1
00:00:06,049 --> 00:00:07,300
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:07,383 --> 00:00:11,387
[Pablo in Spanish] Welcome to Paradise.
Forget luxury hotels, live with the locals
3
00:00:11,471 --> 00:00:14,182
in exclusive spaces.
4
00:00:14,265 --> 00:00:17,643
Have tasty Mexican food
from a Mexican chef.
5
00:00:17,727 --> 00:00:22,315
Ride a donkey and explore the pleasant
and folkloric neighborhood.
6
00:00:22,398 --> 00:00:24,567
Paint your face like a Mexican skull!
7
00:00:24,650 --> 00:00:29,322
Enjoy spicy salsa classes
and beautiful serenades.
8
00:00:31,449 --> 00:00:34,285
The Mexican Beverly Hills.
9
00:00:34,368 --> 00:00:36,287
Near a large and beautiful church,
10
00:00:36,370 --> 00:00:38,039
and close to the pyramids
11
00:00:38,122 --> 00:00:39,874
and beautiful, wild nature.
12
00:00:39,957 --> 00:00:40,833
Am I alive?
13
00:00:40,917 --> 00:00:42,001
Yes!
14
00:00:42,919 --> 00:00:44,420
But I'm in Paradise!
15
00:00:45,880 --> 00:00:46,714
-[Tere laughs]
16
00:00:46,798 --> 00:00:48,841
[in English]
Ever pay attention in Spanish class?
17
00:00:48,925 --> 00:00:52,386
-Did you use Google Translate?
-Who knows better, you or Google?
18
00:00:52,470 --> 00:00:53,888
Obviously, Google.
19
00:00:53,971 --> 00:00:55,723
I don't like that Airbambi thing.
20
00:00:55,807 --> 00:00:58,309
We're making enough money
for our bills with the tacos.
21
00:00:58,392 --> 00:01:01,020
The police and gardeners order the most.
22
00:01:01,104 --> 00:01:03,147
[squeals] And the domestic workers,
23
00:01:03,231 --> 00:01:06,234
even though they're always on a diet,
just like their bosses.
24
00:01:06,317 --> 00:01:10,154
I don't know. I agree with Pablito, yeah?
What if I get with an American woman?
25
00:01:10,238 --> 00:01:14,075
That would be so cool.
Besides, they pay us in dollars.
26
00:01:14,158 --> 00:01:18,913
I think Mom's right. Airbnb gentrifies
cities and encourages poverty.
27
00:01:18,996 --> 00:01:20,998
[clicks tongue]
It's not as trashy as selling tacos,
28
00:01:21,082 --> 00:01:22,750
especially since
we're doing it undercover.
29
00:01:22,834 --> 00:01:24,919
-Where?
-See? It's like they're drugs.
30
00:01:25,002 --> 00:01:27,588
Remember the agreement?
Do you want to lose our yard?
31
00:01:27,672 --> 00:01:30,591
No, that's why we're whispering!
Be quiet. No one can hear us.
32
00:01:30,675 --> 00:01:32,927
Forget about ABC and the tacos, okay?
33
00:01:33,010 --> 00:01:34,303
I have a job now.
34
00:01:34,387 --> 00:01:37,640
I'm the creative editor
at Neto's agency. I'm on top.
35
00:01:37,723 --> 00:01:39,767
That's fine,
but fill these bags with hot peppers.
36
00:01:39,851 --> 00:01:41,477
We're behind on a lot of these deliveries.
37
00:01:41,561 --> 00:01:43,521
-Number Ten never fails.
-No, we have to do this!
38
00:01:43,604 --> 00:01:46,357
[overlapping chatter]
39
00:01:46,440 --> 00:01:47,984
[doorbell rings]
40
00:01:48,067 --> 00:01:51,195
Oh, holy shit. Were we being too loud?
41
00:01:51,279 --> 00:01:53,281
-It must be Rachel.
-[all] Who?
42
00:01:54,157 --> 00:01:55,283
Okay, okay, okay.
43
00:01:55,366 --> 00:01:57,451
I did post our house on Airbnb.
44
00:01:57,952 --> 00:01:59,078
That's the new tenant.
45
00:01:59,912 --> 00:02:00,997
-Hmm?
-I don't know.
46
00:02:01,080 --> 00:02:03,875
-Welcome, Rachel--
-[chuckles] Rachel doesn't exist.
47
00:02:03,958 --> 00:02:05,084
I made a fake profile.
48
00:02:05,168 --> 00:02:06,419
And why did you do that?
49
00:02:06,502 --> 00:02:09,213
Because I need a vacay urgently.
50
00:02:09,297 --> 00:02:11,090
My mom is crazy.
51
00:02:11,174 --> 00:02:14,177
-Which room?
-It's… uh… It's upstairs.
52
00:02:14,260 --> 00:02:15,845
I'll… I'll help you.
53
00:02:19,640 --> 00:02:22,518
No! Silvia, what are you doing?
Do you wanna lose the yard!
54
00:02:22,602 --> 00:02:23,811
No! I need to hit it!
55
00:02:23,895 --> 00:02:26,856
I've had terrible luck
ever since I stopped playing it.
56
00:02:26,939 --> 00:02:29,984
Police put a boot on my car. And you…
57
00:02:30,067 --> 00:02:31,736
-You didn't answer your phone.
-[mumbling]
58
00:02:31,819 --> 00:02:34,238
What the fuck?
Why is that over your mouth?
59
00:02:34,322 --> 00:02:36,782
When we play tennis, we shout,
and we don't wanna lose the yard.
60
00:02:36,866 --> 00:02:37,742
[Silvia] I don't care!
61
00:02:37,825 --> 00:02:40,536
Do you know how hard it is
to pay a fine without giving a bribe?
62
00:02:40,620 --> 00:02:41,871
No, you don't.
63
00:02:41,954 --> 00:02:44,707
And my phone battery died!
The ATM was out of cash.
64
00:02:44,790 --> 00:02:47,668
And my shoe is broken!
Even Puky is acting weird.
65
00:02:48,252 --> 00:02:50,963
It's all that Uber driver's fault.
It's her fault.
66
00:02:51,047 --> 00:02:53,424
There's no such thing as bad luck.
It's all in your head.
67
00:02:53,507 --> 00:02:57,386
[snickers] Did you know that
Buddha ignored those who were toxic?
68
00:02:57,470 --> 00:02:59,764
When you're mindful, we can talk.
69
00:03:00,264 --> 00:03:02,975
What's the saying?
"Better late than invited," right?
70
00:03:03,059 --> 00:03:05,102
Do you always eat together?
71
00:03:05,186 --> 00:03:08,272
You eat here without phones or iPads?
72
00:03:08,940 --> 00:03:10,107
That's so weird.
73
00:03:10,191 --> 00:03:12,610
Not all of us have phones
with big screens, you know.
74
00:03:12,693 --> 00:03:13,986
-Oh, yeah, right.
-We wish though.
75
00:03:14,070 --> 00:03:15,905
-[laughing]
-Don't talk with food in your mouth.
76
00:03:15,988 --> 00:03:18,532
-Stop showing off in front of your friend.
-Stop it!
77
00:03:18,616 --> 00:03:21,202
-Fucking show off.
-[Genaro] Watch that mouth.
