1
00:00:06,591 --> 00:00:09,927
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:16,392 --> 00:00:17,226
Apua!
3
00:00:20,688 --> 00:00:21,939
Apua!
4
00:00:24,067 --> 00:00:27,070
Kulta, joku huusi.
5
00:00:27,779 --> 00:00:28,821
Se on kissa.
6
00:00:32,116 --> 00:00:33,576
Joku hyökkäsi!
7
00:00:36,245 --> 00:00:39,457
Kulta.
-Tuskin kissat puhuvat.
8
00:00:39,957 --> 00:00:41,501
Apua!
9
00:00:41,584 --> 00:00:45,254
Kulta, naapurimme on pulassa.
-Tule tänne, Ernesto.
10
00:00:47,048 --> 00:00:49,634
Katso. Kamelin selkä katkeaa pian.
11
00:00:49,717 --> 00:00:52,845
Kuin asuisimme ghetossa.
12
00:00:52,929 --> 00:00:54,514
MEKSIKO O HUIPPU
13
00:00:54,597 --> 00:00:56,516
Teitte tämän!
14
00:00:56,599 --> 00:01:00,937
Miksi olet niin varma?
-Vain kaltaisesi kirjoittaisivat -
15
00:01:01,938 --> 00:01:04,816
moista saastaa. Etkä osaa kirjoittaa.
16
00:01:05,483 --> 00:01:07,276
Siitä puuttuu N.
17
00:01:08,361 --> 00:01:11,364
N niin kuin "nuija".
-Sitten kirjoitin väärin.
18
00:01:11,447 --> 00:01:16,202
Janillani on erikoiskyvyt.
Miten kirjoitetaan "painu"?
19
00:01:16,285 --> 00:01:17,161
P-kirjaimella.
20
00:01:17,245 --> 00:01:21,582
Kuulit kyllä. Painu kuuseen.
21
00:01:21,666 --> 00:01:24,001
He kirjoittivat tuon!
22
00:01:24,085 --> 00:01:28,631
Olette roskaa. Mitä seuraavaksi?
Ripustatteko kengät puhelinlankaan?
23
00:01:28,714 --> 00:01:32,927
Syrjintää. Syytät meitä,
koska olemme työväenluokkaa.
24
00:01:33,010 --> 00:01:34,929
Kuten Los Ángeles Azules.
25
00:01:35,471 --> 00:01:36,389
Isä!
26
00:01:36,472 --> 00:01:39,809
Tehdään valitus ihmisoikeusvirastoon.
27
00:01:39,892 --> 00:01:40,810
Paska!
28
00:01:42,145 --> 00:01:43,020
Anteeksi.
29
00:01:43,104 --> 00:01:46,232
Kuulkaahan. Selvitän syyllisen.
30
00:01:48,651 --> 00:01:49,944
Olkaa varuillanne.
31
00:01:50,987 --> 00:01:54,657
Katsotaan, kuka on oikea syyllinen.
32
00:01:59,162 --> 00:02:02,582
En anna sen kalpean liskon
nöyryyttää meitä.
33
00:02:02,665 --> 00:02:05,918
Hän oli tolaltaan.
Hän ei tarkoittanut sitä.
34
00:02:06,586 --> 00:02:10,923
Niin kuin "nuija".
-Varo sanojasi.
35
00:02:11,549 --> 00:02:14,635
Tarkoitti hän. Hän syytti meitä.
36
00:02:14,719 --> 00:02:19,974
Äitisi on oikeassa, Janet.
Rikkaat syyttävät kaikesta köyhiä.
37
00:02:20,057 --> 00:02:22,018
Minä tiedän. Olin vankilassa.
38
00:02:22,101 --> 00:02:25,188
Saan sen bimbon kiinni verekseltään.
39
00:02:28,107 --> 00:02:31,110
Tuoksut hyvältä, Genarito!
40
00:02:31,194 --> 00:02:33,529
Kuin hunajapatukka.
41
00:02:33,613 --> 00:02:39,577
Yritän tehdä vaikutuksen työnantajiini.
-Siksi tein sinulle lempiaamiaistasi.
42
00:02:40,244 --> 00:02:42,997
Tadaa! Peruna-tlacoyoa.
43
00:02:43,789 --> 00:02:50,004
Syön ne illalliseksi,
jotta en saa lempinimeä "Kakkaaja".
44
00:02:50,713 --> 00:02:51,589
Mitä?
45
00:02:52,423 --> 00:02:57,094
Miksi nämä ihmiset maksavat
koiranulkoiluttajasta?
46
00:02:57,178 --> 00:03:01,641
He pitävät ihmisten hyväksikäytöstä.
-Pablo.
47
00:03:02,558 --> 00:03:05,895
Tässä on Puky.
Älä kerro äidille, että palkkasin sinut.
48
00:03:05,978 --> 00:03:10,524
Emme voi ulkoiluttaa koiria
ilman omistajan lupaa.
49
00:03:10,608 --> 00:03:14,904
Älä kuuntele häntä. Puky on turvassa.
Emme kerro äidillesi.
50
00:03:14,987 --> 00:03:18,741
Ja Puky juo vain Eviania, ei kraanavettä.
51
00:03:19,784 --> 00:03:21,244
Onnea matkaan.
52
00:03:21,827 --> 00:03:23,788
Olkaa ajoissa.
53
00:03:25,581 --> 00:03:27,083
Mikä sinua vaivaa?
