1 00:00:08,843 --> 00:00:10,636 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:10,720 --> 00:00:14,766 Se hur er älskades ända höjer sig 3 00:00:15,558 --> 00:00:20,813 och sänker sig sensuellt under andningsövningen. 4 00:00:20,897 --> 00:00:26,360 På tal om ändor hade min stjärnstatus på kåken. Jag förstår om du blir distraherad. 5 00:00:26,444 --> 00:00:27,779 Lägg av. 6 00:00:27,862 --> 00:00:32,450 Tantrisk yoga hjälper oss att få ett bättre sexliv 7 00:00:32,533 --> 00:00:37,538 och sätter vår kropp i förbindelse med vår partners kropp. 8 00:00:39,457 --> 00:00:40,792 Lägg av, älskling! 9 00:00:40,875 --> 00:00:44,587 -Bra! Vilket lejon! -Kom igen! 10 00:00:44,670 --> 00:00:47,882 -Andas in, andas ut… Lysande. -Du gör ju helt fel. 11 00:00:50,426 --> 00:00:54,013 Jag tror att vi stoppar där för att slippa olyckor. 12 00:00:54,931 --> 00:00:57,350 Namaste, allihop. 13 00:00:58,184 --> 00:00:59,018 Mastes. 14 00:00:59,102 --> 00:01:03,564 Jag vill rikta uppmärksamhet mot en person som utstrålar sex. 15 00:01:03,648 --> 00:01:07,568 Vi kan beskriva honom som en naturlig penismästare. 16 00:01:07,652 --> 00:01:09,028 Hon har kommit på mig. 17 00:01:09,112 --> 00:01:13,282 Genaro, jag vill be dig 18 00:01:13,366 --> 00:01:16,702 att dela med dig av ditt ljus i en film på min blogg. 19 00:01:16,786 --> 00:01:17,662 Bravo! 20 00:01:19,122 --> 00:01:20,998 -Leo, vännen. -Ja? 21 00:01:21,082 --> 00:01:22,667 Bara han. 22 00:01:23,251 --> 00:01:27,046 Vi kan säga att några par inte är fulländade par än. 23 00:01:28,422 --> 00:01:33,553 Tantrisk yoga kommer särskilt att vara till hjälp för paret Espinoza. 24 00:01:33,636 --> 00:01:34,470 Va? 25 00:01:34,554 --> 00:01:38,808 Under hela passet har ni uppvisat en total avsaknad av sexuell kontakt. 26 00:01:40,434 --> 00:01:41,894 -Läs. -Tack. 27 00:01:41,978 --> 00:01:47,775 Om López är bra på att ligga så är det för att det är billigare än Netflix. 28 00:01:47,859 --> 00:01:50,069 Ursäkta, men jag har faktiskt Netflix. 29 00:01:50,153 --> 00:01:54,991 I stället för att lösa era problem spionerar ni på oss. Då slocknar gnistan. 30 00:01:55,074 --> 00:01:58,536 Kom ihåg att alla kan bli bättre, tjejer. 31 00:01:58,619 --> 00:02:02,456 För ärligt talat, vilka här har ett perfekt sexliv? 32 00:02:11,174 --> 00:02:12,800 Ska jag ge dig en lektion? 33 00:02:12,884 --> 00:02:17,680 Eller ska du gå miste om en chans med landets bästa älskare - undertecknad? 34 00:02:17,763 --> 00:02:21,267 Jag har ont överallt efter att ha stått så här så länge. 35 00:02:22,560 --> 00:02:24,353 Men älskling… 36 00:02:28,858 --> 00:02:30,067 Fast vet du vad… 37 00:02:31,360 --> 00:02:35,656 …öppna dina chakran, för här kommer jag. 38 00:02:35,740 --> 00:02:36,741 Ja, kom du! 39 00:02:37,617 --> 00:02:40,912 Hoppla, penismästaren! Det här blir ditt livs ritt. 40 00:02:40,995 --> 00:02:44,081 Så skönt! Min penismästare! 41 00:02:44,165 --> 00:02:45,666 Fortsätt! 42 00:02:45,750 --> 00:02:47,710 Ja, ja! 43 00:02:47,793 --> 00:02:50,046 Så ja, penismästaren! 44 00:02:50,129 --> 00:02:51,756 Ja! 45 00:02:54,008 --> 00:02:55,676 Jag har en ny affärsidé. 46 00:02:55,760 --> 00:03:00,181 När jag såg tantrayogainstruktören påmindes jag om att sex säljer. 47 00:03:00,264 --> 00:03:01,515 Intresserad? 48 00:03:01,599 --> 00:03:06,854 Nej, jag lärde mig i fängelset att hålla isär affärer och nöje. 49 00:03:06,938 --> 00:03:10,316 Pappa är inte inblandad. Jag använder mina sparpengar. 50 00:03:10,399 --> 00:03:12,610 Veckopengen från pappa, menar du? 51 00:03:14,111 --> 00:03:15,529 Klä på dig! 52 00:03:17,073 --> 00:03:19,033 Jag har kläder på mig. 53 00:03:19,116 --> 00:03:23,788 En respektabel företagsledare satsar sina egna pengar. Som Mark Zuckerberg. 