1
00:00:08,885 --> 00:00:09,927
À VENDRE
2
00:00:10,011 --> 00:00:11,888
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
3
00:00:14,682 --> 00:00:15,850
Voisine !
4
00:00:18,519 --> 00:00:23,107
C'est bien, tu as enfin compris
que ce mode de vie n'était pas pour toi.
5
00:00:23,191 --> 00:00:26,611
Oui, je n'aime pas quand les voisins
laissent des poux dans ma piscine.
6
00:00:26,694 --> 00:00:29,614
Il y en avait déjà plein
quand j'y suis allée.
7
00:00:29,697 --> 00:00:31,949
Vous allez nous manquer. Vraiment.
8
00:00:32,033 --> 00:00:34,952
Ah oui ? Qui te manquera le plus ?
L'âne ?
9
00:00:35,870 --> 00:00:37,163
La corde à linge ?
10
00:00:40,249 --> 00:00:43,961
Non, franchement,
c'est toi qui me manqueras le plus.
11
00:00:44,045 --> 00:00:44,879
Vraiment ?
12
00:00:45,379 --> 00:00:46,923
Mais que peut-on y faire ?
13
00:00:47,006 --> 00:00:52,136
La tombola t'oblige à rester
seulement six mois, pas un an complet.
14
00:00:52,220 --> 00:00:54,430
- Quel dommage !
- Pas vrai ?
15
00:00:54,514 --> 00:00:55,681
Mon Dieu !
16
00:00:55,765 --> 00:00:56,933
Oui, dommage.
17
00:01:01,604 --> 00:01:02,939
Qu'y a-t-il, maman ?
18
00:01:03,022 --> 00:01:07,068
Jésus Marie Joseph !
C'est la Vierge Marie !
19
00:01:08,319 --> 00:01:09,445
On ne peut pas vendre.
20
00:01:11,989 --> 00:01:13,324
Non !
21
00:01:13,407 --> 00:01:15,993
MEILLEURE GRAND-MÈRE DU MONDE
22
00:01:19,247 --> 00:01:21,457
- Il faut vendre.
- Dieu m'en garde !
23
00:01:21,541 --> 00:01:24,669
On a trop de mal
à entretenir cette maison.
24
00:01:24,752 --> 00:01:27,380
La paye de Genaro couvre à peine
les frais de copropriété.
25
00:01:27,463 --> 00:01:28,714
Ils coûtent si cher ?
26
00:01:28,798 --> 00:01:32,927
Si on veut de meilleures écoles pour eux
ou leur payer des vacances,
27
00:01:33,010 --> 00:01:34,679
il faut vendre la maison.
28
00:01:34,762 --> 00:01:37,682
La Vierge Marie
n'apparaît jamais pour rien.
29
00:01:37,765 --> 00:01:42,478
Elle est venue pour nous dire de rester
ou pour nous punir pour nos péchés.
30
00:01:42,562 --> 00:01:43,938
Que Dieu nous protège.
31
00:01:44,021 --> 00:01:45,022
Mince !
32
00:01:45,106 --> 00:01:50,111
J'ai péché plein de fois.
Surtout quand j'ai écouté tonton.
33
00:01:50,194 --> 00:01:54,115
- Le beau gosse est encore accusé.
- Ta mère a toujours raison.
34
00:01:54,198 --> 00:01:57,952
Tu ne rêvais pas de devenir riche ?
Tu voulais gagner un jet.
35
00:01:58,035 --> 00:01:59,912
À quoi sert l'argent en enfer ?
36
00:01:59,996 --> 00:02:02,456
Depuis quand es-tu si religieux,
37
00:02:02,540 --> 00:02:05,459
toi qui as communié
parce que tu avais faim ?
38
00:02:05,543 --> 00:02:09,755
Ne vous disputez pas devant la Vierge.
Elle va nous dénoncer !
39
00:02:09,839 --> 00:02:12,008
Depuis quand êtes-vous si pieux ?
40
00:02:12,091 --> 00:02:15,303
Pablo, tu as peur des statues
qui te fixent à l'église.
41
00:02:15,386 --> 00:02:16,971
Oui, comme ça.
42
00:02:17,054 --> 00:02:19,682
Ne ris pas, Jani.
Tu as annulé ta première communion.
43
00:02:19,765 --> 00:02:23,436
Et toi, Tere ? Tu dis que la religion
est le lithium du peuple.
44
00:02:23,519 --> 00:02:24,979
L'opium, maman.
45
00:02:25,062 --> 00:02:28,274
Même chose.
Plus aucun de vous ne va à l'église.
46
00:02:28,357 --> 00:02:30,860
La Vierge Marie
est venue nous désendetter.
47
00:02:31,527 --> 00:02:33,529
Non, vraiment, écoutez. À toi.
48
00:02:34,197 --> 00:02:35,198
Vas-y.
49
00:02:35,281 --> 00:02:38,993
Notre-Dame de Lourdes attire
plus de six millions de visiteurs par an.
50
00:02:39,076 --> 00:02:43,039
Imaginez, si on demandait
un don de dix pesos par visiteur.
51
00:02:43,122 --> 00:02:47,043
Et on vendrait de l'eau bénite
en bouteille, des scapulaires bénis,
52
00:02:47,126 --> 00:02:48,085
tout le tralala.
53
00:02:48,169 --> 00:02:51,422
Je suis contre l'idée
de monétiser la religion.
54
00:02:51,505 --> 00:02:54,675
On ne vole rien.
Ce serait des donations volontaires.
55
00:02:54,759 --> 00:02:59,430
On ne peut pas empêcher les gens
de prier la Sainte Vierge du quartier.
56
00:02:59,513 --> 00:03:02,058
Vous irez en enfer, bande d'escrocs.
57
00:03:02,934 --> 00:03:05,478
Cette Vierge n'est qu'une trace d'eau.
58
00:03:05,561 --> 00:03:06,729
Pardon.
59
00:03:09,649 --> 00:03:12,610
Ça fait des semaines
que tu dois parler à ta femme.
60
00:03:12,693 --> 00:03:13,653
Ça attendra.
61
00:03:13,736 --> 00:03:16,447
Comment tu as pu appeler Silvia
"Beatriz" ?
62
00:03:17,114 --> 00:03:20,117
Les riches ne s'excusent pas
avec des gros cadeaux ?
63
00:03:20,201 --> 00:03:22,787
Je fais profil bas. Elle oubliera.
64
00:03:22,870 --> 00:03:25,081
Les femmes n'oublient jamais, Neto.
65
00:03:25,164 --> 00:03:29,585
Elles accumulent des munitions
en attendant le prochain combat.
