1
00:00:08,885 --> 00:00:09,927
VENDE-SE ESTA CASA
2
00:00:10,011 --> 00:00:11,888
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
3
00:00:14,682 --> 00:00:15,850
Vizinha!
4
00:00:18,519 --> 00:00:23,107
Ainda bem que, finalmente, percebeste
que este estilo de vida… não é para ti.
5
00:00:23,191 --> 00:00:26,611
Sim, não gosto que os vizinhos
deixem piolhos na minha piscina.
6
00:00:26,694 --> 00:00:29,030
Os piolhos já lá estavam quando eu entrei.
7
00:00:29,614 --> 00:00:32,033
Enfim, vão deixar saudades, sinceramente.
8
00:00:32,116 --> 00:00:34,952
Não me digas?
Do que vais ter mais saudades? Do burro?
9
00:00:36,370 --> 00:00:37,246
Ou do estendal?
10
00:00:40,249 --> 00:00:43,961
Não, na verdade,
vou ter mais saudades tuas.
11
00:00:44,045 --> 00:00:44,879
A sério?
12
00:00:45,379 --> 00:00:46,923
Mas que se há de fazer, não é?
13
00:00:47,006 --> 00:00:52,136
As regras do sorteio só obrigam a ficar
seis meses e não um ano inteiro.
14
00:00:53,304 --> 00:00:54,931
- Que pena!
- Não é?
15
00:00:55,014 --> 00:00:56,933
- Oh, my gosh!
- Yes, yes.
16
00:01:01,604 --> 00:01:02,939
Que se passa, mãe?
17
00:01:03,022 --> 00:01:07,068
Ave Maria puríssima! É a Virgem!
18
00:01:08,319 --> 00:01:09,445
Não podemos vender.
19
00:01:11,989 --> 00:01:13,324
Não!
20
00:01:13,407 --> 00:01:15,993
A MELHOR AVÓ DO MUNDO
21
00:01:19,247 --> 00:01:21,457
- Temos de vender.
- Deus nos livre!
22
00:01:21,541 --> 00:01:24,669
Mal conseguimos pagar as despesas
para viver aqui.
23
00:01:24,752 --> 00:01:27,380
O salário do Genaro
mal cobre a manutenção.
24
00:01:27,463 --> 00:01:28,714
É assim tanto?
25
00:01:28,798 --> 00:01:32,927
Se queremos mandá-los para escolas
melhores ou tirar férias, algum dia,
26
00:01:33,010 --> 00:01:34,679
temos de vender esta casa.
27
00:01:34,762 --> 00:01:37,515
A Virgem nunca aparece por acaso.
28
00:01:37,598 --> 00:01:42,478
Ou veio dizer-nos que temos de ficar,
ou castigar-nos pelos nossos pecados.
29
00:01:42,562 --> 00:01:43,938
Deus nos livre!
30
00:01:44,021 --> 00:01:45,022
Não pode!
31
00:01:45,106 --> 00:01:50,111
Tipo, eu já pequei… tanto! Especialmente,
desde que dou ouvidos ao tio.
32
00:01:50,194 --> 00:01:54,115
- A culpa é sempre do mais bonito.
- A tua mãe tem razão, querida.
33
00:01:54,198 --> 00:01:57,952
O teu sonho não era ser milionário?
Até compraste a rifa do avião.
34
00:01:58,035 --> 00:01:59,912
Para que quero milhões, no Inferno?
35
00:01:59,996 --> 00:02:02,248
Desde quando és tão religioso?
36
00:02:02,331 --> 00:02:05,459
A última vez que comungaste
foi porque tinhas fome, lembras-te?
37
00:02:05,543 --> 00:02:09,755
Não discutam em frente à Virgem.
Vai dizer mal de nós lá em cima!
38
00:02:09,839 --> 00:02:12,008
Não entendo como se tornaram tão devotos.
39
00:02:12,091 --> 00:02:15,303
Pablo, tens medo de entrar em igrejas
porque os santos olham para ti.
40
00:02:15,386 --> 00:02:16,971
Sim, assim…
41
00:02:17,054 --> 00:02:19,640
Não te rias, Jani.
Não fizeste a Primeira Comunhão.
42
00:02:19,724 --> 00:02:23,352
E a Tere, então? Que diz que a religião
é o "lítio do povo".
43
00:02:23,436 --> 00:02:24,979
"O ópio", mãe.
44
00:02:25,062 --> 00:02:28,274
É igual. A questão é que, aqui,
ninguém entra numa igreja há muito.
45
00:02:28,357 --> 00:02:30,860
Eu digo que a Virgem
nos veio livrar das dívidas.
46
00:02:31,652 --> 00:02:33,529
É verdade. Ouçam. Por favor.
47
00:02:34,197 --> 00:02:35,198
Força.
48
00:02:35,281 --> 00:02:38,993
O Santuário de Lourdes tem mais
de seis milhões de visitantes por ano.
49
00:02:39,076 --> 00:02:43,039
Já viram? Imaginem se pedirmos um donativo
de dez pesos por pessoa.
50
00:02:43,122 --> 00:02:48,085
Mais água benta engarrafada,
escapulários benzidos, tudo isso.
51
00:02:48,169 --> 00:02:51,422
Quero declarar
que sou contra a exploração da fé.
52
00:02:51,505 --> 00:02:54,675
Não vamos roubar nada.
São donativos voluntários.
53
00:02:54,759 --> 00:02:59,430
Não podemos impedir as pessoas de rezar
à Nossa Senhora do Condomínio Fechado.
54
00:02:59,513 --> 00:03:02,058
Fechado vai estar o Céu para vocês,
vigaristas!
55
00:03:02,934 --> 00:03:05,478
Essa Virgem é só uma mancha de humidade.
56
00:03:06,270 --> 00:03:07,188
Perdão.
57
00:03:09,857 --> 00:03:12,610
Disseste que ias falar com a tua mulher
há semanas.
58
00:03:12,693 --> 00:03:13,653
A seu tempo.
59
00:03:13,736 --> 00:03:16,447
Como pudeste
chamar "Beatriz" à Silvia, meu?