54 00:03:23,871 --> 00:03:28,709 Vi ska sälja sexleksaker med hemleverans, som Rappi säljer mat, fast via WhatsApp. 55 00:03:30,628 --> 00:03:32,421 Mark Zuckerberg med Facebook? 56 00:03:32,505 --> 00:03:33,631 -Hallå! -Vad är det? 57 00:03:34,257 --> 00:03:36,759 Jag går klädd som jag vill i mitt eget hem. 58 00:03:38,594 --> 00:03:42,348 En snabbis på gång, men inga kondomer? Det fixar vi. 59 00:03:42,848 --> 00:03:46,602 En snabbis på gång, men ingen Viagra? Det köper vi åt dig. 60 00:03:46,686 --> 00:03:49,897 En bögsnabbis på gång, men inga poppers? 61 00:03:50,648 --> 00:03:52,400 Då finns vi här för dig. 62 00:03:52,483 --> 00:03:56,112 Diego har till och med gjort en jingel. Snab-bis…! 63 00:03:57,697 --> 00:04:02,618 Jag har nåt som du kan sälja begagnat. Kolla här. 64 00:04:05,705 --> 00:04:06,914 Ett ögonblick… 65 00:04:06,998 --> 00:04:10,751 Är du galen? Ingen köper en…sån där begagnad. 66 00:04:10,835 --> 00:04:15,339 Ska man inte träffa frånskilda kvinnor heller då, för att de är "begagnade"? 67 00:04:15,423 --> 00:04:20,136 -Inte konstigt att du alltid är singel. -På fängelset lär man sig om äkta kärlek. 68 00:04:20,219 --> 00:04:24,181 En sån där ska ingen ha. Du hamnar i helvetet. 69 00:04:24,265 --> 00:04:26,475 Är den inte lite lik Crista? 70 00:04:27,310 --> 00:04:30,521 -Va? Lyssna inte på henne. -Det är den inte alls! 71 00:04:30,604 --> 00:04:32,606 Du är bäst, älskling. 72 00:04:32,690 --> 00:04:35,026 Hon pratar engelska! 73 00:04:35,109 --> 00:04:39,697 Du ska få henne gratis. Men tvätta henne med klorin först. 74 00:04:39,780 --> 00:04:44,201 -Varför det? -Underskatta aldrig underlivets faror. 75 00:04:45,870 --> 00:04:47,163 Är det ett ordspråk? 76 00:04:52,209 --> 00:04:53,586 Nej… 77 00:04:53,669 --> 00:04:55,087 Vilken soptipp. 78 00:04:55,671 --> 00:04:59,550 -Hjälper potatis mot ringar under ögonen? -Ja, så gör vi i min familj. 79 00:04:59,633 --> 00:05:02,345 Det är klart, mörkhyade får inte mörka ringar! 80 00:05:03,304 --> 00:05:05,431 Hallå där! Vad håller du på med? 81 00:05:05,514 --> 00:05:10,311 Jag kunde inte sova i natt för att packet stönade så, 82 00:05:10,394 --> 00:05:14,398 men du sov som en stock, och vi övade inte på ställningen jag valde. 83 00:05:14,482 --> 00:05:17,443 Jag kan inte lyfta dig så där. 84 00:05:17,526 --> 00:05:20,363 -Påstår du att jag är fet? -Det sa jag inte. 85 00:05:20,446 --> 00:05:25,993 Jag går inte med på att packet ska vara bättre än vi. Du ska bli penismästaren. 86 00:05:27,578 --> 00:05:28,621 Förstått? 87 00:05:29,163 --> 00:05:33,501 Var inte oroliga. Det är aldrig lätt första gången. 88 00:05:33,584 --> 00:05:38,339 Känn ingen press, njutning är som en explosion… 89 00:05:38,964 --> 00:05:42,635 …som sprider sig genom hela kroppen. 90 00:05:42,718 --> 00:05:43,636 Hela kroppen… 91 00:05:43,719 --> 00:05:45,346 Då börjar vi. 92 00:05:48,099 --> 00:05:51,769 Kvinnor är som en vacker planta. 93 00:05:51,852 --> 00:05:54,271 Om man ger dem sin gödning… 94 00:05:55,523 --> 00:05:56,690 …blommar de ut. 95 00:05:57,358 --> 00:06:00,653 -Borde jag höra det här, pappa? -Håll för öronen, då. 96 00:06:00,736 --> 00:06:04,949 Pablito vill inte hjälpa till och jag vet inte hur man lägger ut saker. 97 00:06:05,032 --> 00:06:07,910 Och du är smartast i familjen. 98 00:06:07,993 --> 00:06:11,539 Det kommer att gå bra för dig när du blir stor. Lägg ut det nu! 99 00:06:14,125 --> 00:06:17,044 -Vad är det som plingar? -Kommentarer. 100 00:06:17,128 --> 00:06:19,255 Läs upp dem. 101 00:06:20,089 --> 00:06:24,009 Från @titillo: "Vilken mat tänder kvinnor på?" 102 00:06:24,635 --> 00:06:27,930 Från @anonym: "Jag drömmer om penisar. Är jag bög?" 103 00:06:28,597 --> 00:06:32,977 Från @getabocken: "Min fru klagar på att jag inte får ståfräs." 