1 00:00:08,676 --> 00:00:10,553 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:10,720 --> 00:00:14,766 Katso rakastajasi pyllyn nousevan - 3 00:00:15,558 --> 00:00:20,813 ja laskevan aistillisesti hengitysharjoituksen aikana. 4 00:00:20,897 --> 00:00:26,360 Minun pyllyni oli kuuluisa vankilassa. Tiedän, miten kiihottava se voi olla. 5 00:00:26,444 --> 00:00:27,779 Lopeta tuo. -Selvä. 6 00:00:27,862 --> 00:00:31,866 Tantrinen jooga voi parantaa halukkuuttamme - 7 00:00:31,949 --> 00:00:37,413 ollessamme fyysisessä yhteydessä kumppanimme kehon kanssa. 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,792 Lopeta, kulta! 9 00:00:40,875 --> 00:00:43,711 Mainiota. Oikea leijona. -Jatka. 10 00:00:43,795 --> 00:00:47,882 Hengittele. Hienoa. -Teet sen väärin. Keskity. 11 00:00:50,426 --> 00:00:54,013 Lopetamme tähän estääksemme vahingot. 12 00:00:54,931 --> 00:00:57,350 Ja teille kaikille, namaste. 13 00:00:58,184 --> 00:00:59,018 Mastes. 14 00:00:59,102 --> 00:01:03,564 Haluan huomioida erään, joka tihkuu seksuaalisuutta. 15 00:01:03,648 --> 00:01:07,568 Hän on luonnollinen Penismestari. 16 00:01:07,652 --> 00:01:09,028 Jäin kiinni! 17 00:01:09,112 --> 00:01:12,740 Genaro, haluaisin pyytää sinua - 18 00:01:13,366 --> 00:01:16,160 jakamaan valosi blogissani videolla. 19 00:01:16,786 --> 00:01:17,662 Bravo! 20 00:01:19,122 --> 00:01:20,498 Leo, kulta. 21 00:01:20,581 --> 00:01:22,667 Niin? -Videossa on vain hän. 22 00:01:23,251 --> 00:01:27,046 Kaikkien kumppanit eivät ole vielä loistavia kumppaneita. 23 00:01:28,422 --> 00:01:31,092 Tantrinen jooga on erityisen hyödyllistä - 24 00:01:31,801 --> 00:01:34,470 Espinozille. -Mitä? 25 00:01:34,554 --> 00:01:38,808 Teiltä uupuu täysin seksuaalinen yhteys. 26 00:01:40,143 --> 00:01:41,894 Lukekaa se. -Kiitos. 27 00:01:41,978 --> 00:01:45,148 Kaikki tietävät Lópezien olevan hyviä sängyssä, 28 00:01:45,231 --> 00:01:47,775 koska se on halvempaa kuin Netflix. 29 00:01:47,859 --> 00:01:52,405 Minulla kyllä on Netflix. Sen sijaan, että ratkoisitte ongelmanne, 30 00:01:52,488 --> 00:01:54,991 vakoilette meitä, joka aiheuttaa haluttomuutta. 31 00:01:55,074 --> 00:01:58,536 Tytöt, voimme aina kehittyä. 32 00:01:58,619 --> 00:02:02,456 Kenellä meistä on täydellinen seksielämä? 33 00:02:06,252 --> 00:02:09,839 NAAPURISOTA 34 00:02:11,174 --> 00:02:12,550 Haluatko oppitunnin? 35 00:02:12,633 --> 00:02:16,137 Älä jätä väliin peuhausta maan parhaan rakastajan kanssa, 36 00:02:16,220 --> 00:02:17,680 eli minun. 37 00:02:17,763 --> 00:02:21,267 Olen kipeä varpailla seisomisesta. 38 00:02:22,560 --> 00:02:24,353 Mutta rakas… 39 00:02:28,858 --> 00:02:30,067 Toisaalta… 40 00:02:31,360 --> 00:02:35,656 Avaa chakrasi, täältä tullaan! 41 00:02:35,740 --> 00:02:36,741 Aivan! Tule. 42 00:02:37,617 --> 00:02:40,912 Hoplaa, Penismestari. Tämä on elämäsi kyyti. 43 00:02:40,995 --> 00:02:44,081 Kyllä! -Penismestarini! 44 00:02:44,165 --> 00:02:47,710 Jatka! Kyllä! 45 00:02:47,793 --> 00:02:52,089 Juuri noin, Penismestari! Kyllä! 46 00:02:54,008 --> 00:02:55,676 Minulla on uusi liikeidea. 47 00:02:55,760 --> 00:03:00,181 Tantraopettajan menestys muistutti, kuinka hyvin seksi myy. 48 00:03:00,264 --> 00:03:01,515 Kiinnostaako? 49 00:03:01,599 --> 00:03:06,854 Ei. Vankilassa opin olemaan sekoittamatta työtä ja nautintoa. 50 00:03:06,938 --> 00:03:10,316 Isä ei sijoita penniäkään. Kaikki ovat säästöistäni. 51 00:03:10,399 --> 00:03:12,610 Isukkisi viikkorahoistako? 52 00:03:13,110 --> 00:03:15,529 Aivan. -Eno, vaatteet päälle. 