1 00:00:08,885 --> 00:00:09,927 VENDE-SE ESTA CASA 2 00:00:10,011 --> 00:00:11,888 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:14,682 --> 00:00:15,850 Vizinha! 4 00:00:18,519 --> 00:00:23,107 Ainda bem que, finalmente, percebeste que este estilo de vida… não é para ti. 5 00:00:23,191 --> 00:00:26,611 Sim, não gosto que os vizinhos deixem piolhos na minha piscina. 6 00:00:26,694 --> 00:00:29,030 Os piolhos já lá estavam quando eu entrei. 7 00:00:29,614 --> 00:00:32,033 Enfim, vão deixar saudades, sinceramente. 8 00:00:32,116 --> 00:00:34,952 Não me digas? Do que vais ter mais saudades? Do burro? 9 00:00:36,370 --> 00:00:37,246 Ou do estendal? 10 00:00:40,249 --> 00:00:43,961 Não, na verdade, vou ter mais saudades tuas. 11 00:00:44,045 --> 00:00:44,879 A sério? 12 00:00:45,379 --> 00:00:46,923 Mas que se há de fazer, não é? 13 00:00:47,006 --> 00:00:52,136 As regras do sorteio só obrigam a ficar seis meses e não um ano inteiro. 14 00:00:53,304 --> 00:00:54,931 - Que pena! - Não é? 15 00:00:55,014 --> 00:00:56,933 - Oh, my gosh! - Yes, yes. 16 00:01:01,604 --> 00:01:02,939 Que se passa, mãe? 17 00:01:03,022 --> 00:01:07,068 Ave Maria puríssima! É a Virgem! 18 00:01:08,319 --> 00:01:09,445 Não podemos vender. 19 00:01:11,989 --> 00:01:13,324 Não! 20 00:01:13,407 --> 00:01:15,993 A MELHOR AVÓ DO MUNDO 21 00:01:19,247 --> 00:01:21,457 - Temos de vender. - Deus nos livre! 22 00:01:21,541 --> 00:01:24,669 Mal conseguimos pagar as despesas para viver aqui. 23 00:01:24,752 --> 00:01:27,380 O salário do Genaro mal cobre a manutenção. 24 00:01:27,463 --> 00:01:28,714 É assim tanto? 25 00:01:28,798 --> 00:01:32,927 Se queremos mandá-los para escolas melhores ou tirar férias, algum dia, 26 00:01:33,010 --> 00:01:34,679 temos de vender esta casa. 27 00:01:34,762 --> 00:01:37,515 A Virgem nunca aparece por acaso. 28 00:01:37,598 --> 00:01:42,478 Ou veio dizer-nos que temos de ficar, ou castigar-nos pelos nossos pecados. 29 00:01:42,562 --> 00:01:43,938 Deus nos livre! 30 00:01:44,021 --> 00:01:45,022 Não pode! 31 00:01:45,106 --> 00:01:50,111 Tipo, eu já pequei… tanto! Especialmente, desde que dou ouvidos ao tio. 32 00:01:50,194 --> 00:01:54,115 - A culpa é sempre do mais bonito. - A tua mãe tem razão, querida. 33 00:01:54,198 --> 00:01:57,952 O teu sonho não era ser milionário? Até compraste a rifa do avião. 34 00:01:58,035 --> 00:01:59,912 Para que quero milhões, no Inferno? 35 00:01:59,996 --> 00:02:02,248 Desde quando és tão religioso? 36 00:02:02,331 --> 00:02:05,459 A última vez que comungaste foi porque tinhas fome, lembras-te? 37 00:02:05,543 --> 00:02:09,755 Não discutam em frente à Virgem. Vai dizer mal de nós lá em cima! 38 00:02:09,839 --> 00:02:12,008 Não entendo como se tornaram tão devotos. 39 00:02:12,091 --> 00:02:15,303 Pablo, tens medo de entrar em igrejas porque os santos olham para ti. 40 00:02:15,386 --> 00:02:16,971 Sim, assim… 41 00:02:17,054 --> 00:02:19,640 Não te rias, Jani. Não fizeste a Primeira Comunhão. 42 00:02:19,724 --> 00:02:23,352 E a Tere, então? Que diz que a religião é o "lítio do povo". 43 00:02:23,436 --> 00:02:24,979 "O ópio", mãe. 44 00:02:25,062 --> 00:02:28,274 É igual. A questão é que, aqui, ninguém entra numa igreja há muito. 45 00:02:28,357 --> 00:02:30,860 Eu digo que a Virgem nos veio livrar das dívidas. 46 00:02:31,652 --> 00:02:33,529 É verdade. Ouçam. Por favor. 47 00:02:34,197 --> 00:02:35,198 Força. 48 00:02:35,281 --> 00:02:38,993 O Santuário de Lourdes tem mais de seis milhões de visitantes por ano. 49 00:02:39,076 --> 00:02:43,039 Já viram? Imaginem se pedirmos um donativo de dez pesos por pessoa. 50 00:02:43,122 --> 00:02:48,085 Mais água benta engarrafada, escapulários benzidos, tudo isso. 51 00:02:48,169 --> 00:02:51,422 Quero declarar que sou contra a exploração da fé. 52 00:02:51,505 --> 00:02:54,675 Não vamos roubar nada. São donativos voluntários. 53 00:02:54,759 --> 00:02:59,430 Não podemos impedir as pessoas de rezar à Nossa Senhora do Condomínio Fechado. 54 00:02:59,513 --> 00:03:02,058 Fechado vai estar o Céu para vocês, vigaristas! 55 00:03:02,934 --> 00:03:05,478 Essa Virgem é só uma mancha de humidade. 56 00:03:06,270 --> 00:03:07,188 Perdão. 57 00:03:09,857 --> 00:03:12,610 Disseste que ias falar com a tua mulher há semanas. 58 00:03:12,693 --> 00:03:13,653 A seu tempo. 59 00:03:13,736 --> 00:03:16,447 Como pudeste chamar "Beatriz" à Silvia, meu? 60 00:03:17,114 --> 00:03:20,117 Compra-lhe um presente caro. Não é assim que pedem desculpa? 61 00:03:20,201 --> 00:03:22,787 O melhor é não dizer nada. Ela esquece-se. 62 00:03:22,870 --> 00:03:25,081 As mulheres nunca esquecem, Neto. 63 00:03:25,164 --> 00:03:26,791 Pelo contrário, acumulam. 64 00:03:26,874 --> 00:03:29,585 Para ter mais do que reclamar, na próxima bronca. 