1 00:00:08,885 --> 00:00:09,927 À VENDRE 2 00:00:10,011 --> 00:00:11,888 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 3 00:00:14,682 --> 00:00:15,850 Voisine ! 4 00:00:18,519 --> 00:00:23,107 C'est bien, tu as enfin compris que ce mode de vie n'était pas pour toi. 5 00:00:23,191 --> 00:00:26,611 Oui, je n'aime pas quand les voisins laissent des poux dans ma piscine. 6 00:00:26,694 --> 00:00:29,614 Il y en avait déjà plein quand j'y suis allée. 7 00:00:29,697 --> 00:00:31,949 Vous allez nous manquer. Vraiment. 8 00:00:32,033 --> 00:00:34,952 Ah oui ? Qui te manquera le plus ? L'âne ? 9 00:00:35,870 --> 00:00:37,163 La corde à linge ? 10 00:00:40,249 --> 00:00:43,961 Non, franchement, c'est toi qui me manqueras le plus. 11 00:00:44,045 --> 00:00:44,879 Vraiment ? 12 00:00:45,379 --> 00:00:46,923 Mais que peut-on y faire ? 13 00:00:47,006 --> 00:00:52,136 La tombola t'oblige à rester seulement six mois, pas un an complet. 14 00:00:52,220 --> 00:00:54,430 - Quel dommage ! - Pas vrai ? 15 00:00:54,514 --> 00:00:55,681 Mon Dieu ! 16 00:00:55,765 --> 00:00:56,933 Oui, dommage. 17 00:01:01,604 --> 00:01:02,939 Qu'y a-t-il, maman ? 18 00:01:03,022 --> 00:01:07,068 Jésus Marie Joseph ! C'est la Vierge Marie ! 19 00:01:08,319 --> 00:01:09,445 On ne peut pas vendre. 20 00:01:11,989 --> 00:01:13,324 Non ! 21 00:01:13,407 --> 00:01:15,993 MEILLEURE GRAND-MÈRE DU MONDE 22 00:01:19,247 --> 00:01:21,457 - Il faut vendre. - Dieu m'en garde ! 23 00:01:21,541 --> 00:01:24,669 On a trop de mal à entretenir cette maison. 24 00:01:24,752 --> 00:01:27,380 La paye de Genaro couvre à peine les frais de copropriété. 25 00:01:27,463 --> 00:01:28,714 Ils coûtent si cher ? 26 00:01:28,798 --> 00:01:32,927 Si on veut de meilleures écoles pour eux ou leur payer des vacances, 27 00:01:33,010 --> 00:01:34,679 il faut vendre la maison. 28 00:01:34,762 --> 00:01:37,682 La Vierge Marie n'apparaît jamais pour rien. 29 00:01:37,765 --> 00:01:42,478 Elle est venue pour nous dire de rester ou pour nous punir pour nos péchés. 30 00:01:42,562 --> 00:01:43,938 Que Dieu nous protège. 31 00:01:44,021 --> 00:01:45,022 Mince ! 32 00:01:45,106 --> 00:01:50,111 J'ai péché plein de fois. Surtout quand j'ai écouté tonton. 33 00:01:50,194 --> 00:01:54,115 - Le beau gosse est encore accusé. - Ta mère a toujours raison. 34 00:01:54,198 --> 00:01:57,952 Tu ne rêvais pas de devenir riche ? Tu voulais gagner un jet. 35 00:01:58,035 --> 00:01:59,912 À quoi sert l'argent en enfer ? 36 00:01:59,996 --> 00:02:02,456 Depuis quand es-tu si religieux, 37 00:02:02,540 --> 00:02:05,459 toi qui as communié parce que tu avais faim ? 38 00:02:05,543 --> 00:02:09,755 Ne vous disputez pas devant la Vierge. Elle va nous dénoncer ! 39 00:02:09,839 --> 00:02:12,008 Depuis quand êtes-vous si pieux ? 40 00:02:12,091 --> 00:02:15,303 Pablo, tu as peur des statues qui te fixent à l'église. 41 00:02:15,386 --> 00:02:16,971 Oui, comme ça. 42 00:02:17,054 --> 00:02:19,682 Ne ris pas, Jani. Tu as annulé ta première communion. 43 00:02:19,765 --> 00:02:23,436 Et toi, Tere ? Tu dis que la religion est le lithium du peuple. 44 00:02:23,519 --> 00:02:24,979 L'opium, maman. 45 00:02:25,062 --> 00:02:28,274 Même chose. Plus aucun de vous ne va à l'église. 46 00:02:28,357 --> 00:02:30,860 La Vierge Marie est venue nous désendetter. 47 00:02:31,527 --> 00:02:33,529 Non, vraiment, écoutez. À toi. 48 00:02:34,197 --> 00:02:35,198 Vas-y. 49 00:02:35,281 --> 00:02:38,993 Notre-Dame de Lourdes attire plus de six millions de visiteurs par an. 50 00:02:39,076 --> 00:02:43,039 Imaginez, si on demandait un don de dix pesos par visiteur. 51 00:02:43,122 --> 00:02:47,043 Et on vendrait de l'eau bénite en bouteille, des scapulaires bénis, 52 00:02:47,126 --> 00:02:48,085 tout le tralala. 53 00:02:48,169 --> 00:02:51,422 Je suis contre l'idée de monétiser la religion. 54 00:02:51,505 --> 00:02:54,675 On ne vole rien. Ce serait des donations volontaires. 55 00:02:54,759 --> 00:02:59,430 On ne peut pas empêcher les gens de prier la Sainte Vierge du quartier. 56 00:02:59,513 --> 00:03:02,058 Vous irez en enfer, bande d'escrocs. 57 00:03:02,934 --> 00:03:05,478 Cette Vierge n'est qu'une trace d'eau. 58 00:03:05,561 --> 00:03:06,729 Pardon. 59 00:03:09,649 --> 00:03:12,610 Ça fait des semaines que tu dois parler à ta femme. 60 00:03:12,693 --> 00:03:13,653 Ça attendra. 61 00:03:13,736 --> 00:03:16,447 Comment tu as pu appeler Silvia "Beatriz" ? 62 00:03:17,114 --> 00:03:20,117 Les riches ne s'excusent pas avec des gros cadeaux ? 63 00:03:20,201 --> 00:03:22,787 Je fais profil bas. Elle oubliera. 64 00:03:22,870 --> 00:03:25,081 Les femmes n'oublient jamais, Neto. 65 00:03:25,164 --> 00:03:29,585 Elles accumulent des munitions en attendant le prochain combat. 