1
00:00:08,676 --> 00:00:10,553
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:10,720 --> 00:00:14,766
Katso rakastajasi pyllyn nousevan -
3
00:00:15,558 --> 00:00:20,813
ja laskevan aistillisesti
hengitysharjoituksen aikana.
4
00:00:20,897 --> 00:00:26,360
Minun pyllyni oli kuuluisa vankilassa.
Tiedän, miten kiihottava se voi olla.
5
00:00:26,444 --> 00:00:27,779
Lopeta tuo.
-Selvä.
6
00:00:27,862 --> 00:00:31,866
Tantrinen jooga
voi parantaa halukkuuttamme -
7
00:00:31,949 --> 00:00:37,413
ollessamme fyysisessä yhteydessä
kumppanimme kehon kanssa.
8
00:00:39,457 --> 00:00:40,792
Lopeta, kulta!
9
00:00:40,875 --> 00:00:43,711
Mainiota. Oikea leijona.
-Jatka.
10
00:00:43,795 --> 00:00:47,882
Hengittele. Hienoa.
-Teet sen väärin. Keskity.
11
00:00:50,426 --> 00:00:54,013
Lopetamme tähän estääksemme vahingot.
12
00:00:54,931 --> 00:00:57,350
Ja teille kaikille, namaste.
13
00:00:58,184 --> 00:00:59,018
Mastes.
14
00:00:59,102 --> 00:01:03,564
Haluan huomioida erään,
joka tihkuu seksuaalisuutta.
15
00:01:03,648 --> 00:01:07,568
Hän on luonnollinen Penismestari.
16
00:01:07,652 --> 00:01:09,028
Jäin kiinni!
17
00:01:09,112 --> 00:01:12,740
Genaro, haluaisin pyytää sinua -
18
00:01:13,366 --> 00:01:16,160
jakamaan valosi blogissani videolla.
19
00:01:16,786 --> 00:01:17,662
Bravo!
20
00:01:19,122 --> 00:01:20,498
Leo, kulta.
21
00:01:20,581 --> 00:01:22,667
Niin?
-Videossa on vain hän.
22
00:01:23,251 --> 00:01:27,046
Kaikkien kumppanit
eivät ole vielä loistavia kumppaneita.
23
00:01:28,422 --> 00:01:31,092
Tantrinen jooga on erityisen hyödyllistä -
24
00:01:31,801 --> 00:01:34,470
Espinozille.
-Mitä?
25
00:01:34,554 --> 00:01:38,808
Teiltä uupuu täysin seksuaalinen yhteys.
26
00:01:40,143 --> 00:01:41,894
Lukekaa se.
-Kiitos.
27
00:01:41,978 --> 00:01:45,148
Kaikki tietävät
Lópezien olevan hyviä sängyssä,
28
00:01:45,231 --> 00:01:47,775
koska se on halvempaa kuin Netflix.
29
00:01:47,859 --> 00:01:52,405
Minulla kyllä on Netflix.
Sen sijaan, että ratkoisitte ongelmanne,
30
00:01:52,488 --> 00:01:54,991
vakoilette meitä,
joka aiheuttaa haluttomuutta.
31
00:01:55,074 --> 00:01:58,536
Tytöt, voimme aina kehittyä.
32
00:01:58,619 --> 00:02:02,456
Kenellä meistä on täydellinen seksielämä?
33
00:02:06,252 --> 00:02:09,839
NAAPURISOTA
34
00:02:11,174 --> 00:02:12,550
Haluatko oppitunnin?
35
00:02:12,633 --> 00:02:16,137
Älä jätä väliin peuhausta
maan parhaan rakastajan kanssa,
36
00:02:16,220 --> 00:02:17,680
eli minun.
37
00:02:17,763 --> 00:02:21,267
Olen kipeä varpailla seisomisesta.
38
00:02:22,560 --> 00:02:24,353
Mutta rakas…
39
00:02:28,858 --> 00:02:30,067
Toisaalta…
40
00:02:31,360 --> 00:02:35,656
Avaa chakrasi, täältä tullaan!
41
00:02:35,740 --> 00:02:36,741
Aivan! Tule.
42
00:02:37,617 --> 00:02:40,912
Hoplaa, Penismestari.
Tämä on elämäsi kyyti.
43
00:02:40,995 --> 00:02:44,081
Kyllä!
-Penismestarini!
44
00:02:44,165 --> 00:02:47,710
Jatka! Kyllä!
45
00:02:47,793 --> 00:02:52,089
Juuri noin, Penismestari! Kyllä!
46
00:02:54,008 --> 00:02:55,676
Minulla on uusi liikeidea.
47
00:02:55,760 --> 00:03:00,181
Tantraopettajan menestys muistutti,
kuinka hyvin seksi myy.
48
00:03:00,264 --> 00:03:01,515
Kiinnostaako?
49
00:03:01,599 --> 00:03:06,854
Ei. Vankilassa opin olemaan sekoittamatta
työtä ja nautintoa.
50
00:03:06,938 --> 00:03:10,316
Isä ei sijoita penniäkään.
Kaikki ovat säästöistäni.
51
00:03:10,399 --> 00:03:12,610
Isukkisi viikkorahoistako?
52
00:03:13,110 --> 00:03:15,529
Aivan.
-Eno, vaatteet päälle.
53
00:03:17,073 --> 00:03:19,033
On jo.