66
00:03:29,669 --> 00:03:33,589
Nous, on n'accumule pas de munitions,
mais des vieux vêtements.
67
00:03:33,673 --> 00:03:34,966
Il faut faire un tri.
68
00:03:35,049 --> 00:03:38,344
Toi, fais-le. Moi, je n'ai rien à jeter.
69
00:03:38,427 --> 00:03:39,428
Et ça ?
70
00:03:39,512 --> 00:03:42,348
Je m'en servirai
pour nettoyer les miroirs.
71
00:03:42,431 --> 00:03:47,478
Applique la méthode Marie Kondo.
Vire tout ce qui ne te rend pas heureux.
72
00:03:47,561 --> 00:03:48,396
Regarde, Neto.
73
00:03:49,522 --> 00:03:52,108
C'est le maillot
qui a scellé notre amitié.
74
00:03:53,359 --> 00:03:55,444
Je ne pourrai jamais m'en séparer.
75
00:03:55,528 --> 00:03:57,363
Tu vas beaucoup me manquer.
76
00:03:58,990 --> 00:04:01,117
Je dois te dire ce que je ressens.
77
00:04:01,742 --> 00:04:05,288
Je quitte la ville.
Ici, personne ne m'aime…
78
00:04:05,371 --> 00:04:06,872
Tu ne pourras pas partir.
79
00:04:06,956 --> 00:04:09,583
La maison ne se vendra pas,
avec une telle tache.
80
00:04:09,667 --> 00:04:13,129
Tu ne connais pas ma Leo.
Elle arrive toujours à ses fins.
81
00:04:14,088 --> 00:04:15,256
Une seconde.
82
00:04:16,549 --> 00:04:17,383
Oui, chérie ?
83
00:04:17,466 --> 00:04:20,136
La Vierge a fait changer d'avis à Leonor.
84
00:04:20,219 --> 00:04:22,430
Ils choisissent de rester pauvres !
85
00:04:23,139 --> 00:04:26,350
Moi qui étais sûre
qu'on vivrait à l'abri des cassos !
86
00:04:26,892 --> 00:04:29,312
J'ai presque envie de frapper quelqu'un !
87
00:04:29,937 --> 00:04:30,771
Où es-tu ?
88
00:04:30,855 --> 00:04:33,232
Au club de tennis. J'arrive.
89
00:04:34,525 --> 00:04:37,320
J'ai dû mentir. Tu la connais.
90
00:04:38,154 --> 00:04:40,031
Ce n'est pas toi. C'est moi.
91
00:04:43,200 --> 00:04:44,201
Quoi ?
92
00:04:44,785 --> 00:04:48,414
Je peux prendre l'après-midi
pour aller voir la Sainte Vierge ?
93
00:04:48,497 --> 00:04:49,874
Certainement pas.
94
00:04:49,957 --> 00:04:53,753
Je n'aiderai pas ces ploucs
à garder la maison.
95
00:04:54,420 --> 00:04:56,672
Je trouverai un moyen de m'en défaire.
96
00:04:56,756 --> 00:04:58,090
Tu me punis.
97
00:04:58,174 --> 00:05:01,552
À cause du ticket de tombola.
Je ne voulais pas le voler.
98
00:05:02,053 --> 00:05:05,139
Je voulais juste être payée
pour ma portière.
99
00:05:05,222 --> 00:05:07,975
Dieu a voulu
que ce soit le numéro gagnant.
100
00:05:08,059 --> 00:05:09,518
Non, attends.
101
00:05:10,436 --> 00:05:11,437
Je sais !
102
00:05:11,520 --> 00:05:15,274
Ma punition, c'était d'avoir Silvia
comme voisine, non ?
103
00:05:17,068 --> 00:05:18,944
J'ai accompli ma pénitence.
104
00:05:19,487 --> 00:05:22,656
S'il te plaît,
on n'a pas les moyens d'habiter ici.
105
00:05:22,740 --> 00:05:26,994
Donc soit Dieu m'envoie des millions,
soit je vends la maison.
106
00:05:27,078 --> 00:05:29,080
C'est tout. Alors ?
107
00:05:29,163 --> 00:05:30,414
PÈLERINS, BIENVENUE
108
00:05:30,498 --> 00:05:33,417
Vite, tonton. Tourne-le un peu…
109
00:05:34,293 --> 00:05:36,212
S'ils arrivent par ici…
110
00:05:36,921 --> 00:05:38,756
Crista ! On peut parler ?
111
00:05:40,466 --> 00:05:41,717
S'il te plaît !
112
00:05:44,678 --> 00:05:47,515
Elle ne te mérite pas, Pablito.
À ta place, je…
113
00:05:47,598 --> 00:05:51,602
Non, tonton, ça ira.
Je n'ai pas besoin de tes conseils, merci.
114
00:05:52,269 --> 00:05:53,187
Pablito.
115
00:05:59,985 --> 00:06:01,445
TOILETTES : 5 $ - DONS
116
00:06:01,529 --> 00:06:03,447
Dieu est avec nous.
117
00:06:04,240 --> 00:06:06,367
Ne soyez pas impatients.
118
00:06:06,951 --> 00:06:08,077
Vous, entrez.
119
00:06:08,160 --> 00:06:10,329
Ce n'est pas juste.
120
00:06:10,413 --> 00:06:12,706
On est arrivés bien avant elle.
121
00:06:14,041 --> 00:06:15,334
Du calme.
122
00:06:15,918 --> 00:06:20,506
Qu'a dit Jésus ?
"Les derniers seront les premiers."
123
00:06:20,589 --> 00:06:22,591
En revanche, sur Terre,
124
00:06:22,675 --> 00:06:26,262
les VIP sont les premiers,
car leurs dons sont plus gros.
125
00:06:26,345 --> 00:06:29,306
Je ne trouve pas ça juste. Je m'en vais.
126
00:06:34,937 --> 00:06:36,981
- C'était génial, non ?
- Oui.
127
00:06:37,898 --> 00:06:38,774
Enfin,
128
00:06:39,275 --> 00:06:40,526
tu t'améliores.
129
00:06:41,694 --> 00:06:43,654
C'était peut-être notre dernière fois.
130
00:06:44,655 --> 00:06:46,157
Vous déménagez vraiment ?
131
00:06:46,240 --> 00:06:47,366
C'est nul.
132
00:06:47,450 --> 00:06:49,952
J'ai jamais été avec quelqu'un comme toi.
133
00:06:50,035 --> 00:06:52,663
C'est vrai ? Moi non plus.
134
00:06:52,746 --> 00:06:54,665
Sérieux ? Comment ça ?
135
00:06:55,458 --> 00:06:56,667
Toi d'abord.
