311 00:15:11,828 --> 00:15:13,163 and faces are fundamental. 312 00:15:13,246 --> 00:15:14,331 Ah, stop saying that. 313 00:15:14,414 --> 00:15:16,875 First, I lost her special dog, then burned her daughter. 314 00:15:16,959 --> 00:15:19,086 When she finds out, she'll rip out my eyes. 315 00:15:21,004 --> 00:15:22,965 Do you want to see her reaction? 316 00:15:23,048 --> 00:15:25,467 Yes. Watch. Hide there. 317 00:15:26,093 --> 00:15:28,845 And then you can decide if you should leave the country. 318 00:15:28,929 --> 00:15:30,931 Do you have a passport? 319 00:15:32,015 --> 00:15:33,600 Well, I could go out of state. 320 00:15:35,894 --> 00:15:36,979 Good luck. 321 00:15:37,980 --> 00:15:38,981 Mom. 322 00:15:39,064 --> 00:15:41,692 Oh, I'm so glad you're home. 323 00:15:42,651 --> 00:15:44,945 What's wrong? Are you all right? 324 00:15:45,028 --> 00:15:46,405 Did you notice? 325 00:15:46,488 --> 00:15:48,949 Of course I can tell. Where are your ribbons? Where? 326 00:15:49,032 --> 00:15:50,742 Where are they? Where? 327 00:15:50,826 --> 00:15:53,161 Come here, darling. Let's comb your hair. 328 00:15:53,245 --> 00:15:54,204 Mm. 329 00:15:54,287 --> 00:15:56,707 Mm. 330 00:16:00,585 --> 00:16:03,046 You're breaking my heart, Tomás. 331 00:16:04,798 --> 00:16:05,716 You're a traitor. 332 00:16:08,427 --> 00:16:10,721 It's not such a big deal. 333 00:16:10,804 --> 00:16:12,639 Of course it's a big deal, Tomás. 334 00:16:12,723 --> 00:16:14,683 I defended you from Silvia, and then you do this. 335 00:16:14,766 --> 00:16:16,852 I swear I wasn't doing anything that bad. 336 00:16:16,935 --> 00:16:19,479 -You have to report it. -Tomás isn't a thief. 337 00:16:19,563 --> 00:16:20,939 But he's a criminal. 338 00:16:21,023 --> 00:16:23,358 I want an explanation right fucking now. 339 00:16:23,442 --> 00:16:26,069 -Leo, sorry. I can't tell you anything. -Oh, yeah? 340 00:16:26,153 --> 00:16:28,655 If you don't tell me, I'll call Yola. 341 00:16:28,739 --> 00:16:30,407 Once a thief, always a thief, huh? 342 00:16:30,490 --> 00:16:32,451 It's like… like herpes. 343 00:16:32,534 --> 00:16:35,954 Herpes, I got from my husband, and I don't judge him for it, Sil. 344 00:16:36,038 --> 00:16:40,167 Tomás may be an ex-convict but that only makes him more a man. 345 00:16:40,250 --> 00:16:41,418 I mean, more human. 346 00:16:41,501 --> 00:16:44,671 Why are you defending that weirdo? 347 00:16:45,922 --> 00:16:47,257 Tell me what he did? 348 00:16:48,258 --> 00:16:49,676 Ladies have no memory. 349 00:16:49,760 --> 00:16:51,595 Gentlemen have no memory. 350 00:16:53,346 --> 00:16:55,140 Somebody's stealing a car. 351 00:16:55,223 --> 00:16:56,266 What? 352 00:16:56,349 --> 00:16:58,685 -Somebody's stealing a car! -Okay, okay. 353 00:16:58,769 --> 00:17:00,062 What? 354 00:17:05,025 --> 00:17:06,276 I have a pitch. 355 00:17:07,277 --> 00:17:09,446 It doesn't matter. We lost the account. 356 00:17:09,529 --> 00:17:10,906 Of course, it matters. 357 00:17:11,448 --> 00:17:14,618 You made me work from home because you have no confidence in me. 358 00:17:14,701 --> 00:17:17,370 Genaro, I'm not in the mood, not right now. 359 00:17:17,454 --> 00:17:19,498 No, no, no, no. We're talking right now. 360 00:17:19,581 --> 00:17:24,252 I'm not like those stupid rich kids that work for you. I have great abilities. 361 00:17:24,336 --> 00:17:27,464 -Yeah, you're a great soccer player. -And I have pitches for pawn shops. 