78
00:03:21,285 --> 00:03:23,037
-[Leonor] Okay!
-[Tere] Ah!
79
00:03:23,621 --> 00:03:25,790
Jani, stop playing with your food.
Let's calm down.
80
00:03:25,873 --> 00:03:29,877
This lady has to tell us
why exactly she got this "hairnbee"
81
00:03:29,961 --> 00:03:31,462
since she lives next door.
82
00:03:31,545 --> 00:03:35,424
Okay, so, I'm looking to be independent.
83
00:03:35,508 --> 00:03:38,552
I mean, Cata isn't going to make
my bed forever, you know.
84
00:03:38,636 --> 00:03:40,763
I don't know how to even make a bed.
85
00:03:41,347 --> 00:03:44,892
Like, there are two sheets,
one with elastic, one without.
86
00:03:44,976 --> 00:03:46,143
What the F!
87
00:03:46,227 --> 00:03:49,438
Yeah, um, it's very confusing
because they're both the same color.
88
00:03:49,522 --> 00:03:51,899
-Exactly.
-But why stay with us?
89
00:03:51,983 --> 00:03:54,068
Because everything here is super central…
90
00:03:54,151 --> 00:03:56,821
[clicks tongue] …my gym, my yoga,
91
00:03:56,904 --> 00:03:58,656
my Pilates, the driver.
92
00:03:58,739 --> 00:04:00,783
You definitely chose the best option,
93
00:04:00,866 --> 00:04:02,743
and here we have the best service.
94
00:04:02,827 --> 00:04:04,203
What do you want for dinner?
95
00:04:04,287 --> 00:04:07,957
You name it, and our authentic
Mexican cook will prepare it on the spot.
96
00:04:08,040 --> 00:04:10,960
Thank you, so much, sir,
but I won't eat tonight.
97
00:04:11,043 --> 00:04:14,046
I'm doing intermittent fasting.
I don't eat after seven.
98
00:04:14,130 --> 00:04:17,466
-And your mom?
-She doesn't eat a bite till after 10 a.m.
99
00:04:17,550 --> 00:04:19,552
-What?
-Huh? 10:00 a.m.?
100
00:04:19,635 --> 00:04:24,140
But I understand her completely.
At her age, it all goes to her hips.
101
00:04:24,932 --> 00:04:26,058
No! No offense.
102
00:04:26,142 --> 00:04:29,061
No, but I wonder
what your mom thinks about you being here.
103
00:04:29,145 --> 00:04:32,023
She doesn't know.
Please, please, please! Don't tell her.
104
00:04:32,106 --> 00:04:34,442
Or that I ate the enchiladas with bread.
105
00:04:34,525 --> 00:04:35,609
Why?
106
00:04:36,235 --> 00:04:37,069
[scoffs]
107
00:04:37,153 --> 00:04:40,364
Because this is all 500 calories.
108
00:04:41,157 --> 00:04:45,202
She actually thinks I'm useless,
and that I can't survive on my own.
109
00:04:45,286 --> 00:04:46,370
Obviously, I can.
110
00:04:46,454 --> 00:04:47,913
I'm surviving right now.
111
00:04:47,997 --> 00:04:49,248
[Genaro] Hmm.
112
00:04:50,041 --> 00:04:51,792
Oh, sorry. Did that sound strange?
113
00:04:51,876 --> 00:04:54,503
Oh no, we get it. We are what you said.
114
00:04:55,254 --> 00:04:56,088
[Grandma] Of course.
115
00:04:58,341 --> 00:05:00,801
She's a spy. Independent my ass.
116
00:05:00,885 --> 00:05:03,262
We all know
that rich kids live off their parents.
117
00:05:03,346 --> 00:05:04,180
[Genaro] Yes.
118
00:05:04,263 --> 00:05:06,932
They inherit their businesses
and marry each other.
119
00:05:07,016 --> 00:05:10,394
Leo, my love,
don't start with your conspiracy theories.
120
00:05:10,478 --> 00:05:13,939
Remember when you said
that the chupacabra was invented on TV?
121
00:05:14,023 --> 00:05:16,317
And then my aunt saw one
eat her goat in one sitting.
122
00:05:16,400 --> 00:05:18,861
I don't care
if you don't believe me, family.
123
00:05:18,944 --> 00:05:22,531
We are at war.
If we don't wise up, they're gonna win.
124
00:05:22,615 --> 00:05:24,700
Like the Cold War
between Russia and the US.
125
00:05:24,784 --> 00:05:26,952
They did everything secretly
so they wouldn't get caught.
126
00:05:27,036 --> 00:05:29,955
Those tacos will be cold
if you don't pack them up.
127
00:05:30,539 --> 00:05:33,584
I bet you anything Silvia sent her
to see if we're breaking the agreement
128
00:05:33,667 --> 00:05:35,086
so she can take our yard.
129
00:05:35,169 --> 00:05:37,129
We're breaking it by selling these tacos.
130
00:05:37,213 --> 00:05:39,298
-But they don't know about it, my dear.
-Ah.
131
00:05:39,382 --> 00:05:40,383
And like Jani said,
132
00:05:40,466 --> 00:05:43,677
it's not about not breaking the rules,
it's about not getting caught.
133
00:05:43,761 --> 00:05:46,180
-Hey, I agree with you, ey.
-Not me.
134
00:05:46,263 --> 00:05:47,348
[Grandma chuckles]
135
00:05:47,431 --> 00:05:50,059
-What?
-So, if they sent us a spy, hmm?
136
00:05:50,142 --> 00:05:51,227
Who will spy on them?
137
00:05:51,310 --> 00:05:53,104
[Tomás] Uh… Eh…
138
00:05:53,187 --> 00:05:56,315
-Tacos don't make themselves.
-I have a Cold War test.
139
00:05:56,399 --> 00:05:59,360
-I have meetings with Ernesto.
-I have to go check on Rachel.
140
00:05:59,944 --> 00:06:02,571
-Have to supervise Pablito with the "brb."
-Yes.
141
00:06:03,239 --> 00:06:05,282
Okay, this looks good. Right.
142
00:06:07,076 --> 00:06:08,327
-Ah.
-[giggles]
143
00:06:10,579 --> 00:06:13,332
[groans] Hey, Puky, get off my bed.
144
00:06:13,416 --> 00:06:17,420
Ready. Everything is light,
organic, gluten-free, and all that.
145
00:06:17,503 --> 00:06:18,879
Oh, thanks a bunch.
146
00:06:18,963 --> 00:06:22,466
-Is this all you brought here?
-Yes. Why?
147
00:06:23,926 --> 00:06:28,055
No, nothing. I thought
you never ever wore the same outfit twice.
148
00:06:28,139 --> 00:06:30,641
I don't! That'd be awful.
149
00:06:31,308 --> 00:06:32,143
Ew!
150
00:06:32,768 --> 00:06:36,439
-I can go get you whatever you want.
-Seriously?
151
00:06:38,399 --> 00:06:39,233
Okay.
152
00:06:39,733 --> 00:06:41,861
My white Guccis, my black Gucci trainers.
153
00:06:41,944 --> 00:06:43,737
My white Gucci boots.
154
00:06:44,530 --> 00:06:47,908
Um, and… Oh! My Lululemon
athletic pants and jacket.