60
00:03:17,114 --> 00:03:20,117
Compra-lhe um presente caro.
Não é assim que pedem desculpa?
61
00:03:20,201 --> 00:03:22,787
O melhor é não dizer nada. Ela esquece-se.
62
00:03:22,870 --> 00:03:25,081
As mulheres nunca esquecem, Neto.
63
00:03:25,164 --> 00:03:26,791
Pelo contrário, acumulam.
64
00:03:26,874 --> 00:03:29,585
Para ter mais do que reclamar,
na próxima bronca.
65
00:03:29,669 --> 00:03:33,631
Tu não acumulas reclamações,
mas acumulas roupa velha.
66
00:03:33,714 --> 00:03:34,966
Tens de fazer uma limpeza.
67
00:03:35,049 --> 00:03:38,344
Faz isso tu,
eu não tenho nada para deitar fora.
68
00:03:38,427 --> 00:03:39,428
E isto?
69
00:03:39,512 --> 00:03:42,348
Pode servir para limpar vidros.
70
00:03:42,431 --> 00:03:44,725
Tens de fazer como a Marie Kondo.
71
00:03:45,351 --> 00:03:47,478
Livrares-te de tudo
o que não te faz feliz.
72
00:03:47,561 --> 00:03:48,396
Olha, Neto.
73
00:03:49,522 --> 00:03:52,108
Esta é a camisola
que selou a nossa amizade.
74
00:03:53,359 --> 00:03:55,444
Como posso deitá-la fora? Nem pensar.
75
00:03:55,528 --> 00:03:57,363
Vou ter muitas saudades tuas, Neto.
76
00:03:58,990 --> 00:04:01,117
Não posso esconder mais
os meus sentimentos.
77
00:04:01,742 --> 00:04:02,994
É melhor ir-me embora.
78
00:04:03,077 --> 00:04:05,288
Ninguém gosta de mim aqui, por ser…
79
00:04:05,371 --> 00:04:06,872
Tu não vais partir.
80
00:04:06,956 --> 00:04:09,583
Ninguém compra uma casa
com uma mancha que parece a Virgem.
81
00:04:09,667 --> 00:04:13,129
Não conheces a minha Leo.
Ela consegue sempre o que quer.
82
00:04:14,588 --> 00:04:15,464
Um minuto.
83
00:04:16,549 --> 00:04:17,383
Sim, querida?
84
00:04:17,466 --> 00:04:20,136
Sabes que a Leonor não quer vender
por causa da Virgem?
85
00:04:20,219 --> 00:04:22,430
A sério, são pobres porque querem!
86
00:04:23,180 --> 00:04:26,309
Já sonhava com viver num condomínio
livre de parolos.
87
00:04:26,892 --> 00:04:29,312
Estou tão zangada,
que me apetece bater em alguém!
88
00:04:29,937 --> 00:04:30,771
Onde estás?
89
00:04:30,855 --> 00:04:33,232
No clube de ténis. Mas já vou.
90
00:04:34,692 --> 00:04:37,320
Tive de mentir. Bem sabes como é.
91
00:04:38,154 --> 00:04:40,031
Olha, não és tu. Sou eu.
92
00:04:43,200 --> 00:04:44,201
Que foi?
93
00:04:44,827 --> 00:04:48,414
Senhora, posso tirar a tarde
para ir ver a Virgem?
94
00:04:48,497 --> 00:04:49,623
Claro que não.
95
00:04:49,707 --> 00:04:53,753
Não vou ajudar essas pessoas
a manter a casa.
96
00:04:54,378 --> 00:04:56,672
Tenho de arranjar forma de os tirar daqui.
97
00:04:56,756 --> 00:04:58,090
Estás a castigar-me, não é?
98
00:04:58,174 --> 00:05:00,968
Por causa do bilhete da rifa.
Eu não queria roubá-lo.
99
00:05:02,053 --> 00:05:05,139
Só queria que me pagassem
a porta do carro.
100
00:05:05,222 --> 00:05:07,975
E foi Deus quem quis
que fosse o bilhete vencedor.
101
00:05:08,059 --> 00:05:09,518
Não. Espera aí!
102
00:05:10,436 --> 00:05:11,437
Já sei!
103
00:05:11,520 --> 00:05:15,274
Pois é! O meu castigo foi ter
a Silvia como vizinha, certo?
104
00:05:17,068 --> 00:05:18,944
Então, já cumpri a penitência.
105
00:05:19,487 --> 00:05:22,573
Por favor, Virgem.
Não conseguimos viver aqui.
106
00:05:22,656 --> 00:05:26,994
Então, ou Deus me manda milhões,
ou eu vendo a casa.
107
00:05:27,078 --> 00:05:29,080
Não há outra hipótese. Como é?
108
00:05:29,163 --> 00:05:30,414
BEM-VINDOS PEREGRINOS
109
00:05:30,498 --> 00:05:33,417
Depressa, tio. Vira um pouco, para…
110
00:05:34,293 --> 00:05:36,212
Se as pessoas passarem de carro…
111
00:05:36,921 --> 00:05:38,756
Crista, posso falar contigo?
112
00:05:40,466 --> 00:05:41,717
Crista, por favor!
113
00:05:44,678 --> 00:05:47,515
Ela não te merece, Pablito. No teu lugar…
114
00:05:47,598 --> 00:05:51,435
Não, tio! Tudo bem.
Não preciso dos teus conselhos, obrigado.
115
00:05:52,269 --> 00:05:53,187
Pablito…
116
00:05:59,985 --> 00:06:01,445
WC: CINCO PESOS - DONATIVOS
117
00:06:01,529 --> 00:06:03,447
Deus está connosco!
118
00:06:04,156 --> 00:06:08,077
Por isso, não desesperem.
A senhora, pode entrar.
119
00:06:08,160 --> 00:06:12,706
Não! Isso não é justo! Cheguei primeiro,
como tantos outros aqui.
120
00:06:14,125 --> 00:06:15,334
Aguentem os cavalos!
121
00:06:15,918 --> 00:06:20,506
O que disse Jesus?