66 00:03:29,669 --> 00:03:33,589 Nous, on n'accumule pas de munitions, mais des vieux vêtements. 67 00:03:33,673 --> 00:03:34,966 Il faut faire un tri. 68 00:03:35,049 --> 00:03:38,344 Toi, fais-le. Moi, je n'ai rien à jeter. 69 00:03:38,427 --> 00:03:39,428 Et ça ? 70 00:03:39,512 --> 00:03:42,348 Je m'en servirai pour nettoyer les miroirs. 71 00:03:42,431 --> 00:03:47,478 Applique la méthode Marie Kondo. Vire tout ce qui ne te rend pas heureux. 72 00:03:47,561 --> 00:03:48,396 Regarde, Neto. 73 00:03:49,522 --> 00:03:52,108 C'est le maillot qui a scellé notre amitié. 74 00:03:53,359 --> 00:03:55,444 Je ne pourrai jamais m'en séparer. 75 00:03:55,528 --> 00:03:57,363 Tu vas beaucoup me manquer. 76 00:03:58,990 --> 00:04:01,117 Je dois te dire ce que je ressens. 77 00:04:01,742 --> 00:04:05,288 Je quitte la ville. Ici, personne ne m'aime… 78 00:04:05,371 --> 00:04:06,872 Tu ne pourras pas partir. 79 00:04:06,956 --> 00:04:09,583 La maison ne se vendra pas, avec une telle tache. 80 00:04:09,667 --> 00:04:13,129 Tu ne connais pas ma Leo. Elle arrive toujours à ses fins. 81 00:04:14,088 --> 00:04:15,256 Une seconde. 82 00:04:16,549 --> 00:04:17,383 Oui, chérie ? 83 00:04:17,466 --> 00:04:20,136 La Vierge a fait changer d'avis à Leonor. 84 00:04:20,219 --> 00:04:22,430 Ils choisissent de rester pauvres ! 85 00:04:23,139 --> 00:04:26,350 Moi qui étais sûre qu'on vivrait à l'abri des cassos ! 86 00:04:26,892 --> 00:04:29,312 J'ai presque envie de frapper quelqu'un ! 87 00:04:29,937 --> 00:04:30,771 Où es-tu ? 88 00:04:30,855 --> 00:04:33,232 Au club de tennis. J'arrive. 89 00:04:34,525 --> 00:04:37,320 J'ai dû mentir. Tu la connais. 90 00:04:38,154 --> 00:04:40,031 Ce n'est pas toi. C'est moi. 91 00:04:43,200 --> 00:04:44,201 Quoi ? 92 00:04:44,785 --> 00:04:48,414 Je peux prendre l'après-midi pour aller voir la Sainte Vierge ? 93 00:04:48,497 --> 00:04:49,874 Certainement pas. 94 00:04:49,957 --> 00:04:53,753 Je n'aiderai pas ces ploucs à garder la maison. 95 00:04:54,420 --> 00:04:56,672 Je trouverai un moyen de m'en défaire. 96 00:04:56,756 --> 00:04:58,090 Tu me punis. 97 00:04:58,174 --> 00:05:01,552 À cause du ticket de tombola. Je ne voulais pas le voler. 98 00:05:02,053 --> 00:05:05,139 Je voulais juste être payée pour ma portière. 99 00:05:05,222 --> 00:05:07,975 Dieu a voulu que ce soit le numéro gagnant. 100 00:05:08,059 --> 00:05:09,518 Non, attends. 101 00:05:10,436 --> 00:05:11,437 Je sais ! 102 00:05:11,520 --> 00:05:15,274 Ma punition, c'était d'avoir Silvia comme voisine, non ? 103 00:05:17,068 --> 00:05:18,944 J'ai accompli ma pénitence. 104 00:05:19,487 --> 00:05:22,656 S'il te plaît, on n'a pas les moyens d'habiter ici. 105 00:05:22,740 --> 00:05:26,994 Donc soit Dieu m'envoie des millions, soit je vends la maison. 106 00:05:27,078 --> 00:05:29,080 C'est tout. Alors ? 107 00:05:29,163 --> 00:05:30,414 PÈLERINS, BIENVENUE 108 00:05:30,498 --> 00:05:33,417 Vite, tonton. Tourne-le un peu… 109 00:05:34,293 --> 00:05:36,212 S'ils arrivent par ici… 110 00:05:36,921 --> 00:05:38,756 Crista ! On peut parler ? 111 00:05:40,466 --> 00:05:41,717 S'il te plaît ! 112 00:05:44,678 --> 00:05:47,515 Elle ne te mérite pas, Pablito. À ta place, je… 113 00:05:47,598 --> 00:05:51,602 Non, tonton, ça ira. Je n'ai pas besoin de tes conseils, merci. 114 00:05:52,269 --> 00:05:53,187 Pablito. 115 00:05:59,985 --> 00:06:01,445 TOILETTES : 5 $ - DONS 116 00:06:01,529 --> 00:06:03,447 Dieu est avec nous. 117 00:06:04,240 --> 00:06:06,367 Ne soyez pas impatients. 118 00:06:06,951 --> 00:06:08,077 Vous, entrez. 119 00:06:08,160 --> 00:06:10,329 Ce n'est pas juste. 120 00:06:10,413 --> 00:06:12,706 On est arrivés bien avant elle. 121 00:06:14,041 --> 00:06:15,334 Du calme. 122 00:06:15,918 --> 00:06:20,506 Qu'a dit Jésus ? "Les derniers seront les premiers." 123 00:06:20,589 --> 00:06:22,591 En revanche, sur Terre, 124 00:06:22,675 --> 00:06:26,262 les VIP sont les premiers, car leurs dons sont plus gros. 125 00:06:26,345 --> 00:06:29,306 Je ne trouve pas ça juste. Je m'en vais. 126 00:06:34,937 --> 00:06:36,981 - C'était génial, non ? - Oui. 127 00:06:37,898 --> 00:06:38,774 Enfin, 128 00:06:39,275 --> 00:06:40,526 tu t'améliores. 129 00:06:41,694 --> 00:06:43,654 C'était peut-être notre dernière fois. 130 00:06:44,655 --> 00:06:46,157 Vous déménagez vraiment ? 131 00:06:46,240 --> 00:06:47,366 C'est nul. 132 00:06:47,450 --> 00:06:49,952 J'ai jamais été avec quelqu'un comme toi. 133 00:06:50,035 --> 00:06:52,663 C'est vrai ? Moi non plus. 134 00:06:52,746 --> 00:06:54,665 Sérieux ? Comment ça ? 135 00:06:55,458 --> 00:06:56,667 Toi d'abord. 