1
00:00:08,885 --> 00:00:09,886
HUIS TE KOOP
2
00:00:09,969 --> 00:00:11,888
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
3
00:00:14,682 --> 00:00:15,850
Buurvrouw.
4
00:00:18,519 --> 00:00:23,107
Wat fijn dat je eindelijk beseft
dat dit leven niets voor jou is.
5
00:00:23,191 --> 00:00:26,611
Ja, ik hou niet van de luizen
van de buren in m'n zwembad.
6
00:00:26,694 --> 00:00:29,614
Het krioelde al van de luizen
toen ik erin ging.
7
00:00:29,697 --> 00:00:33,951
Hoe dan ook, we zullen jullie missen.
-Echt? Wat ga je het meest missen?
8
00:00:34,035 --> 00:00:34,952
De ezel?
9
00:00:36,370 --> 00:00:37,246
Of de waslijn?
10
00:00:40,249 --> 00:00:43,961
Om eerlijk te zijn,
ga ik jou het meest missen.
11
00:00:44,045 --> 00:00:44,879
Echt?
12
00:00:45,379 --> 00:00:46,923
Maar ja, wat doe je eraan?
13
00:00:47,006 --> 00:00:52,136
Jullie hoeven volgens de regels
tenslotte maar zes maanden te blijven.
14
00:00:52,220 --> 00:00:54,347
Wat zonde.
-Ja, hè?
15
00:00:54,430 --> 00:00:56,933
Oh my gosh.
-Ja. Inderdaad.
16
00:01:01,604 --> 00:01:02,939
Wat is er mis, mam?
17
00:01:03,022 --> 00:01:07,068
Heilige Maria vrij van zonden.
Het is de Heilige Maagd.
18
00:01:08,236 --> 00:01:09,445
We kunnen niet verkopen.
19
00:01:11,989 --> 00:01:13,324
Nee…
20
00:01:13,407 --> 00:01:15,993
DE BESTE OMA TER WERELD
21
00:01:19,122 --> 00:01:21,457
We moeten het verkopen.
-God verhoede.
22
00:01:21,541 --> 00:01:24,669
We kunnen de kosten amper betalen.
23
00:01:24,752 --> 00:01:27,380
Genaro's salaris dekt het onderhoud net.
24
00:01:27,463 --> 00:01:28,714
Is het zo duur?
25
00:01:28,798 --> 00:01:32,927
Als we een goede school voor hen willen
of ooit op vakantie willen…
26
00:01:33,010 --> 00:01:34,679
…moeten we het huis verkopen.
27
00:01:34,762 --> 00:01:37,682
De Heilige Maagd verschijnt nooit
zonder reden.
28
00:01:37,765 --> 00:01:42,603
Of ze wil dat we blijven,
of ze komt ons straffen voor onze zonden.
29
00:01:42,687 --> 00:01:43,938
God verhoede.
30
00:01:44,021 --> 00:01:45,022
Nee, toch?
31
00:01:45,106 --> 00:01:50,111
Ik heb zo… verrekt veel gezondigd,
vooral sinds ik naar oom luister.
32
00:01:50,194 --> 00:01:54,115
Natuurlijk krijgt de hunk de schuld.
-Je moeder heeft gelijk, Leo.
33
00:01:54,198 --> 00:01:57,952
Jij wou toch rijk zijn? Je ging er
nog een vliegtuig bij winnen, zei je.
34
00:01:58,035 --> 00:01:59,912
Wat heb je aan geld in de hel?
35
00:01:59,996 --> 00:02:02,165
Sinds wanneer ben jij zo vroom?
36
00:02:02,248 --> 00:02:05,459
Je ging laatst alleen ter communie
omdat je honger had.
37
00:02:05,543 --> 00:02:09,755
Niet ruziën waar de Maria bij is.
Straks rapporteert ze ons daarboven.
38
00:02:09,839 --> 00:02:12,008
Sinds wanneer zijn jullie zo devoot?
39
00:02:12,091 --> 00:02:15,303
Jij vindt kerken eng, Pablo.
Omdat de beelden staren.
40
00:02:15,386 --> 00:02:17,054
Ja, op deze manier.
41
00:02:17,138 --> 00:02:19,640
Stil, Jani. Jij wilde geen communie doen.
42
00:02:19,724 --> 00:02:23,352
En jij, Tere? Jij noemt religie
het lithium van het volk.
43
00:02:23,436 --> 00:02:24,979
Opium, mam.
44
00:02:25,062 --> 00:02:28,274
Ongeveer hetzelfde.
En niemand gaat naar de kerk.
45
00:02:28,357 --> 00:02:30,860
De Maagd komt onze schulden wegnemen.
46
00:02:31,652 --> 00:02:33,529
Echt. Luister. Ga je gang.
47
00:02:34,322 --> 00:02:35,281
Toe maar.
48
00:02:35,364 --> 00:02:38,993
Jaarlijks bezoeken zes miljoen mensen
de Maria van Lourdes.
49
00:02:39,076 --> 00:02:43,039
Stel je voor. We vragen een donatie
van tien peso per persoon.
50
00:02:43,122 --> 00:02:48,085
En we verkopen flessen wijwater,
gezegende scapulieren, de hele rataplan.
51
00:02:48,169 --> 00:02:51,422
Ik vind het wel verkeerd
om te profiteren van religie.
52
00:02:51,505 --> 00:02:54,675
Maar we stelen niets.
Het zijn vrijwillige donaties.
53
00:02:54,759 --> 00:02:59,430
Mensen komen uit zichzelf bidden
bij de Maria van de privéwijk.
54
00:02:59,513 --> 00:03:02,058
Jullie gaan naar de hel, oplichters.
55
00:03:02,934 --> 00:03:05,478
Deze Heilige Maagd
is gewoon een watervlek.
56
00:03:05,561 --> 00:03:06,896
Sorry.
57
00:03:09,941 --> 00:03:12,610
Je zou weken geleden al
met je vrouw praten.
58
00:03:12,693 --> 00:03:13,653
Alles op z'n tijd.
59
00:03:13,736 --> 00:03:16,447
Hoe kon je Silvia Beatriz noemen?
60
00:03:17,114 --> 00:03:20,117
Koop iets duurs voor haar.
Zo zeggen rijkelui sorry.
