1 00:00:06,049 --> 00:00:07,300 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:07,383 --> 00:00:11,387 [Pablo in Spanish] Welcome to Paradise. Forget luxury hotels, live with the locals 3 00:00:11,471 --> 00:00:14,182 in exclusive spaces. 4 00:00:14,265 --> 00:00:17,643 Have tasty Mexican food from a Mexican chef. 5 00:00:17,727 --> 00:00:22,315 Ride a donkey and explore the pleasant and folkloric neighborhood. 6 00:00:22,398 --> 00:00:24,567 Paint your face like a Mexican skull! 7 00:00:24,650 --> 00:00:29,322 Enjoy spicy salsa classes and beautiful serenades. 8 00:00:31,449 --> 00:00:34,285 The Mexican Beverly Hills. 9 00:00:34,368 --> 00:00:36,287 Near a large and beautiful church, 10 00:00:36,370 --> 00:00:38,039 and close to the pyramids 11 00:00:38,122 --> 00:00:39,874 and beautiful, wild nature. 12 00:00:39,957 --> 00:00:40,833 Am I alive? 13 00:00:40,917 --> 00:00:42,001 Yes! 14 00:00:42,919 --> 00:00:44,420 But I'm in Paradise! 15 00:00:45,880 --> 00:00:46,714 -[Tere laughs] 16 00:00:46,798 --> 00:00:48,841 [in English] Ever pay attention in Spanish class? 17 00:00:48,925 --> 00:00:52,386 -Did you use Google Translate? -Who knows better, you or Google? 18 00:00:52,470 --> 00:00:53,888 Obviously, Google. 19 00:00:53,971 --> 00:00:55,723 I don't like that Airbambi thing. 20 00:00:55,807 --> 00:00:58,309 We're making enough money for our bills with the tacos. 21 00:00:58,392 --> 00:01:01,020 The police and gardeners order the most. 22 00:01:01,104 --> 00:01:03,147 [squeals] And the domestic workers, 23 00:01:03,231 --> 00:01:06,234 even though they're always on a diet, just like their bosses. 24 00:01:06,317 --> 00:01:10,154 I don't know. I agree with Pablito, yeah? What if I get with an American woman? 25 00:01:10,238 --> 00:01:14,075 That would be so cool. Besides, they pay us in dollars. 26 00:01:14,158 --> 00:01:18,913 I think Mom's right. Airbnb gentrifies cities and encourages poverty. 27 00:01:18,996 --> 00:01:20,998 [clicks tongue] It's not as trashy as selling tacos, 28 00:01:21,082 --> 00:01:22,750 especially since we're doing it undercover. 29 00:01:22,834 --> 00:01:24,919 -Where? -See? It's like they're drugs. 30 00:01:25,002 --> 00:01:27,588 Remember the agreement? Do you want to lose our yard? 31 00:01:27,672 --> 00:01:30,591 No, that's why we're whispering! Be quiet. No one can hear us. 32 00:01:30,675 --> 00:01:32,927 Forget about ABC and the tacos, okay? 33 00:01:33,010 --> 00:01:34,303 I have a job now. 34 00:01:34,387 --> 00:01:37,640 I'm the creative editor at Neto's agency. I'm on top. 35 00:01:37,723 --> 00:01:39,767 That's fine, but fill these bags with hot peppers. 36 00:01:39,851 --> 00:01:41,477 We're behind on a lot of these deliveries. 37 00:01:41,561 --> 00:01:43,521 -Number Ten never fails. -No, we have to do this! 38 00:01:43,604 --> 00:01:46,357 [overlapping chatter] 39 00:01:46,440 --> 00:01:47,984 [doorbell rings] 40 00:01:48,067 --> 00:01:51,195 Oh, holy shit. Were we being too loud? 41 00:01:51,279 --> 00:01:53,281 -It must be Rachel. -[all] Who? 42 00:01:54,157 --> 00:01:55,283 Okay, okay, okay. 43 00:01:55,366 --> 00:01:57,451 I did post our house on Airbnb. 44 00:01:57,952 --> 00:01:59,078 That's the new tenant. 45 00:01:59,912 --> 00:02:00,997 -Hmm? -I don't know. 46 00:02:01,080 --> 00:02:03,875 -Welcome, Rachel-- -[chuckles] Rachel doesn't exist. 47 00:02:03,958 --> 00:02:05,084 I made a fake profile. 48 00:02:05,168 --> 00:02:06,419 And why did you do that? 49 00:02:06,502 --> 00:02:09,213 Because I need a vacay urgently. 50 00:02:09,297 --> 00:02:11,090 My mom is crazy. 51 00:02:11,174 --> 00:02:14,177 -Which room? -It's… uh… It's upstairs. 52 00:02:14,260 --> 00:02:15,845 I'll… I'll help you. 53 00:02:19,640 --> 00:02:22,518 No! Silvia, what are you doing? Do you wanna lose the yard! 54 00:02:22,602 --> 00:02:23,811 No! I need to hit it! 55 00:02:23,895 --> 00:02:26,856 I've had terrible luck ever since I stopped playing it. 56 00:02:26,939 --> 00:02:29,984 Police put a boot on my car. And you… 57 00:02:30,067 --> 00:02:31,736 -You didn't answer your phone. -[mumbling] 58 00:02:31,819 --> 00:02:34,238 What the fuck? Why is that over your mouth? 59 00:02:34,322 --> 00:02:36,782 When we play tennis, we shout, and we don't wanna lose the yard. 60 00:02:36,866 --> 00:02:37,742 [Silvia] I don't care! 61 00:02:37,825 --> 00:02:40,536 Do you know how hard it is to pay a fine without giving a bribe? 62 00:02:40,620 --> 00:02:41,871 No, you don't. 63 00:02:41,954 --> 00:02:44,707 And my phone battery died! The ATM was out of cash. 64 00:02:44,790 --> 00:02:47,668 And my shoe is broken! Even Puky is acting weird. 65 00:02:48,252 --> 00:02:50,963 It's all that Uber driver's fault. It's her fault. 66 00:02:51,047 --> 00:02:53,424 There's no such thing as bad luck. It's all in your head. 67 00:02:53,507 --> 00:02:57,386 [snickers] Did you know that Buddha ignored those who were toxic? 68 00:02:57,470 --> 00:02:59,764 When you're mindful, we can talk. 69 00:03:00,264 --> 00:03:02,975 What's the saying? "Better late than invited," right? 70 00:03:03,059 --> 00:03:05,102 Do you always eat together? 71 00:03:05,186 --> 00:03:08,272 You eat here without phones or iPads? 72 00:03:08,940 --> 00:03:10,107 That's so weird. 73 00:03:10,191 --> 00:03:12,610 Not all of us have phones with big screens, you know. 74 00:03:12,693 --> 00:03:13,986 -Oh, yeah, right. -We wish though. 75 00:03:14,070 --> 00:03:15,905 -[laughing] -Don't talk with food in your mouth. 76 00:03:15,988 --> 00:03:18,532 -Stop showing off in front of your friend. -Stop it! 77 00:03:18,616 --> 00:03:21,202 -Fucking show off. -[Genaro] Watch that mouth. 