"Os últimos serão os primeiros no Céu."
122
00:06:20,589 --> 00:06:22,591
No entanto, na Terra,
123
00:06:22,675 --> 00:06:26,262
os VIP passam à frente,
porque fizeram donativos maiores.
124
00:06:26,345 --> 00:06:29,306
Mas olhe, isso não me parece justo.
Vou-me embora.
125
00:06:34,937 --> 00:06:36,981
- Foi incrível, não foi?
- Sim.
126
00:06:38,023 --> 00:06:40,484
Quero dizer… estás a melhorar.
127
00:06:41,777 --> 00:06:43,654
Pode ser a nossa última vez.
128
00:06:44,738 --> 00:06:46,157
Vão-se mesmo embora?
129
00:06:46,240 --> 00:06:49,952
Que chatice.
Nunca estive com alguém… como tu.
130
00:06:50,035 --> 00:06:52,663
A sério? Eu também não.
131
00:06:52,746 --> 00:06:54,665
A sério? Como assim?
132
00:06:55,458 --> 00:06:56,667
Diz tu primeiro.
133
00:06:58,252 --> 00:06:59,753
Não te depilas, rapas-te.
134
00:07:01,213 --> 00:07:05,509
Andaste na escola pública
e conheces as linhas do metro.
135
00:07:07,094 --> 00:07:10,848
E eu nunca estive com um tipo
que se depila todo e geme mais do que eu.
136
00:07:10,931 --> 00:07:14,351
Ainda assim, sou o melhor que já tiveste.
Sei que vais ter saudades.
137
00:07:14,435 --> 00:07:17,438
Disse que estavas a melhorar
mas és como todos os privilegiados.
138
00:07:17,521 --> 00:07:20,566
Só ouvem o que lhes convém.
Sabes que mais?
139
00:07:20,649 --> 00:07:24,904
Se alguém vai ter saudades, és tu.
Mesmo que não o admitas.
140
00:07:28,032 --> 00:07:31,202
Olhe, eu acho que é uma fuga de água.
O que acha?
141
00:07:34,038 --> 00:07:35,706
Nossa Senhora de Tepeyac!
142
00:07:38,292 --> 00:07:42,463
Nem pensar, minha senhora.
Na Virgem, não posso mexer.
143
00:07:42,546 --> 00:07:45,257
- Pelo menos, pague a entrada.
- Qual entrada?
144
00:07:45,341 --> 00:07:46,550
Sacana!
145
00:07:47,927 --> 00:07:50,054
Filha.
146
00:07:50,137 --> 00:07:53,140
Eu bem te disse.
É mesmo a Virgem Maria.
147
00:07:53,224 --> 00:07:55,976
- Está cá o Alberto del Arco.
- Quem é esse?
148
00:07:56,060 --> 00:08:00,105
O caça-fantasmas, que ganhou o festival
de vídeos de terror.
149
00:08:00,189 --> 00:08:03,234
- O pai do Fantasma Bebé!
- É ele.
150
00:08:04,109 --> 00:08:06,946
É o Alberto del Arco,
caça-fantasmas oficial, certo?
151
00:08:07,029 --> 00:08:07,947
Às suas ordens.
152
00:08:08,030 --> 00:08:10,824
- Sou a Leonor, a dona oficial desta casa.
- Está bem.
153
00:08:10,908 --> 00:08:13,619
- Está à venda. Quer comprar?
- Com a Virgem e tudo?
154
00:08:13,702 --> 00:08:16,747
- Claro, sem trafulhice!
- Isso sim, é um milagre.
155
00:08:16,830 --> 00:08:19,708
Ofereço-te mais cinco por cento
do que este…
156
00:08:20,376 --> 00:08:21,502
… loiro oxigenado.
157
00:08:21,585 --> 00:08:23,587
Onde te fizeram esse trabalho horrível?
158
00:08:23,671 --> 00:08:27,550
Ela ofereceu-me a casa primeiro.
Tenho testemunhas. Certo, malta?
159
00:08:27,633 --> 00:08:28,509
Sim!
160
00:08:28,592 --> 00:08:31,136
- Digam-lhe.
- Beto! Beto!
161
00:08:31,220 --> 00:08:34,223
Certo, dou-te cinco por cento mais
do que deres a esta vigarista.
162
00:08:34,306 --> 00:08:38,435
Ignora-a, Beto. Faz de conta que é
a bruxa do bosque, que te perseguiu.
163
00:08:38,519 --> 00:08:41,564
Vi o vídeo. Tu és um especialista
do business espiritual, certo?
164
00:08:41,647 --> 00:08:42,690
- Claro.
- Então?
165
00:08:42,773 --> 00:08:44,858
Tens aqui uma mina.
Quero dizer, uma bênção.
166
00:08:44,942 --> 00:08:46,110
Está bem.
167
00:08:46,193 --> 00:08:50,114
Sabias que a Senhora de Lourdes tem mais
de seis milhões de visitantes por ano?
168
00:08:50,197 --> 00:08:51,615
- A sério?
- Como é?
169
00:08:57,997 --> 00:09:01,292
Assim, ninguém vai para o Inferno.
Vendemos a casa
170
00:09:01,375 --> 00:09:04,712
e o Betito continua a deixar
os peregrinos visitar a Virgem.
171
00:09:05,879 --> 00:09:08,424
Desde que não a apaguem, tudo bem.
172
00:09:08,507 --> 00:09:12,094
- O quê?
- O importante é fazer a vontade de Deus.
173
00:09:12,177 --> 00:09:13,512
- Sim, certo?
- Sim.
174
00:09:13,596 --> 00:09:15,639
- Sim!
- Sim!
175
00:09:15,723 --> 00:09:18,267
Vamos ser ricos
e terei o meu carro de sonho.
176
00:09:18,350 --> 00:09:22,187
- Não terei de passear cães gordos.
- E eu não terei de ir contigo.
177
00:09:23,063 --> 00:09:25,983
- E eu posso ir para uma escola melhor.
- Sim.