136 00:06:58,252 --> 00:06:59,753 Tu ne t'épiles pas, tu te rases. 137 00:07:01,213 --> 00:07:04,884 Tu as fréquenté une école publique et tu as déjà pris le métro. 138 00:07:07,136 --> 00:07:10,890 Jamais j'ai connu un mec qui s'épile tout et gémit plus que moi. 139 00:07:10,973 --> 00:07:14,351 Je suis ton meilleur coup. Je sais que je te manquerai. 140 00:07:14,435 --> 00:07:17,480 J'ai dit que tu t'améliorais, mais comme tout privilégié, 141 00:07:17,563 --> 00:07:19,398 t'entends que ce qui t'arrange. 142 00:07:19,899 --> 00:07:24,904 Tu sais, même si tu refuses de l'avouer, c'est moi qui te manquerai plus. 143 00:07:28,199 --> 00:07:31,202 Je pense à de l'humidité. Qu'en pensez-vous ? 144 00:07:34,038 --> 00:07:35,706 Notre-Dame de Tepeyac ! 145 00:07:38,334 --> 00:07:39,293 Non, madame. 146 00:07:39,919 --> 00:07:42,463 Je ne toucherai jamais à la Vierge. 147 00:07:43,088 --> 00:07:45,257 - Au moins, payez l'entrée. - Quoi ? 148 00:07:45,341 --> 00:07:46,550 Salopard. 149 00:07:47,927 --> 00:07:51,430 Chérie, je te l'ai dit. 150 00:07:51,514 --> 00:07:53,140 La Vierge Marie est réelle. 151 00:07:53,224 --> 00:07:55,976 - Alberto del Arco est là. - Qui ? 152 00:07:56,060 --> 00:08:00,105 Le chasseur de fantômes dont les vidéos ont gagné un prix. 153 00:08:00,189 --> 00:08:03,234 - Le papa de Baby Ghost ! - C'est lui. 154 00:08:04,193 --> 00:08:06,946 Alberto del Arco, le chasseur de fantômes ? 155 00:08:07,029 --> 00:08:07,863 À votre service. 156 00:08:07,947 --> 00:08:10,824 Je suis Leonor, la propriétaire officielle. 157 00:08:10,908 --> 00:08:13,619 - Cette maison est à vendre. - Avec la Vierge ? 158 00:08:13,702 --> 00:08:16,747 - Oui, c'est l'idée. - C'est un vrai miracle. 159 00:08:16,830 --> 00:08:21,502 Je t'offre 5 % de plus que ce blond peroxydé. 160 00:08:21,585 --> 00:08:23,712 Qui vous a fait une telle horreur ? 161 00:08:23,796 --> 00:08:27,633 Elle m'a proposé la villa en premier. J'ai des témoins. Pas vrai ? 162 00:08:27,716 --> 00:08:28,551 Oui. 163 00:08:28,634 --> 00:08:31,178 - Dites-lui. - Beto ! 164 00:08:31,262 --> 00:08:34,223 D'accord, je te paierai 5 % de plus que cet escroc. 165 00:08:34,306 --> 00:08:38,435 Ignorez-la, c'est sûrement la sorcière qui vous a coursé dans les bois. 166 00:08:38,519 --> 00:08:42,189 J'ai vu la vidéo. Vous êtes dans le business de la spiritualité, non ? 167 00:08:42,273 --> 00:08:44,858 Elle, c'est une mine d'or. Une bénédiction. 168 00:08:44,942 --> 00:08:46,110 Bien. 169 00:08:46,193 --> 00:08:50,114 Notre Madone attire plus de six millions de visiteurs par an. 170 00:08:50,197 --> 00:08:51,615 - Vraiment ? - Alors ? 171 00:08:57,997 --> 00:09:01,292 Personne ne va en enfer, on vend la maison, 172 00:09:01,375 --> 00:09:04,753 et Betito laisse les pèlerins venir voir la Sainte Vierge. 173 00:09:05,879 --> 00:09:08,424 Tant qu'il ne la retire pas, ça va. 174 00:09:08,507 --> 00:09:12,094 - Quoi ? - Tant que c'est la volonté de Dieu. 175 00:09:12,177 --> 00:09:14,430 - D'accord. - Oui. 176 00:09:15,472 --> 00:09:18,267 On sera riches. J'aurai la voiture de mes rêves. 177 00:09:18,350 --> 00:09:22,187 - Adieu les promenades de chiens obèses. - Je n'aurai plus à t'accompagner. 178 00:09:23,063 --> 00:09:25,983 - Je pourrai aller dans une bonne école. - Oui. 179 00:09:27,359 --> 00:09:30,696 - Je t'aime, maman. - Je vous aime aussi, chérie. 180 00:09:30,779 --> 00:09:33,407 Non, attendons que Beto signe. 181 00:09:33,490 --> 00:09:38,203 Prions pour que ce soit vraiment la Vierge et que les gens continuent à venir. 182 00:09:38,287 --> 00:09:40,164 Mangez, ça va refroidir. 183 00:09:40,247 --> 00:09:41,582 - Oui. - D'accord. 184 00:09:42,291 --> 00:09:43,667 J'apporte le guacamole. 185 00:09:43,751 --> 00:09:47,004 Tout va bien, monsieur ? De l'eau bénite ? 186 00:09:47,713 --> 00:09:48,964 Non ? D'accord. 187 00:09:49,048 --> 00:09:50,049 Bonjour. 188 00:09:50,132 --> 00:09:53,093 Bonjour. Je m'appelle Jean-Michel. 189 00:09:53,177 --> 00:09:54,345 Je viens d'Haïti. 190 00:09:54,970 --> 00:09:56,513 Je vais en Californie. 191 00:09:57,097 --> 00:09:59,475 Ça ira. Pour toi, c'est gratuit. 192 00:09:59,558 --> 00:10:02,519 C'est pas juste. Les autres doivent payer. 193 00:10:02,603 --> 00:10:04,521 Pas Jean-Michel. 194 00:10:04,605 --> 00:10:08,192 Tu viens demander à la Vierge sa protection pendant ton voyage ? 195 00:10:08,275 --> 00:10:10,861 Tu vas te perdre à l'aéroport. 196 00:10:11,445 --> 00:10:12,446 Tiens. 197 00:10:13,072 --> 00:10:13,989 Merci. 198 00:10:16,200 --> 00:10:18,661 - C'est qui, lui ? - Quoi ? T'es jaloux ? 199 00:10:18,744 --> 00:10:20,120 Pourquoi il n'a pas payé ? 200 00:10:20,204 --> 00:10:21,580 C'est un migrant. 