1 00:00:06,591 --> 00:00:09,927 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:16,392 --> 00:00:17,226 Apua! 3 00:00:20,688 --> 00:00:21,939 Apua! 4 00:00:24,067 --> 00:00:27,070 Kulta, joku huusi. 5 00:00:27,779 --> 00:00:28,821 Se on kissa. 6 00:00:32,116 --> 00:00:33,576 Joku hyökkäsi! 7 00:00:36,245 --> 00:00:39,457 Kulta. -Tuskin kissat puhuvat. 8 00:00:39,957 --> 00:00:41,501 Apua! 9 00:00:41,584 --> 00:00:45,254 Kulta, naapurimme on pulassa. -Tule tänne, Ernesto. 10 00:00:47,048 --> 00:00:49,634 Katso. Kamelin selkä katkeaa pian. 11 00:00:49,717 --> 00:00:52,845 Kuin asuisimme ghetossa. 12 00:00:52,929 --> 00:00:54,514 MEKSIKO O HUIPPU 13 00:00:54,597 --> 00:00:56,516 Teitte tämän! 14 00:00:56,599 --> 00:01:00,937 Miksi olet niin varma? -Vain kaltaisesi kirjoittaisivat - 15 00:01:01,938 --> 00:01:04,816 moista saastaa. Etkä osaa kirjoittaa. 16 00:01:05,483 --> 00:01:07,276 Siitä puuttuu N. 17 00:01:08,361 --> 00:01:11,364 N niin kuin "nuija". -Sitten kirjoitin väärin. 18 00:01:11,447 --> 00:01:16,202 Janillani on erikoiskyvyt. Miten kirjoitetaan "painu"? 19 00:01:16,285 --> 00:01:17,161 P-kirjaimella. 20 00:01:17,245 --> 00:01:21,582 Kuulit kyllä. Painu kuuseen. 21 00:01:21,666 --> 00:01:24,001 He kirjoittivat tuon! 22 00:01:24,085 --> 00:01:28,631 Olette roskaa. Mitä seuraavaksi? Ripustatteko kengät puhelinlankaan? 23 00:01:28,714 --> 00:01:32,927 Syrjintää. Syytät meitä, koska olemme työväenluokkaa. 24 00:01:33,010 --> 00:01:34,929 Kuten Los Ángeles Azules. 25 00:01:35,471 --> 00:01:36,389 Isä! 26 00:01:36,472 --> 00:01:39,809 Tehdään valitus ihmisoikeusvirastoon. 27 00:01:39,892 --> 00:01:40,810 Paska! 28 00:01:42,145 --> 00:01:43,020 Anteeksi. 29 00:01:43,104 --> 00:01:46,232 Kuulkaahan. Selvitän syyllisen. 30 00:01:48,651 --> 00:01:49,944 Olkaa varuillanne. 31 00:01:50,987 --> 00:01:54,657 Katsotaan, kuka on oikea syyllinen. 32 00:01:59,162 --> 00:02:02,582 En anna sen kalpean liskon nöyryyttää meitä. 33 00:02:02,665 --> 00:02:05,918 Hän oli tolaltaan. Hän ei tarkoittanut sitä. 34 00:02:06,586 --> 00:02:10,923 Niin kuin "nuija". -Varo sanojasi. 35 00:02:11,549 --> 00:02:14,635 Tarkoitti hän. Hän syytti meitä. 36 00:02:14,719 --> 00:02:19,974 Äitisi on oikeassa, Janet. Rikkaat syyttävät kaikesta köyhiä. 37 00:02:20,057 --> 00:02:22,018 Minä tiedän. Olin vankilassa. 38 00:02:22,101 --> 00:02:25,188 Saan sen bimbon kiinni verekseltään. 39 00:02:28,107 --> 00:02:31,110 Tuoksut hyvältä, Genarito! 40 00:02:31,194 --> 00:02:33,529 Kuin hunajapatukka. 41 00:02:33,613 --> 00:02:39,577 Yritän tehdä vaikutuksen työnantajiini. -Siksi tein sinulle lempiaamiaistasi. 42 00:02:40,244 --> 00:02:42,997 Tadaa! Peruna-tlacoyoa. 43 00:02:43,789 --> 00:02:50,004 Syön ne illalliseksi, jotta en saa lempinimeä "Kakkaaja". 44 00:02:50,713 --> 00:02:51,589 Mitä? 45 00:02:52,423 --> 00:02:57,094 Miksi nämä ihmiset maksavat koiranulkoiluttajasta? 46 00:02:57,178 --> 00:03:01,641 He pitävät ihmisten hyväksikäytöstä. -Pablo. 47 00:03:02,558 --> 00:03:05,895 Tässä on Puky. Älä kerro äidille, että palkkasin sinut. 48 00:03:05,978 --> 00:03:10,524 Emme voi ulkoiluttaa koiria ilman omistajan lupaa. 49 00:03:10,608 --> 00:03:14,904 Älä kuuntele häntä. Puky on turvassa. Emme kerro äidillesi. 50 00:03:14,987 --> 00:03:18,741 Ja Puky juo vain Eviania, ei kraanavettä. 51 00:03:19,784 --> 00:03:21,244 Onnea matkaan. 52 00:03:21,827 --> 00:03:23,788 Olkaa ajoissa. 53 00:03:25,581 --> 00:03:27,083 Mikä sinua vaivaa? 54 00:03:33,297 --> 00:03:36,217 Neto, olen pihallasi. Olen valmis töihin. 