136
00:06:58,252 --> 00:06:59,753
Tu ne t'épiles pas, tu te rases.
137
00:07:01,213 --> 00:07:04,884
Tu as fréquenté une école publique
et tu as déjà pris le métro.
138
00:07:07,136 --> 00:07:10,890
Jamais j'ai connu un mec
qui s'épile tout et gémit plus que moi.
139
00:07:10,973 --> 00:07:14,351
Je suis ton meilleur coup.
Je sais que je te manquerai.
140
00:07:14,435 --> 00:07:17,480
J'ai dit que tu t'améliorais,
mais comme tout privilégié,
141
00:07:17,563 --> 00:07:19,398
t'entends que ce qui t'arrange.
142
00:07:19,899 --> 00:07:24,904
Tu sais, même si tu refuses de l'avouer,
c'est moi qui te manquerai plus.
143
00:07:28,199 --> 00:07:31,202
Je pense à de l'humidité.
Qu'en pensez-vous ?
144
00:07:34,038 --> 00:07:35,706
Notre-Dame de Tepeyac !
145
00:07:38,334 --> 00:07:39,293
Non, madame.
146
00:07:39,919 --> 00:07:42,463
Je ne toucherai jamais à la Vierge.
147
00:07:43,088 --> 00:07:45,257
- Au moins, payez l'entrée.
- Quoi ?
148
00:07:45,341 --> 00:07:46,550
Salopard.
149
00:07:47,927 --> 00:07:51,430
Chérie, je te l'ai dit.
150
00:07:51,514 --> 00:07:53,140
La Vierge Marie est réelle.
151
00:07:53,224 --> 00:07:55,976
- Alberto del Arco est là.
- Qui ?
152
00:07:56,060 --> 00:08:00,105
Le chasseur de fantômes
dont les vidéos ont gagné un prix.
153
00:08:00,189 --> 00:08:03,234
- Le papa de Baby Ghost !
- C'est lui.
154
00:08:04,193 --> 00:08:06,946
Alberto del Arco,
le chasseur de fantômes ?
155
00:08:07,029 --> 00:08:07,863
À votre service.
156
00:08:07,947 --> 00:08:10,824
Je suis Leonor,
la propriétaire officielle.
157
00:08:10,908 --> 00:08:13,619
- Cette maison est à vendre.
- Avec la Vierge ?
158
00:08:13,702 --> 00:08:16,747
- Oui, c'est l'idée.
- C'est un vrai miracle.
159
00:08:16,830 --> 00:08:21,502
Je t'offre 5 % de plus
que ce blond peroxydé.
160
00:08:21,585 --> 00:08:23,712
Qui vous a fait une telle horreur ?
161
00:08:23,796 --> 00:08:27,633
Elle m'a proposé la villa en premier.
J'ai des témoins. Pas vrai ?
162
00:08:27,716 --> 00:08:28,551
Oui.
163
00:08:28,634 --> 00:08:31,178
- Dites-lui.
- Beto !
164
00:08:31,262 --> 00:08:34,223
D'accord, je te paierai 5 % de plus
que cet escroc.
165
00:08:34,306 --> 00:08:38,435
Ignorez-la, c'est sûrement la sorcière
qui vous a coursé dans les bois.
166
00:08:38,519 --> 00:08:42,189
J'ai vu la vidéo. Vous êtes
dans le business de la spiritualité, non ?
167
00:08:42,273 --> 00:08:44,858
Elle, c'est une mine d'or.
Une bénédiction.
168
00:08:44,942 --> 00:08:46,110
Bien.
169
00:08:46,193 --> 00:08:50,114
Notre Madone attire
plus de six millions de visiteurs par an.
170
00:08:50,197 --> 00:08:51,615
- Vraiment ?
- Alors ?
171
00:08:57,997 --> 00:09:01,292
Personne ne va en enfer,
on vend la maison,
172
00:09:01,375 --> 00:09:04,753
et Betito laisse les pèlerins
venir voir la Sainte Vierge.
173
00:09:05,879 --> 00:09:08,424
Tant qu'il ne la retire pas, ça va.
174
00:09:08,507 --> 00:09:12,094
- Quoi ?
- Tant que c'est la volonté de Dieu.
175
00:09:12,177 --> 00:09:14,430
- D'accord.
- Oui.
176
00:09:15,472 --> 00:09:18,267
On sera riches.
J'aurai la voiture de mes rêves.
177
00:09:18,350 --> 00:09:22,187
- Adieu les promenades de chiens obèses.
- Je n'aurai plus à t'accompagner.
178
00:09:23,063 --> 00:09:25,983
- Je pourrai aller dans une bonne école.
- Oui.
179
00:09:27,359 --> 00:09:30,696
- Je t'aime, maman.
- Je vous aime aussi, chérie.
180
00:09:30,779 --> 00:09:33,407
Non, attendons que Beto signe.
181
00:09:33,490 --> 00:09:38,203
Prions pour que ce soit vraiment la Vierge
et que les gens continuent à venir.
182
00:09:38,287 --> 00:09:40,164
Mangez, ça va refroidir.
183
00:09:40,247 --> 00:09:41,582
- Oui.
- D'accord.
184
00:09:42,291 --> 00:09:43,667
J'apporte le guacamole.
185
00:09:43,751 --> 00:09:47,004
Tout va bien, monsieur ? De l'eau bénite ?
186
00:09:47,713 --> 00:09:48,964
Non ? D'accord.
187
00:09:49,048 --> 00:09:50,049
Bonjour.
188
00:09:50,132 --> 00:09:53,093
Bonjour.
Je m'appelle Jean-Michel.
189
00:09:53,177 --> 00:09:54,345
Je viens d'Haïti.
190
00:09:54,970 --> 00:09:56,513
Je vais en Californie.
191
00:09:57,097 --> 00:09:59,475
Ça ira. Pour toi, c'est gratuit.
192
00:09:59,558 --> 00:10:02,519
C'est pas juste. Les autres doivent payer.
193
00:10:02,603 --> 00:10:04,521
Pas Jean-Michel.
194
00:10:04,605 --> 00:10:08,192
Tu viens demander à la Vierge
sa protection pendant ton voyage ?
195
00:10:08,275 --> 00:10:10,861
Tu vas te perdre à l'aéroport.
196
00:10:11,445 --> 00:10:12,446
Tiens.
197
00:10:13,072 --> 00:10:13,989
Merci.
198
00:10:16,200 --> 00:10:18,661
- C'est qui, lui ?
- Quoi ? T'es jaloux ?
199
00:10:18,744 --> 00:10:20,120
Pourquoi il n'a pas payé ?
200
00:10:20,204 --> 00:10:21,580
C'est un migrant.