61
00:03:20,201 --> 00:03:22,787
Ik zwijg erover,
dan vergeet ze het vanzelf.
62
00:03:22,870 --> 00:03:25,081
Vrouwen vergeten nooit, Neto.
63
00:03:25,164 --> 00:03:29,585
Ze verzamelen alleen maar munitie
voor de volgende ruzie.
64
00:03:29,669 --> 00:03:34,966
Het enige wat jij verzamelt,
zijn oude kleren. Je moet wat weggooien.
65
00:03:35,049 --> 00:03:38,344
Dat mag jij doen.
Ik heb niets om weg te gooien.
66
00:03:38,427 --> 00:03:42,348
En deze dan?
-Daar kan ik de ramen mee lappen.
67
00:03:42,431 --> 00:03:47,478
Volg het advies van Marie Kondo.
Gooi alles weg wat je niet gelukkig maakt.
68
00:03:47,561 --> 00:03:48,396
Kijk, Neto.
69
00:03:49,522 --> 00:03:52,108
Dit shirt bezegelde onze vriendschap.
70
00:03:53,359 --> 00:03:57,363
Ik kan het niet weggooien. Echt niet.
Ik ga je echt missen, Neto.
71
00:03:58,990 --> 00:04:01,117
Ik kan niet verbergen wat ik voel.
72
00:04:01,742 --> 00:04:05,288
Ik ga weg uit dit dorp.
Niemand hier mag me, vanwege m'n…
73
00:04:05,371 --> 00:04:09,583
Je kunt niet gaan.
Niemand koopt een huis met een Maria-vlek.
74
00:04:09,667 --> 00:04:13,129
Dan ken je mijn Leo nog niet.
Ze krijgt altijd wat ze wil.
75
00:04:14,088 --> 00:04:15,256
Momentje.
76
00:04:16,549 --> 00:04:17,383
Ja, schat?
77
00:04:17,466 --> 00:04:22,430
Kun je het geloven? Nu wil Leonor blijven.
Echt, ze zijn arm omdat ze ervoor kiezen.
78
00:04:23,180 --> 00:04:26,309
Ik dacht echt dat onze wijk
weer pummelvrij zou zijn.
79
00:04:26,892 --> 00:04:29,312
Ik ben zo boos, ik kan wel iemand slaan.
80
00:04:29,937 --> 00:04:30,771
Waar ben je?
81
00:04:30,855 --> 00:04:33,107
Bij de tennisclub. Ik kom zo thuis.
82
00:04:34,692 --> 00:04:37,320
Ik moest wel liegen. Je weet hoe ze is.
83
00:04:38,154 --> 00:04:40,031
Het ligt volledig aan mij.
84
00:04:43,200 --> 00:04:44,201
Wat?
85
00:04:44,827 --> 00:04:48,414
Mag ik vanmiddag vrij
om de Heilige Maagd te bekijken?
86
00:04:48,497 --> 00:04:53,753
Absoluut niet. Ik ga die mensen
niet helpen om het huis te houden.
87
00:04:54,337 --> 00:04:56,672
Ik moet van ze af zien te komen.
88
00:04:56,756 --> 00:04:58,090
U straft me.
89
00:04:58,174 --> 00:05:00,968
Vanwege het lot. Ik wilde het niet stelen.
90
00:05:01,969 --> 00:05:05,139
Ik wilde alleen
dat ze m'n portier zou vergoeden.
91
00:05:05,222 --> 00:05:07,975
En God wilde dat het het winnende lot was.
92
00:05:08,059 --> 00:05:09,518
Nee. Wacht even.
93
00:05:10,436 --> 00:05:15,274
Dat is het. Het was m'n straf
om Silvia als buurvrouw te krijgen, hè?
94
00:05:17,068 --> 00:05:19,403
Dus ik heb al geboet voor m'n daden.
95
00:05:19,487 --> 00:05:22,656
Alstublieft, lieve Maria.
Hier wonen is te duur.
96
00:05:22,740 --> 00:05:26,994
Dus ik verkoop het huis,
tenzij God me een paar miljoen stuurt.
97
00:05:27,078 --> 00:05:29,080
Een van de twee. Wat wordt het?
98
00:05:29,163 --> 00:05:30,414
WELKOM PELGRIMS
99
00:05:30,498 --> 00:05:33,667
Schiet op, oom. Draai het een beetje.
100
00:05:34,293 --> 00:05:36,212
Ze moeten hier langs rijden.
101
00:05:36,921 --> 00:05:38,756
Crista, kunnen we praten?
102
00:05:40,466 --> 00:05:41,717
Crista, alsjeblieft.
103
00:05:44,720 --> 00:05:47,515
Ze verdient je niet, Pablito.
Als ik jou was…
104
00:05:47,598 --> 00:05:51,435
Het gaat prima, oom.
Ik hoef je advies niet, bedankt.
105
00:05:52,269 --> 00:05:53,187
Pablito.
106
00:05:59,985 --> 00:06:01,445
TOILETTEN
DONATIES
107
00:06:01,529 --> 00:06:03,447
God is met ons.
108
00:06:04,156 --> 00:06:08,077
Dus heb geduld, alsjeblieft.
Jij mag komen.
109
00:06:08,160 --> 00:06:12,706
Dat is niet eerlijk.
Ik en anderen waren hier eerder.
110
00:06:14,166 --> 00:06:15,334
Rustig aan.
111
00:06:15,918 --> 00:06:20,506
Wat zei Jezus? 'De laatsten zullen
de eersten zijn in de hemel'.
112
00:06:20,589 --> 00:06:22,591
Maar op aarde…
113
00:06:22,675 --> 00:06:26,262
…gaan vips voor
omdat zij grotere donaties doen.
114
00:06:26,345 --> 00:06:29,306
Dat vind ik niet eerlijk. Ik ben weg.
115
00:06:34,937 --> 00:06:36,981
Dat was geweldig, hè?
-Ja.
116
00:06:37,898 --> 00:06:40,526
Ik bedoel… je begint beter te worden.
117
00:06:41,652 --> 00:06:43,654
Dit was misschien de laatste keer.
118
00:06:44,697 --> 00:06:46,157
Ga je echt weg?
119
00:06:46,240 --> 00:06:49,952
Wat rot.
Ik ben nooit met iemand zoals jij geweest.
120
00:06:50,035 --> 00:06:50,911
Echt?