104 00:06:33,060 --> 00:06:35,729 -Varför ska de fräsa? -Det betyder… 105 00:06:37,189 --> 00:06:42,278 Jag förklarar sen. Nu måste jag hjälpa de stackars jordborna. 106 00:06:42,987 --> 00:06:44,363 Filma mig igen. 107 00:06:45,823 --> 00:06:49,618 Kära Titillo, tlacoyos de papa funkar för mig. 108 00:06:49,702 --> 00:06:52,955 Och du, "Getabocken", låt henne inte sätta press på dig. 109 00:06:53,789 --> 00:06:58,502 Om du verkligen inte får upp den räddar du din heder och springer din väg. 110 00:06:59,003 --> 00:07:02,381 Följ @penismaster för fler råd. 111 00:07:02,465 --> 00:07:03,924 Vad är det här för snusk? 112 00:07:05,301 --> 00:07:07,136 Nu har du gått för långt, Leo. 113 00:07:08,012 --> 00:07:08,846 Va? 114 00:07:08,929 --> 00:07:12,850 Jag hörde ditt jämmer i natt. Ska du vara en förebild för flickorna? 115 00:07:13,767 --> 00:07:17,730 Älskog ska ske i tystnad. Det är därför man har kuddar. 116 00:07:18,731 --> 00:07:20,399 Det har nunnorna lärt mig. 117 00:07:20,483 --> 00:07:23,027 Många kvinnor ser njutning som syndfullt. 118 00:07:23,110 --> 00:07:27,281 All njutning är en synd, förutom mina tlacoyos de papa. 119 00:07:27,364 --> 00:07:31,285 Det är klart att det inte är så, mamma. Har du aldrig fått orgasm? 120 00:07:32,453 --> 00:07:33,996 Lite pirr i din tlacoyo? 121 00:07:35,080 --> 00:07:36,957 Heliga gudsmoder… 122 00:07:37,541 --> 00:07:40,586 Okej, visa mig en bra leksak. 123 00:07:40,669 --> 00:07:43,797 Den här ger…maximal njutning. 124 00:07:43,881 --> 00:07:47,593 Den har tio hastigheter och tre vibrationslägen. 125 00:07:49,345 --> 00:07:51,347 Och man kan stoppa ner den… 126 00:07:51,430 --> 00:07:52,598 …i badet. 127 00:07:52,681 --> 00:07:53,891 Så bra. 128 00:07:53,974 --> 00:07:59,522 Jag köper den så att ni får igång affärerna, och djävulsdräkten. 129 00:07:59,605 --> 00:08:02,107 -Det blir bra. -Lite kroppsglans också? 130 00:08:02,191 --> 00:08:03,859 -Varför det? -Så man skimrar. 131 00:08:03,943 --> 00:08:07,363 Varför skulle jag vilja skimra i mörkret som nåt ufo? 132 00:08:08,822 --> 00:08:11,242 Ni kommer inte att ångra er. 133 00:08:11,325 --> 00:08:15,120 Inget öppet köp, förstås. Mycket nöje med Snabbisprodukten. 134 00:08:17,206 --> 00:08:19,416 Georgie! Har du beställt det där? 135 00:08:19,500 --> 00:08:21,627 Nej! Vad är det där? 136 00:08:22,503 --> 00:08:25,339 -Din beställning, Yolis. -Jag har inte beställt nåt! 137 00:08:26,882 --> 00:08:28,884 Gå härifrån! 138 00:08:29,635 --> 00:08:31,679 Och du, in med dig! 139 00:08:38,018 --> 00:08:40,145 Det går upp och ner. 140 00:08:40,229 --> 00:08:44,942 -De kanske inte gillade dina tights. -Det är cykelkläder. 141 00:08:46,318 --> 00:08:48,153 Borde det paketeras annorlunda? 142 00:08:49,154 --> 00:08:51,615 Jag förstår att man kan bli besatt. 143 00:08:52,366 --> 00:08:54,243 Stött, menar jag. 144 00:08:55,327 --> 00:08:56,495 Av paketet. 145 00:08:59,748 --> 00:09:02,042 Kör hårt, älskling. 146 00:09:02,876 --> 00:09:06,589 Javisst, Kristl. Alla älskar dig. 147 00:09:07,089 --> 00:09:09,425 Du är så stor och stilig. 148 00:09:10,843 --> 00:09:15,389 Roligt att höra. Avslutningsvis, varför valde du Mexiko? 149 00:09:15,472 --> 00:09:17,349 Berätta för oss. 150 00:09:17,433 --> 00:09:21,520 Ja, älskling! Ta mig hårt! 151 00:09:21,604 --> 00:09:25,107 Vad gör du? Varför intervjuar du en sexdocka? 152 00:09:25,190 --> 00:09:29,486 Det ska jag berätta. Jag har fått 100 följare på 12 timmar. 153 00:09:29,570 --> 00:09:33,532 På en månad kommer jag att bli kung över Nordkorea. 154 00:09:33,616 --> 00:09:39,955 Kineser tänder på knäppa grejer. De har tecknad porr som heter…wentai, va? 155 00:09:40,039 --> 00:09:42,916 Alla asiater är inte kineser, Pablo. 156 00:09:43,000 --> 00:09:45,461 Och kommentarerna kommer från Sydkorea. 157 00:09:45,544 --> 00:09:48,672 Och hentai är japanskt. 158 00:09:51,842 --> 00:09:52,926 TA BORT FILMERNA! 