78 00:03:21,285 --> 00:03:23,037 -[Leonor] Okay! -[Tere] Ah! 79 00:03:23,621 --> 00:03:25,790 Jani, stop playing with your food. Let's calm down. 80 00:03:25,873 --> 00:03:29,877 This lady has to tell us why exactly she got this "hairnbee" 81 00:03:29,961 --> 00:03:31,462 since she lives next door. 82 00:03:31,545 --> 00:03:35,424 Okay, so, I'm looking to be independent. 83 00:03:35,508 --> 00:03:38,552 I mean, Cata isn't going to make my bed forever, you know. 84 00:03:38,636 --> 00:03:40,763 I don't know how to even make a bed. 85 00:03:41,347 --> 00:03:44,892 Like, there are two sheets, one with elastic, one without. 86 00:03:44,976 --> 00:03:46,143 What the F! 87 00:03:46,227 --> 00:03:49,438 Yeah, um, it's very confusing because they're both the same color. 88 00:03:49,522 --> 00:03:51,899 -Exactly. -But why stay with us? 89 00:03:51,983 --> 00:03:54,068 Because everything here is super central… 90 00:03:54,151 --> 00:03:56,821 [clicks tongue] …my gym, my yoga, 91 00:03:56,904 --> 00:03:58,656 my Pilates, the driver. 92 00:03:58,739 --> 00:04:00,783 You definitely chose the best option, 93 00:04:00,866 --> 00:04:02,743 and here we have the best service. 94 00:04:02,827 --> 00:04:04,203 What do you want for dinner? 95 00:04:04,287 --> 00:04:07,957 You name it, and our authentic Mexican cook will prepare it on the spot. 96 00:04:08,040 --> 00:04:10,960 Thank you, so much, sir, but I won't eat tonight. 97 00:04:11,043 --> 00:04:14,046 I'm doing intermittent fasting. I don't eat after seven. 98 00:04:14,130 --> 00:04:17,466 -And your mom? -She doesn't eat a bite till after 10 a.m. 99 00:04:17,550 --> 00:04:19,552 -What? -Huh? 10:00 a.m.? 100 00:04:19,635 --> 00:04:24,140 But I understand her completely. At her age, it all goes to her hips. 101 00:04:24,932 --> 00:04:26,058 No! No offense. 102 00:04:26,142 --> 00:04:29,061 No, but I wonder what your mom thinks about you being here. 103 00:04:29,145 --> 00:04:32,023 She doesn't know. Please, please, please! Don't tell her. 104 00:04:32,106 --> 00:04:34,442 Or that I ate the enchiladas with bread. 105 00:04:34,525 --> 00:04:35,609 Why? 106 00:04:36,235 --> 00:04:37,069 [scoffs] 107 00:04:37,153 --> 00:04:40,364 Because this is all 500 calories. 108 00:04:41,157 --> 00:04:45,202 She actually thinks I'm useless, and that I can't survive on my own. 109 00:04:45,286 --> 00:04:46,370 Obviously, I can. 110 00:04:46,454 --> 00:04:47,913 I'm surviving right now. 111 00:04:47,997 --> 00:04:49,248 [Genaro] Hmm. 112 00:04:50,041 --> 00:04:51,792 Oh, sorry. Did that sound strange? 113 00:04:51,876 --> 00:04:54,503 Oh no, we get it. We are what you said. 114 00:04:55,254 --> 00:04:56,088 [Grandma] Of course. 115 00:04:58,341 --> 00:05:00,801 She's a spy. Independent my ass. 116 00:05:00,885 --> 00:05:03,262 We all know that rich kids live off their parents. 117 00:05:03,346 --> 00:05:04,180 [Genaro] Yes. 118 00:05:04,263 --> 00:05:06,932 They inherit their businesses and marry each other. 119 00:05:07,016 --> 00:05:10,394 Leo, my love, don't start with your conspiracy theories. 120 00:05:10,478 --> 00:05:13,939 Remember when you said that the chupacabra was invented on TV? 121 00:05:14,023 --> 00:05:16,317 And then my aunt saw one eat her goat in one sitting. 122 00:05:16,400 --> 00:05:18,861 I don't care if you don't believe me, family. 123 00:05:18,944 --> 00:05:22,531 We are at war. If we don't wise up, they're gonna win. 124 00:05:22,615 --> 00:05:24,700 Like the Cold War between Russia and the US. 125 00:05:24,784 --> 00:05:26,952 They did everything secretly so they wouldn't get caught. 126 00:05:27,036 --> 00:05:29,955 Those tacos will be cold if you don't pack them up. 127 00:05:30,539 --> 00:05:33,584 I bet you anything Silvia sent her to see if we're breaking the agreement 128 00:05:33,667 --> 00:05:35,086 so she can take our yard. 129 00:05:35,169 --> 00:05:37,129 We're breaking it by selling these tacos. 130 00:05:37,213 --> 00:05:39,298 -But they don't know about it, my dear. -Ah. 131 00:05:39,382 --> 00:05:40,383 And like Jani said, 132 00:05:40,466 --> 00:05:43,677 it's not about not breaking the rules, it's about not getting caught. 133 00:05:43,761 --> 00:05:46,180 -Hey, I agree with you, ey. -Not me. 134 00:05:46,263 --> 00:05:47,348 [Grandma chuckles] 135 00:05:47,431 --> 00:05:50,059 -What? -So, if they sent us a spy, hmm? 136 00:05:50,142 --> 00:05:51,227 Who will spy on them? 137 00:05:51,310 --> 00:05:53,104 [Tomás] Uh… Eh… 138 00:05:53,187 --> 00:05:56,315 -Tacos don't make themselves. -I have a Cold War test. 139 00:05:56,399 --> 00:05:59,360 -I have meetings with Ernesto. -I have to go check on Rachel. 140 00:05:59,944 --> 00:06:02,571 -Have to supervise Pablito with the "brb." -Yes. 141 00:06:03,239 --> 00:06:05,282 Okay, this looks good. Right. 142 00:06:07,076 --> 00:06:08,327 -Ah. -[giggles] 143 00:06:10,579 --> 00:06:13,332 [groans] Hey, Puky, get off my bed. 144 00:06:13,416 --> 00:06:17,420 Ready. Everything is light, organic, gluten-free, and all that. 145 00:06:17,503 --> 00:06:18,879 Oh, thanks a bunch. 146 00:06:18,963 --> 00:06:22,466 -Is this all you brought here? -Yes. Why? 147 00:06:23,926 --> 00:06:28,055 No, nothing. I thought you never ever wore the same outfit twice. 148 00:06:28,139 --> 00:06:30,641 I don't! That'd be awful. 149 00:06:31,308 --> 00:06:32,143 Ew! 150 00:06:32,768 --> 00:06:36,439 -I can go get you whatever you want. -Seriously? 151 00:06:38,399 --> 00:06:39,233 Okay. 152 00:06:39,733 --> 00:06:41,861 My white Guccis, my black Gucci trainers. 