121
00:06:51,829 --> 00:06:52,663
Ik ook niet.
122
00:06:52,746 --> 00:06:54,665
Serieus? Op welke manier?
123
00:06:55,458 --> 00:06:56,667
Jij eerst.
124
00:06:58,252 --> 00:06:59,753
Je waxt niet, je scheert.
125
00:07:01,213 --> 00:07:05,468
Je hebt op een openbare school gezeten
en je bent met de metro geweest.
126
00:07:07,011 --> 00:07:10,848
Ik heb nooit een vent gehad
die zich waxt en meer kreunt dan ik.
127
00:07:10,931 --> 00:07:14,351
Dan nog ben ik de beste die je ooit had.
Je gaat me missen.
128
00:07:14,435 --> 00:07:19,398
Ik zei dat je beter werd, maar natuurlijk
hoor je alleen wat je wilt horen.
129
00:07:19,940 --> 00:07:24,904
Jij bent degene die mij gaat missen,
ook als wil je het niet toegeven.
130
00:07:28,032 --> 00:07:31,202
Het lijkt mij een watervlek. Wat denk jij?
131
00:07:34,038 --> 00:07:35,706
De Heilige Maagd van Tepeyac.
132
00:07:38,292 --> 00:07:42,463
Echt niet, mevrouw.
Ik ga de Heilige Maagd echt niet aanraken.
133
00:07:42,546 --> 00:07:45,257
Betaal je entreegeld dan tenminste.
-Wat nou?
134
00:07:45,341 --> 00:07:46,550
Rotzak.
135
00:07:47,927 --> 00:07:53,140
Lieverd, ik zei het toch?
De Heilige Maagd is echt.
136
00:07:53,224 --> 00:07:55,976
Alberto del Arco is hier.
-Wie?
137
00:07:56,060 --> 00:08:00,105
Die spokenjager.
Z'n video's hebben horrorprijzen gewonnen.
138
00:08:00,189 --> 00:08:03,234
De vader van Baby Ghost.
-Dat is hij, ja.
139
00:08:04,109 --> 00:08:07,863
Alberto del Arco de spokenjager, toch?
-Tot uw dienst.
140
00:08:07,947 --> 00:08:10,824
Ik ben Leonor, de officiële eigenaresse.
141
00:08:10,908 --> 00:08:13,619
Het huis staat te koop.
-Compleet met de Maria?
142
00:08:13,702 --> 00:08:16,705
Dat is het idee, toch?
-Dat is zeker een wonder.
143
00:08:16,789 --> 00:08:21,502
Ik geef je vijf procent meer
dan dit peroxideblondje.
144
00:08:21,585 --> 00:08:23,671
Wie heeft je haar zo toegetakeld?
145
00:08:23,754 --> 00:08:27,550
Ze bood het eerst aan mij aan.
Jullie zijn m'n getuigen. Toch?
146
00:08:27,633 --> 00:08:28,509
Precies.
147
00:08:28,592 --> 00:08:31,136
Zeg het haar.
-Beto, Beto.
148
00:08:31,220 --> 00:08:34,223
Dan betaal ik jou
vijf procent meer dan jij haar.
149
00:08:34,306 --> 00:08:38,435
Negeer haar. Ze is net die oude heks
die je in het bos opjaagde.
150
00:08:38,519 --> 00:08:41,564
Ik ken de video.
Je bent spiritueel zakenman, hè?
151
00:08:41,647 --> 00:08:44,858
Klopt.
-Dat is een goudmijn. Ik bedoel een zegen.
152
00:08:46,193 --> 00:08:50,114
Er komen jaarlijks zes miljoen mensen
naar de Maria van Lourdes.
153
00:08:50,197 --> 00:08:51,615
Serieus?
-Dus?
154
00:08:57,997 --> 00:09:01,292
Zo gaat niemand naar de hel, toch?
Wij verkopen het huis…
155
00:09:01,375 --> 00:09:04,712
…en Betito laat de pelgrims
bij de Heilige Maagd toe.
156
00:09:05,879 --> 00:09:08,424
Als hij haar niet weghaalt, is het prima.
157
00:09:08,507 --> 00:09:12,094
Wat?
-Zolang Gods wil maar geschiedt.
158
00:09:12,177 --> 00:09:14,430
Ja, toch?
-Ja.
159
00:09:15,514 --> 00:09:18,267
Straks zijn we rijk
en heb ik m'n droomauto.
160
00:09:18,350 --> 00:09:22,187
Ik hoef geen honden meer uit te laten.
-En ik hoef niet meer mee.
161
00:09:23,063 --> 00:09:25,983
Ik kan naar een goede school.
-Precies.
162
00:09:27,318 --> 00:09:30,696
Ik hou van je, mam.
-Ik hou ook van jullie, lieverds.
163
00:09:30,779 --> 00:09:32,740
Nee. Beto moet nog tekenen.
164
00:09:32,823 --> 00:09:38,203
Laten we bidden dat de beeltenis echt is
zodat mensen blijven komen.
165
00:09:38,287 --> 00:09:40,164
Ga eten, voor het koud wordt.
166
00:09:40,247 --> 00:09:41,582
Ja.
-Goed.
167
00:09:42,666 --> 00:09:43,667
Ik pak guacamole.
168
00:09:43,751 --> 00:09:47,004
Alles goed, meneer? Wijwater?
169
00:09:47,713 --> 00:09:48,964
Nee? Oké.
170
00:09:49,048 --> 00:09:50,049
Hallo.
171
00:09:50,132 --> 00:09:54,345
Hoi. Ik ben Jean Michel. Ik kom van Haïti.
172
00:09:54,970 --> 00:09:56,513
Ik ga naar Californië.
173
00:09:57,097 --> 00:09:59,475
Laat maar. Jij mag gratis.
174
00:09:59,558 --> 00:10:02,519
Dat is niet eerlijk.
Iedereen moet betalen.
175
00:10:02,603 --> 00:10:04,563
Ik laat Jean Michel niet betalen.
176
00:10:04,647 --> 00:10:08,192
Je komt de Maria vast vragen
om een veilige reis naar de VS?
177
00:10:08,275 --> 00:10:10,861
Ze denkt dat je verdwaalt
op het vliegveld.
178
00:10:11,528 --> 00:10:12,446
Alsjeblieft.