159 00:09:53,010 --> 00:09:56,597 -Grannen har skrivit nåt. -Vänta, jag måste klippa klart. 160 00:10:03,562 --> 00:10:06,732 Ser du ingenting? Jag har väntat i en evighet. 161 00:10:06,815 --> 00:10:09,276 Allt ömmar, till och med min stolthet. 162 00:10:09,360 --> 00:10:13,238 Jag har köpt en tantrastol för att öva på Shivaställningen. 163 00:10:13,322 --> 00:10:15,949 Jag gjorde illa högerknät när jag spelade. 164 00:10:18,077 --> 00:10:19,078 Jaså? 165 00:10:20,954 --> 00:10:22,164 Det struntar jag i. 166 00:10:25,250 --> 00:10:26,543 Nej… 167 00:10:26,627 --> 00:10:30,964 Nu ska jag ge dig massage som gör dig avslappnad och lycklig. 168 00:10:34,677 --> 00:10:36,178 Var det inte högerknät? 169 00:10:38,597 --> 00:10:39,640 Det var droppen. 170 00:10:39,723 --> 00:10:42,643 Var inte sån. Jag gillar inte att göra det dagtid. 171 00:10:42,726 --> 00:10:44,561 Jag har fått nog av tantra. 172 00:10:46,271 --> 00:10:49,483 Minns du den där natten på vår smekmånad? 173 00:10:50,359 --> 00:10:51,985 I bassängen… 174 00:10:53,445 --> 00:10:56,490 Hur skulle jag kunna glömma det? Du var fantastisk. 175 00:10:56,573 --> 00:10:58,992 Det var legendariskt! 176 00:10:59,827 --> 00:11:01,078 Vi gör det igen. 177 00:11:03,539 --> 00:11:08,210 I kväll blir det dejt…av bästa slaget. 178 00:11:08,293 --> 00:11:11,839 Vilken dålig stil! Vi borde ta betalt för inställda ordrar. 179 00:11:11,922 --> 00:11:16,510 I plastpåsar syns allt man köper, och det tål inte de rika hycklarna. 180 00:11:16,593 --> 00:11:18,887 Skuldkänslorna gör dem dåliga i sängen. 181 00:11:18,971 --> 00:11:22,766 Hur vet du det? Hur många rika har du legat med? 182 00:11:26,687 --> 00:11:31,650 Det kan jag inte berätta, för då vill du bara höra alla detaljer. 183 00:11:31,734 --> 00:11:32,901 Vad är problemet? 184 00:11:34,111 --> 00:11:36,780 Det kan förstöra vår yrkesmässiga relation. 185 00:11:38,615 --> 00:11:40,951 Men tro mig, jag vet vad jag pratar om. 186 00:11:45,914 --> 00:11:47,374 Vi andas in… 187 00:11:47,916 --> 00:11:50,627 …och ut. Jättebra. 188 00:11:51,462 --> 00:11:55,883 Jag rekommenderar alltid att be om lov före inträdet. 189 00:11:56,467 --> 00:11:58,927 Vi säger: "Får jag komma in?" 190 00:11:59,011 --> 00:12:00,387 Får jag komma in? 191 00:12:00,471 --> 00:12:03,474 Ja, det verkar som att vi får komma in… 192 00:12:03,557 --> 00:12:08,395 Glöm inte att andas in. Känn att det finns ett helt universum av möjligheter… 193 00:12:09,229 --> 00:12:10,105 Åh, jävlar. 194 00:12:21,533 --> 00:12:25,788 -Hur kom du in? -Ingen låser dörren i inhängnade områden. 195 00:12:25,871 --> 00:12:27,372 Och vad är det här? 196 00:12:27,456 --> 00:12:31,502 Nu tror hela skolan att vi är ihop på grund av dina filmer. 197 00:12:31,585 --> 00:12:37,925 De kallar mig "Chaca-Cris", för de tycker att jag ser ut som dockan. 198 00:12:38,550 --> 00:12:42,763 Är inte Mariana din bästis? Det var hon som kom på smeknamnet. 199 00:12:44,515 --> 00:12:48,310 Vad är det för vänner du har? Men jag ska fortsätta lägga upp saker, 200 00:12:48,393 --> 00:12:53,941 för jag har massor av koreanska följare, och jag bryr mig inte om din "vän". 201 00:13:09,373 --> 00:13:10,958 -Beredd? -Ja. 202 00:13:14,002 --> 00:13:16,630 Oj, vad läcker du är! 203 00:13:16,713 --> 00:13:19,716 Nu kör vi, älskling. Kom hit. 204 00:13:21,051 --> 00:13:21,969 Nu så. 205 00:13:22,553 --> 00:13:23,554 -Vänta. -Vadå? 206 00:13:23,637 --> 00:13:25,889 -Jag vill vara ovanpå. -Okej. 207 00:13:27,182 --> 00:13:28,433 -Beredd? -Ja. 208 00:13:28,517 --> 00:13:32,729 Kom igen. Ta mig på rumpan. Ta tag ordentligt! 209 00:13:39,027 --> 00:13:41,738 -Va? -Det är första gången med en hondjävul. 