1
00:00:08,843 --> 00:00:10,636
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:10,720 --> 00:00:14,766
Se hur er älskades ända höjer sig
3
00:00:15,558 --> 00:00:20,813
och sänker sig sensuellt
under andningsövningen.
4
00:00:20,897 --> 00:00:26,360
På tal om ändor hade min stjärnstatus på
kåken. Jag förstår om du blir distraherad.
5
00:00:26,444 --> 00:00:27,779
Lägg av.
6
00:00:27,862 --> 00:00:32,450
Tantrisk yoga hjälper oss
att få ett bättre sexliv
7
00:00:32,533 --> 00:00:37,538
och sätter vår kropp i förbindelse
med vår partners kropp.
8
00:00:39,457 --> 00:00:40,792
Lägg av, älskling!
9
00:00:40,875 --> 00:00:44,587
-Bra! Vilket lejon!
-Kom igen!
10
00:00:44,670 --> 00:00:47,882
-Andas in, andas ut… Lysande.
-Du gör ju helt fel.
11
00:00:50,426 --> 00:00:54,013
Jag tror att vi stoppar där
för att slippa olyckor.
12
00:00:54,931 --> 00:00:57,350
Namaste, allihop.
13
00:00:58,184 --> 00:00:59,018
Mastes.
14
00:00:59,102 --> 00:01:03,564
Jag vill rikta uppmärksamhet
mot en person som utstrålar sex.
15
00:01:03,648 --> 00:01:07,568
Vi kan beskriva honom
som en naturlig penismästare.
16
00:01:07,652 --> 00:01:09,028
Hon har kommit på mig.
17
00:01:09,112 --> 00:01:13,282
Genaro, jag vill be dig
18
00:01:13,366 --> 00:01:16,702
att dela med dig
av ditt ljus i en film på min blogg.
19
00:01:16,786 --> 00:01:17,662
Bravo!
20
00:01:19,122 --> 00:01:20,998
-Leo, vännen.
-Ja?
21
00:01:21,082 --> 00:01:22,667
Bara han.
22
00:01:23,251 --> 00:01:27,046
Vi kan säga att några par
inte är fulländade par än.
23
00:01:28,422 --> 00:01:33,553
Tantrisk yoga kommer särskilt
att vara till hjälp för paret Espinoza.
24
00:01:33,636 --> 00:01:34,470
Va?
25
00:01:34,554 --> 00:01:38,808
Under hela passet har ni uppvisat
en total avsaknad av sexuell kontakt.
26
00:01:40,434 --> 00:01:41,894
-Läs.
-Tack.
27
00:01:41,978 --> 00:01:47,775
Om López är bra på att ligga så är det
för att det är billigare än Netflix.
28
00:01:47,859 --> 00:01:50,069
Ursäkta, men jag har faktiskt Netflix.
29
00:01:50,153 --> 00:01:54,991
I stället för att lösa era problem
spionerar ni på oss. Då slocknar gnistan.
30
00:01:55,074 --> 00:01:58,536
Kom ihåg att alla kan bli bättre, tjejer.
31
00:01:58,619 --> 00:02:02,456
För ärligt talat,
vilka här har ett perfekt sexliv?
32
00:02:11,174 --> 00:02:12,800
Ska jag ge dig en lektion?
33
00:02:12,884 --> 00:02:17,680
Eller ska du gå miste om en chans med
landets bästa älskare - undertecknad?
34
00:02:17,763 --> 00:02:21,267
Jag har ont överallt
efter att ha stått så här så länge.
35
00:02:22,560 --> 00:02:24,353
Men älskling…
36
00:02:28,858 --> 00:02:30,067
Fast vet du vad…
37
00:02:31,360 --> 00:02:35,656
…öppna dina chakran, för här kommer jag.
38
00:02:35,740 --> 00:02:36,741
Ja, kom du!
39
00:02:37,617 --> 00:02:40,912
Hoppla, penismästaren!
Det här blir ditt livs ritt.
40
00:02:40,995 --> 00:02:44,081
Så skönt! Min penismästare!
41
00:02:44,165 --> 00:02:45,666
Fortsätt!
42
00:02:45,750 --> 00:02:47,710
Ja, ja!
43
00:02:47,793 --> 00:02:50,046
Så ja, penismästaren!
44
00:02:50,129 --> 00:02:51,756
Ja!
45
00:02:54,008 --> 00:02:55,676
Jag har en ny affärsidé.
46
00:02:55,760 --> 00:03:00,181
När jag såg tantrayogainstruktören
påmindes jag om att sex säljer.
47
00:03:00,264 --> 00:03:01,515
Intresserad?
48
00:03:01,599 --> 00:03:06,854
Nej, jag lärde mig i fängelset
att hålla isär affärer och nöje.
49
00:03:06,938 --> 00:03:10,316
Pappa är inte inblandad.
Jag använder mina sparpengar.
50
00:03:10,399 --> 00:03:12,610
Veckopengen från pappa, menar du?
51
00:03:14,111 --> 00:03:15,529
Klä på dig!
52
00:03:17,073 --> 00:03:19,033
Jag har kläder på mig.
53
00:03:19,116 --> 00:03:23,788
En respektabel företagsledare satsar
sina egna pengar. Som Mark Zuckerberg.
54
00:03:23,871 --> 00:03:28,709
Vi ska sälja sexleksaker med hemleverans,
som Rappi säljer mat, fast via WhatsApp.