179
00:10:13,072 --> 00:10:14,990
Heel erg bedankt.
180
00:10:16,200 --> 00:10:18,661
Wie was dat nou weer?
-Ben je jaloers?
181
00:10:18,744 --> 00:10:20,120
Waarom mag hij gratis?
182
00:10:20,204 --> 00:10:24,166
Hij is een migrant die vast
veel heeft geleden om zo ver te komen.
183
00:10:24,667 --> 00:10:28,712
Hij mag vanavond in mijn kamer slapen.
Hij heeft vast geen onderdak.
184
00:10:31,298 --> 00:10:34,677
Jeetje, Dieguito.
Ik denk dat Tere gelijk heeft.
185
00:10:35,386 --> 00:10:39,807
Hij heeft vast geleden, maar de Heer
geeft nooit meer dan we kunnen dragen.
186
00:10:39,890 --> 00:10:42,976
Zwarte mensen hebben het zwaar,
maar God gaf ze een groot geschenk.
187
00:10:43,060 --> 00:10:45,646
Wat dan? Talent voor sport?
188
00:10:45,729 --> 00:10:47,231
Nou, dat ook.
189
00:10:47,314 --> 00:10:48,816
Hou dit even vast, Jani.
190
00:10:49,733 --> 00:10:51,652
Ken je dat ene plaatje niet?
191
00:10:55,072 --> 00:11:00,160
Niet mis, hè? Het is tijdverspilling
om een vrouw daarvan te willen winnen.
192
00:11:00,244 --> 00:11:02,788
'Once you go black, you never go back'?
193
00:11:02,871 --> 00:11:05,791
Geloven vrouwen dat?
-Ik denk het wel.
194
00:11:05,874 --> 00:11:10,295
Natuurlijk niet. Is er geen meme
over een stelletje seksistische racisten?
195
00:11:10,379 --> 00:11:14,299
Zwarte mannen hebben een grote
en vrouwen geven alleen om formaat?
196
00:11:14,383 --> 00:11:16,802
Kap met die zielige, achterhaalde onzin.
197
00:11:17,636 --> 00:11:19,722
Negeer haar, Diego. Ze is te jong.
198
00:11:19,805 --> 00:11:23,142
Ze denkt dat Zague beroemd is
om z'n voetbaltalent.
199
00:11:23,225 --> 00:11:26,603
Moet je je voorstellen, Dieguito.
Hier, een voorbeeld.
200
00:11:27,646 --> 00:11:30,607
Geen entreegeld voor jou.
201
00:11:31,400 --> 00:11:34,903
Het duurt te lang.
De snelle rozenkrans is beter.
202
00:11:34,987 --> 00:11:39,074
Dan stuurt God je
met de snelweg naar de hel, Genarito.
203
00:11:39,158 --> 00:11:41,410
Mag ik ondertussen iets vertellen?
204
00:11:41,493 --> 00:11:45,414
In m'n soap heeft de rijke grondbezitter
Guillermo Rivera Duffour…
205
00:11:45,497 --> 00:11:50,252
…iets met Sebastián Romero.
Hij is arm in geld maar rijk in liefde.
206
00:11:50,335 --> 00:11:55,257
Hij is wel wit, natuurlijk.
Iedereen is wit in soaps.
207
00:11:55,340 --> 00:11:58,802
De ivoren toren.
-Bid voor ons.
208
00:11:59,720 --> 00:12:03,265
Ze houden van elkaar,
maar het dorp mag het niet weten.
209
00:12:04,558 --> 00:12:06,769
Ze besloten het geheim te houden.
210
00:12:07,603 --> 00:12:12,065
Maar misschien moet Sebastián
Memo helpen om ervoor uit te komen?
211
00:12:12,149 --> 00:12:15,277
Als de Maria het weet,
mag de hele wereld het weten.
212
00:12:15,360 --> 00:12:16,487
Amen.
213
00:12:19,615 --> 00:12:23,368
Ik heb hemels advies nodig.
Ik ben niet zo'n goede katholiek.
214
00:12:23,452 --> 00:12:26,872
Ik heb sinds m'n zesde niet meer
in de kerk gezongen…
215
00:12:27,664 --> 00:12:30,375
…maar door oma
heb ik liefde en respect voor U.
216
00:12:31,293 --> 00:12:32,127
Kijk.
217
00:12:32,211 --> 00:12:33,378
CRISTA, ALSJEBLIEFT
218
00:12:33,462 --> 00:12:36,131
Crista reageert niet op m'n berichten.
219
00:12:37,007 --> 00:12:38,884
Zou ze me een stalker vinden?
220
00:12:39,468 --> 00:12:42,930
Ja, het komt allemaal
door die stomme social media.
221
00:12:43,764 --> 00:12:48,435
Maar ik probeer nooit likes te krijgen
door me anders voor te doen.
222
00:12:53,690 --> 00:12:56,485
Echt niet, kinderen, nee.
223
00:12:56,568 --> 00:13:01,114
Zeg nooit:
'Leraar, mag ik lijm gaan kopen?'
224
00:13:01,198 --> 00:13:04,618
Kom nou, alsjeblieft.
225
00:13:05,118 --> 00:13:05,953
Ja.
226
00:13:06,787 --> 00:13:10,499
Oké, om mezelf te verdedigen:
die ezel is slimmer dan hij lijkt.
227
00:13:10,582 --> 00:13:13,502
En ja, die TikTok was suf.
228
00:13:14,169 --> 00:13:16,296
Maar Crista begluren was verkeerd.
229
00:13:17,381 --> 00:13:19,842
TIKTOK
BERICHT ONTVANGEN
230
00:13:23,929 --> 00:13:27,015
U hebt gelijk.
Ik zal m'n TikTok verwijderen.
231
00:13:27,808 --> 00:13:29,560
U bent zo cool, lieve Maria.
232
00:13:30,143 --> 00:13:31,186
Het is zo gênant.
233
00:13:32,062 --> 00:13:36,608
Ik weet dat hij ordinair is, maar niet
zo erg dat hij reggaeton luistert.
234
00:13:36,692 --> 00:13:40,737
Geen idee wat het is, maar het
klinkt vreselijk, en dat is hij niet.
235
00:13:40,821 --> 00:13:45,075
Sinds ik met Pablo omga,
is er van alles wat ik niet meer doe.