210 00:13:45,701 --> 00:13:48,579 Det gör inget, jag har nåt vi kan leka med. 211 00:13:51,623 --> 00:13:54,334 Vad menar du? Det där är inte min grej. 212 00:13:54,418 --> 00:13:56,753 Den är inte till dig, dummer. 213 00:13:56,837 --> 00:14:01,758 Jag har gett dig så mycket njutning att du inte nöjer dig med en längre. 214 00:14:01,842 --> 00:14:03,260 Det räcker. 215 00:14:05,512 --> 00:14:11,977 Jag ville bara testa, men "penismannen" kan visst inte hantera det. 216 00:14:13,937 --> 00:14:15,230 Penismästaren. 217 00:14:18,442 --> 00:14:23,113 Det här borde vi gjort för länge sen. Tantragrejen var bara löjlig. 218 00:14:23,196 --> 00:14:25,407 Och nu stökar vi inte ner därinne. 219 00:14:25,490 --> 00:14:27,701 Du får stöka bäst du vill… 220 00:14:30,746 --> 00:14:32,164 Jaså, du? 221 00:14:32,247 --> 00:14:33,749 Är du beredd? 222 00:14:40,422 --> 00:14:41,381 Kom hit. 223 00:14:44,968 --> 00:14:47,304 Du är underbar, Ernesto! 224 00:14:49,514 --> 00:14:50,807 Underbar! 225 00:14:50,891 --> 00:14:52,476 Ja! Ja! 226 00:14:52,559 --> 00:14:53,393 Den subban. 227 00:14:53,477 --> 00:14:55,687 Ja, Ernesto! 228 00:14:59,983 --> 00:15:01,485 Jag har inte gjort nåt än. 229 00:15:02,486 --> 00:15:03,320 Hörni. 230 00:15:05,364 --> 00:15:07,407 Ni badar väl inte i underkläderna? 231 00:15:09,076 --> 00:15:10,369 Vi går, älskling. 232 00:15:10,953 --> 00:15:15,207 Ja, det här beteendet kan ni ägna er åt i ert hem. 233 00:15:15,290 --> 00:15:16,208 Vänta! 234 00:15:16,291 --> 00:15:20,545 Ska du säga? Nymfomanen som skränar som en skata. 235 00:15:20,629 --> 00:15:24,257 Men jag smutsar inte ner andras simbassänger för att njuta. 236 00:15:24,341 --> 00:15:27,386 Som du njuter med apan du är gift med, menar du? 237 00:15:27,469 --> 00:15:31,139 Min apa får åtminstone upp den. Din verkar ha tappat bananen. 238 00:15:31,765 --> 00:15:36,311 -Inget illa menat. -Jag kommer! Var är inkräktarna? 239 00:15:36,395 --> 00:15:40,399 -Här, ertappade med sina osedligheter. -Nej, nej… 240 00:15:40,482 --> 00:15:43,068 -Vi slänger ut dem. -Mamma? 241 00:15:43,151 --> 00:15:46,363 -Allt är i sin ordning. -Det här är en privat bassäng. 242 00:15:49,825 --> 00:15:52,160 Kristl var ju där. Vad har hänt? 243 00:15:55,497 --> 00:15:56,331 Vad är det? 244 00:15:58,750 --> 00:16:00,669 RENSA TIK TOK, ANNARS DÖR KRISTL 245 00:16:01,628 --> 00:16:02,796 Jävla subba! 246 00:16:03,630 --> 00:16:06,133 Det där rikebarns… 247 00:16:06,216 --> 00:16:09,302 Det där rikemansbarnet får inte förstöra min docka. 248 00:16:09,928 --> 00:16:13,181 Nej, vi ska rädda Kristl. Lita på mig. 249 00:16:14,558 --> 00:16:17,060 Snabbis Ge mig en snabbis… 250 00:16:18,645 --> 00:16:20,647 Här kommer er Snabbisbeställning. 251 00:16:23,066 --> 00:16:24,943 Va? Jag har inte beställt nåt. 252 00:16:27,446 --> 00:16:33,368 Det är en mixer med sju hastigheter när man behöver…röra om lite. 253 00:16:35,328 --> 00:16:36,997 Visst, ja! 254 00:16:37,080 --> 00:16:40,250 Den har jag ju beställt. Tack. 255 00:16:48,467 --> 00:16:52,345 Vi behöver inte bli helt till oss bara för att vi har sålt nåt. 256 00:16:59,352 --> 00:17:03,065 Hur stöter jag på min granne? Hon är en croissant och jag en M&M. 257 00:17:03,899 --> 00:17:05,942 -Har ni beställt pizza? -Nej. 258 00:17:06,026 --> 00:17:09,362 Med stor, saftig korv… Visst har ni det. 259 00:17:09,446 --> 00:17:13,492 Nej, vad står det för adress? 260 00:17:13,575 --> 00:17:15,994 -Din adress. -Ska det duas nu också? 261 00:17:19,122 --> 00:17:20,457 Herregud! 262 00:17:24,252 --> 00:17:26,546 Nej, vänta nu. 263 00:17:26,630 --> 00:17:27,839 Mamma! 264 00:17:28,381 --> 00:17:29,216 Mamma! 265 00:17:30,342 --> 00:17:32,511 Nej, sluta. Jag menar allvar. 266 00:17:33,637 --> 00:17:34,763 Vad händer? 267 00:17:34,846 --> 00:17:37,974 Vad har du nu hittat på, blondinlollan? 268 00:17:38,058 --> 00:17:41,520 Jag skulle inte vara så kaxig i ditt ställe. 