55
00:03:30,628 --> 00:03:32,421
Mark Zuckerberg med Facebook?
56
00:03:32,505 --> 00:03:33,631
-Hallå!
-Vad är det?
57
00:03:34,257 --> 00:03:36,759
Jag går klädd som jag vill
i mitt eget hem.
58
00:03:38,594 --> 00:03:42,348
En snabbis på gång, men inga kondomer?
Det fixar vi.
59
00:03:42,848 --> 00:03:46,602
En snabbis på gång, men ingen Viagra?
Det köper vi åt dig.
60
00:03:46,686 --> 00:03:49,897
En bögsnabbis på gång, men inga poppers?
61
00:03:50,648 --> 00:03:52,400
Då finns vi här för dig.
62
00:03:52,483 --> 00:03:56,112
Diego har till och med gjort en jingel.
Snab-bis…!
63
00:03:57,697 --> 00:04:02,618
Jag har nåt som du kan sälja begagnat.
Kolla här.
64
00:04:05,705 --> 00:04:06,914
Ett ögonblick…
65
00:04:06,998 --> 00:04:10,751
Är du galen?
Ingen köper en…sån där begagnad.
66
00:04:10,835 --> 00:04:15,339
Ska man inte träffa frånskilda kvinnor
heller då, för att de är "begagnade"?
67
00:04:15,423 --> 00:04:20,136
-Inte konstigt att du alltid är singel.
-På fängelset lär man sig om äkta kärlek.
68
00:04:20,219 --> 00:04:24,181
En sån där ska ingen ha.
Du hamnar i helvetet.
69
00:04:24,265 --> 00:04:26,475
Är den inte lite lik Crista?
70
00:04:27,310 --> 00:04:30,521
-Va? Lyssna inte på henne.
-Det är den inte alls!
71
00:04:30,604 --> 00:04:32,606
Du är bäst, älskling.
72
00:04:32,690 --> 00:04:35,026
Hon pratar engelska!
73
00:04:35,109 --> 00:04:39,697
Du ska få henne gratis.
Men tvätta henne med klorin först.
74
00:04:39,780 --> 00:04:44,201
-Varför det?
-Underskatta aldrig underlivets faror.
75
00:04:45,870 --> 00:04:47,163
Är det ett ordspråk?
76
00:04:52,209 --> 00:04:53,586
Nej…
77
00:04:53,669 --> 00:04:55,087
Vilken soptipp.
78
00:04:55,671 --> 00:04:59,550
-Hjälper potatis mot ringar under ögonen?
-Ja, så gör vi i min familj.
79
00:04:59,633 --> 00:05:02,345
Det är klart,
mörkhyade får inte mörka ringar!
80
00:05:03,304 --> 00:05:05,431
Hallå där! Vad håller du på med?
81
00:05:05,514 --> 00:05:10,311
Jag kunde inte sova i natt
för att packet stönade så,
82
00:05:10,394 --> 00:05:14,398
men du sov som en stock, och
vi övade inte på ställningen jag valde.
83
00:05:14,482 --> 00:05:17,443
Jag kan inte lyfta dig så där.
84
00:05:17,526 --> 00:05:20,363
-Påstår du att jag är fet?
-Det sa jag inte.
85
00:05:20,446 --> 00:05:25,993
Jag går inte med på att packet ska vara
bättre än vi. Du ska bli penismästaren.
86
00:05:27,578 --> 00:05:28,621
Förstått?
87
00:05:29,163 --> 00:05:33,501
Var inte oroliga.
Det är aldrig lätt första gången.
88
00:05:33,584 --> 00:05:38,339
Känn ingen press,
njutning är som en explosion…
89
00:05:38,964 --> 00:05:42,635
…som sprider sig genom hela kroppen.
90
00:05:42,718 --> 00:05:43,636
Hela kroppen…
91
00:05:43,719 --> 00:05:45,346
Då börjar vi.
92
00:05:48,099 --> 00:05:51,769
Kvinnor är som en vacker planta.
93
00:05:51,852 --> 00:05:54,271
Om man ger dem sin gödning…
94
00:05:55,523 --> 00:05:56,690
…blommar de ut.
95
00:05:57,358 --> 00:06:00,653
-Borde jag höra det här, pappa?
-Håll för öronen, då.
96
00:06:00,736 --> 00:06:04,949
Pablito vill inte hjälpa till
och jag vet inte hur man lägger ut saker.
97
00:06:05,032 --> 00:06:07,910
Och du är smartast i familjen.
98
00:06:07,993 --> 00:06:11,539
Det kommer att gå bra för dig
när du blir stor. Lägg ut det nu!
99
00:06:14,125 --> 00:06:17,044
-Vad är det som plingar?
-Kommentarer.
100
00:06:17,128 --> 00:06:19,255
Läs upp dem.
101
00:06:20,089 --> 00:06:24,009
Från @titillo:
"Vilken mat tänder kvinnor på?"
102
00:06:24,635 --> 00:06:27,930
Från @anonym:
"Jag drömmer om penisar. Är jag bög?"
103
00:06:28,597 --> 00:06:32,977
Från @getabocken: "Min fru klagar
på att jag inte får ståfräs."
104
00:06:33,060 --> 00:06:35,729
-Varför ska de fräsa?
-Det betyder…
105
00:06:37,189 --> 00:06:42,278
Jag förklarar sen.