236
00:13:45,158 --> 00:13:49,663
Winkelen, naar de sauna met mam,
of m'n creditcard gebruiken.
237
00:13:49,746 --> 00:13:53,000
Wanneer ben ik voor het laatst
gaan stappen met Mariana?
238
00:13:53,584 --> 00:13:56,003
Allemaal doordat ik met Pablo omga.
239
00:13:58,797 --> 00:14:00,674
Ik wist dat je terug zou komen.
240
00:14:00,757 --> 00:14:03,594
Besef je eindelijk
dat ik beter ben dan je man?
241
00:14:04,678 --> 00:14:08,473
Silvia, ik denk altijd aan je
als ik langzame reggaeton hoor.
242
00:14:08,557 --> 00:14:11,018
En hij houdt niet eens van reggaeton.
243
00:14:11,101 --> 00:14:16,106
Schatje, jij kunt maar één ding doen
om me gelukkig te maken.
244
00:14:16,857 --> 00:14:18,275
Wat je maar wilt, schat.
245
00:14:21,445 --> 00:14:22,529
Kun je bidden?
246
00:14:24,072 --> 00:14:25,157
Mooi.
247
00:14:25,240 --> 00:14:29,453
We moeten niet omgaan
met mensen die anders zijn. Denk ik.
248
00:14:29,536 --> 00:14:32,539
Jemig, pap. Zo klink je net als mam.
249
00:14:32,623 --> 00:14:34,249
Je overdrijft.
250
00:14:36,126 --> 00:14:37,210
Mijn god.
251
00:14:38,587 --> 00:14:39,421
Mijn god.
252
00:14:41,048 --> 00:14:42,549
Ik verander in een López.
253
00:14:44,384 --> 00:14:46,386
Nee. Wanneer is dit gebeurd?
254
00:14:54,353 --> 00:14:56,688
Had je deze outfit niet laatst nog aan?
255
00:14:59,900 --> 00:15:02,903
wanneer zal ik je weer zien, schat?
256
00:15:02,986 --> 00:15:04,988
wanneer?
257
00:15:05,906 --> 00:15:09,076
de nachten zijn ondraaglijk
zonder jouw warmte
258
00:15:12,037 --> 00:15:16,166
Nee, kijk, ik ken dat lied
omdat Pablo het altijd zingt.
259
00:15:16,249 --> 00:15:18,377
En weet je wat? Ik vind het mooi.
260
00:15:18,460 --> 00:15:22,255
Niet tegen mam zeggen. Ze doet me wat.
-Ik begrijp het volkomen.
261
00:15:22,339 --> 00:15:27,678
Het is akelig dat je moeder omgang
met de lagere klassen vernederend vindt.
262
00:15:27,761 --> 00:15:28,595
Precies.
263
00:15:30,889 --> 00:15:32,015
Maar wat weet jij ervan?
264
00:15:32,099 --> 00:15:36,103
Ik ben bevriend met iemand
en ze doet mij ook wat als ze dat ontdekt.
265
00:15:37,688 --> 00:15:38,772
Ja, zeker weten.
266
00:15:38,855 --> 00:15:41,650
MARIANA: GAAN WE CHILLEN
OF BEN JE BIJ JE STALKER?
267
00:15:41,733 --> 00:15:44,027
CRISTA: DAT BEN IK NIET IN DIE TIKTOKS
268
00:15:44,111 --> 00:15:47,030
MARIANA: HEB JE PABLO
Z'N ACCOUNT LATEN VERWIJDEREN?
269
00:15:47,114 --> 00:15:49,658
Heb jij Pablo gevraagd
om z'n TikTok te verwijderen?
270
00:15:49,741 --> 00:15:53,203
Ik? Waarom zou ik?
Ik weet niet eens hoe dat zou moeten.
271
00:15:55,080 --> 00:15:56,707
Z'n account is echt weg.
272
00:15:56,790 --> 00:15:58,500
Nee. Pablito.
273
00:16:00,460 --> 00:16:04,464
Ik moet sorry zeggen.
Maar een rijkeluiskind zegt nooit sorry.
274
00:16:05,257 --> 00:16:06,091
Toch?
275
00:16:08,051 --> 00:16:11,138
Heel erg bedankt. U kunt het hier krijgen.
276
00:16:11,221 --> 00:16:14,141
Spuitflessen wijwater
en foto's voor op Facebook.
277
00:16:15,183 --> 00:16:20,939
Maria-cola, het officiële drankje.
Koop hier uw 'Maria van de privéwijk'-pet.
278
00:16:21,023 --> 00:16:24,317
Sorry, Heilige Maagd.
Het is allemaal voor de liefde.
279
00:16:26,862 --> 00:16:29,031
Stop, zondaar.
280
00:16:30,032 --> 00:16:34,870
Sorry. De Maagd wilde het zelf.
Ze verscheen aan me, zoals aan Juan.
281
00:16:34,953 --> 00:16:35,829
Juan Diego?
282
00:16:35,912 --> 00:16:40,250
Ja, die heilige. Ze vroeg om een hamer.
Ik denk dat ze zich sterk wil voelen.
283
00:16:40,333 --> 00:16:45,464
Ik voel me al sterk genoeg. Je zal boeten.
Bewaar je smoesjes voor de politie.
284
00:16:45,547 --> 00:16:48,800
Een heiligschennend wit joch
levert ze veel poen op.
285
00:16:48,884 --> 00:16:50,093
Het spijt me.
-Lopen.
286
00:16:50,177 --> 00:16:53,013
Lopen.
-Ketter.
287
00:16:53,096 --> 00:16:55,766
Als ze zien dat het een lek is,
doen ze ons wat.
288
00:16:55,849 --> 00:16:59,603
Weet ik, schat.
We hebben een echt wonder nodig.
289
00:17:00,771 --> 00:17:04,649
Dat is de duivel.
-Geen probleem. We zullen het herstellen.
290
00:17:04,733 --> 00:17:06,568
Kijk dan naar die hoorns.
291
00:17:07,235 --> 00:17:10,822
Vergeet het.
Hier wil ik niets mee te maken hebben.
292
00:17:10,906 --> 00:17:12,032
Nee, maar…
293
00:17:13,450 --> 00:17:14,326
Verdomme.