54
00:03:19,116 --> 00:03:23,788
Itseään kunnioittava TJ sijoittaa omia
rahojaan kuin Mark Zuckerberg.
55
00:03:23,871 --> 00:03:28,709
Se on seksileluyritys kuten Rappi,
mutta WhatsAppissa. Kuvittele.
56
00:03:30,628 --> 00:03:32,421
Facebookin Zuckerberg?
57
00:03:32,505 --> 00:03:33,631
Eno!
-Mitä?
58
00:03:34,257 --> 00:03:36,634
Saan tehdä kodissani mitä haluan.
59
00:03:38,594 --> 00:03:42,348
Ei kondomeita pikapanoon?
Me toimitamme ne.
60
00:03:42,848 --> 00:03:46,602
Ei Viagraa pikapanoon? Ostamme sitä.
61
00:03:46,686 --> 00:03:49,897
Ei Poppersia homopikapanoon?
62
00:03:50,648 --> 00:03:52,400
Olemme tukenasi.
63
00:03:52,483 --> 00:03:56,112
Diego sävelsi mainosmusiikinkin.
Pikapano.
64
00:03:57,697 --> 00:04:03,744
Voit myydä tämän käytettynä.
Katsokaa. Tadaa!
65
00:04:05,705 --> 00:04:06,914
Hetki.
66
00:04:06,998 --> 00:04:10,751
Eno, oletko pähkähullu?
Ei tuollaista osteta käytettynä.
67
00:04:10,835 --> 00:04:14,755
Eikö eronneenkaan kanssa voi olla,
koska hän on käytetty?
68
00:04:14,839 --> 00:04:20,052
Siksi sinulla ei ole ollut tyttöystävää.
-Vain vangit tuntevat rakkauden.
69
00:04:20,136 --> 00:04:24,181
Kenelläkään ei saa olla tuollaista.
Joudut helvettiin.
70
00:04:24,265 --> 00:04:26,475
Eikö se näytäkin Cristalta?
71
00:04:27,310 --> 00:04:30,521
Mitä? Älä välitä hänestä.
-Ei tietenkään.
72
00:04:30,604 --> 00:04:35,026
Olet mahtava, kulta.
-Vau! Hän puhuu englantia!
73
00:04:35,109 --> 00:04:39,697
Saat sen ilmaiseksi.
Käytä vain ensin valkaisuainetta.
74
00:04:39,780 --> 00:04:44,201
Miksi?
-Jotta kaverillesi ei käy hullusti.
75
00:04:45,619 --> 00:04:46,620
Onko tuo sanonta?
76
00:04:53,669 --> 00:04:54,879
Mikä rotankolo.
77
00:04:55,671 --> 00:04:59,550
Perunatko poistavat tummat silmänaluset?
-Käytämme niitä kotona.
78
00:04:59,633 --> 00:05:02,345
Tummilla ihmisillä
ei ole tummia silmänalusia.
79
00:05:03,304 --> 00:05:05,431
Hei! Mikä sinua vaivaa?
80
00:05:05,514 --> 00:05:10,311
En saanut nukuttua
ghettonaapureiden voihkinnalta,
81
00:05:10,394 --> 00:05:14,398
mutta sinä nukuit kuin tukki.
Emme harjoitelleet haluamaani asentoa.
82
00:05:14,482 --> 00:05:17,443
En jaksa kannatella sinua noin.
83
00:05:17,526 --> 00:05:20,363
Kutsutko minua lihavaksi?
-En sanonut niin.
84
00:05:20,446 --> 00:05:25,993
Ghettonaapurit eivät saa voittaa.
Sinun on oltava Penismestari.
85
00:05:27,578 --> 00:05:28,621
Ymmärrätkö?
86
00:05:29,163 --> 00:05:33,501
Ei hätää, tytöt.
Ensimmäinen kerta ei ole helppo.
87
00:05:33,584 --> 00:05:38,339
Ei tarvitse stressata.
Nautinto on kuin aalto -
88
00:05:38,964 --> 00:05:42,635
joka pyyhkäisee läpi kehon.
89
00:05:43,719 --> 00:05:45,346
Aloittakaamme.
90
00:05:48,099 --> 00:05:54,271
Naiset ovat kuin kaunis kasvi.
Kun heille antaa lannoitetta,
91
00:05:55,523 --> 00:05:56,440
he kukkivat.
92
00:05:57,358 --> 00:06:00,653
Pitäisikö minun kuulla tätä, isä?
-Peitä korvasi.
93
00:06:00,736 --> 00:06:04,949
Pablito ei auta,
enkä osaa ladata sitä nettiin.
94
00:06:05,032 --> 00:06:07,910
Sinä olet perheen aivot.
95
00:06:07,993 --> 00:06:11,539
Sinusta tulee suuri menestys. Lataa se.
96
00:06:14,125 --> 00:06:17,044
Mikä tuo ääni on?
-Sait kommentteja.
97
00:06:17,128 --> 00:06:19,255
Lue ne.
98
00:06:20,089 --> 00:06:24,009
@titillo:
"Mitkä ruoat kiihottavat naisia?"
99
00:06:24,635 --> 00:06:27,763
@nimetön:
"Olenko homo, jos uneksin peniksistä?"
100
00:06:28,597 --> 00:06:32,977
@pukki:
"Vaimoni nalkuttaa suorituksistani."