269 00:17:41,603 --> 00:17:45,941 Jag kan skicka filmen till grannchatten, så är vi kvitt för poolgrejen. 270 00:17:46,024 --> 00:17:50,028 Den ställde du till med själv, med din fejkade porrshow. 271 00:17:50,112 --> 00:17:53,657 Jag fattar att du vänsterprasslade med grabben, med tanke på… 272 00:17:54,241 --> 00:17:57,536 Om du nämner Rober igen skickar jag den här till din man. 273 00:17:57,619 --> 00:17:59,412 Du har inte hans nummer. 274 00:17:59,496 --> 00:18:02,332 Jo, för jag sitter i säkerhetskommittén. 275 00:18:02,415 --> 00:18:03,583 Du skulle bara våga. 276 00:18:03,667 --> 00:18:08,088 Du har en film som kan förstöra mitt äktenskap, så… 277 00:18:08,171 --> 00:18:10,340 Strippan mot Robert? Vad säger du? 278 00:18:11,550 --> 00:18:15,971 Glöm det! Det här kan jag förklara för Genaro, men jag ska vara snäll. 279 00:18:17,264 --> 00:18:20,475 Du kan få tillbaka trädgården. Visst saknar du den? 280 00:18:24,604 --> 00:18:25,939 Okej då! 281 00:18:26,022 --> 00:18:27,691 Då tar jag bort den. 282 00:18:27,774 --> 00:18:29,359 Så där… Nej! 283 00:18:29,442 --> 00:18:32,320 Nej, vad gjorde jag nu? Ta bort den! 284 00:18:35,740 --> 00:18:38,285 Du skickade den till Gerardo och grannarna! 285 00:18:38,368 --> 00:18:40,537 Min man heter Genaro. 286 00:18:41,580 --> 00:18:44,166 Sak samma, G som i ghetto! 287 00:18:44,249 --> 00:18:45,333 Dra åt helvete! 288 00:18:46,126 --> 00:18:48,211 -Schas! -Ut! 289 00:18:48,295 --> 00:18:53,800 Jag pallar inte. Efter tantragrejen har pressen från Silvia tredubblats. 290 00:18:53,884 --> 00:18:55,886 Jag lydde ditt råd och sprang. 291 00:18:55,969 --> 00:19:01,183 -Är du @getabocken? -Ja, om man ändå var @penismaster… 292 00:19:01,266 --> 00:19:03,810 Det är faktiskt inte så lätt. 293 00:19:03,894 --> 00:19:08,273 Jag har gjort Leonor sexberoende. Nu duger jag inte åt henne längre. 294 00:19:08,356 --> 00:19:10,984 Om du inte duger, vem gör det då? 295 00:19:11,067 --> 00:19:14,863 Känns det ibland som att du inte får misslyckas en enda gång? 296 00:19:15,614 --> 00:19:19,117 Ja. Känns det som att du måste vara en sexmaskin? 297 00:19:19,201 --> 00:19:21,745 Jo, precis så är det! 298 00:19:21,828 --> 00:19:24,873 Och det är orättvist. Vi måste slå oss fria. 299 00:19:25,582 --> 00:19:27,334 Som min farfar brukade säga… 300 00:19:27,417 --> 00:19:29,544 Låt plikternas huvud vila, 301 00:19:30,378 --> 00:19:33,131 så att njutningens huvud kan vakna. 302 00:19:33,924 --> 00:19:36,384 Det ska jag göra med Silvia! 303 00:19:36,468 --> 00:19:40,597 Du är det bästa som nånsin har hänt männen i vårt område. 304 00:19:57,906 --> 00:20:01,159 -Vi kör på min signal. -Uppfattat. 305 00:20:03,745 --> 00:20:07,082 Du går luftvägen, jag landvägen. Nu ger vi allt. Kom. 306 00:20:07,165 --> 00:20:10,669 Operation "Fågeln tillbaka i boet" börjar nu. Kom. 307 00:20:10,752 --> 00:20:11,586 Vänta. 308 00:20:12,963 --> 00:20:14,172 Om nånting händer… 309 00:20:16,549 --> 00:20:18,385 …så var det fint att känna dig. 310 00:20:20,637 --> 00:20:22,264 -Skål, baby. -Skål. 311 00:20:23,098 --> 00:20:26,101 Ska du inte ge mig en komplimang, som jag är värd? 312 00:20:26,768 --> 00:20:29,104 Det är klart jag ska. 313 00:20:29,187 --> 00:20:32,482 -Jaså? -Du förtjänar en ordentlig… 314 00:20:34,109 --> 00:20:35,694 …massage. 315 00:20:37,279 --> 00:20:38,280 Okej. 316 00:20:41,950 --> 00:20:43,952 Jag har saknat dig, baby. 317 00:20:54,129 --> 00:20:56,923 Vill du att jag också ska strippa för dig? 318 00:20:58,133 --> 00:21:01,094 Grannsubban skickade hit honom. Det var en fälla. 319 00:21:01,177 --> 00:21:02,262 Visst… 320 00:21:03,096 --> 00:21:05,724 Ska du säga, som luktar strippklubb lång väg. 321 00:21:06,641 --> 00:21:10,145 Jag vet att du går dit och struntar i stripporna när du är nere. 322 00:21:11,688 --> 00:21:15,317 Och jag säger inget, för jag tänker alltid på dig i första hand. 323 00:21:16,609 --> 00:21:18,737 Det är det som är problemet, Genaro. 