65 00:03:29,669 --> 00:03:33,631 Tu não acumulas reclamações, mas acumulas roupa velha. 66 00:03:33,714 --> 00:03:34,966 Tens de fazer uma limpeza. 67 00:03:35,049 --> 00:03:38,344 Faz isso tu, eu não tenho nada para deitar fora. 68 00:03:38,427 --> 00:03:39,428 E isto? 69 00:03:39,512 --> 00:03:42,348 Pode servir para limpar vidros. 70 00:03:42,431 --> 00:03:44,725 Tens de fazer como a Marie Kondo. 71 00:03:45,351 --> 00:03:47,478 Livrares-te de tudo o que não te faz feliz. 72 00:03:47,561 --> 00:03:48,396 Olha, Neto. 73 00:03:49,522 --> 00:03:52,108 Esta é a camisola que selou a nossa amizade. 74 00:03:53,359 --> 00:03:55,444 Como posso deitá-la fora? Nem pensar. 75 00:03:55,528 --> 00:03:57,363 Vou ter muitas saudades tuas, Neto. 76 00:03:58,990 --> 00:04:01,117 Não posso esconder mais os meus sentimentos. 77 00:04:01,742 --> 00:04:02,994 É melhor ir-me embora. 78 00:04:03,077 --> 00:04:05,288 Ninguém gosta de mim aqui, por ser… 79 00:04:05,371 --> 00:04:06,872 Tu não vais partir. 80 00:04:06,956 --> 00:04:09,583 Ninguém compra uma casa com uma mancha que parece a Virgem. 81 00:04:09,667 --> 00:04:13,129 Não conheces a minha Leo. Ela consegue sempre o que quer. 82 00:04:14,588 --> 00:04:15,464 Um minuto. 83 00:04:16,549 --> 00:04:17,383 Sim, querida? 84 00:04:17,466 --> 00:04:20,136 Sabes que a Leonor não quer vender por causa da Virgem? 85 00:04:20,219 --> 00:04:22,430 A sério, são pobres porque querem! 86 00:04:23,180 --> 00:04:26,309 Já sonhava com viver num condomínio livre de parolos. 87 00:04:26,892 --> 00:04:29,312 Estou tão zangada, que me apetece bater em alguém! 88 00:04:29,937 --> 00:04:30,771 Onde estás? 89 00:04:30,855 --> 00:04:33,232 No clube de ténis. Mas já vou. 90 00:04:34,692 --> 00:04:37,320 Tive de mentir. Bem sabes como é. 91 00:04:38,154 --> 00:04:40,031 Olha, não és tu. Sou eu. 92 00:04:43,200 --> 00:04:44,201 Que foi? 93 00:04:44,827 --> 00:04:48,414 Senhora, posso tirar a tarde para ir ver a Virgem? 94 00:04:48,497 --> 00:04:49,623 Claro que não. 95 00:04:49,707 --> 00:04:53,753 Não vou ajudar essas pessoas a manter a casa. 96 00:04:54,378 --> 00:04:56,672 Tenho de arranjar forma de os tirar daqui. 97 00:04:56,756 --> 00:04:58,090 Estás a castigar-me, não é? 98 00:04:58,174 --> 00:05:00,968 Por causa do bilhete da rifa. Eu não queria roubá-lo. 99 00:05:02,053 --> 00:05:05,139 Só queria que me pagassem a porta do carro. 100 00:05:05,222 --> 00:05:07,975 E foi Deus quem quis que fosse o bilhete vencedor. 101 00:05:08,059 --> 00:05:09,518 Não. Espera aí! 102 00:05:10,436 --> 00:05:11,437 Já sei! 103 00:05:11,520 --> 00:05:15,274 Pois é! O meu castigo foi ter a Silvia como vizinha, certo? 104 00:05:17,068 --> 00:05:18,944 Então, já cumpri a penitência. 105 00:05:19,487 --> 00:05:22,573 Por favor, Virgem. Não conseguimos viver aqui. 106 00:05:22,656 --> 00:05:26,994 Então, ou Deus me manda milhões, ou eu vendo a casa. 107 00:05:27,078 --> 00:05:29,080 Não há outra hipótese. Como é? 108 00:05:29,163 --> 00:05:30,414 BEM-VINDOS PEREGRINOS 109 00:05:30,498 --> 00:05:33,417 Depressa, tio. Vira um pouco, para… 110 00:05:34,293 --> 00:05:36,212 Se as pessoas passarem de carro… 111 00:05:36,921 --> 00:05:38,756 Crista, posso falar contigo? 112 00:05:40,466 --> 00:05:41,717 Crista, por favor! 113 00:05:44,678 --> 00:05:47,515 Ela não te merece, Pablito. No teu lugar… 114 00:05:47,598 --> 00:05:51,435 Não, tio! Tudo bem. Não preciso dos teus conselhos, obrigado. 115 00:05:52,269 --> 00:05:53,187 Pablito… 116 00:05:59,985 --> 00:06:01,445 WC: CINCO PESOS - DONATIVOS 117 00:06:01,529 --> 00:06:03,447 Deus está connosco! 118 00:06:04,156 --> 00:06:08,077 Por isso, não desesperem. A senhora, pode entrar. 119 00:06:08,160 --> 00:06:12,706 Não! Isso não é justo! Cheguei primeiro, como tantos outros aqui. 120 00:06:14,125 --> 00:06:15,334 Aguentem os cavalos! 121 00:06:15,918 --> 00:06:20,506 O que disse Jesus? "Os últimos serão os primeiros no Céu." 122 00:06:20,589 --> 00:06:22,591 No entanto, na Terra, 123 00:06:22,675 --> 00:06:26,262 os VIP passam à frente, porque fizeram donativos maiores. 124 00:06:26,345 --> 00:06:29,306 Mas olhe, isso não me parece justo. Vou-me embora. 125 00:06:34,937 --> 00:06:36,981 - Foi incrível, não foi? - Sim. 126 00:06:38,023 --> 00:06:40,484 Quero dizer… estás a melhorar. 127 00:06:41,777 --> 00:06:43,654 Pode ser a nossa última vez. 128 00:06:44,738 --> 00:06:46,157 Vão-se mesmo embora? 129 00:06:46,240 --> 00:06:49,952 Que chatice. Nunca estive com alguém… como tu. 130 00:06:50,035 --> 00:06:52,663 A sério? Eu também não. 131 00:06:52,746 --> 00:06:54,665 A sério? Como assim? 132 00:06:55,458 --> 00:06:56,667 Diz tu primeiro. 133 00:06:58,252 --> 00:06:59,753 Não te depilas, rapas-te. 134 00:07:01,213 --> 00:07:05,509 Andaste na escola pública e conheces as linhas do metro. 