1 00:00:08,676 --> 00:00:10,636 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:10,720 --> 00:00:14,766 Se baken til din kjære stige opp, 3 00:00:15,558 --> 00:00:20,813 og synke ned, sensuelt, samtidig som at du puster. 4 00:00:20,897 --> 00:00:23,524 Apropos rumper, min var berømt i fengselet. 5 00:00:23,608 --> 00:00:26,360 Jeg vet godt hvor opphissende den er. 6 00:00:26,444 --> 00:00:28,279 -Kutt ut. -Ja da. 7 00:00:28,362 --> 00:00:31,866 Tantrisk yoga hjelper oss å forbedre sexlivet 8 00:00:31,949 --> 00:00:37,413 gjennom å sette kroppene våre i kontakt med partnerens kropp. 9 00:00:39,457 --> 00:00:40,792 Kjære, kutt ut! 10 00:00:40,875 --> 00:00:44,587 -Så bra! Han er som en løve! -Fortsett! 11 00:00:44,670 --> 00:00:47,882 -Pust inn, og ut. Veldig bra. -Du gjør det feil. 12 00:00:50,426 --> 00:00:54,013 Ok, jeg tror vi gir oss der, for å forhindre uhell. 13 00:00:54,931 --> 00:00:57,350 Alle sammen… Namasté. 14 00:00:58,184 --> 00:00:59,018 "Mastes". 15 00:00:59,102 --> 00:01:03,564 Jeg vil anerkjenne en person som utgyter seksualitet. 16 00:01:03,648 --> 00:01:07,568 La oss bare si at han er en naturlig penis-mester. 17 00:01:07,652 --> 00:01:09,028 Å nei, hun fersket meg! 18 00:01:09,112 --> 00:01:12,740 Genaro, jeg vil gjerne be deg 19 00:01:13,366 --> 00:01:16,077 dele ditt lys på bloggen min med en video. 20 00:01:16,786 --> 00:01:17,662 Bravo! 21 00:01:19,122 --> 00:01:20,998 -Bra. Leo, kjære. -Ja. 22 00:01:21,082 --> 00:01:22,667 Videoen gjelder kun ham. 23 00:01:23,251 --> 00:01:27,046 La oss bare si at noen partnere ikke er gode partnere enda. 24 00:01:28,422 --> 00:01:31,092 Tantrisk yoga vil være spesielt bra 25 00:01:31,801 --> 00:01:33,553 for Espinoza-paret. 26 00:01:33,636 --> 00:01:35,680 -Hva? -Under hele timen viste dere 27 00:01:35,763 --> 00:01:39,225 en total mangel på seksuell kobling. 28 00:01:40,143 --> 00:01:41,894 -Les denne. -Takk. 29 00:01:41,978 --> 00:01:45,773 Jo da, alle vet at López-paret har god sex. 30 00:01:45,857 --> 00:01:47,775 Det er jo billigere enn Netflix. 31 00:01:47,859 --> 00:01:50,069 Beklager, men jeg har Netflix. 32 00:01:50,153 --> 00:01:54,991 Og i stedet for å løse deres problemer spionerer dere på oss, derav frigiditeten. 33 00:01:55,074 --> 00:01:58,536 Jenter, husk at alle kan forbedre seg. 34 00:01:58,619 --> 00:02:02,456 Eller fortell, i all ærlighet, hvem har et perfekt sexliv? 35 00:02:11,174 --> 00:02:12,633 Vil du ha et kurs? 36 00:02:12,717 --> 00:02:17,680 Eller vil du gå glipp av en sengevals med landets beste elsker, altså meg? 37 00:02:17,763 --> 00:02:21,267 Jeg er sliten av å stå på tærne så lenge. Alt verker. 38 00:02:22,560 --> 00:02:24,145 Men kjære… 39 00:02:29,025 --> 00:02:30,067 Vet du hva? 40 00:02:31,360 --> 00:02:34,071 Ja, som alltid. Åpne chakraene dine, 41 00:02:34,155 --> 00:02:35,656 for her kommer jeg! 42 00:02:35,740 --> 00:02:36,741 Ja, kom! 43 00:02:37,617 --> 00:02:40,912 Hypp, penis-mester, her kommer rideturen! 44 00:02:40,995 --> 00:02:44,081 -Så godt, penis-mester! -Ja! 45 00:02:45,750 --> 00:02:47,710 Ja! 46 00:02:47,793 --> 00:02:50,046 Ja, penis-mester! 47 00:02:50,129 --> 00:02:52,506 Kom igjen! 48 00:02:53,966 --> 00:02:55,676 Jeg har en ny forretningsidé. 49 00:02:55,760 --> 00:03:01,515 Tantra-instruktørens suksess minte meg på at sex selger. Interessert? 50 00:03:01,599 --> 00:03:06,854 Nei. I fengselet lærte jeg å ikke blande forretninger og fornøyelse. 51 00:03:06,938 --> 00:03:10,316 Pappa gir meg ikke et øre, jeg bruker sparepengene. 52 00:03:10,399 --> 00:03:13,027 Sparepenger fra pappas ukelønn? 53 00:03:13,110 --> 00:03:15,529 -Akkurat. -Onkel, kle på deg! 54 00:03:17,073 --> 00:03:19,033 Ikke tull, jeg er påkledd. 55 00:03:19,116 --> 00:03:23,788 Men, alle sjefer det står respekt av satser egne penger, som Mark Zuckerberg. 