Nu måste jag hjälpa de stackars jordborna.
106
00:06:42,987 --> 00:06:44,363
Filma mig igen.
107
00:06:45,823 --> 00:06:49,618
Kära Titillo,
tlacoyos de papa funkar för mig.
108
00:06:49,702 --> 00:06:52,955
Och du, "Getabocken",
låt henne inte sätta press på dig.
109
00:06:53,789 --> 00:06:58,502
Om du verkligen inte får upp den
räddar du din heder och springer din väg.
110
00:06:59,003 --> 00:07:02,381
Följ @penismaster för fler råd.
111
00:07:02,465 --> 00:07:03,924
Vad är det här för snusk?
112
00:07:05,301 --> 00:07:07,136
Nu har du gått för långt, Leo.
113
00:07:08,012 --> 00:07:08,846
Va?
114
00:07:08,929 --> 00:07:12,850
Jag hörde ditt jämmer i natt.
Ska du vara en förebild för flickorna?
115
00:07:13,767 --> 00:07:17,730
Älskog ska ske i tystnad.
Det är därför man har kuddar.
116
00:07:18,731 --> 00:07:20,399
Det har nunnorna lärt mig.
117
00:07:20,483 --> 00:07:23,027
Många kvinnor ser njutning som syndfullt.
118
00:07:23,110 --> 00:07:27,281
All njutning är en synd,
förutom mina tlacoyos de papa.
119
00:07:27,364 --> 00:07:31,285
Det är klart att det inte är så, mamma.
Har du aldrig fått orgasm?
120
00:07:32,453 --> 00:07:33,996
Lite pirr i din tlacoyo?
121
00:07:35,080 --> 00:07:36,957
Heliga gudsmoder…
122
00:07:37,541 --> 00:07:40,586
Okej, visa mig en bra leksak.
123
00:07:40,669 --> 00:07:43,797
Den här ger…maximal njutning.
124
00:07:43,881 --> 00:07:47,593
Den har tio hastigheter
och tre vibrationslägen.
125
00:07:49,345 --> 00:07:51,347
Och man kan stoppa ner den…
126
00:07:51,430 --> 00:07:52,598
…i badet.
127
00:07:52,681 --> 00:07:53,891
Så bra.
128
00:07:53,974 --> 00:07:59,522
Jag köper den så att ni får igång
affärerna, och djävulsdräkten.
129
00:07:59,605 --> 00:08:02,107
-Det blir bra.
-Lite kroppsglans också?
130
00:08:02,191 --> 00:08:03,859
-Varför det?
-Så man skimrar.
131
00:08:03,943 --> 00:08:07,363
Varför skulle jag vilja skimra i mörkret
som nåt ufo?
132
00:08:08,822 --> 00:08:11,242
Ni kommer inte att ångra er.
133
00:08:11,325 --> 00:08:15,120
Inget öppet köp, förstås.
Mycket nöje med Snabbisprodukten.
134
00:08:17,206 --> 00:08:19,416
Georgie! Har du beställt det där?
135
00:08:19,500 --> 00:08:21,627
Nej! Vad är det där?
136
00:08:22,503 --> 00:08:25,339
-Din beställning, Yolis.
-Jag har inte beställt nåt!
137
00:08:26,882 --> 00:08:28,884
Gå härifrån!
138
00:08:29,635 --> 00:08:31,679
Och du, in med dig!
139
00:08:38,018 --> 00:08:40,145
Det går upp och ner.
140
00:08:40,229 --> 00:08:44,942
-De kanske inte gillade dina tights.
-Det är cykelkläder.
141
00:08:46,318 --> 00:08:48,153
Borde det paketeras annorlunda?
142
00:08:49,154 --> 00:08:51,615
Jag förstår att man kan bli besatt.
143
00:08:52,366 --> 00:08:54,243
Stött, menar jag.
144
00:08:55,327 --> 00:08:56,495
Av paketet.
145
00:08:59,748 --> 00:09:02,042
Kör hårt, älskling.
146
00:09:02,876 --> 00:09:06,589
Javisst, Kristl. Alla älskar dig.
147
00:09:07,089 --> 00:09:09,425
Du är så stor och stilig.
148
00:09:10,843 --> 00:09:15,389
Roligt att höra.
Avslutningsvis, varför valde du Mexiko?
149
00:09:15,472 --> 00:09:17,349
Berätta för oss.
150
00:09:17,433 --> 00:09:21,520
Ja, älskling! Ta mig hårt!
151
00:09:21,604 --> 00:09:25,107
Vad gör du?
Varför intervjuar du en sexdocka?
152
00:09:25,190 --> 00:09:29,486
Det ska jag berätta.
Jag har fått 100 följare på 12 timmar.
153
00:09:29,570 --> 00:09:33,532
På en månad
kommer jag att bli kung över Nordkorea.
154
00:09:33,616 --> 00:09:39,955
Kineser tänder på knäppa grejer.
De har tecknad porr som heter…wentai, va?
155
00:09:40,039 --> 00:09:42,916
Alla asiater är inte kineser, Pablo.
156
00:09:43,000 --> 00:09:45,461
Och kommentarerna kommer från Sydkorea.
157
00:09:45,544 --> 00:09:48,672
Och hentai är japanskt.
158
00:09:51,842 --> 00:09:52,926
TA BORT FILMERNA!
