1 00:00:08,885 --> 00:00:09,886 HUIS TE KOOP 2 00:00:09,969 --> 00:00:11,888 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 3 00:00:14,682 --> 00:00:15,850 Buurvrouw. 4 00:00:18,519 --> 00:00:23,107 Wat fijn dat je eindelijk beseft dat dit leven niets voor jou is. 5 00:00:23,191 --> 00:00:26,611 Ja, ik hou niet van de luizen van de buren in m'n zwembad. 6 00:00:26,694 --> 00:00:29,614 Het krioelde al van de luizen toen ik erin ging. 7 00:00:29,697 --> 00:00:33,951 Hoe dan ook, we zullen jullie missen. -Echt? Wat ga je het meest missen? 8 00:00:34,035 --> 00:00:34,952 De ezel? 9 00:00:36,370 --> 00:00:37,246 Of de waslijn? 10 00:00:40,249 --> 00:00:43,961 Om eerlijk te zijn, ga ik jou het meest missen. 11 00:00:44,045 --> 00:00:44,879 Echt? 12 00:00:45,379 --> 00:00:46,923 Maar ja, wat doe je eraan? 13 00:00:47,006 --> 00:00:52,136 Jullie hoeven volgens de regels tenslotte maar zes maanden te blijven. 14 00:00:52,220 --> 00:00:54,347 Wat zonde. -Ja, hè? 15 00:00:54,430 --> 00:00:56,933 Oh my gosh. -Ja. Inderdaad. 16 00:01:01,604 --> 00:01:02,939 Wat is er mis, mam? 17 00:01:03,022 --> 00:01:07,068 Heilige Maria vrij van zonden. Het is de Heilige Maagd. 18 00:01:08,236 --> 00:01:09,445 We kunnen niet verkopen. 19 00:01:11,989 --> 00:01:13,324 Nee… 20 00:01:13,407 --> 00:01:15,993 DE BESTE OMA TER WERELD 21 00:01:19,122 --> 00:01:21,457 We moeten het verkopen. -God verhoede. 22 00:01:21,541 --> 00:01:24,669 We kunnen de kosten amper betalen. 23 00:01:24,752 --> 00:01:27,380 Genaro's salaris dekt het onderhoud net. 24 00:01:27,463 --> 00:01:28,714 Is het zo duur? 25 00:01:28,798 --> 00:01:32,927 Als we een goede school voor hen willen of ooit op vakantie willen… 26 00:01:33,010 --> 00:01:34,679 …moeten we het huis verkopen. 27 00:01:34,762 --> 00:01:37,682 De Heilige Maagd verschijnt nooit zonder reden. 28 00:01:37,765 --> 00:01:42,603 Of ze wil dat we blijven, of ze komt ons straffen voor onze zonden. 29 00:01:42,687 --> 00:01:43,938 God verhoede. 30 00:01:44,021 --> 00:01:45,022 Nee, toch? 31 00:01:45,106 --> 00:01:50,111 Ik heb zo… verrekt veel gezondigd, vooral sinds ik naar oom luister. 32 00:01:50,194 --> 00:01:54,115 Natuurlijk krijgt de hunk de schuld. -Je moeder heeft gelijk, Leo. 33 00:01:54,198 --> 00:01:57,952 Jij wou toch rijk zijn? Je ging er nog een vliegtuig bij winnen, zei je. 34 00:01:58,035 --> 00:01:59,912 Wat heb je aan geld in de hel? 35 00:01:59,996 --> 00:02:02,165 Sinds wanneer ben jij zo vroom? 36 00:02:02,248 --> 00:02:05,459 Je ging laatst alleen ter communie omdat je honger had. 37 00:02:05,543 --> 00:02:09,755 Niet ruziën waar de Maria bij is. Straks rapporteert ze ons daarboven. 38 00:02:09,839 --> 00:02:12,008 Sinds wanneer zijn jullie zo devoot? 39 00:02:12,091 --> 00:02:15,303 Jij vindt kerken eng, Pablo. Omdat de beelden staren. 40 00:02:15,386 --> 00:02:17,054 Ja, op deze manier. 41 00:02:17,138 --> 00:02:19,640 Stil, Jani. Jij wilde geen communie doen. 42 00:02:19,724 --> 00:02:23,352 En jij, Tere? Jij noemt religie het lithium van het volk. 43 00:02:23,436 --> 00:02:24,979 Opium, mam. 44 00:02:25,062 --> 00:02:28,274 Ongeveer hetzelfde. En niemand gaat naar de kerk. 45 00:02:28,357 --> 00:02:30,860 De Maagd komt onze schulden wegnemen. 46 00:02:31,652 --> 00:02:33,529 Echt. Luister. Ga je gang. 47 00:02:34,322 --> 00:02:35,281 Toe maar. 48 00:02:35,364 --> 00:02:38,993 Jaarlijks bezoeken zes miljoen mensen de Maria van Lourdes. 49 00:02:39,076 --> 00:02:43,039 Stel je voor. We vragen een donatie van tien peso per persoon. 50 00:02:43,122 --> 00:02:48,085 En we verkopen flessen wijwater, gezegende scapulieren, de hele rataplan. 51 00:02:48,169 --> 00:02:51,422 Ik vind het wel verkeerd om te profiteren van religie. 52 00:02:51,505 --> 00:02:54,675 Maar we stelen niets. Het zijn vrijwillige donaties. 53 00:02:54,759 --> 00:02:59,430 Mensen komen uit zichzelf bidden bij de Maria van de privéwijk. 54 00:02:59,513 --> 00:03:02,058 Jullie gaan naar de hel, oplichters. 55 00:03:02,934 --> 00:03:05,478 Deze Heilige Maagd is gewoon een watervlek. 56 00:03:05,561 --> 00:03:06,896 Sorry. 57 00:03:09,941 --> 00:03:12,610 Je zou weken geleden al met je vrouw praten. 58 00:03:12,693 --> 00:03:13,653 Alles op z'n tijd. 59 00:03:13,736 --> 00:03:16,447 Hoe kon je Silvia Beatriz noemen? 60 00:03:17,114 --> 00:03:20,117 Koop iets duurs voor haar. Zo zeggen rijkelui sorry. 