55 00:03:39,178 --> 00:03:42,723 Leonor lähetti yhden miehistään kyttäämään meitä. 56 00:03:44,267 --> 00:03:49,063 Hän vain treenaa. -Solmion kanssako? 57 00:03:49,855 --> 00:03:54,151 Hehän ovat kummallisia. -Herää jo. 58 00:03:54,235 --> 00:03:59,448 Hän on kovassa kunnossa, koska pakenee poliiseja - 59 00:03:59,532 --> 00:04:02,827 tai hän oli rakennusmies, muttei hän treenaa. 60 00:04:02,910 --> 00:04:05,538 He suunnittelevat seuraavaa graffitiaan. 61 00:04:05,621 --> 00:04:09,709 Rauhoitu. Käsken hänen treenata muualla. -Tee jotain! 62 00:04:09,792 --> 00:04:15,047 Älä ole noin vainoharhainen. Naapureilla on tärkeämpääkin tekemistä. 63 00:04:17,300 --> 00:04:18,134 Epäilen. 64 00:04:21,304 --> 00:04:25,891 Melkein pilasit jutun. Sanoinhan, ettei Silvia tiedä, että palkkasin sinut. 65 00:04:25,975 --> 00:04:30,313 Anteeksi, unohdin. Olen innoissani ensimmäisestä työpäivästäni. 66 00:04:30,813 --> 00:04:31,856 Ei hätää. 67 00:04:32,523 --> 00:04:35,901 Unohdin kertoa. Olet kotitoimistolla tänään. 68 00:04:35,985 --> 00:04:39,322 En tiedä, mitä se tarkoittaa. Mikä se on? 69 00:04:39,405 --> 00:04:42,825 Pidät siitä. Työskentelet kotoa. -Niinkö? 70 00:04:42,908 --> 00:04:47,830 Kukaan ei näe sinua. Ei sinun tarvitse olla noin muodollinen. 71 00:04:47,913 --> 00:04:52,418 Voit ottaa keskipäivän nokosia. Potkaista popot jalasta. 72 00:04:52,501 --> 00:04:53,377 Mitkä? 73 00:04:53,461 --> 00:04:56,005 Kenkäsi ja housusi. 74 00:04:56,088 --> 00:04:58,924 Minulla on sinulle tervetuliaislahja. 75 00:05:03,429 --> 00:05:07,600 Eihän? Tablettiko? Edellisissä töissä maksoin virkamerkistäkin. 76 00:05:07,683 --> 00:05:09,852 Osoitus kiitollisuudestani. 77 00:05:10,353 --> 00:05:14,482 Mitä teen? Missä vapautan luovat taitoni? 78 00:05:14,565 --> 00:05:17,443 Tapaamme panttilainaamon omistajan. 79 00:05:17,526 --> 00:05:22,239 Keksi hänelle puhe, niin minä soitan sinulle. 80 00:05:22,323 --> 00:05:25,993 Minulta puheet onnistuvat. Juhlapuheet, muistopuheet… 81 00:05:27,411 --> 00:05:29,622 Tarkoitin myyntipuhetta… 82 00:05:31,332 --> 00:05:32,208 Olkoon. 83 00:05:32,291 --> 00:05:35,336 Moneltako soitan? -Minä soitan sinulle. 84 00:05:35,419 --> 00:05:41,133 Käymmekö tosiaan roskat läpi? -Se on paras tapa oppia tuntemaan jonkun. 85 00:05:41,217 --> 00:05:42,802 Niinkö tapasit isän? 86 00:05:43,302 --> 00:05:46,055 En, mutta sain tietää, että mummilla on peräpukamia. 87 00:05:46,138 --> 00:05:48,724 Älä kysele, vaan auta. 88 00:05:48,808 --> 00:05:51,769 En halua liata käsiäni. -Voi pojat. 89 00:05:53,646 --> 00:05:55,606 No niin. 90 00:05:56,107 --> 00:05:57,942 Tiesin sen. Tässä on todiste. 91 00:05:59,026 --> 00:06:00,069 Pirun futismutsi. 92 00:06:00,152 --> 00:06:06,409 Oletko varma? Roskien tutkiminen on rikos. -Olen varma. Odota tässä. 93 00:06:07,159 --> 00:06:09,412 Maistuu lähdevedeltä. 94 00:06:09,495 --> 00:06:13,624 Miten saatoit juoda Pukyn veden? Mitä jos se kuolee janoon? 95 00:06:13,707 --> 00:06:17,253 Täytän sen kraanavedellä. Koira ei tiedä eroa. 96 00:06:17,336 --> 00:06:19,713 Sinun ei pitäisi ulkoiluttaa Espinozan koiraa. 97 00:06:19,797 --> 00:06:22,049 Itsepä ovat idiootteja. 98 00:06:22,133 --> 00:06:26,929 Jos jokin menee pieleen, hän pilaa maineemme ja bisneksemme. 99 00:06:27,012 --> 00:06:28,222 Minkä maineen? 100 00:06:28,305 --> 00:06:31,809 Se juuri on ongelma. Menetämme jotain, jota meillä ei ole. 101 00:06:31,892 --> 00:06:33,477 Täytä nyt se pullo. 102 00:06:36,647 --> 00:06:38,899 Puky! -Ei! 103 00:06:40,025 --> 00:06:40,943 Mitä nyt? 104 00:06:41,444 --> 00:06:44,655 Miksi tämä oli roskiksessasi? Teit graffitin! 