54
00:03:33,297 --> 00:03:36,217
Neto, olen pihallasi. Olen valmis töihin.
55
00:03:39,178 --> 00:03:42,723
Leonor lähetti yhden miehistään
kyttäämään meitä.
56
00:03:44,267 --> 00:03:49,063
Hän vain treenaa.
-Solmion kanssako?
57
00:03:49,855 --> 00:03:54,151
Hehän ovat kummallisia.
-Herää jo.
58
00:03:54,235 --> 00:03:59,448
Hän on kovassa kunnossa,
koska pakenee poliiseja -
59
00:03:59,532 --> 00:04:02,827
tai hän oli rakennusmies,
muttei hän treenaa.
60
00:04:02,910 --> 00:04:05,538
He suunnittelevat seuraavaa graffitiaan.
61
00:04:05,621 --> 00:04:09,709
Rauhoitu. Käsken hänen treenata muualla.
-Tee jotain!
62
00:04:09,792 --> 00:04:15,047
Älä ole noin vainoharhainen.
Naapureilla on tärkeämpääkin tekemistä.
63
00:04:17,300 --> 00:04:18,134
Epäilen.
64
00:04:21,304 --> 00:04:25,891
Melkein pilasit jutun. Sanoinhan,
ettei Silvia tiedä, että palkkasin sinut.
65
00:04:25,975 --> 00:04:30,313
Anteeksi, unohdin. Olen innoissani
ensimmäisestä työpäivästäni.
66
00:04:30,813 --> 00:04:31,856
Ei hätää.
67
00:04:32,523 --> 00:04:35,901
Unohdin kertoa.
Olet kotitoimistolla tänään.
68
00:04:35,985 --> 00:04:39,322
En tiedä, mitä se tarkoittaa. Mikä se on?
69
00:04:39,405 --> 00:04:42,825
Pidät siitä. Työskentelet kotoa.
-Niinkö?
70
00:04:42,908 --> 00:04:47,830
Kukaan ei näe sinua.
Ei sinun tarvitse olla noin muodollinen.
71
00:04:47,913 --> 00:04:52,418
Voit ottaa keskipäivän nokosia.
Potkaista popot jalasta.
72
00:04:52,501 --> 00:04:53,377
Mitkä?
73
00:04:53,461 --> 00:04:56,005
Kenkäsi ja housusi.
74
00:04:56,088 --> 00:04:58,924
Minulla on sinulle tervetuliaislahja.
75
00:05:03,429 --> 00:05:07,600
Eihän? Tablettiko? Edellisissä töissä
maksoin virkamerkistäkin.
76
00:05:07,683 --> 00:05:09,852
Osoitus kiitollisuudestani.
77
00:05:10,353 --> 00:05:14,482
Mitä teen? Missä vapautan luovat taitoni?
78
00:05:14,565 --> 00:05:17,443
Tapaamme panttilainaamon omistajan.
79
00:05:17,526 --> 00:05:22,239
Keksi hänelle puhe,
niin minä soitan sinulle.
80
00:05:22,323 --> 00:05:25,993
Minulta puheet onnistuvat.
Juhlapuheet, muistopuheet…
81
00:05:27,411 --> 00:05:29,622
Tarkoitin myyntipuhetta…
82
00:05:31,332 --> 00:05:32,208
Olkoon.
83
00:05:32,291 --> 00:05:35,336
Moneltako soitan?
-Minä soitan sinulle.
84
00:05:35,419 --> 00:05:41,133
Käymmekö tosiaan roskat läpi?
-Se on paras tapa oppia tuntemaan jonkun.
85
00:05:41,217 --> 00:05:42,802
Niinkö tapasit isän?
86
00:05:43,302 --> 00:05:46,055
En, mutta sain tietää,
että mummilla on peräpukamia.
87
00:05:46,138 --> 00:05:48,724
Älä kysele, vaan auta.
88
00:05:48,808 --> 00:05:51,769
En halua liata käsiäni.
-Voi pojat.
89
00:05:53,646 --> 00:05:55,606
No niin.
90
00:05:56,107 --> 00:05:57,942
Tiesin sen. Tässä on todiste.
91
00:05:59,026 --> 00:06:00,069
Pirun futismutsi.
92
00:06:00,152 --> 00:06:06,409
Oletko varma? Roskien tutkiminen on rikos.
-Olen varma. Odota tässä.
93
00:06:07,159 --> 00:06:09,412
Maistuu lähdevedeltä.
94
00:06:09,495 --> 00:06:13,624
Miten saatoit juoda Pukyn veden?
Mitä jos se kuolee janoon?
95
00:06:13,707 --> 00:06:17,253
Täytän sen kraanavedellä.
Koira ei tiedä eroa.
96
00:06:17,336 --> 00:06:19,713
Sinun ei pitäisi ulkoiluttaa
Espinozan koiraa.
97
00:06:19,797 --> 00:06:22,049
Itsepä ovat idiootteja.
98
00:06:22,133 --> 00:06:26,929
Jos jokin menee pieleen,
hän pilaa maineemme ja bisneksemme.
99
00:06:27,012 --> 00:06:28,222
Minkä maineen?
100
00:06:28,305 --> 00:06:31,809
Se juuri on ongelma.
Menetämme jotain, jota meillä ei ole.
101
00:06:31,892 --> 00:06:33,477
Täytä nyt se pullo.
102
00:06:36,647 --> 00:06:38,899
Puky!
-Ei!
103
00:06:40,025 --> 00:06:40,943
Mitä nyt?