155
00:06:48,742 --> 00:06:49,577
And…
156
00:06:49,660 --> 00:06:51,454
Mm, that dress, the red one.
157
00:06:52,037 --> 00:06:55,124
But not the, um,
vermilion dress or the scarlet one
158
00:06:55,207 --> 00:06:58,169
I want the red one.
I only wore it last Christmas.
159
00:06:58,252 --> 00:06:59,295
That one.
160
00:06:59,378 --> 00:07:00,212
Okay.
161
00:07:00,296 --> 00:07:01,714
[Ernesto] Repeat after me.
162
00:07:01,797 --> 00:07:03,841
Baruj hashem. Fine, and you?
163
00:07:03,924 --> 00:07:05,217
Up yours, dude.
164
00:07:05,301 --> 00:07:08,596
No, no. That means,
"Give thanks to God, fine. And you?"
165
00:07:08,679 --> 00:07:10,806
-Nah.
-I'm serious. I'm serious.
166
00:07:10,890 --> 00:07:13,142
Repeat after me. Baruj hashem.
167
00:07:13,225 --> 00:07:15,311
Baruj ajan.
168
00:07:15,394 --> 00:07:18,105
No, no. Rrrr.
Like there's phlegm stuck in your throat.
169
00:07:18,189 --> 00:07:19,690
-Rrrr. Rrrr.
-Rrrr.
170
00:07:19,773 --> 00:07:21,192
Baruj hashem.
171
00:07:21,275 --> 00:07:24,028
-Baruj ajan.
-Baruj hashem.
172
00:07:24,111 --> 00:07:26,947
-Baruj ajan.
-No, "em." You want a job, yeah?
173
00:07:28,115 --> 00:07:31,160
You have to keep repeating that
until you say it really well.
174
00:07:31,243 --> 00:07:32,995
This account depends on it.
175
00:07:33,078 --> 00:07:35,372
Hmm? Baruj hashem.
176
00:07:35,456 --> 00:07:37,917
-Baruj ajan.
-Baruj hashem.
177
00:07:38,542 --> 00:07:41,545
All right. Exactly.
Yeah, sort of. Okay. So now…
178
00:07:42,129 --> 00:07:43,005
Moisés Sucri?
179
00:07:43,088 --> 00:07:44,173
Your new identity.
180
00:07:44,256 --> 00:07:46,425
Here's everything
you have to learn about Moisés.
181
00:07:46,509 --> 00:07:48,469
You are going to live,
182
00:07:48,552 --> 00:07:49,678
and eat,
183
00:07:49,762 --> 00:07:51,347
dream,
184
00:07:51,430 --> 00:07:53,057
and shit,
185
00:07:53,140 --> 00:07:54,433
as if you were Moisés.
186
00:07:55,100 --> 00:07:56,393
Genaro no longer exists.
187
00:07:56,477 --> 00:07:58,729
Now you are Moisés.
188
00:07:58,812 --> 00:08:02,650
This client only does business with Jews.
Who are you?
189
00:08:02,733 --> 00:08:05,236
-Sucri! Moisés Sucri.
-Good. Very good.
190
00:08:05,319 --> 00:08:07,321
Baruj ajan. Baruj ajan.
191
00:08:07,404 --> 00:08:08,948
Here's your hat, Moisés.
192
00:08:09,573 --> 00:08:13,244
You can't remove this
to take a shower, dude.
193
00:08:13,827 --> 00:08:15,246
Baruj hashem.
194
00:08:23,629 --> 00:08:25,256
Goodbye, bad luck!
195
00:08:25,339 --> 00:08:28,551
-We must rid ourselves of the bad energy.
-[coughing]
196
00:08:28,634 --> 00:08:30,761
Yes, I'm releasing all my bad energy.
197
00:08:31,428 --> 00:08:32,304
Om.
198
00:08:33,556 --> 00:08:34,807
-[groans]
-What the hell!
199
00:08:35,474 --> 00:08:38,018
Diego, come here. Don't interrupt him.
200
00:08:38,102 --> 00:08:40,271
What is this?
Why are there herbs everywhere?
201
00:08:40,354 --> 00:08:44,525
Because we need an urgent cleansing.
We can't continue like this. No, no, no.
202
00:08:44,608 --> 00:08:48,946
Martha Debayle recommended this shaman
on her website, and Martha is never wrong.
203
00:08:49,446 --> 00:08:50,573
Oh, yes.
204
00:08:50,656 --> 00:08:53,158
Okay. Yeah. That's, eh… chinchumalin
205
00:08:53,242 --> 00:08:56,287
Eh, Cat, show him out…
[chuckles] …please. Thank you.
206
00:08:57,997 --> 00:08:58,914
Eh…
207
00:09:01,166 --> 00:09:03,419
[screaming, exhales]
208
00:09:03,502 --> 00:09:06,130
Tomorrow I'm gonna rub an egg
all over my body.
209
00:09:06,213 --> 00:09:10,217
If it comes out clean,
my aura will be restored.
210
00:09:10,801 --> 00:09:13,387
Do you have all you need?
Can I get you something else?
211
00:09:13,470 --> 00:09:15,598
Take Puky away. I'm done.
212
00:09:15,681 --> 00:09:18,767
[sighs] Get off, Puky. Stop it. Yeah.
213
00:09:18,851 --> 00:09:20,936
Go! Go! Tss! Shoo!
214
00:09:21,020 --> 00:09:23,188
Why does it always smell like tacos?
215
00:09:24,064 --> 00:09:25,566
It makes me hungry.
216
00:09:25,649 --> 00:09:26,984
D-- D-- Don't know.
217
00:09:27,776 --> 00:09:29,987
But I have something
I can offer you. Look.
218
00:09:30,446 --> 00:09:31,280
[phone chimes, blips]
219
00:09:31,363 --> 00:09:34,450
Burn off what you eat with Tomás.
220
00:09:34,533 --> 00:09:38,120
My uncle is the best instructor.
You can eat whatever and not feel guilty.
221
00:09:38,203 --> 00:09:39,371
I want that.
222
00:09:39,955 --> 00:09:42,249
[sniffs] But that smell. What is it?
223
00:09:43,334 --> 00:09:46,503
Oh, I'm gonna get caught!
Answer your phone before I get caught.
224
00:09:47,129 --> 00:09:49,882
-Hurry!
-You? [chuckles] Where's my sister?
225
00:09:49,965 --> 00:09:53,177
Eh… Crista's living at our place.
She's independent now.
226
00:09:54,011 --> 00:09:57,431
[laughs] How cool!
I'm setting up a mega office in her room.
227
00:09:57,514 --> 00:10:00,517
Pff! G-- Good for you. Will you help me?
228
00:10:00,601 --> 00:10:03,145
She asked me for her red dress.
229
00:10:03,228 --> 00:10:06,023
Oof! That's hard.
She has a shitload of those.
230
00:10:06,106 --> 00:10:08,817
The red one
that she wore on Christmas last year.
231
00:10:08,901 --> 00:10:09,735
Those the right red?
232
00:10:09,818 --> 00:10:13,280
Ah, do they teach you
all the hues of red at private school?
233
00:10:13,364 --> 00:10:15,991
Hmm, no,
we learn that stuff by reading Vogue.