61 00:03:20,201 --> 00:03:22,787 Ik zwijg erover, dan vergeet ze het vanzelf. 62 00:03:22,870 --> 00:03:25,081 Vrouwen vergeten nooit, Neto. 63 00:03:25,164 --> 00:03:29,585 Ze verzamelen alleen maar munitie voor de volgende ruzie. 64 00:03:29,669 --> 00:03:34,966 Het enige wat jij verzamelt, zijn oude kleren. Je moet wat weggooien. 65 00:03:35,049 --> 00:03:38,344 Dat mag jij doen. Ik heb niets om weg te gooien. 66 00:03:38,427 --> 00:03:42,348 En deze dan? -Daar kan ik de ramen mee lappen. 67 00:03:42,431 --> 00:03:47,478 Volg het advies van Marie Kondo. Gooi alles weg wat je niet gelukkig maakt. 68 00:03:47,561 --> 00:03:48,396 Kijk, Neto. 69 00:03:49,522 --> 00:03:52,108 Dit shirt bezegelde onze vriendschap. 70 00:03:53,359 --> 00:03:57,363 Ik kan het niet weggooien. Echt niet. Ik ga je echt missen, Neto. 71 00:03:58,990 --> 00:04:01,117 Ik kan niet verbergen wat ik voel. 72 00:04:01,742 --> 00:04:05,288 Ik ga weg uit dit dorp. Niemand hier mag me, vanwege m'n… 73 00:04:05,371 --> 00:04:09,583 Je kunt niet gaan. Niemand koopt een huis met een Maria-vlek. 74 00:04:09,667 --> 00:04:13,129 Dan ken je mijn Leo nog niet. Ze krijgt altijd wat ze wil. 75 00:04:14,088 --> 00:04:15,256 Momentje. 76 00:04:16,549 --> 00:04:17,383 Ja, schat? 77 00:04:17,466 --> 00:04:22,430 Kun je het geloven? Nu wil Leonor blijven. Echt, ze zijn arm omdat ze ervoor kiezen. 78 00:04:23,180 --> 00:04:26,309 Ik dacht echt dat onze wijk weer pummelvrij zou zijn. 79 00:04:26,892 --> 00:04:29,312 Ik ben zo boos, ik kan wel iemand slaan. 80 00:04:29,937 --> 00:04:30,771 Waar ben je? 81 00:04:30,855 --> 00:04:33,107 Bij de tennisclub. Ik kom zo thuis. 82 00:04:34,692 --> 00:04:37,320 Ik moest wel liegen. Je weet hoe ze is. 83 00:04:38,154 --> 00:04:40,031 Het ligt volledig aan mij. 84 00:04:43,200 --> 00:04:44,201 Wat? 85 00:04:44,827 --> 00:04:48,414 Mag ik vanmiddag vrij om de Heilige Maagd te bekijken? 86 00:04:48,497 --> 00:04:53,753 Absoluut niet. Ik ga die mensen niet helpen om het huis te houden. 87 00:04:54,337 --> 00:04:56,672 Ik moet van ze af zien te komen. 88 00:04:56,756 --> 00:04:58,090 U straft me. 89 00:04:58,174 --> 00:05:00,968 Vanwege het lot. Ik wilde het niet stelen. 90 00:05:01,969 --> 00:05:05,139 Ik wilde alleen dat ze m'n portier zou vergoeden. 91 00:05:05,222 --> 00:05:07,975 En God wilde dat het het winnende lot was. 92 00:05:08,059 --> 00:05:09,518 Nee. Wacht even. 93 00:05:10,436 --> 00:05:15,274 Dat is het. Het was m'n straf om Silvia als buurvrouw te krijgen, hè? 94 00:05:17,068 --> 00:05:19,403 Dus ik heb al geboet voor m'n daden. 95 00:05:19,487 --> 00:05:22,656 Alstublieft, lieve Maria. Hier wonen is te duur. 96 00:05:22,740 --> 00:05:26,994 Dus ik verkoop het huis, tenzij God me een paar miljoen stuurt. 97 00:05:27,078 --> 00:05:29,080 Een van de twee. Wat wordt het? 98 00:05:29,163 --> 00:05:30,414 WELKOM PELGRIMS 99 00:05:30,498 --> 00:05:33,667 Schiet op, oom. Draai het een beetje. 100 00:05:34,293 --> 00:05:36,212 Ze moeten hier langs rijden. 101 00:05:36,921 --> 00:05:38,756 Crista, kunnen we praten? 102 00:05:40,466 --> 00:05:41,717 Crista, alsjeblieft. 103 00:05:44,720 --> 00:05:47,515 Ze verdient je niet, Pablito. Als ik jou was… 104 00:05:47,598 --> 00:05:51,435 Het gaat prima, oom. Ik hoef je advies niet, bedankt. 105 00:05:52,269 --> 00:05:53,187 Pablito. 106 00:05:59,985 --> 00:06:01,445 TOILETTEN DONATIES 107 00:06:01,529 --> 00:06:03,447 God is met ons. 108 00:06:04,156 --> 00:06:08,077 Dus heb geduld, alsjeblieft. Jij mag komen. 109 00:06:08,160 --> 00:06:12,706 Dat is niet eerlijk. Ik en anderen waren hier eerder. 110 00:06:14,166 --> 00:06:15,334 Rustig aan. 111 00:06:15,918 --> 00:06:20,506 Wat zei Jezus? 'De laatsten zullen de eersten zijn in de hemel'. 112 00:06:20,589 --> 00:06:22,591 Maar op aarde… 113 00:06:22,675 --> 00:06:26,262 …gaan vips voor omdat zij grotere donaties doen. 114 00:06:26,345 --> 00:06:29,306 Dat vind ik niet eerlijk. Ik ben weg. 115 00:06:34,937 --> 00:06:36,981 Dat was geweldig, hè? -Ja. 116 00:06:37,898 --> 00:06:40,526 Ik bedoel… je begint beter te worden. 117 00:06:41,652 --> 00:06:43,654 Dit was misschien de laatste keer. 118 00:06:44,697 --> 00:06:46,157 Ga je echt weg? 119 00:06:46,240 --> 00:06:49,952 Wat rot. Ik ben nooit met iemand zoals jij geweest. 