1
00:00:08,676 --> 00:00:10,636
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:10,720 --> 00:00:14,766
Se baken til din kjære stige opp,
3
00:00:15,558 --> 00:00:20,813
og synke ned, sensuelt,
samtidig som at du puster.
4
00:00:20,897 --> 00:00:23,524
Apropos rumper,
min var berømt i fengselet.
5
00:00:23,608 --> 00:00:26,360
Jeg vet godt hvor opphissende den er.
6
00:00:26,444 --> 00:00:28,279
-Kutt ut.
-Ja da.
7
00:00:28,362 --> 00:00:31,866
Tantrisk yoga
hjelper oss å forbedre sexlivet
8
00:00:31,949 --> 00:00:37,413
gjennom å sette kroppene våre
i kontakt med partnerens kropp.
9
00:00:39,457 --> 00:00:40,792
Kjære, kutt ut!
10
00:00:40,875 --> 00:00:44,587
-Så bra! Han er som en løve!
-Fortsett!
11
00:00:44,670 --> 00:00:47,882
-Pust inn, og ut. Veldig bra.
-Du gjør det feil.
12
00:00:50,426 --> 00:00:54,013
Ok, jeg tror vi gir oss der,
for å forhindre uhell.
13
00:00:54,931 --> 00:00:57,350
Alle sammen… Namasté.
14
00:00:58,184 --> 00:00:59,018
"Mastes".
15
00:00:59,102 --> 00:01:03,564
Jeg vil anerkjenne en person
som utgyter seksualitet.
16
00:01:03,648 --> 00:01:07,568
La oss bare si at han er
en naturlig penis-mester.
17
00:01:07,652 --> 00:01:09,028
Å nei, hun fersket meg!
18
00:01:09,112 --> 00:01:12,740
Genaro, jeg vil gjerne be deg
19
00:01:13,366 --> 00:01:16,077
dele ditt lys på bloggen min med en video.
20
00:01:16,786 --> 00:01:17,662
Bravo!
21
00:01:19,122 --> 00:01:20,998
-Bra. Leo, kjære.
-Ja.
22
00:01:21,082 --> 00:01:22,667
Videoen gjelder kun ham.
23
00:01:23,251 --> 00:01:27,046
La oss bare si at noen partnere
ikke er gode partnere enda.
24
00:01:28,422 --> 00:01:31,092
Tantrisk yoga vil være spesielt bra
25
00:01:31,801 --> 00:01:33,553
for Espinoza-paret.
26
00:01:33,636 --> 00:01:35,680
-Hva?
-Under hele timen viste dere
27
00:01:35,763 --> 00:01:39,225
en total mangel på seksuell kobling.
28
00:01:40,143 --> 00:01:41,894
-Les denne.
-Takk.
29
00:01:41,978 --> 00:01:45,773
Jo da, alle vet at López-paret
har god sex.
30
00:01:45,857 --> 00:01:47,775
Det er jo billigere enn Netflix.
31
00:01:47,859 --> 00:01:50,069
Beklager, men jeg har Netflix.
32
00:01:50,153 --> 00:01:54,991
Og i stedet for å løse deres problemer
spionerer dere på oss, derav frigiditeten.
33
00:01:55,074 --> 00:01:58,536
Jenter, husk at alle kan forbedre seg.
34
00:01:58,619 --> 00:02:02,456
Eller fortell, i all ærlighet,
hvem har et perfekt sexliv?
35
00:02:11,174 --> 00:02:12,633
Vil du ha et kurs?
36
00:02:12,717 --> 00:02:17,680
Eller vil du gå glipp av en sengevals
med landets beste elsker, altså meg?
37
00:02:17,763 --> 00:02:21,267
Jeg er sliten av å stå på tærne så lenge.
Alt verker.
38
00:02:22,560 --> 00:02:24,145
Men kjære…
39
00:02:29,025 --> 00:02:30,067
Vet du hva?
40
00:02:31,360 --> 00:02:34,071
Ja, som alltid. Åpne chakraene dine,
41
00:02:34,155 --> 00:02:35,656
for her kommer jeg!
42
00:02:35,740 --> 00:02:36,741
Ja, kom!
43
00:02:37,617 --> 00:02:40,912
Hypp, penis-mester, her kommer rideturen!
44
00:02:40,995 --> 00:02:44,081
-Så godt, penis-mester!
-Ja!
45
00:02:45,750 --> 00:02:47,710
Ja!
46
00:02:47,793 --> 00:02:50,046
Ja, penis-mester!
47
00:02:50,129 --> 00:02:52,506
Kom igjen!
48
00:02:53,966 --> 00:02:55,676
Jeg har en ny forretningsidé.
49
00:02:55,760 --> 00:03:01,515
Tantra-instruktørens suksess
minte meg på at sex selger. Interessert?
50
00:03:01,599 --> 00:03:06,854
Nei. I fengselet lærte jeg å ikke blande
forretninger og fornøyelse.
51
00:03:06,938 --> 00:03:10,316
Pappa gir meg ikke et øre,
jeg bruker sparepengene.
52
00:03:10,399 --> 00:03:13,027
Sparepenger fra pappas ukelønn?
53
00:03:13,110 --> 00:03:15,529
-Akkurat.
-Onkel, kle på deg!
54
00:03:17,073 --> 00:03:19,033
Ikke tull, jeg er påkledd.
55
00:03:19,116 --> 00:03:23,788
Men, alle sjefer det står respekt av
satser egne penger, som Mark Zuckerberg.
56
00:03:23,871 --> 00:03:28,709
En sexleketøy-nettbutikk,
men på WhatsApp. Se det for deg.