234
00:10:17,117 --> 00:10:19,620
I'd help you,
but I need to see it to remember.
235
00:10:20,204 --> 00:10:22,206
-I've got a visual memory.
-[scoffs]
236
00:10:25,834 --> 00:10:26,877
[Tere] Sure?
237
00:10:26,960 --> 00:10:31,173
I won't remember unless I see it.
A curse and a blessing, you know.
238
00:10:34,843 --> 00:10:36,220
[Tere] This one?
239
00:10:39,807 --> 00:10:42,351
Yes, I think that's the one, but, uh…
240
00:10:43,018 --> 00:10:45,145
Crista did a… a little dance in it.
241
00:10:45,229 --> 00:10:47,189
If you do that, I'll tell you.
242
00:10:47,272 --> 00:10:49,274
-[phone beeps]
-[striptease music plays]
243
00:10:52,736 --> 00:10:54,905
-You pervert!
-[grunts] Ooh.
244
00:10:57,741 --> 00:10:58,701
[exhales]
245
00:11:00,202 --> 00:11:01,412
[inhales sharply]
246
00:11:01,495 --> 00:11:04,665
She was trying to get you to tell her
about our taco business, of course.
247
00:11:04,748 --> 00:11:08,210
Why don't we just give her one?
If we don't, she might die of hunger.
248
00:11:08,293 --> 00:11:10,921
Get with it, my son.
That girl is also the enemy.
249
00:11:11,004 --> 00:11:14,633
If she knows anything,
I'll make her talk while I coach her.
250
00:11:15,217 --> 00:11:16,051
What's that?
251
00:11:16,719 --> 00:11:18,011
-And… You…
-No way!
252
00:11:18,095 --> 00:11:19,596
No, no, no! Don't you dare!
253
00:11:19,680 --> 00:11:20,931
-What?
-[Tere] I'll explain.
254
00:11:21,014 --> 00:11:24,017
The important thing is
that Silvia lost it.
255
00:11:24,101 --> 00:11:27,146
She's sure that she has bad luck
because she can't play her gong.
256
00:11:27,229 --> 00:11:29,982
So she did a cleansing with an egg
257
00:11:30,065 --> 00:11:31,316
to purify her aura.
258
00:11:31,400 --> 00:11:33,402
[laughing]
259
00:11:33,485 --> 00:11:35,487
[all laughing]
260
00:11:35,571 --> 00:11:37,948
I can't believe
those people are so gullible.
261
00:11:38,699 --> 00:11:40,743
Eggs only work against the evil eye.
262
00:11:40,826 --> 00:11:42,995
-I bet she has an amulet.
-That's true.
263
00:11:43,078 --> 00:11:45,998
Like in the Cold War,
the Russians and the US
264
00:11:46,081 --> 00:11:49,334
wanted different things,
that's why they were always clashing.
265
00:11:49,418 --> 00:11:52,171
Well said, Jani. We have to act fast,
266
00:11:52,254 --> 00:11:54,631
before Blondie Junior
discovers our taco business.
267
00:11:55,340 --> 00:11:58,218
-Do you have eggs?
-I have ovaries. They're the same thing.
268
00:11:58,302 --> 00:12:00,846
-[all laugh]
-You betcha! That's my girl.
269
00:12:07,478 --> 00:12:08,520
[whispering] Yes!
270
00:12:08,604 --> 00:12:10,773
Okay, okay, okay, okay, okay, okay.
271
00:12:15,819 --> 00:12:17,863
Great! We won this war.
272
00:12:17,946 --> 00:12:19,990
Tere: Egg mission accomplished.
273
00:12:21,033 --> 00:12:24,828
-[moaning, kissing]
-[moaning, chuckles]
274
00:12:24,912 --> 00:12:26,330
Do we have condoms?
275
00:12:27,456 --> 00:12:28,457
Harum…
276
00:12:28,540 --> 00:12:32,044
If God wants us
to get pregnant, it's His decision.
277
00:12:34,254 --> 00:12:37,716
-Hey, what's up with you?
-[moaning] Hmm?
278
00:12:37,800 --> 00:12:39,676
Why do you sound like you're choking?
279
00:12:39,760 --> 00:12:43,305
Ah, Ernesto told me
there's a client who only deals with Jews.
280
00:12:43,388 --> 00:12:47,351
So, I'm not Genaro. Now I'm Moisés Sucri.
281
00:12:47,434 --> 00:12:49,728
Shabbat rrrr shalom.
282
00:12:50,437 --> 00:12:52,397
I don't think that's right, babe.
283
00:12:52,481 --> 00:12:55,317
But I think
Ernesto is setting you up to fail,
284
00:12:55,400 --> 00:12:56,902
to have an excuse to fire you,
285
00:12:56,985 --> 00:12:59,321
so his crazy wife
doesn't find out he hired you.
286
00:12:59,404 --> 00:13:02,199
[clicks tongue]
That's not true, sweetheart. He's my bud.
287
00:13:02,282 --> 00:13:03,909
You think so?
288
00:13:03,992 --> 00:13:05,661
Ernesto's the enemy too.
289
00:13:05,744 --> 00:13:09,248
Who sends his buddy to make more kids
when he can't support the ones he has?
290
00:13:09,331 --> 00:13:11,458
Besides, I've driven Jews in my Uber.
291
00:13:11,542 --> 00:13:13,252
They've done business with me.
292
00:13:13,335 --> 00:13:15,546
I'm just nervous he's pulling your leg.
293
00:13:16,338 --> 00:13:18,340
I mean, your locks.
294
00:13:18,423 --> 00:13:20,425
Your locks! [chuckles] That was good.
295
00:13:20,509 --> 00:13:22,803
It was good. Laugh at my joke.
296
00:13:22,886 --> 00:13:24,429
Come on, honey.
297
00:13:27,015 --> 00:13:28,016
[Silvia humming]
298
00:13:28,100 --> 00:13:30,310
Are you gonna use
the whole carton of eggs, ma'am?
299
00:13:30,394 --> 00:13:31,562
Should I buy some more?
300
00:13:31,645 --> 00:13:33,856
Take your bad vibes somewhere else, Cat.
301
00:13:33,939 --> 00:13:34,982
Concentrate.
302
00:13:35,941 --> 00:13:37,943
[humming] Okay.
303
00:13:38,861 --> 00:13:40,863
-Let's see.
-Yeah.
304
00:13:42,447 --> 00:13:44,324
[gasps, screams]
305
00:13:45,367 --> 00:13:47,494
No! My good luck!
306
00:13:47,578 --> 00:13:50,247
-They stole all my good luck!
-No, ma'am!
307
00:13:51,290 --> 00:13:53,709
-[panting]
-You'll lose your yard!
308
00:13:54,334 --> 00:13:56,628
The donkey will eat all your flowers!
309
00:13:56,712 --> 00:13:59,715
No! I need that agreement to be over.
310
00:14:01,049 --> 00:14:03,051
This is because of her!
311
00:14:04,386 --> 00:14:06,805
Thanks to Leonor,
I realized you're not my friend.
312
00:14:06,889 --> 00:14:09,516
-[gasps, clears throat]
-Wait a minute.
313
00:14:09,600 --> 00:14:12,769
You like Love Without Masks?
It's my favorite soap opera.