120 00:06:50,035 --> 00:06:50,911 Echt? 121 00:06:51,829 --> 00:06:52,663 Ik ook niet. 122 00:06:52,746 --> 00:06:54,665 Serieus? Op welke manier? 123 00:06:55,458 --> 00:06:56,667 Jij eerst. 124 00:06:58,252 --> 00:06:59,753 Je waxt niet, je scheert. 125 00:07:01,213 --> 00:07:05,468 Je hebt op een openbare school gezeten en je bent met de metro geweest. 126 00:07:07,011 --> 00:07:10,848 Ik heb nooit een vent gehad die zich waxt en meer kreunt dan ik. 127 00:07:10,931 --> 00:07:14,351 Dan nog ben ik de beste die je ooit had. Je gaat me missen. 128 00:07:14,435 --> 00:07:19,398 Ik zei dat je beter werd, maar natuurlijk hoor je alleen wat je wilt horen. 129 00:07:19,940 --> 00:07:24,904 Jij bent degene die mij gaat missen, ook als wil je het niet toegeven. 130 00:07:28,032 --> 00:07:31,202 Het lijkt mij een watervlek. Wat denk jij? 131 00:07:34,038 --> 00:07:35,706 De Heilige Maagd van Tepeyac. 132 00:07:38,292 --> 00:07:42,463 Echt niet, mevrouw. Ik ga de Heilige Maagd echt niet aanraken. 133 00:07:42,546 --> 00:07:45,257 Betaal je entreegeld dan tenminste. -Wat nou? 134 00:07:45,341 --> 00:07:46,550 Rotzak. 135 00:07:47,927 --> 00:07:53,140 Lieverd, ik zei het toch? De Heilige Maagd is echt. 136 00:07:53,224 --> 00:07:55,976 Alberto del Arco is hier. -Wie? 137 00:07:56,060 --> 00:08:00,105 Die spokenjager. Z'n video's hebben horrorprijzen gewonnen. 138 00:08:00,189 --> 00:08:03,234 De vader van Baby Ghost. -Dat is hij, ja. 139 00:08:04,109 --> 00:08:07,863 Alberto del Arco de spokenjager, toch? -Tot uw dienst. 140 00:08:07,947 --> 00:08:10,824 Ik ben Leonor, de officiële eigenaresse. 141 00:08:10,908 --> 00:08:13,619 Het huis staat te koop. -Compleet met de Maria? 142 00:08:13,702 --> 00:08:16,705 Dat is het idee, toch? -Dat is zeker een wonder. 143 00:08:16,789 --> 00:08:21,502 Ik geef je vijf procent meer dan dit peroxideblondje. 144 00:08:21,585 --> 00:08:23,671 Wie heeft je haar zo toegetakeld? 145 00:08:23,754 --> 00:08:27,550 Ze bood het eerst aan mij aan. Jullie zijn m'n getuigen. Toch? 146 00:08:27,633 --> 00:08:28,509 Precies. 147 00:08:28,592 --> 00:08:31,136 Zeg het haar. -Beto, Beto. 148 00:08:31,220 --> 00:08:34,223 Dan betaal ik jou vijf procent meer dan jij haar. 149 00:08:34,306 --> 00:08:38,435 Negeer haar. Ze is net die oude heks die je in het bos opjaagde. 150 00:08:38,519 --> 00:08:41,564 Ik ken de video. Je bent spiritueel zakenman, hè? 151 00:08:41,647 --> 00:08:44,858 Klopt. -Dat is een goudmijn. Ik bedoel een zegen. 152 00:08:46,193 --> 00:08:50,114 Er komen jaarlijks zes miljoen mensen naar de Maria van Lourdes. 153 00:08:50,197 --> 00:08:51,615 Serieus? -Dus? 154 00:08:57,997 --> 00:09:01,292 Zo gaat niemand naar de hel, toch? Wij verkopen het huis… 155 00:09:01,375 --> 00:09:04,712 …en Betito laat de pelgrims bij de Heilige Maagd toe. 156 00:09:05,879 --> 00:09:08,424 Als hij haar niet weghaalt, is het prima. 157 00:09:08,507 --> 00:09:12,094 Wat? -Zolang Gods wil maar geschiedt. 158 00:09:12,177 --> 00:09:14,430 Ja, toch? -Ja. 159 00:09:15,514 --> 00:09:18,267 Straks zijn we rijk en heb ik m'n droomauto. 160 00:09:18,350 --> 00:09:22,187 Ik hoef geen honden meer uit te laten. -En ik hoef niet meer mee. 161 00:09:23,063 --> 00:09:25,983 Ik kan naar een goede school. -Precies. 162 00:09:27,318 --> 00:09:30,696 Ik hou van je, mam. -Ik hou ook van jullie, lieverds. 163 00:09:30,779 --> 00:09:32,740 Nee. Beto moet nog tekenen. 164 00:09:32,823 --> 00:09:38,203 Laten we bidden dat de beeltenis echt is zodat mensen blijven komen. 165 00:09:38,287 --> 00:09:40,164 Ga eten, voor het koud wordt. 166 00:09:40,247 --> 00:09:41,582 Ja. -Goed. 167 00:09:42,666 --> 00:09:43,667 Ik pak guacamole. 168 00:09:43,751 --> 00:09:47,004 Alles goed, meneer? Wijwater? 169 00:09:47,713 --> 00:09:48,964 Nee? Oké. 170 00:09:49,048 --> 00:09:50,049 Hallo. 171 00:09:50,132 --> 00:09:54,345 Hoi. Ik ben Jean Michel. Ik kom van Haïti. 172 00:09:54,970 --> 00:09:56,513 Ik ga naar Californië. 173 00:09:57,097 --> 00:09:59,475 Laat maar. Jij mag gratis. 174 00:09:59,558 --> 00:10:02,519 Dat is niet eerlijk. Iedereen moet betalen. 175 00:10:02,603 --> 00:10:04,563 Ik laat Jean Michel niet betalen. 176 00:10:04,647 --> 00:10:08,192 Je komt de Maria vast vragen om een veilige reis naar de VS? 177 00:10:08,275 --> 00:10:10,861 Ze denkt dat je verdwaalt op het vliegveld. 178 00:10:11,528 --> 00:10:12,446 Alsjeblieft. 179 00:10:13,072 --> 00:10:14,990 Heel erg bedankt. 