135 00:07:07,094 --> 00:07:10,848 E eu nunca estive com um tipo que se depila todo e geme mais do que eu. 136 00:07:10,931 --> 00:07:14,351 Ainda assim, sou o melhor que já tiveste. Sei que vais ter saudades. 137 00:07:14,435 --> 00:07:17,438 Disse que estavas a melhorar mas és como todos os privilegiados. 138 00:07:17,521 --> 00:07:20,566 Só ouvem o que lhes convém. Sabes que mais? 139 00:07:20,649 --> 00:07:24,904 Se alguém vai ter saudades, és tu. Mesmo que não o admitas. 140 00:07:28,032 --> 00:07:31,202 Olhe, eu acho que é uma fuga de água. O que acha? 141 00:07:34,038 --> 00:07:35,706 Nossa Senhora de Tepeyac! 142 00:07:38,292 --> 00:07:42,463 Nem pensar, minha senhora. Na Virgem, não posso mexer. 143 00:07:42,546 --> 00:07:45,257 - Pelo menos, pague a entrada. - Qual entrada? 144 00:07:45,341 --> 00:07:46,550 Sacana! 145 00:07:47,927 --> 00:07:50,054 Filha. 146 00:07:50,137 --> 00:07:53,140 Eu bem te disse. É mesmo a Virgem Maria. 147 00:07:53,224 --> 00:07:55,976 - Está cá o Alberto del Arco. - Quem é esse? 148 00:07:56,060 --> 00:08:00,105 O caça-fantasmas, que ganhou o festival de vídeos de terror. 149 00:08:00,189 --> 00:08:03,234 - O pai do Fantasma Bebé! - É ele. 150 00:08:04,109 --> 00:08:06,946 É o Alberto del Arco, caça-fantasmas oficial, certo? 151 00:08:07,029 --> 00:08:07,947 Às suas ordens. 152 00:08:08,030 --> 00:08:10,824 - Sou a Leonor, a dona oficial desta casa. - Está bem. 153 00:08:10,908 --> 00:08:13,619 - Está à venda. Quer comprar? - Com a Virgem e tudo? 154 00:08:13,702 --> 00:08:16,747 - Claro, sem trafulhice! - Isso sim, é um milagre. 155 00:08:16,830 --> 00:08:19,708 Ofereço-te mais cinco por cento do que este… 156 00:08:20,376 --> 00:08:21,502 … loiro oxigenado. 157 00:08:21,585 --> 00:08:23,587 Onde te fizeram esse trabalho horrível? 158 00:08:23,671 --> 00:08:27,550 Ela ofereceu-me a casa primeiro. Tenho testemunhas. Certo, malta? 159 00:08:27,633 --> 00:08:28,509 Sim! 160 00:08:28,592 --> 00:08:31,136 - Digam-lhe. - Beto! Beto! 161 00:08:31,220 --> 00:08:34,223 Certo, dou-te cinco por cento mais do que deres a esta vigarista. 162 00:08:34,306 --> 00:08:38,435 Ignora-a, Beto. Faz de conta que é a bruxa do bosque, que te perseguiu. 163 00:08:38,519 --> 00:08:41,564 Vi o vídeo. Tu és um especialista do business espiritual, certo? 164 00:08:41,647 --> 00:08:42,690 - Claro. - Então? 165 00:08:42,773 --> 00:08:44,858 Tens aqui uma mina. Quero dizer, uma bênção. 166 00:08:44,942 --> 00:08:46,110 Está bem. 167 00:08:46,193 --> 00:08:50,114 Sabias que a Senhora de Lourdes tem mais de seis milhões de visitantes por ano? 168 00:08:50,197 --> 00:08:51,615 - A sério? - Como é? 169 00:08:57,997 --> 00:09:01,292 Assim, ninguém vai para o Inferno. Vendemos a casa 170 00:09:01,375 --> 00:09:04,712 e o Betito continua a deixar os peregrinos visitar a Virgem. 171 00:09:05,879 --> 00:09:08,424 Desde que não a apaguem, tudo bem. 172 00:09:08,507 --> 00:09:12,094 - O quê? - O importante é fazer a vontade de Deus. 173 00:09:12,177 --> 00:09:13,512 - Sim, certo? - Sim. 174 00:09:13,596 --> 00:09:15,639 - Sim! - Sim! 175 00:09:15,723 --> 00:09:18,267 Vamos ser ricos e terei o meu carro de sonho. 176 00:09:18,350 --> 00:09:22,187 - Não terei de passear cães gordos. - E eu não terei de ir contigo. 177 00:09:23,063 --> 00:09:25,983 - E eu posso ir para uma escola melhor. - Sim. 178 00:09:27,359 --> 00:09:30,696 - Adoro-te, mamã. - Também te adoro, querida. 179 00:09:30,779 --> 00:09:33,365 Não. Ainda falta que o Beto assine. 180 00:09:33,449 --> 00:09:36,535 E vamos rezar para que a imagem seja verdadeira, 181 00:09:36,619 --> 00:09:38,203 para que continuem a visitá-la. 182 00:09:38,287 --> 00:09:40,164 Vá, vamos jantar, que vai arrefecer. 183 00:09:40,247 --> 00:09:41,582 - Sim. - Certo. 184 00:09:42,374 --> 00:09:43,667 A ver como está o guacamole. 185 00:09:43,751 --> 00:09:47,004 Como está? Água benta? 186 00:09:47,713 --> 00:09:48,964 - Não? Olhe. - Obrigada. 187 00:09:49,048 --> 00:09:50,049 Olá. 188 00:09:50,132 --> 00:09:54,345 Olá. Chamo-me Jean Michel, sou do Haiti. 189 00:09:54,970 --> 00:09:56,513 Vou para a Califórnia. 190 00:09:57,097 --> 00:09:59,475 Não te preocupes. Para ti, é grátis. 191 00:09:59,558 --> 00:10:02,519 Isso não é justo. Cobram entrada a todos. 192 00:10:02,603 --> 00:10:04,521 Mas ao Jean Michel, não vou cobrar. 193 00:10:04,605 --> 00:10:08,192 Suponho que vieste pedir à Virgem uma boa viagem até aos Estados Unidos. 194 00:10:08,275 --> 00:10:10,861 Ela acha que te vais perder no aeroporto. 195 00:10:11,445 --> 00:10:12,446 Toma. 196 00:10:13,072 --> 00:10:15,157 Obrigado. 197 00:10:16,200 --> 00:10:18,661 - Quem é esse tipo? - Que foi? Tens ciúmes? 198 00:10:18,744 --> 00:10:20,120 Porque não cobraste? 