201
00:10:21,664 --> 00:10:24,541
Il a sûrement beaucoup souffert
pour arriver ici.
202
00:10:24,625 --> 00:10:28,754
Je vais lui laisser ma chambre.
Il n'a sans doute nulle part où dormir.
203
00:10:30,381 --> 00:10:31,215
Jean-Michel !
204
00:10:31,298 --> 00:10:34,677
Sacré Dieguito !
Je crois que Tere a raison.
205
00:10:35,427 --> 00:10:36,970
Il a dû beaucoup souffrir.
206
00:10:37,054 --> 00:10:39,807
Cela dit, le Seigneur
ne nous accule jamais.
207
00:10:39,890 --> 00:10:42,976
Il l'a créé noir,
mais lui a fait cadeau d'un don.
208
00:10:43,060 --> 00:10:45,646
Celui d'être bon en sport ?
209
00:10:45,729 --> 00:10:47,231
Aussi, oui.
210
00:10:47,314 --> 00:10:48,816
Tiens-moi ça, Jani.
211
00:10:49,692 --> 00:10:51,652
Tu connais le Noir sur WhatsApp ?
212
00:10:55,072 --> 00:10:56,115
Alors ?
213
00:10:56,198 --> 00:11:00,160
Se battre contre ça pour une femme,
c'est une perte de temps.
214
00:11:00,244 --> 00:11:02,788
"Tester un noir, c'est l'adopter."
215
00:11:02,871 --> 00:11:05,791
- Et les femmes y croient ?
- Je pense.
216
00:11:05,874 --> 00:11:06,917
Bien sûr que non.
217
00:11:07,000 --> 00:11:10,295
On devrait faire un mème sur vous,
les racistes sexistes.
218
00:11:10,379 --> 00:11:14,174
"Les noirs ont un gros pénis
et les femmes préfèrent ça",
219
00:11:14,258 --> 00:11:15,718
c'est trop XXe siècle.
220
00:11:15,801 --> 00:11:17,136
Vous êtes pathétiques.
221
00:11:17,636 --> 00:11:19,722
Ignore-la, Diego. Elle est jeune.
222
00:11:19,805 --> 00:11:23,726
Elle croit que Zague
est connu pour son football.
223
00:11:23,809 --> 00:11:24,893
Tu vois le truc ?
224
00:11:25,853 --> 00:11:26,687
Teste.
225
00:11:27,980 --> 00:11:30,607
Entrée gratuite pour toi.
226
00:11:31,400 --> 00:11:34,903
C'est trop long.
Je préfère les chapelets plus courts.
227
00:11:34,987 --> 00:11:39,074
Dieu te fera prendre
le train express vers l'enfer, Genarito.
228
00:11:39,158 --> 00:11:41,410
Je peux parler pendant qu'on prie ?
229
00:11:41,493 --> 00:11:45,414
Dans mon feuilleton, le riche propriétaire
Guillermo Rivera Duffour
230
00:11:45,497 --> 00:11:50,252
fréquente Sebastián Romero,
qui manque d'argent, mais a un grand cœur.
231
00:11:50,335 --> 00:11:55,257
Et bien sûr, il est blanc aussi.
Tout le monde est blanc, dans les séries.
232
00:11:55,340 --> 00:11:57,426
- Tour d'ivoire.
- Priez pour nous.
233
00:11:57,509 --> 00:11:58,927
Prions !
234
00:11:59,803 --> 00:12:03,265
Ils s'aiment,
mais ne peuvent rien dire aux autres.
235
00:12:05,058 --> 00:12:06,769
Ils ont décidé de se taire.
236
00:12:07,644 --> 00:12:12,065
Sebastián doit-il pousser un peu Memo
à faire son coming-out ?
237
00:12:12,149 --> 00:12:15,277
Si la Vierge Marie le sait,
le monde peut le savoir.
238
00:12:15,360 --> 00:12:16,487
Amen.
239
00:12:19,615 --> 00:12:23,368
J'ai besoin de conseils célestes.
Je n'ai pas été très pieux.
240
00:12:23,452 --> 00:12:26,872
Je n'ai plus chanté pour toi
depuis mes six ans,
241
00:12:27,539 --> 00:12:30,083
mais je t'aime et te respecte
grâce à mamie.
242
00:12:31,293 --> 00:12:32,127
Regarde.
243
00:12:32,211 --> 00:12:33,378
Crista, pitié !
244
00:12:33,462 --> 00:12:36,131
Crista refuse de me répondre.
245
00:12:37,007 --> 00:12:38,884
Elle me prend pour un malade ?
246
00:12:39,468 --> 00:12:42,930
Oui, c'est à cause
de ces fichus réseaux sociaux.
247
00:12:43,764 --> 00:12:44,640
Mais au moins,
248
00:12:44,723 --> 00:12:48,560
je n'ai jamais essayé de gagner des likes
en n'étant pas moi-même.
249
00:12:53,690 --> 00:12:56,485
Pas question, les enfants !
250
00:12:56,568 --> 00:13:01,114
Ne dites jamais : "Professeur,
je peux aller acheter de la colle ?"
251
00:13:01,198 --> 00:13:04,034
Allez, s'il te plaît !
252
00:13:05,118 --> 00:13:05,953
Oui !
253
00:13:06,829 --> 00:13:10,374
Pour ma défense,
cet âne est plus malin qu'il n'y paraît.
254
00:13:10,457 --> 00:13:13,502
Et oui, cette vidéo était naze.
255
00:13:14,169 --> 00:13:16,296
Mais c'était mal d'espionner Crista.
256
00:13:17,381 --> 00:13:19,842
NOUVEAU MESSAGE
257
00:13:23,720 --> 00:13:27,015
Tu as raison !
Je vais supprimer mon compte.
258
00:13:27,933 --> 00:13:29,560
Tu déchires, la Vierge.
259
00:13:30,269 --> 00:13:31,186
Ça craint.
260
00:13:32,062 --> 00:13:36,608
Je sais qu'il est ringard,
mais il n'est pas fan de reggaeton, si ?
261
00:13:36,692 --> 00:13:40,737
En tout cas, ça a l'air horrible,
et ça ne lui ressemble pas.
262
00:13:41,363 --> 00:13:45,075
Depuis que je traîne avec Pablo,
je me sens totalement déphasée.
263
00:13:45,158 --> 00:13:49,663
Je ne vais plus au magasin ni au spa
avec maman, et je ne dépense plus rien.
264
00:13:49,746 --> 00:13:52,833
À quand remonte
ma dernière sortie en boîte avec Mariana ?
265
00:13:53,333 --> 00:13:56,003
Tout ça,
c'est parce que je traîne avec Pablo.