178
00:09:27,359 --> 00:09:30,696
- Adoro-te, mamã.
- Também te adoro, querida.
179
00:09:30,779 --> 00:09:33,365
Não. Ainda falta que o Beto assine.
180
00:09:33,449 --> 00:09:36,535
E vamos rezar para que a imagem
seja verdadeira,
181
00:09:36,619 --> 00:09:38,203
para que continuem a visitá-la.
182
00:09:38,287 --> 00:09:40,164
Vá, vamos jantar, que vai arrefecer.
183
00:09:40,247 --> 00:09:41,582
- Sim.
- Certo.
184
00:09:42,374 --> 00:09:43,667
A ver como está o guacamole.
185
00:09:43,751 --> 00:09:47,004
Como está? Água benta?
186
00:09:47,713 --> 00:09:48,964
- Não? Olhe.
- Obrigada.
187
00:09:49,048 --> 00:09:50,049
Olá.
188
00:09:50,132 --> 00:09:54,345
Olá. Chamo-me Jean Michel, sou do Haiti.
189
00:09:54,970 --> 00:09:56,513
Vou para a Califórnia.
190
00:09:57,097 --> 00:09:59,475
Não te preocupes. Para ti, é grátis.
191
00:09:59,558 --> 00:10:02,519
Isso não é justo. Cobram entrada a todos.
192
00:10:02,603 --> 00:10:04,521
Mas ao Jean Michel, não vou cobrar.
193
00:10:04,605 --> 00:10:08,192
Suponho que vieste pedir à Virgem
uma boa viagem até aos Estados Unidos.
194
00:10:08,275 --> 00:10:10,861
Ela acha que te vais perder no aeroporto.
195
00:10:11,445 --> 00:10:12,446
Toma.
196
00:10:13,072 --> 00:10:15,157
Obrigado.
197
00:10:16,200 --> 00:10:18,661
- Quem é esse tipo?
- Que foi? Tens ciúmes?
198
00:10:18,744 --> 00:10:20,120
Porque não cobraste?
199
00:10:20,204 --> 00:10:24,583
Porque é um migrante.
Deve ter sofrido muito para chegar aqui.
200
00:10:24,667 --> 00:10:28,712
Sabes que mais? Vou oferecer-lhe
o meu quarto. Não deve ter onde dormir.
201
00:10:31,298 --> 00:10:34,677
Caraças, Dieguito!
Acho que a Tere tem razão.
202
00:10:35,386 --> 00:10:36,804
Ele deve ter sofrido muito.
203
00:10:36,887 --> 00:10:39,807
Mas o Senhor só nos dá
o que conseguimos aguentar.
204
00:10:39,890 --> 00:10:42,976
Criou-o negro, mas em troca,
deu-lhe um dom natural.
205
00:10:43,060 --> 00:10:45,646
Ser… bom no desporto?
206
00:10:45,729 --> 00:10:47,231
Bem, isso também.
207
00:10:47,314 --> 00:10:48,816
Segura aqui, Jani.
208
00:10:49,775 --> 00:10:52,027
Já ouviste falar do negro do WhatsApp?
209
00:10:55,155 --> 00:10:56,115
Que tal?
210
00:10:56,198 --> 00:11:00,160
Deves concordar, que, com esta vantagem,
não há como lutar pelo amor de uma mulher.
211
00:11:00,244 --> 00:11:02,788
"Se experimentares a negra,
mais nada te alegra"?
212
00:11:02,871 --> 00:11:05,791
- As mulheres acham isso?
- Acho que sim.
213
00:11:05,874 --> 00:11:06,875
Claro que não!
214
00:11:06,959 --> 00:11:10,295
Deviam fazer um meme com vocês,
seus racistas e sexistas.
215
00:11:10,379 --> 00:11:14,049
Os negros terem todos pénis grandes
e as mulheres só ligarem ao tamanho…
216
00:11:14,133 --> 00:11:17,094
- Cala-te Janetita!
- … é tão século 20! Vocês metem dó.
217
00:11:17,636 --> 00:11:19,722
Não ligues, Diego. É muito nova.
218
00:11:19,805 --> 00:11:23,142
Deve achar que o Zague
ficou famoso por jogar bem futebol.
219
00:11:23,225 --> 00:11:26,603
Imagina, Dieguito! Olha aqui um exemplo.
220
00:11:27,646 --> 00:11:30,607
A ti, não te cobro a entrada. Entra.
221
00:11:31,400 --> 00:11:34,903
É muito grande. Não é melhor rezarmos
o terço expresso, sogra?
222
00:11:34,987 --> 00:11:39,074
Deus vai é mandar-te expressamente
para o Inferno, Genarito.
223
00:11:39,158 --> 00:11:41,410
Enquanto rezamos, posso contar-lhe algo?
224
00:11:41,493 --> 00:11:45,414
Veja lá que, na telenovela, o rico dono
do rancho, Guillermo Rivera Duffour
225
00:11:45,497 --> 00:11:47,374
tem um caso com o Sebastián Romero,
226
00:11:47,458 --> 00:11:50,252
que tem uma carteira pequena,
mas um grande coração.
227
00:11:50,335 --> 00:11:52,212
Mas claro que também é loiro.
228
00:11:52,296 --> 00:11:55,257
Já se sabe que, nas novelas,
todos são loiros.
229
00:11:55,340 --> 00:11:57,426
- Torre de Marfim.
- Rogai por nós.
230
00:11:57,509 --> 00:11:58,927
Louvado seja!
231
00:11:59,720 --> 00:12:03,265
Eles amam-se muito,
mas não podem contar à cidade.
232
00:12:04,558 --> 00:12:06,769
A princípio,
concordaram em manter segredo.
233
00:12:07,644 --> 00:12:11,023
Acha que o Sebastián devia dar
um empurrãozinho ao Memo
234
00:12:11,106 --> 00:12:12,065
para fora do armário?
235
00:12:12,149 --> 00:12:15,277
Se a Virgem souber,
que saiba o mundo inteiro.
236
00:12:15,360 --> 00:12:16,487
Amém!