105 00:06:44,738 --> 00:06:47,992 Ehkä se oli sinun roskiksessasi. 106 00:06:48,075 --> 00:06:50,286 Yrität lavastaa minut. 107 00:06:50,369 --> 00:06:54,540 Älä viitsi. En ole poliisi. Ja minulla on todistaja. 108 00:06:54,623 --> 00:06:58,711 Lapsesiko? Kylläpä pelottaa. 109 00:06:58,794 --> 00:07:01,922 Herjaus on sakkorike… 110 00:07:02,715 --> 00:07:04,008 Hus! 111 00:07:04,842 --> 00:07:06,010 Sinä myös. 112 00:07:06,093 --> 00:07:10,347 MEKSIKO O HUIPPU 113 00:07:10,473 --> 00:07:11,849 Mikä ämmä. 114 00:07:13,809 --> 00:07:18,314 Tarkkailen Silviaa. Hän syyttää meitä huonoista leikkauksistaankin. 115 00:07:18,397 --> 00:07:23,152 Mutta ihmisten vakoilu on rikos. -Ei. Tämähän on kuin tosi-tv:tä. 116 00:07:23,235 --> 00:07:27,114 Saanko kysyä, mistä sait tämän? 117 00:07:28,324 --> 00:07:32,369 Lainasin sen vartijoilta vastineeksi voiteista. 118 00:07:32,453 --> 00:07:36,081 Yksi halusi ihon valkaisuainetta. He eivät suojele meitä. 119 00:07:37,208 --> 00:07:39,126 Janet ja minä autamme. 120 00:07:39,210 --> 00:07:43,506 Naapureiden vakoileminen on hauskempaa kuin ihmisten kritisointi kirkossa. 121 00:07:43,589 --> 00:07:45,007 Se ei ole hyvä ajatus. 122 00:07:45,799 --> 00:07:51,138 Onhan. Kukaan ei epäile outoa tyttöä ja lihavaa vanhaa naista. 123 00:07:51,222 --> 00:07:53,015 Tottele kuolevaa mummiasi. 124 00:07:53,098 --> 00:07:56,393 Et ole kuolemassa. Kutsuit kiristystä synniksi. 125 00:07:56,477 --> 00:08:02,024 Iässäni ainoa synti on suklaa. Älä sitten ilahduta minua. 126 00:08:02,107 --> 00:08:05,361 Kun olen huomenna poissa, älä sitten itke. 127 00:08:05,444 --> 00:08:06,320 Jopas. 128 00:08:07,196 --> 00:08:09,281 Selvä, mutta emme saa jäädä kiinni. 129 00:08:10,533 --> 00:08:14,662 Kiinni verekseltään! Mitä roskaa Leonor käski kirjoittaa? 130 00:08:14,745 --> 00:08:18,916 Rauhoitu tai saat ryppyjä. Korjaan vain seinäsi. 131 00:08:18,999 --> 00:08:21,752 Poistat todisteet, jotta en voi tehdä ilmoitusta. 132 00:08:21,835 --> 00:08:25,339 Häivy, ennen kuin soitan poliisille. 133 00:08:25,422 --> 00:08:26,507 Varo vain. 134 00:08:27,591 --> 00:08:31,095 Muista, että yritin korjata sen. 135 00:08:31,971 --> 00:08:32,888 Nähdään. 136 00:08:33,889 --> 00:08:38,477 Tuoksut hyvältä. -Olet täysi turvenuija. 137 00:08:39,311 --> 00:08:41,230 O HUIPPU 138 00:08:44,900 --> 00:08:46,235 Tämä ei ole ohi. 139 00:08:46,318 --> 00:08:49,989 Vannoit, että Puky olisi turvassa. 140 00:08:50,072 --> 00:08:51,824 Se karkasi. 141 00:08:52,575 --> 00:08:57,079 He tappavat minut! Puky on äidin suosikkitytär. 142 00:08:57,621 --> 00:09:02,626 Kun äitisi saa tietää, hän repii kainalokarvani irti yksitellen. 143 00:09:03,127 --> 00:09:05,129 Tässä on ratkaisu. 144 00:09:08,424 --> 00:09:09,466 Älä pelkää. 145 00:09:10,134 --> 00:09:13,512 Käyttävätkö he yhtä ja samaa saippuaa suihkussa? 146 00:09:14,638 --> 00:09:18,225 Onko heillä magneetteja lomakohteista? 147 00:09:18,309 --> 00:09:20,519 Käyttävätkö he ilmaisia kahvimukeja? 148 00:09:20,603 --> 00:09:24,106 Tekeekö se Lópezeista syyllisiä graffitiin? 149 00:09:24,189 --> 00:09:26,275 Se on päättelytutkimusta. 150 00:09:26,859 --> 00:09:32,865 Odota, Cat. En ole vielä valmis. Miten ne ihmiset elävät? 151 00:09:33,824 --> 00:09:35,534 Tekevätkö he outoja juttuja? 152 00:09:35,618 --> 00:09:41,123 Ainoa, joka vaikutti oudolta, oli herra Tomás. 153 00:09:41,665 --> 00:09:46,920 Tiesin, että se oli Tomás. Sain hänet kiinni verekseltään. 154 00:09:47,004 --> 00:09:49,548 Hän väitti korjaavansa sitä. 155 00:09:49,632 --> 00:09:52,551 Ehkä hän haluaa olla hyvä naapuri. 