201 00:10:21,664 --> 00:10:24,541 Il a sûrement beaucoup souffert pour arriver ici. 202 00:10:24,625 --> 00:10:28,754 Je vais lui laisser ma chambre. Il n'a sans doute nulle part où dormir. 203 00:10:30,381 --> 00:10:31,215 Jean-Michel ! 204 00:10:31,298 --> 00:10:34,677 Sacré Dieguito ! Je crois que Tere a raison. 205 00:10:35,427 --> 00:10:36,970 Il a dû beaucoup souffrir. 206 00:10:37,054 --> 00:10:39,807 Cela dit, le Seigneur ne nous accule jamais. 207 00:10:39,890 --> 00:10:42,976 Il l'a créé noir, mais lui a fait cadeau d'un don. 208 00:10:43,060 --> 00:10:45,646 Celui d'être bon en sport ? 209 00:10:45,729 --> 00:10:47,231 Aussi, oui. 210 00:10:47,314 --> 00:10:48,816 Tiens-moi ça, Jani. 211 00:10:49,692 --> 00:10:51,652 Tu connais le Noir sur WhatsApp ? 212 00:10:55,072 --> 00:10:56,115 Alors ? 213 00:10:56,198 --> 00:11:00,160 Se battre contre ça pour une femme, c'est une perte de temps. 214 00:11:00,244 --> 00:11:02,788 "Tester un noir, c'est l'adopter." 215 00:11:02,871 --> 00:11:05,791 - Et les femmes y croient ? - Je pense. 216 00:11:05,874 --> 00:11:06,917 Bien sûr que non. 217 00:11:07,000 --> 00:11:10,295 On devrait faire un mème sur vous, les racistes sexistes. 218 00:11:10,379 --> 00:11:14,174 "Les noirs ont un gros pénis et les femmes préfèrent ça", 219 00:11:14,258 --> 00:11:15,718 c'est trop XXe siècle. 220 00:11:15,801 --> 00:11:17,136 Vous êtes pathétiques. 221 00:11:17,636 --> 00:11:19,722 Ignore-la, Diego. Elle est jeune. 222 00:11:19,805 --> 00:11:23,726 Elle croit que Zague est connu pour son football. 223 00:11:23,809 --> 00:11:24,893 Tu vois le truc ? 224 00:11:25,853 --> 00:11:26,687 Teste. 225 00:11:27,980 --> 00:11:30,607 Entrée gratuite pour toi. 226 00:11:31,400 --> 00:11:34,903 C'est trop long. Je préfère les chapelets plus courts. 227 00:11:34,987 --> 00:11:39,074 Dieu te fera prendre le train express vers l'enfer, Genarito. 228 00:11:39,158 --> 00:11:41,410 Je peux parler pendant qu'on prie ? 229 00:11:41,493 --> 00:11:45,414 Dans mon feuilleton, le riche propriétaire Guillermo Rivera Duffour 230 00:11:45,497 --> 00:11:50,252 fréquente Sebastián Romero, qui manque d'argent, mais a un grand cœur. 231 00:11:50,335 --> 00:11:55,257 Et bien sûr, il est blanc aussi. Tout le monde est blanc, dans les séries. 232 00:11:55,340 --> 00:11:57,426 - Tour d'ivoire. - Priez pour nous. 233 00:11:57,509 --> 00:11:58,927 Prions ! 234 00:11:59,803 --> 00:12:03,265 Ils s'aiment, mais ne peuvent rien dire aux autres. 235 00:12:05,058 --> 00:12:06,769 Ils ont décidé de se taire. 236 00:12:07,644 --> 00:12:12,065 Sebastián doit-il pousser un peu Memo à faire son coming-out ? 237 00:12:12,149 --> 00:12:15,277 Si la Vierge Marie le sait, le monde peut le savoir. 238 00:12:15,360 --> 00:12:16,487 Amen. 239 00:12:19,615 --> 00:12:23,368 J'ai besoin de conseils célestes. Je n'ai pas été très pieux. 240 00:12:23,452 --> 00:12:26,872 Je n'ai plus chanté pour toi depuis mes six ans, 241 00:12:27,539 --> 00:12:30,083 mais je t'aime et te respecte grâce à mamie. 242 00:12:31,293 --> 00:12:32,127 Regarde. 243 00:12:32,211 --> 00:12:33,378 Crista, pitié ! 244 00:12:33,462 --> 00:12:36,131 Crista refuse de me répondre. 245 00:12:37,007 --> 00:12:38,884 Elle me prend pour un malade ? 246 00:12:39,468 --> 00:12:42,930 Oui, c'est à cause de ces fichus réseaux sociaux. 247 00:12:43,764 --> 00:12:44,640 Mais au moins, 248 00:12:44,723 --> 00:12:48,560 je n'ai jamais essayé de gagner des likes en n'étant pas moi-même. 249 00:12:53,690 --> 00:12:56,485 Pas question, les enfants ! 250 00:12:56,568 --> 00:13:01,114 Ne dites jamais : "Professeur, je peux aller acheter de la colle ?" 251 00:13:01,198 --> 00:13:04,034 Allez, s'il te plaît ! 252 00:13:05,118 --> 00:13:05,953 Oui ! 253 00:13:06,829 --> 00:13:10,374 Pour ma défense, cet âne est plus malin qu'il n'y paraît. 254 00:13:10,457 --> 00:13:13,502 Et oui, cette vidéo était naze. 255 00:13:14,169 --> 00:13:16,296 Mais c'était mal d'espionner Crista. 256 00:13:17,381 --> 00:13:19,842 NOUVEAU MESSAGE 257 00:13:23,720 --> 00:13:27,015 Tu as raison ! Je vais supprimer mon compte. 258 00:13:27,933 --> 00:13:29,560 Tu déchires, la Vierge. 259 00:13:30,269 --> 00:13:31,186 Ça craint. 260 00:13:32,062 --> 00:13:36,608 Je sais qu'il est ringard, mais il n'est pas fan de reggaeton, si ? 261 00:13:36,692 --> 00:13:40,737 En tout cas, ça a l'air horrible, et ça ne lui ressemble pas. 262 00:13:41,363 --> 00:13:45,075 Depuis que je traîne avec Pablo, je me sens totalement déphasée. 263 00:13:45,158 --> 00:13:49,663 Je ne vais plus au magasin ni au spa avec maman, et je ne dépense plus rien. 264 00:13:49,746 --> 00:13:52,833 À quand remonte ma dernière sortie en boîte avec Mariana ? 