362 00:17:28,048 --> 00:17:30,217 Because I know what it's like to pawn something. 363 00:17:30,300 --> 00:17:32,803 Maybe you don't understand, or how it feels, but I've said goodbye 364 00:17:32,886 --> 00:17:35,597 to very valuable objects in exchange for a few bucks. 365 00:17:35,680 --> 00:17:38,058 Do you know how I felt when I pawned off my father's watch? 366 00:17:38,141 --> 00:17:38,975 No, but-- 367 00:17:39,059 --> 00:17:41,269 -I felt like I had to bury him again. -I know. 368 00:17:41,353 --> 00:17:44,648 That's why, if a pawn shop told me that it would take care of my things 369 00:17:44,731 --> 00:17:46,024 as if they were theirs, 370 00:17:46,108 --> 00:17:49,402 they would take care of them properly, like their own family treasures, 371 00:17:49,486 --> 00:17:51,446 then I would have confidence in them, hmm? 372 00:17:52,114 --> 00:17:55,033 "We aren't a pawn shop. We're your family." 373 00:17:55,117 --> 00:17:56,034 Please, stop. 374 00:17:59,037 --> 00:18:01,289 This is exactly what I wanted. 375 00:18:01,915 --> 00:18:04,000 -Hmm. -Sorry, forgot my coat. 376 00:18:04,668 --> 00:18:06,128 Looks like you, uh… 377 00:18:06,211 --> 00:18:07,587 …forgot your pants at home. 378 00:18:08,630 --> 00:18:09,464 Oh! 379 00:18:09,548 --> 00:18:10,632 Excuse me. 380 00:18:10,715 --> 00:18:13,135 These creative people are laid back, Fer. 381 00:18:13,218 --> 00:18:14,928 Very good. 382 00:18:15,011 --> 00:18:18,014 Very good. Very good. Yes! 383 00:18:18,098 --> 00:18:20,475 If you don't take those masks off right now, I will-- 384 00:18:20,559 --> 00:18:23,145 I'll snap the thumbs off your accomplices, Tomás! 385 00:18:23,228 --> 00:18:24,563 Please, not my thumbs! 386 00:18:25,272 --> 00:18:26,106 Diego? 387 00:18:29,651 --> 00:18:30,527 Hey. 388 00:18:30,610 --> 00:18:31,736 -What the fuck. -Well, look. 389 00:18:31,820 --> 00:18:34,614 How do you like that one. You were quick to blame my brother, 390 00:18:34,698 --> 00:18:36,283 while your son and his buddies did it. 391 00:18:36,366 --> 00:18:39,119 Sorry, I can't take all the credit here alone. 392 00:18:39,744 --> 00:18:43,123 I have to share it with the mastermind, my man, Tommy the bad homie. 393 00:18:43,206 --> 00:18:44,541 Oh, I called it. 394 00:18:44,624 --> 00:18:45,959 He's turning you into a robber. 395 00:18:46,042 --> 00:18:49,045 Nobody's stealing. We're creating experiences, right, Tommy? 396 00:18:49,129 --> 00:18:51,715 Experiences on how to be idiots and somehow not die in the process? 397 00:18:51,798 --> 00:18:55,427 The thing is Dieguito and I partnered up to open a business. 398 00:18:55,510 --> 00:18:57,262 We offer experiences to our clients 399 00:18:57,345 --> 00:18:59,848 so they can feel the thrill of what it's like to be a criminal. 400 00:18:59,931 --> 00:19:01,683 We call it Vandal Experience! 401 00:19:01,766 --> 00:19:04,394 -Exactly. -The adrenaline rush is super awesome! 402 00:19:04,477 --> 00:19:06,396 -No way. -And you know, it's all fake, obviously. 403 00:19:06,479 --> 00:19:09,649 Besides, we never steal anything. We erase all the graffiti. 404 00:19:09,733 --> 00:19:11,568 Except yours because Silvia wouldn't let me. 405 00:19:11,651 --> 00:19:14,196 -You were acting suspicious. -It's true. You didn't let me. 406 00:19:14,279 --> 00:19:17,032 The fact is rich people love to feel the adrenaline rush 407 00:19:17,115 --> 00:19:18,450 without the consequences. 408 00:19:18,533 --> 00:19:21,661 Hey, that's why you watch all those drug dealer shows, right? 