53 00:03:17,073 --> 00:03:19,033 On jo. 54 00:03:19,116 --> 00:03:23,788 Itseään kunnioittava TJ sijoittaa omia rahojaan kuin Mark Zuckerberg. 55 00:03:23,871 --> 00:03:28,709 Se on seksileluyritys kuten Rappi, mutta WhatsAppissa. Kuvittele. 56 00:03:30,628 --> 00:03:32,421 Facebookin Zuckerberg? 57 00:03:32,505 --> 00:03:33,631 Eno! -Mitä? 58 00:03:34,257 --> 00:03:36,634 Saan tehdä kodissani mitä haluan. 59 00:03:38,594 --> 00:03:42,348 Ei kondomeita pikapanoon? Me toimitamme ne. 60 00:03:42,848 --> 00:03:46,602 Ei Viagraa pikapanoon? Ostamme sitä. 61 00:03:46,686 --> 00:03:49,897 Ei Poppersia homopikapanoon? 62 00:03:50,648 --> 00:03:52,400 Olemme tukenasi. 63 00:03:52,483 --> 00:03:56,112 Diego sävelsi mainosmusiikinkin. Pikapano. 64 00:03:57,697 --> 00:04:03,744 Voit myydä tämän käytettynä. Katsokaa. Tadaa! 65 00:04:05,705 --> 00:04:06,914 Hetki. 66 00:04:06,998 --> 00:04:10,751 Eno, oletko pähkähullu? Ei tuollaista osteta käytettynä. 67 00:04:10,835 --> 00:04:14,755 Eikö eronneenkaan kanssa voi olla, koska hän on käytetty? 68 00:04:14,839 --> 00:04:20,052 Siksi sinulla ei ole ollut tyttöystävää. -Vain vangit tuntevat rakkauden. 69 00:04:20,136 --> 00:04:24,181 Kenelläkään ei saa olla tuollaista. Joudut helvettiin. 70 00:04:24,265 --> 00:04:26,475 Eikö se näytäkin Cristalta? 71 00:04:27,310 --> 00:04:30,521 Mitä? Älä välitä hänestä. -Ei tietenkään. 72 00:04:30,604 --> 00:04:35,026 Olet mahtava, kulta. -Vau! Hän puhuu englantia! 73 00:04:35,109 --> 00:04:39,697 Saat sen ilmaiseksi. Käytä vain ensin valkaisuainetta. 74 00:04:39,780 --> 00:04:44,201 Miksi? -Jotta kaverillesi ei käy hullusti. 75 00:04:45,619 --> 00:04:46,620 Onko tuo sanonta? 76 00:04:53,669 --> 00:04:54,879 Mikä rotankolo. 77 00:04:55,671 --> 00:04:59,550 Perunatko poistavat tummat silmänaluset? -Käytämme niitä kotona. 78 00:04:59,633 --> 00:05:02,345 Tummilla ihmisillä ei ole tummia silmänalusia. 79 00:05:03,304 --> 00:05:05,431 Hei! Mikä sinua vaivaa? 80 00:05:05,514 --> 00:05:10,311 En saanut nukuttua ghettonaapureiden voihkinnalta, 81 00:05:10,394 --> 00:05:14,398 mutta sinä nukuit kuin tukki. Emme harjoitelleet haluamaani asentoa. 82 00:05:14,482 --> 00:05:17,443 En jaksa kannatella sinua noin. 83 00:05:17,526 --> 00:05:20,363 Kutsutko minua lihavaksi? -En sanonut niin. 84 00:05:20,446 --> 00:05:25,993 Ghettonaapurit eivät saa voittaa. Sinun on oltava Penismestari. 85 00:05:27,578 --> 00:05:28,621 Ymmärrätkö? 86 00:05:29,163 --> 00:05:33,501 Ei hätää, tytöt. Ensimmäinen kerta ei ole helppo. 87 00:05:33,584 --> 00:05:38,339 Ei tarvitse stressata. Nautinto on kuin aalto - 88 00:05:38,964 --> 00:05:42,635 joka pyyhkäisee läpi kehon. 89 00:05:43,719 --> 00:05:45,346 Aloittakaamme. 90 00:05:48,099 --> 00:05:54,271 Naiset ovat kuin kaunis kasvi. Kun heille antaa lannoitetta, 91 00:05:55,523 --> 00:05:56,440 he kukkivat. 92 00:05:57,358 --> 00:06:00,653 Pitäisikö minun kuulla tätä, isä? -Peitä korvasi. 93 00:06:00,736 --> 00:06:04,949 Pablito ei auta, enkä osaa ladata sitä nettiin. 94 00:06:05,032 --> 00:06:07,910 Sinä olet perheen aivot. 95 00:06:07,993 --> 00:06:11,539 Sinusta tulee suuri menestys. Lataa se. 96 00:06:14,125 --> 00:06:17,044 Mikä tuo ääni on? -Sait kommentteja. 97 00:06:17,128 --> 00:06:19,255 Lue ne. 98 00:06:20,089 --> 00:06:24,009 @titillo: "Mitkä ruoat kiihottavat naisia?" 99 00:06:24,635 --> 00:06:27,763 @nimetön: "Olenko homo, jos uneksin peniksistä?" 100 00:06:28,597 --> 00:06:32,977 @pukki: "Vaimoni nalkuttaa suorituksistani." 