57
00:03:30,628 --> 00:03:32,421
Zuckerberg fra Facebook?
58
00:03:32,505 --> 00:03:34,173
-Onkel!
-Hva er det?
59
00:03:34,257 --> 00:03:35,883
Seriøst, i mitt eget hjem?
60
00:03:38,594 --> 00:03:42,598
Lyst på en kjappis, men mangler kondom?
Da leverer vi.
61
00:03:42,682 --> 00:03:46,602
Lyst på en kjappis, men mangler Viagra?
Vi kjøper for deg.
62
00:03:46,686 --> 00:03:49,897
Lyst på en homo-kjappis,
men mangler poppers?
63
00:03:50,648 --> 00:03:52,400
Vi er her for deg!
64
00:03:52,483 --> 00:03:56,112
Diego har til og med laget jingle.
Ra-pi-dín!
65
00:03:57,697 --> 00:04:02,618
Se. Denne kan du selge brukt
i butikken deres. Se.
66
00:04:06,205 --> 00:04:07,790
-Vent.
-Onkel, gi deg!
67
00:04:07,873 --> 00:04:10,751
Tror du noen vil kjøpe sånt brukt?
68
00:04:10,835 --> 00:04:14,839
Så man kan ikke ligge med en som er skilt
fordi de er "brukt"?
69
00:04:14,922 --> 00:04:17,341
Det er noe annet. Derfor er du singel.
70
00:04:17,425 --> 00:04:20,177
Kun straffanger vet hva kjærlighet er.
71
00:04:20,261 --> 00:04:24,181
Ingen burde ha noe sånt.
Du havner i helvete.
72
00:04:24,265 --> 00:04:26,475
Altså, er hun ikke lik Crista?
73
00:04:27,310 --> 00:04:30,521
-Hva? Ikke hør på henne.
-Så klart ikke!
74
00:04:30,604 --> 00:04:32,606
Du er fantastisk, skatt.
75
00:04:32,690 --> 00:04:35,026
Jøss, den snakker engelsk!
76
00:04:35,109 --> 00:04:37,445
Du skal få den gratis, nevø.
77
00:04:37,528 --> 00:04:40,573
-Men vask med klor først.
-Hvorfor det?
78
00:04:40,656 --> 00:04:44,201
Det er bedre å være føre var
enn å gjøre småen vondt.
79
00:04:45,619 --> 00:04:46,620
Er det et ordtak?
80
00:04:53,669 --> 00:04:54,879
For et høl!
81
00:04:55,671 --> 00:04:59,550
-Sikker på at poteter fjerner ringene?
-Ja, vi bruker dem hjemme.
82
00:04:59,633 --> 00:05:02,345
Å ja, mørkhudede har jo ikke ringer.
83
00:05:03,304 --> 00:05:05,431
Hei, hva er det med deg?
84
00:05:05,514 --> 00:05:10,311
Jeg fikk ikke sove av all gryntingen fra
pøbel-mesterne der borte,
85
00:05:10,394 --> 00:05:14,398
mens du sov som en unge.
Vi øvde ikke på stillingen jeg likte.
86
00:05:14,482 --> 00:05:17,443
Å nei, jeg klarer ikke bære deg sånn.
87
00:05:17,526 --> 00:05:20,363
-Kaller du meg feit?
-Det sa jeg ikke.
88
00:05:20,446 --> 00:05:25,993
Jeg nekter å la de pøbel-mesterne slå oss.
Du må bli penis-mesteren.
89
00:05:27,578 --> 00:05:28,621
Skjønner du?
90
00:05:29,163 --> 00:05:33,501
Ikke vær engstelig.
Det er aldri enkelt første gang.
91
00:05:33,584 --> 00:05:37,797
Ikke stress, glede er som en eksplosjon…
92
00:05:38,964 --> 00:05:42,635
…som brer seg over hele kroppen.
93
00:05:43,719 --> 00:05:45,346
Da begynner vi.
94
00:05:48,099 --> 00:05:51,769
Kvinner er som en vakker plante.
95
00:05:51,852 --> 00:05:54,271
Gi dem gjødning,
96
00:05:55,523 --> 00:05:56,482
og de blomstrer.
97
00:05:57,358 --> 00:06:00,653
-Pappa, burde jeg høre dette?
-Hold for ørene.
98
00:06:00,736 --> 00:06:04,949
Pablito ville ikke hjelpe meg,
og jeg kan ikke legge ut ting på nettet.
99
00:06:05,032 --> 00:06:07,910
Og du er den smarte i familien.
100
00:06:07,993 --> 00:06:11,539
Du vil lykkes uansett hva du gjør.
Ok, legg den ut.
101
00:06:14,125 --> 00:06:17,044
-Oi, hva er den lyden?
-Kommentarer.
102
00:06:17,128 --> 00:06:19,255
Å? Les dem for meg.
103
00:06:20,089 --> 00:06:24,009
Fra @apegutt:
"Hva slags mat gjør damer tent?"
104
00:06:24,635 --> 00:06:27,763
Fra @anonym:
"Jeg drømte om peniser. Er jeg homo?"
105
00:06:28,597 --> 00:06:30,057
Fra @geitebukken:
106
00:06:30,141 --> 00:06:32,977
"Kona maser fordi jeg ikke presterer."
107
00:06:33,060 --> 00:06:34,645
Presterer hva da?
108
00:06:34,728 --> 00:06:35,729
Vel…
109
00:06:37,189 --> 00:06:42,278
Jeg forklarer senere.
Jeg må hjelpe disse stakkars jordboerne.