265 00:13:53,333 --> 00:13:56,003 Tout ça, c'est parce que je traîne avec Pablo. 266 00:13:58,547 --> 00:14:00,090 Je savais que tu reviendrais. 267 00:14:01,008 --> 00:14:03,594 Tu as enfin compris que j'étais mieux que ton mari ? 268 00:14:05,095 --> 00:14:09,057 Silvia, je pense à toi à chaque morceau de reggaeton un peu lent. 269 00:14:09,641 --> 00:14:11,018 Lui, il n'aime pas ça. 270 00:14:11,101 --> 00:14:16,106 Mon grand, il n'y a qu'une chose que tu puisses faire pour me combler. 271 00:14:16,815 --> 00:14:18,066 Dis-moi, mon amour. 272 00:14:21,486 --> 00:14:22,529 Tu sais prier ? 273 00:14:24,072 --> 00:14:25,157 Bien. 274 00:14:25,240 --> 00:14:27,910 On ne peut pas se mélanger aux autres classes. 275 00:14:28,577 --> 00:14:29,453 Je crois. 276 00:14:29,536 --> 00:14:32,539 Sérieux, papa. Tu parles comme maman. 277 00:14:32,623 --> 00:14:34,249 C'est exagéré. 278 00:14:36,126 --> 00:14:37,210 Bon sang ! 279 00:14:38,587 --> 00:14:39,421 J'hallucine ! 280 00:14:41,173 --> 00:14:42,549 Je deviens une López. 281 00:14:44,384 --> 00:14:46,386 Comment c'est arrivé ? 282 00:14:50,182 --> 00:14:52,100 J'aspire à ta présence 283 00:14:52,601 --> 00:14:54,269 Quand je pense à toi… 284 00:14:54,353 --> 00:14:56,688 La même tenue ? C'est trop tôt, non ? 285 00:14:56,772 --> 00:14:58,732 À toi 286 00:14:59,816 --> 00:15:02,903 Quand te reverrai-je, mon amour ? 287 00:15:02,986 --> 00:15:04,988 Quand ? 288 00:15:06,031 --> 00:15:09,076 Les nuits sont insupportables Sans ta chaleur 289 00:15:12,037 --> 00:15:13,372 Non, je la connais 290 00:15:14,206 --> 00:15:16,166 parce que Pablo la chante sans arrêt. 291 00:15:16,249 --> 00:15:18,377 Et tu sais quoi ? Je l'aime bien. 292 00:15:18,460 --> 00:15:20,796 Ne dis rien à maman. Elle me tuerait. 293 00:15:20,879 --> 00:15:22,255 Je comprends parfaitement. 294 00:15:22,339 --> 00:15:25,258 C'est dur pour ta mère de ne pas trouver dégradant 295 00:15:25,342 --> 00:15:27,678 de se mêler aux classes populaires. 296 00:15:27,761 --> 00:15:28,595 Exactement. 297 00:15:30,889 --> 00:15:32,015 Comment tu le sais ? 298 00:15:32,099 --> 00:15:36,103 Si ta mère apprend l'identité d'un ami à moi, elle me tuera. 299 00:15:37,688 --> 00:15:38,772 C'est certain. 300 00:15:38,855 --> 00:15:41,566 MARIANA : T'ES AVEC LE FOU ? ON PEUT SE VOIR ? 301 00:15:41,650 --> 00:15:47,030 CRISTA : C'EST PAS MOI SUR SES VIDÉOS. MARIANA : TON PÈRE A SUPPRIMÉ SON COMPTE ? 302 00:15:47,114 --> 00:15:50,158 Tu as fait fermer le compte TikTok de Pablo ? 303 00:15:50,242 --> 00:15:53,203 Moi ? Pourquoi ? Je ne saurais même pas le faire. 304 00:15:55,080 --> 00:15:56,707 Il a effacé son compte ! 305 00:15:56,790 --> 00:15:58,500 Non ! Pablito ! 306 00:16:00,460 --> 00:16:02,045 Je lui dois des excuses. 307 00:16:02,129 --> 00:16:04,464 Sauf qu'aucun enfant riche ne s'excuse. 308 00:16:05,257 --> 00:16:06,091 Si ? 309 00:16:08,176 --> 00:16:11,138 Merci beaucoup ! Allez, approchez ! 310 00:16:11,221 --> 00:16:14,141 De l'eau bénite avec des photos à publier sur Facebook. 311 00:16:15,183 --> 00:16:17,894 Vierge Cola, la boisson officielle. 312 00:16:17,978 --> 00:16:20,939 Retrouvez aussi notre casquette exclusive. 313 00:16:21,023 --> 00:16:24,317 Pardon, Vierge Marie. Je te jure que c'est par amour. 314 00:16:26,862 --> 00:16:29,031 Arrête, pécheur ! 315 00:16:30,032 --> 00:16:31,033 Désolé ! 316 00:16:31,116 --> 00:16:34,870 C'est elle qui m'a dit de le faire. Elle m'est apparue comme à Juan. 317 00:16:34,953 --> 00:16:35,829 Juan Diego ? 318 00:16:35,912 --> 00:16:36,830 L'Indien. 319 00:16:36,913 --> 00:16:40,250 Elle m'a dit de prendre un marteau. Elle veut du pouvoir. 320 00:16:40,333 --> 00:16:42,002 C'est moi qui ai le pouvoir. 321 00:16:42,085 --> 00:16:46,214 Tu vas payer pour cet affront. Garde ta salive pour les flics. 322 00:16:46,298 --> 00:16:49,176 Ils se réjouiront d'arrêter un hérétique blanc. 323 00:16:49,259 --> 00:16:50,093 Avance ! 324 00:16:50,177 --> 00:16:53,013 - Allez ! - Hérétique ! 325 00:16:53,096 --> 00:16:55,766 S'ils remarquent la fuite, on se fera lyncher. 326 00:16:55,849 --> 00:16:59,603 Je sais, ma puce. Il nous faut un vrai miracle. 327 00:17:00,771 --> 00:17:04,649 - C'est le diable. - Aucun problème, on va réparer ça. 328 00:17:04,733 --> 00:17:06,568 Regardez ses cornes ! 329 00:17:07,319 --> 00:17:10,822 Oubliez-moi. Je ne veux pas être mêlé à ça. 330 00:17:10,906 --> 00:17:12,032 Non, mais… 331 00:17:13,492 --> 00:17:14,326 Mince. 332 00:17:19,122 --> 00:17:22,334 - Hérétique ! Pécheur ! - Je m'en vais. Pitié ! 333 00:17:22,417 --> 00:17:23,752 Malfaisant ! 334 00:17:23,835 --> 00:17:25,462 Tu l'emmènes où ? 