199 00:10:20,204 --> 00:10:24,583 Porque é um migrante. Deve ter sofrido muito para chegar aqui. 200 00:10:24,667 --> 00:10:28,712 Sabes que mais? Vou oferecer-lhe o meu quarto. Não deve ter onde dormir. 201 00:10:31,298 --> 00:10:34,677 Caraças, Dieguito! Acho que a Tere tem razão. 202 00:10:35,386 --> 00:10:36,804 Ele deve ter sofrido muito. 203 00:10:36,887 --> 00:10:39,807 Mas o Senhor só nos dá o que conseguimos aguentar. 204 00:10:39,890 --> 00:10:42,976 Criou-o negro, mas em troca, deu-lhe um dom natural. 205 00:10:43,060 --> 00:10:45,646 Ser… bom no desporto? 206 00:10:45,729 --> 00:10:47,231 Bem, isso também. 207 00:10:47,314 --> 00:10:48,816 Segura aqui, Jani. 208 00:10:49,775 --> 00:10:52,027 Já ouviste falar do negro do WhatsApp? 209 00:10:55,155 --> 00:10:56,115 Que tal? 210 00:10:56,198 --> 00:11:00,160 Deves concordar, que, com esta vantagem, não há como lutar pelo amor de uma mulher. 211 00:11:00,244 --> 00:11:02,788 "Se experimentares a negra, mais nada te alegra"? 212 00:11:02,871 --> 00:11:05,791 - As mulheres acham isso? - Acho que sim. 213 00:11:05,874 --> 00:11:06,875 Claro que não! 214 00:11:06,959 --> 00:11:10,295 Deviam fazer um meme com vocês, seus racistas e sexistas. 215 00:11:10,379 --> 00:11:14,049 Os negros terem todos pénis grandes e as mulheres só ligarem ao tamanho… 216 00:11:14,133 --> 00:11:17,094 - Cala-te Janetita! - … é tão século 20! Vocês metem dó. 217 00:11:17,636 --> 00:11:19,722 Não ligues, Diego. É muito nova. 218 00:11:19,805 --> 00:11:23,142 Deve achar que o Zague ficou famoso por jogar bem futebol. 219 00:11:23,225 --> 00:11:26,603 Imagina, Dieguito! Olha aqui um exemplo. 220 00:11:27,646 --> 00:11:30,607 A ti, não te cobro a entrada. Entra. 221 00:11:31,400 --> 00:11:34,903 É muito grande. Não é melhor rezarmos o terço expresso, sogra? 222 00:11:34,987 --> 00:11:39,074 Deus vai é mandar-te expressamente para o Inferno, Genarito. 223 00:11:39,158 --> 00:11:41,410 Enquanto rezamos, posso contar-lhe algo? 224 00:11:41,493 --> 00:11:45,414 Veja lá que, na telenovela, o rico dono do rancho, Guillermo Rivera Duffour 225 00:11:45,497 --> 00:11:47,374 tem um caso com o Sebastián Romero, 226 00:11:47,458 --> 00:11:50,252 que tem uma carteira pequena, mas um grande coração. 227 00:11:50,335 --> 00:11:52,212 Mas claro que também é loiro. 228 00:11:52,296 --> 00:11:55,257 Já se sabe que, nas novelas, todos são loiros. 229 00:11:55,340 --> 00:11:57,426 - Torre de Marfim. - Rogai por nós. 230 00:11:57,509 --> 00:11:58,927 Louvado seja! 231 00:11:59,720 --> 00:12:03,265 Eles amam-se muito, mas não podem contar à cidade. 232 00:12:04,558 --> 00:12:06,769 A princípio, concordaram em manter segredo. 233 00:12:07,644 --> 00:12:11,023 Acha que o Sebastián devia dar um empurrãozinho ao Memo 234 00:12:11,106 --> 00:12:12,065 para fora do armário? 235 00:12:12,149 --> 00:12:15,277 Se a Virgem souber, que saiba o mundo inteiro. 236 00:12:15,360 --> 00:12:16,487 Amém! 237 00:12:19,615 --> 00:12:23,368 Preciso de um conselho celestial. Sei que não tenho sido grande católico. 238 00:12:23,452 --> 00:12:26,872 E que não vou cantar na Basílica desde os seis anos, 239 00:12:27,748 --> 00:12:30,417 mas, graças à minha avó, adoro-te e respeito-te muito. 240 00:12:31,293 --> 00:12:32,127 Olha. 241 00:12:32,211 --> 00:12:33,378 POR FAVOR, RESPONDE 242 00:12:33,462 --> 00:12:36,298 Enviei milhares de mensagens à Crista e ela não responde. 243 00:12:37,007 --> 00:12:38,884 Será que acha que sou um mirone? 244 00:12:39,468 --> 00:12:42,930 Sim, tudo por causa das malditas redes sociais. 245 00:12:43,764 --> 00:12:48,435 Mas olha, nunca tentei conseguir likes fingindo ser quem não sou. 246 00:12:53,690 --> 00:12:56,485 Como é, meninos? Não! 247 00:12:56,568 --> 00:13:01,114 Nada de: "Professora, posso ir à papelaria buscar cola?" 248 00:13:01,198 --> 00:13:04,618 Anda lá, por favor. 249 00:13:05,118 --> 00:13:05,953 Sim! 250 00:13:06,829 --> 00:13:10,374 Bem, em minha defesa, o burro é mais esperto do que parece. 251 00:13:10,457 --> 00:13:13,502 E sim, esse TikTok foi chunga. 252 00:13:14,127 --> 00:13:16,296 Mas espiar a Crista foi muito mau. 253 00:13:17,381 --> 00:13:19,842 MENSAGEM RECEBIDA 254 00:13:23,929 --> 00:13:27,015 Tens razão! Vou apagar a minha conta do TikTok. 255 00:13:27,975 --> 00:13:29,560 És mesmo fixe, Virgem! 256 00:13:30,143 --> 00:13:31,186 Que seca. 257 00:13:32,145 --> 00:13:36,608 Ele é muito foleiro, mas não é, tipo, um "guna", certo? 258 00:13:36,692 --> 00:13:38,944 Sim, não sei o que é isso, mas parece horrível. 259 00:13:39,027 --> 00:13:40,737 Além disso, não é má pessoa. 260 00:13:40,821 --> 00:13:45,075 Desde que comecei a juntar-me ao Pablo, sinto-me afastada de tudo. 261 00:13:45,158 --> 00:13:49,663 Há anos que não vou às compras ou ao spa com a mãe, nem uso o cartão de crédito. 