156 00:09:52,635 --> 00:09:56,472 Diego, se on hänen alibinsa. Älä ole niin naiivi. 157 00:09:57,056 --> 00:10:02,269 Miten hän vaikutti oudolta? -Hän kävi suihkussa ovi auki. 158 00:10:02,353 --> 00:10:06,106 Jos hän pudotti saippuan, hän ei kumartunut. 159 00:10:06,815 --> 00:10:10,319 Ystävän serkku teki samoin. Hän oli vankilassa. 160 00:10:10,861 --> 00:10:13,947 Vakoilit häntä. -Enpäs, nuori mies. 161 00:10:14,031 --> 00:10:17,326 Kuljin ohi, kun hän oli suihkussa. 162 00:10:18,202 --> 00:10:22,289 Tiesin, että Tomás on entinen vanki. -Koska hän ei noukkinut saippuaa? 163 00:10:22,373 --> 00:10:24,667 Niin. -Ehkä hänen selkänsä on kipeä. 164 00:10:24,750 --> 00:10:27,961 Sellaisella vartalolla ei voi olla kipeä selkä, 165 00:10:28,045 --> 00:10:32,716 kipeät jalat tai rinta, eikä varsinkaan lantio. 166 00:10:33,926 --> 00:10:35,302 Mikä lantio! 167 00:10:35,386 --> 00:10:40,391 Cat, keskity. Meidän on keksittävä, miten hänet saa kiinni. 168 00:10:41,058 --> 00:10:43,477 Ideoita. Aivoriihi. Ajattele. 169 00:10:46,647 --> 00:10:47,773 AJATTELE ISOSTI 170 00:10:47,856 --> 00:10:52,027 Lisää kahvia, Fer? -Ei kiitos. Aloitetaan. 171 00:10:52,111 --> 00:10:53,946 Älä itke. Olen tässä. 172 00:10:54,697 --> 00:11:01,036 Hän sanoi, että käskit soittaa. -Genaro López, toimiston luova toimittaja. 173 00:11:01,120 --> 00:11:05,207 Luova kentällä ja töissä. Sain puheet valmiiksi. 174 00:11:05,290 --> 00:11:07,292 Aloitan ideasta. 175 00:11:07,376 --> 00:11:10,504 Panttilainaamossa ratkaisemme ongelmasi, eli… 176 00:11:10,587 --> 00:11:12,923 Minun myyntipuheeni on parempi. 177 00:11:13,006 --> 00:11:15,884 Minä puhun paremmin kuin Octavio Becerra - 178 00:11:15,968 --> 00:11:17,594 tarjoilematta tacoja. 179 00:11:18,345 --> 00:11:21,765 Kuulemme ideasi pian. Anna minun puhua. 180 00:11:22,266 --> 00:11:23,517 Hän on sanaton. 181 00:11:23,600 --> 00:11:27,312 Katsotaan, vastustaako hänen konnaveljensä tämän varastamista. 182 00:11:28,647 --> 00:11:30,107 Käytä viisisatasia. 183 00:11:30,190 --> 00:11:33,277 Häntä ei houkuta asiat, joita hän ei ole nähnytkään. 184 00:11:33,360 --> 00:11:37,072 Hänelle viisisataset ovat myytti. Minne laitan tämän? 185 00:11:38,073 --> 00:11:40,659 Noin. Palaako hän varmasti? 186 00:11:40,743 --> 00:11:43,537 Palaa, näin hänen lähtevän. Hän palaa pian. 187 00:11:43,620 --> 00:11:45,497 Voimmeko piiloutua nyt? 188 00:11:45,581 --> 00:11:47,207 Lakkaa jo tekstaamasta. 189 00:11:48,667 --> 00:11:49,960 Kerro äidillesi. 190 00:11:57,301 --> 00:11:59,386 Kuvaatko häntä? -Kuvaan. 191 00:12:17,821 --> 00:12:19,656 Arvasin. Näitkö? 192 00:12:22,826 --> 00:12:23,994 Uskomatonta. 193 00:12:28,832 --> 00:12:32,002 Kerran varas, aina varas. 194 00:12:42,554 --> 00:12:45,849 CATA: KATSOKAA TÄTÄ! 195 00:12:47,184 --> 00:12:48,811 Tällä kertaa nappaan hänet. 196 00:12:49,603 --> 00:12:52,022 Puhuminen voittaa tappelemisen. 197 00:12:52,105 --> 00:12:55,609 Niin, hän saa selkäänsä, kunhan olen huutanut hänelle. 198 00:12:55,692 --> 00:12:56,985 Äiti! 199 00:12:57,820 --> 00:13:00,864 Älä viitsi. Äiti ei usko tuota Pukyksi. 200 00:13:00,948 --> 00:13:04,076 Hän ei huomaa mitään, kunhan harjaamme sen. 201 00:13:04,159 --> 00:13:08,622 Harjaa minutkin niin, ettei Silvia tunnista minua. 202 00:13:11,083 --> 00:13:14,461 Kiinni verekseltään. Nouse. Läpsin sinusta Botoxit ulos. 203 00:13:14,545 --> 00:13:17,548 Olet samanlainen kuin veljesi. 204 00:13:17,631 --> 00:13:20,175 Sontakasoja. -Olen saanut tarpeekseni! 