314
00:14:13,520 --> 00:14:14,646
-Yeah?
-Yes.
315
00:14:14,730 --> 00:14:16,064
-You're serious.
-Yes!
316
00:14:16,857 --> 00:14:20,193
Tell me, who the hell
does Sebastián Romero think he is?
317
00:14:20,277 --> 00:14:23,488
I don't know. How could he switch
Mariana Fernanda for Memo?
318
00:14:23,572 --> 00:14:25,365
I think he's just using him, right?
319
00:14:25,449 --> 00:14:26,742
Exactly. It's…
320
00:14:26,825 --> 00:14:28,785
Wow! It's great that you're a true fan.
321
00:14:28,869 --> 00:14:31,705
Finally, I can comment
on my soap opera without being judged.
322
00:14:32,581 --> 00:14:35,292
[sighs] I told you there's no other woman.
323
00:14:37,002 --> 00:14:39,796
[actress] Why aren't I enough for you,
Sebastián Romero?
324
00:14:39,880 --> 00:14:42,466
Why aren't I enough for you,
Ernesto Espinoza de los Montero?
325
00:14:42,549 --> 00:14:43,842
-What?
-[actor] What?
326
00:14:44,468 --> 00:14:45,719
How can you say that?
327
00:14:45,802 --> 00:14:48,388
How can you say that, Genaro López?
328
00:14:48,472 --> 00:14:51,016
-[actress] You're trying to change me.
-You're trying to change me.
329
00:14:51,099 --> 00:14:54,227
-[actress] Why can't you accept me…
-Why can't you accept me as I am?
330
00:14:54,311 --> 00:14:56,396
-I am not Moisés.
-[actress] I am Mariana Fernanda…
331
00:14:56,480 --> 00:15:00,484
I am Genaro,
and that should be enough for you.
332
00:15:00,567 --> 00:15:03,820
-That's not the way things are. It's not.
-[actor] The problem is the world…
333
00:15:03,904 --> 00:15:05,989
The problem is the client.
334
00:15:06,073 --> 00:15:09,493
Sometimes people can't see
beyond their own noses.
335
00:15:09,576 --> 00:15:13,622
That's why we have to wear masks
for them to like us, like Moisés.
336
00:15:14,456 --> 00:15:15,707
[actor] Enough. No more masks…
337
00:15:15,791 --> 00:15:20,379
We have to be prepared
when opportunity knocks at the door.
338
00:15:20,462 --> 00:15:22,172
[knocking at door]
339
00:15:22,255 --> 00:15:24,591
-[actress gasps] No!
-[sniffles]
340
00:15:24,675 --> 00:15:25,509
[Diego] Coming.
341
00:15:27,803 --> 00:15:29,221
-Hi.
-[exhales]
342
00:15:29,304 --> 00:15:30,472
Sorry about yesterday.
343
00:15:30,555 --> 00:15:32,391
-You caught me off guard.
-Hmm.
344
00:15:32,474 --> 00:15:35,143
But Crista sent me to get her lingerie…
345
00:15:35,227 --> 00:15:37,020
[inhales sharply] …but I don't which one.
346
00:15:37,562 --> 00:15:38,981
Will you help me with it?
347
00:15:39,815 --> 00:15:40,691
[inhales sharply]
348
00:15:42,067 --> 00:15:44,945
[Tomás] Give me more. Harder! Machine gun.
349
00:15:45,028 --> 00:15:45,946
-[whistle blows]
-Oh no!
350
00:15:46,029 --> 00:15:47,197
Let's go! Let's go! Let's go!
351
00:15:47,280 --> 00:15:51,785
Oh, what is this? I wanna see more energy.
Move faster. Move faster. You can do it.
352
00:15:51,868 --> 00:15:54,413
Well, that's what I'm talking about.
Attitude. Attitude!
353
00:15:54,496 --> 00:15:56,164
-You want to eat a taco?
-Yes!
354
00:15:56,248 --> 00:15:59,042
Very bad! Just because of that…
[whistle blows] …start again!
355
00:15:59,126 --> 00:16:01,044
-[groans]
-[Tomás] I will not eat that taco.
356
00:16:01,128 --> 00:16:04,381
But I only want one taco.
But it's not worth it.
357
00:16:04,464 --> 00:16:06,091
-Why not?
-My body's a temple.
358
00:16:06,174 --> 00:16:08,218
-I can't hear you!
-My body is a temple.
359
00:16:08,301 --> 00:16:10,721
-Exactly. [whistle blows] Good!
-[sighs] Oh God.
360
00:16:10,804 --> 00:16:12,180
[chuckles] That's it!
361
00:16:13,015 --> 00:16:14,307
-Are you okay?
-[Tomás] Very nice.
362
00:16:14,391 --> 00:16:15,767
Yes. Yes.
363
00:16:15,851 --> 00:16:17,561
[sighs, inhales sharply]
364
00:16:18,645 --> 00:16:20,272
Oof! Oof! Oof.
365
00:16:21,148 --> 00:16:23,400
-Dude, that was too far.
-What?
366
00:16:23,483 --> 00:16:26,153
Girls like Crista go to the gym
for two reasons,
367
00:16:26,820 --> 00:16:29,948
to take selfies or flirt.
You gave her a prison workout.
368
00:16:30,032 --> 00:16:33,368
Okay, relax!
I'm gonna get Crista nice and curvy.
369
00:16:33,452 --> 00:16:34,828
Trust me. You'll see.
370
00:16:34,911 --> 00:16:38,457
Imagination is the greatest aphrodisiac.
371
00:16:39,332 --> 00:16:40,625
This is what I like.
372
00:16:40,709 --> 00:16:43,462
Men dressed as women
and women dressed as men.
373
00:16:44,046 --> 00:16:45,130
Is that wrong of me?
374
00:16:45,213 --> 00:16:48,216
No, no, no. Of course not,
but is the makeup necessary?
375
00:16:48,300 --> 00:16:49,551
-Yes.
-[brush clatters]
376
00:16:49,634 --> 00:16:51,094
I like it like that.
377
00:16:51,178 --> 00:16:52,804
and you're going to love it.
378
00:16:53,597 --> 00:16:54,514
You'll see.
379
00:16:55,140 --> 00:16:58,894
Which one do you want me
to try on first, this one or this one?
380
00:16:58,977 --> 00:17:00,604
[sensual music playing]
381
00:17:02,939 --> 00:17:04,816
Okay. [clicks tongue, inhales]
382
00:17:05,609 --> 00:17:08,737
I'll try this for you,
and you do this for me.
383
00:17:16,495 --> 00:17:17,412
[chuckles]
384
00:17:18,789 --> 00:17:20,415
[Tomás] You've been pestering her nonstop.
385
00:17:20,499 --> 00:17:23,043
Offering accommodations
and offering exercise and food.
386
00:17:23,126 --> 00:17:25,003
That's the least she deserves.
387
00:17:25,087 --> 00:17:27,255
Hey, I took her away from her bubble,
388
00:17:27,339 --> 00:17:31,093
and because of me, she realizes
that Silvia loves Puky more than her.
389
00:17:31,176 --> 00:17:33,136
-Oh, yes…
-She's probably suicidal.
390
00:17:33,220 --> 00:17:35,180
-She said that to you?
-Uh, no.