56 00:03:23,871 --> 00:03:28,709 En sexleketøy-nettbutikk, men på WhatsApp. Se det for deg. 57 00:03:30,628 --> 00:03:32,421 Zuckerberg fra Facebook? 58 00:03:32,505 --> 00:03:34,173 -Onkel! -Hva er det? 59 00:03:34,257 --> 00:03:35,883 Seriøst, i mitt eget hjem? 60 00:03:38,594 --> 00:03:42,598 Lyst på en kjappis, men mangler kondom? Da leverer vi. 61 00:03:42,682 --> 00:03:46,602 Lyst på en kjappis, men mangler Viagra? Vi kjøper for deg. 62 00:03:46,686 --> 00:03:49,897 Lyst på en homo-kjappis, men mangler poppers? 63 00:03:50,648 --> 00:03:52,400 Vi er her for deg! 64 00:03:52,483 --> 00:03:56,112 Diego har til og med laget jingle. Ra-pi-dín! 65 00:03:57,697 --> 00:04:02,618 Se. Denne kan du selge brukt i butikken deres. Se. 66 00:04:06,205 --> 00:04:07,790 -Vent. -Onkel, gi deg! 67 00:04:07,873 --> 00:04:10,751 Tror du noen vil kjøpe sånt brukt? 68 00:04:10,835 --> 00:04:14,839 Så man kan ikke ligge med en som er skilt fordi de er "brukt"? 69 00:04:14,922 --> 00:04:17,341 Det er noe annet. Derfor er du singel. 70 00:04:17,425 --> 00:04:20,177 Kun straffanger vet hva kjærlighet er. 71 00:04:20,261 --> 00:04:24,181 Ingen burde ha noe sånt. Du havner i helvete. 72 00:04:24,265 --> 00:04:26,475 Altså, er hun ikke lik Crista? 73 00:04:27,310 --> 00:04:30,521 -Hva? Ikke hør på henne. -Så klart ikke! 74 00:04:30,604 --> 00:04:32,606 Du er fantastisk, skatt. 75 00:04:32,690 --> 00:04:35,026 Jøss, den snakker engelsk! 76 00:04:35,109 --> 00:04:37,445 Du skal få den gratis, nevø. 77 00:04:37,528 --> 00:04:40,573 -Men vask med klor først. -Hvorfor det? 78 00:04:40,656 --> 00:04:44,201 Det er bedre å være føre var enn å gjøre småen vondt. 79 00:04:45,619 --> 00:04:46,620 Er det et ordtak? 80 00:04:53,669 --> 00:04:54,879 For et høl! 81 00:04:55,671 --> 00:04:59,550 -Sikker på at poteter fjerner ringene? -Ja, vi bruker dem hjemme. 82 00:04:59,633 --> 00:05:02,345 Å ja, mørkhudede har jo ikke ringer. 83 00:05:03,304 --> 00:05:05,431 Hei, hva er det med deg? 84 00:05:05,514 --> 00:05:10,311 Jeg fikk ikke sove av all gryntingen fra pøbel-mesterne der borte, 85 00:05:10,394 --> 00:05:14,398 mens du sov som en unge. Vi øvde ikke på stillingen jeg likte. 86 00:05:14,482 --> 00:05:17,443 Å nei, jeg klarer ikke bære deg sånn. 87 00:05:17,526 --> 00:05:20,363 -Kaller du meg feit? -Det sa jeg ikke. 88 00:05:20,446 --> 00:05:25,993 Jeg nekter å la de pøbel-mesterne slå oss. Du må bli penis-mesteren. 89 00:05:27,578 --> 00:05:28,621 Skjønner du? 90 00:05:29,163 --> 00:05:33,501 Ikke vær engstelig. Det er aldri enkelt første gang. 91 00:05:33,584 --> 00:05:37,797 Ikke stress, glede er som en eksplosjon… 92 00:05:38,964 --> 00:05:42,635 …som brer seg over hele kroppen. 93 00:05:43,719 --> 00:05:45,346 Da begynner vi. 94 00:05:48,099 --> 00:05:51,769 Kvinner er som en vakker plante. 95 00:05:51,852 --> 00:05:54,271 Gi dem gjødning, 96 00:05:55,523 --> 00:05:56,482 og de blomstrer. 97 00:05:57,358 --> 00:06:00,653 -Pappa, burde jeg høre dette? -Hold for ørene. 98 00:06:00,736 --> 00:06:04,949 Pablito ville ikke hjelpe meg, og jeg kan ikke legge ut ting på nettet. 99 00:06:05,032 --> 00:06:07,910 Og du er den smarte i familien. 100 00:06:07,993 --> 00:06:11,539 Du vil lykkes uansett hva du gjør. Ok, legg den ut. 101 00:06:14,125 --> 00:06:17,044 -Oi, hva er den lyden? -Kommentarer. 102 00:06:17,128 --> 00:06:19,255 Å? Les dem for meg. 103 00:06:20,089 --> 00:06:24,009 Fra @apegutt: "Hva slags mat gjør damer tent?" 104 00:06:24,635 --> 00:06:27,763 Fra @anonym: "Jeg drømte om peniser. Er jeg homo?" 105 00:06:28,597 --> 00:06:30,057 Fra @geitebukken: 106 00:06:30,141 --> 00:06:32,977 "Kona maser fordi jeg ikke presterer." 107 00:06:33,060 --> 00:06:34,645 Presterer hva da? 108 00:06:34,728 --> 00:06:35,729 Vel… 109 00:06:37,189 --> 00:06:42,278 Jeg forklarer senere. Jeg må hjelpe disse stakkars jordboerne. 