110
00:06:42,987 --> 00:06:44,363
Ta en video til.
111
00:06:45,823 --> 00:06:49,618
Kjære @apegutt, tlacoyos med potet
fungerer for meg.
112
00:06:49,702 --> 00:06:52,955
Og du, @geitebukken, ikke la deg presse.
113
00:06:53,789 --> 00:06:57,376
Om du ikke får det til, redd din ære.
114
00:06:57,460 --> 00:06:58,919
Stikk av.
115
00:06:59,003 --> 00:07:02,381
Følg meg for flere råd fra @penis-mester.
116
00:07:02,465 --> 00:07:03,924
Hva er denne skitten?
117
00:07:05,301 --> 00:07:07,136
Du går for langt, Leo.
118
00:07:08,012 --> 00:07:08,846
Hva?
119
00:07:08,929 --> 00:07:13,684
Jeg hørte hylingen din i natt.
Hva slags forbilde er det for dine døtre?
120
00:07:13,767 --> 00:07:17,730
Elskov gjøres i stillhet.
Det er det puter er til for.
121
00:07:18,731 --> 00:07:20,399
Det sa nonnene.
122
00:07:20,483 --> 00:07:23,027
Ja, mange kvinner tror glede er syndig.
123
00:07:23,110 --> 00:07:25,446
All glede er syndig.
124
00:07:25,529 --> 00:07:27,281
Unntatt mine tlacoyos.
125
00:07:27,364 --> 00:07:31,285
Så klart ikke, mamma.
Har du aldri hatt orgasme?
126
00:07:32,453 --> 00:07:33,996
Litt kiling i tlacoyoen?
127
00:07:35,080 --> 00:07:37,458
Hellige jomfru Maria!
128
00:07:37,541 --> 00:07:40,586
Ok, vis meg et bra leketøy.
129
00:07:40,669 --> 00:07:43,797
Dette er en "Oh! Ah! Maxi Sensations."
130
00:07:43,881 --> 00:07:47,593
Den har ti hastigheter,
og tre ulike vibrasjonsinnstillinger.
131
00:07:49,345 --> 00:07:51,347
Den kan brukes vått.
132
00:07:51,430 --> 00:07:52,598
Under vann.
133
00:07:52,681 --> 00:07:53,891
Så bra.
134
00:07:53,974 --> 00:07:59,522
Og for å ønske bedriften lykke til,
tar jeg djevel-kostymet også.
135
00:07:59,605 --> 00:08:02,107
Hva med litt kroppsglitter?
136
00:08:02,191 --> 00:08:03,859
-Til hva?
-Så du glitrer.
137
00:08:03,943 --> 00:08:07,363
Rolig nå. Jeg er ikke en UFO
som lyser opp om nettene.
138
00:08:08,822 --> 00:08:11,242
Du vil ikke angre.
139
00:08:11,325 --> 00:08:15,120
Selvfølgelig er det ingen bytterett.
Nyt deres nye leketøy!
140
00:08:17,206 --> 00:08:19,416
Georgie, bestilte du det?
141
00:08:19,500 --> 00:08:21,627
Nei! Hva er det?
142
00:08:22,503 --> 00:08:25,172
-Det er din bestilling, Yolis.
-Så klart ikke!
143
00:08:26,924 --> 00:08:28,884
Så vennligst gå!
144
00:08:29,635 --> 00:08:31,679
Du, kom deg inn!
145
00:08:38,018 --> 00:08:40,145
Det fins alltid opp-og nedturer.
146
00:08:40,229 --> 00:08:44,942
-Kanskje sykkelbuksene var støtende.
-Jeg leverer varene på sykkel.
147
00:08:46,318 --> 00:08:48,153
Tror du innpakningen er feil?
148
00:08:49,154 --> 00:08:51,615
Jeg kan forstå at enkelte blir betatt.
149
00:08:52,366 --> 00:08:54,243
Støtt, mener jeg.
150
00:08:55,327 --> 00:08:56,495
Av pakken.
151
00:08:59,790 --> 00:09:01,959
Gi alt du har, kjære.
152
00:09:02,876 --> 00:09:06,589
Så klart, Krstl. Alle ble kjempefornøyde.
153
00:09:07,089 --> 00:09:09,425
Så stor og kjekk du er.
154
00:09:10,634 --> 00:09:13,053
Morsomt. Og så, intervjuet.
155
00:09:13,887 --> 00:09:15,389
Si meg, hvorfor Mexico?
156
00:09:15,472 --> 00:09:17,349
Hva sier du til oss?
157
00:09:17,433 --> 00:09:21,520
Ja, baby, ta meg hardt.
158
00:09:21,604 --> 00:09:25,107
Hva driver du med?
Hvorfor intervjuer du en sexdukke?
159
00:09:25,190 --> 00:09:26,317
Derfor.
160
00:09:26,400 --> 00:09:29,486
På 12 timer fikk jeg 100 følgere!
161
00:09:29,570 --> 00:09:33,532
Om en måned…
Da er jeg kongen av Nord-Korea!
162
00:09:33,616 --> 00:09:36,368
Kinesere blir opphisset av rare ting.
163
00:09:36,452 --> 00:09:39,955
De har til og med porno-tegneserier
som heter "wentai".
164
00:09:40,039 --> 00:09:42,750
Pablo, ikke alle i Asia er kinesere.
165
00:09:42,833 --> 00:09:45,461
Og kommentarene er fra Sør-Korea.
166
00:09:45,544 --> 00:09:48,672
Og japanerne oppfant hentai.
167
00:09:50,924 --> 00:09:52,676
VÆR SÅ SNILL, SLETT VIDEOENE!