101
00:06:33,060 --> 00:06:35,729
Mistä suorituksista?
-No…
102
00:06:37,189 --> 00:06:42,278
Selitän myöhemmin.
Autan näitä kuolevaisraukkoja.
103
00:06:42,987 --> 00:06:44,363
Kuvataan uudestaan.
104
00:06:45,823 --> 00:06:49,618
Hyvä Titillo,
peruna-tlacoyot toimivat minulle.
105
00:06:49,702 --> 00:06:52,955
Ja sinä, pukki,
älä anna naisen painostaa sinua.
106
00:06:53,789 --> 00:06:58,502
Jos et saa sitä pystyyn,
pelasta kunniasi pakenemalla.
107
00:06:59,003 --> 00:07:02,381
Seuratkaa @penismestaria,
jos haluatte lisää neuvoja.
108
00:07:02,465 --> 00:07:03,924
Mitä tämä roska on?
109
00:07:05,301 --> 00:07:07,136
Menit liian pitkälle, Leo.
110
00:07:08,012 --> 00:07:08,846
Mitä?
111
00:07:08,929 --> 00:07:12,850
Kuulin sinun parkuvan yöllä.
Sellaistako esimerkkiä näytät?
112
00:07:13,767 --> 00:07:17,730
Rakastelun tulee olla hiljaista.
Siksi tyynyt on keksitty.
113
00:07:18,731 --> 00:07:20,399
Nunnat sanoivat niin.
114
00:07:20,483 --> 00:07:23,027
Monet naiset pitävät nautintoa syntinä.
115
00:07:23,110 --> 00:07:27,281
Kaikki nautinto on syntistä,
paitsi peruna-tlacoyot.
116
00:07:27,364 --> 00:07:31,285
Ei tietenkään, äiti.
Etkö ole saanut orgasmia?
117
00:07:32,453 --> 00:07:33,996
Kutittelua tlacoyossasi?
118
00:07:35,080 --> 00:07:36,957
Siunattu Neitsyt!
119
00:07:37,541 --> 00:07:40,586
No niin. Lelu esiin.
120
00:07:40,669 --> 00:07:43,797
Tämä on "Uuh, aah, Maxi Sensations".
121
00:07:43,881 --> 00:07:47,593
Kymmenen nopeutta
ja kolme erilaista värähtelyä.
122
00:07:49,345 --> 00:07:53,891
Sitä voi käyttää vedessäkin.
-Hienoa.
123
00:07:53,974 --> 00:07:59,522
Tukeakseni yritystänne
otan tämän paholaisasunkin.
124
00:07:59,605 --> 00:08:02,107
Entä kehokiiltoa?
125
00:08:02,191 --> 00:08:03,859
Miksi?
-Siitä saa hehkua.
126
00:08:03,943 --> 00:08:07,363
Älä viitsi.
En ole UFO, joka hohtaa pimeässä.
127
00:08:08,822 --> 00:08:11,242
Ette kadu ostostanne.
128
00:08:11,325 --> 00:08:15,120
Ei palautuksia tai vaihtoja.
Nauttikaa uudesta lelustanne.
129
00:08:17,206 --> 00:08:21,627
Georgie, tilasitko tuon?
-En! Mikä se on?
130
00:08:22,503 --> 00:08:25,172
Tilauksesi, Yolis.
-En ostaisi moista.
131
00:08:26,882 --> 00:08:28,884
Menkää pois.
132
00:08:29,635 --> 00:08:31,679
Sinä! Sisälle.
133
00:08:38,018 --> 00:08:40,145
Elämässä on aina ylä- ja alamäkiä.
134
00:08:40,229 --> 00:08:44,942
Ehkä lycrasi loukkasi heitä.
-Toimitan tilauksia pyörällä.
135
00:08:46,318 --> 00:08:48,153
Ehkä pakkaus on vääränlainen.
136
00:08:49,154 --> 00:08:51,615
Ymmärrän, miksi joku saisi pakkomielteen.
137
00:08:52,366 --> 00:08:54,243
Siis loukkaantuisi.
138
00:08:55,327 --> 00:08:56,495
Pakkauksesta siis.
139
00:08:59,665 --> 00:09:01,250
Anna tulla, kulta.
140
00:09:02,876 --> 00:09:06,589
Toki, Kristl. Sinusta kaikki pidetään.
141
00:09:07,089 --> 00:09:09,425
Olet niin iso ja komea.
142
00:09:10,843 --> 00:09:13,053
Hauskaa. Entrevistan loppuun,
143
00:09:13,887 --> 00:09:17,349
miksi Meksiko? Mitä sinä kertoa meistä?
144
00:09:17,433 --> 00:09:21,520
Joo, kulta. Kovaa.
145
00:09:21,604 --> 00:09:26,317
Mitä teet? Miksi haastattelet seksinukkea?
-Minäpä kerron.
146
00:09:26,400 --> 00:09:29,486
Sain sata seuraajaa 12 tunnissa.
147
00:09:29,570 --> 00:09:36,368
Olen vielä Pohjois-Korean kuningas.
Kiinalaiset kiihottuvat oudoista jutuista.
148
00:09:36,452 --> 00:09:39,955
Heillä on wentai-pornosarjiksiakin.
149
00:09:40,039 --> 00:09:42,916
Pablo,
kaikki aasialaiset eivät ole kiinalaisia.