262 00:13:49,746 --> 00:13:52,875 Nem me lembro da última vez que saí à noite com a Mariana! 263 00:13:53,625 --> 00:13:56,003 E tudo por andar com o Pablo. 264 00:13:58,714 --> 00:14:00,090 Eu sabia que ias voltar. 265 00:14:00,674 --> 00:14:03,594 Percebeste que o teu marido nunca te fará feliz como eu? 266 00:14:04,678 --> 00:14:09,057 Silvia, penso em ti sempre que ouço um reggaeton lento. 267 00:14:09,641 --> 00:14:11,018 E eu nem ouço reggaeton. 268 00:14:11,101 --> 00:14:16,106 Querido, só há uma coisa que podes fazer que me fará feliz. 269 00:14:16,899 --> 00:14:18,275 Qualquer coisa, meu amor. 270 00:14:21,486 --> 00:14:22,529 Sabes rezar? 271 00:14:24,072 --> 00:14:25,157 Good. 272 00:14:25,240 --> 00:14:27,868 Não podemos misturar-nos com quem não é como nós. 273 00:14:28,577 --> 00:14:29,453 Acho eu. 274 00:14:29,536 --> 00:14:32,539 Caraças, pai. Já pareces a minha mãe. 275 00:14:32,623 --> 00:14:34,249 Estás-te a passar! 276 00:14:36,126 --> 00:14:37,210 Oh, my God! 277 00:14:38,587 --> 00:14:39,421 Oh, my God! 278 00:14:41,131 --> 00:14:42,549 Estou a tornar-me numa López. 279 00:14:44,384 --> 00:14:46,386 Não pode! Há quanto tempo dura isto? 280 00:14:50,182 --> 00:14:52,100 E queria ver-te 281 00:14:52,601 --> 00:14:54,269 Quando penso em ti 282 00:14:54,353 --> 00:14:56,688 A repetir um outfit? Too soon, não? 283 00:14:56,772 --> 00:14:58,732 Quando penso em ti 284 00:14:59,900 --> 00:15:01,568 Quando te voltarei a ver? 285 00:15:01,652 --> 00:15:04,988 Meu amor, quando? 286 00:15:05,989 --> 00:15:09,076 As noites são insuportáveis Sem o teu calor 287 00:15:12,037 --> 00:15:13,372 Não, conheço a canção 288 00:15:13,455 --> 00:15:16,166 porque o Pablo está sempre a cantá-la. 289 00:15:16,249 --> 00:15:18,377 E sabes uma coisa? Gosto. 290 00:15:18,460 --> 00:15:20,796 Mas não digas à minha mãe. Ela mata-me. 291 00:15:20,879 --> 00:15:22,255 Compreendo perfeitamente. 292 00:15:22,339 --> 00:15:26,176 Não é justo a tua mãe achar que, por nos darmos com outra classe social, 293 00:15:26,259 --> 00:15:27,678 a nossa classe baixa. 294 00:15:27,761 --> 00:15:28,595 Exato. 295 00:15:31,014 --> 00:15:32,015 E tu, o que tens? 296 00:15:32,099 --> 00:15:36,103 Eu tenho um amigo de que a tua mãe não pode saber, ou mata-me. 297 00:15:37,688 --> 00:15:38,772 Sim, sem dúvida. 298 00:15:38,855 --> 00:15:41,650 VAMOS SAIR OU ESTÁS COM O TEU STALKER? 299 00:15:41,733 --> 00:15:44,027 NÃO SOU EU NAQUELES TIKTOKS 300 00:15:44,111 --> 00:15:47,030 ESTÁ BEM, ESTÁ. FOI O TEU PAI QUE LHE APAGOU A CONTA? 301 00:15:47,114 --> 00:15:49,658 Tu fechaste a conta de TikTok do Pablo? 302 00:15:49,741 --> 00:15:53,203 Eu? Porque faria isso? Nem saberia como. 303 00:15:55,080 --> 00:15:56,707 Ele apagou a conta dele! 304 00:15:56,790 --> 00:15:58,500 Não! Pablito! 305 00:16:00,460 --> 00:16:02,045 Devo-lhe um pedido de desculpas. 306 00:16:02,129 --> 00:16:04,464 Mas uma menina de bem não pede desculpa. 307 00:16:05,257 --> 00:16:06,091 Ou pede? 308 00:16:08,135 --> 00:16:10,554 Muito obrigado! Quem quer? 309 00:16:10,637 --> 00:16:14,141 Água benta de litro com pulverizador. Fotos para o "Face". 310 00:16:15,183 --> 00:16:17,894 Virgem Cola, a bebida oficial. 311 00:16:17,978 --> 00:16:20,939 Compre o seu boné com "A Senhora do Condomínio Privado". 312 00:16:21,023 --> 00:16:24,317 Perdoa-me, Virgem adorada. Juro que é tudo por amor. 313 00:16:26,862 --> 00:16:29,031 Para, pecador! Para! 314 00:16:30,032 --> 00:16:32,826 Desculpem! A Senhora disse-me para o fazer. 315 00:16:32,909 --> 00:16:34,870 Apareceu-me, como ao Juan. 316 00:16:34,953 --> 00:16:35,829 O Juan Diego… 317 00:16:35,912 --> 00:16:38,915 Aquele índio. Em vez de flores, disse-me para trazer um martelo. 318 00:16:38,999 --> 00:16:40,250 Quer emancipar-se ou assim. 319 00:16:40,333 --> 00:16:44,379 Emancipada estou eu. Agora, vais pagá-las todas, vais ver! 320 00:16:44,880 --> 00:16:48,800 Já para a esquadra! Vais ver quanto te vai custar este sacrilégio! 321 00:16:48,884 --> 00:16:50,093 - Não, perdão! - Mexe-te. 322 00:16:50,177 --> 00:16:53,013 - Qual perdão, qual quê? Mexe-te! - Herege! 323 00:16:53,096 --> 00:16:55,766 Se descobrirem que é humidade, seremos linchados. 324 00:16:55,849 --> 00:16:59,603 Eu sei, querida. Precisamos de um verdadeiro milagre. Mas, olha… 325 00:17:00,771 --> 00:17:04,649 - Esta Virgem é o Diabo. - Não há problema, nós arranjamos isso. 326 00:17:04,733 --> 00:17:06,568 Olhem para ela, tem cornos! 327 00:17:07,235 --> 00:17:10,822 Esqueçam. Não me vou meter nisto. É melhor ficarmos por aqui. 328 00:17:10,906 --> 00:17:12,032 Não, mas… 329 00:17:13,450 --> 00:17:14,326 Bolas! 330 00:17:19,122 --> 00:17:22,334 - Herege! Pecador! - Por favor! Eu vou-me embora. 331 00:17:22,417 --> 00:17:23,794 - Por favor! - Tens o demónio! 