168
00:09:52,760 --> 00:09:56,597
-Det er fra naboen.
-La meg redigere ferdig først.
169
00:10:03,562 --> 00:10:06,398
Følger du aldri med?
Jeg har ventet i en evighet.
170
00:10:06,482 --> 00:10:08,609
Alt gjør vondt, selv stoltheten.
171
00:10:08,692 --> 00:10:13,238
Jeg kjøpte en tantrisk stol
for å øve på Shiva-stillingen for deg.
172
00:10:13,322 --> 00:10:15,949
Jeg fikk vondt i kneet av en backhand.
173
00:10:17,660 --> 00:10:18,494
Jaså?
174
00:10:20,954 --> 00:10:22,164
Jeg gir blanke.
175
00:10:26,627 --> 00:10:28,379
Jeg har noe til deg.
176
00:10:28,462 --> 00:10:30,964
En massasje som er
beroligende og lykkelig.
177
00:10:34,677 --> 00:10:36,178
Var det ikke høyre kne?
178
00:10:37,888 --> 00:10:39,640
Så råttent.
179
00:10:39,723 --> 00:10:42,643
Nei, ikke vær sånn.
Og jeg vil ikke på dagtid.
180
00:10:42,726 --> 00:10:44,561
Jeg er lei av tantra-greia.
181
00:10:46,271 --> 00:10:49,483
Husker du natta på bryllupsreisen vår?
182
00:10:50,359 --> 00:10:51,985
I bassenget?
183
00:10:52,069 --> 00:10:56,490
Vel, hvordan kunne jeg glemme det?
Du overgikk deg selv.
184
00:10:56,573 --> 00:10:58,992
Det var legendarisk!
185
00:10:59,827 --> 00:11:01,078
Skal vi gjenta det?
186
00:11:03,372 --> 00:11:08,210
I natt har vi en super-date.
187
00:11:08,293 --> 00:11:09,211
Det er over.
188
00:11:09,294 --> 00:11:11,839
Vi burde kreve avbestillingsgebyr.
189
00:11:11,922 --> 00:11:16,510
Gjennomsiktige poser viser produktene,
og dobbeltmoralen til rikingene.
190
00:11:16,593 --> 00:11:18,887
Det er angeren som skaper dårlig sex.
191
00:11:18,971 --> 00:11:23,434
Hvordan vet du det?
Hvor mange rikinger har du vært med?
192
00:11:26,687 --> 00:11:28,313
Det kan jeg ikke si.
193
00:11:28,397 --> 00:11:32,901
-Da vil du bare høre alle detaljene.
-Og hva er problemet?
194
00:11:34,111 --> 00:11:36,196
Da ødelegges arbeidsforholdet.
195
00:11:38,615 --> 00:11:40,951
Men tro meg, jeg vet hva jeg prater om.
196
00:11:45,914 --> 00:11:47,833
Pust inn.
197
00:11:47,916 --> 00:11:50,627
Og ut. Veldig bra.
198
00:11:51,253 --> 00:11:56,300
Som alltid anbefaler jeg
å be om tillatelse før du går inn.
199
00:11:56,383 --> 00:11:58,927
Så vi sier: "Får jeg komme inn?"
200
00:11:59,011 --> 00:12:00,387
Får jeg komme inn?
201
00:12:00,471 --> 00:12:03,474
Det virker som vi får komme inn.
202
00:12:03,557 --> 00:12:08,395
Ikke glem å puste inn,
og universets muligheter…
203
00:12:09,271 --> 00:12:10,105
Å faen!
204
00:12:21,533 --> 00:12:25,788
-Hvordan kom du inn?
-Du! I fine nabolag låser man ikke døra.
205
00:12:25,871 --> 00:12:27,372
Og hvorfor viser du meg?
206
00:12:27,456 --> 00:12:31,502
Nå tror hele skolen at vi er sammen
på grunn av videoene dine.
207
00:12:31,585 --> 00:12:35,339
Og de kaller meg "Cha-Ka-Cris". Cha-Ka!
208
00:12:35,422 --> 00:12:37,925
Skjønner du? De sier jeg ligner på dukken!
209
00:12:38,550 --> 00:12:41,053
Men er ikke du og Mariana bestiser?
210
00:12:41,136 --> 00:12:42,763
Og så kaller hun deg det?
211
00:12:44,515 --> 00:12:46,058
Litt av noen venninner.
212
00:12:46,141 --> 00:12:50,604
Men jeg fortsetter med videoene.
I en av Koreaene har jeg mange følgere.
213
00:12:50,687 --> 00:12:53,941
Og venninna di betyr mindre for meg
enn du gjør for henne.
214
00:13:09,373 --> 00:13:10,958
-Er du klar?
-Ja.
215
00:13:14,002 --> 00:13:16,630
Jøss, Leo, du er et kupp!
216
00:13:16,713 --> 00:13:19,716
La oss komme i gang, søta.
217
00:13:21,051 --> 00:13:21,969
Ja!
218
00:13:22,052 --> 00:13:23,554
-Vent.
-Hva?
219
00:13:23,637 --> 00:13:25,889
-La meg sitte oppå.
-Ok, som du vil.
220
00:13:27,182 --> 00:13:29,518
-Klar?
-Ja.
221
00:13:29,601 --> 00:13:31,436
-Ta tak i rumpa mi.
-Ja.
222
00:13:31,520 --> 00:13:32,729
Ta tak!
223
00:13:38,944 --> 00:13:41,738
-Hva står på?
-Det er første gang med en djevel.
224
00:13:45,701 --> 00:13:48,996
Det er greit, jeg har et hjelpemiddel.