159
00:09:53,010 --> 00:09:56,597
-Grannen har skrivit nåt.
-Vänta, jag måste klippa klart.
160
00:10:03,562 --> 00:10:06,732
Ser du ingenting?
Jag har väntat i en evighet.
161
00:10:06,815 --> 00:10:09,276
Allt ömmar, till och med min stolthet.
162
00:10:09,360 --> 00:10:13,238
Jag har köpt en tantrastol
för att öva på Shivaställningen.
163
00:10:13,322 --> 00:10:15,949
Jag gjorde illa högerknät när jag spelade.
164
00:10:18,077 --> 00:10:19,078
Jaså?
165
00:10:20,954 --> 00:10:22,164
Det struntar jag i.
166
00:10:25,250 --> 00:10:26,543
Nej…
167
00:10:26,627 --> 00:10:30,964
Nu ska jag ge dig massage
som gör dig avslappnad och lycklig.
168
00:10:34,677 --> 00:10:36,178
Var det inte högerknät?
169
00:10:38,597 --> 00:10:39,640
Det var droppen.
170
00:10:39,723 --> 00:10:42,643
Var inte sån.
Jag gillar inte att göra det dagtid.
171
00:10:42,726 --> 00:10:44,561
Jag har fått nog av tantra.
172
00:10:46,271 --> 00:10:49,483
Minns du den där natten på vår smekmånad?
173
00:10:50,359 --> 00:10:51,985
I bassängen…
174
00:10:53,445 --> 00:10:56,490
Hur skulle jag kunna glömma det?
Du var fantastisk.
175
00:10:56,573 --> 00:10:58,992
Det var legendariskt!
176
00:10:59,827 --> 00:11:01,078
Vi gör det igen.
177
00:11:03,539 --> 00:11:08,210
I kväll blir det dejt…av bästa slaget.
178
00:11:08,293 --> 00:11:11,839
Vilken dålig stil!
Vi borde ta betalt för inställda ordrar.
179
00:11:11,922 --> 00:11:16,510
I plastpåsar syns allt man köper,
och det tål inte de rika hycklarna.
180
00:11:16,593 --> 00:11:18,887
Skuldkänslorna gör dem dåliga i sängen.
181
00:11:18,971 --> 00:11:22,766
Hur vet du det?
Hur många rika har du legat med?
182
00:11:26,687 --> 00:11:31,650
Det kan jag inte berätta,
för då vill du bara höra alla detaljer.
183
00:11:31,734 --> 00:11:32,901
Vad är problemet?
184
00:11:34,111 --> 00:11:36,780
Det kan förstöra
vår yrkesmässiga relation.
185
00:11:38,615 --> 00:11:40,951
Men tro mig, jag vet vad jag pratar om.
186
00:11:45,914 --> 00:11:47,374
Vi andas in…
187
00:11:47,916 --> 00:11:50,627
…och ut. Jättebra.
188
00:11:51,462 --> 00:11:55,883
Jag rekommenderar alltid
att be om lov före inträdet.
189
00:11:56,467 --> 00:11:58,927
Vi säger: "Får jag komma in?"
190
00:11:59,011 --> 00:12:00,387
Får jag komma in?
191
00:12:00,471 --> 00:12:03,474
Ja, det verkar som att vi får komma in…
192
00:12:03,557 --> 00:12:08,395
Glöm inte att andas in. Känn att det finns
ett helt universum av möjligheter…
193
00:12:09,229 --> 00:12:10,105
Åh, jävlar.
194
00:12:21,533 --> 00:12:25,788
-Hur kom du in?
-Ingen låser dörren i inhängnade områden.
195
00:12:25,871 --> 00:12:27,372
Och vad är det här?
196
00:12:27,456 --> 00:12:31,502
Nu tror hela skolan att vi är ihop
på grund av dina filmer.
197
00:12:31,585 --> 00:12:37,925
De kallar mig "Chaca-Cris",
för de tycker att jag ser ut som dockan.
198
00:12:38,550 --> 00:12:42,763
Är inte Mariana din bästis?
Det var hon som kom på smeknamnet.
199
00:12:44,515 --> 00:12:48,310
Vad är det för vänner du har?
Men jag ska fortsätta lägga upp saker,
200
00:12:48,393 --> 00:12:53,941
för jag har massor av koreanska följare,
och jag bryr mig inte om din "vän".
201
00:13:09,373 --> 00:13:10,958
-Beredd?
-Ja.
202
00:13:14,002 --> 00:13:16,630
Oj, vad läcker du är!
203
00:13:16,713 --> 00:13:19,716
Nu kör vi, älskling. Kom hit.
204
00:13:21,051 --> 00:13:21,969
Nu så.
205
00:13:22,553 --> 00:13:23,554
-Vänta.
-Vadå?
206
00:13:23,637 --> 00:13:25,889
-Jag vill vara ovanpå.
-Okej.
207
00:13:27,182 --> 00:13:28,433
-Beredd?
-Ja.
208
00:13:28,517 --> 00:13:32,729
Kom igen. Ta mig på rumpan.
Ta tag ordentligt!
209
00:13:39,027 --> 00:13:41,738
-Va?
-Det är första gången med en hondjävul.
210
00:13:45,701 --> 00:13:48,579
Det gör inget,
jag har nåt vi kan leka med.
211
00:13:51,623 --> 00:13:54,334
Vad menar du? Det där är inte min grej.