153 00:06:41,944 --> 00:06:43,737 My white Gucci boots. 154 00:06:44,530 --> 00:06:47,908 Um, and… Oh! My Lululemon athletic pants and jacket. 155 00:06:48,742 --> 00:06:49,577 And… 156 00:06:49,660 --> 00:06:51,454 Mm, that dress, the red one. 157 00:06:52,037 --> 00:06:55,124 But not the, um, vermilion dress or the scarlet one 158 00:06:55,207 --> 00:06:58,169 I want the red one. I only wore it last Christmas. 159 00:06:58,252 --> 00:06:59,295 That one. 160 00:06:59,378 --> 00:07:00,212 Okay. 161 00:07:00,296 --> 00:07:01,714 [Ernesto] Repeat after me. 162 00:07:01,797 --> 00:07:03,841 Baruj hashem. Fine, and you? 163 00:07:03,924 --> 00:07:05,217 Up yours, dude. 164 00:07:05,301 --> 00:07:08,596 No, no. That means, "Give thanks to God, fine. And you?" 165 00:07:08,679 --> 00:07:10,806 -Nah. -I'm serious. I'm serious. 166 00:07:10,890 --> 00:07:13,142 Repeat after me. Baruj hashem. 167 00:07:13,225 --> 00:07:15,311 Baruj ajan. 168 00:07:15,394 --> 00:07:18,105 No, no. Rrrr. Like there's phlegm stuck in your throat. 169 00:07:18,189 --> 00:07:19,690 -Rrrr. Rrrr. -Rrrr. 170 00:07:19,773 --> 00:07:21,192 Baruj hashem. 171 00:07:21,275 --> 00:07:24,028 -Baruj ajan. -Baruj hashem. 172 00:07:24,111 --> 00:07:26,947 -Baruj ajan. -No, "em." You want a job, yeah? 173 00:07:28,115 --> 00:07:31,160 You have to keep repeating that until you say it really well. 174 00:07:31,243 --> 00:07:32,995 This account depends on it. 175 00:07:33,078 --> 00:07:35,372 Hmm? Baruj hashem. 176 00:07:35,456 --> 00:07:37,917 -Baruj ajan. -Baruj hashem. 177 00:07:38,542 --> 00:07:41,545 All right. Exactly. Yeah, sort of. Okay. So now… 178 00:07:42,129 --> 00:07:43,005 Moisés Sucri? 179 00:07:43,088 --> 00:07:44,173 Your new identity. 180 00:07:44,256 --> 00:07:46,425 Here's everything you have to learn about Moisés. 181 00:07:46,509 --> 00:07:48,469 You are going to live, 182 00:07:48,552 --> 00:07:49,678 and eat, 183 00:07:49,762 --> 00:07:51,347 dream, 184 00:07:51,430 --> 00:07:53,057 and shit, 185 00:07:53,140 --> 00:07:54,433 as if you were Moisés. 186 00:07:55,100 --> 00:07:56,393 Genaro no longer exists. 187 00:07:56,477 --> 00:07:58,729 Now you are Moisés. 188 00:07:58,812 --> 00:08:02,650 This client only does business with Jews. Who are you? 189 00:08:02,733 --> 00:08:05,236 -Sucri! Moisés Sucri. -Good. Very good. 190 00:08:05,319 --> 00:08:07,321 Baruj ajan. Baruj ajan. 191 00:08:07,404 --> 00:08:08,948 Here's your hat, Moisés. 192 00:08:09,573 --> 00:08:13,244 You can't remove this to take a shower, dude. 193 00:08:13,827 --> 00:08:15,246 Baruj hashem. 194 00:08:23,629 --> 00:08:25,256 Goodbye, bad luck! 195 00:08:25,339 --> 00:08:28,551 -We must rid ourselves of the bad energy. -[coughing] 196 00:08:28,634 --> 00:08:30,761 Yes, I'm releasing all my bad energy. 197 00:08:31,428 --> 00:08:32,304 Om. 198 00:08:33,556 --> 00:08:34,807 -[groans] -What the hell! 199 00:08:35,474 --> 00:08:38,018 Diego, come here. Don't interrupt him. 200 00:08:38,102 --> 00:08:40,271 What is this? Why are there herbs everywhere? 201 00:08:40,354 --> 00:08:44,525 Because we need an urgent cleansing. We can't continue like this. No, no, no. 202 00:08:44,608 --> 00:08:48,946 Martha Debayle recommended this shaman on her website, and Martha is never wrong. 203 00:08:49,446 --> 00:08:50,573 Oh, yes. 204 00:08:50,656 --> 00:08:53,158 Okay. Yeah. That's, eh… chinchumalin 205 00:08:53,242 --> 00:08:56,287 Eh, Cat, show him out… [chuckles] …please. Thank you. 206 00:08:57,997 --> 00:08:58,914 Eh… 207 00:09:01,166 --> 00:09:03,419 [screaming, exhales] 208 00:09:03,502 --> 00:09:06,130 Tomorrow I'm gonna rub an egg all over my body. 209 00:09:06,213 --> 00:09:10,217 If it comes out clean, my aura will be restored. 210 00:09:10,801 --> 00:09:13,387 Do you have all you need? Can I get you something else? 211 00:09:13,470 --> 00:09:15,598 Take Puky away. I'm done. 212 00:09:15,681 --> 00:09:18,767 [sighs] Get off, Puky. Stop it. Yeah. 213 00:09:18,851 --> 00:09:20,936 Go! Go! Tss! Shoo! 214 00:09:21,020 --> 00:09:23,188 Why does it always smell like tacos? 215 00:09:24,064 --> 00:09:25,566 It makes me hungry. 216 00:09:25,649 --> 00:09:26,984 D-- D-- Don't know. 217 00:09:27,776 --> 00:09:29,987 But I have something I can offer you. Look. 218 00:09:30,446 --> 00:09:31,280 [phone chimes, blips] 219 00:09:31,363 --> 00:09:34,450 Burn off what you eat with Tomás. 220 00:09:34,533 --> 00:09:38,120 My uncle is the best instructor. You can eat whatever and not feel guilty. 221 00:09:38,203 --> 00:09:39,371 I want that. 222 00:09:39,955 --> 00:09:42,249 [sniffs] But that smell. What is it? 223 00:09:43,334 --> 00:09:46,503 Oh, I'm gonna get caught! Answer your phone before I get caught. 224 00:09:47,129 --> 00:09:49,882 -Hurry! -You? [chuckles] Where's my sister? 225 00:09:49,965 --> 00:09:53,177 Eh… Crista's living at our place. She's independent now. 226 00:09:54,011 --> 00:09:57,431 [laughs] How cool! I'm setting up a mega office in her room. 227 00:09:57,514 --> 00:10:00,517 Pff! G-- Good for you. Will you help me? 228 00:10:00,601 --> 00:10:03,145 She asked me for her red dress. 229 00:10:03,228 --> 00:10:06,023 Oof! That's hard. She has a shitload of those. 230 00:10:06,106 --> 00:10:08,817 The red one that she wore on Christmas last year. 231 00:10:08,901 --> 00:10:09,735 Those the right red? 232 00:10:09,818 --> 00:10:13,280 Ah, do they teach you all the hues of red at private school? 233 00:10:13,364 --> 00:10:15,991 Hmm, no, we learn that stuff by reading Vogue. 