409 00:19:22,412 --> 00:19:24,497 -Tommy, that slogan is perfect. -Yeah. 410 00:19:24,581 --> 00:19:26,708 Adrenaline rush, zero consequences. 411 00:19:26,791 --> 00:19:29,252 -It's awesome… -Oh, no. 412 00:19:29,336 --> 00:19:32,088 -For real! -Adrenaline rush, zero consequences. 413 00:19:32,172 --> 00:19:34,216 Hey, that's great, mastermind. 414 00:19:34,299 --> 00:19:35,217 What, Mom? 415 00:19:36,593 --> 00:19:37,677 Psst, Crista! 416 00:19:38,345 --> 00:19:39,179 Psst! 417 00:19:40,680 --> 00:19:42,390 No! 418 00:19:42,474 --> 00:19:44,017 Are you stupid? What's wrong with you? 419 00:19:45,018 --> 00:19:47,938 No, Mom is sure that the dog from the shelter is her Puky. 420 00:19:48,021 --> 00:19:50,106 We can't give her with another Puky. 421 00:19:50,190 --> 00:19:51,733 But this is the real Puky. 422 00:19:51,816 --> 00:19:53,401 I found her under a car. 423 00:19:53,485 --> 00:19:56,363 -We have to give her back to your mom. -No, no, no, no, no. 424 00:19:58,198 --> 00:20:00,492 I know! I have an idea. 425 00:20:00,575 --> 00:20:01,618 What? 426 00:20:04,829 --> 00:20:07,999 No, thanks. I'm on a diet. 427 00:20:08,083 --> 00:20:11,086 I thought it was strange you wanted to work with someone like me. 428 00:20:11,169 --> 00:20:13,505 Hey, stop. I said sorry. 429 00:20:13,588 --> 00:20:16,216 I didn't think you'd be as savvy as the rest of us. 430 00:20:16,299 --> 00:20:19,511 But now I need you. I need you on this account. 431 00:20:19,594 --> 00:20:21,221 Don't butter me up. 432 00:20:21,304 --> 00:20:22,973 I felt completely ashamed. 433 00:20:23,556 --> 00:20:25,558 -I thought we were a team. -Mm! 434 00:20:27,852 --> 00:20:30,146 And we will be. I'm serious. 435 00:20:30,230 --> 00:20:32,274 If you still want the job, it's yours. 436 00:20:32,357 --> 00:20:33,525 Hmm. On one condition. 437 00:20:34,067 --> 00:20:37,445 I want a 20% raise, a car, a secretary, 438 00:20:37,529 --> 00:20:40,323 and vouchers for food, and from a quality store, though, Neto. 439 00:20:40,407 --> 00:20:41,574 Ten percent. 440 00:20:42,117 --> 00:20:43,868 And forget the rest of it. 441 00:20:43,952 --> 00:20:46,454 -Can I work from home when I want to? -That sounds perfect. 442 00:20:47,664 --> 00:20:50,875 Just remember, Silvia mustn't know. 443 00:20:52,252 --> 00:20:53,420 Can I have some? 444 00:20:56,881 --> 00:20:58,591 Yes? 445 00:20:59,217 --> 00:21:01,177 -What is it, Sil? -Oh, shoot! 446 00:21:01,970 --> 00:21:04,681 I really need to talk to you 'cause I don't understand 447 00:21:04,764 --> 00:21:06,016 how you could do that. 448 00:21:06,099 --> 00:21:10,228 You were working with th-- that riffraff while helping me find him. Why? 449 00:21:10,312 --> 00:21:12,939 I wasn't helping you, actually. I was helping Tommy. 450 00:21:13,023 --> 00:21:14,649 Vandal Experience is 360. 451 00:21:14,733 --> 00:21:17,110 We teach them how to steal and also how to not get caught. 452 00:21:17,193 --> 00:21:20,447 Honestly, I'm surprised you didn't notice. 453 00:21:21,614 --> 00:21:24,826 Can you explain what this was doing in your trash can? 454 00:21:24,909 --> 00:21:27,370 Ha!Caught you! 455 00:21:28,163 --> 00:21:29,664 Record him. Record him. 456 00:21:35,003 --> 00:21:37,172 But he's an ex-convict! 