205 00:13:20,259 --> 00:13:23,720 Rauhoitu. Ennen kuin aloitat riehumisen, 206 00:13:23,804 --> 00:13:28,934 näytän sinulle jotain erityisen mukavaa. Katso. 207 00:13:30,352 --> 00:13:36,108 Hän lähtee Yolan luota. He lähettivät sen Catalle. Vai mitä, Cat? 208 00:13:36,191 --> 00:13:38,861 Kyllä, rouva. -Missä varas on? 209 00:13:39,486 --> 00:13:40,362 Siinä hän on. 210 00:13:42,573 --> 00:13:46,034 Uskomatonta. Se näyttää paremmalta kuin oikea Puky. 211 00:13:46,118 --> 00:13:48,745 Kiva lemmikkihuijaus. Koira haudattuna. 212 00:13:52,916 --> 00:13:55,919 Virheetön ihoni! Elämäni on ohi! -Anna kun katson. 213 00:13:56,003 --> 00:14:01,258 Kukaan ei saa nähdä vammojani. Tarkistan tilanteen ensin. 214 00:14:04,553 --> 00:14:10,475 "Autamme sinut jaloillesi panttilainaamalla kaiken mahdollisen." 215 00:14:10,976 --> 00:14:12,728 En pidä siitä. 216 00:14:13,854 --> 00:14:15,689 Onhan teillä muitakin ideoita. 217 00:14:16,356 --> 00:14:17,774 Toki on. 218 00:14:17,858 --> 00:14:21,945 Missä on se smaragdipiirros, joka ei näytä smaragdilta? 219 00:14:22,029 --> 00:14:25,657 Tästä pidät. Firman uusi imago… 220 00:14:25,741 --> 00:14:27,242 Neto. 221 00:14:27,326 --> 00:14:28,493 Fer. Kamu. 222 00:14:28,577 --> 00:14:31,830 Tunnemme toisemme. Tämä on pinnallista. 223 00:14:31,914 --> 00:14:36,877 Seuraava idea on kiinnittää katsojan huomio. 224 00:14:37,461 --> 00:14:39,630 Piru! Hän löi luurin korvaan. 225 00:14:41,381 --> 00:14:43,550 Paskiainen löi luurin korvaan. 226 00:14:45,761 --> 00:14:47,971 Sinun on kuunneltava minua. 227 00:14:48,847 --> 00:14:51,308 Toivottavasti suunnitelmani toimii. 228 00:14:51,391 --> 00:14:54,436 Jos ulkoilutan 700 koiraa 10 vuodessa, voin maksaa takaisin. 229 00:14:54,519 --> 00:14:55,520 Unohda se. 230 00:14:56,063 --> 00:15:01,610 Äiti ei saa tietää, ettei tämä ole Puky. -Kuinka selität palovamman? 231 00:15:03,487 --> 00:15:05,030 Hän ei huomaa sitä. 232 00:15:06,156 --> 00:15:08,408 Tai ehkä, koska se on kasvoissani. 233 00:15:09,159 --> 00:15:13,121 Hänellä on pakkomielle ulkonäöstä, etenkin kasvoista. 234 00:15:13,205 --> 00:15:16,833 Hukkasin hänen koiransa ja poltin tytärtään. 235 00:15:16,917 --> 00:15:19,336 Hän työntää kenkänsä koron silmääni. 236 00:15:20,963 --> 00:15:22,923 Haluatko nähdä hänen reaktionsa? 237 00:15:23,882 --> 00:15:25,425 Katso. Piiloudu tuonne. 238 00:15:25,509 --> 00:15:30,347 Päätä sitten, lähdetkö maasta. Onko sinulla passia? 239 00:15:31,974 --> 00:15:34,142 Muuttaisin toiseen osavaltioon. 240 00:15:35,852 --> 00:15:36,770 Onnea matkaan. 241 00:15:37,938 --> 00:15:38,897 Äiti. 242 00:15:39,648 --> 00:15:41,149 Viimeinkin palasit. 243 00:15:42,609 --> 00:15:44,903 Mitä nyt? Oletko kunnossa? 244 00:15:44,987 --> 00:15:49,908 Huomaatko? -Tietenkin. Missä rusettisi ovat? 245 00:15:49,992 --> 00:15:52,536 Harjataan sinut, kultanen. 246 00:16:00,544 --> 00:16:03,005 Särjet sydämeni, Tomás. 247 00:16:04,756 --> 00:16:05,674 Senkin Juudas. 248 00:16:08,927 --> 00:16:10,679 Ei se ole iso juttu. 249 00:16:10,762 --> 00:16:14,641 Onhan. Puolustin sinua Silvialle, ja teit näin. 250 00:16:14,725 --> 00:16:16,810 En tehnyt mitään väärää. 251 00:16:16,893 --> 00:16:19,438 Tee hänestä ilmoitus. -Tomás ei ole varas. 252 00:16:19,521 --> 00:16:20,897 Hän oli vankilassa. 253 00:16:20,981 --> 00:16:25,110 Tarvitsen selityksen. -Anteeksi, en voi kertoa mitään. 254 00:16:25,193 --> 00:16:26,028 Todellako? -Niin. 255 00:16:26,111 --> 00:16:28,613 Jos et kerro minulle, Yola kertoo. 256 00:16:28,697 --> 00:16:31,908 Konnamainen mieli ei koskaan katoa. Se on kuin herpes. 257 00:16:32,492 --> 00:16:35,912 Sain herpeksen mieheltäni, mutten tuomitse häntä. 