225
00:13:51,331 --> 00:13:54,334
Hva driver du med?
Jeg er ikke interessert i sånt.
226
00:13:54,418 --> 00:13:56,753
Den er ikke for deg, tulling!
227
00:13:56,837 --> 00:14:01,758
Så klart. Jeg ga deg for mye glede,
og nå er det ikke nok med én lenger.
228
00:14:01,842 --> 00:14:03,051
Gi deg nå, kjære.
229
00:14:05,512 --> 00:14:07,014
Jeg ville bare prøve.
230
00:14:07,097 --> 00:14:11,977
Men om det blir for mye for
penis-misteren, greit.
231
00:14:13,937 --> 00:14:15,689
Penis-mesteren.
232
00:14:18,442 --> 00:14:21,403
-Vi skulle ha gjort dette for lenge siden.
-Ja.
233
00:14:21,486 --> 00:14:25,407
-Tantra-greia er så dum.
-Og vi roter ikke i huset.
234
00:14:25,490 --> 00:14:27,701
Du kan rote med meg om du vil.
235
00:14:30,746 --> 00:14:32,164
Mener du det?
236
00:14:32,247 --> 00:14:33,749
Er du klar?
237
00:14:40,422 --> 00:14:42,049
Kom hit.
238
00:14:44,968 --> 00:14:47,846
Så herlig, Ernesto!
239
00:14:49,514 --> 00:14:50,807
Så herlig!
240
00:14:50,891 --> 00:14:52,476
Ja! Ja!
241
00:14:52,559 --> 00:14:53,393
Kjerring!
242
00:14:53,477 --> 00:14:55,687
Ja, ta meg, Ernesto…
243
00:14:59,483 --> 00:15:00,984
Jeg har ikke gjort noe.
244
00:15:02,486 --> 00:15:03,320
Hva står på?
245
00:15:05,364 --> 00:15:07,407
Bader dere i undertøyet?
246
00:15:09,076 --> 00:15:10,869
Kjære, skal vi dra?
247
00:15:10,953 --> 00:15:15,207
Ja, det er best.
Ta med levenet deres hjem.
248
00:15:15,290 --> 00:15:16,208
Vent!
249
00:15:16,291 --> 00:15:20,629
Se hvem som snakker.
Nymfomanen som hyler som ei kråke.
250
00:15:20,712 --> 00:15:24,257
Jo, men jeg bruker ikke
andres basseng for å more meg.
251
00:15:24,341 --> 00:15:27,386
More deg, med den apen du har til mann?
252
00:15:27,469 --> 00:15:30,555
Apen min får den opp.
Din har mistet bananen.
253
00:15:31,765 --> 00:15:33,517
Med all respekt, nabo.
254
00:15:33,600 --> 00:15:36,311
Jeg er her! Hvor er inntrengerne?
255
00:15:36,395 --> 00:15:39,106
De er her, de oppfører seg umoralsk.
256
00:15:39,189 --> 00:15:40,399
Silvia?
257
00:15:41,358 --> 00:15:42,234
Vent.
258
00:15:42,317 --> 00:15:44,069
-Mamma?
-Alt i orden!
259
00:15:44,152 --> 00:15:46,363
Dette er privat eiendom.
260
00:15:49,825 --> 00:15:52,160
Jeg la Krstl her, hva skjedde?
261
00:15:55,497 --> 00:15:56,331
Hva er det?
262
00:15:58,750 --> 00:16:00,669
SLETT VIDEOENE, ELLERS DØR KRSTL
263
00:16:01,586 --> 00:16:02,796
Hurpe!
264
00:16:03,630 --> 00:16:06,133
Den jævla sossen! Sossa?
265
00:16:06,216 --> 00:16:08,719
Den jåla får ikke ødelegge jenta mi!
266
00:16:09,928 --> 00:16:13,598
Nei, onkel.
Vi skal redde Krstl, ikke vær redd.
267
00:16:14,558 --> 00:16:17,060
Kjappis, jeg vil ha en kjappis...
268
00:16:18,562 --> 00:16:20,647
Her er bestillingen fra Kjappis.
269
00:16:22,983 --> 00:16:24,943
Hva? Jeg har ikke bestilt noe.
270
00:16:27,446 --> 00:16:29,573
Det er den nye blenderen,
271
00:16:29,656 --> 00:16:33,368
med syv hastigheter,
for alt som må blandes.
272
00:16:35,328 --> 00:16:36,997
Ja, så klart!
273
00:16:37,080 --> 00:16:40,167
Ja, den bestilte jeg. Takk.
274
00:16:48,467 --> 00:16:52,345
Nei. Vi må ikke bli klissete av ett salg.
275
00:16:59,352 --> 00:17:03,065
HVORDAN FÅR JEG NABODAMA?
HUN ER ET DROPS, JEG EN M&M!
276
00:17:03,899 --> 00:17:05,942
-Har du bestilt pizza?
-Nei.
277
00:17:06,026 --> 00:17:09,362
Med pølse, ekstra stor, ekstra saftig?
Klart du har.
278
00:17:09,446 --> 00:17:13,492
Nei, hør nå her…
Hvilken adresse fikk du oppgitt?
279
00:17:13,575 --> 00:17:15,994
-Din.
-"Din"? Si heller "Deres".
280
00:17:19,122 --> 00:17:20,457
Himmel og hav!
281
00:17:24,252 --> 00:17:27,839
Jøsses! Nei, vent nå litt. Mamma!
282
00:17:27,923 --> 00:17:29,216
Vent. Mamma!