110 00:06:42,987 --> 00:06:44,363 Ta en video til. 111 00:06:45,823 --> 00:06:49,618 Kjære @apegutt, tlacoyos med potet fungerer for meg. 112 00:06:49,702 --> 00:06:52,955 Og du, @geitebukken, ikke la deg presse. 113 00:06:53,789 --> 00:06:57,376 Om du ikke får det til, redd din ære. 114 00:06:57,460 --> 00:06:58,919 Stikk av. 115 00:06:59,003 --> 00:07:02,381 Følg meg for flere råd fra @penis-mester. 116 00:07:02,465 --> 00:07:03,924 Hva er denne skitten? 117 00:07:05,301 --> 00:07:07,136 Du går for langt, Leo. 118 00:07:08,012 --> 00:07:08,846 Hva? 119 00:07:08,929 --> 00:07:13,684 Jeg hørte hylingen din i natt. Hva slags forbilde er det for dine døtre? 120 00:07:13,767 --> 00:07:17,730 Elskov gjøres i stillhet. Det er det puter er til for. 121 00:07:18,731 --> 00:07:20,399 Det sa nonnene. 122 00:07:20,483 --> 00:07:23,027 Ja, mange kvinner tror glede er syndig. 123 00:07:23,110 --> 00:07:25,446 All glede er syndig. 124 00:07:25,529 --> 00:07:27,281 Unntatt mine tlacoyos. 125 00:07:27,364 --> 00:07:31,285 Så klart ikke, mamma. Har du aldri hatt orgasme? 126 00:07:32,453 --> 00:07:33,996 Litt kiling i tlacoyoen? 127 00:07:35,080 --> 00:07:37,458 Hellige jomfru Maria! 128 00:07:37,541 --> 00:07:40,586 Ok, vis meg et bra leketøy. 129 00:07:40,669 --> 00:07:43,797 Dette er en "Oh! Ah! Maxi Sensations." 130 00:07:43,881 --> 00:07:47,593 Den har ti hastigheter, og tre ulike vibrasjonsinnstillinger. 131 00:07:49,345 --> 00:07:51,347 Den kan brukes vått. 132 00:07:51,430 --> 00:07:52,598 Under vann. 133 00:07:52,681 --> 00:07:53,891 Så bra. 134 00:07:53,974 --> 00:07:59,522 Og for å ønske bedriften lykke til, tar jeg djevel-kostymet også. 135 00:07:59,605 --> 00:08:02,107 Hva med litt kroppsglitter? 136 00:08:02,191 --> 00:08:03,859 -Til hva? -Så du glitrer. 137 00:08:03,943 --> 00:08:07,363 Rolig nå. Jeg er ikke en UFO som lyser opp om nettene. 138 00:08:08,822 --> 00:08:11,242 Du vil ikke angre. 139 00:08:11,325 --> 00:08:15,120 Selvfølgelig er det ingen bytterett. Nyt deres nye leketøy! 140 00:08:17,206 --> 00:08:19,416 Georgie, bestilte du det? 141 00:08:19,500 --> 00:08:21,627 Nei! Hva er det? 142 00:08:22,503 --> 00:08:25,172 -Det er din bestilling, Yolis. -Så klart ikke! 143 00:08:26,924 --> 00:08:28,884 Så vennligst gå! 144 00:08:29,635 --> 00:08:31,679 Du, kom deg inn! 145 00:08:38,018 --> 00:08:40,145 Det fins alltid opp-og nedturer. 146 00:08:40,229 --> 00:08:44,942 -Kanskje sykkelbuksene var støtende. -Jeg leverer varene på sykkel. 147 00:08:46,318 --> 00:08:48,153 Tror du innpakningen er feil? 148 00:08:49,154 --> 00:08:51,615 Jeg kan forstå at enkelte blir betatt. 149 00:08:52,366 --> 00:08:54,243 Støtt, mener jeg. 150 00:08:55,327 --> 00:08:56,495 Av pakken. 151 00:08:59,790 --> 00:09:01,959 Gi alt du har, kjære. 152 00:09:02,876 --> 00:09:06,589 Så klart, Krstl. Alle ble kjempefornøyde. 153 00:09:07,089 --> 00:09:09,425 Så stor og kjekk du er. 154 00:09:10,634 --> 00:09:13,053 Morsomt. Og så, intervjuet. 155 00:09:13,887 --> 00:09:15,389 Si meg, hvorfor Mexico? 156 00:09:15,472 --> 00:09:17,349 Hva sier du til oss? 157 00:09:17,433 --> 00:09:21,520 Ja, baby, ta meg hardt. 158 00:09:21,604 --> 00:09:25,107 Hva driver du med? Hvorfor intervjuer du en sexdukke? 159 00:09:25,190 --> 00:09:26,317 Derfor. 160 00:09:26,400 --> 00:09:29,486 På 12 timer fikk jeg 100 følgere! 161 00:09:29,570 --> 00:09:33,532 Om en måned… Da er jeg kongen av Nord-Korea! 162 00:09:33,616 --> 00:09:36,368 Kinesere blir opphisset av rare ting. 163 00:09:36,452 --> 00:09:39,955 De har til og med porno-tegneserier som heter "wentai". 164 00:09:40,039 --> 00:09:42,750 Pablo, ikke alle i Asia er kinesere. 165 00:09:42,833 --> 00:09:45,461 Og kommentarene er fra Sør-Korea. 166 00:09:45,544 --> 00:09:48,672 Og japanerne oppfant hentai. 