234 00:10:17,117 --> 00:10:19,620 I'd help you, but I need to see it to remember. 235 00:10:20,204 --> 00:10:22,206 -I've got a visual memory. -[scoffs] 236 00:10:25,834 --> 00:10:26,877 [Tere] Sure? 237 00:10:26,960 --> 00:10:31,173 I won't remember unless I see it. A curse and a blessing, you know. 238 00:10:34,843 --> 00:10:36,220 [Tere] This one? 239 00:10:39,807 --> 00:10:42,351 Yes, I think that's the one, but, uh… 240 00:10:43,018 --> 00:10:45,145 Crista did a… a little dance in it. 241 00:10:45,229 --> 00:10:47,189 If you do that, I'll tell you. 242 00:10:47,272 --> 00:10:49,274 -[phone beeps] -[striptease music plays] 243 00:10:52,736 --> 00:10:54,905 -You pervert! -[grunts] Ooh. 244 00:10:57,741 --> 00:10:58,701 [exhales] 245 00:11:00,202 --> 00:11:01,412 [inhales sharply] 246 00:11:01,495 --> 00:11:04,665 She was trying to get you to tell her about our taco business, of course. 247 00:11:04,748 --> 00:11:08,210 Why don't we just give her one? If we don't, she might die of hunger. 248 00:11:08,293 --> 00:11:10,921 Get with it, my son. That girl is also the enemy. 249 00:11:11,004 --> 00:11:14,633 If she knows anything, I'll make her talk while I coach her. 250 00:11:15,217 --> 00:11:16,051 What's that? 251 00:11:16,719 --> 00:11:18,011 -And… You… -No way! 252 00:11:18,095 --> 00:11:19,596 No, no, no! Don't you dare! 253 00:11:19,680 --> 00:11:20,931 -What? -[Tere] I'll explain. 254 00:11:21,014 --> 00:11:24,017 The important thing is that Silvia lost it. 255 00:11:24,101 --> 00:11:27,146 She's sure that she has bad luck because she can't play her gong. 256 00:11:27,229 --> 00:11:29,982 So she did a cleansing with an egg 257 00:11:30,065 --> 00:11:31,316 to purify her aura. 258 00:11:31,400 --> 00:11:33,402 [laughing] 259 00:11:33,485 --> 00:11:35,487 [all laughing] 260 00:11:35,571 --> 00:11:37,948 I can't believe those people are so gullible. 261 00:11:38,699 --> 00:11:40,743 Eggs only work against the evil eye. 262 00:11:40,826 --> 00:11:42,995 -I bet she has an amulet. -That's true. 263 00:11:43,078 --> 00:11:45,998 Like in the Cold War, the Russians and the US 264 00:11:46,081 --> 00:11:49,334 wanted different things, that's why they were always clashing. 265 00:11:49,418 --> 00:11:52,171 Well said, Jani. We have to act fast, 266 00:11:52,254 --> 00:11:54,631 before Blondie Junior discovers our taco business. 267 00:11:55,340 --> 00:11:58,218 -Do you have eggs? -I have ovaries. They're the same thing. 268 00:11:58,302 --> 00:12:00,846 -[all laugh] -You betcha! That's my girl. 269 00:12:07,478 --> 00:12:08,520 [whispering] Yes! 270 00:12:08,604 --> 00:12:10,773 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 271 00:12:15,819 --> 00:12:17,863 Great! We won this war. 272 00:12:17,946 --> 00:12:19,990 Tere: Egg mission accomplished. 273 00:12:21,033 --> 00:12:24,828 -[moaning, kissing] -[moaning, chuckles] 274 00:12:24,912 --> 00:12:26,330 Do we have condoms? 275 00:12:27,456 --> 00:12:28,457 Harum… 276 00:12:28,540 --> 00:12:32,044 If God wants us to get pregnant, it's His decision. 277 00:12:34,254 --> 00:12:37,716 -Hey, what's up with you? -[moaning] Hmm? 278 00:12:37,800 --> 00:12:39,676 Why do you sound like you're choking? 279 00:12:39,760 --> 00:12:43,305 Ah, Ernesto told me there's a client who only deals with Jews. 280 00:12:43,388 --> 00:12:47,351 So, I'm not Genaro. Now I'm Moisés Sucri. 281 00:12:47,434 --> 00:12:49,728 Shabbat rrrr shalom. 282 00:12:50,437 --> 00:12:52,397 I don't think that's right, babe. 283 00:12:52,481 --> 00:12:55,317 But I think Ernesto is setting you up to fail, 284 00:12:55,400 --> 00:12:56,902 to have an excuse to fire you, 285 00:12:56,985 --> 00:12:59,321 so his crazy wife doesn't find out he hired you. 286 00:12:59,404 --> 00:13:02,199 [clicks tongue] That's not true, sweetheart. He's my bud. 287 00:13:02,282 --> 00:13:03,909 You think so? 288 00:13:03,992 --> 00:13:05,661 Ernesto's the enemy too. 289 00:13:05,744 --> 00:13:09,248 Who sends his buddy to make more kids when he can't support the ones he has? 290 00:13:09,331 --> 00:13:11,458 Besides, I've driven Jews in my Uber. 291 00:13:11,542 --> 00:13:13,252 They've done business with me. 292 00:13:13,335 --> 00:13:15,546 I'm just nervous he's pulling your leg. 293 00:13:16,338 --> 00:13:18,340 I mean, your locks. 294 00:13:18,423 --> 00:13:20,425 Your locks! [chuckles] That was good. 295 00:13:20,509 --> 00:13:22,803 It was good. Laugh at my joke. 296 00:13:22,886 --> 00:13:24,429 Come on, honey. 297 00:13:27,015 --> 00:13:28,016 [Silvia humming] 298 00:13:28,100 --> 00:13:30,310 Are you gonna use the whole carton of eggs, ma'am? 299 00:13:30,394 --> 00:13:31,562 Should I buy some more? 300 00:13:31,645 --> 00:13:33,856 Take your bad vibes somewhere else, Cat. 301 00:13:33,939 --> 00:13:34,982 Concentrate. 302 00:13:35,941 --> 00:13:37,943 [humming] Okay. 303 00:13:38,861 --> 00:13:40,863 -Let's see. -Yeah. 304 00:13:42,447 --> 00:13:44,324 [gasps, screams] 305 00:13:45,367 --> 00:13:47,494 No! My good luck! 306 00:13:47,578 --> 00:13:50,247 -They stole all my good luck! -No, ma'am! 307 00:13:51,290 --> 00:13:53,709 -[panting] -You'll lose your yard! 308 00:13:54,334 --> 00:13:56,628 The donkey will eat all your flowers! 309 00:13:56,712 --> 00:13:59,715 No! I need that agreement to be over. 310 00:14:01,049 --> 00:14:03,051 This is because of her! 311 00:14:04,386 --> 00:14:06,805 Thanks to Leonor, I realized you're not my friend. 312 00:14:06,889 --> 00:14:09,516 -[gasps, clears throat] -Wait a minute. 313 00:14:09,600 --> 00:14:12,769 You like Love Without Masks? It's my favorite soap opera. 