258 00:16:35,996 --> 00:16:40,125 Vankilassa olo tekee Tomáksesta miehekkäämmän. 259 00:16:40,208 --> 00:16:44,629 Siis inhimillisemmän. -Miksi puolustat sitä roistoa? 260 00:16:45,881 --> 00:16:47,215 Kerro, mitä tapahtui. 261 00:16:47,966 --> 00:16:49,634 Hienot rouvat eivät kerro. 262 00:16:49,718 --> 00:16:51,553 Herrasmiehet eivät kerro. 263 00:16:53,180 --> 00:16:55,098 He varastavat auton! 264 00:16:55,182 --> 00:16:58,643 Mitä? -He varastavat auton! 265 00:17:04,983 --> 00:17:06,318 Minulla on myyntipuhe. 266 00:17:07,235 --> 00:17:10,655 Sillä ei ole väliä. Menetimme tilin. -Sillä on väliä. 267 00:17:11,406 --> 00:17:14,576 Laitoit tekemään töitä kotoa, koska et luota minuun. 268 00:17:14,659 --> 00:17:19,456 Myöhemmin, Genaro. Nyt ei huvita. -Ei, puhumme nyt. 269 00:17:19,539 --> 00:17:24,211 En ole rikas, mutta minulla on muita taitoja. 270 00:17:24,294 --> 00:17:25,962 Olet hyvä jalkapallossa. 271 00:17:26,046 --> 00:17:29,591 Ja panttilainaamomyyntipuheissa, koska tiedän siitä kaiken. 272 00:17:29,674 --> 00:17:34,763 Tiedän, mitä panttilainaaminen on. Menetin arvoesineitä parista pesosta. 273 00:17:34,846 --> 00:17:38,016 Tiedätkö, miltä tuntui panttilainata isäni kello? 274 00:17:38,100 --> 00:17:40,268 En. -Kuin olisin haudannut hänet taas. 275 00:17:40,352 --> 00:17:41,228 Vai niin. 276 00:17:41,311 --> 00:17:45,982 Jos panttilainaamo lupaa huolehtia tavaroistani kuin omistaan, 277 00:17:46,066 --> 00:17:51,404 luottaisin siihen takuulla. 278 00:17:52,072 --> 00:17:54,991 "Emme ole panttilainaamo, vaan perheesi." 279 00:17:55,075 --> 00:17:55,992 Lopeta. 280 00:17:58,995 --> 00:18:01,248 Juuri tuota haluan. 281 00:18:02,082 --> 00:18:07,295 Anteeksi, unohdin takkini. Ja sinä, nuori mies, unohdit housusi. 282 00:18:09,506 --> 00:18:12,425 Anteeksi. -Tunnethan luovat tyypit. 283 00:18:13,176 --> 00:18:14,261 Hyvin tehty. 284 00:18:14,970 --> 00:18:17,973 Oikein hyvin tehty. 285 00:18:18,056 --> 00:18:20,350 Naamarit pois tai muuten… 286 00:18:20,433 --> 00:18:23,103 Revin heidän peukalonsa irti! Tomásin jengi. 287 00:18:23,186 --> 00:18:24,521 Ei peukaloitani, Sil. 288 00:18:25,230 --> 00:18:26,064 Diego? 289 00:18:30,569 --> 00:18:31,695 Kappas vain. 290 00:18:31,778 --> 00:18:36,241 Syytit veljeäni poikasi ja hänen kavereidensa puuhista. 291 00:18:36,324 --> 00:18:39,077 En voi viedä kaikkea kunniaa. 292 00:18:39,161 --> 00:18:43,081 Jaan sen mestarikonnan, Pahis-Tommyn, kanssa. 293 00:18:43,165 --> 00:18:45,917 Tiesin, että hän kiristi sinua varastamaan. 294 00:18:46,001 --> 00:18:49,004 Luomme kokemuksia. -Niin. 295 00:18:49,087 --> 00:18:51,673 Selviytymiskokemuksia hölmöillekö? 296 00:18:51,756 --> 00:18:54,593 Olen Dieguiton liikekumppani. 297 00:18:54,676 --> 00:18:59,598 Tarjoamme asiakkaillemme rikolliskokemuksia. 298 00:18:59,681 --> 00:19:01,641 Vandaalikokemus. -Aivan. 299 00:19:01,725 --> 00:19:03,602 Adrenaliinisyöksy on huippu! 300 00:19:04,436 --> 00:19:06,354 Se on tietenkin lavastettua. 301 00:19:06,438 --> 00:19:11,526 Emme vie mitään ja poistamme graffitin. Paitsi viimeisen. Silvia pysäytti minut. 302 00:19:12,110 --> 00:19:13,361 Kyllä pysäytit. 303 00:19:13,445 --> 00:19:18,116 Rikkaat pitävät adrenaliinisyöksystä ilman seurauksia. 304 00:19:18,200 --> 00:19:21,620 Siksi katsotte huumekauppiassarjoja. 305 00:19:21,703 --> 00:19:24,164 Tuo on täydellinen iskulause. -Niin. 306 00:19:24,247 --> 00:19:29,211 Adrenaliinisyöksy, ei seurauksia. Se on mahtava iskulause. 307 00:19:29,294 --> 00:19:32,047 Mahtavaa! -Adrenaliinisyöksy, ei seurauksia. 