335 00:17:25,545 --> 00:17:28,256 Arrête ton char. C'est toi qui l'as fait venir. 336 00:17:28,340 --> 00:17:29,174 - Moi ? - Oui. 337 00:17:29,257 --> 00:17:30,842 Et il va l'avouer 338 00:17:30,926 --> 00:17:35,013 quand les flics l'auront torturé par tous les orifices possibles. 339 00:17:35,097 --> 00:17:37,641 - Si c'est le nez, ça va. - Je n'y suis pour rien. 340 00:17:37,724 --> 00:17:39,309 Il est athée. 341 00:17:39,392 --> 00:17:42,437 C'est pour ça que j'ai refusé qu'il fasse conduire Crista. 342 00:17:42,521 --> 00:17:46,108 Il ne craint pas Dieu. L'emmener au commissariat est inutile. 343 00:17:46,775 --> 00:17:48,860 Qui vont-ils croire ? Toi ou moi ? 344 00:17:48,944 --> 00:17:51,446 Les politiques ont changé. On verra bien. 345 00:17:51,530 --> 00:17:55,492 Monétiser un sanctuaire est illégal, donc j'ai demandé à Rober de le détruire. 346 00:17:55,575 --> 00:17:59,329 Cette vidéo de tes aveux suffira pour te condamner. 347 00:17:59,412 --> 00:18:00,831 Et t'envoyer en enfer. 348 00:18:01,456 --> 00:18:04,918 Je vais dire à ta famille que tu m'as volé la maison. 349 00:18:05,001 --> 00:18:06,044 T'en dis quoi ? 350 00:18:06,128 --> 00:18:09,714 Souviens-toi, j'ai une vidéo de toi qui embrasses ce crétin. 351 00:18:09,798 --> 00:18:11,341 Ernesto te quittera 352 00:18:11,424 --> 00:18:15,303 en repensant à l'énorme amende que vous avez payée grâce à ton amant. 353 00:18:15,387 --> 00:18:17,848 Ma chérie, on a un problème. 354 00:18:17,931 --> 00:18:21,184 Betito ne veut plus de la maison. 355 00:18:21,268 --> 00:18:24,187 Il se trouve que la Vierge est une tache d'eau. 356 00:18:24,271 --> 00:18:27,983 Quel dommage ! Tu vas devoir me vendre la maison ! 357 00:18:28,066 --> 00:18:30,360 Quand est-ce que ta famille comprendra 358 00:18:30,443 --> 00:18:34,114 qu'elle ne pourra jamais vivre dans un endroit comme celui-ci ? 359 00:18:34,197 --> 00:18:37,242 C'est la vie. Ce n'est ni ta faute ni la mienne. 360 00:18:37,325 --> 00:18:40,537 Si, c'est ta faute. Tu pourrais nous laisser vivre. 361 00:18:40,620 --> 00:18:42,747 Pas question ! On est au Mexique. 362 00:18:43,999 --> 00:18:47,043 - Ici, les riches gagnent toujours. - On verra ça. 363 00:18:48,211 --> 00:18:50,255 Qu'est-ce qu'il y a à voir ? 364 00:18:50,839 --> 00:18:52,799 - Mon amour… - Abruti ! 365 00:18:52,883 --> 00:18:54,843 Ne t'approche plus de moi. 366 00:18:54,926 --> 00:18:55,760 Mon amour. 367 00:19:01,808 --> 00:19:03,435 Pourquoi tu m'espionnes ? 368 00:19:04,936 --> 00:19:08,190 Je venais juste voir… ta taille. 369 00:19:11,151 --> 00:19:12,235 D'accord. 370 00:19:12,986 --> 00:19:15,989 Je te montre la mienne, tu me montres la tienne. 371 00:19:17,407 --> 00:19:18,450 Un. 372 00:19:19,159 --> 00:19:21,036 - Deux. - Trois ! 373 00:19:24,039 --> 00:19:24,915 Hé, Jean… 374 00:19:26,374 --> 00:19:28,710 - Vous faites quoi ? - Pas ce que tu crois. 375 00:19:29,294 --> 00:19:32,422 Je voulais confirmer le mythe sur les noirs. 376 00:19:32,505 --> 00:19:33,715 - Quoi ? - Quoi ? 377 00:19:34,925 --> 00:19:35,759 Je me casse. 378 00:19:36,343 --> 00:19:38,595 T'es qu'une brute ! Jean-Michel ! 379 00:19:40,096 --> 00:19:40,931 Tere ! 380 00:19:42,474 --> 00:19:44,059 Jean-Michel ! 381 00:19:44,601 --> 00:19:45,477 J'ai… 382 00:19:47,520 --> 00:19:49,022 J'ai de quoi manger. 383 00:19:50,482 --> 00:19:51,650 T'es pas un migrant. 384 00:19:52,275 --> 00:19:53,360 Non. 385 00:19:53,443 --> 00:19:57,280 Mon club de motards sillonne l'autoroute transaméricaine. 386 00:19:57,364 --> 00:19:59,991 Je passais juste voir un ami. 387 00:20:00,075 --> 00:20:02,577 Alors pourquoi tu es resté chez moi ? 388 00:20:03,411 --> 00:20:05,038 J'ai cru à un plan à trois. 389 00:20:05,664 --> 00:20:08,875 Mais en fait, vous n'êtes que des racistes. 390 00:20:10,627 --> 00:20:11,962 Ma besace. 391 00:20:21,972 --> 00:20:23,390 Au moins, j'ai vérifié. 392 00:20:24,849 --> 00:20:25,976 Il en a une grosse. 393 00:20:42,450 --> 00:20:45,328 DE GENI POUR NETO : ON FORME LA MEILLEURE ÉQUIPE 394 00:20:45,412 --> 00:20:49,332 Quand Silvia te trouvera, elle comprendra que Neto est mon ami. 395 00:20:54,504 --> 00:20:55,380 Salut. 396 00:20:56,339 --> 00:20:58,591 Salut, Crista. Je n'aurais pas dû… 397 00:20:58,675 --> 00:21:02,220 Avant de repartir, j'ai quelque chose d'important à te dire, 398 00:21:02,304 --> 00:21:04,514 et c'est difficile pour quelqu'un comme moi. 399 00:21:05,432 --> 00:21:07,100 Écoute-moi, d'accord ? 