180 00:10:16,200 --> 00:10:18,661 Wie was dat nou weer? -Ben je jaloers? 181 00:10:18,744 --> 00:10:20,120 Waarom mag hij gratis? 182 00:10:20,204 --> 00:10:24,166 Hij is een migrant die vast veel heeft geleden om zo ver te komen. 183 00:10:24,667 --> 00:10:28,712 Hij mag vanavond in mijn kamer slapen. Hij heeft vast geen onderdak. 184 00:10:31,298 --> 00:10:34,677 Jeetje, Dieguito. Ik denk dat Tere gelijk heeft. 185 00:10:35,386 --> 00:10:39,807 Hij heeft vast geleden, maar de Heer geeft nooit meer dan we kunnen dragen. 186 00:10:39,890 --> 00:10:42,976 Zwarte mensen hebben het zwaar, maar God gaf ze een groot geschenk. 187 00:10:43,060 --> 00:10:45,646 Wat dan? Talent voor sport? 188 00:10:45,729 --> 00:10:47,231 Nou, dat ook. 189 00:10:47,314 --> 00:10:48,816 Hou dit even vast, Jani. 190 00:10:49,733 --> 00:10:51,652 Ken je dat ene plaatje niet? 191 00:10:55,072 --> 00:11:00,160 Niet mis, hè? Het is tijdverspilling om een vrouw daarvan te willen winnen. 192 00:11:00,244 --> 00:11:02,788 'Once you go black, you never go back'? 193 00:11:02,871 --> 00:11:05,791 Geloven vrouwen dat? -Ik denk het wel. 194 00:11:05,874 --> 00:11:10,295 Natuurlijk niet. Is er geen meme over een stelletje seksistische racisten? 195 00:11:10,379 --> 00:11:14,299 Zwarte mannen hebben een grote en vrouwen geven alleen om formaat? 196 00:11:14,383 --> 00:11:16,802 Kap met die zielige, achterhaalde onzin. 197 00:11:17,636 --> 00:11:19,722 Negeer haar, Diego. Ze is te jong. 198 00:11:19,805 --> 00:11:23,142 Ze denkt dat Zague beroemd is om z'n voetbaltalent. 199 00:11:23,225 --> 00:11:26,603 Moet je je voorstellen, Dieguito. Hier, een voorbeeld. 200 00:11:27,646 --> 00:11:30,607 Geen entreegeld voor jou. 201 00:11:31,400 --> 00:11:34,903 Het duurt te lang. De snelle rozenkrans is beter. 202 00:11:34,987 --> 00:11:39,074 Dan stuurt God je met de snelweg naar de hel, Genarito. 203 00:11:39,158 --> 00:11:41,410 Mag ik ondertussen iets vertellen? 204 00:11:41,493 --> 00:11:45,414 In m'n soap heeft de rijke grondbezitter Guillermo Rivera Duffour… 205 00:11:45,497 --> 00:11:50,252 …iets met Sebastián Romero. Hij is arm in geld maar rijk in liefde. 206 00:11:50,335 --> 00:11:55,257 Hij is wel wit, natuurlijk. Iedereen is wit in soaps. 207 00:11:55,340 --> 00:11:58,802 De ivoren toren. -Bid voor ons. 208 00:11:59,720 --> 00:12:03,265 Ze houden van elkaar, maar het dorp mag het niet weten. 209 00:12:04,558 --> 00:12:06,769 Ze besloten het geheim te houden. 210 00:12:07,603 --> 00:12:12,065 Maar misschien moet Sebastián Memo helpen om ervoor uit te komen? 211 00:12:12,149 --> 00:12:15,277 Als de Maria het weet, mag de hele wereld het weten. 212 00:12:15,360 --> 00:12:16,487 Amen. 213 00:12:19,615 --> 00:12:23,368 Ik heb hemels advies nodig. Ik ben niet zo'n goede katholiek. 214 00:12:23,452 --> 00:12:26,872 Ik heb sinds m'n zesde niet meer in de kerk gezongen… 215 00:12:27,664 --> 00:12:30,375 …maar door oma heb ik liefde en respect voor U. 216 00:12:31,293 --> 00:12:32,127 Kijk. 217 00:12:32,211 --> 00:12:33,378 CRISTA, ALSJEBLIEFT 218 00:12:33,462 --> 00:12:36,131 Crista reageert niet op m'n berichten. 219 00:12:37,007 --> 00:12:38,884 Zou ze me een stalker vinden? 220 00:12:39,468 --> 00:12:42,930 Ja, het komt allemaal door die stomme social media. 221 00:12:43,764 --> 00:12:48,435 Maar ik probeer nooit likes te krijgen door me anders voor te doen. 222 00:12:53,690 --> 00:12:56,485 Echt niet, kinderen, nee. 223 00:12:56,568 --> 00:13:01,114 Zeg nooit: 'Leraar, mag ik lijm gaan kopen?' 224 00:13:01,198 --> 00:13:04,618 Kom nou, alsjeblieft. 225 00:13:05,118 --> 00:13:05,953 Ja. 226 00:13:06,787 --> 00:13:10,499 Oké, om mezelf te verdedigen: die ezel is slimmer dan hij lijkt. 227 00:13:10,582 --> 00:13:13,502 En ja, die TikTok was suf. 228 00:13:14,169 --> 00:13:16,296 Maar Crista begluren was verkeerd. 229 00:13:17,381 --> 00:13:19,842 TIKTOK BERICHT ONTVANGEN 230 00:13:23,929 --> 00:13:27,015 U hebt gelijk. Ik zal m'n TikTok verwijderen. 231 00:13:27,808 --> 00:13:29,560 U bent zo cool, lieve Maria. 232 00:13:30,143 --> 00:13:31,186 Het is zo gênant. 233 00:13:32,062 --> 00:13:36,608 Ik weet dat hij ordinair is, maar niet zo erg dat hij reggaeton luistert. 