457 00:21:37,255 --> 00:21:41,426 Mm-hm. Like my four godfathers Javi, Kike, Emilio, Chente, Charlie Boy and your dad. 458 00:21:41,509 --> 00:21:44,512 -I don't know what you're talking about. -Come on, Sil, you don't have to lie. 459 00:21:44,596 --> 00:21:47,057 Dad already told me that your dad went to prison for fraud, 460 00:21:47,140 --> 00:21:49,851 and you were so poor that you had to work at a call center. 461 00:21:50,352 --> 00:21:52,729 Shh! Don't you ever bring that up again. 462 00:21:52,812 --> 00:21:55,398 It was only for one month because of my perfect English, okay? 463 00:21:55,482 --> 00:21:56,649 So, please, I'm asking you, 464 00:21:56,733 --> 00:21:59,986 nobody can know about it, Diego, okay? Or about you business, either, 465 00:22:00,070 --> 00:22:01,946 but please, Diego, don't you ever 466 00:22:02,530 --> 00:22:04,324 say that out loud to me again. 467 00:22:04,407 --> 00:22:05,867 Silvia, I'm busy. 468 00:22:06,368 --> 00:22:09,204 You won't say anything, right? 469 00:22:10,205 --> 00:22:12,957 -Are you sure? -Yeah, just throw it as far as you can. 470 00:22:18,463 --> 00:22:21,257 You can't share my bed now, dumb bitch! 471 00:22:22,050 --> 00:22:23,301 Whoo! 472 00:22:33,603 --> 00:22:34,979 Come on, let's go! 473 00:22:37,482 --> 00:22:40,318 No, no, no. Stop it, Leo, stop! 474 00:22:40,402 --> 00:22:43,988 -You said you wouldn't do anything wrong. -Come on, I didn't. 475 00:22:44,072 --> 00:22:48,076 I didn't do anything. Nobody hires an ex-convict, 476 00:22:48,159 --> 00:22:50,537 unless he's rich or a politician. 477 00:22:50,620 --> 00:22:53,123 And Diego gave me the opportunity to work with him. 478 00:22:53,206 --> 00:22:56,042 And if you'd been caught, it would've been you who went to jail. 479 00:22:57,877 --> 00:23:00,547 Perhaps, but thanks to that gig, 480 00:23:00,630 --> 00:23:02,966 I was able to make some money to help you guys out. 481 00:23:03,049 --> 00:23:05,802 So it was worth it to me. 482 00:23:05,885 --> 00:23:06,845 Here. 483 00:23:09,848 --> 00:23:13,643 Yeah, but I don't want to lose you again. 484 00:23:16,813 --> 00:23:18,898 Nobody can find out about that nonsense. 485 00:23:18,982 --> 00:23:21,776 No. It's called Vandal Experience. 486 00:23:21,860 --> 00:23:23,111 Vandal Experience! 487 00:23:23,194 --> 00:23:25,905 And I haven't forgotten. What were you doing at Yola's? 488 00:23:25,989 --> 00:23:27,991 Hmm? 489 00:23:34,998 --> 00:23:37,459 -What's up? -I brought you a gift. 490 00:23:39,794 --> 00:23:43,089 Yeah, um, I don't think I need to whiten under my armpits. 491 00:23:43,715 --> 00:23:45,884 Um, no, it's for the, uh, face burn. 492 00:23:46,468 --> 00:23:48,470 It fixes all types of blemishes. 493 00:23:49,053 --> 00:23:51,806 And your mom might not see you, 494 00:23:52,765 --> 00:23:53,808 but I do. 495 00:23:59,522 --> 00:24:00,690 Thanks a lot. 496 00:24:04,944 --> 00:24:07,864 This is for Tommy. It's his work equipment. 497 00:24:07,947 --> 00:24:10,033 Tow, lock pick, cans of paint. 498 00:24:10,116 --> 00:24:11,493 I'll get it to him. 499 00:24:11,576 --> 00:24:13,411 How could you come up with such bullshit, huh? 500 00:24:13,495 --> 00:24:14,829 It was purposeful. 501 00:24:14,913 --> 00:24:17,957 You know, I understand why you lied about your fake grandmother, 502 00:24:18,041 --> 00:24:20,126 so I could learn poor people suffer. 503 00:24:20,210 --> 00:24:22,420 Hmm, actually, it was to teach you empathy. 504 00:24:22,504 --> 00:24:23,630 And I'm learning. 