266
00:13:58,547 --> 00:14:00,090
Je savais que tu reviendrais.
267
00:14:01,008 --> 00:14:03,594
Tu as enfin compris
que j'étais mieux que ton mari ?
268
00:14:05,095 --> 00:14:09,057
Silvia, je pense à toi
à chaque morceau de reggaeton un peu lent.
269
00:14:09,641 --> 00:14:11,018
Lui, il n'aime pas ça.
270
00:14:11,101 --> 00:14:16,106
Mon grand, il n'y a qu'une chose
que tu puisses faire pour me combler.
271
00:14:16,815 --> 00:14:18,066
Dis-moi, mon amour.
272
00:14:21,486 --> 00:14:22,529
Tu sais prier ?
273
00:14:24,072 --> 00:14:25,157
Bien.
274
00:14:25,240 --> 00:14:27,910
On ne peut pas se mélanger
aux autres classes.
275
00:14:28,577 --> 00:14:29,453
Je crois.
276
00:14:29,536 --> 00:14:32,539
Sérieux, papa. Tu parles comme maman.
277
00:14:32,623 --> 00:14:34,249
C'est exagéré.
278
00:14:36,126 --> 00:14:37,210
Bon sang !
279
00:14:38,587 --> 00:14:39,421
J'hallucine !
280
00:14:41,173 --> 00:14:42,549
Je deviens une López.
281
00:14:44,384 --> 00:14:46,386
Comment c'est arrivé ?
282
00:14:50,182 --> 00:14:52,100
J'aspire à ta présence
283
00:14:52,601 --> 00:14:54,269
Quand je pense à toi…
284
00:14:54,353 --> 00:14:56,688
La même tenue ? C'est trop tôt, non ?
285
00:14:56,772 --> 00:14:58,732
À toi
286
00:14:59,816 --> 00:15:02,903
Quand te reverrai-je, mon amour ?
287
00:15:02,986 --> 00:15:04,988
Quand ?
288
00:15:06,031 --> 00:15:09,076
Les nuits sont insupportables
Sans ta chaleur
289
00:15:12,037 --> 00:15:13,372
Non, je la connais
290
00:15:14,206 --> 00:15:16,166
parce que Pablo la chante sans arrêt.
291
00:15:16,249 --> 00:15:18,377
Et tu sais quoi ? Je l'aime bien.
292
00:15:18,460 --> 00:15:20,796
Ne dis rien à maman. Elle me tuerait.
293
00:15:20,879 --> 00:15:22,255
Je comprends parfaitement.
294
00:15:22,339 --> 00:15:25,258
C'est dur pour ta mère
de ne pas trouver dégradant
295
00:15:25,342 --> 00:15:27,678
de se mêler aux classes populaires.
296
00:15:27,761 --> 00:15:28,595
Exactement.
297
00:15:30,889 --> 00:15:32,015
Comment tu le sais ?
298
00:15:32,099 --> 00:15:36,103
Si ta mère apprend l'identité
d'un ami à moi, elle me tuera.
299
00:15:37,688 --> 00:15:38,772
C'est certain.
300
00:15:38,855 --> 00:15:41,566
MARIANA : T'ES AVEC LE FOU ?
ON PEUT SE VOIR ?
301
00:15:41,650 --> 00:15:47,030
CRISTA : C'EST PAS MOI SUR SES VIDÉOS.
MARIANA : TON PÈRE A SUPPRIMÉ SON COMPTE ?
302
00:15:47,114 --> 00:15:50,158
Tu as fait fermer
le compte TikTok de Pablo ?
303
00:15:50,242 --> 00:15:53,203
Moi ? Pourquoi ?
Je ne saurais même pas le faire.
304
00:15:55,080 --> 00:15:56,707
Il a effacé son compte !
305
00:15:56,790 --> 00:15:58,500
Non ! Pablito !
306
00:16:00,460 --> 00:16:02,045
Je lui dois des excuses.
307
00:16:02,129 --> 00:16:04,464
Sauf qu'aucun enfant riche ne s'excuse.
308
00:16:05,257 --> 00:16:06,091
Si ?
309
00:16:08,176 --> 00:16:11,138
Merci beaucoup ! Allez, approchez !
310
00:16:11,221 --> 00:16:14,141
De l'eau bénite
avec des photos à publier sur Facebook.
311
00:16:15,183 --> 00:16:17,894
Vierge Cola, la boisson officielle.
312
00:16:17,978 --> 00:16:20,939
Retrouvez aussi notre casquette exclusive.
313
00:16:21,023 --> 00:16:24,317
Pardon, Vierge Marie.
Je te jure que c'est par amour.
314
00:16:26,862 --> 00:16:29,031
Arrête, pécheur !
315
00:16:30,032 --> 00:16:31,033
Désolé !
316
00:16:31,116 --> 00:16:34,870
C'est elle qui m'a dit de le faire.
Elle m'est apparue comme à Juan.
317
00:16:34,953 --> 00:16:35,829
Juan Diego ?
318
00:16:35,912 --> 00:16:36,830
L'Indien.
319
00:16:36,913 --> 00:16:40,250
Elle m'a dit de prendre un marteau.
Elle veut du pouvoir.
320
00:16:40,333 --> 00:16:42,002
C'est moi qui ai le pouvoir.
321
00:16:42,085 --> 00:16:46,214
Tu vas payer pour cet affront.
Garde ta salive pour les flics.
322
00:16:46,298 --> 00:16:49,176
Ils se réjouiront
d'arrêter un hérétique blanc.
323
00:16:49,259 --> 00:16:50,093
Avance !
324
00:16:50,177 --> 00:16:53,013
- Allez !
- Hérétique !
325
00:16:53,096 --> 00:16:55,766
S'ils remarquent la fuite,
on se fera lyncher.
326
00:16:55,849 --> 00:16:59,603
Je sais, ma puce.
Il nous faut un vrai miracle.
327
00:17:00,771 --> 00:17:04,649
- C'est le diable.
- Aucun problème, on va réparer ça.
328
00:17:04,733 --> 00:17:06,568
Regardez ses cornes !
329
00:17:07,319 --> 00:17:10,822
Oubliez-moi.
Je ne veux pas être mêlé à ça.
330
00:17:10,906 --> 00:17:12,032
Non, mais…
331
00:17:13,492 --> 00:17:14,326
Mince.
332
00:17:19,122 --> 00:17:22,334
- Hérétique ! Pécheur !
- Je m'en vais. Pitié !
333
00:17:22,417 --> 00:17:23,752
Malfaisant !
334
00:17:23,835 --> 00:17:25,462
Tu l'emmènes où ?
335
00:17:25,545 --> 00:17:28,256
Arrête ton char.