283
00:17:29,800 --> 00:17:32,511
Gi deg, jeg mener det.
284
00:17:33,637 --> 00:17:34,763
Hva står på?
285
00:17:34,846 --> 00:17:37,974
Hva planlegger du nå, blonde førkje?
286
00:17:38,058 --> 00:17:41,520
Om jeg var deg, hadde jeg ikke sagt sånt.
287
00:17:41,603 --> 00:17:45,941
Da går videoen til nabochatten,
som takk for det med bassenget.
288
00:17:46,024 --> 00:17:50,028
Det har du skyld i selv,
med porno-showet ditt.
289
00:17:50,112 --> 00:17:53,573
Det var derfor du var på vift
med den pjokken.
290
00:17:54,241 --> 00:17:57,536
Nevner du Rober igjen,
sender jeg denne til din mann.
291
00:17:57,619 --> 00:17:59,412
Du har ikke nummeret hans.
292
00:17:59,496 --> 00:18:02,332
Jeg er i vakthold-styret,
jeg har alles nummer.
293
00:18:02,415 --> 00:18:06,628
-Du våger ikke.
-Din video kan ødelegge ekteskapet mitt.
294
00:18:06,711 --> 00:18:10,340
Så, stripperen mot Rober. Hva sier du?
295
00:18:11,675 --> 00:18:14,469
Du er sprø!
Jeg kan forklare dette for Genaro.
296
00:18:14,553 --> 00:18:16,346
Men bare for å være grei…
297
00:18:17,264 --> 00:18:19,808
Du kan få hagen tilbake.
Du savner den vel?
298
00:18:24,604 --> 00:18:25,939
Ja vel!
299
00:18:26,022 --> 00:18:27,691
Bra, la meg slette den.
300
00:18:27,774 --> 00:18:29,359
Her. Å nei!
301
00:18:29,442 --> 00:18:32,320
Hva gjorde jeg nå? Slett den!
302
00:18:35,740 --> 00:18:38,285
Du sendte den til Gerardo og alle naboene!
303
00:18:38,368 --> 00:18:40,537
Min mann heter Genaro!
304
00:18:41,580 --> 00:18:44,166
Samme det! "G" for "getto"!
305
00:18:44,249 --> 00:18:45,333
Dra til helvete!
306
00:18:46,126 --> 00:18:48,211
Ut! Stikk!
307
00:18:48,295 --> 00:18:49,629
Det er for jævlig!
308
00:18:49,713 --> 00:18:53,800
Genie, tantra-greia
tredobler presset fra Silvia.
309
00:18:53,884 --> 00:18:55,886
Jeg fulgte rådet ditt, og stakk.
310
00:18:55,969 --> 00:18:57,596
Er du @geitebukken?
311
00:18:57,679 --> 00:19:01,183
Ja. Om bare jeg var @penis-mester.
312
00:19:01,266 --> 00:19:03,810
Du må ikke tro det er lett.
313
00:19:03,894 --> 00:19:08,273
Jeg har gjort Leonor avhengig av sex.
Nå er jeg ikke nok for henne.
314
00:19:08,356 --> 00:19:10,984
Om du ikke er nok, hvem er det da?
315
00:19:11,067 --> 00:19:14,863
Føler du at du aldri må gjøre noe feil?
316
00:19:15,614 --> 00:19:19,117
Ja. Og føler du at du er nødt til å være
en sexmaskin?
317
00:19:19,201 --> 00:19:21,745
Akkurat! Samme her, Neto.
318
00:19:21,828 --> 00:19:24,873
Jeg syns ikke det er riktig.
Vi må frigjøre oss.
319
00:19:25,582 --> 00:19:27,459
Som min bestefar sa:
320
00:19:27,542 --> 00:19:32,797
"La pliktens hode sove,
for å vekke lystens hode."
321
00:19:33,924 --> 00:19:36,384
Ja, det må jeg gjøre med Silvia!
322
00:19:36,468 --> 00:19:40,597
Du er det beste som har skjedd
mannfolka i boligfeltet.
323
00:19:57,906 --> 00:20:01,159
-Vi går inn på mitt signal, forstått?
-Forstått.
324
00:20:03,745 --> 00:20:07,082
Du går høyt, jeg går lavt.
Vi gir alt vi har, over.
325
00:20:07,165 --> 00:20:10,669
Alt vi har.
Operasjon "Redd fuglen" er i gang, over.
326
00:20:10,752 --> 00:20:11,586
Vent.
327
00:20:12,963 --> 00:20:14,172
Om noe skjer…
328
00:20:16,549 --> 00:20:18,343
Det har vært en fornøyelse.
329
00:20:20,637 --> 00:20:22,264
-Skål, baby.
-Skål.
330
00:20:23,098 --> 00:20:26,101
Skal du ikke gratulere meg?
331
00:20:26,768 --> 00:20:29,396
-Klart jeg skal.
-Ja vel?
332
00:20:29,479 --> 00:20:32,482
Du fortjener en skikkelig…
333
00:20:34,109 --> 00:20:35,694
…massasje.
334
00:20:37,279 --> 00:20:38,738
Ok.
335
00:20:41,950 --> 00:20:43,994
Kjære, jeg har savnet deg.
336
00:20:54,004 --> 00:20:56,923
Vil du at jeg skal kle av meg
som den stripperen?
337
00:20:58,133 --> 00:21:01,094
Den kjerringa sendte ham, som en felle.
338
00:21:01,177 --> 00:21:02,262
Sikkert.
339
00:21:03,096 --> 00:21:05,724
Og du da? Det lukter strippeklubb av deg.