391
00:17:35,263 --> 00:17:38,767
But a lot of famous people commit suicide
in hotels instead of their houses.
392
00:17:38,850 --> 00:17:40,060
That's right.
393
00:17:40,143 --> 00:17:42,771
All right, Pablito,
I'm gonna tell you a story.
394
00:17:42,854 --> 00:17:46,358
When I was in jail,
I had this buddy, Mike.
395
00:17:46,441 --> 00:17:49,778
One day I treated him
to pork tostadas, and he got so sick.
396
00:17:49,861 --> 00:17:55,242
That night Mike had an appointment
that was very important with the boss.
397
00:17:56,243 --> 00:17:59,287
But obviously, he couldn't go
because of his poor condition.
398
00:17:59,371 --> 00:18:01,414
So I had to go in his place.
399
00:18:01,498 --> 00:18:03,208
Well, I went to the meeting.
400
00:18:03,291 --> 00:18:05,377
Once you're there,
you go with the flow, yeah.
401
00:18:05,460 --> 00:18:07,462
One thing leads to another,
402
00:18:08,296 --> 00:18:11,299
and another, and another…
403
00:18:13,176 --> 00:18:16,221
And… And what…
what I meant to say, Pablito…
404
00:18:16,763 --> 00:18:18,515
You gotta solve things on your own.
405
00:18:18,598 --> 00:18:19,975
-[sighs] Yes.
-Yes? Yes.
406
00:18:20,058 --> 00:18:21,685
And many of those things
407
00:18:22,185 --> 00:18:24,646
are only up here, in your head.
408
00:18:25,772 --> 00:18:26,898
It's boiling in here.
409
00:18:27,816 --> 00:18:29,401
Hi Abraham, my brother.
410
00:18:30,152 --> 00:18:32,821
How are you? May I present Moisés Sucri.
411
00:18:33,363 --> 00:18:34,948
Shalom, Moisés. How are you?
412
00:18:35,031 --> 00:18:37,367
Baruj hashem. Fine. How are you?
413
00:18:37,450 --> 00:18:38,910
Baruj hashem.
414
00:18:38,994 --> 00:18:41,997
Thanks for coming here on a Sunday.
415
00:18:42,080 --> 00:18:45,125
This is the only place
where one can do business
416
00:18:45,208 --> 00:18:47,836
with no pretensions and be natural…
417
00:18:47,919 --> 00:18:49,546
[laughs] …no masks.
418
00:18:49,629 --> 00:18:50,922
[laughing]
419
00:18:52,507 --> 00:18:53,425
[Diego] I'm ready.
420
00:18:53,508 --> 00:18:56,469
-[Tere] Ready?
-Yes, yes, yes. Yes.
421
00:18:56,553 --> 00:18:57,679
[laughs]
422
00:18:57,762 --> 00:19:01,641
-This is for Rich Kids Twitter profile.
-What? Wait! Please! What are you doing?
423
00:19:01,725 --> 00:19:03,268
You don't look much like Crista,
424
00:19:03,351 --> 00:19:05,645
but don't worry,
you look just like your mom.
425
00:19:05,729 --> 00:19:07,147
I don't look like Silvia!
426
00:19:07,230 --> 00:19:09,983
Mini Silvia.
Say, "This is all because of Leonor."
427
00:19:10,066 --> 00:19:11,651
What? Silvia isn't my mom.
428
00:19:14,905 --> 00:19:17,908
-[sighs]
-[Abraham] I am truly surprised.
429
00:19:18,575 --> 00:19:22,621
Thirty years selling uniforms
and I'd never considered comfort.
430
00:19:22,704 --> 00:19:26,750
I think what goyim workers
want most is comfort.
431
00:19:26,833 --> 00:19:29,669
-[Ernesto] Yeah.
-To feel pasha all day.
432
00:19:29,753 --> 00:19:31,838
Not to get shpilkes in their tuchus.
433
00:19:31,922 --> 00:19:32,881
[laughs]
434
00:19:33,423 --> 00:19:35,675
[fake laughing]
435
00:19:37,636 --> 00:19:39,471
The account is yours.
436
00:19:40,680 --> 00:19:43,099
Don't worry, friend.
I'll get that for you.
437
00:19:46,061 --> 00:19:47,270
Oy vey.
438
00:19:47,938 --> 00:19:49,481
You aren't Jewish.
439
00:19:53,610 --> 00:19:55,570
-[knock at door]
-[Tere] Diego, open up.
440
00:19:56,154 --> 00:19:58,657
[sighs] I wasn't going to post it.
It was just a joke.
441
00:19:59,491 --> 00:20:02,452
I didn't know that Silvia isn't your mom.
442
00:20:02,953 --> 00:20:05,413
My mom died
during my baptism. I never met her.
443
00:20:06,039 --> 00:20:08,166
The tree in our yard is named Beatriz.
444
00:20:09,000 --> 00:20:10,252
Her ashes are there.
445
00:20:10,752 --> 00:20:13,463
That's why
Dad doesn't want to lose the yard.
446
00:20:13,546 --> 00:20:17,467
-I'm sorry, Diego. I swear I had no idea.
-Just go away.
447
00:20:19,886 --> 00:20:21,930
Don't be so dramatic, donkey.
448
00:20:23,056 --> 00:20:26,935
-Huh? Come here. Come here. Come here.
-I'm not sure this will work, ma'am.
449
00:20:27,018 --> 00:20:29,771
Cat, do what I said. Closer. Closer.
450
00:20:29,854 --> 00:20:30,730
Right there.
451
00:20:31,898 --> 00:20:33,817
Nom, nom. Yummy, yummy.
452
00:20:34,609 --> 00:20:36,486
More, Cata. That's it.
453
00:20:37,070 --> 00:20:38,405
Got it, ma'am.
454
00:20:38,488 --> 00:20:41,783
Okay, right. Now you're gonna hide.
455
00:20:41,866 --> 00:20:44,077
As soon as
this wild animal crosses to our side,
456
00:20:44,160 --> 00:20:47,914
take a photo for everyone to see
that it came here to shit in our yard.
457
00:20:47,998 --> 00:20:51,501
That Uber driver will lose
and then I can ring my gong…
458
00:20:53,253 --> 00:20:54,129
once again.
459
00:20:59,676 --> 00:21:00,760
Hold on.
460
00:21:02,012 --> 00:21:03,430
[Leonor] That's impossible.
461
00:21:03,513 --> 00:21:05,098
Are you sure you counted right?
462
00:21:05,724 --> 00:21:08,435
-One, two, three, four, five, six, seven…
-Like, 15 times.
463
00:21:09,311 --> 00:21:10,228
[gasps]
464
00:21:10,312 --> 00:21:12,647
I know exactly where it went.
465
00:21:13,565 --> 00:21:14,733
[knocking at door]
466
00:21:14,816 --> 00:21:17,110
-Yes?
-Diego! [panting]
467
00:21:17,193 --> 00:21:19,654
-What's going on?
-The Lópezes kidnapped Crista.
468
00:21:19,738 --> 00:21:22,574
-No, Sil, they didn't. They wouldn't.
-Please, let's rescue her.
469
00:21:22,657 --> 00:21:24,326
-What's on your face? Makeup?
-No! What?