212
00:13:54,418 --> 00:13:56,753
Den är inte till dig, dummer.
213
00:13:56,837 --> 00:14:01,758
Jag har gett dig så mycket njutning
att du inte nöjer dig med en längre.
214
00:14:01,842 --> 00:14:03,260
Det räcker.
215
00:14:05,512 --> 00:14:11,977
Jag ville bara testa, men "penismannen"
kan visst inte hantera det.
216
00:14:13,937 --> 00:14:15,230
Penismästaren.
217
00:14:18,442 --> 00:14:23,113
Det här borde vi gjort för länge sen.
Tantragrejen var bara löjlig.
218
00:14:23,196 --> 00:14:25,407
Och nu stökar vi inte ner därinne.
219
00:14:25,490 --> 00:14:27,701
Du får stöka bäst du vill…
220
00:14:30,746 --> 00:14:32,164
Jaså, du?
221
00:14:32,247 --> 00:14:33,749
Är du beredd?
222
00:14:40,422 --> 00:14:41,381
Kom hit.
223
00:14:44,968 --> 00:14:47,304
Du är underbar, Ernesto!
224
00:14:49,514 --> 00:14:50,807
Underbar!
225
00:14:50,891 --> 00:14:52,476
Ja! Ja!
226
00:14:52,559 --> 00:14:53,393
Den subban.
227
00:14:53,477 --> 00:14:55,687
Ja, Ernesto!
228
00:14:59,983 --> 00:15:01,485
Jag har inte gjort nåt än.
229
00:15:02,486 --> 00:15:03,320
Hörni.
230
00:15:05,364 --> 00:15:07,407
Ni badar väl inte i underkläderna?
231
00:15:09,076 --> 00:15:10,369
Vi går, älskling.
232
00:15:10,953 --> 00:15:15,207
Ja, det här beteendet
kan ni ägna er åt i ert hem.
233
00:15:15,290 --> 00:15:16,208
Vänta!
234
00:15:16,291 --> 00:15:20,545
Ska du säga?
Nymfomanen som skränar som en skata.
235
00:15:20,629 --> 00:15:24,257
Men jag smutsar inte ner
andras simbassänger för att njuta.
236
00:15:24,341 --> 00:15:27,386
Som du njuter
med apan du är gift med, menar du?
237
00:15:27,469 --> 00:15:31,139
Min apa får åtminstone upp den.
Din verkar ha tappat bananen.
238
00:15:31,765 --> 00:15:36,311
-Inget illa menat.
-Jag kommer! Var är inkräktarna?
239
00:15:36,395 --> 00:15:40,399
-Här, ertappade med sina osedligheter.
-Nej, nej…
240
00:15:40,482 --> 00:15:43,068
-Vi slänger ut dem.
-Mamma?
241
00:15:43,151 --> 00:15:46,363
-Allt är i sin ordning.
-Det här är en privat bassäng.
242
00:15:49,825 --> 00:15:52,160
Kristl var ju där. Vad har hänt?
243
00:15:55,497 --> 00:15:56,331
Vad är det?
244
00:15:58,750 --> 00:16:00,669
RENSA TIK TOK, ANNARS DÖR KRISTL
245
00:16:01,628 --> 00:16:02,796
Jävla subba!
246
00:16:03,630 --> 00:16:06,133
Det där rikebarns…
247
00:16:06,216 --> 00:16:09,302
Det där rikemansbarnet
får inte förstöra min docka.
248
00:16:09,928 --> 00:16:13,181
Nej, vi ska rädda Kristl. Lita på mig.
249
00:16:14,558 --> 00:16:17,060
Snabbis
Ge mig en snabbis…
250
00:16:18,645 --> 00:16:20,647
Här kommer er Snabbisbeställning.
251
00:16:23,066 --> 00:16:24,943
Va? Jag har inte beställt nåt.
252
00:16:27,446 --> 00:16:33,368
Det är en mixer med sju hastigheter
när man behöver…röra om lite.
253
00:16:35,328 --> 00:16:36,997
Visst, ja!
254
00:16:37,080 --> 00:16:40,250
Den har jag ju beställt. Tack.
255
00:16:48,467 --> 00:16:52,345
Vi behöver inte bli helt till oss
bara för att vi har sålt nåt.
256
00:16:59,352 --> 00:17:03,065
Hur stöter jag på min granne?
Hon är en croissant och jag en M&M.
257
00:17:03,899 --> 00:17:05,942
-Har ni beställt pizza?
-Nej.
258
00:17:06,026 --> 00:17:09,362
Med stor, saftig korv… Visst har ni det.
259
00:17:09,446 --> 00:17:13,492
Nej, vad står det för adress?
260
00:17:13,575 --> 00:17:15,994
-Din adress.
-Ska det duas nu också?
261
00:17:19,122 --> 00:17:20,457
Herregud!
262
00:17:24,252 --> 00:17:26,546
Nej, vänta nu.
263
00:17:26,630 --> 00:17:27,839
Mamma!
264
00:17:28,381 --> 00:17:29,216
Mamma!
265
00:17:30,342 --> 00:17:32,511
Nej, sluta. Jag menar allvar.
266
00:17:33,637 --> 00:17:34,763
Vad händer?
267
00:17:34,846 --> 00:17:37,974
Vad har du nu hittat på, blondinlollan?
268
00:17:38,058 --> 00:17:41,520
Jag skulle inte vara
så kaxig i ditt ställe.