505 00:24:23,713 --> 00:24:26,758 Thanks to Vandal Experience, I now give 15% tips. 506 00:24:29,093 --> 00:24:31,429 I shouldn't have lied. 507 00:24:36,309 --> 00:24:38,394 -Meeting in the yard. -Meeting next door. 508 00:24:38,478 --> 00:24:39,729 There's a meeting? 509 00:24:42,649 --> 00:24:45,193 I never thought it would come to this, but we have to talk. 510 00:24:45,276 --> 00:24:46,486 Nobody can know what happened. 511 00:24:46,569 --> 00:24:48,696 I agree with you. 512 00:24:48,780 --> 00:24:51,574 I spoke to Diego's friends, and they won't say anything. 513 00:24:52,075 --> 00:24:52,909 Thank God. 514 00:24:52,992 --> 00:24:54,994 I deleted all the videos from the security cameras. 515 00:24:55,078 --> 00:24:55,954 Mm-hmm. 516 00:24:56,746 --> 00:24:59,874 Do you realize that you two are a lot more alike than you think? 517 00:25:00,792 --> 00:25:02,502 You want to protect your family, 518 00:25:02,585 --> 00:25:05,338 but you have to learn the part that's most important. 519 00:25:05,421 --> 00:25:08,091 -"Respect for others brings peace." -Oh, my gosh. 520 00:25:08,174 --> 00:25:11,094 You shouldn't meddle in the affairs of us grownups, Janet? 521 00:25:11,177 --> 00:25:13,054 One more thing. 522 00:25:13,137 --> 00:25:15,932 -Mm-hmm. -I'm tired of fighting with you, Silvia. 523 00:25:16,015 --> 00:25:17,392 I am too. 524 00:25:17,475 --> 00:25:18,726 -That's good. -Right? 525 00:25:18,810 --> 00:25:19,936 Yeah. 526 00:25:20,019 --> 00:25:21,521 It would be best if you moved. 527 00:25:21,604 --> 00:25:22,522 -What? -What? 528 00:25:22,605 --> 00:25:24,315 It'd be best to butt out of our business. 529 00:25:24,399 --> 00:25:27,151 How can I butt out of your business when… 530 00:25:27,235 --> 00:25:29,362 -Hey? -…you're just so eccentric? 531 00:25:29,445 --> 00:25:31,906 Someone said, "Good fences make for good friends". 532 00:25:31,990 --> 00:25:33,950 -We're not friends! -We are not friends! 533 00:25:34,576 --> 00:25:35,451 Okay, 534 00:25:35,535 --> 00:25:36,828 rule number one, 535 00:25:37,412 --> 00:25:40,164 get that donkey out of your yard. Who keeps a donkey? 536 00:25:40,248 --> 00:25:43,167 They're on the brink of extinction. We're taking it to Donkeyland. 537 00:25:43,251 --> 00:25:45,253 -That's real? -It's done. 538 00:25:45,336 --> 00:25:48,298 Stop shouting when you play tennis. It sounds like you're killing a cat. 539 00:25:48,381 --> 00:25:50,341 -Yeah? -Yeah. That is what it sounds like. 540 00:25:50,425 --> 00:25:52,385 Stop playing cumbias on full blast. 541 00:25:52,468 --> 00:25:56,055 Oh yeah? Stop ringing that church bell at five o'clock in the morning. 542 00:25:56,139 --> 00:25:58,516 -It's not a bell. It's a gong. -That's true. 543 00:25:58,600 --> 00:25:59,851 And if that's the case, 544 00:26:01,394 --> 00:26:03,980 stop setting up gaudy stalls in the street. 545 00:26:04,647 --> 00:26:05,607 What? 546 00:26:07,358 --> 00:26:09,193 What is she supposed to do? 547 00:26:11,654 --> 00:26:12,822 Want more? 548 00:26:13,781 --> 00:26:14,657 It's done. 549 00:26:15,658 --> 00:26:17,702 The first family to break one of the rules 550 00:26:17,785 --> 00:26:20,079 gives up their backyard to the other. Okay? 551 00:26:23,833 --> 00:26:26,085 Wait… Oh, my God! 552 00:26:27,128 --> 00:26:28,963 What a gross dog. Whose is it? 553 00:26:31,299 --> 00:26:33,509 Um, come here! Come, Shaggy! 554 00:26:33,593 --> 00:26:35,428 Let's go home. Come on! Come on, Shaggy! 555 00:26:35,511 --> 00:26:37,347 Let's go, Shaggy. 556 00:26:37,430 --> 00:26:38,973 Come on, Shaggy. Come on, Shaggy.