234 00:13:36,692 --> 00:13:40,737 Geen idee wat het is, maar het klinkt vreselijk, en dat is hij niet. 235 00:13:40,821 --> 00:13:45,075 Sinds ik met Pablo omga, is er van alles wat ik niet meer doe. 236 00:13:45,158 --> 00:13:49,663 Winkelen, naar de sauna met mam, of m'n creditcard gebruiken. 237 00:13:49,746 --> 00:13:53,000 Wanneer ben ik voor het laatst gaan stappen met Mariana? 238 00:13:53,584 --> 00:13:56,003 Allemaal doordat ik met Pablo omga. 239 00:13:58,797 --> 00:14:00,674 Ik wist dat je terug zou komen. 240 00:14:00,757 --> 00:14:03,594 Besef je eindelijk dat ik beter ben dan je man? 241 00:14:04,678 --> 00:14:08,473 Silvia, ik denk altijd aan je als ik langzame reggaeton hoor. 242 00:14:08,557 --> 00:14:11,018 En hij houdt niet eens van reggaeton. 243 00:14:11,101 --> 00:14:16,106 Schatje, jij kunt maar één ding doen om me gelukkig te maken. 244 00:14:16,857 --> 00:14:18,275 Wat je maar wilt, schat. 245 00:14:21,445 --> 00:14:22,529 Kun je bidden? 246 00:14:24,072 --> 00:14:25,157 Mooi. 247 00:14:25,240 --> 00:14:29,453 We moeten niet omgaan met mensen die anders zijn. Denk ik. 248 00:14:29,536 --> 00:14:32,539 Jemig, pap. Zo klink je net als mam. 249 00:14:32,623 --> 00:14:34,249 Je overdrijft. 250 00:14:36,126 --> 00:14:37,210 Mijn god. 251 00:14:38,587 --> 00:14:39,421 Mijn god. 252 00:14:41,048 --> 00:14:42,549 Ik verander in een López. 253 00:14:44,384 --> 00:14:46,386 Nee. Wanneer is dit gebeurd? 254 00:14:54,353 --> 00:14:56,688 Had je deze outfit niet laatst nog aan? 255 00:14:59,900 --> 00:15:02,903 wanneer zal ik je weer zien, schat? 256 00:15:02,986 --> 00:15:04,988 wanneer? 257 00:15:05,906 --> 00:15:09,076 de nachten zijn ondraaglijk zonder jouw warmte 258 00:15:12,037 --> 00:15:16,166 Nee, kijk, ik ken dat lied omdat Pablo het altijd zingt. 259 00:15:16,249 --> 00:15:18,377 En weet je wat? Ik vind het mooi. 260 00:15:18,460 --> 00:15:22,255 Niet tegen mam zeggen. Ze doet me wat. -Ik begrijp het volkomen. 261 00:15:22,339 --> 00:15:27,678 Het is akelig dat je moeder omgang met de lagere klassen vernederend vindt. 262 00:15:27,761 --> 00:15:28,595 Precies. 263 00:15:30,889 --> 00:15:32,015 Maar wat weet jij ervan? 264 00:15:32,099 --> 00:15:36,103 Ik ben bevriend met iemand en ze doet mij ook wat als ze dat ontdekt. 265 00:15:37,688 --> 00:15:38,772 Ja, zeker weten. 266 00:15:38,855 --> 00:15:41,650 MARIANA: GAAN WE CHILLEN OF BEN JE BIJ JE STALKER? 267 00:15:41,733 --> 00:15:44,027 CRISTA: DAT BEN IK NIET IN DIE TIKTOKS 268 00:15:44,111 --> 00:15:47,030 MARIANA: HEB JE PABLO Z'N ACCOUNT LATEN VERWIJDEREN? 269 00:15:47,114 --> 00:15:49,658 Heb jij Pablo gevraagd om z'n TikTok te verwijderen? 270 00:15:49,741 --> 00:15:53,203 Ik? Waarom zou ik? Ik weet niet eens hoe dat zou moeten. 271 00:15:55,080 --> 00:15:56,707 Z'n account is echt weg. 272 00:15:56,790 --> 00:15:58,500 Nee. Pablito. 273 00:16:00,460 --> 00:16:04,464 Ik moet sorry zeggen. Maar een rijkeluiskind zegt nooit sorry. 274 00:16:05,257 --> 00:16:06,091 Toch? 275 00:16:08,051 --> 00:16:11,138 Heel erg bedankt. U kunt het hier krijgen. 276 00:16:11,221 --> 00:16:14,141 Spuitflessen wijwater en foto's voor op Facebook. 277 00:16:15,183 --> 00:16:20,939 Maria-cola, het officiële drankje. Koop hier uw 'Maria van de privéwijk'-pet. 278 00:16:21,023 --> 00:16:24,317 Sorry, Heilige Maagd. Het is allemaal voor de liefde. 279 00:16:26,862 --> 00:16:29,031 Stop, zondaar. 280 00:16:30,032 --> 00:16:34,870 Sorry. De Maagd wilde het zelf. Ze verscheen aan me, zoals aan Juan. 281 00:16:34,953 --> 00:16:35,829 Juan Diego? 282 00:16:35,912 --> 00:16:40,250 Ja, die heilige. Ze vroeg om een hamer. Ik denk dat ze zich sterk wil voelen. 283 00:16:40,333 --> 00:16:45,464 Ik voel me al sterk genoeg. Je zal boeten. Bewaar je smoesjes voor de politie. 284 00:16:45,547 --> 00:16:48,800 Een heiligschennend wit joch levert ze veel poen op. 285 00:16:48,884 --> 00:16:50,093 Het spijt me. -Lopen. 286 00:16:50,177 --> 00:16:53,013 Lopen. -Ketter. 287 00:16:53,096 --> 00:16:55,766 Als ze zien dat het een lek is, doen ze ons wat. 288 00:16:55,849 --> 00:16:59,603 Weet ik, schat. We hebben een echt wonder nodig. 289 00:17:00,771 --> 00:17:04,649 Dat is de duivel. -Geen probleem. We zullen het herstellen. 290 00:17:04,733 --> 00:17:06,568 Kijk dan naar die hoorns. 291 00:17:07,235 --> 00:17:10,822 Vergeet het. Hier wil ik niets mee te maken hebben. 292 00:17:10,906 --> 00:17:12,032 Nee, maar… 293 00:17:13,450 --> 00:17:14,326 Verdomme. 