150
00:09:43,000 --> 00:09:48,672
Lukemani kommentit ovat Etelä-Koreasta.
Ja japanilaiset keksivät hentain.
151
00:09:51,842 --> 00:09:52,676
POISTA VIDEOT!
152
00:09:52,760 --> 00:09:56,597
Se on naapurilta.
-Editoin tämän ensin.
153
00:10:03,562 --> 00:10:08,609
Etkö huomaa mitään? Odotin sinua kauan.
Ylpeyteeni koskee.
154
00:10:08,692 --> 00:10:13,238
Hankin jopa tantrisen tuolin
Shiva-asennon harjoittelemiseen.
155
00:10:13,322 --> 00:10:15,949
Loukkasin oikean polveni tenniksessä.
156
00:10:17,660 --> 00:10:18,494
Niinkö?
157
00:10:20,954 --> 00:10:22,164
En välitä.
158
00:10:26,627 --> 00:10:30,964
Tämä on hyvä diili sinulle.
Hieronta onnellisella lopulla.
159
00:10:34,677 --> 00:10:36,178
Sehän oli oikea polvi.
160
00:10:37,888 --> 00:10:39,640
Miten kehtaat?
161
00:10:39,723 --> 00:10:44,561
Rauhoitu. En halua tehdä sitä päivällä.
-Olen kyllästynyt tantrajuttuihin.
162
00:10:46,271 --> 00:10:49,483
Muistatko sen yön häämatkallamme?
163
00:10:50,359 --> 00:10:51,985
Altaassa?
164
00:10:52,069 --> 00:10:56,490
Miten voisin unohtaa? Ylitit itsesi.
165
00:10:56,573 --> 00:10:58,992
Se oli legendaarista!
166
00:10:59,827 --> 00:11:01,078
Otetaan uusiksi.
167
00:11:03,539 --> 00:11:06,875
Meillä on treffit tänä iltana.
168
00:11:08,293 --> 00:11:09,211
Nämä ihmiset!
169
00:11:09,294 --> 00:11:11,839
Peruutuksista pitäisi veloittaa.
170
00:11:11,922 --> 00:11:16,510
Läpinäkyvät pussit paljastavat
rikkaiden tekopyhyyden.
171
00:11:16,593 --> 00:11:18,887
Syyllisyys tekee heistä
huonoja rakastajia.
172
00:11:18,971 --> 00:11:22,766
Mistä tiedät?
Monenko rikkaan kanssa olet ollut?
173
00:11:26,687 --> 00:11:31,650
En voi kertoa,
sillä haluaisit tietää yksityiskohdat.
174
00:11:31,734 --> 00:11:32,901
Mikä hätänä?
175
00:11:34,111 --> 00:11:36,196
Ylittäisin ammattimaisuuden rajan.
176
00:11:38,657 --> 00:11:40,951
Mutta tiedän kokemuksesta.
177
00:11:45,914 --> 00:11:47,374
Hengitä sisään.
178
00:11:47,916 --> 00:11:50,627
Hengitä ulos. Loistavaa.
179
00:11:51,462 --> 00:11:55,883
Suosittelen pyytämään lupaa
ennen sisäänmenoa.
180
00:11:56,467 --> 00:11:59,970
Sanomme: "Saanko tulla sisään?"
-Saanko tulla sisään?
181
00:12:00,471 --> 00:12:03,474
Tuntuu siltä, että meillä on lupa.
182
00:12:03,557 --> 00:12:08,395
Muista hengittää ja kokea
maailmankaikkeuden mahdollisuudet.
183
00:12:09,229 --> 00:12:10,105
Piru!
184
00:12:21,533 --> 00:12:25,788
Miten pääsit sisään?
-Oven lukitseminen on tyylitöntä.
185
00:12:25,871 --> 00:12:27,372
Mikä tämä on?
186
00:12:27,456 --> 00:12:31,502
Koko koulu luulee meidän seurustelevan
videoidesi takia.
187
00:12:31,585 --> 00:12:37,925
Minua kutsutaan Chaka Crisiksi.
He sanovat, että näytän siltä nukelta.
188
00:12:38,550 --> 00:12:42,763
Eikö Mariana ole bestiksesi?
Hän sen nimen antoi.
189
00:12:43,806 --> 00:12:47,518
Kutsutko heitä ystäviksi?
Aion jatkaa julkaisemista -
190
00:12:47,601 --> 00:12:50,604
tuhansille seuraajilleni
siinä toisessa Koreassa -
191
00:12:50,687 --> 00:12:53,941
kostaakseni ystävällesi.
192
00:13:09,373 --> 00:13:10,958
Valmis?
-Olen.
193
00:13:14,002 --> 00:13:19,716
Senkin viekoittelija! Onpa kuumaa.
Käydään toimeen. Tule.
194
00:13:21,051 --> 00:13:21,969
Tässä se on.
195
00:13:22,553 --> 00:13:23,554
Odota.
-Mitä?
196
00:13:23,637 --> 00:13:25,889
Haluan olla päällä.
-Selvä.
197
00:13:27,182 --> 00:13:28,433
Valmista?
-On.
198
00:13:28,517 --> 00:13:31,436
Tartu pyllyyni.
-Todellako?
199
00:13:31,520 --> 00:13:32,729
Tartu siihen!
200
00:13:39,027 --> 00:13:41,738
Mitä?
-En ole koskaan ollut paholaisen kanssa.