101 00:06:33,060 --> 00:06:35,729 Mistä suorituksista? -No… 102 00:06:37,189 --> 00:06:42,278 Selitän myöhemmin. Autan näitä kuolevaisraukkoja. 103 00:06:42,987 --> 00:06:44,363 Kuvataan uudestaan. 104 00:06:45,823 --> 00:06:49,618 Hyvä Titillo, peruna-tlacoyot toimivat minulle. 105 00:06:49,702 --> 00:06:52,955 Ja sinä, pukki, älä anna naisen painostaa sinua. 106 00:06:53,789 --> 00:06:58,502 Jos et saa sitä pystyyn, pelasta kunniasi pakenemalla. 107 00:06:59,003 --> 00:07:02,381 Seuratkaa @penismestaria, jos haluatte lisää neuvoja. 108 00:07:02,465 --> 00:07:03,924 Mitä tämä roska on? 109 00:07:05,301 --> 00:07:07,136 Menit liian pitkälle, Leo. 110 00:07:08,012 --> 00:07:08,846 Mitä? 111 00:07:08,929 --> 00:07:12,850 Kuulin sinun parkuvan yöllä. Sellaistako esimerkkiä näytät? 112 00:07:13,767 --> 00:07:17,730 Rakastelun tulee olla hiljaista. Siksi tyynyt on keksitty. 113 00:07:18,731 --> 00:07:20,399 Nunnat sanoivat niin. 114 00:07:20,483 --> 00:07:23,027 Monet naiset pitävät nautintoa syntinä. 115 00:07:23,110 --> 00:07:27,281 Kaikki nautinto on syntistä, paitsi peruna-tlacoyot. 116 00:07:27,364 --> 00:07:31,285 Ei tietenkään, äiti. Etkö ole saanut orgasmia? 117 00:07:32,453 --> 00:07:33,996 Kutittelua tlacoyossasi? 118 00:07:35,080 --> 00:07:36,957 Siunattu Neitsyt! 119 00:07:37,541 --> 00:07:40,586 No niin. Lelu esiin. 120 00:07:40,669 --> 00:07:43,797 Tämä on "Uuh, aah, Maxi Sensations". 121 00:07:43,881 --> 00:07:47,593 Kymmenen nopeutta ja kolme erilaista värähtelyä. 122 00:07:49,345 --> 00:07:53,891 Sitä voi käyttää vedessäkin. -Hienoa. 123 00:07:53,974 --> 00:07:59,522 Tukeakseni yritystänne otan tämän paholaisasunkin. 124 00:07:59,605 --> 00:08:02,107 Entä kehokiiltoa? 125 00:08:02,191 --> 00:08:03,859 Miksi? -Siitä saa hehkua. 126 00:08:03,943 --> 00:08:07,363 Älä viitsi. En ole UFO, joka hohtaa pimeässä. 127 00:08:08,822 --> 00:08:11,242 Ette kadu ostostanne. 128 00:08:11,325 --> 00:08:15,120 Ei palautuksia tai vaihtoja. Nauttikaa uudesta lelustanne. 129 00:08:17,206 --> 00:08:21,627 Georgie, tilasitko tuon? -En! Mikä se on? 130 00:08:22,503 --> 00:08:25,172 Tilauksesi, Yolis. -En ostaisi moista. 131 00:08:26,882 --> 00:08:28,884 Menkää pois. 132 00:08:29,635 --> 00:08:31,679 Sinä! Sisälle. 133 00:08:38,018 --> 00:08:40,145 Elämässä on aina ylä- ja alamäkiä. 134 00:08:40,229 --> 00:08:44,942 Ehkä lycrasi loukkasi heitä. -Toimitan tilauksia pyörällä. 135 00:08:46,318 --> 00:08:48,153 Ehkä pakkaus on vääränlainen. 136 00:08:49,154 --> 00:08:51,615 Ymmärrän, miksi joku saisi pakkomielteen. 137 00:08:52,366 --> 00:08:54,243 Siis loukkaantuisi. 138 00:08:55,327 --> 00:08:56,495 Pakkauksesta siis. 139 00:08:59,665 --> 00:09:01,250 Anna tulla, kulta. 140 00:09:02,876 --> 00:09:06,589 Toki, Kristl. Sinusta kaikki pidetään. 141 00:09:07,089 --> 00:09:09,425 Olet niin iso ja komea. 142 00:09:10,843 --> 00:09:13,053 Hauskaa. Entrevistan loppuun, 143 00:09:13,887 --> 00:09:17,349 miksi Meksiko? Mitä sinä kertoa meistä? 144 00:09:17,433 --> 00:09:21,520 Joo, kulta. Kovaa. 145 00:09:21,604 --> 00:09:26,317 Mitä teet? Miksi haastattelet seksinukkea? -Minäpä kerron. 146 00:09:26,400 --> 00:09:29,486 Sain sata seuraajaa 12 tunnissa. 147 00:09:29,570 --> 00:09:36,368 Olen vielä Pohjois-Korean kuningas. Kiinalaiset kiihottuvat oudoista jutuista. 148 00:09:36,452 --> 00:09:39,955 Heillä on wentai-pornosarjiksiakin. 149 00:09:40,039 --> 00:09:42,916 Pablo, kaikki aasialaiset eivät ole kiinalaisia. 