332 00:17:23,877 --> 00:17:27,047 - Para onde o levas? - Não te armes em inocente. 333 00:17:27,130 --> 00:17:28,256 Isto é tudo obra tua. 334 00:17:28,340 --> 00:17:29,174 Eu? 335 00:17:29,257 --> 00:17:31,468 Sim! Vamos à esquadra e ele vai confessar. 336 00:17:31,551 --> 00:17:35,013 Nem que tenham de lhe enfiar cenas no nariz ou… noutros orifícios. 337 00:17:35,097 --> 00:17:36,181 Pode ser pelo nariz. 338 00:17:36,264 --> 00:17:39,309 Não tive nada que ver com isso. Ele sempre foi ateu. 339 00:17:39,392 --> 00:17:42,437 Por isso é que o despedi quando era instrutor da Crista. 340 00:17:42,521 --> 00:17:46,108 Não tem temor a Deus. Levá-lo à esquadra é inútil. Está bem? 341 00:17:46,775 --> 00:17:48,860 Em quem vão acreditar? Em mim ou em ti? 342 00:17:48,944 --> 00:17:51,446 O México está a mudar. Veremos em quem acreditam. 343 00:17:51,530 --> 00:17:53,740 Cobrar bilhetes para um santuário é ilegal. 344 00:17:53,824 --> 00:17:55,492 Por isso, mandei o Rober destruí-lo. 345 00:17:55,575 --> 00:17:59,329 Esta confissão gravada é suficiente para te lixar na esquadra. 346 00:17:59,412 --> 00:18:00,831 A ver se vais para o Inferno! 347 00:18:01,456 --> 00:18:04,918 Vou dizer a toda a tua família que me roubaste o bilhete da rifa da casa. 348 00:18:05,001 --> 00:18:06,044 Que achas disso? 349 00:18:06,128 --> 00:18:09,798 Lembra-te que tenho um vídeo teu a beijar este imbecil. 350 00:18:09,881 --> 00:18:11,341 O Ernesto vai pôr-te na rua 351 00:18:11,424 --> 00:18:15,178 quando souber da multa que pagaste por causa do teu amante. E quê? 352 00:18:15,262 --> 00:18:17,848 Filha, temos um problema. 353 00:18:18,431 --> 00:18:21,184 O Betito já não quer comprar a casa. 354 00:18:21,268 --> 00:18:24,187 Afinal, a Virgem era mesmo humidade. 355 00:18:24,980 --> 00:18:27,983 Que pena! Agora tens de ma vender a mim! 356 00:18:28,066 --> 00:18:30,902 Quando vão entender, tu e a tua família, 357 00:18:30,986 --> 00:18:34,114 que nunca conseguirão viver num condomínio como este? 358 00:18:34,197 --> 00:18:37,242 É a vida. A culpa não é tua nem minha. 359 00:18:37,325 --> 00:18:40,537 Claro que a culpa é tua. Podias decidir deixar-nos em paz. 360 00:18:40,620 --> 00:18:42,747 Claro que não! Isto é o México. 361 00:18:43,999 --> 00:18:47,043 - Aqui, os ricos ganham sempre. - Sim? É o que vamos ver. 362 00:18:48,211 --> 00:18:50,255 Vamos ver o quê? 363 00:18:50,755 --> 00:18:52,799 - Meu amor, fui… - És um idiota! 364 00:18:52,883 --> 00:18:54,843 Não te quero voltar a ver nunca mais! 365 00:18:54,926 --> 00:18:55,886 Meu amor… 366 00:19:01,808 --> 00:19:03,435 Porque me estás a espiar? 367 00:19:05,020 --> 00:19:06,354 Só vinha ver… 368 00:19:07,355 --> 00:19:08,190 … o teu tamanho. 369 00:19:11,151 --> 00:19:12,235 Está bem. 370 00:19:12,986 --> 00:19:15,989 Eu mostro-te a minha e tu mostras-me a tua. 371 00:19:17,407 --> 00:19:18,450 Um… 372 00:19:19,117 --> 00:19:21,036 - Dois… - Três! 373 00:19:24,039 --> 00:19:24,956 Olha, Jean, eu… 374 00:19:26,374 --> 00:19:27,667 O que é isto? 375 00:19:27,751 --> 00:19:30,003 Não interpretes mal! Só queria… 376 00:19:30,086 --> 00:19:32,422 … ver se o mito sobre os negros era verdade. 377 00:19:32,505 --> 00:19:33,840 - O quê? - O quê? 378 00:19:34,883 --> 00:19:38,637 - Vou-me embora. - Que falta de tacto! Jean Michel! 379 00:19:40,096 --> 00:19:40,931 Tere! 380 00:19:42,474 --> 00:19:44,059 Jean Michel! 381 00:19:44,601 --> 00:19:45,477 Trago-te… 382 00:19:47,229 --> 00:19:49,022 … a tua comida… 383 00:19:50,482 --> 00:19:51,650 Não és migrante? 384 00:19:52,275 --> 00:19:57,489 Não. Vim com o meu clube motard, percorrer a Estrada Pan-Americana. 385 00:19:57,572 --> 00:19:59,991 Só passei cá para ver um amigo. 386 00:20:00,075 --> 00:20:02,577 E porque aceitaste dormir em minha casa? 387 00:20:03,453 --> 00:20:08,875 Pensei que quisessem fazer sexo a três. Mas vocês são apenas racistas. 388 00:20:10,627 --> 00:20:11,962 A minha mochila. 389 00:20:22,013 --> 00:20:23,515 Pelo menos, fiquei a saber. 390 00:20:24,891 --> 00:20:26,101 Sim, é grande. 391 00:20:42,450 --> 00:20:45,245 PARA O NETO, DO GENI SEMPRE SEREMOS A MELHOR EQUIPA 392 00:20:45,328 --> 00:20:49,332 Quando a Silvia te encontrar, vai perceber que o Neto e eu somos amigos. 393 00:20:54,504 --> 00:20:55,380 Olá. 394 00:20:56,339 --> 00:20:58,591 Olá, Crista. Olha, eu não devia… 395 00:20:58,675 --> 00:21:02,220 Vim cá porque vou viajar e tenho de te dizer algo muito importante, 396 00:21:02,304 --> 00:21:04,514 que não é fácil para alguém como eu. 397 00:21:05,432 --> 00:21:08,059 - Então, preciso que te cales. - Sim, mas eu tenho… 398 00:21:08,143 --> 00:21:09,144 Não, espera. 399 00:21:10,770 --> 00:21:14,482 Percebi que a Mariana e as minhas amigas não são minhas amigas. 