201
00:13:45,701 --> 00:13:48,579
Ei hätää, minulla on lelu.
202
00:13:51,331 --> 00:13:56,753
Mitä ihmettä? En pidä tuollaisesta.
-Se ei ole sinulle.
203
00:13:56,837 --> 00:14:01,758
Annoin sinulle niin paljon nautintoa,
että tarvitset nyt kaksi.
204
00:14:01,842 --> 00:14:03,051
Lopeta, rakas.
205
00:14:05,512 --> 00:14:07,014
Halusin vain kokeilla,
206
00:14:07,097 --> 00:14:11,977
mutta Penistyypille
se näyttää olevan liikaa.
207
00:14:13,937 --> 00:14:15,230
Penismestarille.
208
00:14:18,442 --> 00:14:21,403
Tämä olisi pitänyt tehdä kauan sitten.
-Niinpä.
209
00:14:21,486 --> 00:14:25,407
Tantrailu on tylsää.
-Nyt emme sotke taloa.
210
00:14:25,490 --> 00:14:27,701
Minut voit sotkea.
211
00:14:30,746 --> 00:14:33,749
Niinkö? Oletko valmis?
212
00:14:40,422 --> 00:14:41,381
Tule tänne.
213
00:14:44,968 --> 00:14:47,304
Rakastan sinua, Ernesto!
214
00:14:49,514 --> 00:14:52,476
Ihanaa! Kyllä!
215
00:14:52,559 --> 00:14:53,393
Ämmä.
216
00:14:53,477 --> 00:14:55,687
Ernesto, ota minut!
217
00:14:59,483 --> 00:15:00,984
En tehnyt mitään.
218
00:15:02,486 --> 00:15:03,320
Hei.
219
00:15:05,364 --> 00:15:07,407
Uitteko alusvaatteisillanne?
220
00:15:09,076 --> 00:15:10,369
Mennäänkö, kulta?
221
00:15:10,953 --> 00:15:15,207
Menkää vain ja viekää tuo möly kotiinne.
222
00:15:15,290 --> 00:15:16,208
Odota!
223
00:15:16,291 --> 00:15:20,545
Paraskin puhuja.
Huudat kuin mikäkin harakka.
224
00:15:20,629 --> 00:15:24,257
Mutta en sotke muiden altaita
hauskaa pitäessäni.
225
00:15:24,341 --> 00:15:27,386
Pidätkö hauskaa sen apinamiehesi kanssa?
226
00:15:27,469 --> 00:15:30,555
Apinani sentään saa sen pystyyn.
Omasi hukkasi banaaninsa.
227
00:15:31,765 --> 00:15:36,311
Ei pahalla.
-Tullaan! Missä tunkeilijat ovat?
228
00:15:36,395 --> 00:15:40,399
Täällä irstailemassa.
-Emmehän.
229
00:15:40,482 --> 00:15:43,068
Heitämme heidät ulos.
-Äiti?
230
00:15:43,151 --> 00:15:46,363
Olemme kunnossa.
-Tämä on yksityinen allas.
231
00:15:49,825 --> 00:15:52,160
Jätin Kristlin tänne. Mitä tapahtui?
232
00:15:55,497 --> 00:15:56,331
Mitä?
233
00:15:58,750 --> 00:16:00,669
POISTA TIKTOKIT TAI KRISTL KUOLEE!
234
00:16:01,628 --> 00:16:02,796
Se ämmä!
235
00:16:03,630 --> 00:16:06,133
Se pirun rikas poika… tyttö.
236
00:16:06,216 --> 00:16:09,302
Se rikas tyttönen ei pilaa nukkeani.
237
00:16:09,928 --> 00:16:13,181
Ei, eno. Pelastamme Kristlin.
238
00:16:18,729 --> 00:16:20,647
Tässä on Pikapano-tilauksenne.
239
00:16:23,066 --> 00:16:24,943
Mitä? En ostanut mitään.
240
00:16:27,446 --> 00:16:33,368
Se on seitsemän nopeuden blenderi,
joka vaahdottaa mitä vain.
241
00:16:35,328 --> 00:16:40,083
Aivan, toki. Kyllä, tilasin tämän. Kiitos.
242
00:16:48,467 --> 00:16:52,345
Ei meidän tarvitse olla korneja
yhden tilauksen takia.
243
00:16:59,352 --> 00:17:03,065
MITEN VIETTELEN NAAPURINI?
HÄN ON VOISARVI JA MINÄ KARKKI.
244
00:17:03,899 --> 00:17:05,942
Tilasitko pizzaa?
-En.
245
00:17:06,026 --> 00:17:09,362
Isolla, maukkaalla makkaralla?
Tilasit sinä.
246
00:17:09,446 --> 00:17:13,492
En. Minkä osoitteen sait?
247
00:17:13,575 --> 00:17:15,994
Sinun.
-"Teidän, rouva" on parempi.
248
00:17:19,122 --> 00:17:20,457
Siunattu Neitsyt!
249
00:17:24,252 --> 00:17:27,839
Ei. Hetkinen. Äiti.
250
00:17:27,923 --> 00:17:29,216
Äiti!
251
00:17:29,800 --> 00:17:32,511
Äiti! Lopeta. Oikeasti.
252
00:17:33,637 --> 00:17:34,763
Mikä hätänä?