294 00:17:14,409 --> 00:17:16,578 VRIJWILLIGE DONATIE 295 00:17:19,122 --> 00:17:22,334 Ketter. Zondaar. -Ik ga al. Alsjeblieft. 296 00:17:22,417 --> 00:17:23,752 Kwaadaardig mens. 297 00:17:23,835 --> 00:17:28,256 Waar breng je hem heen? -Jij hebt hem gestuurd, zeker. 298 00:17:28,340 --> 00:17:29,174 Ik? 299 00:17:29,257 --> 00:17:35,013 Ja, de politie zorgt wel dat hij bekent. Ze gaan al z'n gaten waterboarden. 300 00:17:35,097 --> 00:17:39,309 Alleen de neus is genoeg. -Ik was het niet. Hij is een atheïst. 301 00:17:39,392 --> 00:17:41,853 Daarom mag hij Crista geen rijles geven. 302 00:17:41,937 --> 00:17:46,108 Hij is niet bang voor God. Het is zinloos om naar de politie te gaan. 303 00:17:46,775 --> 00:17:48,860 Wie gaan ze geloven? Mij of jou? 304 00:17:48,944 --> 00:17:51,446 Het is een nieuw Mexico. We zullen zien. 305 00:17:51,530 --> 00:17:55,492 Ik liet Rober alleen maar komen omdat je illegaal kaartjes verkoopt. 306 00:17:55,575 --> 00:17:59,454 Ik heb je bekentenis mooi gefilmd, dus ze gaan je veroordelen. 307 00:17:59,538 --> 00:18:01,414 En je gaat naar de hel. 308 00:18:01,498 --> 00:18:06,044 Dan zeg ik jouw familie dat je het huis van me hebt gestolen. Hoe vind je dat? 309 00:18:06,128 --> 00:18:09,756 Denk eraan dat ik een video van jou met deze sukkel heb. 310 00:18:09,840 --> 00:18:15,220 Ernesto dumpt je als hij ontdekt wat je allemaal voor je minnaar doet. 311 00:18:15,303 --> 00:18:17,848 We hebben een probleem, schat. 312 00:18:17,931 --> 00:18:21,268 Betito wil het huis niet meer kopen. 313 00:18:21,351 --> 00:18:24,187 Het blijkt dat de Maria een watervlek is. 314 00:18:24,271 --> 00:18:27,983 Jammer. Nu moet je wel aan mij verkopen. 315 00:18:28,066 --> 00:18:34,114 Jij en je familie moeten eens snappen dat jullie niet in deze wijk horen. 316 00:18:34,197 --> 00:18:37,242 Zo is het leven. Niemand heeft er schuld aan. 317 00:18:37,325 --> 00:18:40,537 Jij wel. Je had ons gewoon met rust kunnen laten. 318 00:18:40,620 --> 00:18:42,747 Duidelijk niet. Dit is Mexico. 319 00:18:43,999 --> 00:18:47,043 Hier winnen rijke mensen altijd. -Dat zullen we weleens zien. 320 00:18:48,170 --> 00:18:50,255 Wat zullen we zien? 321 00:18:50,755 --> 00:18:54,843 Lieverd… -Idioot. Blijf uit m'n buurt. 322 00:18:54,926 --> 00:18:55,760 Lieverd. 323 00:19:01,808 --> 00:19:03,435 Waarom bespioneer je me? 324 00:19:04,936 --> 00:19:08,190 Ik wilde alleen zien… hoe groot je bent. 325 00:19:11,693 --> 00:19:15,989 Het is al goed. Ik laat de mijne zien als jij de jouwe laat zien. 326 00:19:17,407 --> 00:19:18,450 Eén. 327 00:19:19,117 --> 00:19:21,036 Twee. -Drie. 328 00:19:24,039 --> 00:19:24,915 Hé, Jean… 329 00:19:26,374 --> 00:19:27,667 Wat is dit? 330 00:19:27,751 --> 00:19:32,422 Het is niet wat je denkt. Ik wilde weten of de mythe over zwarte mannen waar is. 331 00:19:32,505 --> 00:19:33,673 Wat? -Wat? 332 00:19:34,883 --> 00:19:38,637 Ik ben hier weg. -Je bent zo'n pummel. Jean Michel. 333 00:19:40,096 --> 00:19:40,931 Tere. 334 00:19:42,432 --> 00:19:43,850 Jean Michel. 335 00:19:44,601 --> 00:19:45,477 Hier… 336 00:19:47,562 --> 00:19:49,022 Hier is je eten. 337 00:19:50,482 --> 00:19:51,650 Jij bent geen migrant. 338 00:19:52,275 --> 00:19:57,405 Nee. M'n motorclub maakt een toer over de Pan-Amerikaanse weg. 339 00:19:57,489 --> 00:19:59,991 Ik kwam hier alleen een vriend opzoeken. 340 00:20:00,075 --> 00:20:02,577 Waarom accepteerde je m'n aanbod dan? 341 00:20:03,453 --> 00:20:08,875 Ik dacht dat je een trio wilde. Maar jullie zijn een stel racisten. 342 00:20:10,627 --> 00:20:11,962 M'n knapzak. 343 00:20:21,930 --> 00:20:23,390 Ik had tenminste gelijk. 344 00:20:24,808 --> 00:20:26,017 Hij heeft een grote. 345 00:20:42,951 --> 00:20:45,245 VOOR NETO VAN GENI WIJ ZIJN HET BESTE TEAM OOIT 346 00:20:45,328 --> 00:20:49,541 Als Silvia jou vindt, weet ze dat Neto m'n maat is. 347 00:20:54,504 --> 00:20:55,380 Hoi. 348 00:20:56,339 --> 00:20:58,591 Hoi, Crista. Ik had niet… 349 00:20:58,675 --> 00:21:02,220 Ik ga op reis en voor ik ga wil ik iets belangrijks zeggen. 350 00:21:02,304 --> 00:21:04,514 Dit is moeilijk voor iemand als ik. 351 00:21:05,432 --> 00:21:08,059 Gewoon luisteren, oké? -Maar ik moet zeggen… 352 00:21:08,143 --> 00:21:09,144 Niet doen. 353 00:21:10,270 --> 00:21:14,566 Ik besefte dat Mariana en de rest geen echte vriendinnen zijn. 354 00:21:14,649 --> 00:21:16,026 Dat zei ik toch? 355 00:21:16,109 --> 00:21:19,279 Laat me alsjeblieft uitpraten. Ik besefte ook dat jij… 356 00:21:21,031 --> 00:21:23,158 …m'n beste vriend bent. 357 00:21:24,034 --> 00:21:25,952 Wat? -M'n beste vriend. 