237
00:12:19,615 --> 00:12:23,368
Preciso de um conselho celestial.
Sei que não tenho sido grande católico.
238
00:12:23,452 --> 00:12:26,872
E que não vou cantar na Basílica
desde os seis anos,
239
00:12:27,748 --> 00:12:30,417
mas, graças à minha avó,
adoro-te e respeito-te muito.
240
00:12:31,293 --> 00:12:32,127
Olha.
241
00:12:32,211 --> 00:12:33,378
POR FAVOR, RESPONDE
242
00:12:33,462 --> 00:12:36,298
Enviei milhares de mensagens à Crista
e ela não responde.
243
00:12:37,007 --> 00:12:38,884
Será que acha que sou um mirone?
244
00:12:39,468 --> 00:12:42,930
Sim, tudo por causa
das malditas redes sociais.
245
00:12:43,764 --> 00:12:48,435
Mas olha, nunca tentei conseguir likes
fingindo ser quem não sou.
246
00:12:53,690 --> 00:12:56,485
Como é, meninos? Não!
247
00:12:56,568 --> 00:13:01,114
Nada de: "Professora,
posso ir à papelaria buscar cola?"
248
00:13:01,198 --> 00:13:04,618
Anda lá, por favor.
249
00:13:05,118 --> 00:13:05,953
Sim!
250
00:13:06,829 --> 00:13:10,374
Bem, em minha defesa,
o burro é mais esperto do que parece.
251
00:13:10,457 --> 00:13:13,502
E sim, esse TikTok foi chunga.
252
00:13:14,127 --> 00:13:16,296
Mas espiar a Crista foi muito mau.
253
00:13:17,381 --> 00:13:19,842
MENSAGEM RECEBIDA
254
00:13:23,929 --> 00:13:27,015
Tens razão!
Vou apagar a minha conta do TikTok.
255
00:13:27,975 --> 00:13:29,560
És mesmo fixe, Virgem!
256
00:13:30,143 --> 00:13:31,186
Que seca.
257
00:13:32,145 --> 00:13:36,608
Ele é muito foleiro,
mas não é, tipo, um "guna", certo?
258
00:13:36,692 --> 00:13:38,944
Sim, não sei o que é isso,
mas parece horrível.
259
00:13:39,027 --> 00:13:40,737
Além disso, não é má pessoa.
260
00:13:40,821 --> 00:13:45,075
Desde que comecei a juntar-me ao Pablo,
sinto-me afastada de tudo.
261
00:13:45,158 --> 00:13:49,663
Há anos que não vou às compras ou ao spa
com a mãe, nem uso o cartão de crédito.
262
00:13:49,746 --> 00:13:52,875
Nem me lembro da última vez
que saí à noite com a Mariana!
263
00:13:53,625 --> 00:13:56,003
E tudo por andar com o Pablo.
264
00:13:58,714 --> 00:14:00,090
Eu sabia que ias voltar.
265
00:14:00,674 --> 00:14:03,594
Percebeste que o teu marido
nunca te fará feliz como eu?
266
00:14:04,678 --> 00:14:09,057
Silvia, penso em ti
sempre que ouço um reggaeton lento.
267
00:14:09,641 --> 00:14:11,018
E eu nem ouço reggaeton.
268
00:14:11,101 --> 00:14:16,106
Querido, só há uma coisa que podes fazer
que me fará feliz.
269
00:14:16,899 --> 00:14:18,275
Qualquer coisa, meu amor.
270
00:14:21,486 --> 00:14:22,529
Sabes rezar?
271
00:14:24,072 --> 00:14:25,157
Good.
272
00:14:25,240 --> 00:14:27,868
Não podemos misturar-nos
com quem não é como nós.
273
00:14:28,577 --> 00:14:29,453
Acho eu.
274
00:14:29,536 --> 00:14:32,539
Caraças, pai. Já pareces a minha mãe.
275
00:14:32,623 --> 00:14:34,249
Estás-te a passar!
276
00:14:36,126 --> 00:14:37,210
Oh, my God!
277
00:14:38,587 --> 00:14:39,421
Oh, my God!
278
00:14:41,131 --> 00:14:42,549
Estou a tornar-me numa López.
279
00:14:44,384 --> 00:14:46,386
Não pode! Há quanto tempo dura isto?
280
00:14:50,182 --> 00:14:52,100
E queria ver-te
281
00:14:52,601 --> 00:14:54,269
Quando penso em ti
282
00:14:54,353 --> 00:14:56,688
A repetir um outfit? Too soon, não?
283
00:14:56,772 --> 00:14:58,732
Quando penso em ti
284
00:14:59,900 --> 00:15:01,568
Quando te voltarei a ver?
285
00:15:01,652 --> 00:15:04,988
Meu amor, quando?
286
00:15:05,989 --> 00:15:09,076
As noites são insuportáveis
Sem o teu calor
287
00:15:12,037 --> 00:15:13,372
Não, conheço a canção
288
00:15:13,455 --> 00:15:16,166
porque o Pablo está sempre a cantá-la.
289
00:15:16,249 --> 00:15:18,377
E sabes uma coisa? Gosto.
290
00:15:18,460 --> 00:15:20,796
Mas não digas à minha mãe. Ela mata-me.
291
00:15:20,879 --> 00:15:22,255
Compreendo perfeitamente.
292
00:15:22,339 --> 00:15:26,176
Não é justo a tua mãe achar que,
por nos darmos com outra classe social,
293
00:15:26,259 --> 00:15:27,678
a nossa classe baixa.
294
00:15:27,761 --> 00:15:28,595
Exato.
295
00:15:31,014 --> 00:15:32,015
E tu, o que tens?
296
00:15:32,099 --> 00:15:36,103
Eu tenho um amigo de que a tua mãe
não pode saber, ou mata-me.
297
00:15:37,688 --> 00:15:38,772
Sim, sem dúvida.
298
00:15:38,855 --> 00:15:41,650
VAMOS SAIR OU ESTÁS COM O TEU STALKER?