253
00:17:34,846 --> 00:17:41,520
Mitä suunnittelet, junttiblondi?
-Sinuna en puhuisi noin.
254
00:17:41,603 --> 00:17:45,941
Voin lähettää sen naapureille.
Nyt olemme tasoissa.
255
00:17:46,024 --> 00:17:50,028
Aiheutit sen itse feikkipornollasi.
256
00:17:50,112 --> 00:17:53,573
Sinulla oli suhde, koska miehesi on nynny.
257
00:17:54,241 --> 00:17:57,536
Jos mainitset Roberin,
lähetän tämän miehellesi.
258
00:17:57,619 --> 00:17:59,412
Sinulla ei ole hänen numeroaan.
259
00:17:59,496 --> 00:18:02,332
Olen turvalautakunnassa.
Minulla on ne kaikki.
260
00:18:02,415 --> 00:18:03,583
Et uskalla.
261
00:18:03,667 --> 00:18:07,379
Sinullakin on video,
joka voisi pilata avioliittoni.
262
00:18:07,462 --> 00:18:10,340
Strippari Roberista. Mitä sanot?
263
00:18:11,675 --> 00:18:15,971
Ei käy. Voin selvittää tämän
Genaron kanssa. Mutta koska olen kiva,
264
00:18:17,264 --> 00:18:19,808
ota pihasi takaisin. Etkö kaipaa sitä?
265
00:18:24,604 --> 00:18:25,939
Selvä.
266
00:18:26,022 --> 00:18:27,691
Poistan sen itse.
267
00:18:27,774 --> 00:18:29,359
Kas noin. Voi ei.
268
00:18:29,442 --> 00:18:32,320
Mitä olen tehnyt? Poista se!
269
00:18:34,698 --> 00:18:35,657
Voi ei!
270
00:18:35,740 --> 00:18:40,537
Lähetit sen Gerardolle ja naapureille!
-Mieheni nimi on Genaro.
271
00:18:41,580 --> 00:18:45,333
Olkoon. G tarkoittaa ghettoa.
-Haista paska!
272
00:18:46,126 --> 00:18:49,212
Häivy!
-En pysty tähän.
273
00:18:49,713 --> 00:18:52,382
Silvia painostaa minua
tantrisella jutulla,
274
00:18:52,465 --> 00:18:55,886
vaikka noudatin neuvojasi pakenemisesta.
275
00:18:55,969 --> 00:19:01,183
Oletko @pukki?
-Olen. Olisinpa @penismestari.
276
00:19:01,266 --> 00:19:03,810
Ei se ole helppoa, Neto.
-Eikö?
277
00:19:03,894 --> 00:19:08,273
Tein Leonorista seksiriippuvaisen.
Nyt en riitä hänelle.
278
00:19:08,356 --> 00:19:10,984
Jos sinä et riitä, kuka sitten?
279
00:19:11,067 --> 00:19:14,863
Tuntuuko sinusta,
ettet voi epäonnistua kertaakaan?
280
00:19:15,614 --> 00:19:19,117
Tuntuu. Tuntuuko sinusta,
että sinun on oltava seksikone?
281
00:19:19,201 --> 00:19:21,745
Juuri niin, Neto!
282
00:19:21,828 --> 00:19:24,873
Se ei ole reilua.
Meidän on oltava vapaita.
283
00:19:25,582 --> 00:19:29,544
Kuten vaarini sanoi:
"Anna velvollisuuden levätä,
284
00:19:30,378 --> 00:19:32,923
jotta nautinto herää."
285
00:19:33,924 --> 00:19:36,384
Teen niin Silvian kanssa.
286
00:19:36,468 --> 00:19:40,597
Olet parasta,
mitä paikallisille miehille on tapahtunut.
287
00:19:57,906 --> 00:20:01,159
Liiku merkistäni.
-Selvä.
288
00:20:03,745 --> 00:20:07,082
Sinä ilmasta, minä maalta
antaen kaikkemme.
289
00:20:07,165 --> 00:20:10,669
Operaatio "Linnun paluu pesään" alkaa nyt.
290
00:20:10,752 --> 00:20:11,586
Odota.
291
00:20:12,963 --> 00:20:14,214
Jos jotain tapahtuu,
292
00:20:16,549 --> 00:20:18,343
oli ilo tuntea sinut.
293
00:20:20,637 --> 00:20:22,264
Kippis, kulta.
-Kippis.
294
00:20:23,098 --> 00:20:26,101
Etkö aio kehua minua?
295
00:20:26,768 --> 00:20:29,104
Taatusti kehun.
296
00:20:29,187 --> 00:20:32,482
Niinkö?
-Ansaitset mahtavan -
297
00:20:34,109 --> 00:20:35,694
hieronnan.
298
00:20:37,279 --> 00:20:38,280
Selvä.
299
00:20:41,950 --> 00:20:43,952
Kaipasin sinua.
300
00:20:54,129 --> 00:20:56,923
Strippaanko kuten se strippari?
301
00:20:58,133 --> 00:21:02,262
Se lutka lähetti sen. Se oli ansa.
-Toki.
302
00:21:03,096 --> 00:21:05,724
Miksi olet vihainen?
Haistan strippiklubin.
303
00:21:06,641 --> 00:21:10,145
Menet sinne ja jätät stripparit huomiotta,
kun olet maassa.
304
00:21:11,688 --> 00:21:15,317
En valita, koska olet etusijalla.