400 00:21:14,566 --> 00:21:16,026 Eu sempre te disse, porque… 401 00:21:16,109 --> 00:21:19,279 Deixa-me acabar, sim? Please. Também me apercebi que tu… 402 00:21:21,072 --> 00:21:23,158 … és o meu… 403 00:21:23,825 --> 00:21:24,659 O quê? 404 00:21:27,287 --> 00:21:30,081 - O quê? - És o meu melhor amigo, okay? 405 00:21:32,500 --> 00:21:34,210 - A sério? - Sim. 406 00:21:35,170 --> 00:21:36,546 Isso não é necessário. 407 00:21:37,088 --> 00:21:38,965 Mas não somos melhores amigos? 408 00:21:39,049 --> 00:21:42,344 - Sim, mas há etapas, sabes? - Etapas? 409 00:21:42,427 --> 00:21:45,847 Primeiro, abrimo-nos um com o outro. Depois abraçamo-nos. 410 00:21:47,015 --> 00:21:48,933 Depois trocamos roupas. 411 00:21:49,017 --> 00:21:50,393 Achas? Isso não! 412 00:21:50,477 --> 00:21:54,481 Mas, tipo, a etapa final é poderes publicar que somos amigos. 413 00:21:55,190 --> 00:21:56,149 Entendido? 414 00:21:56,232 --> 00:21:59,986 - Sim, tudo bem, entendido. - Agora tenho de ir, vêm buscar-me. 415 00:22:00,070 --> 00:22:02,697 - Aonde vais? - A Tulum… 416 00:22:03,281 --> 00:22:04,449 … com a Mariana. 417 00:22:04,532 --> 00:22:07,952 - Afinal ainda é tua amiga? - Não me julgues. É complicado! 418 00:22:08,745 --> 00:22:10,830 Como meu melhor amigo, tens de me apoiar. 419 00:22:12,332 --> 00:22:13,375 Okay, está bem. 420 00:22:14,250 --> 00:22:15,877 Diverte-te na tua viagem. 421 00:22:15,960 --> 00:22:16,878 Obrigada. 422 00:22:20,340 --> 00:22:21,174 Bye! 423 00:22:29,099 --> 00:22:32,685 - De certeza que é este o tubo, dona? - Sim, tenho a certeza. 424 00:22:33,186 --> 00:22:34,562 E não me chame "dona". 425 00:22:36,022 --> 00:22:38,441 Com isto, a Leonor vai ter de me vender a casa. 426 00:22:45,990 --> 00:22:47,492 Não! 427 00:22:58,753 --> 00:23:00,338 Diego! Crista! 428 00:23:01,840 --> 00:23:02,841 Silvia! Cata! 429 00:23:12,392 --> 00:23:14,269 Perdoa-me, Virgem, mas… 430 00:23:14,769 --> 00:23:17,105 … não sou a católica que todos querem que eu seja. 431 00:23:18,106 --> 00:23:19,649 A que dá a outra face. 432 00:23:20,817 --> 00:23:23,278 A que se sente culpada por tudo. 433 00:23:23,361 --> 00:23:26,739 A Sílvia deixou a mala com o bilhete. Eu ganhei porque Deus assim quis. 434 00:23:26,823 --> 00:23:30,702 E nunca hei de dizer isso à minha família. Sabes porquê? 435 00:23:31,411 --> 00:23:34,080 Não quero que pensem, nem por um segundo, 436 00:23:34,164 --> 00:23:35,874 que não merecem estar aqui. 437 00:23:41,171 --> 00:23:42,005 Credo! 438 00:23:53,516 --> 00:23:54,392 Meu Deus! 439 00:23:56,811 --> 00:23:57,729 Caraças! 440 00:24:02,317 --> 00:24:03,318 Que é tudo isto? 441 00:24:03,943 --> 00:24:06,446 Foi o que conseguimos salvar da casa. 442 00:24:06,529 --> 00:24:08,823 Não sei como farão para não repetir outfits. 443 00:24:08,907 --> 00:24:09,741 Cata. 444 00:24:10,992 --> 00:24:12,410 Podemos ficar convosco? 445 00:24:12,494 --> 00:24:14,746 Neto, a Silvia viu a minha camisola? 446 00:24:15,497 --> 00:24:19,292 Não quero ser rude, a sério, mas alguém está a apodrecer. 447 00:24:19,375 --> 00:24:20,293 Que fazem aqui? 448 00:24:21,294 --> 00:24:24,672 Esta casa está prestes a ficar inundada com água do esgoto. 449 00:24:25,215 --> 00:24:26,382 Já viram este cheiro? 450 00:24:26,466 --> 00:24:27,425 Foste tu. 451 00:24:28,843 --> 00:24:32,222 Graças a ti, a nossa casa está inundada com água de esgoto. 452 00:24:32,305 --> 00:24:33,806 Então, viemos pedir asilo. 453 00:24:34,599 --> 00:24:36,726 Não! 454 00:24:36,809 --> 00:24:37,685 Que querem? 455 00:24:37,769 --> 00:24:40,897 Querem ser alvo de chacota de todo o condomínio, agora? 456 00:24:41,564 --> 00:24:44,317 Não recuperamos a nossa imagem nem fazendo um reality. 457 00:24:44,817 --> 00:24:46,986 Onde vão dormir? No chão, com o burro? 458 00:24:47,070 --> 00:24:50,073 Não importa. Estaremos mais seguros com os López do que contigo. 459 00:24:51,950 --> 00:24:53,368 Essa foi dura! 460 00:24:53,451 --> 00:24:56,788 Queres ser um mártir? Tu é que sabes. Vamos. Cata, traz as malas. 461 00:24:56,871 --> 00:24:58,581 Estou apaixonado pela Tere! 462 00:25:00,208 --> 00:25:01,084 Por quem? 463 00:25:01,167 --> 00:25:03,336 Era por isso que queria ver o Jean Michel nu. 464 00:25:03,419 --> 00:25:06,089 Quem é esse? Querias vê-lo nu para quê? 465 00:25:06,172 --> 00:25:08,508 Para ver se valia a pena lutar pelo teu amor. 466 00:25:08,591 --> 00:25:11,594 Mas tinha medo de te contar, por causa da Silvia. 467 00:25:11,678 --> 00:25:14,389 Finalmente, admites que és louco por mim. 468 00:25:14,472 --> 00:25:17,433 Não! Ninguém pode estar louco por ti. 469 00:25:17,517 --> 00:25:19,769 Meu Deus, vê-te ao espelho! 470 00:25:19,852 --> 00:25:21,563 Não te metas com a minha Tere! 471 00:25:21,646 --> 00:25:23,815 O Genaro e eu temo-nos encontrado. 