358 00:21:27,287 --> 00:21:30,081 Wat? -Jij bent m'n beste vriend, oké? 359 00:21:32,459 --> 00:21:34,210 Echt? -Ja. 360 00:21:35,170 --> 00:21:36,546 Dat is niet nodig. 361 00:21:37,088 --> 00:21:38,965 We zijn toch beste vrienden? 362 00:21:39,049 --> 00:21:42,344 Ja, maar er zijn bepaalde fases. -Fases? 363 00:21:42,427 --> 00:21:45,847 Eerst luchten we ons hart bij elkaar. Dan komt knuffelen. 364 00:21:47,015 --> 00:21:50,393 Dan passen we elkaars kleren. Dat hoeft misschien niet. 365 00:21:50,477 --> 00:21:54,481 Maar pas in de laatste fase mag je over onze vriendschap posten. 366 00:21:55,190 --> 00:21:56,149 Begrepen? 367 00:21:56,232 --> 00:21:58,276 Begrepen. 368 00:21:58,360 --> 00:21:59,986 Goed, ik moet gaan. 369 00:22:00,070 --> 00:22:04,449 Waarheen? -Naar Tulum met Mariana. 370 00:22:04,532 --> 00:22:07,952 Maar jullie waren geen vrienden. -Niet oordelen. Het is moeilijk. 371 00:22:08,703 --> 00:22:10,830 Als beste vriend moet je me steunen. 372 00:22:12,374 --> 00:22:13,375 Oké, prima. 373 00:22:14,250 --> 00:22:15,877 Ik wens je een fijne reis. 374 00:22:15,960 --> 00:22:16,878 Dank je. 375 00:22:20,340 --> 00:22:21,174 Doei. 376 00:22:29,099 --> 00:22:34,562 Zeker weten dat het deze is, mevrouw? -Zeker weten. En noem me geen mevrouw. 377 00:22:36,022 --> 00:22:38,441 Hierna verkoopt Leonor het huis wel aan me. 378 00:22:46,157 --> 00:22:47,492 O, nee. 379 00:22:51,079 --> 00:22:52,705 VOOR NETO VAN GENI 380 00:22:58,753 --> 00:23:00,338 Diego. Crista. 381 00:23:01,840 --> 00:23:02,841 Silvia. Cata. 382 00:23:12,392 --> 00:23:17,105 Vergeef me, Heilige Maagd, dat ik niet zo vroom ben als iedereen wil. 383 00:23:18,022 --> 00:23:19,816 Dat ik niet de andere wang toekeer. 384 00:23:20,817 --> 00:23:23,278 Dat ik me niet overal schuldig over voel. 385 00:23:23,361 --> 00:23:26,739 Silvia liet dat lot achter. God wilde dat ik won. 386 00:23:26,823 --> 00:23:30,702 En ik ga het m'n familie nooit zeggen. Weet U waarom? 387 00:23:31,411 --> 00:23:35,874 Ik gun ze geen moment het gevoel dat ze hier niet thuishoren. 388 00:23:41,588 --> 00:23:42,589 Jezus. 389 00:23:53,516 --> 00:23:54,392 Mijn god. 390 00:23:56,853 --> 00:23:57,729 Jeetje. 391 00:24:02,358 --> 00:24:03,318 Wat is dit? 392 00:24:03,943 --> 00:24:08,823 Meer konden we niet uit ons huis redden. -Ze moeten hun outfits meermaals dragen. 393 00:24:08,907 --> 00:24:09,741 Hou je mond. 394 00:24:10,992 --> 00:24:14,746 Mogen we bij jullie logeren? -Heeft Silvia het shirt gezien? 395 00:24:15,497 --> 00:24:19,292 Ik wil niet onbeleefd zijn, maar iemand van jullie rot. 396 00:24:19,375 --> 00:24:20,627 Wat doen jullie hier? 397 00:24:21,252 --> 00:24:24,672 Dit huis staat zo dadelijk vol met rioolwater. 398 00:24:25,215 --> 00:24:26,382 Ruik dan. 399 00:24:26,466 --> 00:24:27,550 Jij was het. 400 00:24:28,801 --> 00:24:31,346 Door jou staat ons huis vol met rioolwater. 401 00:24:32,096 --> 00:24:33,806 Nu hebben we onderdak nodig. 402 00:24:34,599 --> 00:24:40,897 Echt niet. Willen jullie soms het lachertje van de hele wijk zijn? 403 00:24:41,564 --> 00:24:43,983 Zelfs met een realityshow komen we dit nooit te boven. 404 00:24:44,067 --> 00:24:46,903 Ga je soms op de vloer slapen? Bij de ezel? 405 00:24:46,986 --> 00:24:50,073 Mij best. We zijn veiliger bij hen dan bij jou. 406 00:24:51,282 --> 00:24:53,076 Oef. -Onder de gordel. 407 00:24:53,576 --> 00:24:56,788 Wees dan maar een martelaar. Cata, pak de bagage. 408 00:24:56,871 --> 00:24:58,581 Ik ben verliefd op Tere. 409 00:25:00,208 --> 00:25:01,084 Op wie? 410 00:25:01,167 --> 00:25:06,089 Daarom wilde ik Jean Michel naakt zien. -Wie is dat en waarom was hij naakt? 411 00:25:06,172 --> 00:25:08,633 Ik wou weten of ik om je moest vechten. 412 00:25:08,716 --> 00:25:11,594 Ik durfde het je niet te zeggen, vanwege Silvia. 413 00:25:11,678 --> 00:25:14,389 Fijn dat je eindelijk toegeeft dat je gek op me bent. 414 00:25:14,472 --> 00:25:19,185 Kom op, niemand zou ooit gek zijn op jou. Ik bedoel, kijk dan naar je. 415 00:25:19,852 --> 00:25:21,688 Mond houden over mijn Tere. 416 00:25:21,771 --> 00:25:23,815 Ik ga met Genaro om. 417 00:25:23,898 --> 00:25:25,108 Wat? 418 00:25:25,191 --> 00:25:26,818 Dat is een leugen. 