470
00:21:24,409 --> 00:21:26,328
No! No way, Sil. What's wrong with you?
471
00:21:26,411 --> 00:21:27,996
-No way.
-Okay. Whatever. Get dressed.
472
00:21:28,079 --> 00:21:29,664
Get dressed. We have to rescue her!
473
00:21:29,748 --> 00:21:31,416
-We don't have much time.
-[grunts] Okay.
474
00:21:31,499 --> 00:21:33,668
I like you better here as Shaggy.
475
00:21:33,752 --> 00:21:35,628
-[growls]
-You're more obedient.
476
00:21:36,338 --> 00:21:38,548
-Yeah.
-Where did you get that basket?
477
00:21:39,215 --> 00:21:40,759
There's a room full of them.
478
00:21:40,842 --> 00:21:42,844
I can't believe you caught us.
479
00:21:42,927 --> 00:21:44,596
This is the best surprise ever.
480
00:21:44,679 --> 00:21:47,974
I can't believe you bought
all these tacos just for my stay here.
481
00:21:48,058 --> 00:21:50,435
Also, like, even though you guys are poor,
482
00:21:50,518 --> 00:21:52,520
you're way better than my family.
483
00:21:52,604 --> 00:21:54,898
You're nice than my mom.
I'm not important to her.
484
00:21:55,899 --> 00:21:57,317
[clicks tongue] Listen.
485
00:21:57,817 --> 00:22:00,487
-[dog whimpers]
-Excuse me, Shaggy. [clears throat]
486
00:22:00,570 --> 00:22:02,489
Darling, even I make mistakes.
487
00:22:02,989 --> 00:22:05,575
Your mom isn't a witch, not all the time.
488
00:22:06,076 --> 00:22:10,038
You might think that she's a monster,
you're not important, she's the worst,
489
00:22:10,705 --> 00:22:13,792
but this is because we have to
teach our kids, even if they hate us.
490
00:22:13,875 --> 00:22:16,086
That's why
we're constantly nagging you guys.
491
00:22:23,885 --> 00:22:27,472
I don't care what you say.
They drugged her or something like that.
492
00:22:27,555 --> 00:22:28,390
[scoffs]
493
00:22:31,184 --> 00:22:33,228
Ew! No, no, no. This is another level.
494
00:22:33,853 --> 00:22:35,522
They're addicted to lactose.
495
00:22:35,605 --> 00:22:37,440
And they put ice cream in the fridge.
496
00:22:37,524 --> 00:22:39,192
Why? Hold on.
497
00:22:40,068 --> 00:22:42,028
Potatoes and sausage, rice.
498
00:22:43,405 --> 00:22:45,949
Beans, hot sauce. I'm gonna puke.
499
00:22:46,741 --> 00:22:48,576
What do they use containers for?
500
00:22:48,660 --> 00:22:51,788
You mean, Pablo, Tere,
and the other one, all hate you?
501
00:22:51,871 --> 00:22:55,041
Well, it's not like
they truly really hate me.
502
00:22:55,125 --> 00:22:59,212
Although Jani did hate me because she
didn't want to have her First Communion.
503
00:22:59,295 --> 00:23:01,923
And Pablito, because we circumcised him
when he was ten.
504
00:23:02,006 --> 00:23:05,051
And Tere? No… [chuckles] …Tere… Oh gosh.…
505
00:23:05,135 --> 00:23:07,220
She was mad I worked
with your brother on his app.
506
00:23:07,303 --> 00:23:08,138
[chuckles]
507
00:23:10,014 --> 00:23:12,100
Abraham didn't care that I wasn't Jewish,
508
00:23:12,183 --> 00:23:13,435
but that we lied to him.
509
00:23:13,518 --> 00:23:15,061
It was my fault.
510
00:23:15,895 --> 00:23:17,814
Listen, I'm sorry about the towel,
511
00:23:17,897 --> 00:23:20,733
but it's not right to pretend
to be something we're not.
512
00:23:20,817 --> 00:23:23,236
-You're great how you are, Neto.
-[clicks tongue]
513
00:23:23,319 --> 00:23:26,406
You hired me
despite the battle between our wives,
514
00:23:26,489 --> 00:23:28,992
and that's was awesome.
515
00:23:29,075 --> 00:23:30,869
Thank you, "Genie."
516
00:23:33,371 --> 00:23:34,372
-Ah!
-[Diego] Shh!
517
00:23:34,456 --> 00:23:37,667
I told you!
They obviously haven't been to Vegas.
518
00:23:37,750 --> 00:23:41,754
Oh, no! [whines]
519
00:23:41,838 --> 00:23:43,548
-This is terrible.
-[dog whimpers]
520
00:23:43,631 --> 00:23:45,300
-No way! It looks like Puky.
-[Silvia] Ew!
521
00:23:45,383 --> 00:23:47,594
Yeah, except disgusting.
Shoo! Shoo, shoo, shoo!
522
00:23:47,677 --> 00:23:50,013
-Shh!
-I swear we're in hell.
523
00:23:51,431 --> 00:23:55,226
We mothers want what's best for our kids
even if we make some mistakes.
524
00:23:55,310 --> 00:23:58,897
We're not perfect.
Your mom surely has her virtues.
525
00:23:59,397 --> 00:24:01,483
You just have to look for them very hard.
526
00:24:01,566 --> 00:24:02,817
[both chuckle]
527
00:24:02,901 --> 00:24:04,068
But you'll find it.
528
00:24:04,152 --> 00:24:06,196
She's skinny just like you.
529
00:24:06,279 --> 00:24:08,990
With her blond hair, no split ends.
530
00:24:09,073 --> 00:24:11,576
She cares for herself.
She takes care of you.
531
00:24:11,659 --> 00:24:13,745
-[clicks tongue] She counts your calories.
-Mm-hmm.
532
00:24:13,828 --> 00:24:16,748
A good mother is concerned
about her children's health.
533
00:24:17,373 --> 00:24:18,708
What I know for sure
534
00:24:19,501 --> 00:24:22,170
is that she'd risk
everything for you, my love.
535
00:24:22,253 --> 00:24:24,005
[emotional music playing]
536
00:24:24,088 --> 00:24:26,007
-[inhales]
-[Leonor] Hmm.
537
00:24:29,677 --> 00:24:30,637
[sighs]
538
00:24:30,720 --> 00:24:32,305
No, but I'm serious. You're right.
539
00:24:32,388 --> 00:24:37,101
Nothing and nobody is worth our dignity,
not even a 20-million campaign. I mean…
540
00:24:37,185 --> 00:24:38,520
-Twenty million?
-Mm-hmm.
541
00:24:38,603 --> 00:24:40,480
For that kind of money,
I'd get circumcised.
542
00:24:40,563 --> 00:24:41,898
-With some scissors.
-[gasps]
543
00:24:42,565 --> 00:24:44,359
Aw! [laughs]
544
00:24:44,943 --> 00:24:47,820
This is hilarious. It's little Tere. See?
545
00:24:47,904 --> 00:24:48,947
-[laughs]
-Did you see this?
546
00:24:49,030 --> 00:24:50,240
-Shh!
-[gasps]
547
00:24:50,323 --> 00:24:53,243
[screams]
548
00:24:53,326 --> 00:24:54,827
Oh, no, wait. But I…
549
00:24:54,911 --> 00:24:56,579
-Shh!