305
00:21:16,609 --> 00:21:18,737
Se juuri on ongelma.
306
00:21:22,282 --> 00:21:23,992
Minun on kerrottava,
307
00:21:24,951 --> 00:21:28,371
mistä pidän tai en pidä sängyssä.
En arvostele sinua.
308
00:21:29,998 --> 00:21:33,418
Kuten se painijanaamiosi, josta pidät.
309
00:21:33,501 --> 00:21:38,465
Rey Misterion naamio?
-Niin. Se ei kiihota.
310
00:21:39,174 --> 00:21:41,718
Hankkiudun siitä eroon.
-Niinkö?
311
00:21:43,345 --> 00:21:46,556
Anteeksi, etten kysynyt sinulta,
paholaiseni.
312
00:21:47,599 --> 00:21:49,309
Nyt olen valmis.
-Oletko?
313
00:21:49,392 --> 00:21:51,019
Mitä haluat minun tekevän?
314
00:21:51,102 --> 00:21:52,103
Mitä tahansa?
-Niin.
315
00:21:52,729 --> 00:21:56,274
Heti alkuun, Penismestari…
316
00:21:56,858 --> 00:21:57,692
Odota.
317
00:21:58,193 --> 00:22:02,572
Kokeillaan tätä. Miten on?
318
00:22:03,323 --> 00:22:05,909
Rikkaat tarvitsevat
paljon kiihottavaa tavaraa.
319
00:22:05,992 --> 00:22:07,577
Etkö sinä sitten?
-Minä?
320
00:22:08,787 --> 00:22:10,080
Tarvitsen vain tämän.
321
00:22:14,584 --> 00:22:18,171
Hyvä Rikas Poika, kehu tyttösi tyyliä,
322
00:22:18,254 --> 00:22:20,673
niin hänen kukkansa aukeaa.
323
00:22:25,678 --> 00:22:26,846
Oletko kunnossa?
324
00:22:27,889 --> 00:22:29,057
Rakastan kukkaasi!
325
00:22:30,558 --> 00:22:33,770
Siis luonnettasi.
Meissä kaikissa olevaa kukkaa.
326
00:22:35,772 --> 00:22:40,735
En ole mikään peluri. Välitän vain tästä.
327
00:22:41,528 --> 00:22:42,779
Ja tästä.
328
00:22:44,864 --> 00:22:46,199
Voinko haistaa hiuksiasi?
329
00:22:47,909 --> 00:22:49,661
Toki.
330
00:22:54,416 --> 00:22:56,668
Hyvä tuoksu.
-Kiitos.
331
00:22:57,460 --> 00:23:01,464
Saanko nähdä tissisi? Yhden vain.
-Ole hiljaa.
332
00:23:06,803 --> 00:23:11,141
Sain hiertymiä. Pyöräilin viimeksi
8-vuotiaana, mutta pystyn siihen.
333
00:23:12,809 --> 00:23:14,102
Rakas
334
00:23:17,772 --> 00:23:19,482
Kiihotat mua
335
00:23:19,983 --> 00:23:21,484
Ansaitset kaiken.
336
00:23:21,985 --> 00:23:23,820
Olet liekeissä
337
00:23:25,321 --> 00:23:27,198
Jäämme tänne ikuisesti
338
00:23:34,080 --> 00:23:35,206
Rakas
339
00:23:38,626 --> 00:23:40,503
Olet liekeissä
340
00:23:47,594 --> 00:23:48,428
Kyllä!
341
00:23:51,806 --> 00:23:53,516
Beatriz!
342
00:23:57,270 --> 00:23:58,354
Silvia!
343
00:24:01,107 --> 00:24:02,525
Uskomatonta.
344
00:24:03,234 --> 00:24:07,155
Jos olisin Beatriz, olisin kuollut,
ja olisit nekrofiili.
345
00:24:07,238 --> 00:24:13,036
Älä minua kuuntele. Se oli typerä virhe.
Näin puun ja menin sekaisin.
346
00:24:13,119 --> 00:24:19,250
Poikansa ristiäisissä kuolleen naisen
haamun kanssa eläminen on liikaa.
347
00:24:19,334 --> 00:24:24,297
Teet minusta mitä onnellisimman miehen.
-Irti. Hyvästi.
348
00:24:30,845 --> 00:24:32,472
Jokin palaa, eikö?
349
00:24:33,640 --> 00:24:35,058
Minä palan vuoksesi.
350
00:24:37,435 --> 00:24:38,895
Ei. Jätkä!
351
00:24:40,396 --> 00:24:41,231
Tarkoitan sitä.
352
00:24:45,026 --> 00:24:46,069
Eihän.
353
00:24:49,113 --> 00:24:51,616
Eikö tämä talo -
354
00:24:52,492 --> 00:24:54,911
kestä pientä savua?
355
00:24:55,954 --> 00:24:57,121
Herra siunaa!
356
00:24:58,081 --> 00:25:02,335
Mitä nyt, äiti?
-Testasin vain hiililiettä.
357
00:25:04,295 --> 00:25:09,259
Ole varovaisempi ensi kerralla.
-Ole sinäkin varovainen.
358
00:25:12,720 --> 00:25:15,890
Mitä nyt?
-Oletko sinä nyt Saatana, Leo?
359
00:25:16,641 --> 00:25:19,769
Rakas Genarosi pitää siitä,
ja minä häntäkin enemmän.