C'est toi qui l'as fait venir.
336
00:17:28,340 --> 00:17:29,174
- Moi ?
- Oui.
337
00:17:29,257 --> 00:17:30,842
Et il va l'avouer
338
00:17:30,926 --> 00:17:35,013
quand les flics l'auront torturé
par tous les orifices possibles.
339
00:17:35,097 --> 00:17:37,641
- Si c'est le nez, ça va.
- Je n'y suis pour rien.
340
00:17:37,724 --> 00:17:39,309
Il est athée.
341
00:17:39,392 --> 00:17:42,437
C'est pour ça que j'ai refusé
qu'il fasse conduire Crista.
342
00:17:42,521 --> 00:17:46,108
Il ne craint pas Dieu.
L'emmener au commissariat est inutile.
343
00:17:46,775 --> 00:17:48,860
Qui vont-ils croire ? Toi ou moi ?
344
00:17:48,944 --> 00:17:51,446
Les politiques ont changé. On verra bien.
345
00:17:51,530 --> 00:17:55,492
Monétiser un sanctuaire est illégal,
donc j'ai demandé à Rober de le détruire.
346
00:17:55,575 --> 00:17:59,329
Cette vidéo de tes aveux
suffira pour te condamner.
347
00:17:59,412 --> 00:18:00,831
Et t'envoyer en enfer.
348
00:18:01,456 --> 00:18:04,918
Je vais dire à ta famille
que tu m'as volé la maison.
349
00:18:05,001 --> 00:18:06,044
T'en dis quoi ?
350
00:18:06,128 --> 00:18:09,714
Souviens-toi, j'ai une vidéo de toi
qui embrasses ce crétin.
351
00:18:09,798 --> 00:18:11,341
Ernesto te quittera
352
00:18:11,424 --> 00:18:15,303
en repensant à l'énorme amende
que vous avez payée grâce à ton amant.
353
00:18:15,387 --> 00:18:17,848
Ma chérie, on a un problème.
354
00:18:17,931 --> 00:18:21,184
Betito ne veut plus de la maison.
355
00:18:21,268 --> 00:18:24,187
Il se trouve
que la Vierge est une tache d'eau.
356
00:18:24,271 --> 00:18:27,983
Quel dommage !
Tu vas devoir me vendre la maison !
357
00:18:28,066 --> 00:18:30,360
Quand est-ce que ta famille comprendra
358
00:18:30,443 --> 00:18:34,114
qu'elle ne pourra jamais vivre
dans un endroit comme celui-ci ?
359
00:18:34,197 --> 00:18:37,242
C'est la vie.
Ce n'est ni ta faute ni la mienne.
360
00:18:37,325 --> 00:18:40,537
Si, c'est ta faute.
Tu pourrais nous laisser vivre.
361
00:18:40,620 --> 00:18:42,747
Pas question ! On est au Mexique.
362
00:18:43,999 --> 00:18:47,043
- Ici, les riches gagnent toujours.
- On verra ça.
363
00:18:48,211 --> 00:18:50,255
Qu'est-ce qu'il y a à voir ?
364
00:18:50,839 --> 00:18:52,799
- Mon amour…
- Abruti !
365
00:18:52,883 --> 00:18:54,843
Ne t'approche plus de moi.
366
00:18:54,926 --> 00:18:55,760
Mon amour.
367
00:19:01,808 --> 00:19:03,435
Pourquoi tu m'espionnes ?
368
00:19:04,936 --> 00:19:08,190
Je venais juste voir… ta taille.
369
00:19:11,151 --> 00:19:12,235
D'accord.
370
00:19:12,986 --> 00:19:15,989
Je te montre la mienne,
tu me montres la tienne.
371
00:19:17,407 --> 00:19:18,450
Un.
372
00:19:19,159 --> 00:19:21,036
- Deux.
- Trois !
373
00:19:24,039 --> 00:19:24,915
Hé, Jean…
374
00:19:26,374 --> 00:19:28,710
- Vous faites quoi ?
- Pas ce que tu crois.
375
00:19:29,294 --> 00:19:32,422
Je voulais confirmer
le mythe sur les noirs.
376
00:19:32,505 --> 00:19:33,715
- Quoi ?
- Quoi ?
377
00:19:34,925 --> 00:19:35,759
Je me casse.
378
00:19:36,343 --> 00:19:38,595
T'es qu'une brute ! Jean-Michel !
379
00:19:40,096 --> 00:19:40,931
Tere !
380
00:19:42,474 --> 00:19:44,059
Jean-Michel !
381
00:19:44,601 --> 00:19:45,477
J'ai…
382
00:19:47,520 --> 00:19:49,022
J'ai de quoi manger.
383
00:19:50,482 --> 00:19:51,650
T'es pas un migrant.
384
00:19:52,275 --> 00:19:53,360
Non.
385
00:19:53,443 --> 00:19:57,280
Mon club de motards
sillonne l'autoroute transaméricaine.
386
00:19:57,364 --> 00:19:59,991
Je passais juste voir un ami.
387
00:20:00,075 --> 00:20:02,577
Alors pourquoi tu es resté chez moi ?
388
00:20:03,411 --> 00:20:05,038
J'ai cru à un plan à trois.
389
00:20:05,664 --> 00:20:08,875
Mais en fait,
vous n'êtes que des racistes.
390
00:20:10,627 --> 00:20:11,962
Ma besace.
391
00:20:21,972 --> 00:20:23,390
Au moins, j'ai vérifié.
392
00:20:24,849 --> 00:20:25,976
Il en a une grosse.
393
00:20:42,450 --> 00:20:45,328
DE GENI POUR NETO :
ON FORME LA MEILLEURE ÉQUIPE
394
00:20:45,412 --> 00:20:49,332
Quand Silvia te trouvera,
elle comprendra que Neto est mon ami.
395
00:20:54,504 --> 00:20:55,380
Salut.
396
00:20:56,339 --> 00:20:58,591
Salut, Crista. Je n'aurais pas dû…
397
00:20:58,675 --> 00:21:02,220
Avant de repartir,
j'ai quelque chose d'important à te dire,
398
00:21:02,304 --> 00:21:04,514
et c'est difficile
pour quelqu'un comme moi.
399
00:21:05,432 --> 00:21:07,100
Écoute-moi, d'accord ?
400
00:21:07,183 --> 00:21:09,144
- Oui, mais avant…
- Ne dis rien.
401
00:21:10,729 --> 00:21:14,482
J'ai réalisé que Mariana et mes amis
ne sont pas mes amis.
402
00:21:14,566 --> 00:21:16,026
Je te l'avais dit.