308 00:19:32,130 --> 00:19:34,174 Huippua. 309 00:19:34,257 --> 00:19:35,091 Mitä, äiti? 310 00:19:37,010 --> 00:19:37,886 Crista! 311 00:19:42,224 --> 00:19:43,975 Mitä sinä teet, hölmöläinen? 312 00:19:44,976 --> 00:19:50,065 Äiti luulee koditonta koiraa Pukyksi. Emme voi ilmestyä toisen Pukyn kanssa. 313 00:19:50,148 --> 00:19:54,861 Tämä on oikea Puky. Palautan sen keinolla millä hyvänsä. 314 00:19:54,945 --> 00:19:56,029 Ei. 315 00:19:58,657 --> 00:20:01,576 Minulla on parempi ajatus. -Mitä? 316 00:20:04,788 --> 00:20:06,331 Ei kiitos. Olen dieetillä. 317 00:20:07,999 --> 00:20:11,044 Olikin outoa, että kaltaisesi työskenteli kanssani. 318 00:20:11,127 --> 00:20:12,963 Anteeksi. 319 00:20:13,046 --> 00:20:16,174 En uskonut, että olisitte yhtä katkeria kuin mekin. 320 00:20:16,258 --> 00:20:21,179 Tarvitsen sinua tähän tiliin. -Älä yritä korjata asioita. 321 00:20:21,263 --> 00:20:24,891 Se oli nöyryyttävää. Pidin meitä tiiminä. 322 00:20:27,811 --> 00:20:32,232 Meistä tulee tiimi. Oikeasti. Saat työn, jos yhä haluat. 323 00:20:32,315 --> 00:20:37,195 Yhdellä ehdolla. 20 % palkankorotus, auto, sihteeri - 324 00:20:37,279 --> 00:20:40,282 ja laatukaupan ruokakupongit. 325 00:20:40,365 --> 00:20:43,243 Kymmenen prosenttia, ja unohda loput. 326 00:20:43,994 --> 00:20:46,371 Saanko kotitoimistonkin? -Täydellistä. 327 00:20:47,414 --> 00:20:50,834 Muista, ettei Sylvia saa tietää tästä. 328 00:20:51,668 --> 00:20:52,794 Millaisia ne ovat? 329 00:20:57,132 --> 00:20:57,966 Niin? 330 00:20:59,175 --> 00:21:00,343 Mitä nyt, Sil? 331 00:21:01,928 --> 00:21:05,432 En ymmärrä, miten saatoit. 332 00:21:05,515 --> 00:21:10,186 Työskentelit sen roiston kanssa ja autoit minua etsimään hänet. 333 00:21:10,270 --> 00:21:12,897 Autoin Tommya, en sinua. 334 00:21:12,981 --> 00:21:16,901 Vandaalikokemus on 360. Opetamme selviämään ryöstöstä. 335 00:21:16,985 --> 00:21:20,405 Yllättävää, ettet huomannut. 336 00:21:21,573 --> 00:21:24,784 Mitä tämä purkki teki roskiksessasi? 337 00:21:26,494 --> 00:21:27,329 Sainpas. 338 00:21:28,121 --> 00:21:29,080 Kuvaa häntä. 339 00:21:34,961 --> 00:21:37,130 Mutta hän on ollut vankilassa. 340 00:21:37,213 --> 00:21:41,384 Kuten kummisetäni Javi, Kike, Emilio, Chente, Charlie Boy ja isäsi. 341 00:21:41,468 --> 00:21:42,552 Mitä tarkoitat? 342 00:21:42,635 --> 00:21:46,681 Älä esitä typerää. Vaari oli vankilassa petoksesta. 343 00:21:46,765 --> 00:21:49,601 Olit niin köyhä, että työskentelit puhelinkeskuksessa. 344 00:21:51,019 --> 00:21:52,687 Älä toista sitä. 345 00:21:52,771 --> 00:21:56,608 Vain kuukauden täydellisen englantini ansiosta. 346 00:21:56,691 --> 00:21:59,778 Kukaan ei saa tietää siitä tai bisneksestäsi, 347 00:21:59,861 --> 00:22:04,282 joten älä koskaan toista tuota. 348 00:22:04,366 --> 00:22:05,867 Sil, minulla on kiire. 349 00:22:07,369 --> 00:22:09,120 Kai pysyt hiljaa? 350 00:22:10,789 --> 00:22:13,208 Heitä se mahdollisimman kauas. 351 00:22:18,421 --> 00:22:21,216 Et nuku enää sängyssäni, narttu! 352 00:22:33,144 --> 00:22:33,978 Liikettä! 353 00:22:37,399 --> 00:22:39,818 Lopeta, Leo! 354 00:22:40,360 --> 00:22:43,947 Lupasit käyttäytyä. -Käyttäydyinkin. 355 00:22:44,030 --> 00:22:48,034 En tehnyt mitään. Kukaan ei palkkaa ex-vankia, 356 00:22:48,118 --> 00:22:53,081 ellei ole rikas tai poliitikko. Vain Diego palkkasi minut. 357 00:22:53,164 --> 00:22:55,417 Vain sinä joudut vankilaan. 358 00:22:57,460 --> 00:23:02,298 Ehkä, mutta näin tienasin auttaakseni sinua. 359 00:23:02,382 --> 00:23:04,968 Kannatti kokeilla. 