104
00:06:41,444 --> 00:06:44,655
Miksi tämä oli roskiksessasi?
Teit graffitin!
105
00:06:44,738 --> 00:06:47,992
Ehkä se oli sinun roskiksessasi.
106
00:06:48,075 --> 00:06:50,286
Yrität lavastaa minut.
107
00:06:50,369 --> 00:06:54,540
Älä viitsi. En ole poliisi.
Ja minulla on todistaja.
108
00:06:54,623 --> 00:06:58,711
Lapsesiko? Kylläpä pelottaa.
109
00:06:58,794 --> 00:07:01,922
Herjaus on sakkorike…
110
00:07:02,715 --> 00:07:04,008
Hus!
111
00:07:04,842 --> 00:07:06,010
Sinä myös.
112
00:07:06,093 --> 00:07:10,347
MEKSIKO O HUIPPU
113
00:07:10,473 --> 00:07:11,849
Mikä ämmä.
114
00:07:13,809 --> 00:07:18,314
Tarkkailen Silviaa. Hän syyttää meitä
huonoista leikkauksistaankin.
115
00:07:18,397 --> 00:07:23,152
Mutta ihmisten vakoilu on rikos.
-Ei. Tämähän on kuin tosi-tv:tä.
116
00:07:23,235 --> 00:07:27,114
Saanko kysyä, mistä sait tämän?
117
00:07:28,324 --> 00:07:32,369
Lainasin sen vartijoilta
vastineeksi voiteista.
118
00:07:32,453 --> 00:07:36,081
Yksi halusi ihon valkaisuainetta.
He eivät suojele meitä.
119
00:07:37,208 --> 00:07:39,126
Janet ja minä autamme.
120
00:07:39,210 --> 00:07:43,506
Naapureiden vakoileminen on hauskempaa
kuin ihmisten kritisointi kirkossa.
121
00:07:43,589 --> 00:07:45,007
Se ei ole hyvä ajatus.
122
00:07:45,799 --> 00:07:51,138
Onhan. Kukaan ei epäile
outoa tyttöä ja lihavaa vanhaa naista.
123
00:07:51,222 --> 00:07:53,015
Tottele kuolevaa mummiasi.
124
00:07:53,098 --> 00:07:56,393
Et ole kuolemassa.
Kutsuit kiristystä synniksi.
125
00:07:56,477 --> 00:08:02,024
Iässäni ainoa synti on suklaa.
Älä sitten ilahduta minua.
126
00:08:02,107 --> 00:08:05,361
Kun olen huomenna poissa, älä sitten itke.
127
00:08:05,444 --> 00:08:06,320
Jopas.
128
00:08:07,196 --> 00:08:09,281
Selvä, mutta emme saa jäädä kiinni.
129
00:08:10,533 --> 00:08:14,662
Kiinni verekseltään!
Mitä roskaa Leonor käski kirjoittaa?
130
00:08:14,745 --> 00:08:18,916
Rauhoitu tai saat ryppyjä.
Korjaan vain seinäsi.
131
00:08:18,999 --> 00:08:21,752
Poistat todisteet,
jotta en voi tehdä ilmoitusta.
132
00:08:21,835 --> 00:08:25,339
Häivy, ennen kuin soitan poliisille.
133
00:08:25,422 --> 00:08:26,507
Varo vain.
134
00:08:27,591 --> 00:08:31,095
Muista, että yritin korjata sen.
135
00:08:31,971 --> 00:08:32,888
Nähdään.
136
00:08:33,889 --> 00:08:38,477
Tuoksut hyvältä.
-Olet täysi turvenuija.
137
00:08:39,311 --> 00:08:41,230
O HUIPPU
138
00:08:44,900 --> 00:08:46,235
Tämä ei ole ohi.
139
00:08:46,318 --> 00:08:49,989
Vannoit, että Puky olisi turvassa.
140
00:08:50,072 --> 00:08:51,824
Se karkasi.
141
00:08:52,575 --> 00:08:57,079
He tappavat minut!
Puky on äidin suosikkitytär.
142
00:08:57,621 --> 00:09:02,626
Kun äitisi saa tietää,
hän repii kainalokarvani irti yksitellen.
143
00:09:03,127 --> 00:09:05,129
Tässä on ratkaisu.
144
00:09:08,424 --> 00:09:09,466
Älä pelkää.
145
00:09:10,134 --> 00:09:13,512
Käyttävätkö he yhtä
ja samaa saippuaa suihkussa?
146
00:09:14,638 --> 00:09:18,225
Onko heillä magneetteja lomakohteista?
147
00:09:18,309 --> 00:09:20,519
Käyttävätkö he ilmaisia kahvimukeja?
148
00:09:20,603 --> 00:09:24,106
Tekeekö se Lópezeista
syyllisiä graffitiin?
149
00:09:24,189 --> 00:09:26,275
Se on päättelytutkimusta.
150
00:09:26,859 --> 00:09:32,865
Odota, Cat. En ole vielä valmis.
Miten ne ihmiset elävät?
151
00:09:33,824 --> 00:09:35,534
Tekevätkö he outoja juttuja?
152
00:09:35,618 --> 00:09:41,123
Ainoa, joka vaikutti oudolta,
oli herra Tomás.
153
00:09:41,665 --> 00:09:46,920
Tiesin, että se oli Tomás.
Sain hänet kiinni verekseltään.
154
00:09:47,004 --> 00:09:49,548
Hän väitti korjaavansa sitä.