299
00:15:41,733 --> 00:15:44,027
NÃO SOU EU NAQUELES TIKTOKS
300
00:15:44,111 --> 00:15:47,030
ESTÁ BEM, ESTÁ. FOI O TEU PAI
QUE LHE APAGOU A CONTA?
301
00:15:47,114 --> 00:15:49,658
Tu fechaste a conta de TikTok do Pablo?
302
00:15:49,741 --> 00:15:53,203
Eu? Porque faria isso? Nem saberia como.
303
00:15:55,080 --> 00:15:56,707
Ele apagou a conta dele!
304
00:15:56,790 --> 00:15:58,500
Não! Pablito!
305
00:16:00,460 --> 00:16:02,045
Devo-lhe um pedido de desculpas.
306
00:16:02,129 --> 00:16:04,464
Mas uma menina de bem não pede desculpa.
307
00:16:05,257 --> 00:16:06,091
Ou pede?
308
00:16:08,135 --> 00:16:10,554
Muito obrigado! Quem quer?
309
00:16:10,637 --> 00:16:14,141
Água benta de litro com pulverizador.
Fotos para o "Face".
310
00:16:15,183 --> 00:16:17,894
Virgem Cola, a bebida oficial.
311
00:16:17,978 --> 00:16:20,939
Compre o seu boné
com "A Senhora do Condomínio Privado".
312
00:16:21,023 --> 00:16:24,317
Perdoa-me, Virgem adorada.
Juro que é tudo por amor.
313
00:16:26,862 --> 00:16:29,031
Para, pecador! Para!
314
00:16:30,032 --> 00:16:32,826
Desculpem! A Senhora disse-me
para o fazer.
315
00:16:32,909 --> 00:16:34,870
Apareceu-me, como ao Juan.
316
00:16:34,953 --> 00:16:35,829
O Juan Diego…
317
00:16:35,912 --> 00:16:38,915
Aquele índio. Em vez de flores,
disse-me para trazer um martelo.
318
00:16:38,999 --> 00:16:40,250
Quer emancipar-se ou assim.
319
00:16:40,333 --> 00:16:44,379
Emancipada estou eu.
Agora, vais pagá-las todas, vais ver!
320
00:16:44,880 --> 00:16:48,800
Já para a esquadra! Vais ver
quanto te vai custar este sacrilégio!
321
00:16:48,884 --> 00:16:50,093
- Não, perdão!
- Mexe-te.
322
00:16:50,177 --> 00:16:53,013
- Qual perdão, qual quê? Mexe-te!
- Herege!
323
00:16:53,096 --> 00:16:55,766
Se descobrirem que é humidade,
seremos linchados.
324
00:16:55,849 --> 00:16:59,603
Eu sei, querida. Precisamos
de um verdadeiro milagre. Mas, olha…
325
00:17:00,771 --> 00:17:04,649
- Esta Virgem é o Diabo.
- Não há problema, nós arranjamos isso.
326
00:17:04,733 --> 00:17:06,568
Olhem para ela, tem cornos!
327
00:17:07,235 --> 00:17:10,822
Esqueçam. Não me vou meter nisto.
É melhor ficarmos por aqui.
328
00:17:10,906 --> 00:17:12,032
Não, mas…
329
00:17:13,450 --> 00:17:14,326
Bolas!
330
00:17:19,122 --> 00:17:22,334
- Herege! Pecador!
- Por favor! Eu vou-me embora.
331
00:17:22,417 --> 00:17:23,794
- Por favor!
- Tens o demónio!
332
00:17:23,877 --> 00:17:27,047
- Para onde o levas?
- Não te armes em inocente.
333
00:17:27,130 --> 00:17:28,256
Isto é tudo obra tua.
334
00:17:28,340 --> 00:17:29,174
Eu?
335
00:17:29,257 --> 00:17:31,468
Sim! Vamos à esquadra e ele vai confessar.
336
00:17:31,551 --> 00:17:35,013
Nem que tenham de lhe enfiar cenas
no nariz ou… noutros orifícios.
337
00:17:35,097 --> 00:17:36,181
Pode ser pelo nariz.
338
00:17:36,264 --> 00:17:39,309
Não tive nada que ver com isso.
Ele sempre foi ateu.
339
00:17:39,392 --> 00:17:42,437
Por isso é que o despedi
quando era instrutor da Crista.
340
00:17:42,521 --> 00:17:46,108
Não tem temor a Deus.
Levá-lo à esquadra é inútil. Está bem?
341
00:17:46,775 --> 00:17:48,860
Em quem vão acreditar? Em mim ou em ti?
342
00:17:48,944 --> 00:17:51,446
O México está a mudar.
Veremos em quem acreditam.
343
00:17:51,530 --> 00:17:53,740
Cobrar bilhetes para um santuário
é ilegal.
344
00:17:53,824 --> 00:17:55,492
Por isso, mandei o Rober destruí-lo.
345
00:17:55,575 --> 00:17:59,329
Esta confissão gravada é suficiente
para te lixar na esquadra.
346
00:17:59,412 --> 00:18:00,831
A ver se vais para o Inferno!
347
00:18:01,456 --> 00:18:04,918
Vou dizer a toda a tua família
que me roubaste o bilhete da rifa da casa.
348
00:18:05,001 --> 00:18:06,044
Que achas disso?
349
00:18:06,128 --> 00:18:09,798
Lembra-te que tenho um vídeo teu
a beijar este imbecil.
350
00:18:09,881 --> 00:18:11,341
O Ernesto vai pôr-te na rua
351
00:18:11,424 --> 00:18:15,178
quando souber da multa que pagaste
por causa do teu amante. E quê?
352
00:18:15,262 --> 00:18:17,848
Filha, temos um problema.
353
00:18:18,431 --> 00:18:21,184
O Betito já não quer comprar a casa.
354
00:18:21,268 --> 00:18:24,187
Afinal, a Virgem era mesmo humidade.
355
00:18:24,980 --> 00:18:27,983
Que pena! Agora tens de ma vender a mim!
356
00:18:28,066 --> 00:18:30,902
Quando vão entender, tu e a tua família,
357
00:18:30,986 --> 00:18:34,114
que nunca conseguirão viver
num condomínio como este?