167 00:09:50,924 --> 00:09:52,676 VÆR SÅ SNILL, SLETT VIDEOENE! 168 00:09:52,760 --> 00:09:56,597 -Det er fra naboen. -La meg redigere ferdig først. 169 00:10:03,562 --> 00:10:06,398 Følger du aldri med? Jeg har ventet i en evighet. 170 00:10:06,482 --> 00:10:08,609 Alt gjør vondt, selv stoltheten. 171 00:10:08,692 --> 00:10:13,238 Jeg kjøpte en tantrisk stol for å øve på Shiva-stillingen for deg. 172 00:10:13,322 --> 00:10:15,949 Jeg fikk vondt i kneet av en backhand. 173 00:10:17,660 --> 00:10:18,494 Jaså? 174 00:10:20,954 --> 00:10:22,164 Jeg gir blanke. 175 00:10:26,627 --> 00:10:28,379 Jeg har noe til deg. 176 00:10:28,462 --> 00:10:30,964 En massasje som er beroligende og lykkelig. 177 00:10:34,677 --> 00:10:36,178 Var det ikke høyre kne? 178 00:10:37,888 --> 00:10:39,640 Så råttent. 179 00:10:39,723 --> 00:10:42,643 Nei, ikke vær sånn. Og jeg vil ikke på dagtid. 180 00:10:42,726 --> 00:10:44,561 Jeg er lei av tantra-greia. 181 00:10:46,271 --> 00:10:49,483 Husker du natta på bryllupsreisen vår? 182 00:10:50,359 --> 00:10:51,985 I bassenget? 183 00:10:52,069 --> 00:10:56,490 Vel, hvordan kunne jeg glemme det? Du overgikk deg selv. 184 00:10:56,573 --> 00:10:58,992 Det var legendarisk! 185 00:10:59,827 --> 00:11:01,078 Skal vi gjenta det? 186 00:11:03,372 --> 00:11:08,210 I natt har vi en super-date. 187 00:11:08,293 --> 00:11:09,211 Det er over. 188 00:11:09,294 --> 00:11:11,839 Vi burde kreve avbestillingsgebyr. 189 00:11:11,922 --> 00:11:16,510 Gjennomsiktige poser viser produktene, og dobbeltmoralen til rikingene. 190 00:11:16,593 --> 00:11:18,887 Det er angeren som skaper dårlig sex. 191 00:11:18,971 --> 00:11:23,434 Hvordan vet du det? Hvor mange rikinger har du vært med? 192 00:11:26,687 --> 00:11:28,313 Det kan jeg ikke si. 193 00:11:28,397 --> 00:11:32,901 -Da vil du bare høre alle detaljene. -Og hva er problemet? 194 00:11:34,111 --> 00:11:36,196 Da ødelegges arbeidsforholdet. 195 00:11:38,615 --> 00:11:40,951 Men tro meg, jeg vet hva jeg prater om. 196 00:11:45,914 --> 00:11:47,833 Pust inn. 197 00:11:47,916 --> 00:11:50,627 Og ut. Veldig bra. 198 00:11:51,253 --> 00:11:56,300 Som alltid anbefaler jeg å be om tillatelse før du går inn. 199 00:11:56,383 --> 00:11:58,927 Så vi sier: "Får jeg komme inn?" 200 00:11:59,011 --> 00:12:00,387 Får jeg komme inn? 201 00:12:00,471 --> 00:12:03,474 Det virker som vi får komme inn. 202 00:12:03,557 --> 00:12:08,395 Ikke glem å puste inn, og universets muligheter… 203 00:12:09,271 --> 00:12:10,105 Å faen! 204 00:12:21,533 --> 00:12:25,788 -Hvordan kom du inn? -Du! I fine nabolag låser man ikke døra. 205 00:12:25,871 --> 00:12:27,372 Og hvorfor viser du meg? 206 00:12:27,456 --> 00:12:31,502 Nå tror hele skolen at vi er sammen på grunn av videoene dine. 207 00:12:31,585 --> 00:12:35,339 Og de kaller meg "Cha-Ka-Cris". Cha-Ka! 208 00:12:35,422 --> 00:12:37,925 Skjønner du? De sier jeg ligner på dukken! 209 00:12:38,550 --> 00:12:41,053 Men er ikke du og Mariana bestiser? 210 00:12:41,136 --> 00:12:42,763 Og så kaller hun deg det? 211 00:12:44,515 --> 00:12:46,058 Litt av noen venninner. 212 00:12:46,141 --> 00:12:50,604 Men jeg fortsetter med videoene. I en av Koreaene har jeg mange følgere. 213 00:12:50,687 --> 00:12:53,941 Og venninna di betyr mindre for meg enn du gjør for henne. 214 00:13:09,373 --> 00:13:10,958 -Er du klar? -Ja. 215 00:13:14,002 --> 00:13:16,630 Jøss, Leo, du er et kupp! 216 00:13:16,713 --> 00:13:19,716 La oss komme i gang, søta. 217 00:13:21,051 --> 00:13:21,969 Ja! 218 00:13:22,052 --> 00:13:23,554 -Vent. -Hva? 219 00:13:23,637 --> 00:13:25,889 -La meg sitte oppå. -Ok, som du vil. 220 00:13:27,182 --> 00:13:29,518 -Klar? -Ja. 221 00:13:29,601 --> 00:13:31,436 -Ta tak i rumpa mi. -Ja. 222 00:13:31,520 --> 00:13:32,729 Ta tak! 223 00:13:38,944 --> 00:13:41,738 -Hva står på? -Det er første gang med en djevel. 