472 00:25:23,898 --> 00:25:25,108 - O quê? - O quê? 473 00:25:25,191 --> 00:25:26,818 Não pode ser! 474 00:25:26,901 --> 00:25:27,777 Calma, esperem. 475 00:25:28,861 --> 00:25:33,283 Somos apenas bons amigos. E gostamos da mesma novela, não é? 476 00:25:34,117 --> 00:25:37,412 E escreveste aqui uma dedicatória muito bonita. 477 00:25:38,580 --> 00:25:40,582 Que, graças a ti, desapareceu. 478 00:25:40,665 --> 00:25:42,750 Okay, deixem-me explicar. 479 00:25:42,834 --> 00:25:47,630 Tudo isto é culpa da Leonor. Porque acha que pode viver nesta casa. 480 00:25:47,714 --> 00:25:50,300 Não percebo em que mundo vivem! 481 00:25:50,383 --> 00:25:54,095 Ernesto, quando ela nos vender a casa e eles saírem daqui, 482 00:25:54,178 --> 00:25:55,722 os nossos problemas vão acabar! 483 00:25:56,514 --> 00:26:00,935 Não vamos a lado nenhum. Não te vou vender a casa a ti nem a ninguém. E agora? 484 00:26:01,019 --> 00:26:04,939 A sério, Leo? Queres que vivamos na miséria por causa da tua rixa? 485 00:26:05,023 --> 00:26:08,359 Nós desenrascamo-nos. Já sobrevivemos seis meses. 486 00:26:08,443 --> 00:26:11,154 Decidimos vender para dar uma vida melhor à nossa família. 487 00:26:11,237 --> 00:26:14,240 - Exatamente. - Dinheiro sem dignidade não vale nada. 488 00:26:14,324 --> 00:26:17,744 - Sim, mas a dignidade não nos alimenta. - Pois. 489 00:26:17,827 --> 00:26:20,830 Não íamos para uma escola melhor? Não queres saber de nós. 490 00:26:20,913 --> 00:26:21,748 Nem de nada. 491 00:26:21,831 --> 00:26:25,376 Claro que ela não quer saber de vocês, esta mulher está louca! 492 00:26:25,460 --> 00:26:27,211 E tenho de falar contigo. 493 00:26:27,295 --> 00:26:28,713 - Se ela for… - A sério? 494 00:26:32,008 --> 00:26:33,593 Vamos acalmar-nos! 495 00:26:35,303 --> 00:26:38,097 De ti, bela senhora 496 00:26:38,181 --> 00:26:41,517 Fala-me de ti e do que sentes 497 00:26:42,393 --> 00:26:45,730 Fala-me de ti, bela senhora 498 00:26:45,813 --> 00:26:47,482 Fala-me de ti 499 00:26:47,565 --> 00:26:48,900 E dos teus amantes 500 00:26:48,983 --> 00:26:51,235 Este tipo está a fazer uma serenata a quem? 501 00:26:51,319 --> 00:26:52,320 Não sei. 502 00:26:53,780 --> 00:26:55,198 - A ela. - Filha de uma… 503 00:26:55,990 --> 00:26:57,241 É o amante dela. 504 00:26:57,325 --> 00:26:58,868 - Leo? - O quê? 505 00:26:59,535 --> 00:27:00,703 Não é nada meu amante. 506 00:27:02,789 --> 00:27:04,290 Mas é verdade. O… 507 00:27:05,083 --> 00:27:07,043 O miúdo está apaixonado por mim. 508 00:27:08,086 --> 00:27:12,048 Ernie, Diego, miúdos, família, todos para dentro, por favor. 509 00:27:12,840 --> 00:27:13,675 Vamos. 510 00:27:14,676 --> 00:27:16,386 O que fazes aqui? 511 00:27:16,469 --> 00:27:19,847 Realmente, miúdo! Tem alguma autoestima! Não percebes nada! 512 00:27:19,931 --> 00:27:22,850 Andor daqui! Shoo! 513 00:27:24,352 --> 00:27:25,228 Meu Deus! 514 00:27:26,562 --> 00:27:27,522 Tu não, Leo. 515 00:27:30,108 --> 00:27:31,234 Traidora! 516 00:27:33,319 --> 00:27:35,238 Não sei o que se passa entre vocês, Leonor. 517 00:27:35,363 --> 00:27:38,408 Só sei que só te preocupas contigo e com o rancor que lhe tens. 518 00:27:39,450 --> 00:27:43,037 Porque nos fizeste sentir que quase realizávamos os nossos sonhos? 519 00:27:43,663 --> 00:27:46,416 Se a única coisa que querias era ganhar? 520 00:27:47,083 --> 00:27:50,211 Os Lopez e os Espinozas estão muito melhor 521 00:27:50,878 --> 00:27:53,172 sem os problemas entre vocês as duas. 522 00:27:55,466 --> 00:27:57,301 Tu também não, Silvia. 523 00:27:57,385 --> 00:28:00,680 Vão viver juntas para a casa inundada e deixem-nos em paz. 524 00:28:02,515 --> 00:28:04,350 Tudo por causa da vossa guerra absurda. 525 00:28:10,273 --> 00:28:11,691 O quê? 526 00:28:13,234 --> 00:28:16,237 Nem penses que te vou agradecer pelo que acabas de fazer. 527 00:28:16,320 --> 00:28:18,406 Nem penses que eu penso isso. 528 00:28:19,490 --> 00:28:20,992 Não o fiz por ti. 529 00:28:22,076 --> 00:28:26,497 - Se o Ernesto souber do Rober… - A tua família saberá da rifa. 530 00:28:27,248 --> 00:28:29,459 Bem dizem que os pobres não dão ponto sem nó. 531 00:28:29,542 --> 00:28:33,963 E que os ricos encontram sempre forma de culpar os pobres por tudo, não é? 532 00:28:36,716 --> 00:28:37,884 Eu fico no quarto grande! 533 00:28:37,967 --> 00:28:40,386 O quê? Não! A minha cama, não! 534 00:28:40,470 --> 00:28:42,722 Não te atrevas! Não! 535 00:28:42,805 --> 00:28:44,098 Credo! 536 00:28:44,182 --> 00:28:47,268 - Credo! Que fedor! - Não! 537 00:28:48,269 --> 00:28:49,312 Filha da…! 538 00:28:50,104 --> 00:28:51,105 Meu Deus! 539 00:28:51,689 --> 00:28:53,983 É melhor nem entrares. Fica aí. 540 00:28:55,985 --> 00:28:57,195 Vai para casa! 541 00:31:41,943 --> 00:31:44,445 Legendas: Henrique Moreira