155
00:09:49,632 --> 00:09:52,551
Ehkä hän haluaa olla hyvä naapuri.
156
00:09:52,635 --> 00:09:56,472
Diego, se on hänen alibinsa.
Älä ole niin naiivi.
157
00:09:57,056 --> 00:10:02,269
Miten hän vaikutti oudolta?
-Hän kävi suihkussa ovi auki.
158
00:10:02,353 --> 00:10:06,106
Jos hän pudotti saippuan,
hän ei kumartunut.
159
00:10:06,815 --> 00:10:10,319
Ystävän serkku teki samoin.
Hän oli vankilassa.
160
00:10:10,861 --> 00:10:13,947
Vakoilit häntä.
-Enpäs, nuori mies.
161
00:10:14,031 --> 00:10:17,326
Kuljin ohi, kun hän oli suihkussa.
162
00:10:18,202 --> 00:10:22,289
Tiesin, että Tomás on entinen vanki.
-Koska hän ei noukkinut saippuaa?
163
00:10:22,373 --> 00:10:24,667
Niin.
-Ehkä hänen selkänsä on kipeä.
164
00:10:24,750 --> 00:10:27,961
Sellaisella vartalolla ei voi
olla kipeä selkä,
165
00:10:28,045 --> 00:10:32,716
kipeät jalat tai rinta,
eikä varsinkaan lantio.
166
00:10:33,926 --> 00:10:35,302
Mikä lantio!
167
00:10:35,386 --> 00:10:40,391
Cat, keskity. Meidän on keksittävä,
miten hänet saa kiinni.
168
00:10:41,058 --> 00:10:43,477
Ideoita. Aivoriihi. Ajattele.
169
00:10:46,647 --> 00:10:47,773
AJATTELE ISOSTI
170
00:10:47,856 --> 00:10:52,027
Lisää kahvia, Fer?
-Ei kiitos. Aloitetaan.
171
00:10:52,111 --> 00:10:53,946
Älä itke. Olen tässä.
172
00:10:54,697 --> 00:11:01,036
Hän sanoi, että käskit soittaa.
-Genaro López, toimiston luova toimittaja.
173
00:11:01,120 --> 00:11:05,207
Luova kentällä ja töissä.
Sain puheet valmiiksi.
174
00:11:05,290 --> 00:11:07,292
Aloitan ideasta.
175
00:11:07,376 --> 00:11:10,504
Panttilainaamossa ratkaisemme ongelmasi,
eli…
176
00:11:10,587 --> 00:11:12,923
Minun myyntipuheeni on parempi.
177
00:11:13,006 --> 00:11:15,884
Minä puhun paremmin
kuin Octavio Becerra -
178
00:11:15,968 --> 00:11:17,594
tarjoilematta tacoja.
179
00:11:18,345 --> 00:11:21,765
Kuulemme ideasi pian.
Anna minun puhua.
180
00:11:22,266 --> 00:11:23,517
Hän on sanaton.
181
00:11:23,600 --> 00:11:27,312
Katsotaan, vastustaako hänen
konnaveljensä tämän varastamista.
182
00:11:28,647 --> 00:11:30,107
Käytä viisisatasia.
183
00:11:30,190 --> 00:11:33,277
Häntä ei houkuta asiat,
joita hän ei ole nähnytkään.
184
00:11:33,360 --> 00:11:37,072
Hänelle viisisataset ovat myytti.
Minne laitan tämän?
185
00:11:38,073 --> 00:11:40,659
Noin. Palaako hän varmasti?
186
00:11:40,743 --> 00:11:43,537
Palaa, näin hänen lähtevän.
Hän palaa pian.
187
00:11:43,620 --> 00:11:45,497
Voimmeko piiloutua nyt?
188
00:11:45,581 --> 00:11:47,207
Lakkaa jo tekstaamasta.
189
00:11:48,667 --> 00:11:49,960
Kerro äidillesi.
190
00:11:57,301 --> 00:11:59,386
Kuvaatko häntä?
-Kuvaan.
191
00:12:17,821 --> 00:12:19,656
Arvasin. Näitkö?
192
00:12:22,826 --> 00:12:23,994
Uskomatonta.
193
00:12:28,832 --> 00:12:32,002
Kerran varas, aina varas.
194
00:12:42,554 --> 00:12:45,849
CATA: KATSOKAA TÄTÄ!
195
00:12:47,184 --> 00:12:48,811
Tällä kertaa nappaan hänet.
196
00:12:49,603 --> 00:12:52,022
Puhuminen voittaa tappelemisen.
197
00:12:52,105 --> 00:12:55,609
Niin, hän saa selkäänsä,
kunhan olen huutanut hänelle.
198
00:12:55,692 --> 00:12:56,985
Äiti!
199
00:12:57,820 --> 00:13:00,864
Älä viitsi. Äiti ei usko tuota Pukyksi.
200
00:13:00,948 --> 00:13:04,076
Hän ei huomaa mitään,
kunhan harjaamme sen.
201
00:13:04,159 --> 00:13:08,622
Harjaa minutkin niin,
ettei Silvia tunnista minua.
202
00:13:11,083 --> 00:13:14,461
Kiinni verekseltään.
Nouse. Läpsin sinusta Botoxit ulos.
203
00:13:14,545 --> 00:13:17,548
Olet samanlainen kuin veljesi.
204
00:13:17,631 --> 00:13:20,175
Sontakasoja.
-Olen saanut tarpeekseni!