224 00:13:45,701 --> 00:13:48,996 Det er greit, jeg har et hjelpemiddel. 225 00:13:51,331 --> 00:13:54,334 Hva driver du med? Jeg er ikke interessert i sånt. 226 00:13:54,418 --> 00:13:56,753 Den er ikke for deg, tulling! 227 00:13:56,837 --> 00:14:01,758 Så klart. Jeg ga deg for mye glede, og nå er det ikke nok med én lenger. 228 00:14:01,842 --> 00:14:03,051 Gi deg nå, kjære. 229 00:14:05,512 --> 00:14:07,014 Jeg ville bare prøve. 230 00:14:07,097 --> 00:14:11,977 Men om det blir for mye for penis-misteren, greit. 231 00:14:13,937 --> 00:14:15,689 Penis-mesteren. 232 00:14:18,442 --> 00:14:21,403 -Vi skulle ha gjort dette for lenge siden. -Ja. 233 00:14:21,486 --> 00:14:25,407 -Tantra-greia er så dum. -Og vi roter ikke i huset. 234 00:14:25,490 --> 00:14:27,701 Du kan rote med meg om du vil. 235 00:14:30,746 --> 00:14:32,164 Mener du det? 236 00:14:32,247 --> 00:14:33,749 Er du klar? 237 00:14:40,422 --> 00:14:42,049 Kom hit. 238 00:14:44,968 --> 00:14:47,846 Så herlig, Ernesto! 239 00:14:49,514 --> 00:14:50,807 Så herlig! 240 00:14:50,891 --> 00:14:52,476 Ja! Ja! 241 00:14:52,559 --> 00:14:53,393 Kjerring! 242 00:14:53,477 --> 00:14:55,687 Ja, ta meg, Ernesto… 243 00:14:59,483 --> 00:15:00,984 Jeg har ikke gjort noe. 244 00:15:02,486 --> 00:15:03,320 Hva står på? 245 00:15:05,364 --> 00:15:07,407 Bader dere i undertøyet? 246 00:15:09,076 --> 00:15:10,869 Kjære, skal vi dra? 247 00:15:10,953 --> 00:15:15,207 Ja, det er best. Ta med levenet deres hjem. 248 00:15:15,290 --> 00:15:16,208 Vent! 249 00:15:16,291 --> 00:15:20,629 Se hvem som snakker. Nymfomanen som hyler som ei kråke. 250 00:15:20,712 --> 00:15:24,257 Jo, men jeg bruker ikke andres basseng for å more meg. 251 00:15:24,341 --> 00:15:27,386 More deg, med den apen du har til mann? 252 00:15:27,469 --> 00:15:30,555 Apen min får den opp. Din har mistet bananen. 253 00:15:31,765 --> 00:15:33,517 Med all respekt, nabo. 254 00:15:33,600 --> 00:15:36,311 Jeg er her! Hvor er inntrengerne? 255 00:15:36,395 --> 00:15:39,106 De er her, de oppfører seg umoralsk. 256 00:15:39,189 --> 00:15:40,399 Silvia? 257 00:15:41,358 --> 00:15:42,234 Vent. 258 00:15:42,317 --> 00:15:44,069 -Mamma? -Alt i orden! 259 00:15:44,152 --> 00:15:46,363 Dette er privat eiendom. 260 00:15:49,825 --> 00:15:52,160 Jeg la Krstl her, hva skjedde? 261 00:15:55,497 --> 00:15:56,331 Hva er det? 262 00:15:58,750 --> 00:16:00,669 SLETT VIDEOENE, ELLERS DØR KRSTL 263 00:16:01,586 --> 00:16:02,796 Hurpe! 264 00:16:03,630 --> 00:16:06,133 Den jævla sossen! Sossa? 265 00:16:06,216 --> 00:16:08,719 Den jåla får ikke ødelegge jenta mi! 266 00:16:09,928 --> 00:16:13,598 Nei, onkel. Vi skal redde Krstl, ikke vær redd. 267 00:16:14,558 --> 00:16:17,060 Kjappis, jeg vil ha en kjappis... 268 00:16:18,562 --> 00:16:20,647 Her er bestillingen fra Kjappis. 269 00:16:22,983 --> 00:16:24,943 Hva? Jeg har ikke bestilt noe. 270 00:16:27,446 --> 00:16:29,573 Det er den nye blenderen, 271 00:16:29,656 --> 00:16:33,368 med syv hastigheter, for alt som må blandes. 272 00:16:35,328 --> 00:16:36,997 Ja, så klart! 273 00:16:37,080 --> 00:16:40,167 Ja, den bestilte jeg. Takk. 274 00:16:48,467 --> 00:16:52,345 Nei. Vi må ikke bli klissete av ett salg. 275 00:16:59,352 --> 00:17:03,065 HVORDAN FÅR JEG NABODAMA? HUN ER ET DROPS, JEG EN M&M! 276 00:17:03,899 --> 00:17:05,942 -Har du bestilt pizza? -Nei. 277 00:17:06,026 --> 00:17:09,362 Med pølse, ekstra stor, ekstra saftig? Klart du har. 278 00:17:09,446 --> 00:17:13,492 Nei, hør nå her… Hvilken adresse fikk du oppgitt? 279 00:17:13,575 --> 00:17:15,994 -Din. -"Din"? Si heller "Deres". 280 00:17:19,122 --> 00:17:20,457 Himmel og hav! 281 00:17:24,252 --> 00:17:27,839 Jøsses! Nei, vent nå litt. Mamma! 282 00:17:27,923 --> 00:17:29,216 Vent. Mamma! 