269
00:17:41,603 --> 00:17:45,941
Jag kan skicka filmen till grannchatten,
så är vi kvitt för poolgrejen.
270
00:17:46,024 --> 00:17:50,028
Den ställde du till med själv,
med din fejkade porrshow.
271
00:17:50,112 --> 00:17:53,657
Jag fattar att du vänsterprasslade
med grabben, med tanke på…
272
00:17:54,241 --> 00:17:57,536
Om du nämner Rober igen
skickar jag den här till din man.
273
00:17:57,619 --> 00:17:59,412
Du har inte hans nummer.
274
00:17:59,496 --> 00:18:02,332
Jo, för jag sitter i säkerhetskommittén.
275
00:18:02,415 --> 00:18:03,583
Du skulle bara våga.
276
00:18:03,667 --> 00:18:08,088
Du har en film
som kan förstöra mitt äktenskap, så…
277
00:18:08,171 --> 00:18:10,340
Strippan mot Robert? Vad säger du?
278
00:18:11,550 --> 00:18:15,971
Glöm det! Det här kan jag förklara
för Genaro, men jag ska vara snäll.
279
00:18:17,264 --> 00:18:20,475
Du kan få tillbaka trädgården.
Visst saknar du den?
280
00:18:24,604 --> 00:18:25,939
Okej då!
281
00:18:26,022 --> 00:18:27,691
Då tar jag bort den.
282
00:18:27,774 --> 00:18:29,359
Så där… Nej!
283
00:18:29,442 --> 00:18:32,320
Nej, vad gjorde jag nu? Ta bort den!
284
00:18:35,740 --> 00:18:38,285
Du skickade den
till Gerardo och grannarna!
285
00:18:38,368 --> 00:18:40,537
Min man heter Genaro.
286
00:18:41,580 --> 00:18:44,166
Sak samma, G som i ghetto!
287
00:18:44,249 --> 00:18:45,333
Dra åt helvete!
288
00:18:46,126 --> 00:18:48,211
-Schas!
-Ut!
289
00:18:48,295 --> 00:18:53,800
Jag pallar inte. Efter tantragrejen
har pressen från Silvia tredubblats.
290
00:18:53,884 --> 00:18:55,886
Jag lydde ditt råd och sprang.
291
00:18:55,969 --> 00:19:01,183
-Är du @getabocken?
-Ja, om man ändå var @penismaster…
292
00:19:01,266 --> 00:19:03,810
Det är faktiskt inte så lätt.
293
00:19:03,894 --> 00:19:08,273
Jag har gjort Leonor sexberoende.
Nu duger jag inte åt henne längre.
294
00:19:08,356 --> 00:19:10,984
Om du inte duger, vem gör det då?
295
00:19:11,067 --> 00:19:14,863
Känns det ibland som
att du inte får misslyckas en enda gång?
296
00:19:15,614 --> 00:19:19,117
Ja. Känns det som
att du måste vara en sexmaskin?
297
00:19:19,201 --> 00:19:21,745
Jo, precis så är det!
298
00:19:21,828 --> 00:19:24,873
Och det är orättvist.
Vi måste slå oss fria.
299
00:19:25,582 --> 00:19:27,334
Som min farfar brukade säga…
300
00:19:27,417 --> 00:19:29,544
Låt plikternas huvud vila,
301
00:19:30,378 --> 00:19:33,131
så att njutningens huvud kan vakna.
302
00:19:33,924 --> 00:19:36,384
Det ska jag göra med Silvia!
303
00:19:36,468 --> 00:19:40,597
Du är det bästa som nånsin har hänt
männen i vårt område.
304
00:19:57,906 --> 00:20:01,159
-Vi kör på min signal.
-Uppfattat.
305
00:20:03,745 --> 00:20:07,082
Du går luftvägen, jag landvägen.
Nu ger vi allt. Kom.
306
00:20:07,165 --> 00:20:10,669
Operation "Fågeln tillbaka i boet"
börjar nu. Kom.
307
00:20:10,752 --> 00:20:11,586
Vänta.
308
00:20:12,963 --> 00:20:14,172
Om nånting händer…
309
00:20:16,549 --> 00:20:18,385
…så var det fint att känna dig.
310
00:20:20,637 --> 00:20:22,264
-Skål, baby.
-Skål.
311
00:20:23,098 --> 00:20:26,101
Ska du inte ge mig en komplimang,
som jag är värd?
312
00:20:26,768 --> 00:20:29,104
Det är klart jag ska.
313
00:20:29,187 --> 00:20:32,482
-Jaså?
-Du förtjänar en ordentlig…
314
00:20:34,109 --> 00:20:35,694
…massage.
315
00:20:37,279 --> 00:20:38,280
Okej.
316
00:20:41,950 --> 00:20:43,952
Jag har saknat dig, baby.
317
00:20:54,129 --> 00:20:56,923
Vill du att jag också ska strippa för dig?
318
00:20:58,133 --> 00:21:01,094
Grannsubban skickade hit honom.
Det var en fälla.
319
00:21:01,177 --> 00:21:02,262
Visst…
320
00:21:03,096 --> 00:21:05,724
Ska du säga,
som luktar strippklubb lång väg.
321
00:21:06,641 --> 00:21:10,145
Jag vet att du går dit
och struntar i stripporna när du är nere.