324 00:21:22,282 --> 00:21:23,992 Jag måste kunna prata med dig 325 00:21:24,951 --> 00:21:28,371 om vad jag gillar i sängen, utan att du känner dig hotad. 326 00:21:29,998 --> 00:21:33,418 Som den där brottarmasken som du älskar… 327 00:21:33,501 --> 00:21:38,465 -Rey Misterio-masken? -Ja, den är väldigt avtändande. 328 00:21:39,174 --> 00:21:41,718 -Då skippar jag den. -Menar du det? 329 00:21:44,054 --> 00:21:46,556 Förlåt att jag inte har frågat vad du gillar. 330 00:21:47,599 --> 00:21:49,309 -Men nu är jag redo. -Är du? 331 00:21:49,392 --> 00:21:51,019 Vad vill du att jag gör? 332 00:21:51,102 --> 00:21:52,187 -Vad jag vill? -Ja. 333 00:21:52,729 --> 00:21:56,274 Till att börja med, min penismästare… 334 00:21:56,858 --> 00:21:57,692 Ett ögonblick. 335 00:21:58,193 --> 00:22:02,572 Vad sägs om att pröva den här? 336 00:22:03,323 --> 00:22:05,909 Rika behöver mycket prylar för att gå igång. 337 00:22:05,992 --> 00:22:07,577 -Men inte du? -Jag? 338 00:22:08,787 --> 00:22:10,663 Jag behöver bara den här. 339 00:22:14,584 --> 00:22:18,171 Kära "Rikemansbarnet", säg att du älskar hennes stil, 340 00:22:18,254 --> 00:22:20,757 så kommer hennes blomma att slå ut för dig. 341 00:22:25,678 --> 00:22:26,846 Mår du bra? 342 00:22:27,889 --> 00:22:29,641 Jag gillar din blomma! 343 00:22:30,558 --> 00:22:33,770 Din personlighet, alltså. Blomman inom oss alla. 344 00:22:35,772 --> 00:22:40,735 Jag är inte den som raggar runt. Det jag bryr mig om finns här. 345 00:22:41,528 --> 00:22:42,779 Och här. 346 00:22:45,115 --> 00:22:46,783 Får jag lukta på ditt hår? 347 00:22:47,909 --> 00:22:49,661 Okej, visst. 348 00:22:54,416 --> 00:22:56,668 -Vad gott det luktar. -Tack. 349 00:22:57,460 --> 00:23:00,296 Får jag se dina bröst? Eller bara ett? 350 00:23:00,380 --> 00:23:01,464 Tyst nu. 351 00:23:06,803 --> 00:23:11,141 Jag har skavsår. Jag har inte cyklat sen jag var åtta, men jag fixar det. 352 00:23:13,309 --> 00:23:14,686 Raring 353 00:23:17,772 --> 00:23:19,482 Du tänder mig, raring 354 00:23:19,983 --> 00:23:21,484 Du förtjänar allt. 355 00:23:21,985 --> 00:23:23,820 Du är glödhet, raring 356 00:23:25,321 --> 00:23:27,198 Vi sätter rummet i brand 357 00:23:34,080 --> 00:23:35,206 Raring 358 00:23:38,626 --> 00:23:40,503 Du är glödhet, raring 359 00:23:47,594 --> 00:23:48,428 Ja! 360 00:23:51,806 --> 00:23:53,516 Beatriz! 361 00:23:57,270 --> 00:23:58,354 Silvia! 362 00:24:01,107 --> 00:24:02,525 Helt otroligt! 363 00:24:03,234 --> 00:24:07,155 Om jag vore Beatriz skulle jag vara död och du nekrofil. 364 00:24:07,238 --> 00:24:08,823 Bry dig inte om det, älskling. 365 00:24:08,907 --> 00:24:13,036 Det blev väldigt fel, bara. Jag såg trädet och fick kortslutning. 366 00:24:13,119 --> 00:24:17,832 Jag vill inte bo med spöket efter en som kvävdes på oblaten på sin sons dop! 367 00:24:17,916 --> 00:24:21,252 -Hur bräcker man det? -Du gör mig till världens lyckligaste. 368 00:24:21,336 --> 00:24:24,297 Låt mig vara. Stick. 369 00:24:30,845 --> 00:24:32,472 Det luktar bränt. 370 00:24:33,640 --> 00:24:35,058 Det är min glöd för dig. 371 00:24:37,435 --> 00:24:38,895 Nej! 372 00:24:40,396 --> 00:24:41,231 Jag menar det. 373 00:24:45,026 --> 00:24:46,069 Lägg av! 374 00:24:49,113 --> 00:24:54,911 Ska den här jättekåken inte ens tåla lite rök? 375 00:24:55,954 --> 00:24:57,121 Herregud! 376 00:24:58,081 --> 00:25:02,335 -Vad är det som händer? -Jag prövade grillen, bara. 377 00:25:04,295 --> 00:25:06,881 Var försiktigare nästa gång. 378 00:25:06,965 --> 00:25:09,259 Du ska också vara försiktig. 