419 00:25:26,901 --> 00:25:27,777 Wacht even. 420 00:25:28,861 --> 00:25:33,283 We zijn gewoon goede vrienden en we houden van dezelfde soap, oké? 421 00:25:33,992 --> 00:25:37,412 En je had zo'n lieve boodschap geschreven. 422 00:25:38,496 --> 00:25:41,749 Die weg is dankzij jou. -Oké, ik zal het uitleggen. 423 00:25:42,333 --> 00:25:47,630 Oké, het is allemaal Leonors schuld. Zij denkt dat ze in dit huis kan wonen. 424 00:25:47,714 --> 00:25:50,300 In wat voor universum leef jij? 425 00:25:50,383 --> 00:25:55,722 Ernesto, als ze het huis aan ons verkoopt en weggaat, zijn onze problemen voorbij. 426 00:25:56,472 --> 00:26:00,935 We blijven. Ik verkoop het niet aan jou en ook niet aan iemand anders. 427 00:26:01,019 --> 00:26:04,939 Leo, laat je ons in armoe leven omdat jij ruzie hebt met blondje? 428 00:26:05,023 --> 00:26:08,359 We verzinnen wel iets. We houden het al zes maanden vol. 429 00:26:08,443 --> 00:26:11,154 We wilden het verkopen voor een beter leven. 430 00:26:11,237 --> 00:26:14,240 Precies. -Geld zonder waardigheid is waardeloos. 431 00:26:14,324 --> 00:26:17,744 Ja, maar waardigheid kun je niet eten. -Juist. 432 00:26:17,827 --> 00:26:20,830 En de goede school dan? Het gaat je niet om ons. 433 00:26:20,913 --> 00:26:21,748 Inderdaad. 434 00:26:21,831 --> 00:26:25,376 Ze geeft geen moer om jullie want ze is krankzinnig. 435 00:26:25,460 --> 00:26:27,211 En wij moeten praten. 436 00:26:27,295 --> 00:26:28,713 Ik ga bij haar wonen. 437 00:26:31,382 --> 00:26:33,509 Doe nou rustig, mensen. 438 00:26:35,303 --> 00:26:38,097 prachtige dame 439 00:26:38,181 --> 00:26:41,517 praat met me over je gevoelens 440 00:26:42,393 --> 00:26:45,730 praat met me, prachtige dame 441 00:26:45,813 --> 00:26:47,482 vertel me over jezelf 442 00:26:47,565 --> 00:26:48,900 en over je minnaars 443 00:26:48,983 --> 00:26:52,320 Voor wie houdt die vent een serenade? -Geen idee. 444 00:26:53,780 --> 00:26:55,198 Voor haar. -Wat? 445 00:26:56,032 --> 00:26:57,241 Dat is haar minnaar. 446 00:26:57,325 --> 00:26:58,868 Leo. -Wat? 447 00:26:59,535 --> 00:27:00,703 Dat is hij niet. 448 00:27:02,747 --> 00:27:03,748 Maar het is waar. 449 00:27:05,083 --> 00:27:07,043 Die knul is verliefd op me. 450 00:27:08,086 --> 00:27:12,048 Ernie, Diego, kinderen. Ga allemaal alsjeblieft naar binnen. 451 00:27:12,840 --> 00:27:13,675 Kom mee. 452 00:27:14,676 --> 00:27:19,847 Wat doe je hier? -Heb wat zelfrespect, knul. Snap het dan. 453 00:27:19,931 --> 00:27:22,642 Ga weg. Wegwezen. 454 00:27:24,352 --> 00:27:25,228 Mijn god. 455 00:27:26,521 --> 00:27:27,522 Jij niet, Leo. 456 00:27:30,108 --> 00:27:31,234 Verraadster. 457 00:27:33,444 --> 00:27:38,408 Ik weet niet waar jullie mee bezig zijn, maar alles draait om die stomme ruzie. 458 00:27:39,409 --> 00:27:43,037 Je gaf ons het gevoel alsof onze droom bijna uitkwam… 459 00:27:43,663 --> 00:27:46,416 …maar je wilde alleen maar van haar winnen. 460 00:27:47,083 --> 00:27:50,211 De families López en Espinoza zijn een stuk beter af… 461 00:27:50,878 --> 00:27:52,588 …zonder jullie vete. 462 00:27:55,466 --> 00:27:57,301 Dat geldt ook voor jou, Silvia. 463 00:27:57,385 --> 00:28:00,680 Ga samen in dat vieze huis wonen en laat ons met rust. 464 00:28:02,515 --> 00:28:04,183 Allemaal door jullie oorlog. 465 00:28:10,356 --> 00:28:11,691 Wat? 466 00:28:13,234 --> 00:28:16,237 Denk maar niet dat ik je ga bedanken voor wat je net deed. 467 00:28:16,320 --> 00:28:18,406 Dat had ik ook echt niet verwacht. 468 00:28:19,490 --> 00:28:21,325 Het was niet alleen voor jou. 469 00:28:22,076 --> 00:28:26,497 Als Ernesto hoort wie Rober echt is… -Hoort je familie over de loterij. 470 00:28:27,248 --> 00:28:29,459 Arme mensen zijn zo egoïstisch. 471 00:28:29,542 --> 00:28:34,046 En rijke mensen weten arme mensen altijd overal de schuld van te geven. 472 00:28:36,674 --> 00:28:40,386 Ik neem de grote slaapkamer. -Wat? Nee. Niet mijn bed. 473 00:28:40,470 --> 00:28:42,096 Waag het niet. 474 00:28:42,764 --> 00:28:44,098 Rennen. 475 00:28:44,182 --> 00:28:47,268 Rennen. Wat een stank. -Nee. 476 00:28:48,269 --> 00:28:49,312 Godsamme. 477 00:28:50,104 --> 00:28:51,105 Mijn god. 478 00:28:51,189 --> 00:28:54,025 Niet binnenkomen, schatje. Wacht daar maar. 479 00:28:55,985 --> 00:28:57,195 Ga maar naar huis.