150 00:09:43,000 --> 00:09:48,672 Lukemani kommentit ovat Etelä-Koreasta. Ja japanilaiset keksivät hentain. 151 00:09:51,842 --> 00:09:52,676 POISTA VIDEOT! 152 00:09:52,760 --> 00:09:56,597 Se on naapurilta. -Editoin tämän ensin. 153 00:10:03,562 --> 00:10:08,609 Etkö huomaa mitään? Odotin sinua kauan. Ylpeyteeni koskee. 154 00:10:08,692 --> 00:10:13,238 Hankin jopa tantrisen tuolin Shiva-asennon harjoittelemiseen. 155 00:10:13,322 --> 00:10:15,949 Loukkasin oikean polveni tenniksessä. 156 00:10:17,660 --> 00:10:18,494 Niinkö? 157 00:10:20,954 --> 00:10:22,164 En välitä. 158 00:10:26,627 --> 00:10:30,964 Tämä on hyvä diili sinulle. Hieronta onnellisella lopulla. 159 00:10:34,677 --> 00:10:36,178 Sehän oli oikea polvi. 160 00:10:37,888 --> 00:10:39,640 Miten kehtaat? 161 00:10:39,723 --> 00:10:44,561 Rauhoitu. En halua tehdä sitä päivällä. -Olen kyllästynyt tantrajuttuihin. 162 00:10:46,271 --> 00:10:49,483 Muistatko sen yön häämatkallamme? 163 00:10:50,359 --> 00:10:51,985 Altaassa? 164 00:10:52,069 --> 00:10:56,490 Miten voisin unohtaa? Ylitit itsesi. 165 00:10:56,573 --> 00:10:58,992 Se oli legendaarista! 166 00:10:59,827 --> 00:11:01,078 Otetaan uusiksi. 167 00:11:03,539 --> 00:11:06,875 Meillä on treffit tänä iltana. 168 00:11:08,293 --> 00:11:09,211 Nämä ihmiset! 169 00:11:09,294 --> 00:11:11,839 Peruutuksista pitäisi veloittaa. 170 00:11:11,922 --> 00:11:16,510 Läpinäkyvät pussit paljastavat rikkaiden tekopyhyyden. 171 00:11:16,593 --> 00:11:18,887 Syyllisyys tekee heistä huonoja rakastajia. 172 00:11:18,971 --> 00:11:22,766 Mistä tiedät? Monenko rikkaan kanssa olet ollut? 173 00:11:26,687 --> 00:11:31,650 En voi kertoa, sillä haluaisit tietää yksityiskohdat. 174 00:11:31,734 --> 00:11:32,901 Mikä hätänä? 175 00:11:34,111 --> 00:11:36,196 Ylittäisin ammattimaisuuden rajan. 176 00:11:38,657 --> 00:11:40,951 Mutta tiedän kokemuksesta. 177 00:11:45,914 --> 00:11:47,374 Hengitä sisään. 178 00:11:47,916 --> 00:11:50,627 Hengitä ulos. Loistavaa. 179 00:11:51,462 --> 00:11:55,883 Suosittelen pyytämään lupaa ennen sisäänmenoa. 180 00:11:56,467 --> 00:11:59,970 Sanomme: "Saanko tulla sisään?" -Saanko tulla sisään? 181 00:12:00,471 --> 00:12:03,474 Tuntuu siltä, että meillä on lupa. 182 00:12:03,557 --> 00:12:08,395 Muista hengittää ja kokea maailmankaikkeuden mahdollisuudet. 183 00:12:09,229 --> 00:12:10,105 Piru! 184 00:12:21,533 --> 00:12:25,788 Miten pääsit sisään? -Oven lukitseminen on tyylitöntä. 185 00:12:25,871 --> 00:12:27,372 Mikä tämä on? 186 00:12:27,456 --> 00:12:31,502 Koko koulu luulee meidän seurustelevan videoidesi takia. 187 00:12:31,585 --> 00:12:37,925 Minua kutsutaan Chaka Crisiksi. He sanovat, että näytän siltä nukelta. 188 00:12:38,550 --> 00:12:42,763 Eikö Mariana ole bestiksesi? Hän sen nimen antoi. 189 00:12:43,806 --> 00:12:47,518 Kutsutko heitä ystäviksi? Aion jatkaa julkaisemista - 190 00:12:47,601 --> 00:12:50,604 tuhansille seuraajilleni siinä toisessa Koreassa - 191 00:12:50,687 --> 00:12:53,941 kostaakseni ystävällesi. 192 00:13:09,373 --> 00:13:10,958 Valmis? -Olen. 193 00:13:14,002 --> 00:13:19,716 Senkin viekoittelija! Onpa kuumaa. Käydään toimeen. Tule. 194 00:13:21,051 --> 00:13:21,969 Tässä se on. 195 00:13:22,553 --> 00:13:23,554 Odota. -Mitä? 196 00:13:23,637 --> 00:13:25,889 Haluan olla päällä. -Selvä. 197 00:13:27,182 --> 00:13:28,433 Valmista? -On. 198 00:13:28,517 --> 00:13:31,436 Tartu pyllyyni. -Todellako? 199 00:13:31,520 --> 00:13:32,729 Tartu siihen! 