283 00:17:29,800 --> 00:17:32,511 Gi deg, jeg mener det. 284 00:17:33,637 --> 00:17:34,763 Hva står på? 285 00:17:34,846 --> 00:17:37,974 Hva planlegger du nå, blonde førkje? 286 00:17:38,058 --> 00:17:41,520 Om jeg var deg, hadde jeg ikke sagt sånt. 287 00:17:41,603 --> 00:17:45,941 Da går videoen til nabochatten, som takk for det med bassenget. 288 00:17:46,024 --> 00:17:50,028 Det har du skyld i selv, med porno-showet ditt. 289 00:17:50,112 --> 00:17:53,573 Det var derfor du var på vift med den pjokken. 290 00:17:54,241 --> 00:17:57,536 Nevner du Rober igjen, sender jeg denne til din mann. 291 00:17:57,619 --> 00:17:59,412 Du har ikke nummeret hans. 292 00:17:59,496 --> 00:18:02,332 Jeg er i vakthold-styret, jeg har alles nummer. 293 00:18:02,415 --> 00:18:06,628 -Du våger ikke. -Din video kan ødelegge ekteskapet mitt. 294 00:18:06,711 --> 00:18:10,340 Så, stripperen mot Rober. Hva sier du? 295 00:18:11,675 --> 00:18:14,469 Du er sprø! Jeg kan forklare dette for Genaro. 296 00:18:14,553 --> 00:18:16,346 Men bare for å være grei… 297 00:18:17,264 --> 00:18:19,808 Du kan få hagen tilbake. Du savner den vel? 298 00:18:24,604 --> 00:18:25,939 Ja vel! 299 00:18:26,022 --> 00:18:27,691 Bra, la meg slette den. 300 00:18:27,774 --> 00:18:29,359 Her. Å nei! 301 00:18:29,442 --> 00:18:32,320 Hva gjorde jeg nå? Slett den! 302 00:18:35,740 --> 00:18:38,285 Du sendte den til Gerardo og alle naboene! 303 00:18:38,368 --> 00:18:40,537 Min mann heter Genaro! 304 00:18:41,580 --> 00:18:44,166 Samme det! "G" for "getto"! 305 00:18:44,249 --> 00:18:45,333 Dra til helvete! 306 00:18:46,126 --> 00:18:48,211 Ut! Stikk! 307 00:18:48,295 --> 00:18:49,629 Det er for jævlig! 308 00:18:49,713 --> 00:18:53,800 Genie, tantra-greia tredobler presset fra Silvia. 309 00:18:53,884 --> 00:18:55,886 Jeg fulgte rådet ditt, og stakk. 310 00:18:55,969 --> 00:18:57,596 Er du @geitebukken? 311 00:18:57,679 --> 00:19:01,183 Ja. Om bare jeg var @penis-mester. 312 00:19:01,266 --> 00:19:03,810 Du må ikke tro det er lett. 313 00:19:03,894 --> 00:19:08,273 Jeg har gjort Leonor avhengig av sex. Nå er jeg ikke nok for henne. 314 00:19:08,356 --> 00:19:10,984 Om du ikke er nok, hvem er det da? 315 00:19:11,067 --> 00:19:14,863 Føler du at du aldri må gjøre noe feil? 316 00:19:15,614 --> 00:19:19,117 Ja. Og føler du at du er nødt til å være en sexmaskin? 317 00:19:19,201 --> 00:19:21,745 Akkurat! Samme her, Neto. 318 00:19:21,828 --> 00:19:24,873 Jeg syns ikke det er riktig. Vi må frigjøre oss. 319 00:19:25,582 --> 00:19:27,459 Som min bestefar sa: 320 00:19:27,542 --> 00:19:32,797 "La pliktens hode sove, for å vekke lystens hode." 321 00:19:33,924 --> 00:19:36,384 Ja, det må jeg gjøre med Silvia! 322 00:19:36,468 --> 00:19:40,597 Du er det beste som har skjedd mannfolka i boligfeltet. 323 00:19:57,906 --> 00:20:01,159 -Vi går inn på mitt signal, forstått? -Forstått. 324 00:20:03,745 --> 00:20:07,082 Du går høyt, jeg går lavt. Vi gir alt vi har, over. 325 00:20:07,165 --> 00:20:10,669 Alt vi har. Operasjon "Redd fuglen" er i gang, over. 326 00:20:10,752 --> 00:20:11,586 Vent. 327 00:20:12,963 --> 00:20:14,172 Om noe skjer… 328 00:20:16,549 --> 00:20:18,343 Det har vært en fornøyelse. 329 00:20:20,637 --> 00:20:22,264 -Skål, baby. -Skål. 330 00:20:23,098 --> 00:20:26,101 Skal du ikke gratulere meg? 331 00:20:26,768 --> 00:20:29,396 -Klart jeg skal. -Ja vel? 332 00:20:29,479 --> 00:20:32,482 Du fortjener en skikkelig… 333 00:20:34,109 --> 00:20:35,694 …massasje. 334 00:20:37,279 --> 00:20:38,738 Ok. 335 00:20:41,950 --> 00:20:43,994 Kjære, jeg har savnet deg. 336 00:20:54,004 --> 00:20:56,923 Vil du at jeg skal kle av meg som den stripperen? 337 00:20:58,133 --> 00:21:01,094 Den kjerringa sendte ham, som en felle. 338 00:21:01,177 --> 00:21:02,262 Sikkert. 339 00:21:03,096 --> 00:21:05,724 Og du da? Det lukter strippeklubb av deg. 340 00:21:06,641 --> 00:21:10,145 Glem det. Når du er deppa ignorerer du alltid stripperne. 