314 00:14:13,520 --> 00:14:14,646 -Yeah? -Yes. 315 00:14:14,730 --> 00:14:16,064 -You're serious. -Yes! 316 00:14:16,857 --> 00:14:20,193 Tell me, who the hell does Sebastián Romero think he is? 317 00:14:20,277 --> 00:14:23,488 I don't know. How could he switch Mariana Fernanda for Memo? 318 00:14:23,572 --> 00:14:25,365 I think he's just using him, right? 319 00:14:25,449 --> 00:14:26,742 Exactly. It's… 320 00:14:26,825 --> 00:14:28,785 Wow! It's great that you're a true fan. 321 00:14:28,869 --> 00:14:31,705 Finally, I can comment on my soap opera without being judged. 322 00:14:32,581 --> 00:14:35,292 [sighs] I told you there's no other woman. 323 00:14:37,002 --> 00:14:39,796 [actress] Why aren't I enough for you, Sebastián Romero? 324 00:14:39,880 --> 00:14:42,466 Why aren't I enough for you, Ernesto Espinoza de los Montero? 325 00:14:42,549 --> 00:14:43,842 -What? -[actor] What? 326 00:14:44,468 --> 00:14:45,719 How can you say that? 327 00:14:45,802 --> 00:14:48,388 How can you say that, Genaro López? 328 00:14:48,472 --> 00:14:51,016 -[actress] You're trying to change me. -You're trying to change me. 329 00:14:51,099 --> 00:14:54,227 -[actress] Why can't you accept me… -Why can't you accept me as I am? 330 00:14:54,311 --> 00:14:56,396 -I am not Moisés. -[actress] I am Mariana Fernanda… 331 00:14:56,480 --> 00:15:00,484 I am Genaro, and that should be enough for you. 332 00:15:00,567 --> 00:15:03,820 -That's not the way things are. It's not. -[actor] The problem is the world… 333 00:15:03,904 --> 00:15:05,989 The problem is the client. 334 00:15:06,073 --> 00:15:09,493 Sometimes people can't see beyond their own noses. 335 00:15:09,576 --> 00:15:13,622 That's why we have to wear masks for them to like us, like Moisés. 336 00:15:14,456 --> 00:15:15,707 [actor] Enough. No more masks… 337 00:15:15,791 --> 00:15:20,379 We have to be prepared when opportunity knocks at the door. 338 00:15:20,462 --> 00:15:22,172 [knocking at door] 339 00:15:22,255 --> 00:15:24,591 -[actress gasps] No! -[sniffles] 340 00:15:24,675 --> 00:15:25,509 [Diego] Coming. 341 00:15:27,803 --> 00:15:29,221 -Hi. -[exhales] 342 00:15:29,304 --> 00:15:30,472 Sorry about yesterday. 343 00:15:30,555 --> 00:15:32,391 -You caught me off guard. -Hmm. 344 00:15:32,474 --> 00:15:35,143 But Crista sent me to get her lingerie… 345 00:15:35,227 --> 00:15:37,020 [inhales sharply] …but I don't which one. 346 00:15:37,562 --> 00:15:38,981 Will you help me with it? 347 00:15:39,815 --> 00:15:40,691 [inhales sharply] 348 00:15:42,067 --> 00:15:44,945 [Tomás] Give me more. Harder! Machine gun. 349 00:15:45,028 --> 00:15:45,946 -[whistle blows] -Oh no! 350 00:15:46,029 --> 00:15:47,197 Let's go! Let's go! Let's go! 351 00:15:47,280 --> 00:15:51,785 Oh, what is this? I wanna see more energy. Move faster. Move faster. You can do it. 352 00:15:51,868 --> 00:15:54,413 Well, that's what I'm talking about. Attitude. Attitude! 353 00:15:54,496 --> 00:15:56,164 -You want to eat a taco? -Yes! 354 00:15:56,248 --> 00:15:59,042 Very bad! Just because of that… [whistle blows] …start again! 355 00:15:59,126 --> 00:16:01,044 -[groans] -[Tomás] I will not eat that taco. 356 00:16:01,128 --> 00:16:04,381 But I only want one taco. But it's not worth it. 357 00:16:04,464 --> 00:16:06,091 -Why not? -My body's a temple. 358 00:16:06,174 --> 00:16:08,218 -I can't hear you! -My body is a temple. 359 00:16:08,301 --> 00:16:10,721 -Exactly. [whistle blows] Good! -[sighs] Oh God. 360 00:16:10,804 --> 00:16:12,180 [chuckles] That's it! 361 00:16:13,015 --> 00:16:14,307 -Are you okay? -[Tomás] Very nice. 362 00:16:14,391 --> 00:16:15,767 Yes. Yes. 363 00:16:15,851 --> 00:16:17,561 [sighs, inhales sharply] 364 00:16:18,645 --> 00:16:20,272 Oof! Oof! Oof. 365 00:16:21,148 --> 00:16:23,400 -Dude, that was too far. -What? 366 00:16:23,483 --> 00:16:26,153 Girls like Crista go to the gym for two reasons, 367 00:16:26,820 --> 00:16:29,948 to take selfies or flirt. You gave her a prison workout. 368 00:16:30,032 --> 00:16:33,368 Okay, relax! I'm gonna get Crista nice and curvy. 369 00:16:33,452 --> 00:16:34,828 Trust me. You'll see. 370 00:16:34,911 --> 00:16:38,457 Imagination is the greatest aphrodisiac. 371 00:16:39,332 --> 00:16:40,625 This is what I like. 372 00:16:40,709 --> 00:16:43,462 Men dressed as women and women dressed as men. 373 00:16:44,046 --> 00:16:45,130 Is that wrong of me? 374 00:16:45,213 --> 00:16:48,216 No, no, no. Of course not, but is the makeup necessary? 375 00:16:48,300 --> 00:16:49,551 -Yes. -[brush clatters] 376 00:16:49,634 --> 00:16:51,094 I like it like that. 377 00:16:51,178 --> 00:16:52,804 and you're going to love it. 378 00:16:53,597 --> 00:16:54,514 You'll see. 379 00:16:55,140 --> 00:16:58,894 Which one do you want me to try on first, this one or this one? 380 00:16:58,977 --> 00:17:00,604 [sensual music playing] 381 00:17:02,939 --> 00:17:04,816 Okay. [clicks tongue, inhales] 382 00:17:05,609 --> 00:17:08,737 I'll try this for you, and you do this for me. 383 00:17:16,495 --> 00:17:17,412 [chuckles] 384 00:17:18,789 --> 00:17:20,415 [Tomás] You've been pestering her nonstop. 385 00:17:20,499 --> 00:17:23,043 Offering accommodations and offering exercise and food. 386 00:17:23,126 --> 00:17:25,003 That's the least she deserves. 387 00:17:25,087 --> 00:17:27,255 Hey, I took her away from her bubble, 388 00:17:27,339 --> 00:17:31,093 and because of me, she realizes that Silvia loves Puky more than her. 389 00:17:31,176 --> 00:17:33,136 -Oh, yes… -She's probably suicidal. 