200 00:13:39,027 --> 00:13:41,738 Mitä? -En ole koskaan ollut paholaisen kanssa. 201 00:13:45,701 --> 00:13:48,579 Ei hätää, minulla on lelu. 202 00:13:51,331 --> 00:13:56,753 Mitä ihmettä? En pidä tuollaisesta. -Se ei ole sinulle. 203 00:13:56,837 --> 00:14:01,758 Annoin sinulle niin paljon nautintoa, että tarvitset nyt kaksi. 204 00:14:01,842 --> 00:14:03,051 Lopeta, rakas. 205 00:14:05,512 --> 00:14:07,014 Halusin vain kokeilla, 206 00:14:07,097 --> 00:14:11,977 mutta Penistyypille se näyttää olevan liikaa. 207 00:14:13,937 --> 00:14:15,230 Penismestarille. 208 00:14:18,442 --> 00:14:21,403 Tämä olisi pitänyt tehdä kauan sitten. -Niinpä. 209 00:14:21,486 --> 00:14:25,407 Tantrailu on tylsää. -Nyt emme sotke taloa. 210 00:14:25,490 --> 00:14:27,701 Minut voit sotkea. 211 00:14:30,746 --> 00:14:33,749 Niinkö? Oletko valmis? 212 00:14:40,422 --> 00:14:41,381 Tule tänne. 213 00:14:44,968 --> 00:14:47,304 Rakastan sinua, Ernesto! 214 00:14:49,514 --> 00:14:52,476 Ihanaa! Kyllä! 215 00:14:52,559 --> 00:14:53,393 Ämmä. 216 00:14:53,477 --> 00:14:55,687 Ernesto, ota minut! 217 00:14:59,483 --> 00:15:00,984 En tehnyt mitään. 218 00:15:02,486 --> 00:15:03,320 Hei. 219 00:15:05,364 --> 00:15:07,407 Uitteko alusvaatteisillanne? 220 00:15:09,076 --> 00:15:10,369 Mennäänkö, kulta? 221 00:15:10,953 --> 00:15:15,207 Menkää vain ja viekää tuo möly kotiinne. 222 00:15:15,290 --> 00:15:16,208 Odota! 223 00:15:16,291 --> 00:15:20,545 Paraskin puhuja. Huudat kuin mikäkin harakka. 224 00:15:20,629 --> 00:15:24,257 Mutta en sotke muiden altaita hauskaa pitäessäni. 225 00:15:24,341 --> 00:15:27,386 Pidätkö hauskaa sen apinamiehesi kanssa? 226 00:15:27,469 --> 00:15:30,555 Apinani sentään saa sen pystyyn. Omasi hukkasi banaaninsa. 227 00:15:31,765 --> 00:15:36,311 Ei pahalla. -Tullaan! Missä tunkeilijat ovat? 228 00:15:36,395 --> 00:15:40,399 Täällä irstailemassa. -Emmehän. 229 00:15:40,482 --> 00:15:43,068 Heitämme heidät ulos. -Äiti? 230 00:15:43,151 --> 00:15:46,363 Olemme kunnossa. -Tämä on yksityinen allas. 231 00:15:49,825 --> 00:15:52,160 Jätin Kristlin tänne. Mitä tapahtui? 232 00:15:55,497 --> 00:15:56,331 Mitä? 233 00:15:58,750 --> 00:16:00,669 POISTA TIKTOKIT TAI KRISTL KUOLEE! 234 00:16:01,628 --> 00:16:02,796 Se ämmä! 235 00:16:03,630 --> 00:16:06,133 Se pirun rikas poika… tyttö. 236 00:16:06,216 --> 00:16:09,302 Se rikas tyttönen ei pilaa nukkeani. 237 00:16:09,928 --> 00:16:13,181 Ei, eno. Pelastamme Kristlin. 238 00:16:18,729 --> 00:16:20,647 Tässä on Pikapano-tilauksenne. 239 00:16:23,066 --> 00:16:24,943 Mitä? En ostanut mitään. 240 00:16:27,446 --> 00:16:33,368 Se on seitsemän nopeuden blenderi, joka vaahdottaa mitä vain. 241 00:16:35,328 --> 00:16:40,083 Aivan, toki. Kyllä, tilasin tämän. Kiitos. 242 00:16:48,467 --> 00:16:52,345 Ei meidän tarvitse olla korneja yhden tilauksen takia. 243 00:16:59,352 --> 00:17:03,065 MITEN VIETTELEN NAAPURINI? HÄN ON VOISARVI JA MINÄ KARKKI. 244 00:17:03,899 --> 00:17:05,942 Tilasitko pizzaa? -En. 245 00:17:06,026 --> 00:17:09,362 Isolla, maukkaalla makkaralla? Tilasit sinä. 246 00:17:09,446 --> 00:17:13,492 En. Minkä osoitteen sait? 247 00:17:13,575 --> 00:17:15,994 Sinun. -"Teidän, rouva" on parempi. 248 00:17:19,122 --> 00:17:20,457 Siunattu Neitsyt! 249 00:17:24,252 --> 00:17:27,839 Ei. Hetkinen. Äiti. 250 00:17:27,923 --> 00:17:29,216 Äiti! 251 00:17:29,800 --> 00:17:32,511 Äiti! Lopeta. Oikeasti. 252 00:17:33,637 --> 00:17:34,763 Mikä hätänä? 