360
00:25:20,395 --> 00:25:27,193
Opetit minulle outoja asioita seksistä.
-Opetin vain sen, minkä opin itsekin.
361
00:25:28,945 --> 00:25:30,363
On oltava kunniallinen.
362
00:25:31,864 --> 00:25:35,034
Niin. Et tarkoittanut sillä pahaa.
363
00:25:35,118 --> 00:25:40,498
Nyt kun kunnioitan itseäni,
opin pyytämäänkin.
364
00:25:40,582 --> 00:25:45,503
Naispaholaisena on mukavaa.
Kokeilisit sitä joskus.
365
00:25:47,046 --> 00:25:47,880
Olet rakas.
366
00:25:51,467 --> 00:25:52,719
Kohde löytyi.
367
00:25:54,596 --> 00:25:56,264
Varo, eno! Crista.
368
00:26:02,478 --> 00:26:03,855
POISTA TIKTOKIT
369
00:26:04,772 --> 00:26:05,648
Ei!
370
00:26:09,902 --> 00:26:12,363
GHETTOKUNINGATAR-CRISTA
371
00:26:12,447 --> 00:26:13,615
Eihän!
372
00:26:14,657 --> 00:26:16,701
POISTA TIKTOKIT TAI KRISTL KUOLEE
373
00:26:16,784 --> 00:26:18,411
Senkin kamala nukke!
374
00:26:18,494 --> 00:26:20,830
Olet aina oikeassa.
375
00:26:42,101 --> 00:26:45,271
Miksi kaadat noin kauniin puun?
376
00:26:45,355 --> 00:26:47,565
Ei!
-Piru!
377
00:26:47,649 --> 00:26:51,861
Mieheni ajattelee aina kuollutta vaimoaan!
378
00:26:55,281 --> 00:26:57,075
Hän kutsui minua Beatriziksi sängyssä.
379
00:26:58,076 --> 00:27:00,161
Hän ei ole koskenut minua kuukausiin.
380
00:27:01,663 --> 00:27:03,456
Tunnen itseni idiootiksi.
381
00:27:03,956 --> 00:27:06,584
Älä kutsu itseäsi idiootiksi.
382
00:27:12,173 --> 00:27:16,219
Kaikki me teemme virheitä.
-Paitsi sinä ja Penismestarisi.
383
00:27:16,302 --> 00:27:20,848
Ennen niitä joogatunteja en koskaan -
384
00:27:21,683 --> 00:27:23,976
tuntenut oloani tällaiseksi.
385
00:27:25,728 --> 00:27:28,064
Älä elä kenenkään varjossa.
386
00:27:28,940 --> 00:27:33,361
Olet etusijalla.
Sen olen oppinut muutettuani tänne.
387
00:27:49,335 --> 00:27:51,879
Se pirun Pablo oli oikeassa.
388
00:27:52,714 --> 00:27:54,549
Minulla on surkeita ystäviä.
389
00:27:56,676 --> 00:28:00,972
Pablo on ainoa oikea ystäväni.
-Olet mahtava.
390
00:28:01,723 --> 00:28:03,725
Olet huippu.
391
00:28:06,436 --> 00:28:08,980
Olet täydellinen.
392
00:28:10,356 --> 00:28:12,734
Ei ihme,
että nämä nuket myyvät niin hyvin.
393
00:28:15,236 --> 00:28:17,947
Eno! Pysähdy! Häivy.
394
00:28:19,365 --> 00:28:21,284
Pablo, mikä sinua vaivaa?
395
00:28:21,367 --> 00:28:23,703
Menemmekö rikkaan tytön huoneeseen?
396
00:28:25,413 --> 00:28:27,248
Pablito. Mitä…
397
00:28:28,958 --> 00:28:31,335
Pirun pervojen perhe.
398
00:28:33,755 --> 00:28:34,881
Uskomatonta.
399
00:28:35,757 --> 00:28:38,426
Mitä sinä siellä teet?
-Hei, äiti.
400
00:28:41,137 --> 00:28:44,515
Penismestari ei kerskaile.
401
00:28:44,599 --> 00:28:46,350
Kaikkihan siihen pystyvät.
402
00:28:47,435 --> 00:28:49,103
Vaikeaa kaikille on -
403
00:28:51,355 --> 00:28:53,274
puhua kumppanilleen.
404
00:28:54,317 --> 00:28:57,069
On aina jotain, mitä emme halua kuulla.
405
00:28:58,488 --> 00:29:00,198
Joten valmistautukaa.
406
00:29:01,157 --> 00:29:04,118
Muutos on vaikeaa, mutta mahdollista.
407
00:29:05,453 --> 00:29:08,247
Emme voi vain miellyttää muita.
408
00:29:09,040 --> 00:29:12,794
Ensin pitää tietää,
mikä tekee sinut onnelliseksi,
409
00:29:12,877 --> 00:29:14,796
jotta voit ilahduttaa kumppania.
410
00:29:15,630 --> 00:29:19,091
Jos kukaan ei ole kehunut
teitä luontaisista kyvyistä,
411
00:29:19,175 --> 00:29:21,093
ei hätää.
412
00:29:21,177 --> 00:29:23,846
Kaikki eivät ole kaltaisiani
jumalia sängyssä.
413
00:29:26,891 --> 00:29:29,393
Tekstitys: Minea Laakkonen