205
00:13:20,259 --> 00:13:23,720
Rauhoitu. Ennen kuin aloitat riehumisen,
206
00:13:23,804 --> 00:13:28,934
näytän sinulle jotain erityisen mukavaa.
Katso.
207
00:13:30,352 --> 00:13:36,108
Hän lähtee Yolan luota.
He lähettivät sen Catalle. Vai mitä, Cat?
208
00:13:36,191 --> 00:13:38,861
Kyllä, rouva.
-Missä varas on?
209
00:13:39,486 --> 00:13:40,362
Siinä hän on.
210
00:13:42,573 --> 00:13:46,034
Uskomatonta.
Se näyttää paremmalta kuin oikea Puky.
211
00:13:46,118 --> 00:13:48,745
Kiva lemmikkihuijaus. Koira haudattuna.
212
00:13:52,916 --> 00:13:55,919
Virheetön ihoni! Elämäni on ohi!
-Anna kun katson.
213
00:13:56,003 --> 00:14:01,258
Kukaan ei saa nähdä vammojani.
Tarkistan tilanteen ensin.
214
00:14:04,553 --> 00:14:10,475
"Autamme sinut jaloillesi
panttilainaamalla kaiken mahdollisen."
215
00:14:10,976 --> 00:14:12,728
En pidä siitä.
216
00:14:13,854 --> 00:14:15,689
Onhan teillä muitakin ideoita.
217
00:14:16,356 --> 00:14:17,774
Toki on.
218
00:14:17,858 --> 00:14:21,945
Missä on se smaragdipiirros,
joka ei näytä smaragdilta?
219
00:14:22,029 --> 00:14:25,657
Tästä pidät. Firman uusi imago…
220
00:14:25,741 --> 00:14:27,242
Neto.
221
00:14:27,326 --> 00:14:28,493
Fer. Kamu.
222
00:14:28,577 --> 00:14:31,830
Tunnemme toisemme.
Tämä on pinnallista.
223
00:14:31,914 --> 00:14:36,877
Seuraava idea
on kiinnittää katsojan huomio.
224
00:14:37,461 --> 00:14:39,630
Piru! Hän löi luurin korvaan.
225
00:14:41,381 --> 00:14:43,550
Paskiainen löi luurin korvaan.
226
00:14:45,761 --> 00:14:47,971
Sinun on kuunneltava minua.
227
00:14:48,847 --> 00:14:51,308
Toivottavasti suunnitelmani toimii.
228
00:14:51,391 --> 00:14:54,436
Jos ulkoilutan 700 koiraa 10 vuodessa,
voin maksaa takaisin.
229
00:14:54,519 --> 00:14:55,520
Unohda se.
230
00:14:56,063 --> 00:15:01,610
Äiti ei saa tietää, ettei tämä ole Puky.
-Kuinka selität palovamman?
231
00:15:03,487 --> 00:15:05,030
Hän ei huomaa sitä.
232
00:15:06,156 --> 00:15:08,408
Tai ehkä, koska se on kasvoissani.
233
00:15:09,159 --> 00:15:13,121
Hänellä on pakkomielle ulkonäöstä,
etenkin kasvoista.
234
00:15:13,205 --> 00:15:16,833
Hukkasin hänen koiransa
ja poltin tytärtään.
235
00:15:16,917 --> 00:15:19,336
Hän työntää kenkänsä koron silmääni.
236
00:15:20,963 --> 00:15:22,923
Haluatko nähdä hänen reaktionsa?
237
00:15:23,882 --> 00:15:25,425
Katso. Piiloudu tuonne.
238
00:15:25,509 --> 00:15:30,347
Päätä sitten, lähdetkö maasta.
Onko sinulla passia?
239
00:15:31,974 --> 00:15:34,142
Muuttaisin toiseen osavaltioon.
240
00:15:35,852 --> 00:15:36,770
Onnea matkaan.
241
00:15:37,938 --> 00:15:38,897
Äiti.
242
00:15:39,648 --> 00:15:41,149
Viimeinkin palasit.
243
00:15:42,609 --> 00:15:44,903
Mitä nyt? Oletko kunnossa?
244
00:15:44,987 --> 00:15:49,908
Huomaatko?
-Tietenkin. Missä rusettisi ovat?
245
00:15:49,992 --> 00:15:52,536
Harjataan sinut, kultanen.
246
00:16:00,544 --> 00:16:03,005
Särjet sydämeni, Tomás.
247
00:16:04,756 --> 00:16:05,674
Senkin Juudas.
248
00:16:08,927 --> 00:16:10,679
Ei se ole iso juttu.
249
00:16:10,762 --> 00:16:14,641
Onhan. Puolustin sinua Silvialle,
ja teit näin.
250
00:16:14,725 --> 00:16:16,810
En tehnyt mitään väärää.
251
00:16:16,893 --> 00:16:19,438
Tee hänestä ilmoitus.
-Tomás ei ole varas.
252
00:16:19,521 --> 00:16:20,897
Hän oli vankilassa.
253
00:16:20,981 --> 00:16:25,110
Tarvitsen selityksen.
-Anteeksi, en voi kertoa mitään.
254
00:16:25,193 --> 00:16:26,028
Todellako?
-Niin.
255
00:16:26,111 --> 00:16:28,613
Jos et kerro minulle, Yola kertoo.
256
00:16:28,697 --> 00:16:31,908
Konnamainen mieli ei koskaan katoa.
Se on kuin herpes.