253 00:17:34,846 --> 00:17:41,520 Mitä suunnittelet, junttiblondi? -Sinuna en puhuisi noin. 254 00:17:41,603 --> 00:17:45,941 Voin lähettää sen naapureille. Nyt olemme tasoissa. 255 00:17:46,024 --> 00:17:50,028 Aiheutit sen itse feikkipornollasi. 256 00:17:50,112 --> 00:17:53,573 Sinulla oli suhde, koska miehesi on nynny. 257 00:17:54,241 --> 00:17:57,536 Jos mainitset Roberin, lähetän tämän miehellesi. 258 00:17:57,619 --> 00:17:59,412 Sinulla ei ole hänen numeroaan. 259 00:17:59,496 --> 00:18:02,332 Olen turvalautakunnassa. Minulla on ne kaikki. 260 00:18:02,415 --> 00:18:03,583 Et uskalla. 261 00:18:03,667 --> 00:18:07,379 Sinullakin on video, joka voisi pilata avioliittoni. 262 00:18:07,462 --> 00:18:10,340 Strippari Roberista. Mitä sanot? 263 00:18:11,675 --> 00:18:15,971 Ei käy. Voin selvittää tämän Genaron kanssa. Mutta koska olen kiva, 264 00:18:17,264 --> 00:18:19,808 ota pihasi takaisin. Etkö kaipaa sitä? 265 00:18:24,604 --> 00:18:25,939 Selvä. 266 00:18:26,022 --> 00:18:27,691 Poistan sen itse. 267 00:18:27,774 --> 00:18:29,359 Kas noin. Voi ei. 268 00:18:29,442 --> 00:18:32,320 Mitä olen tehnyt? Poista se! 269 00:18:34,698 --> 00:18:35,657 Voi ei! 270 00:18:35,740 --> 00:18:40,537 Lähetit sen Gerardolle ja naapureille! -Mieheni nimi on Genaro. 271 00:18:41,580 --> 00:18:45,333 Olkoon. G tarkoittaa ghettoa. -Haista paska! 272 00:18:46,126 --> 00:18:49,212 Häivy! -En pysty tähän. 273 00:18:49,713 --> 00:18:52,382 Silvia painostaa minua tantrisella jutulla, 274 00:18:52,465 --> 00:18:55,886 vaikka noudatin neuvojasi pakenemisesta. 275 00:18:55,969 --> 00:19:01,183 Oletko @pukki? -Olen. Olisinpa @penismestari. 276 00:19:01,266 --> 00:19:03,810 Ei se ole helppoa, Neto. -Eikö? 277 00:19:03,894 --> 00:19:08,273 Tein Leonorista seksiriippuvaisen. Nyt en riitä hänelle. 278 00:19:08,356 --> 00:19:10,984 Jos sinä et riitä, kuka sitten? 279 00:19:11,067 --> 00:19:14,863 Tuntuuko sinusta, ettet voi epäonnistua kertaakaan? 280 00:19:15,614 --> 00:19:19,117 Tuntuu. Tuntuuko sinusta, että sinun on oltava seksikone? 281 00:19:19,201 --> 00:19:21,745 Juuri niin, Neto! 282 00:19:21,828 --> 00:19:24,873 Se ei ole reilua. Meidän on oltava vapaita. 283 00:19:25,582 --> 00:19:29,544 Kuten vaarini sanoi: "Anna velvollisuuden levätä, 284 00:19:30,378 --> 00:19:32,923 jotta nautinto herää." 285 00:19:33,924 --> 00:19:36,384 Teen niin Silvian kanssa. 286 00:19:36,468 --> 00:19:40,597 Olet parasta, mitä paikallisille miehille on tapahtunut. 287 00:19:57,906 --> 00:20:01,159 Liiku merkistäni. -Selvä. 288 00:20:03,745 --> 00:20:07,082 Sinä ilmasta, minä maalta antaen kaikkemme. 289 00:20:07,165 --> 00:20:10,669 Operaatio "Linnun paluu pesään" alkaa nyt. 290 00:20:10,752 --> 00:20:11,586 Odota. 291 00:20:12,963 --> 00:20:14,214 Jos jotain tapahtuu, 292 00:20:16,549 --> 00:20:18,343 oli ilo tuntea sinut. 293 00:20:20,637 --> 00:20:22,264 Kippis, kulta. -Kippis. 294 00:20:23,098 --> 00:20:26,101 Etkö aio kehua minua? 295 00:20:26,768 --> 00:20:29,104 Taatusti kehun. 296 00:20:29,187 --> 00:20:32,482 Niinkö? -Ansaitset mahtavan - 297 00:20:34,109 --> 00:20:35,694 hieronnan. 298 00:20:37,279 --> 00:20:38,280 Selvä. 299 00:20:41,950 --> 00:20:43,952 Kaipasin sinua. 300 00:20:54,129 --> 00:20:56,923 Strippaanko kuten se strippari? 301 00:20:58,133 --> 00:21:02,262 Se lutka lähetti sen. Se oli ansa. -Toki. 302 00:21:03,096 --> 00:21:05,724 Miksi olet vihainen? Haistan strippiklubin. 303 00:21:06,641 --> 00:21:10,145 Menet sinne ja jätät stripparit huomiotta, kun olet maassa. 