379 00:25:12,679 --> 00:25:15,890 -Vad menar du med det? -Har du blivit Satan själv, Leo? 380 00:25:16,641 --> 00:25:19,769 Din älskade Genaro älskar det, och jag ännu mer. 381 00:25:20,395 --> 00:25:24,190 Du har gett mig en bra konstig syn på sex, mamma. 382 00:25:24,274 --> 00:25:27,193 Jag har bara lärt dig det jag fick lära mig. 383 00:25:28,945 --> 00:25:30,947 Man måste bli respekterad. 384 00:25:31,864 --> 00:25:35,034 Jag vet att du hade goda avsikter. 385 00:25:35,118 --> 00:25:40,498 Och nu när jag respekterar mig själv har jag lärt mig att be och inte bara ge. 386 00:25:40,582 --> 00:25:45,503 Att vara en hondjävul är inte så illa. Du borde pröva nån gång. 387 00:25:47,046 --> 00:25:47,880 Jag älskar dig. 388 00:25:51,467 --> 00:25:52,719 Objektet lokaliserat. 389 00:25:54,596 --> 00:25:56,264 Akta, Crista kommer! 390 00:26:04,772 --> 00:26:05,648 Nej! 391 00:26:09,902 --> 00:26:12,363 GHETTODROTTNINGEN CRISTA 392 00:26:12,447 --> 00:26:13,615 Det är inte sant! 393 00:26:14,657 --> 00:26:15,700 RENSA TIK TOK 394 00:26:17,118 --> 00:26:18,411 Hemska docka! 395 00:26:18,494 --> 00:26:20,830 Åh, du har alltid rätt! 396 00:26:42,101 --> 00:26:45,271 Ska du hugga ner trädet? Det som är så fint. 397 00:26:45,355 --> 00:26:47,565 -Nej! -Oj då. 398 00:26:47,649 --> 00:26:51,861 Min man tänker ständigt på sin döda fru! 399 00:26:55,281 --> 00:27:00,161 Han kallade mig Beatriz i sängen, efter att inte ha tagit i mig på flera månader. 400 00:27:01,621 --> 00:27:03,539 Jag är en sån idiot. 401 00:27:03,956 --> 00:27:06,584 Så får du inte säga om dig själv. 402 00:27:12,173 --> 00:27:16,219 -Alla gör vi fel ibland. -Förutom du och din penismästare. 403 00:27:16,302 --> 00:27:20,848 Innan den där yogan har jag faktiskt aldrig… 404 00:27:21,683 --> 00:27:23,976 Jag har aldrig känt som jag gjorde i dag. 405 00:27:25,728 --> 00:27:28,064 Man ska inte leva i andras skugga. 406 00:27:28,940 --> 00:27:33,361 Man själv är viktigast. Det har jag lärt mig sen jag flyttade hit. 407 00:27:49,335 --> 00:27:51,879 Den där jävla Pablo hade rätt! 408 00:27:52,714 --> 00:27:54,549 Jag har världens sämsta vänner! 409 00:27:56,676 --> 00:27:59,137 Pablo är min enda riktiga vän. 410 00:27:59,220 --> 00:28:00,972 Du är underbar! 411 00:28:01,973 --> 00:28:03,725 Du är suverän! 412 00:28:06,436 --> 00:28:08,980 Åh, du är perfekt! 413 00:28:10,356 --> 00:28:12,900 Inte konstigt att såna här dockor säljer. 414 00:28:15,236 --> 00:28:17,947 Avbryt! Gå därifrån! 415 00:28:19,365 --> 00:28:21,284 Pablo! Vad gör du?! 416 00:28:21,367 --> 00:28:23,703 Ska vi gå in i rika tjejens rum nu? 417 00:28:25,413 --> 00:28:27,248 Pablito? Pablo? 418 00:28:28,958 --> 00:28:31,919 Perversa familj! 419 00:28:32,336 --> 00:28:33,171 Hördu! 420 00:28:33,755 --> 00:28:34,881 Otroligt! 421 00:28:35,757 --> 00:28:37,258 Vad gör du där? 422 00:28:37,341 --> 00:28:38,426 Hej, mamma. 423 00:28:41,137 --> 00:28:44,515 En penismästare går inte runt och skryter. 424 00:28:44,599 --> 00:28:46,392 Det kan ju vem som helst göra. 425 00:28:47,351 --> 00:28:49,103 Alla har svårt för… 426 00:28:52,440 --> 00:28:53,858 …att tala med sin partner. 427 00:28:54,317 --> 00:28:57,069 Det kommer alltid nåt som nån inte vill höra. 428 00:28:58,488 --> 00:29:00,782 Så fatta mod, mina vänner. 429 00:29:01,157 --> 00:29:04,118 Att förändras är svårt, men det är möjligt. 430 00:29:05,453 --> 00:29:08,247 Att bara tillfredsställa andra duger inte. 431 00:29:09,040 --> 00:29:12,794 Därför måste man först ta reda på vad som gör en själv lycklig, 432 00:29:12,877 --> 00:29:14,796 för att kunna göra dem lyckliga. 433 00:29:15,630 --> 00:29:19,091 Om ni aldrig har fått höra att ni är en naturbegåvning, 434 00:29:19,175 --> 00:29:21,093 så oroa er inte. 435 00:29:21,177 --> 00:29:23,846 Alla kan inte vara lika bra i sängen som jag. 436 00:29:26,891 --> 00:29:29,393 Undertexter: Karl Hårding