294
00:17:14,409 --> 00:17:16,578
VRIJWILLIGE DONATIE
295
00:17:19,122 --> 00:17:22,334
Ketter. Zondaar.
-Ik ga al. Alsjeblieft.
296
00:17:22,417 --> 00:17:23,752
Kwaadaardig mens.
297
00:17:23,835 --> 00:17:28,256
Waar breng je hem heen?
-Jij hebt hem gestuurd, zeker.
298
00:17:28,340 --> 00:17:29,174
Ik?
299
00:17:29,257 --> 00:17:35,013
Ja, de politie zorgt wel dat hij bekent.
Ze gaan al z'n gaten waterboarden.
300
00:17:35,097 --> 00:17:39,309
Alleen de neus is genoeg.
-Ik was het niet. Hij is een atheïst.
301
00:17:39,392 --> 00:17:41,853
Daarom mag hij Crista geen rijles geven.
302
00:17:41,937 --> 00:17:46,108
Hij is niet bang voor God.
Het is zinloos om naar de politie te gaan.
303
00:17:46,775 --> 00:17:48,860
Wie gaan ze geloven? Mij of jou?
304
00:17:48,944 --> 00:17:51,446
Het is een nieuw Mexico. We zullen zien.
305
00:17:51,530 --> 00:17:55,492
Ik liet Rober alleen maar komen
omdat je illegaal kaartjes verkoopt.
306
00:17:55,575 --> 00:17:59,454
Ik heb je bekentenis mooi gefilmd,
dus ze gaan je veroordelen.
307
00:17:59,538 --> 00:18:01,414
En je gaat naar de hel.
308
00:18:01,498 --> 00:18:06,044
Dan zeg ik jouw familie dat je het huis
van me hebt gestolen. Hoe vind je dat?
309
00:18:06,128 --> 00:18:09,756
Denk eraan dat ik een video
van jou met deze sukkel heb.
310
00:18:09,840 --> 00:18:15,220
Ernesto dumpt je als hij ontdekt
wat je allemaal voor je minnaar doet.
311
00:18:15,303 --> 00:18:17,848
We hebben een probleem, schat.
312
00:18:17,931 --> 00:18:21,268
Betito wil het huis niet meer kopen.
313
00:18:21,351 --> 00:18:24,187
Het blijkt dat de Maria een watervlek is.
314
00:18:24,271 --> 00:18:27,983
Jammer. Nu moet je wel aan mij verkopen.
315
00:18:28,066 --> 00:18:34,114
Jij en je familie moeten eens snappen
dat jullie niet in deze wijk horen.
316
00:18:34,197 --> 00:18:37,242
Zo is het leven.
Niemand heeft er schuld aan.
317
00:18:37,325 --> 00:18:40,537
Jij wel.
Je had ons gewoon met rust kunnen laten.
318
00:18:40,620 --> 00:18:42,747
Duidelijk niet. Dit is Mexico.
319
00:18:43,999 --> 00:18:47,043
Hier winnen rijke mensen altijd.
-Dat zullen we weleens zien.
320
00:18:48,170 --> 00:18:50,255
Wat zullen we zien?
321
00:18:50,755 --> 00:18:54,843
Lieverd…
-Idioot. Blijf uit m'n buurt.
322
00:18:54,926 --> 00:18:55,760
Lieverd.
323
00:19:01,808 --> 00:19:03,435
Waarom bespioneer je me?
324
00:19:04,936 --> 00:19:08,190
Ik wilde alleen zien… hoe groot je bent.
325
00:19:11,693 --> 00:19:15,989
Het is al goed. Ik laat de mijne zien
als jij de jouwe laat zien.
326
00:19:17,407 --> 00:19:18,450
Eén.
327
00:19:19,117 --> 00:19:21,036
Twee.
-Drie.
328
00:19:24,039 --> 00:19:24,915
Hé, Jean…
329
00:19:26,374 --> 00:19:27,667
Wat is dit?
330
00:19:27,751 --> 00:19:32,422
Het is niet wat je denkt. Ik wilde weten
of de mythe over zwarte mannen waar is.
331
00:19:32,505 --> 00:19:33,673
Wat?
-Wat?
332
00:19:34,883 --> 00:19:38,637
Ik ben hier weg.
-Je bent zo'n pummel. Jean Michel.
333
00:19:40,096 --> 00:19:40,931
Tere.
334
00:19:42,432 --> 00:19:43,850
Jean Michel.
335
00:19:44,601 --> 00:19:45,477
Hier…
336
00:19:47,562 --> 00:19:49,022
Hier is je eten.
337
00:19:50,482 --> 00:19:51,650
Jij bent geen migrant.
338
00:19:52,275 --> 00:19:57,405
Nee. M'n motorclub maakt een toer
over de Pan-Amerikaanse weg.
339
00:19:57,489 --> 00:19:59,991
Ik kwam hier alleen een vriend opzoeken.
340
00:20:00,075 --> 00:20:02,577
Waarom accepteerde je m'n aanbod dan?
341
00:20:03,453 --> 00:20:08,875
Ik dacht dat je een trio wilde.
Maar jullie zijn een stel racisten.
342
00:20:10,627 --> 00:20:11,962
M'n knapzak.
343
00:20:21,930 --> 00:20:23,390
Ik had tenminste gelijk.
344
00:20:24,808 --> 00:20:26,017
Hij heeft een grote.
345
00:20:42,951 --> 00:20:45,245
VOOR NETO VAN GENI
WIJ ZIJN HET BESTE TEAM OOIT
346
00:20:45,328 --> 00:20:49,541
Als Silvia jou vindt,
weet ze dat Neto m'n maat is.
347
00:20:54,504 --> 00:20:55,380
Hoi.
348
00:20:56,339 --> 00:20:58,591
Hoi, Crista. Ik had niet…
349
00:20:58,675 --> 00:21:02,220
Ik ga op reis en voor ik ga
wil ik iets belangrijks zeggen.
350
00:21:02,304 --> 00:21:04,514
Dit is moeilijk voor iemand als ik.
351
00:21:05,432 --> 00:21:08,059
Gewoon luisteren, oké?
-Maar ik moet zeggen…
352
00:21:08,143 --> 00:21:09,144
Niet doen.
353
00:21:10,270 --> 00:21:14,566
Ik besefte dat Mariana en de rest
geen echte vriendinnen zijn.