400 00:21:07,183 --> 00:21:09,144 - Oui, mais avant… - Ne dis rien. 401 00:21:10,729 --> 00:21:14,482 J'ai réalisé que Mariana et mes amis ne sont pas mes amis. 402 00:21:14,566 --> 00:21:16,026 Je te l'avais dit. 403 00:21:16,109 --> 00:21:19,279 Laisse-moi finir, s'il te plaît. Et j'ai réalisé que tu… 404 00:21:21,072 --> 00:21:23,158 étais mon meilleur ami. 405 00:21:24,034 --> 00:21:26,369 - Quoi ? - Mon meilleur ami. 406 00:21:27,287 --> 00:21:30,081 - Quoi ? - Tu es mon meilleur ami, d'accord ? 407 00:21:32,500 --> 00:21:34,210 - C'est vrai ? - Oui. 408 00:21:35,170 --> 00:21:36,546 C'est pas nécessaire. 409 00:21:37,088 --> 00:21:38,965 On est meilleurs amis, non ? 410 00:21:39,049 --> 00:21:42,344 - Oui, mais il existe certaines étapes. - Des étapes ? 411 00:21:42,427 --> 00:21:45,847 D'abord, on s'ouvre l'un à l'autre. Puis on se fait un câlin. 412 00:21:47,015 --> 00:21:48,933 Puis on se prête nos vêtements. 413 00:21:49,017 --> 00:21:50,393 Peut-être pas celui-là. 414 00:21:50,477 --> 00:21:54,606 Et tu dois attendre la dernière étape pour en parler sur les réseaux. 415 00:21:55,190 --> 00:21:56,149 Compris ? 416 00:21:56,232 --> 00:21:59,986 - Oui, j'ai tout compris. - Je dois y aller. 417 00:22:00,070 --> 00:22:01,154 Où tu vas ? 418 00:22:01,738 --> 00:22:04,449 À Tulum, avec Mariana. 419 00:22:04,532 --> 00:22:07,952 - C'est pas ton amie. - Ne me juge pas. C'est compliqué. 420 00:22:08,703 --> 00:22:10,830 T'es mon meilleur ami, soutiens-moi. 421 00:22:12,415 --> 00:22:13,375 D'accord. 422 00:22:14,250 --> 00:22:15,877 Bon voyage. 423 00:22:15,960 --> 00:22:16,878 Merci. 424 00:22:20,340 --> 00:22:21,174 À plus. 425 00:22:29,099 --> 00:22:30,850 Vous êtes sûre que c'est là ? 426 00:22:31,601 --> 00:22:34,562 Oui, je suis sûre. Et arrête de m'appeler "madame". 427 00:22:36,022 --> 00:22:38,441 Comme ça, Leonor me vendra la maison. 428 00:22:45,990 --> 00:22:47,492 Non ! 429 00:22:51,079 --> 00:22:52,705 DE GENI POUR NETO 430 00:22:58,753 --> 00:23:00,338 Diego ! Crista ! 431 00:23:01,840 --> 00:23:02,841 Silvia ! Cata ! 432 00:23:12,392 --> 00:23:14,018 Pardonne-moi, Vierge Marie. 433 00:23:14,727 --> 00:23:17,105 Je ne suis pas aussi pieuse qu'ils le voudraient. 434 00:23:18,022 --> 00:23:19,732 Je ne tends pas l'autre joue. 435 00:23:20,817 --> 00:23:23,278 Je ne me sens pas coupable de tout. 436 00:23:23,361 --> 00:23:26,739 Ce ticket était dans son sac. Dieu voulait que je gagne. 437 00:23:26,823 --> 00:23:30,702 Et je ne le dirai jamais à ma famille. Tu sais pourquoi ? 438 00:23:31,411 --> 00:23:34,080 Je ne veux pas qu'ils sentent un seul instant 439 00:23:34,164 --> 00:23:36,082 qu'ils n'ont pas leur place ici. 440 00:23:41,171 --> 00:23:42,005 Mince ! 441 00:23:53,516 --> 00:23:54,392 Bon sang. 442 00:23:56,811 --> 00:23:57,729 Zut ! 443 00:24:02,192 --> 00:24:03,318 Que se passe-t-il ? 444 00:24:03,943 --> 00:24:08,823 - C'est ce qu'on a sauvé de chez nous. - Ils vont devoir porter les mêmes tenues. 445 00:24:08,907 --> 00:24:09,741 Cata ! 446 00:24:10,992 --> 00:24:12,494 On peut rester chez vous ? 447 00:24:12,577 --> 00:24:14,746 Neto, Silvia a vu mon maillot ? 448 00:24:15,497 --> 00:24:19,292 Je veux pas être méchant, mais l'un de vous est en train de moisir. 449 00:24:19,375 --> 00:24:20,627 Que faites-vous ici ? 450 00:24:21,294 --> 00:24:24,714 Cette maison va se faire inonder par des eaux usées. 451 00:24:25,215 --> 00:24:26,382 Vous sentez ? 452 00:24:26,466 --> 00:24:27,425 C'était toi. 453 00:24:28,843 --> 00:24:31,346 Grâce à toi, notre maison est un égout. 454 00:24:32,096 --> 00:24:33,806 Il nous faut un refuge. 455 00:24:34,599 --> 00:24:37,685 Non. Qu'est-ce que vous cherchez ? 456 00:24:37,769 --> 00:24:40,897 Vous voulez être la risée du quartier, c'est ça ? 457 00:24:41,523 --> 00:24:44,734 Aucune émission de téléréalité ne nous sortira de là. 458 00:24:44,817 --> 00:24:46,986 Tu comptes dormir par terre avec l'âne ? 459 00:24:47,070 --> 00:24:50,073 S'il le faut. On est plus en sécurité ici qu'avec toi. 460 00:24:50,156 --> 00:24:53,368 - Aïe ! - Ça pique. 461 00:24:53,451 --> 00:24:56,788 Sois un martyr si tu veux. Cata, embarque les bagages. 462 00:24:56,871 --> 00:24:58,581 Je suis amoureux de Tere ! 463 00:25:00,208 --> 00:25:01,084 De qui ? 464 00:25:01,167 --> 00:25:03,336 Je voulais donc voir Jean-Michel nu. 465 00:25:03,419 --> 00:25:06,089 Qui est Jean-Michel, et pourquoi est-il nu ? 466 00:25:06,172 --> 00:25:08,508 Pour décider si je devais me battre pour toi. 467 00:25:08,591 --> 00:25:11,594 Mais j'avais peur de te le dire, à cause de Silvia. 468 00:25:11,678 --> 00:25:14,389 Tu avoues enfin que tu es dingue de moi. 469 00:25:14,472 --> 00:25:17,433 Impossible, personne ne peut être dingue de toi. 470 00:25:17,517 --> 00:25:19,769 Tu t'es regardée ? 471 00:25:19,852 --> 00:25:21,563 Pas touche à ma Tere ! 