390 00:17:33,220 --> 00:17:35,180 -She said that to you? -Uh, no. 391 00:17:35,263 --> 00:17:38,767 But a lot of famous people commit suicide in hotels instead of their houses. 392 00:17:38,850 --> 00:17:40,060 That's right. 393 00:17:40,143 --> 00:17:42,771 All right, Pablito, I'm gonna tell you a story. 394 00:17:42,854 --> 00:17:46,358 When I was in jail, I had this buddy, Mike. 395 00:17:46,441 --> 00:17:49,778 One day I treated him to pork tostadas, and he got so sick. 396 00:17:49,861 --> 00:17:55,242 That night Mike had an appointment that was very important with the boss. 397 00:17:56,243 --> 00:17:59,287 But obviously, he couldn't go because of his poor condition. 398 00:17:59,371 --> 00:18:01,414 So I had to go in his place. 399 00:18:01,498 --> 00:18:03,208 Well, I went to the meeting. 400 00:18:03,291 --> 00:18:05,377 Once you're there, you go with the flow, yeah. 401 00:18:05,460 --> 00:18:07,462 One thing leads to another, 402 00:18:08,296 --> 00:18:11,299 and another, and another… 403 00:18:13,176 --> 00:18:16,221 And… And what… what I meant to say, Pablito… 404 00:18:16,763 --> 00:18:18,515 You gotta solve things on your own. 405 00:18:18,598 --> 00:18:19,975 -[sighs] Yes. -Yes? Yes. 406 00:18:20,058 --> 00:18:21,685 And many of those things 407 00:18:22,185 --> 00:18:24,646 are only up here, in your head. 408 00:18:25,772 --> 00:18:26,898 It's boiling in here. 409 00:18:27,816 --> 00:18:29,401 Hi Abraham, my brother. 410 00:18:30,152 --> 00:18:32,821 How are you? May I present Moisés Sucri. 411 00:18:33,363 --> 00:18:34,948 Shalom, Moisés. How are you? 412 00:18:35,031 --> 00:18:37,367 Baruj hashem. Fine. How are you? 413 00:18:37,450 --> 00:18:38,910 Baruj hashem. 414 00:18:38,994 --> 00:18:41,997 Thanks for coming here on a Sunday. 415 00:18:42,080 --> 00:18:45,125 This is the only place where one can do business 416 00:18:45,208 --> 00:18:47,836 with no pretensions and be natural… 417 00:18:47,919 --> 00:18:49,546 [laughs] …no masks. 418 00:18:49,629 --> 00:18:50,922 [laughing] 419 00:18:52,507 --> 00:18:53,425 [Diego] I'm ready. 420 00:18:53,508 --> 00:18:56,469 -[Tere] Ready? -Yes, yes, yes. Yes. 421 00:18:56,553 --> 00:18:57,679 [laughs] 422 00:18:57,762 --> 00:19:01,641 -This is for Rich Kids Twitter profile. -What? Wait! Please! What are you doing? 423 00:19:01,725 --> 00:19:03,268 You don't look much like Crista, 424 00:19:03,351 --> 00:19:05,645 but don't worry, you look just like your mom. 425 00:19:05,729 --> 00:19:07,147 I don't look like Silvia! 426 00:19:07,230 --> 00:19:09,983 Mini Silvia. Say, "This is all because of Leonor." 427 00:19:10,066 --> 00:19:11,651 What? Silvia isn't my mom. 428 00:19:14,905 --> 00:19:17,908 -[sighs] -[Abraham] I am truly surprised. 429 00:19:18,575 --> 00:19:22,621 Thirty years selling uniforms and I'd never considered comfort. 430 00:19:22,704 --> 00:19:26,750 I think what goyim workers want most is comfort. 431 00:19:26,833 --> 00:19:29,669 -[Ernesto] Yeah. -To feel pasha all day. 432 00:19:29,753 --> 00:19:31,838 Not to get shpilkes in their tuchus. 433 00:19:31,922 --> 00:19:32,881 [laughs] 434 00:19:33,423 --> 00:19:35,675 [fake laughing] 435 00:19:37,636 --> 00:19:39,471 The account is yours. 436 00:19:40,680 --> 00:19:43,099 Don't worry, friend. I'll get that for you. 437 00:19:46,061 --> 00:19:47,270 Oy vey. 438 00:19:47,938 --> 00:19:49,481 You aren't Jewish. 439 00:19:53,610 --> 00:19:55,570 -[knock at door] -[Tere] Diego, open up. 440 00:19:56,154 --> 00:19:58,657 [sighs] I wasn't going to post it. It was just a joke. 441 00:19:59,491 --> 00:20:02,452 I didn't know that Silvia isn't your mom. 442 00:20:02,953 --> 00:20:05,413 My mom died during my baptism. I never met her. 443 00:20:06,039 --> 00:20:08,166 The tree in our yard is named Beatriz. 444 00:20:09,000 --> 00:20:10,252 Her ashes are there. 445 00:20:10,752 --> 00:20:13,463 That's why Dad doesn't want to lose the yard. 446 00:20:13,546 --> 00:20:17,467 -I'm sorry, Diego. I swear I had no idea. -Just go away. 447 00:20:19,886 --> 00:20:21,930 Don't be so dramatic, donkey. 448 00:20:23,056 --> 00:20:26,935 -Huh? Come here. Come here. Come here. -I'm not sure this will work, ma'am. 449 00:20:27,018 --> 00:20:29,771 Cat, do what I said. Closer. Closer. 450 00:20:29,854 --> 00:20:30,730 Right there. 451 00:20:31,898 --> 00:20:33,817 Nom, nom. Yummy, yummy. 452 00:20:34,609 --> 00:20:36,486 More, Cata. That's it. 453 00:20:37,070 --> 00:20:38,405 Got it, ma'am. 454 00:20:38,488 --> 00:20:41,783 Okay, right. Now you're gonna hide. 455 00:20:41,866 --> 00:20:44,077 As soon as this wild animal crosses to our side, 456 00:20:44,160 --> 00:20:47,914 take a photo for everyone to see that it came here to shit in our yard. 457 00:20:47,998 --> 00:20:51,501 That Uber driver will lose and then I can ring my gong… 458 00:20:53,253 --> 00:20:54,129 once again. 459 00:20:59,676 --> 00:21:00,760 Hold on. 460 00:21:02,012 --> 00:21:03,430 [Leonor] That's impossible. 461 00:21:03,513 --> 00:21:05,098 Are you sure you counted right? 462 00:21:05,724 --> 00:21:08,435 -One, two, three, four, five, six, seven… -Like, 15 times. 463 00:21:09,311 --> 00:21:10,228 [gasps] 464 00:21:10,312 --> 00:21:12,647 I know exactly where it went. 465 00:21:13,565 --> 00:21:14,733 [knocking at door] 466 00:21:14,816 --> 00:21:17,110 -Yes? -Diego! [panting] 467 00:21:17,193 --> 00:21:19,654 -What's going on? -The Lópezes kidnapped Crista. 468 00:21:19,738 --> 00:21:22,574 -No, Sil, they didn't. They wouldn't. -Please, let's rescue her. 469 00:21:22,657 --> 00:21:24,326 -What's on your face? Makeup? -No! What? 470 00:21:24,409 --> 00:21:26,328 No! No way, Sil. What's wrong with you? 471 00:21:26,411 --> 00:21:27,996 -No way. -Okay. Whatever. Get dressed. 