341 00:21:11,688 --> 00:21:15,317 Og jeg sier ingenting, fordi jeg setter dine behov foran mine. 342 00:21:16,443 --> 00:21:18,737 Det er problemet, Genaro. 343 00:21:22,282 --> 00:21:23,992 Jeg må fortelle deg… 344 00:21:24,951 --> 00:21:28,371 Min smak i senga gjør ikke deg mindre verdt. 345 00:21:29,998 --> 00:21:33,418 For eksempel, den wrestling-masken du liker. 346 00:21:33,501 --> 00:21:36,379 -Rey Mysterio-masken? -Ja. 347 00:21:36,463 --> 00:21:39,090 Den tar knekken på all lidenskap. 348 00:21:39,174 --> 00:21:41,718 Greit, jeg kaster den. 349 00:21:44,054 --> 00:21:46,556 Beklager at jeg ikke spurte. 350 00:21:47,599 --> 00:21:49,309 Men nå er jeg klar. 351 00:21:49,392 --> 00:21:52,645 -Hva vil du at jeg skal gjøre? -Uansett hva? 352 00:21:52,729 --> 00:21:56,274 I så fall, penis-mester, til å begynne med… 353 00:21:56,858 --> 00:21:58,109 Vent. 354 00:21:58,193 --> 00:22:02,572 Jeg har gledet meg til å prøve denne. 355 00:22:03,323 --> 00:22:05,909 Rart hva rikfolk trenger for å bli tent. 356 00:22:05,992 --> 00:22:07,577 -Gjør ikke du? -Jeg? 357 00:22:08,703 --> 00:22:10,080 Jeg trenger bare dette. 358 00:22:14,584 --> 00:22:18,171 Kjære @soss. Si til jenta du liker at du liker stilen hennes. 359 00:22:18,254 --> 00:22:20,673 Da vil hun åpne seg som en blomst. 360 00:22:25,678 --> 00:22:26,846 Er alt i orden? 361 00:22:27,889 --> 00:22:29,682 Jeg liker blomsten din. 362 00:22:30,558 --> 00:22:33,770 Altså, personligheten din. En blomst i oss alle. 363 00:22:35,772 --> 00:22:37,774 Jeg er ikke en rundbrenner. 364 00:22:37,857 --> 00:22:40,735 Det jeg bryr meg om, er her. 365 00:22:41,528 --> 00:22:42,779 Og her. 366 00:22:44,864 --> 00:22:46,825 Får jeg lukte på håret ditt? 367 00:22:47,909 --> 00:22:49,661 Ok. Ja. 368 00:22:54,416 --> 00:22:56,668 -Lukter godt. -Å, takk. 369 00:22:57,460 --> 00:23:00,296 Får jeg se puppene dine? Kanskje bare én? 370 00:23:00,380 --> 00:23:01,464 Bare ti stille. 371 00:23:06,803 --> 00:23:11,141 Det svir. Jeg har ikke syklet siden jeg var åtte, men det går. 372 00:23:12,976 --> 00:23:14,102 Baby 373 00:23:17,772 --> 00:23:19,899 Baby, du gjør meg tent 374 00:23:19,983 --> 00:23:21,484 Du fortjener alt. 375 00:23:21,985 --> 00:23:23,820 Du er brennheit, baby 376 00:23:25,321 --> 00:23:27,198 Vi forlater aldri dette rommet 377 00:23:34,080 --> 00:23:35,206 Baby 378 00:23:38,626 --> 00:23:40,503 Du er brennheit, baby 379 00:23:47,594 --> 00:23:49,012 Ja! 380 00:23:51,806 --> 00:23:53,516 Beatriz! 381 00:23:57,270 --> 00:23:58,354 Silvia! 382 00:24:01,107 --> 00:24:02,525 Ikke til å tro! 383 00:24:03,234 --> 00:24:07,155 Om jeg var Beatriz, hadde jeg vært død, og du hadde vært nekrofil! 384 00:24:07,238 --> 00:24:11,117 Ikke hør på meg, elskede. Det var en idiotisk feil. 385 00:24:11,201 --> 00:24:13,620 -Jeg så treet, og det glapp. -Jeg er lei! 386 00:24:13,703 --> 00:24:17,874 Jeg lever med spøkelset av en dame som døde av kvelning i sønnens dåp! 387 00:24:17,957 --> 00:24:21,252 -Hvem kan konkurrere med det? -Du gjør meg så lykkelig. 388 00:24:21,336 --> 00:24:24,297 Vær så snill, slipp meg. Ha det. 389 00:24:30,845 --> 00:24:32,472 Lukter du røyk? 390 00:24:33,640 --> 00:24:35,058 Du gjør meg så heit. 391 00:24:37,435 --> 00:24:38,895 Nei, kompis! 392 00:24:40,396 --> 00:24:41,231 Jeg mener det. 393 00:24:45,026 --> 00:24:46,069 Ikke tull! 394 00:24:49,113 --> 00:24:51,616 Dette huset! 395 00:24:52,492 --> 00:24:54,911 Tåler det ikke litt røyk engang? 396 00:24:55,954 --> 00:24:57,121 Jøss! 397 00:24:58,081 --> 00:25:02,335 -Hva foregår, mamma? -Jeg prøvde bare grillovnen. 398 00:25:04,295 --> 00:25:06,881 Ok, vær forsiktig neste gang. 399 00:25:06,965 --> 00:25:09,259 Du bør også være forsiktig. 