472 00:25:21,646 --> 00:25:23,815 Je traîne souvent avec Genaro. 473 00:25:23,898 --> 00:25:25,108 Quoi ? 474 00:25:25,191 --> 00:25:26,818 C'est pas vrai ! 475 00:25:26,901 --> 00:25:27,777 Une seconde. 476 00:25:28,861 --> 00:25:33,283 On est juste bons amis. Et on aime le même feuilleton, pas vrai ? 477 00:25:33,992 --> 00:25:37,453 Tu m'avais écrit un bien beau message. 478 00:25:38,496 --> 00:25:40,707 Qui s'est effacé, grâce à toi. 479 00:25:40,790 --> 00:25:42,750 D'accord, je vais vous expliquer. 480 00:25:42,834 --> 00:25:47,630 Tout est de la faute de Leonor. Elle pense pouvoir vivre dans cette villa. 481 00:25:47,714 --> 00:25:50,300 Dans quel monde vis-tu ? 482 00:25:50,383 --> 00:25:54,304 Ernesto, quand on rachètera sa maison et qu'elle déménagera, 483 00:25:54,387 --> 00:25:55,722 nos problèmes seront résolus. 484 00:25:56,556 --> 00:26:00,935 On ne partira pas. On ne vendra pas, ni à toi ni à personne. 485 00:26:01,019 --> 00:26:04,939 Leo, on va vivre dans la misère pour tenir tête à la blonde ? 486 00:26:05,023 --> 00:26:08,359 On trouvera une solution. On l'a fait pendant six mois. 487 00:26:08,443 --> 00:26:11,154 On vendait pour améliorer la vie de la famille. 488 00:26:11,237 --> 00:26:14,240 - Exactement. - L'argent ne vaut rien sans dignité. 489 00:26:14,324 --> 00:26:17,118 Certes, mais la dignité ne nous nourrira pas. 490 00:26:17,201 --> 00:26:19,412 - C'est vrai. - Et ma bonne école ? 491 00:26:19,495 --> 00:26:21,748 - Tu t'en fiches, de nous. - Grave. 492 00:26:21,831 --> 00:26:25,376 Évidemment qu'elle s'en fiche, elle est cinglée ! 493 00:26:25,460 --> 00:26:27,211 Et toi, il faut qu'on parle. 494 00:26:27,295 --> 00:26:28,713 J'emménage chez elle. 495 00:26:31,382 --> 00:26:33,593 Du calme ! 496 00:26:35,303 --> 00:26:38,097 Ma belle 497 00:26:38,181 --> 00:26:41,517 Parle-moi de toi et de tes sentiments 498 00:26:42,268 --> 00:26:45,730 Parle-moi, ma belle 499 00:26:45,813 --> 00:26:47,482 Parle-moi de toi 500 00:26:47,565 --> 00:26:48,900 Et de tes amants 501 00:26:48,983 --> 00:26:52,320 - D'où sort ce chanteur ? - Aucune idée. 502 00:26:53,780 --> 00:26:55,198 - C'est elle. - Quoi ? 503 00:26:55,990 --> 00:26:57,241 C'est son amant. 504 00:26:57,325 --> 00:26:58,868 - Leo ! - Quoi ? 505 00:26:59,452 --> 00:27:00,703 C'est faux. 506 00:27:02,747 --> 00:27:03,748 Mais c'est vrai. 507 00:27:05,083 --> 00:27:07,043 Ce gamin est amoureux de moi. 508 00:27:08,086 --> 00:27:12,048 Ernie, Diego, les enfants, allez tous à l'intérieur. 509 00:27:12,632 --> 00:27:13,466 Venez. 510 00:27:14,676 --> 00:27:16,427 Qu'est-ce que tu fais ici ? 511 00:27:16,511 --> 00:27:20,014 Respecte-toi un peu, mon grand. Tu n'as rien compris. 512 00:27:20,098 --> 00:27:22,600 Fiche le camp ! Ouste ! 513 00:27:24,352 --> 00:27:25,228 Bon sang. 514 00:27:26,521 --> 00:27:27,522 Pas toi, Leo. 515 00:27:30,108 --> 00:27:31,234 Traîtresse ! 516 00:27:33,444 --> 00:27:35,279 Quoi qu'il se trame entre vous, 517 00:27:35,363 --> 00:27:38,408 tu ne penses qu'à toi et à ta vendetta contre elle. 518 00:27:39,450 --> 00:27:43,037 Tu nous as fait croire qu'on allait réaliser notre rêve. 519 00:27:43,663 --> 00:27:46,457 Alors que tout ce qui t'intéresse, c'est gagner. 520 00:27:47,083 --> 00:27:50,169 Les López et les Espinoza sont bien mieux maintenant, 521 00:27:50,920 --> 00:27:53,172 sans votre petite guéguerre. 522 00:27:55,466 --> 00:27:57,301 Reste là aussi, Silvia. 523 00:27:57,385 --> 00:28:00,680 Emménagez dans la maison inondée et laissez-nous en paix. 524 00:28:02,515 --> 00:28:04,434 Tout ça pour une guerre stupide. 525 00:28:10,273 --> 00:28:11,691 Quoi ? 526 00:28:13,234 --> 00:28:16,237 N'imagine même pas que je vais te remercier. 527 00:28:16,320 --> 00:28:18,406 Je ne m'y attends pas. 528 00:28:19,449 --> 00:28:21,117 Ce n'était pas que pour toi. 529 00:28:22,076 --> 00:28:26,497 - Si Ernesto apprend, pour Rober… - Si ta famille apprend, pour la tombola… 530 00:28:27,248 --> 00:28:29,542 Les pauvres sont les pires égoïstes. 531 00:28:29,625 --> 00:28:34,046 Et les riches trouvent toujours un moyen d'accuser les pauvres de tout. 532 00:28:36,632 --> 00:28:38,718 - Je prends la chambre parentale ! - Quoi ? 533 00:28:38,801 --> 00:28:40,386 Non ! Pas mon lit ! 534 00:28:40,470 --> 00:28:42,096 N'essaie même pas ! 535 00:28:42,805 --> 00:28:44,098 - Cours ! - Beurk. 536 00:28:44,182 --> 00:28:47,268 - Vas-y ! Ça empeste ! - Non ! 537 00:28:48,269 --> 00:28:49,312 Merde, alors ! 538 00:28:50,104 --> 00:28:51,105 Bon sang. 539 00:28:51,689 --> 00:28:53,983 N'entre pas, mon beau. Attends dehors. 540 00:28:55,985 --> 00:28:57,195 Rentre à la maison ! 541 00:32:04,548 --> 00:32:07,718 Sous-titres : Anaïs Bertrand