472 00:21:28,079 --> 00:21:29,664 Get dressed. We have to rescue her! 473 00:21:29,748 --> 00:21:31,416 -We don't have much time. -[grunts] Okay. 474 00:21:31,499 --> 00:21:33,668 I like you better here as Shaggy. 475 00:21:33,752 --> 00:21:35,628 -[growls] -You're more obedient. 476 00:21:36,338 --> 00:21:38,548 -Yeah. -Where did you get that basket? 477 00:21:39,215 --> 00:21:40,759 There's a room full of them. 478 00:21:40,842 --> 00:21:42,844 I can't believe you caught us. 479 00:21:42,927 --> 00:21:44,596 This is the best surprise ever. 480 00:21:44,679 --> 00:21:47,974 I can't believe you bought all these tacos just for my stay here. 481 00:21:48,058 --> 00:21:50,435 Also, like, even though you guys are poor, 482 00:21:50,518 --> 00:21:52,520 you're way better than my family. 483 00:21:52,604 --> 00:21:54,898 You're nice than my mom. I'm not important to her. 484 00:21:55,899 --> 00:21:57,317 [clicks tongue] Listen. 485 00:21:57,817 --> 00:22:00,487 -[dog whimpers] -Excuse me, Shaggy. [clears throat] 486 00:22:00,570 --> 00:22:02,489 Darling, even I make mistakes. 487 00:22:02,989 --> 00:22:05,575 Your mom isn't a witch, not all the time. 488 00:22:06,076 --> 00:22:10,038 You might think that she's a monster, you're not important, she's the worst, 489 00:22:10,705 --> 00:22:13,792 but this is because we have to teach our kids, even if they hate us. 490 00:22:13,875 --> 00:22:16,086 That's why we're constantly nagging you guys. 491 00:22:23,885 --> 00:22:27,472 I don't care what you say. They drugged her or something like that. 492 00:22:27,555 --> 00:22:28,390 [scoffs] 493 00:22:31,184 --> 00:22:33,228 Ew! No, no, no. This is another level. 494 00:22:33,853 --> 00:22:35,522 They're addicted to lactose. 495 00:22:35,605 --> 00:22:37,440 And they put ice cream in the fridge. 496 00:22:37,524 --> 00:22:39,192 Why? Hold on. 497 00:22:40,068 --> 00:22:42,028 Potatoes and sausage, rice. 498 00:22:43,405 --> 00:22:45,949 Beans, hot sauce. I'm gonna puke. 499 00:22:46,741 --> 00:22:48,576 What do they use containers for? 500 00:22:48,660 --> 00:22:51,788 You mean, Pablo, Tere, and the other one, all hate you? 501 00:22:51,871 --> 00:22:55,041 Well, it's not like they truly really hate me. 502 00:22:55,125 --> 00:22:59,212 Although Jani did hate me because she didn't want to have her First Communion. 503 00:22:59,295 --> 00:23:01,923 And Pablito, because we circumcised him when he was ten. 504 00:23:02,006 --> 00:23:05,051 And Tere? No… [chuckles] …Tere… Oh gosh.… 505 00:23:05,135 --> 00:23:07,220 She was mad I worked with your brother on his app. 506 00:23:07,303 --> 00:23:08,138 [chuckles] 507 00:23:10,014 --> 00:23:12,100 Abraham didn't care that I wasn't Jewish, 508 00:23:12,183 --> 00:23:13,435 but that we lied to him. 509 00:23:13,518 --> 00:23:15,061 It was my fault. 510 00:23:15,895 --> 00:23:17,814 Listen, I'm sorry about the towel, 511 00:23:17,897 --> 00:23:20,733 but it's not right to pretend to be something we're not. 512 00:23:20,817 --> 00:23:23,236 -You're great how you are, Neto. -[clicks tongue] 513 00:23:23,319 --> 00:23:26,406 You hired me despite the battle between our wives, 514 00:23:26,489 --> 00:23:28,992 and that's was awesome. 515 00:23:29,075 --> 00:23:30,869 Thank you, "Genie." 516 00:23:33,371 --> 00:23:34,372 -Ah! -[Diego] Shh! 517 00:23:34,456 --> 00:23:37,667 I told you! They obviously haven't been to Vegas. 518 00:23:37,750 --> 00:23:41,754 Oh, no! [whines] 519 00:23:41,838 --> 00:23:43,548 -This is terrible. -[dog whimpers] 520 00:23:43,631 --> 00:23:45,300 -No way! It looks like Puky. -[Silvia] Ew! 521 00:23:45,383 --> 00:23:47,594 Yeah, except disgusting. Shoo! Shoo, shoo, shoo! 522 00:23:47,677 --> 00:23:50,013 -Shh! -I swear we're in hell. 523 00:23:51,431 --> 00:23:55,226 We mothers want what's best for our kids even if we make some mistakes. 524 00:23:55,310 --> 00:23:58,897 We're not perfect. Your mom surely has her virtues. 525 00:23:59,397 --> 00:24:01,483 You just have to look for them very hard. 526 00:24:01,566 --> 00:24:02,817 [both chuckle] 527 00:24:02,901 --> 00:24:04,068 But you'll find it. 528 00:24:04,152 --> 00:24:06,196 She's skinny just like you. 529 00:24:06,279 --> 00:24:08,990 With her blond hair, no split ends. 530 00:24:09,073 --> 00:24:11,576 She cares for herself. She takes care of you. 531 00:24:11,659 --> 00:24:13,745 -[clicks tongue] She counts your calories. -Mm-hmm. 532 00:24:13,828 --> 00:24:16,748 A good mother is concerned about her children's health. 533 00:24:17,373 --> 00:24:18,708 What I know for sure 534 00:24:19,501 --> 00:24:22,170 is that she'd risk everything for you, my love. 535 00:24:22,253 --> 00:24:24,005 [emotional music playing] 536 00:24:24,088 --> 00:24:26,007 -[inhales] -[Leonor] Hmm. 537 00:24:29,677 --> 00:24:30,637 [sighs] 538 00:24:30,720 --> 00:24:32,305 No, but I'm serious. You're right. 539 00:24:32,388 --> 00:24:37,101 Nothing and nobody is worth our dignity, not even a 20-million campaign. I mean… 540 00:24:37,185 --> 00:24:38,520 -Twenty million? -Mm-hmm. 541 00:24:38,603 --> 00:24:40,480 For that kind of money, I'd get circumcised. 542 00:24:40,563 --> 00:24:41,898 -With some scissors. -[gasps] 543 00:24:42,565 --> 00:24:44,359 Aw! [laughs] 544 00:24:44,943 --> 00:24:47,820 This is hilarious. It's little Tere. See? 545 00:24:47,904 --> 00:24:48,947 -[laughs] -Did you see this? 546 00:24:49,030 --> 00:24:50,240 -Shh! -[gasps] 547 00:24:50,323 --> 00:24:53,243 [screams] 548 00:24:53,326 --> 00:24:54,827 Oh, no, wait. But I… 549 00:24:54,911 --> 00:24:56,579 -Shh! -We have to get Crista! 