304 00:21:11,688 --> 00:21:15,317 En valita, koska olet etusijalla. 305 00:21:16,609 --> 00:21:18,737 Se juuri on ongelma. 306 00:21:22,282 --> 00:21:23,992 Minun on kerrottava, 307 00:21:24,951 --> 00:21:28,371 mistä pidän tai en pidä sängyssä. En arvostele sinua. 308 00:21:29,998 --> 00:21:33,418 Kuten se painijanaamiosi, josta pidät. 309 00:21:33,501 --> 00:21:38,465 Rey Misterion naamio? -Niin. Se ei kiihota. 310 00:21:39,174 --> 00:21:41,718 Hankkiudun siitä eroon. -Niinkö? 311 00:21:43,345 --> 00:21:46,556 Anteeksi, etten kysynyt sinulta, paholaiseni. 312 00:21:47,599 --> 00:21:49,309 Nyt olen valmis. -Oletko? 313 00:21:49,392 --> 00:21:51,019 Mitä haluat minun tekevän? 314 00:21:51,102 --> 00:21:52,103 Mitä tahansa? -Niin. 315 00:21:52,729 --> 00:21:56,274 Heti alkuun, Penismestari… 316 00:21:56,858 --> 00:21:57,692 Odota. 317 00:21:58,193 --> 00:22:02,572 Kokeillaan tätä. Miten on? 318 00:22:03,323 --> 00:22:05,909 Rikkaat tarvitsevat paljon kiihottavaa tavaraa. 319 00:22:05,992 --> 00:22:07,577 Etkö sinä sitten? -Minä? 320 00:22:08,787 --> 00:22:10,080 Tarvitsen vain tämän. 321 00:22:14,584 --> 00:22:18,171 Hyvä Rikas Poika, kehu tyttösi tyyliä, 322 00:22:18,254 --> 00:22:20,673 niin hänen kukkansa aukeaa. 323 00:22:25,678 --> 00:22:26,846 Oletko kunnossa? 324 00:22:27,889 --> 00:22:29,057 Rakastan kukkaasi! 325 00:22:30,558 --> 00:22:33,770 Siis luonnettasi. Meissä kaikissa olevaa kukkaa. 326 00:22:35,772 --> 00:22:40,735 En ole mikään peluri. Välitän vain tästä. 327 00:22:41,528 --> 00:22:42,779 Ja tästä. 328 00:22:44,864 --> 00:22:46,199 Voinko haistaa hiuksiasi? 329 00:22:47,909 --> 00:22:49,661 Toki. 330 00:22:54,416 --> 00:22:56,668 Hyvä tuoksu. -Kiitos. 331 00:22:57,460 --> 00:23:01,464 Saanko nähdä tissisi? Yhden vain. -Ole hiljaa. 332 00:23:06,803 --> 00:23:11,141 Sain hiertymiä. Pyöräilin viimeksi 8-vuotiaana, mutta pystyn siihen. 333 00:23:12,809 --> 00:23:14,102 Rakas 334 00:23:17,772 --> 00:23:19,482 Kiihotat mua 335 00:23:19,983 --> 00:23:21,484 Ansaitset kaiken. 336 00:23:21,985 --> 00:23:23,820 Olet liekeissä 337 00:23:25,321 --> 00:23:27,198 Jäämme tänne ikuisesti 338 00:23:34,080 --> 00:23:35,206 Rakas 339 00:23:38,626 --> 00:23:40,503 Olet liekeissä 340 00:23:47,594 --> 00:23:48,428 Kyllä! 341 00:23:51,806 --> 00:23:53,516 Beatriz! 342 00:23:57,270 --> 00:23:58,354 Silvia! 343 00:24:01,107 --> 00:24:02,525 Uskomatonta. 344 00:24:03,234 --> 00:24:07,155 Jos olisin Beatriz, olisin kuollut, ja olisit nekrofiili. 345 00:24:07,238 --> 00:24:13,036 Älä minua kuuntele. Se oli typerä virhe. Näin puun ja menin sekaisin. 346 00:24:13,119 --> 00:24:19,250 Poikansa ristiäisissä kuolleen naisen haamun kanssa eläminen on liikaa. 347 00:24:19,334 --> 00:24:24,297 Teet minusta mitä onnellisimman miehen. -Irti. Hyvästi. 348 00:24:30,845 --> 00:24:32,472 Jokin palaa, eikö? 349 00:24:33,640 --> 00:24:35,058 Minä palan vuoksesi. 350 00:24:37,435 --> 00:24:38,895 Ei. Jätkä! 351 00:24:40,396 --> 00:24:41,231 Tarkoitan sitä. 352 00:24:45,026 --> 00:24:46,069 Eihän. 353 00:24:49,113 --> 00:24:51,616 Eikö tämä talo - 354 00:24:52,492 --> 00:24:54,911 kestä pientä savua? 355 00:24:55,954 --> 00:24:57,121 Herra siunaa! 356 00:24:58,081 --> 00:25:02,335 Mitä nyt, äiti? -Testasin vain hiililiettä. 357 00:25:04,295 --> 00:25:09,259 Ole varovaisempi ensi kerralla. -Ole sinäkin varovainen. 358 00:25:12,720 --> 00:25:15,890 Mitä nyt? -Oletko sinä nyt Saatana, Leo? 359 00:25:16,641 --> 00:25:19,769 Rakas Genarosi pitää siitä, ja minä häntäkin enemmän. 