322
00:21:11,688 --> 00:21:15,317
Och jag säger inget, för
jag tänker alltid på dig i första hand.
323
00:21:16,609 --> 00:21:18,737
Det är det som är problemet, Genaro.
324
00:21:22,282 --> 00:21:23,992
Jag måste kunna prata med dig
325
00:21:24,951 --> 00:21:28,371
om vad jag gillar i sängen,
utan att du känner dig hotad.
326
00:21:29,998 --> 00:21:33,418
Som den där brottarmasken som du älskar…
327
00:21:33,501 --> 00:21:38,465
-Rey Misterio-masken?
-Ja, den är väldigt avtändande.
328
00:21:39,174 --> 00:21:41,718
-Då skippar jag den.
-Menar du det?
329
00:21:44,054 --> 00:21:46,556
Förlåt att jag inte har frågat
vad du gillar.
330
00:21:47,599 --> 00:21:49,309
-Men nu är jag redo.
-Är du?
331
00:21:49,392 --> 00:21:51,019
Vad vill du att jag gör?
332
00:21:51,102 --> 00:21:52,187
-Vad jag vill?
-Ja.
333
00:21:52,729 --> 00:21:56,274
Till att börja med, min penismästare…
334
00:21:56,858 --> 00:21:57,692
Ett ögonblick.
335
00:21:58,193 --> 00:22:02,572
Vad sägs om att pröva den här?
336
00:22:03,323 --> 00:22:05,909
Rika behöver mycket prylar
för att gå igång.
337
00:22:05,992 --> 00:22:07,577
-Men inte du?
-Jag?
338
00:22:08,787 --> 00:22:10,663
Jag behöver bara den här.
339
00:22:14,584 --> 00:22:18,171
Kära "Rikemansbarnet",
säg att du älskar hennes stil,
340
00:22:18,254 --> 00:22:20,757
så kommer hennes blomma
att slå ut för dig.
341
00:22:25,678 --> 00:22:26,846
Mår du bra?
342
00:22:27,889 --> 00:22:29,641
Jag gillar din blomma!
343
00:22:30,558 --> 00:22:33,770
Din personlighet, alltså.
Blomman inom oss alla.
344
00:22:35,772 --> 00:22:40,735
Jag är inte den som raggar runt.
Det jag bryr mig om finns här.
345
00:22:41,528 --> 00:22:42,779
Och här.
346
00:22:45,115 --> 00:22:46,783
Får jag lukta på ditt hår?
347
00:22:47,909 --> 00:22:49,661
Okej, visst.
348
00:22:54,416 --> 00:22:56,668
-Vad gott det luktar.
-Tack.
349
00:22:57,460 --> 00:23:00,296
Får jag se dina bröst? Eller bara ett?
350
00:23:00,380 --> 00:23:01,464
Tyst nu.
351
00:23:06,803 --> 00:23:11,141
Jag har skavsår. Jag har inte cyklat
sen jag var åtta, men jag fixar det.
352
00:23:13,309 --> 00:23:14,686
Raring
353
00:23:17,772 --> 00:23:19,482
Du tänder mig, raring
354
00:23:19,983 --> 00:23:21,484
Du förtjänar allt.
355
00:23:21,985 --> 00:23:23,820
Du är glödhet, raring
356
00:23:25,321 --> 00:23:27,198
Vi sätter rummet i brand
357
00:23:34,080 --> 00:23:35,206
Raring
358
00:23:38,626 --> 00:23:40,503
Du är glödhet, raring
359
00:23:47,594 --> 00:23:48,428
Ja!
360
00:23:51,806 --> 00:23:53,516
Beatriz!
361
00:23:57,270 --> 00:23:58,354
Silvia!
362
00:24:01,107 --> 00:24:02,525
Helt otroligt!
363
00:24:03,234 --> 00:24:07,155
Om jag vore Beatriz
skulle jag vara död och du nekrofil.
364
00:24:07,238 --> 00:24:08,823
Bry dig inte om det, älskling.
365
00:24:08,907 --> 00:24:13,036
Det blev väldigt fel, bara.
Jag såg trädet och fick kortslutning.
366
00:24:13,119 --> 00:24:17,832
Jag vill inte bo med spöket efter en
som kvävdes på oblaten på sin sons dop!
367
00:24:17,916 --> 00:24:21,252
-Hur bräcker man det?
-Du gör mig till världens lyckligaste.
368
00:24:21,336 --> 00:24:24,297
Låt mig vara. Stick.
369
00:24:30,845 --> 00:24:32,472
Det luktar bränt.
370
00:24:33,640 --> 00:24:35,058
Det är min glöd för dig.
371
00:24:37,435 --> 00:24:38,895
Nej!
372
00:24:40,396 --> 00:24:41,231
Jag menar det.
373
00:24:45,026 --> 00:24:46,069
Lägg av!
374
00:24:49,113 --> 00:24:54,911
Ska den här jättekåken
inte ens tåla lite rök?
375
00:24:55,954 --> 00:24:57,121
Herregud!
376
00:24:58,081 --> 00:25:02,335
-Vad är det som händer?
-Jag prövade grillen, bara.
377
00:25:04,295 --> 00:25:06,881
Var försiktigare nästa gång.
378
00:25:06,965 --> 00:25:09,259
Du ska också vara försiktig.
379
00:25:12,679 --> 00:25:15,890
-Vad menar du med det?
-Har du blivit Satan själv, Leo?