550 00:24:57,830 --> 00:25:00,708 -What are you doing here? -[Crista] Mom? You're here! 551 00:25:00,792 --> 00:25:02,335 You breached our agreement. 552 00:25:02,418 --> 00:25:05,129 Set my daughter free, or I'll have to call the police. 553 00:25:05,213 --> 00:25:07,757 -Crista wasn't kidnapped. -Hey, who screamed? 554 00:25:07,840 --> 00:25:09,676 Because they kidnapped Crista, Ernesto. 555 00:25:09,759 --> 00:25:12,679 -She said so herself. We didn't. -I was kidnapped by no one! 556 00:25:12,762 --> 00:25:15,473 -[groans] -By the way, I've been here two days. 557 00:25:16,349 --> 00:25:18,309 -And you didn't notice. -[Silvia] Of course I did. 558 00:25:18,393 --> 00:25:22,355 I was just designing a strategy to rescue you. [scoffs] 559 00:25:22,438 --> 00:25:23,856 I didn't need rescuing. 560 00:25:24,691 --> 00:25:27,235 -I chose to be here. -[gasps] 561 00:25:27,318 --> 00:25:28,361 I like it. 562 00:25:29,696 --> 00:25:32,657 -It's Stockholm syndrome. [gasps] -What is that? Is it contagious? 563 00:25:32,740 --> 00:25:34,284 -No. Yeah? -Guys, shut up. 564 00:25:34,367 --> 00:25:36,077 Listen, the Lópezes… 565 00:25:36,911 --> 00:25:37,745 [scoffs] 566 00:25:38,454 --> 00:25:39,455 …are awesome. 567 00:25:40,248 --> 00:25:41,624 They actually care. 568 00:25:41,708 --> 00:25:44,794 Oh, my love, no, you don't know what you're saying, I promise. 569 00:25:44,877 --> 00:25:47,839 These people are, uh… Just come home and talk, okay? 570 00:25:47,922 --> 00:25:49,549 These people will beat your ass. 571 00:25:49,632 --> 00:25:50,758 -[all overlap] -These people… 572 00:25:50,842 --> 00:25:52,135 -[Genaro] Wait. -…treat me well. 573 00:25:52,885 --> 00:25:55,471 [scoffs] They even bought me a basket full of tacos. 574 00:25:55,555 --> 00:25:59,058 To make your face break out, darling, and to kill you socially! 575 00:25:59,142 --> 00:26:01,936 That's not why. Because she was sad. 576 00:26:02,020 --> 00:26:04,772 Don't you know a full belly equals a full heart? 577 00:26:05,607 --> 00:26:07,984 [crying] I'm sick of you not seeing me. 578 00:26:08,568 --> 00:26:12,113 You're always saying Dieguito comes first. 579 00:26:12,196 --> 00:26:15,533 Hey, it's not his fault, he doesn't have a mom. He's suffering. 580 00:26:15,617 --> 00:26:17,619 -[Tomás] What? Huh? -[Pablo] That's not his mom? 581 00:26:17,702 --> 00:26:19,245 Is this a soap opera or what? 582 00:26:19,329 --> 00:26:21,998 He suffers and he's white so he can get away with anything, 583 00:26:22,081 --> 00:26:22,915 like Diego Luna? 584 00:26:22,999 --> 00:26:24,584 Well, this Diego 585 00:26:25,376 --> 00:26:26,753 has two moms, 586 00:26:27,420 --> 00:26:29,130 one dead and one alive. [sniffles] 587 00:26:29,213 --> 00:26:30,298 [Pablo] what? 588 00:26:30,381 --> 00:26:32,800 I don't even have one, not at all. 589 00:26:36,554 --> 00:26:37,889 Um, mm-hmm… 590 00:26:38,640 --> 00:26:41,851 Well, López family, the Espinozas came in uninvited, 591 00:26:41,934 --> 00:26:43,603 that means we won the yard. 592 00:26:43,686 --> 00:26:45,313 -[Pablo] Yes! -Let's go. 593 00:26:45,396 --> 00:26:46,814 -[Tomás] Yes. Yes. -Mm-hmm. 594 00:26:46,898 --> 00:26:50,318 But this conversation is getting good. Let's stay and see the rest. 595 00:26:51,694 --> 00:26:53,696 Yes, let's go, family, please. Let's go. 596 00:26:53,780 --> 00:26:56,699 -[Grandma] Sure -Aw. All right, Mom. Let's get going. 597 00:26:58,534 --> 00:26:59,535 Let's go, Diego. 598 00:27:01,329 --> 00:27:02,455 Let's go, Diego. 599 00:27:03,539 --> 00:27:04,832 -My love. -[sniffles] 600 00:27:04,916 --> 00:27:07,710 I had no idea you felt that way. 601 00:27:08,670 --> 00:27:11,214 Of course, I don't care more about Diego than about you. 602 00:27:11,297 --> 00:27:14,884 It's just that he's a lot weaker, you know? 603 00:27:16,052 --> 00:27:18,930 But you're the most important thing to me. It's the truth. 604 00:27:19,013 --> 00:27:21,015 When I saw you here with that donkey, 605 00:27:21,099 --> 00:27:22,725 I broke the agreement. 606 00:27:23,393 --> 00:27:24,811 I came to rescue you. 607 00:27:25,395 --> 00:27:26,813 You are the most important. 608 00:27:27,397 --> 00:27:30,900 For you, I'm capable of risking it all. 609 00:27:32,110 --> 00:27:36,114 -My yard, my manicure. Look. -[sniffles] 610 00:27:37,532 --> 00:27:39,242 [crying] Even my American Express. 611 00:27:40,243 --> 00:27:41,244 Mom. 612 00:27:42,662 --> 00:27:44,539 I love you so much. 613 00:27:46,999 --> 00:27:48,501 [sighs] 614 00:27:50,420 --> 00:27:52,213 [both laugh] 615 00:27:53,840 --> 00:27:55,842 -[Silvia] Aw. -[gong echoing] 616 00:28:01,264 --> 00:28:02,265 [moans] 617 00:28:03,641 --> 00:28:04,600 Ah! 618 00:28:06,477 --> 00:28:09,188 -Rachel wrote us a review. -Huh? 619 00:28:10,273 --> 00:28:13,901 [Crista on video] The López Family Airbnb is more than a place to stay. 620 00:28:13,985 --> 00:28:17,572 I mean, it's therapeutic, with baskets full of tacos. 621 00:28:18,156 --> 00:28:20,324 The best part? The administrator. 622 00:28:20,408 --> 00:28:21,659 -Pablo López. -Ay! 623 00:28:21,743 --> 00:28:24,328 -[Crista on video] He's a great guy. -Hey! 624 00:28:24,412 --> 00:28:25,913 -Ah! -What did I tell you? 625 00:28:26,414 --> 00:28:29,125 [clicks tongue] Sometimes things are only in your head. 626 00:28:30,209 --> 00:28:32,712 [gong echoing] 627 00:28:32,795 --> 00:28:36,549 ["El Dinero No Es La Vida" by Rubén Blades and Ximena Sariñana playing]