340
00:21:06,641 --> 00:21:10,145
Glem det. Når du er deppa
ignorerer du alltid stripperne.
341
00:21:11,688 --> 00:21:15,317
Og jeg sier ingenting,
fordi jeg setter dine behov foran mine.
342
00:21:16,443 --> 00:21:18,737
Det er problemet, Genaro.
343
00:21:22,282 --> 00:21:23,992
Jeg må fortelle deg…
344
00:21:24,951 --> 00:21:28,371
Min smak i senga
gjør ikke deg mindre verdt.
345
00:21:29,998 --> 00:21:33,418
For eksempel,
den wrestling-masken du liker.
346
00:21:33,501 --> 00:21:36,379
-Rey Mysterio-masken?
-Ja.
347
00:21:36,463 --> 00:21:39,090
Den tar knekken på all lidenskap.
348
00:21:39,174 --> 00:21:41,718
Greit, jeg kaster den.
349
00:21:44,054 --> 00:21:46,556
Beklager at jeg ikke spurte.
350
00:21:47,599 --> 00:21:49,309
Men nå er jeg klar.
351
00:21:49,392 --> 00:21:52,645
-Hva vil du at jeg skal gjøre?
-Uansett hva?
352
00:21:52,729 --> 00:21:56,274
I så fall, penis-mester,
til å begynne med…
353
00:21:56,858 --> 00:21:58,109
Vent.
354
00:21:58,193 --> 00:22:02,572
Jeg har gledet meg til å prøve denne.
355
00:22:03,323 --> 00:22:05,909
Rart hva rikfolk trenger for å bli tent.
356
00:22:05,992 --> 00:22:07,577
-Gjør ikke du?
-Jeg?
357
00:22:08,703 --> 00:22:10,080
Jeg trenger bare dette.
358
00:22:14,584 --> 00:22:18,171
Kjære @soss. Si til jenta du liker
at du liker stilen hennes.
359
00:22:18,254 --> 00:22:20,673
Da vil hun åpne seg som en blomst.
360
00:22:25,678 --> 00:22:26,846
Er alt i orden?
361
00:22:27,889 --> 00:22:29,682
Jeg liker blomsten din.
362
00:22:30,558 --> 00:22:33,770
Altså, personligheten din.
En blomst i oss alle.
363
00:22:35,772 --> 00:22:37,774
Jeg er ikke en rundbrenner.
364
00:22:37,857 --> 00:22:40,735
Det jeg bryr meg om, er her.
365
00:22:41,528 --> 00:22:42,779
Og her.
366
00:22:44,864 --> 00:22:46,825
Får jeg lukte på håret ditt?
367
00:22:47,909 --> 00:22:49,661
Ok. Ja.
368
00:22:54,416 --> 00:22:56,668
-Lukter godt.
-Å, takk.
369
00:22:57,460 --> 00:23:00,296
Får jeg se puppene dine? Kanskje bare én?
370
00:23:00,380 --> 00:23:01,464
Bare ti stille.
371
00:23:06,803 --> 00:23:11,141
Det svir. Jeg har ikke syklet
siden jeg var åtte, men det går.
372
00:23:12,976 --> 00:23:14,102
Baby
373
00:23:17,772 --> 00:23:19,899
Baby, du gjør meg tent
374
00:23:19,983 --> 00:23:21,484
Du fortjener alt.
375
00:23:21,985 --> 00:23:23,820
Du er brennheit, baby
376
00:23:25,321 --> 00:23:27,198
Vi forlater aldri dette rommet
377
00:23:34,080 --> 00:23:35,206
Baby
378
00:23:38,626 --> 00:23:40,503
Du er brennheit, baby
379
00:23:47,594 --> 00:23:49,012
Ja!
380
00:23:51,806 --> 00:23:53,516
Beatriz!
381
00:23:57,270 --> 00:23:58,354
Silvia!
382
00:24:01,107 --> 00:24:02,525
Ikke til å tro!
383
00:24:03,234 --> 00:24:07,155
Om jeg var Beatriz, hadde jeg vært død,
og du hadde vært nekrofil!
384
00:24:07,238 --> 00:24:11,117
Ikke hør på meg, elskede.
Det var en idiotisk feil.
385
00:24:11,201 --> 00:24:13,620
-Jeg så treet, og det glapp.
-Jeg er lei!
386
00:24:13,703 --> 00:24:17,874
Jeg lever med spøkelset av en dame
som døde av kvelning i sønnens dåp!
387
00:24:17,957 --> 00:24:21,252
-Hvem kan konkurrere med det?
-Du gjør meg så lykkelig.
388
00:24:21,336 --> 00:24:24,297
Vær så snill, slipp meg. Ha det.
389
00:24:30,845 --> 00:24:32,472
Lukter du røyk?
390
00:24:33,640 --> 00:24:35,058
Du gjør meg så heit.
391
00:24:37,435 --> 00:24:38,895
Nei, kompis!
392
00:24:40,396 --> 00:24:41,231
Jeg mener det.
393
00:24:45,026 --> 00:24:46,069
Ikke tull!
394
00:24:49,113 --> 00:24:51,616
Dette huset!
395
00:24:52,492 --> 00:24:54,911
Tåler det ikke litt røyk engang?
396
00:24:55,954 --> 00:24:57,121
Jøss!
397
00:24:58,081 --> 00:25:02,335
-Hva foregår, mamma?
-Jeg prøvde bare grillovnen.
398
00:25:04,295 --> 00:25:06,881
Ok, vær forsiktig neste gang.
399
00:25:06,965 --> 00:25:09,259
Du bør også være forsiktig.
400
00:25:12,720 --> 00:25:15,890
-Hva er det nå?