380
00:25:16,641 --> 00:25:19,769
Din älskade Genaro älskar det,
och jag ännu mer.
381
00:25:20,395 --> 00:25:24,190
Du har gett mig
en bra konstig syn på sex, mamma.
382
00:25:24,274 --> 00:25:27,193
Jag har bara lärt dig
det jag fick lära mig.
383
00:25:28,945 --> 00:25:30,947
Man måste bli respekterad.
384
00:25:31,864 --> 00:25:35,034
Jag vet att du hade goda avsikter.
385
00:25:35,118 --> 00:25:40,498
Och nu när jag respekterar mig själv
har jag lärt mig att be och inte bara ge.
386
00:25:40,582 --> 00:25:45,503
Att vara en hondjävul är inte så illa.
Du borde pröva nån gång.
387
00:25:47,046 --> 00:25:47,880
Jag älskar dig.
388
00:25:51,467 --> 00:25:52,719
Objektet lokaliserat.
389
00:25:54,596 --> 00:25:56,264
Akta, Crista kommer!
390
00:26:04,772 --> 00:26:05,648
Nej!
391
00:26:09,902 --> 00:26:12,363
GHETTODROTTNINGEN CRISTA
392
00:26:12,447 --> 00:26:13,615
Det är inte sant!
393
00:26:14,657 --> 00:26:15,700
RENSA TIK TOK
394
00:26:17,118 --> 00:26:18,411
Hemska docka!
395
00:26:18,494 --> 00:26:20,830
Åh, du har alltid rätt!
396
00:26:42,101 --> 00:26:45,271
Ska du hugga ner trädet?
Det som är så fint.
397
00:26:45,355 --> 00:26:47,565
-Nej!
-Oj då.
398
00:26:47,649 --> 00:26:51,861
Min man tänker ständigt på sin döda fru!
399
00:26:55,281 --> 00:27:00,161
Han kallade mig Beatriz i sängen, efter
att inte ha tagit i mig på flera månader.
400
00:27:01,621 --> 00:27:03,539
Jag är en sån idiot.
401
00:27:03,956 --> 00:27:06,584
Så får du inte säga om dig själv.
402
00:27:12,173 --> 00:27:16,219
-Alla gör vi fel ibland.
-Förutom du och din penismästare.
403
00:27:16,302 --> 00:27:20,848
Innan den där yogan
har jag faktiskt aldrig…
404
00:27:21,683 --> 00:27:23,976
Jag har aldrig känt som jag gjorde i dag.
405
00:27:25,728 --> 00:27:28,064
Man ska inte leva i andras skugga.
406
00:27:28,940 --> 00:27:33,361
Man själv är viktigast.
Det har jag lärt mig sen jag flyttade hit.
407
00:27:49,335 --> 00:27:51,879
Den där jävla Pablo hade rätt!
408
00:27:52,714 --> 00:27:54,549
Jag har världens sämsta vänner!
409
00:27:56,676 --> 00:27:59,137
Pablo är min enda riktiga vän.
410
00:27:59,220 --> 00:28:00,972
Du är underbar!
411
00:28:01,973 --> 00:28:03,725
Du är suverän!
412
00:28:06,436 --> 00:28:08,980
Åh, du är perfekt!
413
00:28:10,356 --> 00:28:12,900
Inte konstigt att såna här dockor säljer.
414
00:28:15,236 --> 00:28:17,947
Avbryt! Gå därifrån!
415
00:28:19,365 --> 00:28:21,284
Pablo! Vad gör du?!
416
00:28:21,367 --> 00:28:23,703
Ska vi gå in i rika tjejens rum nu?
417
00:28:25,413 --> 00:28:27,248
Pablito? Pablo?
418
00:28:28,958 --> 00:28:31,919
Perversa familj!
419
00:28:32,336 --> 00:28:33,171
Hördu!
420
00:28:33,755 --> 00:28:34,881
Otroligt!
421
00:28:35,757 --> 00:28:37,258
Vad gör du där?
422
00:28:37,341 --> 00:28:38,426
Hej, mamma.
423
00:28:41,137 --> 00:28:44,515
En penismästare går inte runt och skryter.
424
00:28:44,599 --> 00:28:46,392
Det kan ju vem som helst göra.
425
00:28:47,351 --> 00:28:49,103
Alla har svårt för…
426
00:28:52,440 --> 00:28:53,858
…att tala med sin partner.
427
00:28:54,317 --> 00:28:57,069
Det kommer alltid nåt
som nån inte vill höra.
428
00:28:58,488 --> 00:29:00,782
Så fatta mod, mina vänner.
429
00:29:01,157 --> 00:29:04,118
Att förändras är svårt,
men det är möjligt.
430
00:29:05,453 --> 00:29:08,247
Att bara tillfredsställa andra duger inte.
431
00:29:09,040 --> 00:29:12,794
Därför måste man först ta reda på
vad som gör en själv lycklig,
432
00:29:12,877 --> 00:29:14,796
för att kunna göra dem lyckliga.
433
00:29:15,630 --> 00:29:19,091
Om ni aldrig har fått höra
att ni är en naturbegåvning,
434
00:29:19,175 --> 00:29:21,093
så oroa er inte.
435
00:29:21,177 --> 00:29:23,846
Alla kan inte vara
lika bra i sängen som jag.
436
00:29:26,891 --> 00:29:29,393
Undertexter: Karl Hårding