257
00:16:32,492 --> 00:16:35,912
Sain herpeksen mieheltäni,
mutten tuomitse häntä.
258
00:16:35,996 --> 00:16:40,125
Vankilassa olo tekee
Tomáksesta miehekkäämmän.
259
00:16:40,208 --> 00:16:44,629
Siis inhimillisemmän.
-Miksi puolustat sitä roistoa?
260
00:16:45,881 --> 00:16:47,215
Kerro, mitä tapahtui.
261
00:16:47,966 --> 00:16:49,634
Hienot rouvat eivät kerro.
262
00:16:49,718 --> 00:16:51,553
Herrasmiehet eivät kerro.
263
00:16:53,180 --> 00:16:55,098
He varastavat auton!
264
00:16:55,182 --> 00:16:58,643
Mitä?
-He varastavat auton!
265
00:17:04,983 --> 00:17:06,318
Minulla on myyntipuhe.
266
00:17:07,235 --> 00:17:10,655
Sillä ei ole väliä. Menetimme tilin.
-Sillä on väliä.
267
00:17:11,406 --> 00:17:14,576
Laitoit tekemään töitä kotoa,
koska et luota minuun.
268
00:17:14,659 --> 00:17:19,456
Myöhemmin, Genaro. Nyt ei huvita.
-Ei, puhumme nyt.
269
00:17:19,539 --> 00:17:24,211
En ole rikas,
mutta minulla on muita taitoja.
270
00:17:24,294 --> 00:17:25,962
Olet hyvä jalkapallossa.
271
00:17:26,046 --> 00:17:29,591
Ja panttilainaamomyyntipuheissa,
koska tiedän siitä kaiken.
272
00:17:29,674 --> 00:17:34,763
Tiedän, mitä panttilainaaminen on.
Menetin arvoesineitä parista pesosta.
273
00:17:34,846 --> 00:17:38,016
Tiedätkö,
miltä tuntui panttilainata isäni kello?
274
00:17:38,100 --> 00:17:40,268
En.
-Kuin olisin haudannut hänet taas.
275
00:17:40,352 --> 00:17:41,228
Vai niin.
276
00:17:41,311 --> 00:17:45,982
Jos panttilainaamo lupaa huolehtia
tavaroistani kuin omistaan,
277
00:17:46,066 --> 00:17:51,404
luottaisin siihen takuulla.
278
00:17:52,072 --> 00:17:54,991
"Emme ole panttilainaamo, vaan perheesi."
279
00:17:55,075 --> 00:17:55,992
Lopeta.
280
00:17:58,995 --> 00:18:01,248
Juuri tuota haluan.
281
00:18:02,082 --> 00:18:07,295
Anteeksi, unohdin takkini.
Ja sinä, nuori mies, unohdit housusi.
282
00:18:09,506 --> 00:18:12,425
Anteeksi.
-Tunnethan luovat tyypit.
283
00:18:13,176 --> 00:18:14,261
Hyvin tehty.
284
00:18:14,970 --> 00:18:17,973
Oikein hyvin tehty.
285
00:18:18,056 --> 00:18:20,350
Naamarit pois tai muuten…
286
00:18:20,433 --> 00:18:23,103
Revin heidän peukalonsa irti!
Tomásin jengi.
287
00:18:23,186 --> 00:18:24,521
Ei peukaloitani, Sil.
288
00:18:25,230 --> 00:18:26,064
Diego?
289
00:18:30,569 --> 00:18:31,695
Kappas vain.
290
00:18:31,778 --> 00:18:36,241
Syytit veljeäni poikasi
ja hänen kavereidensa puuhista.
291
00:18:36,324 --> 00:18:39,077
En voi viedä kaikkea kunniaa.
292
00:18:39,161 --> 00:18:43,081
Jaan sen mestarikonnan,
Pahis-Tommyn, kanssa.
293
00:18:43,165 --> 00:18:45,917
Tiesin,
että hän kiristi sinua varastamaan.
294
00:18:46,001 --> 00:18:49,004
Luomme kokemuksia.
-Niin.
295
00:18:49,087 --> 00:18:51,673
Selviytymiskokemuksia hölmöillekö?
296
00:18:51,756 --> 00:18:54,593
Olen Dieguiton liikekumppani.
297
00:18:54,676 --> 00:18:59,598
Tarjoamme asiakkaillemme
rikolliskokemuksia.
298
00:18:59,681 --> 00:19:01,641
Vandaalikokemus.
-Aivan.
299
00:19:01,725 --> 00:19:03,602
Adrenaliinisyöksy on huippu!
300
00:19:04,436 --> 00:19:06,354
Se on tietenkin lavastettua.
301
00:19:06,438 --> 00:19:11,526
Emme vie mitään ja poistamme graffitin.
Paitsi viimeisen. Silvia pysäytti minut.
302
00:19:12,110 --> 00:19:13,361
Kyllä pysäytit.
303
00:19:13,445 --> 00:19:18,116
Rikkaat pitävät adrenaliinisyöksystä
ilman seurauksia.
304
00:19:18,200 --> 00:19:21,620
Siksi katsotte huumekauppiassarjoja.
305
00:19:21,703 --> 00:19:24,164
Tuo on täydellinen iskulause.
-Niin.
306
00:19:24,247 --> 00:19:29,211
Adrenaliinisyöksy, ei seurauksia.
Se on mahtava iskulause.
307
00:19:29,294 --> 00:19:32,047
Mahtavaa!
-Adrenaliinisyöksy, ei seurauksia.