403
00:21:16,109 --> 00:21:19,279
Laisse-moi finir, s'il te plaît.
Et j'ai réalisé que tu…
404
00:21:21,072 --> 00:21:23,158
étais mon meilleur ami.
405
00:21:24,034 --> 00:21:26,369
- Quoi ?
- Mon meilleur ami.
406
00:21:27,287 --> 00:21:30,081
- Quoi ?
- Tu es mon meilleur ami, d'accord ?
407
00:21:32,500 --> 00:21:34,210
- C'est vrai ?
- Oui.
408
00:21:35,170 --> 00:21:36,546
C'est pas nécessaire.
409
00:21:37,088 --> 00:21:38,965
On est meilleurs amis, non ?
410
00:21:39,049 --> 00:21:42,344
- Oui, mais il existe certaines étapes.
- Des étapes ?
411
00:21:42,427 --> 00:21:45,847
D'abord, on s'ouvre l'un à l'autre.
Puis on se fait un câlin.
412
00:21:47,015 --> 00:21:48,933
Puis on se prête nos vêtements.
413
00:21:49,017 --> 00:21:50,393
Peut-être pas celui-là.
414
00:21:50,477 --> 00:21:54,606
Et tu dois attendre la dernière étape
pour en parler sur les réseaux.
415
00:21:55,190 --> 00:21:56,149
Compris ?
416
00:21:56,232 --> 00:21:59,986
- Oui, j'ai tout compris.
- Je dois y aller.
417
00:22:00,070 --> 00:22:01,154
Où tu vas ?
418
00:22:01,738 --> 00:22:04,449
À Tulum, avec Mariana.
419
00:22:04,532 --> 00:22:07,952
- C'est pas ton amie.
- Ne me juge pas. C'est compliqué.
420
00:22:08,703 --> 00:22:10,830
T'es mon meilleur ami, soutiens-moi.
421
00:22:12,415 --> 00:22:13,375
D'accord.
422
00:22:14,250 --> 00:22:15,877
Bon voyage.
423
00:22:15,960 --> 00:22:16,878
Merci.
424
00:22:20,340 --> 00:22:21,174
À plus.
425
00:22:29,099 --> 00:22:30,850
Vous êtes sûre que c'est là ?
426
00:22:31,601 --> 00:22:34,562
Oui, je suis sûre.
Et arrête de m'appeler "madame".
427
00:22:36,022 --> 00:22:38,441
Comme ça, Leonor me vendra la maison.
428
00:22:45,990 --> 00:22:47,492
Non !
429
00:22:51,079 --> 00:22:52,705
DE GENI POUR NETO
430
00:22:58,753 --> 00:23:00,338
Diego ! Crista !
431
00:23:01,840 --> 00:23:02,841
Silvia ! Cata !
432
00:23:12,392 --> 00:23:14,018
Pardonne-moi, Vierge Marie.
433
00:23:14,727 --> 00:23:17,105
Je ne suis pas aussi pieuse
qu'ils le voudraient.
434
00:23:18,022 --> 00:23:19,732
Je ne tends pas l'autre joue.
435
00:23:20,817 --> 00:23:23,278
Je ne me sens pas coupable de tout.
436
00:23:23,361 --> 00:23:26,739
Ce ticket était dans son sac.
Dieu voulait que je gagne.
437
00:23:26,823 --> 00:23:30,702
Et je ne le dirai jamais à ma famille.
Tu sais pourquoi ?
438
00:23:31,411 --> 00:23:34,080
Je ne veux pas
qu'ils sentent un seul instant
439
00:23:34,164 --> 00:23:36,082
qu'ils n'ont pas leur place ici.
440
00:23:41,171 --> 00:23:42,005
Mince !
441
00:23:53,516 --> 00:23:54,392
Bon sang.
442
00:23:56,811 --> 00:23:57,729
Zut !
443
00:24:02,192 --> 00:24:03,318
Que se passe-t-il ?
444
00:24:03,943 --> 00:24:08,823
- C'est ce qu'on a sauvé de chez nous.
- Ils vont devoir porter les mêmes tenues.
445
00:24:08,907 --> 00:24:09,741
Cata !
446
00:24:10,992 --> 00:24:12,494
On peut rester chez vous ?
447
00:24:12,577 --> 00:24:14,746
Neto, Silvia a vu mon maillot ?
448
00:24:15,497 --> 00:24:19,292
Je veux pas être méchant,
mais l'un de vous est en train de moisir.
449
00:24:19,375 --> 00:24:20,627
Que faites-vous ici ?
450
00:24:21,294 --> 00:24:24,714
Cette maison
va se faire inonder par des eaux usées.
451
00:24:25,215 --> 00:24:26,382
Vous sentez ?
452
00:24:26,466 --> 00:24:27,425
C'était toi.
453
00:24:28,843 --> 00:24:31,346
Grâce à toi, notre maison est un égout.
454
00:24:32,096 --> 00:24:33,806
Il nous faut un refuge.
455
00:24:34,599 --> 00:24:37,685
Non. Qu'est-ce que vous cherchez ?
456
00:24:37,769 --> 00:24:40,897
Vous voulez être la risée du quartier,
c'est ça ?
457
00:24:41,523 --> 00:24:44,734
Aucune émission de téléréalité
ne nous sortira de là.
458
00:24:44,817 --> 00:24:46,986
Tu comptes dormir par terre avec l'âne ?
459
00:24:47,070 --> 00:24:50,073
S'il le faut.
On est plus en sécurité ici qu'avec toi.
460
00:24:50,156 --> 00:24:53,368
- Aïe !
- Ça pique.
461
00:24:53,451 --> 00:24:56,788
Sois un martyr si tu veux.
Cata, embarque les bagages.
462
00:24:56,871 --> 00:24:58,581
Je suis amoureux de Tere !
463
00:25:00,208 --> 00:25:01,084
De qui ?
464
00:25:01,167 --> 00:25:03,336
Je voulais donc voir Jean-Michel nu.
465
00:25:03,419 --> 00:25:06,089
Qui est Jean-Michel,
et pourquoi est-il nu ?
466
00:25:06,172 --> 00:25:08,508
Pour décider
si je devais me battre pour toi.
467
00:25:08,591 --> 00:25:11,594
Mais j'avais peur de te le dire,
à cause de Silvia.
468
00:25:11,678 --> 00:25:14,389
Tu avoues enfin que tu es dingue de moi.
469
00:25:14,472 --> 00:25:17,433
Impossible, personne
ne peut être dingue de toi.
470
00:25:17,517 --> 00:25:19,769
Tu t'es regardée ?
471
00:25:19,852 --> 00:25:21,563
Pas touche à ma Tere !