360 00:23:05,844 --> 00:23:06,803 Tässä. 361 00:23:09,764 --> 00:23:13,601 En halua menettää sinua taas. -Et menetäkään. 362 00:23:16,771 --> 00:23:21,734 Kukaan ei saa tietää tästä hölynpölystä. -Ei. Sen nimi on Vandaalikokemus. 363 00:23:21,818 --> 00:23:25,864 Vandaalikokemus! En unohtanut. Mitä teit Yolan luona? 364 00:23:34,956 --> 00:23:37,417 Mitä nyt? -Toin sinulle lahjan. 365 00:23:39,752 --> 00:23:43,047 Minun ei tarvitse valkaista kainaloitani. 366 00:23:43,131 --> 00:23:47,552 Ei, se on palovammaasi. Se korjaa kaikki virheet. 367 00:23:48,511 --> 00:23:53,266 Vaikka äitisi ei huomaa sinua, minä huomaan. 368 00:23:59,481 --> 00:24:00,648 Kiitos. 369 00:24:04,903 --> 00:24:09,407 Tässä ovat Tommyn työvälineet. Kaapeli, tiirikka, maalia. 370 00:24:10,033 --> 00:24:13,369 Annan ne hänelle. Miten keksit moista paskaa? 371 00:24:13,453 --> 00:24:17,916 Se on sosiaalinen projekti. Ymmärrän, miksi valehtelit mummistasi, 372 00:24:17,999 --> 00:24:20,084 joten tunnen tuskanne. 373 00:24:20,168 --> 00:24:22,378 Sinun piti olla empaattinen. 374 00:24:22,462 --> 00:24:26,716 Olenkin. Vandaalikokemuksen ansiosta annan 15 % tippejä. 375 00:24:29,928 --> 00:24:31,387 Anteeksi, että valehtelin. 376 00:24:35,975 --> 00:24:38,353 TAPAAMINEN PIHALLA. -TAPAAMME NAAPURISSA. 377 00:24:38,436 --> 00:24:39,687 Teidän pihallanneko? 378 00:24:42,607 --> 00:24:46,444 En uskonut tekeväni tätä, mutta kukaan ei saa tietää tästä. 379 00:24:46,528 --> 00:24:51,533 Olen samaa mieltä. Pyysin Diegon ystäviä pysymään hiljaa. 380 00:24:52,325 --> 00:24:55,703 Poistin turvakameravideot. 381 00:24:56,704 --> 00:24:59,832 Te olette toistenne kaltaisia. 382 00:24:59,916 --> 00:25:04,546 Suojelette perheitänne, mutta miettikää, mikä on tärkeintä. 383 00:25:04,629 --> 00:25:07,465 "Toisten oikeuksien kunnioittaminen tuo rauhan." 384 00:25:07,549 --> 00:25:11,052 Pysy poissa aikuisten asioista. 385 00:25:11,135 --> 00:25:12,136 Vielä eräs asia. 386 00:25:13,680 --> 00:25:15,890 Olen kyllästynyt taistelemaan kanssasi. 387 00:25:15,974 --> 00:25:18,685 Samoin. -Eikö? 388 00:25:20,144 --> 00:25:22,480 Teidän pitäisi muuttaa. -Mitä? 389 00:25:22,564 --> 00:25:27,110 Älä pelleile kanssamme. -Miten en voisi pelleillä… 390 00:25:27,193 --> 00:25:29,320 Mitä? -Erikoisten ihmisten kanssa. 391 00:25:29,404 --> 00:25:31,864 "Hyvät aidat takaavat hyvät ystävät". 392 00:25:31,948 --> 00:25:33,408 Emme ole ystäviä. 393 00:25:34,534 --> 00:25:40,123 Ensimmäinen sääntö: ei aaseja pihalla. Mikä se aasi edes on? 394 00:25:40,206 --> 00:25:43,126 Ne ovat uhanalaisia. Viemme sen Aasimaahan. 395 00:25:43,209 --> 00:25:44,335 Aasimaahan? 396 00:25:44,419 --> 00:25:47,505 Älkää kiljuko tennistä pelatessanne kuin kuoleva kissa. 397 00:25:47,589 --> 00:25:50,300 Mitä? -Juuri niin. 398 00:25:50,383 --> 00:25:52,343 Ei cumbia-musiikkia. 399 00:25:52,427 --> 00:25:56,014 Ai? Älä soita sitä kirkonkelloa aamuviideltä. 400 00:25:56,097 --> 00:25:57,890 Se on gongi, ei kello. 401 00:25:58,558 --> 00:25:59,684 Siinä tapauksessa - 402 00:26:01,352 --> 00:26:03,938 ei ghettokioskeja naapurustossa. 403 00:26:04,606 --> 00:26:05,565 Mitä? 404 00:26:11,613 --> 00:26:12,780 No? 405 00:26:13,615 --> 00:26:14,490 Kiinni veti. 406 00:26:15,617 --> 00:26:20,038 Ensimmäinen sääntöä rikkova perhe antaa pihansa naapureille. No? 407 00:26:27,086 --> 00:26:28,921 Kenen tuo rakki on? 408 00:26:31,257 --> 00:26:35,386 Mennään kotiin, Pörrö. 409 00:26:35,470 --> 00:26:37,305 Mennään, Pörrö. 410 00:26:37,388 --> 00:26:38,931 Tule, Pörrö. 411 00:29:17,465 --> 00:29:19,884 Tekstitys: Minea Laakkonen