308
00:19:32,130 --> 00:19:34,174
Huippua.
309
00:19:34,257 --> 00:19:35,091
Mitä, äiti?
310
00:19:37,010 --> 00:19:37,886
Crista!
311
00:19:42,224 --> 00:19:43,975
Mitä sinä teet, hölmöläinen?
312
00:19:44,976 --> 00:19:50,065
Äiti luulee koditonta koiraa Pukyksi.
Emme voi ilmestyä toisen Pukyn kanssa.
313
00:19:50,148 --> 00:19:54,861
Tämä on oikea Puky.
Palautan sen keinolla millä hyvänsä.
314
00:19:54,945 --> 00:19:56,029
Ei.
315
00:19:58,657 --> 00:20:01,576
Minulla on parempi ajatus.
-Mitä?
316
00:20:04,788 --> 00:20:06,331
Ei kiitos. Olen dieetillä.
317
00:20:07,999 --> 00:20:11,044
Olikin outoa,
että kaltaisesi työskenteli kanssani.
318
00:20:11,127 --> 00:20:12,963
Anteeksi.
319
00:20:13,046 --> 00:20:16,174
En uskonut,
että olisitte yhtä katkeria kuin mekin.
320
00:20:16,258 --> 00:20:21,179
Tarvitsen sinua tähän tiliin.
-Älä yritä korjata asioita.
321
00:20:21,263 --> 00:20:24,891
Se oli nöyryyttävää. Pidin meitä tiiminä.
322
00:20:27,811 --> 00:20:32,232
Meistä tulee tiimi. Oikeasti.
Saat työn, jos yhä haluat.
323
00:20:32,315 --> 00:20:37,195
Yhdellä ehdolla. 20 % palkankorotus,
auto, sihteeri -
324
00:20:37,279 --> 00:20:40,282
ja laatukaupan ruokakupongit.
325
00:20:40,365 --> 00:20:43,243
Kymmenen prosenttia, ja unohda loput.
326
00:20:43,994 --> 00:20:46,371
Saanko kotitoimistonkin?
-Täydellistä.
327
00:20:47,414 --> 00:20:50,834
Muista, ettei Sylvia saa tietää tästä.
328
00:20:51,668 --> 00:20:52,794
Millaisia ne ovat?
329
00:20:57,132 --> 00:20:57,966
Niin?
330
00:20:59,175 --> 00:21:00,343
Mitä nyt, Sil?
331
00:21:01,928 --> 00:21:05,432
En ymmärrä, miten saatoit.
332
00:21:05,515 --> 00:21:10,186
Työskentelit sen roiston kanssa
ja autoit minua etsimään hänet.
333
00:21:10,270 --> 00:21:12,897
Autoin Tommya, en sinua.
334
00:21:12,981 --> 00:21:16,901
Vandaalikokemus on 360.
Opetamme selviämään ryöstöstä.
335
00:21:16,985 --> 00:21:20,405
Yllättävää, ettet huomannut.
336
00:21:21,573 --> 00:21:24,784
Mitä tämä purkki teki roskiksessasi?
337
00:21:26,494 --> 00:21:27,329
Sainpas.
338
00:21:28,121 --> 00:21:29,080
Kuvaa häntä.
339
00:21:34,961 --> 00:21:37,130
Mutta hän on ollut vankilassa.
340
00:21:37,213 --> 00:21:41,384
Kuten kummisetäni Javi, Kike, Emilio,
Chente, Charlie Boy ja isäsi.
341
00:21:41,468 --> 00:21:42,552
Mitä tarkoitat?
342
00:21:42,635 --> 00:21:46,681
Älä esitä typerää.
Vaari oli vankilassa petoksesta.
343
00:21:46,765 --> 00:21:49,601
Olit niin köyhä,
että työskentelit puhelinkeskuksessa.
344
00:21:51,019 --> 00:21:52,687
Älä toista sitä.
345
00:21:52,771 --> 00:21:56,608
Vain kuukauden
täydellisen englantini ansiosta.
346
00:21:56,691 --> 00:21:59,778
Kukaan ei saa tietää siitä
tai bisneksestäsi,
347
00:21:59,861 --> 00:22:04,282
joten älä koskaan toista tuota.
348
00:22:04,366 --> 00:22:05,867
Sil, minulla on kiire.
349
00:22:07,369 --> 00:22:09,120
Kai pysyt hiljaa?
350
00:22:10,789 --> 00:22:13,208
Heitä se mahdollisimman kauas.
351
00:22:18,421 --> 00:22:21,216
Et nuku enää sängyssäni, narttu!
352
00:22:33,144 --> 00:22:33,978
Liikettä!
353
00:22:37,399 --> 00:22:39,818
Lopeta, Leo!
354
00:22:40,360 --> 00:22:43,947
Lupasit käyttäytyä.
-Käyttäydyinkin.
355
00:22:44,030 --> 00:22:48,034
En tehnyt mitään.
Kukaan ei palkkaa ex-vankia,
356
00:22:48,118 --> 00:22:53,081
ellei ole rikas tai poliitikko.
Vain Diego palkkasi minut.
357
00:22:53,164 --> 00:22:55,417
Vain sinä joudut vankilaan.
358
00:22:57,460 --> 00:23:02,298
Ehkä,
mutta näin tienasin auttaakseni sinua.
359
00:23:02,382 --> 00:23:04,968
Kannatti kokeilla.
360
00:23:05,844 --> 00:23:06,803
Tässä.