358
00:18:34,197 --> 00:18:37,242
É a vida. A culpa não é tua nem minha.
359
00:18:37,325 --> 00:18:40,537
Claro que a culpa é tua.
Podias decidir deixar-nos em paz.
360
00:18:40,620 --> 00:18:42,747
Claro que não! Isto é o México.
361
00:18:43,999 --> 00:18:47,043
- Aqui, os ricos ganham sempre.
- Sim? É o que vamos ver.
362
00:18:48,211 --> 00:18:50,255
Vamos ver o quê?
363
00:18:50,755 --> 00:18:52,799
- Meu amor, fui…
- És um idiota!
364
00:18:52,883 --> 00:18:54,843
Não te quero voltar a ver nunca mais!
365
00:18:54,926 --> 00:18:55,886
Meu amor…
366
00:19:01,808 --> 00:19:03,435
Porque me estás a espiar?
367
00:19:05,020 --> 00:19:06,354
Só vinha ver…
368
00:19:07,355 --> 00:19:08,190
… o teu tamanho.
369
00:19:11,151 --> 00:19:12,235
Está bem.
370
00:19:12,986 --> 00:19:15,989
Eu mostro-te a minha
e tu mostras-me a tua.
371
00:19:17,407 --> 00:19:18,450
Um…
372
00:19:19,117 --> 00:19:21,036
- Dois…
- Três!
373
00:19:24,039 --> 00:19:24,956
Olha, Jean, eu…
374
00:19:26,374 --> 00:19:27,667
O que é isto?
375
00:19:27,751 --> 00:19:30,003
Não interpretes mal! Só queria…
376
00:19:30,086 --> 00:19:32,422
… ver se o mito sobre os negros
era verdade.
377
00:19:32,505 --> 00:19:33,840
- O quê?
- O quê?
378
00:19:34,883 --> 00:19:38,637
- Vou-me embora.
- Que falta de tacto! Jean Michel!
379
00:19:40,096 --> 00:19:40,931
Tere!
380
00:19:42,474 --> 00:19:44,059
Jean Michel!
381
00:19:44,601 --> 00:19:45,477
Trago-te…
382
00:19:47,229 --> 00:19:49,022
… a tua comida…
383
00:19:50,482 --> 00:19:51,650
Não és migrante?
384
00:19:52,275 --> 00:19:57,489
Não. Vim com o meu clube motard,
percorrer a Estrada Pan-Americana.
385
00:19:57,572 --> 00:19:59,991
Só passei cá para ver um amigo.
386
00:20:00,075 --> 00:20:02,577
E porque aceitaste dormir em minha casa?
387
00:20:03,453 --> 00:20:08,875
Pensei que quisessem fazer sexo a três.
Mas vocês são apenas racistas.
388
00:20:10,627 --> 00:20:11,962
A minha mochila.
389
00:20:22,013 --> 00:20:23,515
Pelo menos, fiquei a saber.
390
00:20:24,891 --> 00:20:26,101
Sim, é grande.
391
00:20:42,450 --> 00:20:45,245
PARA O NETO, DO GENI
SEMPRE SEREMOS A MELHOR EQUIPA
392
00:20:45,328 --> 00:20:49,332
Quando a Silvia te encontrar,
vai perceber que o Neto e eu somos amigos.
393
00:20:54,504 --> 00:20:55,380
Olá.
394
00:20:56,339 --> 00:20:58,591
Olá, Crista. Olha, eu não devia…
395
00:20:58,675 --> 00:21:02,220
Vim cá porque vou viajar e tenho
de te dizer algo muito importante,
396
00:21:02,304 --> 00:21:04,514
que não é fácil para alguém como eu.
397
00:21:05,432 --> 00:21:08,059
- Então, preciso que te cales.
- Sim, mas eu tenho…
398
00:21:08,143 --> 00:21:09,144
Não, espera.
399
00:21:10,770 --> 00:21:14,482
Percebi que a Mariana
e as minhas amigas não são minhas amigas.
400
00:21:14,566 --> 00:21:16,026
Eu sempre te disse, porque…
401
00:21:16,109 --> 00:21:19,279
Deixa-me acabar, sim? Please.
Também me apercebi que tu…
402
00:21:21,072 --> 00:21:23,158
… és o meu…
403
00:21:23,825 --> 00:21:24,659
O quê?
404
00:21:27,287 --> 00:21:30,081
- O quê?
- És o meu melhor amigo, okay?
405
00:21:32,500 --> 00:21:34,210
- A sério?
- Sim.
406
00:21:35,170 --> 00:21:36,546
Isso não é necessário.
407
00:21:37,088 --> 00:21:38,965
Mas não somos melhores amigos?
408
00:21:39,049 --> 00:21:42,344
- Sim, mas há etapas, sabes?
- Etapas?
409
00:21:42,427 --> 00:21:45,847
Primeiro, abrimo-nos um com o outro.
Depois abraçamo-nos.
410
00:21:47,015 --> 00:21:48,933
Depois trocamos roupas.
411
00:21:49,017 --> 00:21:50,393
Achas? Isso não!
412
00:21:50,477 --> 00:21:54,481
Mas, tipo, a etapa final
é poderes publicar que somos amigos.
413
00:21:55,190 --> 00:21:56,149
Entendido?
414
00:21:56,232 --> 00:21:59,986
- Sim, tudo bem, entendido.
- Agora tenho de ir, vêm buscar-me.
415
00:22:00,070 --> 00:22:02,697
- Aonde vais?
- A Tulum…
416
00:22:03,281 --> 00:22:04,449
… com a Mariana.
417
00:22:04,532 --> 00:22:07,952
- Afinal ainda é tua amiga?
- Não me julgues. É complicado!
418
00:22:08,745 --> 00:22:10,830
Como meu melhor amigo, tens de me apoiar.
419
00:22:12,332 --> 00:22:13,375
Okay, está bem.
420
00:22:14,250 --> 00:22:15,877
Diverte-te na tua viagem.
421
00:22:15,960 --> 00:22:16,878
Obrigada.