-We have to get Crista!
550
00:24:57,830 --> 00:25:00,708
-What are you doing here?
-[Crista] Mom? You're here!
551
00:25:00,792 --> 00:25:02,335
You breached our agreement.
552
00:25:02,418 --> 00:25:05,129
Set my daughter free,
or I'll have to call the police.
553
00:25:05,213 --> 00:25:07,757
-Crista wasn't kidnapped.
-Hey, who screamed?
554
00:25:07,840 --> 00:25:09,676
Because they kidnapped Crista, Ernesto.
555
00:25:09,759 --> 00:25:12,679
-She said so herself. We didn't.
-I was kidnapped by no one!
556
00:25:12,762 --> 00:25:15,473
-[groans]
-By the way, I've been here two days.
557
00:25:16,349 --> 00:25:18,309
-And you didn't notice.
-[Silvia] Of course I did.
558
00:25:18,393 --> 00:25:22,355
I was just designing
a strategy to rescue you. [scoffs]
559
00:25:22,438 --> 00:25:23,856
I didn't need rescuing.
560
00:25:24,691 --> 00:25:27,235
-I chose to be here.
-[gasps]
561
00:25:27,318 --> 00:25:28,361
I like it.
562
00:25:29,696 --> 00:25:32,657
-It's Stockholm syndrome. [gasps]
-What is that? Is it contagious?
563
00:25:32,740 --> 00:25:34,284
-No. Yeah?
-Guys, shut up.
564
00:25:34,367 --> 00:25:36,077
Listen, the Lópezes…
565
00:25:36,911 --> 00:25:37,745
[scoffs]
566
00:25:38,454 --> 00:25:39,455
…are awesome.
567
00:25:40,248 --> 00:25:41,624
They actually care.
568
00:25:41,708 --> 00:25:44,794
Oh, my love, no, you don't know
what you're saying, I promise.
569
00:25:44,877 --> 00:25:47,839
These people are, uh…
Just come home and talk, okay?
570
00:25:47,922 --> 00:25:49,549
These people will beat your ass.
571
00:25:49,632 --> 00:25:50,758
-[all overlap]
-These people…
572
00:25:50,842 --> 00:25:52,135
-[Genaro] Wait.
-…treat me well.
573
00:25:52,885 --> 00:25:55,471
[scoffs] They even bought me
a basket full of tacos.
574
00:25:55,555 --> 00:25:59,058
To make your face break out,
darling, and to kill you socially!
575
00:25:59,142 --> 00:26:01,936
That's not why. Because she was sad.
576
00:26:02,020 --> 00:26:04,772
Don't you know
a full belly equals a full heart?
577
00:26:05,607 --> 00:26:07,984
[crying] I'm sick of you not seeing me.
578
00:26:08,568 --> 00:26:12,113
You're always saying Dieguito comes first.
579
00:26:12,196 --> 00:26:15,533
Hey, it's not his fault,
he doesn't have a mom. He's suffering.
580
00:26:15,617 --> 00:26:17,619
-[Tomás] What? Huh?
-[Pablo] That's not his mom?
581
00:26:17,702 --> 00:26:19,245
Is this a soap opera or what?
582
00:26:19,329 --> 00:26:21,998
He suffers and he's white
so he can get away with anything,
583
00:26:22,081 --> 00:26:22,915
like Diego Luna?
584
00:26:22,999 --> 00:26:24,584
Well, this Diego
585
00:26:25,376 --> 00:26:26,753
has two moms,
586
00:26:27,420 --> 00:26:29,130
one dead and one alive. [sniffles]
587
00:26:29,213 --> 00:26:30,298
[Pablo] what?
588
00:26:30,381 --> 00:26:32,800
I don't even have one, not at all.
589
00:26:36,554 --> 00:26:37,889
Um, mm-hmm…
590
00:26:38,640 --> 00:26:41,851
Well, López family,
the Espinozas came in uninvited,
591
00:26:41,934 --> 00:26:43,603
that means we won the yard.
592
00:26:43,686 --> 00:26:45,313
-[Pablo] Yes!
-Let's go.
593
00:26:45,396 --> 00:26:46,814
-[Tomás] Yes. Yes.
-Mm-hmm.
594
00:26:46,898 --> 00:26:50,318
But this conversation is getting good.
Let's stay and see the rest.
595
00:26:51,694 --> 00:26:53,696
Yes, let's go, family, please. Let's go.
596
00:26:53,780 --> 00:26:56,699
-[Grandma] Sure
-Aw. All right, Mom. Let's get going.
597
00:26:58,534 --> 00:26:59,535
Let's go, Diego.
598
00:27:01,329 --> 00:27:02,455
Let's go, Diego.
599
00:27:03,539 --> 00:27:04,832
-My love.
-[sniffles]
600
00:27:04,916 --> 00:27:07,710
I had no idea you felt that way.
601
00:27:08,670 --> 00:27:11,214
Of course, I don't care more
about Diego than about you.
602
00:27:11,297 --> 00:27:14,884
It's just that
he's a lot weaker, you know?
603
00:27:16,052 --> 00:27:18,930
But you're the most important
thing to me. It's the truth.
604
00:27:19,013 --> 00:27:21,015
When I saw you here with that donkey,
605
00:27:21,099 --> 00:27:22,725
I broke the agreement.
606
00:27:23,393 --> 00:27:24,811
I came to rescue you.
607
00:27:25,395 --> 00:27:26,813
You are the most important.
608
00:27:27,397 --> 00:27:30,900
For you, I'm capable of risking it all.
609
00:27:32,110 --> 00:27:36,114
-My yard, my manicure. Look.
-[sniffles]
610
00:27:37,532 --> 00:27:39,242
[crying] Even my American Express.
611
00:27:40,243 --> 00:27:41,244
Mom.
612
00:27:42,662 --> 00:27:44,539
I love you so much.
613
00:27:46,999 --> 00:27:48,501
[sighs]
614
00:27:50,420 --> 00:27:52,213
[both laugh]
615
00:27:53,840 --> 00:27:55,842
-[Silvia] Aw.
-[gong echoing]
616
00:28:01,264 --> 00:28:02,265
[moans]
617
00:28:03,641 --> 00:28:04,600
Ah!
618
00:28:06,477 --> 00:28:09,188
-Rachel wrote us a review.
-Huh?
619
00:28:10,273 --> 00:28:13,901
[Crista on video] The López Family Airbnb
is more than a place to stay.
620
00:28:13,985 --> 00:28:17,572
I mean, it's therapeutic,
with baskets full of tacos.
621
00:28:18,156 --> 00:28:20,324
The best part? The administrator.
622
00:28:20,408 --> 00:28:21,659
-Pablo López.
-Ay!
623
00:28:21,743 --> 00:28:24,328
-[Crista on video] He's a great guy.
-Hey!
624
00:28:24,412 --> 00:28:25,913
-Ah!
-What did I tell you?
625
00:28:26,414 --> 00:28:29,125
[clicks tongue]
Sometimes things are only in your head.
626
00:28:30,209 --> 00:28:32,712
[gong echoing]
627
00:28:32,795 --> 00:28:36,549
["El Dinero No Es La Vida" by Rubén Blades
and Ximena Sariñana playing]