472
00:25:21,646 --> 00:25:23,815
Je traîne souvent avec Genaro.
473
00:25:23,898 --> 00:25:25,108
Quoi ?
474
00:25:25,191 --> 00:25:26,818
C'est pas vrai !
475
00:25:26,901 --> 00:25:27,777
Une seconde.
476
00:25:28,861 --> 00:25:33,283
On est juste bons amis.
Et on aime le même feuilleton, pas vrai ?
477
00:25:33,992 --> 00:25:37,453
Tu m'avais écrit un bien beau message.
478
00:25:38,496 --> 00:25:40,707
Qui s'est effacé, grâce à toi.
479
00:25:40,790 --> 00:25:42,750
D'accord, je vais vous expliquer.
480
00:25:42,834 --> 00:25:47,630
Tout est de la faute de Leonor.
Elle pense pouvoir vivre dans cette villa.
481
00:25:47,714 --> 00:25:50,300
Dans quel monde vis-tu ?
482
00:25:50,383 --> 00:25:54,304
Ernesto, quand on rachètera sa maison
et qu'elle déménagera,
483
00:25:54,387 --> 00:25:55,722
nos problèmes seront résolus.
484
00:25:56,556 --> 00:26:00,935
On ne partira pas.
On ne vendra pas, ni à toi ni à personne.
485
00:26:01,019 --> 00:26:04,939
Leo, on va vivre dans la misère
pour tenir tête à la blonde ?
486
00:26:05,023 --> 00:26:08,359
On trouvera une solution.
On l'a fait pendant six mois.
487
00:26:08,443 --> 00:26:11,154
On vendait
pour améliorer la vie de la famille.
488
00:26:11,237 --> 00:26:14,240
- Exactement.
- L'argent ne vaut rien sans dignité.
489
00:26:14,324 --> 00:26:17,118
Certes,
mais la dignité ne nous nourrira pas.
490
00:26:17,201 --> 00:26:19,412
- C'est vrai.
- Et ma bonne école ?
491
00:26:19,495 --> 00:26:21,748
- Tu t'en fiches, de nous.
- Grave.
492
00:26:21,831 --> 00:26:25,376
Évidemment qu'elle s'en fiche,
elle est cinglée !
493
00:26:25,460 --> 00:26:27,211
Et toi, il faut qu'on parle.
494
00:26:27,295 --> 00:26:28,713
J'emménage chez elle.
495
00:26:31,382 --> 00:26:33,593
Du calme !
496
00:26:35,303 --> 00:26:38,097
Ma belle
497
00:26:38,181 --> 00:26:41,517
Parle-moi de toi et de tes sentiments
498
00:26:42,268 --> 00:26:45,730
Parle-moi, ma belle
499
00:26:45,813 --> 00:26:47,482
Parle-moi de toi
500
00:26:47,565 --> 00:26:48,900
Et de tes amants
501
00:26:48,983 --> 00:26:52,320
- D'où sort ce chanteur ?
- Aucune idée.
502
00:26:53,780 --> 00:26:55,198
- C'est elle.
- Quoi ?
503
00:26:55,990 --> 00:26:57,241
C'est son amant.
504
00:26:57,325 --> 00:26:58,868
- Leo !
- Quoi ?
505
00:26:59,452 --> 00:27:00,703
C'est faux.
506
00:27:02,747 --> 00:27:03,748
Mais c'est vrai.
507
00:27:05,083 --> 00:27:07,043
Ce gamin est amoureux de moi.
508
00:27:08,086 --> 00:27:12,048
Ernie, Diego, les enfants,
allez tous à l'intérieur.
509
00:27:12,632 --> 00:27:13,466
Venez.
510
00:27:14,676 --> 00:27:16,427
Qu'est-ce que tu fais ici ?
511
00:27:16,511 --> 00:27:20,014
Respecte-toi un peu, mon grand.
Tu n'as rien compris.
512
00:27:20,098 --> 00:27:22,600
Fiche le camp ! Ouste !
513
00:27:24,352 --> 00:27:25,228
Bon sang.
514
00:27:26,521 --> 00:27:27,522
Pas toi, Leo.
515
00:27:30,108 --> 00:27:31,234
Traîtresse !
516
00:27:33,444 --> 00:27:35,279
Quoi qu'il se trame entre vous,
517
00:27:35,363 --> 00:27:38,408
tu ne penses qu'à toi
et à ta vendetta contre elle.
518
00:27:39,450 --> 00:27:43,037
Tu nous as fait croire
qu'on allait réaliser notre rêve.
519
00:27:43,663 --> 00:27:46,457
Alors que tout ce qui t'intéresse,
c'est gagner.
520
00:27:47,083 --> 00:27:50,169
Les López et les Espinoza
sont bien mieux maintenant,
521
00:27:50,920 --> 00:27:53,172
sans votre petite guéguerre.
522
00:27:55,466 --> 00:27:57,301
Reste là aussi, Silvia.
523
00:27:57,385 --> 00:28:00,680
Emménagez dans la maison inondée
et laissez-nous en paix.
524
00:28:02,515 --> 00:28:04,434
Tout ça pour une guerre stupide.
525
00:28:10,273 --> 00:28:11,691
Quoi ?
526
00:28:13,234 --> 00:28:16,237
N'imagine même pas
que je vais te remercier.
527
00:28:16,320 --> 00:28:18,406
Je ne m'y attends pas.
528
00:28:19,449 --> 00:28:21,117
Ce n'était pas que pour toi.
529
00:28:22,076 --> 00:28:26,497
- Si Ernesto apprend, pour Rober…
- Si ta famille apprend, pour la tombola…
530
00:28:27,248 --> 00:28:29,542
Les pauvres sont les pires égoïstes.
531
00:28:29,625 --> 00:28:34,046
Et les riches trouvent toujours un moyen
d'accuser les pauvres de tout.
532
00:28:36,632 --> 00:28:38,718
- Je prends la chambre parentale !
- Quoi ?
533
00:28:38,801 --> 00:28:40,386
Non ! Pas mon lit !
534
00:28:40,470 --> 00:28:42,096
N'essaie même pas !
535
00:28:42,805 --> 00:28:44,098
- Cours !
- Beurk.
536
00:28:44,182 --> 00:28:47,268
- Vas-y ! Ça empeste !
- Non !
537
00:28:48,269 --> 00:28:49,312
Merde, alors !
538
00:28:50,104 --> 00:28:51,105
Bon sang.
539
00:28:51,689 --> 00:28:53,983
N'entre pas, mon beau. Attends dehors.
540
00:28:55,985 --> 00:28:57,195
Rentre à la maison !
541
00:32:04,548 --> 00:32:07,718
Sous-titres : Anaïs Bertrand