361
00:23:09,764 --> 00:23:13,601
En halua menettää sinua taas.
-Et menetäkään.
362
00:23:16,771 --> 00:23:21,734
Kukaan ei saa tietää tästä hölynpölystä.
-Ei. Sen nimi on Vandaalikokemus.
363
00:23:21,818 --> 00:23:25,864
Vandaalikokemus!
En unohtanut. Mitä teit Yolan luona?
364
00:23:34,956 --> 00:23:37,417
Mitä nyt?
-Toin sinulle lahjan.
365
00:23:39,752 --> 00:23:43,047
Minun ei tarvitse valkaista kainaloitani.
366
00:23:43,131 --> 00:23:47,552
Ei, se on palovammaasi.
Se korjaa kaikki virheet.
367
00:23:48,511 --> 00:23:53,266
Vaikka äitisi ei huomaa sinua,
minä huomaan.
368
00:23:59,481 --> 00:24:00,648
Kiitos.
369
00:24:04,903 --> 00:24:09,407
Tässä ovat Tommyn työvälineet.
Kaapeli, tiirikka, maalia.
370
00:24:10,033 --> 00:24:13,369
Annan ne hänelle.
Miten keksit moista paskaa?
371
00:24:13,453 --> 00:24:17,916
Se on sosiaalinen projekti.
Ymmärrän, miksi valehtelit mummistasi,
372
00:24:17,999 --> 00:24:20,084
joten tunnen tuskanne.
373
00:24:20,168 --> 00:24:22,378
Sinun piti olla empaattinen.
374
00:24:22,462 --> 00:24:26,716
Olenkin. Vandaalikokemuksen ansiosta
annan 15 % tippejä.
375
00:24:29,928 --> 00:24:31,387
Anteeksi, että valehtelin.
376
00:24:35,975 --> 00:24:38,353
TAPAAMINEN PIHALLA.
-TAPAAMME NAAPURISSA.
377
00:24:38,436 --> 00:24:39,687
Teidän pihallanneko?
378
00:24:42,607 --> 00:24:46,444
En uskonut tekeväni tätä,
mutta kukaan ei saa tietää tästä.
379
00:24:46,528 --> 00:24:51,533
Olen samaa mieltä.
Pyysin Diegon ystäviä pysymään hiljaa.
380
00:24:52,325 --> 00:24:55,703
Poistin turvakameravideot.
381
00:24:56,704 --> 00:24:59,832
Te olette toistenne kaltaisia.
382
00:24:59,916 --> 00:25:04,546
Suojelette perheitänne,
mutta miettikää, mikä on tärkeintä.
383
00:25:04,629 --> 00:25:07,465
"Toisten oikeuksien kunnioittaminen
tuo rauhan."
384
00:25:07,549 --> 00:25:11,052
Pysy poissa aikuisten asioista.
385
00:25:11,135 --> 00:25:12,136
Vielä eräs asia.
386
00:25:13,680 --> 00:25:15,890
Olen kyllästynyt taistelemaan kanssasi.
387
00:25:15,974 --> 00:25:18,685
Samoin.
-Eikö?
388
00:25:20,144 --> 00:25:22,480
Teidän pitäisi muuttaa.
-Mitä?
389
00:25:22,564 --> 00:25:27,110
Älä pelleile kanssamme.
-Miten en voisi pelleillä…
390
00:25:27,193 --> 00:25:29,320
Mitä?
-Erikoisten ihmisten kanssa.
391
00:25:29,404 --> 00:25:31,864
"Hyvät aidat takaavat hyvät ystävät".
392
00:25:31,948 --> 00:25:33,408
Emme ole ystäviä.
393
00:25:34,534 --> 00:25:40,123
Ensimmäinen sääntö: ei aaseja pihalla.
Mikä se aasi edes on?
394
00:25:40,206 --> 00:25:43,126
Ne ovat uhanalaisia.
Viemme sen Aasimaahan.
395
00:25:43,209 --> 00:25:44,335
Aasimaahan?
396
00:25:44,419 --> 00:25:47,505
Älkää kiljuko tennistä pelatessanne
kuin kuoleva kissa.
397
00:25:47,589 --> 00:25:50,300
Mitä?
-Juuri niin.
398
00:25:50,383 --> 00:25:52,343
Ei cumbia-musiikkia.
399
00:25:52,427 --> 00:25:56,014
Ai?
Älä soita sitä kirkonkelloa aamuviideltä.
400
00:25:56,097 --> 00:25:57,890
Se on gongi, ei kello.
401
00:25:58,558 --> 00:25:59,684
Siinä tapauksessa -
402
00:26:01,352 --> 00:26:03,938
ei ghettokioskeja naapurustossa.
403
00:26:04,606 --> 00:26:05,565
Mitä?
404
00:26:11,613 --> 00:26:12,780
No?
405
00:26:13,615 --> 00:26:14,490
Kiinni veti.
406
00:26:15,617 --> 00:26:20,038
Ensimmäinen sääntöä rikkova perhe
antaa pihansa naapureille. No?
407
00:26:27,086 --> 00:26:28,921
Kenen tuo rakki on?
408
00:26:31,257 --> 00:26:35,386
Mennään kotiin, Pörrö.
409
00:26:35,470 --> 00:26:37,305
Mennään, Pörrö.
410
00:26:37,388 --> 00:26:38,931
Tule, Pörrö.
411
00:29:17,465 --> 00:29:19,884
Tekstitys: Minea Laakkonen