354
00:21:14,649 --> 00:21:16,026
Dat zei ik toch?
355
00:21:16,109 --> 00:21:19,279
Laat me alsjeblieft uitpraten.
Ik besefte ook dat jij…
356
00:21:21,031 --> 00:21:23,158
…m'n beste vriend bent.
357
00:21:24,034 --> 00:21:25,952
Wat?
-M'n beste vriend.
358
00:21:27,287 --> 00:21:30,081
Wat?
-Jij bent m'n beste vriend, oké?
359
00:21:32,459 --> 00:21:34,210
Echt?
-Ja.
360
00:21:35,170 --> 00:21:36,546
Dat is niet nodig.
361
00:21:37,088 --> 00:21:38,965
We zijn toch beste vrienden?
362
00:21:39,049 --> 00:21:42,344
Ja, maar er zijn bepaalde fases.
-Fases?
363
00:21:42,427 --> 00:21:45,847
Eerst luchten we ons hart bij elkaar.
Dan komt knuffelen.
364
00:21:47,015 --> 00:21:50,393
Dan passen we elkaars kleren.
Dat hoeft misschien niet.
365
00:21:50,477 --> 00:21:54,481
Maar pas in de laatste fase
mag je over onze vriendschap posten.
366
00:21:55,190 --> 00:21:56,149
Begrepen?
367
00:21:56,232 --> 00:21:58,276
Begrepen.
368
00:21:58,360 --> 00:21:59,986
Goed, ik moet gaan.
369
00:22:00,070 --> 00:22:04,449
Waarheen?
-Naar Tulum met Mariana.
370
00:22:04,532 --> 00:22:07,952
Maar jullie waren geen vrienden.
-Niet oordelen. Het is moeilijk.
371
00:22:08,703 --> 00:22:10,830
Als beste vriend moet je me steunen.
372
00:22:12,374 --> 00:22:13,375
Oké, prima.
373
00:22:14,250 --> 00:22:15,877
Ik wens je een fijne reis.
374
00:22:15,960 --> 00:22:16,878
Dank je.
375
00:22:20,340 --> 00:22:21,174
Doei.
376
00:22:29,099 --> 00:22:34,562
Zeker weten dat het deze is, mevrouw?
-Zeker weten. En noem me geen mevrouw.
377
00:22:36,022 --> 00:22:38,441
Hierna verkoopt Leonor
het huis wel aan me.
378
00:22:46,157 --> 00:22:47,492
O, nee.
379
00:22:51,079 --> 00:22:52,705
VOOR NETO VAN GENI
380
00:22:58,753 --> 00:23:00,338
Diego. Crista.
381
00:23:01,840 --> 00:23:02,841
Silvia. Cata.
382
00:23:12,392 --> 00:23:17,105
Vergeef me, Heilige Maagd,
dat ik niet zo vroom ben als iedereen wil.
383
00:23:18,022 --> 00:23:19,816
Dat ik niet de andere wang toekeer.
384
00:23:20,817 --> 00:23:23,278
Dat ik me niet overal schuldig over voel.
385
00:23:23,361 --> 00:23:26,739
Silvia liet dat lot achter.
God wilde dat ik won.
386
00:23:26,823 --> 00:23:30,702
En ik ga het m'n familie nooit zeggen.
Weet U waarom?
387
00:23:31,411 --> 00:23:35,874
Ik gun ze geen moment
het gevoel dat ze hier niet thuishoren.
388
00:23:41,588 --> 00:23:42,589
Jezus.
389
00:23:53,516 --> 00:23:54,392
Mijn god.
390
00:23:56,853 --> 00:23:57,729
Jeetje.
391
00:24:02,358 --> 00:24:03,318
Wat is dit?
392
00:24:03,943 --> 00:24:08,823
Meer konden we niet uit ons huis redden.
-Ze moeten hun outfits meermaals dragen.
393
00:24:08,907 --> 00:24:09,741
Hou je mond.
394
00:24:10,992 --> 00:24:14,746
Mogen we bij jullie logeren?
-Heeft Silvia het shirt gezien?
395
00:24:15,497 --> 00:24:19,292
Ik wil niet onbeleefd zijn,
maar iemand van jullie rot.
396
00:24:19,375 --> 00:24:20,627
Wat doen jullie hier?
397
00:24:21,252 --> 00:24:24,672
Dit huis staat zo dadelijk
vol met rioolwater.
398
00:24:25,215 --> 00:24:26,382
Ruik dan.
399
00:24:26,466 --> 00:24:27,550
Jij was het.
400
00:24:28,801 --> 00:24:31,346
Door jou staat ons huis
vol met rioolwater.
401
00:24:32,096 --> 00:24:33,806
Nu hebben we onderdak nodig.
402
00:24:34,599 --> 00:24:40,897
Echt niet. Willen jullie soms
het lachertje van de hele wijk zijn?
403
00:24:41,564 --> 00:24:43,983
Zelfs met een realityshow
komen we dit nooit te boven.
404
00:24:44,067 --> 00:24:46,903
Ga je soms op de vloer slapen?
Bij de ezel?
405
00:24:46,986 --> 00:24:50,073
Mij best.
We zijn veiliger bij hen dan bij jou.
406
00:24:51,282 --> 00:24:53,076
Oef.
-Onder de gordel.
407
00:24:53,576 --> 00:24:56,788
Wees dan maar een martelaar.
Cata, pak de bagage.
408
00:24:56,871 --> 00:24:58,581
Ik ben verliefd op Tere.
409
00:25:00,208 --> 00:25:01,084
Op wie?
410
00:25:01,167 --> 00:25:06,089
Daarom wilde ik Jean Michel naakt zien.
-Wie is dat en waarom was hij naakt?
411
00:25:06,172 --> 00:25:08,633
Ik wou weten of ik om je moest vechten.
412
00:25:08,716 --> 00:25:11,594
Ik durfde het je niet te zeggen,
vanwege Silvia.
413
00:25:11,678 --> 00:25:14,389
Fijn dat je eindelijk toegeeft
dat je gek op me bent.
414
00:25:14,472 --> 00:25:19,185
Kom op, niemand zou ooit gek zijn op jou.
Ik bedoel, kijk dan naar je.
415
00:25:19,852 --> 00:25:21,688
Mond houden over mijn Tere.