-Er du djevelen selv nå, Leo?
401
00:25:16,641 --> 00:25:19,769
Din kjære Genaro liker det, og jeg også.
402
00:25:20,395 --> 00:25:24,190
Mamma, du har merkelige ideer om sex.
403
00:25:24,274 --> 00:25:27,193
Jeg lærer deg bare det jeg ble lært.
404
00:25:28,945 --> 00:25:30,363
Man må vise respekt.
405
00:25:31,864 --> 00:25:35,034
Ja, mamma. Jeg vet du mente det godt.
406
00:25:35,118 --> 00:25:37,704
Og fordi jeg respekterer meg selv,
407
00:25:37,787 --> 00:25:40,498
har jeg lært å kreve, ikke bare gi.
408
00:25:40,582 --> 00:25:43,334
Å være smådjevelsk er ikke så ille.
409
00:25:43,418 --> 00:25:45,503
Du burde prøve det en gang.
410
00:25:47,046 --> 00:25:48,298
Glad i deg.
411
00:25:51,467 --> 00:25:53,303
Målet er lokalisert.
412
00:25:54,596 --> 00:25:56,264
Pass på, Crista kommer!
413
00:26:04,772 --> 00:26:05,648
Nei!
414
00:26:09,902 --> 00:26:12,363
CRISTA, GETTOENS DRONNING
415
00:26:12,447 --> 00:26:13,615
Du kødder!
416
00:26:16,909 --> 00:26:18,411
Fordømte ekle dukke!
417
00:26:18,494 --> 00:26:20,622
Du har alltid rett.
418
00:26:42,101 --> 00:26:45,271
Hvorfor skjærer du det ned?
Det er et fint tre.
419
00:26:45,355 --> 00:26:46,606
Nei!
420
00:26:47,148 --> 00:26:49,692
-Au da.
-Det er en påminnelse om at min mann
421
00:26:49,776 --> 00:26:51,861
alltid tenker på sin døde kone.
422
00:26:55,281 --> 00:26:57,116
Han kalte meg Beatriz i senga.
423
00:26:58,076 --> 00:27:00,161
Han har ikke rørt meg på månedsvis.
424
00:27:01,663 --> 00:27:03,873
Jeg føler meg så dum.
425
00:27:03,956 --> 00:27:06,584
Du, ikke si det.
426
00:27:12,006 --> 00:27:16,219
-Alle dummer seg ut iblant.
-Unntatt du og penis-mesteren.
427
00:27:16,302 --> 00:27:20,848
Før de yoga-timene har jeg faktisk aldri…
428
00:27:21,683 --> 00:27:23,976
Jeg har aldri følt noe sånt som i dag!
429
00:27:25,728 --> 00:27:28,064
Du må ikke leve i noens skygge.
430
00:27:28,940 --> 00:27:30,108
Du kommer først.
431
00:27:30,191 --> 00:27:33,361
Det har jeg lært av å flytte hit.
432
00:27:49,335 --> 00:27:51,879
Og den jævla Pablo hadde rett!
433
00:27:52,714 --> 00:27:54,549
Jeg har elendige venner!
434
00:27:56,676 --> 00:27:59,137
Pablo er min eneste virkelige venn.
435
00:27:59,220 --> 00:28:00,972
Du er fantastisk!
436
00:28:01,723 --> 00:28:03,725
Du er flott!
437
00:28:06,436 --> 00:28:08,980
Å, du er perfekt!
438
00:28:10,356 --> 00:28:12,734
Ikke rart disse dukkene selger så bra.
439
00:28:15,236 --> 00:28:18,448
Onkel, avbryt! Kom deg ut!
440
00:28:19,365 --> 00:28:21,284
Pablo, hva feiler det deg?
441
00:28:21,367 --> 00:28:23,703
Så vi tar oss inn på jålas rom?
442
00:28:25,413 --> 00:28:27,248
Hei, Pablito, hva…?
443
00:28:28,958 --> 00:28:31,335
Fordømte pervo-familie!
444
00:28:32,336 --> 00:28:34,881
-Hei!
-Ikke til å tro!
445
00:28:35,757 --> 00:28:37,258
Hva gjør du der oppe?
446
00:28:37,341 --> 00:28:38,885
Hei, mamma.
447
00:28:41,012 --> 00:28:44,390
En penis-mester går ikke rundt og skryter.
448
00:28:44,474 --> 00:28:46,476
Det kan jo hvem som helst gjøre.
449
00:28:47,435 --> 00:28:49,771
Det som er vanskelig for alle…
450
00:28:52,190 --> 00:28:54,233
…er å snakke med partneren.
451
00:28:54,317 --> 00:28:57,069
Det fins alltid noe vi ikke vil høre.
452
00:28:58,488 --> 00:29:00,198
Så gjør dere klare.
453
00:29:01,157 --> 00:29:04,535
Å forandre seg er vanskelig,
men det går an.
454
00:29:05,453 --> 00:29:08,956
Å kun gjøre andre til lags
er ikke verdt det.
455
00:29:09,040 --> 00:29:12,794
Først må du finne ut
hva som gir deg glede,
456
00:29:12,877 --> 00:29:14,796
før du kan glede andre.
457
00:29:15,630 --> 00:29:19,091
Og om ingen har fortalt dere
at dere har naturgaver,
458
00:29:19,175 --> 00:29:21,093
ikke tenk på det.
459
00:29:21,177 --> 00:29:23,846
Ikke alle er et geni i senga, som meg.
460
00:32:02,880 --> 00:32:04,924
Tekst: Kristian Vilnes Opdahl