400 00:25:12,720 --> 00:25:15,890 -Hva er det nå? -Er du djevelen selv nå, Leo? 401 00:25:16,641 --> 00:25:19,769 Din kjære Genaro liker det, og jeg også. 402 00:25:20,395 --> 00:25:24,190 Mamma, du har merkelige ideer om sex. 403 00:25:24,274 --> 00:25:27,193 Jeg lærer deg bare det jeg ble lært. 404 00:25:28,945 --> 00:25:30,363 Man må vise respekt. 405 00:25:31,864 --> 00:25:35,034 Ja, mamma. Jeg vet du mente det godt. 406 00:25:35,118 --> 00:25:37,704 Og fordi jeg respekterer meg selv, 407 00:25:37,787 --> 00:25:40,498 har jeg lært å kreve, ikke bare gi. 408 00:25:40,582 --> 00:25:43,334 Å være smådjevelsk er ikke så ille. 409 00:25:43,418 --> 00:25:45,503 Du burde prøve det en gang. 410 00:25:47,046 --> 00:25:48,298 Glad i deg. 411 00:25:51,467 --> 00:25:53,303 Målet er lokalisert. 412 00:25:54,596 --> 00:25:56,264 Pass på, Crista kommer! 413 00:26:04,772 --> 00:26:05,648 Nei! 414 00:26:09,902 --> 00:26:12,363 CRISTA, GETTOENS DRONNING 415 00:26:12,447 --> 00:26:13,615 Du kødder! 416 00:26:16,909 --> 00:26:18,411 Fordømte ekle dukke! 417 00:26:18,494 --> 00:26:20,622 Du har alltid rett. 418 00:26:42,101 --> 00:26:45,271 Hvorfor skjærer du det ned? Det er et fint tre. 419 00:26:45,355 --> 00:26:46,606 Nei! 420 00:26:47,148 --> 00:26:49,692 -Au da. -Det er en påminnelse om at min mann 421 00:26:49,776 --> 00:26:51,861 alltid tenker på sin døde kone. 422 00:26:55,281 --> 00:26:57,116 Han kalte meg Beatriz i senga. 423 00:26:58,076 --> 00:27:00,161 Han har ikke rørt meg på månedsvis. 424 00:27:01,663 --> 00:27:03,873 Jeg føler meg så dum. 425 00:27:03,956 --> 00:27:06,584 Du, ikke si det. 426 00:27:12,006 --> 00:27:16,219 -Alle dummer seg ut iblant. -Unntatt du og penis-mesteren. 427 00:27:16,302 --> 00:27:20,848 Før de yoga-timene har jeg faktisk aldri… 428 00:27:21,683 --> 00:27:23,976 Jeg har aldri følt noe sånt som i dag! 429 00:27:25,728 --> 00:27:28,064 Du må ikke leve i noens skygge. 430 00:27:28,940 --> 00:27:30,108 Du kommer først. 431 00:27:30,191 --> 00:27:33,361 Det har jeg lært av å flytte hit. 432 00:27:49,335 --> 00:27:51,879 Og den jævla Pablo hadde rett! 433 00:27:52,714 --> 00:27:54,549 Jeg har elendige venner! 434 00:27:56,676 --> 00:27:59,137 Pablo er min eneste virkelige venn. 435 00:27:59,220 --> 00:28:00,972 Du er fantastisk! 436 00:28:01,723 --> 00:28:03,725 Du er flott! 437 00:28:06,436 --> 00:28:08,980 Å, du er perfekt! 438 00:28:10,356 --> 00:28:12,734 Ikke rart disse dukkene selger så bra. 439 00:28:15,236 --> 00:28:18,448 Onkel, avbryt! Kom deg ut! 440 00:28:19,365 --> 00:28:21,284 Pablo, hva feiler det deg? 441 00:28:21,367 --> 00:28:23,703 Så vi tar oss inn på jålas rom? 442 00:28:25,413 --> 00:28:27,248 Hei, Pablito, hva…? 443 00:28:28,958 --> 00:28:31,335 Fordømte pervo-familie! 444 00:28:32,336 --> 00:28:34,881 -Hei! -Ikke til å tro! 445 00:28:35,757 --> 00:28:37,258 Hva gjør du der oppe? 446 00:28:37,341 --> 00:28:38,885 Hei, mamma. 447 00:28:41,012 --> 00:28:44,390 En penis-mester går ikke rundt og skryter. 448 00:28:44,474 --> 00:28:46,476 Det kan jo hvem som helst gjøre. 449 00:28:47,435 --> 00:28:49,771 Det som er vanskelig for alle… 450 00:28:52,190 --> 00:28:54,233 …er å snakke med partneren. 451 00:28:54,317 --> 00:28:57,069 Det fins alltid noe vi ikke vil høre. 452 00:28:58,488 --> 00:29:00,198 Så gjør dere klare. 453 00:29:01,157 --> 00:29:04,535 Å forandre seg er vanskelig, men det går an. 454 00:29:05,453 --> 00:29:08,956 Å kun gjøre andre til lags er ikke verdt det. 455 00:29:09,040 --> 00:29:12,794 Først må du finne ut hva som gir deg glede, 456 00:29:12,877 --> 00:29:14,796 før du kan glede andre. 457 00:29:15,630 --> 00:29:19,091 Og om ingen har fortalt dere at dere har naturgaver, 458 00:29:19,175 --> 00:29:21,093 ikke tenk på det. 459 00:29:21,177 --> 00:29:23,846 Ikke alle er et geni i senga, som meg. 460 00:32:02,880 --> 00:32:04,924 Tekst: Kristian Vilnes Opdahl