416
00:25:21,771 --> 00:25:23,815
Ik ga met Genaro om.
417
00:25:23,898 --> 00:25:25,108
Wat?
418
00:25:25,191 --> 00:25:26,818
Dat is een leugen.
419
00:25:26,901 --> 00:25:27,777
Wacht even.
420
00:25:28,861 --> 00:25:33,283
We zijn gewoon goede vrienden
en we houden van dezelfde soap, oké?
421
00:25:33,992 --> 00:25:37,412
En je had zo'n lieve boodschap geschreven.
422
00:25:38,496 --> 00:25:41,749
Die weg is dankzij jou.
-Oké, ik zal het uitleggen.
423
00:25:42,333 --> 00:25:47,630
Oké, het is allemaal Leonors schuld.
Zij denkt dat ze in dit huis kan wonen.
424
00:25:47,714 --> 00:25:50,300
In wat voor universum leef jij?
425
00:25:50,383 --> 00:25:55,722
Ernesto, als ze het huis aan ons verkoopt
en weggaat, zijn onze problemen voorbij.
426
00:25:56,472 --> 00:26:00,935
We blijven. Ik verkoop het niet aan jou
en ook niet aan iemand anders.
427
00:26:01,019 --> 00:26:04,939
Leo, laat je ons in armoe leven
omdat jij ruzie hebt met blondje?
428
00:26:05,023 --> 00:26:08,359
We verzinnen wel iets.
We houden het al zes maanden vol.
429
00:26:08,443 --> 00:26:11,154
We wilden het verkopen
voor een beter leven.
430
00:26:11,237 --> 00:26:14,240
Precies.
-Geld zonder waardigheid is waardeloos.
431
00:26:14,324 --> 00:26:17,744
Ja, maar waardigheid kun je niet eten.
-Juist.
432
00:26:17,827 --> 00:26:20,830
En de goede school dan?
Het gaat je niet om ons.
433
00:26:20,913 --> 00:26:21,748
Inderdaad.
434
00:26:21,831 --> 00:26:25,376
Ze geeft geen moer om jullie
want ze is krankzinnig.
435
00:26:25,460 --> 00:26:27,211
En wij moeten praten.
436
00:26:27,295 --> 00:26:28,713
Ik ga bij haar wonen.
437
00:26:31,382 --> 00:26:33,509
Doe nou rustig, mensen.
438
00:26:35,303 --> 00:26:38,097
prachtige dame
439
00:26:38,181 --> 00:26:41,517
praat met me over je gevoelens
440
00:26:42,393 --> 00:26:45,730
praat met me, prachtige dame
441
00:26:45,813 --> 00:26:47,482
vertel me over jezelf
442
00:26:47,565 --> 00:26:48,900
en over je minnaars
443
00:26:48,983 --> 00:26:52,320
Voor wie houdt die vent een serenade?
-Geen idee.
444
00:26:53,780 --> 00:26:55,198
Voor haar.
-Wat?
445
00:26:56,032 --> 00:26:57,241
Dat is haar minnaar.
446
00:26:57,325 --> 00:26:58,868
Leo.
-Wat?
447
00:26:59,535 --> 00:27:00,703
Dat is hij niet.
448
00:27:02,747 --> 00:27:03,748
Maar het is waar.
449
00:27:05,083 --> 00:27:07,043
Die knul is verliefd op me.
450
00:27:08,086 --> 00:27:12,048
Ernie, Diego, kinderen.
Ga allemaal alsjeblieft naar binnen.
451
00:27:12,840 --> 00:27:13,675
Kom mee.
452
00:27:14,676 --> 00:27:19,847
Wat doe je hier?
-Heb wat zelfrespect, knul. Snap het dan.
453
00:27:19,931 --> 00:27:22,642
Ga weg. Wegwezen.
454
00:27:24,352 --> 00:27:25,228
Mijn god.
455
00:27:26,521 --> 00:27:27,522
Jij niet, Leo.
456
00:27:30,108 --> 00:27:31,234
Verraadster.
457
00:27:33,444 --> 00:27:38,408
Ik weet niet waar jullie mee bezig zijn,
maar alles draait om die stomme ruzie.
458
00:27:39,409 --> 00:27:43,037
Je gaf ons het gevoel
alsof onze droom bijna uitkwam…
459
00:27:43,663 --> 00:27:46,416
…maar je wilde alleen maar
van haar winnen.
460
00:27:47,083 --> 00:27:50,211
De families López en Espinoza zijn
een stuk beter af…
461
00:27:50,878 --> 00:27:52,588
…zonder jullie vete.
462
00:27:55,466 --> 00:27:57,301
Dat geldt ook voor jou, Silvia.
463
00:27:57,385 --> 00:28:00,680
Ga samen in dat vieze huis wonen
en laat ons met rust.
464
00:28:02,515 --> 00:28:04,183
Allemaal door jullie oorlog.
465
00:28:10,356 --> 00:28:11,691
Wat?
466
00:28:13,234 --> 00:28:16,237
Denk maar niet dat ik je ga bedanken
voor wat je net deed.
467
00:28:16,320 --> 00:28:18,406
Dat had ik ook echt niet verwacht.
468
00:28:19,490 --> 00:28:21,325
Het was niet alleen voor jou.
469
00:28:22,076 --> 00:28:26,497
Als Ernesto hoort wie Rober echt is…
-Hoort je familie over de loterij.
470
00:28:27,248 --> 00:28:29,459
Arme mensen zijn zo egoïstisch.
471
00:28:29,542 --> 00:28:34,046
En rijke mensen weten arme mensen
altijd overal de schuld van te geven.
472
00:28:36,674 --> 00:28:40,386
Ik neem de grote slaapkamer.
-Wat? Nee. Niet mijn bed.
473
00:28:40,470 --> 00:28:42,096
Waag het niet.
474
00:28:42,764 --> 00:28:44,098
Rennen.
475
00:28:44,182 --> 00:28:47,268
Rennen. Wat een stank.
-Nee.
476
00:28:48,269 --> 00:28:49,312
Godsamme.
477
00:28:50,104 --> 00:28:51,105
Mijn god.
478
00:28:51,189 --> 00:28:54,025
Niet binnenkomen, schatje.
Wacht daar maar.
479
00:28:55,985 --> 00:28:57,195
Ga maar naar huis.