360 00:25:20,395 --> 00:25:27,193 Opetit minulle outoja asioita seksistä. -Opetin vain sen, minkä opin itsekin. 361 00:25:28,945 --> 00:25:30,363 On oltava kunniallinen. 362 00:25:31,864 --> 00:25:35,034 Niin. Et tarkoittanut sillä pahaa. 363 00:25:35,118 --> 00:25:40,498 Nyt kun kunnioitan itseäni, opin pyytämäänkin. 364 00:25:40,582 --> 00:25:45,503 Naispaholaisena on mukavaa. Kokeilisit sitä joskus. 365 00:25:47,046 --> 00:25:47,880 Olet rakas. 366 00:25:51,467 --> 00:25:52,719 Kohde löytyi. 367 00:25:54,596 --> 00:25:56,264 Varo, eno! Crista. 368 00:26:02,478 --> 00:26:03,855 POISTA TIKTOKIT 369 00:26:04,772 --> 00:26:05,648 Ei! 370 00:26:09,902 --> 00:26:12,363 GHETTOKUNINGATAR-CRISTA 371 00:26:12,447 --> 00:26:13,615 Eihän! 372 00:26:14,657 --> 00:26:16,701 POISTA TIKTOKIT TAI KRISTL KUOLEE 373 00:26:16,784 --> 00:26:18,411 Senkin kamala nukke! 374 00:26:18,494 --> 00:26:20,830 Olet aina oikeassa. 375 00:26:42,101 --> 00:26:45,271 Miksi kaadat noin kauniin puun? 376 00:26:45,355 --> 00:26:47,565 Ei! -Piru! 377 00:26:47,649 --> 00:26:51,861 Mieheni ajattelee aina kuollutta vaimoaan! 378 00:26:55,281 --> 00:26:57,075 Hän kutsui minua Beatriziksi sängyssä. 379 00:26:58,076 --> 00:27:00,161 Hän ei ole koskenut minua kuukausiin. 380 00:27:01,663 --> 00:27:03,456 Tunnen itseni idiootiksi. 381 00:27:03,956 --> 00:27:06,584 Älä kutsu itseäsi idiootiksi. 382 00:27:12,173 --> 00:27:16,219 Kaikki me teemme virheitä. -Paitsi sinä ja Penismestarisi. 383 00:27:16,302 --> 00:27:20,848 Ennen niitä joogatunteja en koskaan - 384 00:27:21,683 --> 00:27:23,976 tuntenut oloani tällaiseksi. 385 00:27:25,728 --> 00:27:28,064 Älä elä kenenkään varjossa. 386 00:27:28,940 --> 00:27:33,361 Olet etusijalla. Sen olen oppinut muutettuani tänne. 387 00:27:49,335 --> 00:27:51,879 Se pirun Pablo oli oikeassa. 388 00:27:52,714 --> 00:27:54,549 Minulla on surkeita ystäviä. 389 00:27:56,676 --> 00:28:00,972 Pablo on ainoa oikea ystäväni. -Olet mahtava. 390 00:28:01,723 --> 00:28:03,725 Olet huippu. 391 00:28:06,436 --> 00:28:08,980 Olet täydellinen. 392 00:28:10,356 --> 00:28:12,734 Ei ihme, että nämä nuket myyvät niin hyvin. 393 00:28:15,236 --> 00:28:17,947 Eno! Pysähdy! Häivy. 394 00:28:19,365 --> 00:28:21,284 Pablo, mikä sinua vaivaa? 395 00:28:21,367 --> 00:28:23,703 Menemmekö rikkaan tytön huoneeseen? 396 00:28:25,413 --> 00:28:27,248 Pablito. Mitä… 397 00:28:28,958 --> 00:28:31,335 Pirun pervojen perhe. 398 00:28:33,755 --> 00:28:34,881 Uskomatonta. 399 00:28:35,757 --> 00:28:38,426 Mitä sinä siellä teet? -Hei, äiti. 400 00:28:41,137 --> 00:28:44,515 Penismestari ei kerskaile. 401 00:28:44,599 --> 00:28:46,350 Kaikkihan siihen pystyvät. 402 00:28:47,435 --> 00:28:49,103 Vaikeaa kaikille on - 403 00:28:51,355 --> 00:28:53,274 puhua kumppanilleen. 404 00:28:54,317 --> 00:28:57,069 On aina jotain, mitä emme halua kuulla. 405 00:28:58,488 --> 00:29:00,198 Joten valmistautukaa. 406 00:29:01,157 --> 00:29:04,118 Muutos on vaikeaa, mutta mahdollista. 407 00:29:05,453 --> 00:29:08,247 Emme voi vain miellyttää muita. 408 00:29:09,040 --> 00:29:12,794 Ensin pitää tietää, mikä tekee sinut onnelliseksi, 409 00:29:12,877 --> 00:29:14,796 jotta voit ilahduttaa kumppania. 410 00:29:15,630 --> 00:29:19,091 Jos kukaan ei ole kehunut teitä luontaisista kyvyistä, 411 00:29:19,175 --> 00:29:21,093 ei hätää. 412 00:29:21,177 --> 00:29:23,846 Kaikki eivät ole kaltaisiani jumalia sängyssä. 413 00:29:26,891 --> 00:29:29,393 Tekstitys: Minea Laakkonen