422
00:22:20,340 --> 00:22:21,174
Bye!
423
00:22:29,099 --> 00:22:32,685
- De certeza que é este o tubo, dona?
- Sim, tenho a certeza.
424
00:22:33,186 --> 00:22:34,562
E não me chame "dona".
425
00:22:36,022 --> 00:22:38,441
Com isto,
a Leonor vai ter de me vender a casa.
426
00:22:45,990 --> 00:22:47,492
Não!
427
00:22:58,753 --> 00:23:00,338
Diego! Crista!
428
00:23:01,840 --> 00:23:02,841
Silvia! Cata!
429
00:23:12,392 --> 00:23:14,269
Perdoa-me, Virgem, mas…
430
00:23:14,769 --> 00:23:17,105
… não sou a católica
que todos querem que eu seja.
431
00:23:18,106 --> 00:23:19,649
A que dá a outra face.
432
00:23:20,817 --> 00:23:23,278
A que se sente culpada por tudo.
433
00:23:23,361 --> 00:23:26,739
A Sílvia deixou a mala com o bilhete.
Eu ganhei porque Deus assim quis.
434
00:23:26,823 --> 00:23:30,702
E nunca hei de dizer isso à minha família.
Sabes porquê?
435
00:23:31,411 --> 00:23:34,080
Não quero que pensem, nem por um segundo,
436
00:23:34,164 --> 00:23:35,874
que não merecem estar aqui.
437
00:23:41,171 --> 00:23:42,005
Credo!
438
00:23:53,516 --> 00:23:54,392
Meu Deus!
439
00:23:56,811 --> 00:23:57,729
Caraças!
440
00:24:02,317 --> 00:24:03,318
Que é tudo isto?
441
00:24:03,943 --> 00:24:06,446
Foi o que conseguimos salvar da casa.
442
00:24:06,529 --> 00:24:08,823
Não sei como farão
para não repetir outfits.
443
00:24:08,907 --> 00:24:09,741
Cata.
444
00:24:10,992 --> 00:24:12,410
Podemos ficar convosco?
445
00:24:12,494 --> 00:24:14,746
Neto, a Silvia viu a minha camisola?
446
00:24:15,497 --> 00:24:19,292
Não quero ser rude, a sério,
mas alguém está a apodrecer.
447
00:24:19,375 --> 00:24:20,293
Que fazem aqui?
448
00:24:21,294 --> 00:24:24,672
Esta casa está prestes a ficar inundada
com água do esgoto.
449
00:24:25,215 --> 00:24:26,382
Já viram este cheiro?
450
00:24:26,466 --> 00:24:27,425
Foste tu.
451
00:24:28,843 --> 00:24:32,222
Graças a ti, a nossa casa está inundada
com água de esgoto.
452
00:24:32,305 --> 00:24:33,806
Então, viemos pedir asilo.
453
00:24:34,599 --> 00:24:36,726
Não!
454
00:24:36,809 --> 00:24:37,685
Que querem?
455
00:24:37,769 --> 00:24:40,897
Querem ser alvo de chacota
de todo o condomínio, agora?
456
00:24:41,564 --> 00:24:44,317
Não recuperamos a nossa imagem
nem fazendo um reality.
457
00:24:44,817 --> 00:24:46,986
Onde vão dormir? No chão, com o burro?
458
00:24:47,070 --> 00:24:50,073
Não importa. Estaremos mais seguros
com os López do que contigo.
459
00:24:51,950 --> 00:24:53,368
Essa foi dura!
460
00:24:53,451 --> 00:24:56,788
Queres ser um mártir? Tu é que sabes.
Vamos. Cata, traz as malas.
461
00:24:56,871 --> 00:24:58,581
Estou apaixonado pela Tere!
462
00:25:00,208 --> 00:25:01,084
Por quem?
463
00:25:01,167 --> 00:25:03,336
Era por isso que queria ver
o Jean Michel nu.
464
00:25:03,419 --> 00:25:06,089
Quem é esse? Querias vê-lo nu para quê?
465
00:25:06,172 --> 00:25:08,508
Para ver se valia a pena
lutar pelo teu amor.
466
00:25:08,591 --> 00:25:11,594
Mas tinha medo de te contar,
por causa da Silvia.
467
00:25:11,678 --> 00:25:14,389
Finalmente, admites que és louco por mim.
468
00:25:14,472 --> 00:25:17,433
Não! Ninguém pode estar louco por ti.
469
00:25:17,517 --> 00:25:19,769
Meu Deus, vê-te ao espelho!
470
00:25:19,852 --> 00:25:21,563
Não te metas com a minha Tere!
471
00:25:21,646 --> 00:25:23,815
O Genaro e eu temo-nos encontrado.
472
00:25:23,898 --> 00:25:25,108
- O quê?
- O quê?
473
00:25:25,191 --> 00:25:26,818
Não pode ser!
474
00:25:26,901 --> 00:25:27,777
Calma, esperem.
475
00:25:28,861 --> 00:25:33,283
Somos apenas bons amigos.
E gostamos da mesma novela, não é?
476
00:25:34,117 --> 00:25:37,412
E escreveste aqui
uma dedicatória muito bonita.
477
00:25:38,580 --> 00:25:40,582
Que, graças a ti, desapareceu.
478
00:25:40,665 --> 00:25:42,750
Okay, deixem-me explicar.
479
00:25:42,834 --> 00:25:47,630
Tudo isto é culpa da Leonor.
Porque acha que pode viver nesta casa.
480
00:25:47,714 --> 00:25:50,300
Não percebo em que mundo vivem!
481
00:25:50,383 --> 00:25:54,095
Ernesto, quando ela nos vender a casa
e eles saírem daqui,
482
00:25:54,178 --> 00:25:55,722
os nossos problemas vão acabar!
483
00:25:56,514 --> 00:26:00,935
Não vamos a lado nenhum. Não te vou vender
a casa a ti nem a ninguém. E agora?
484
00:26:01,019 --> 00:26:04,939
A sério, Leo? Queres que vivamos
na miséria por causa da tua rixa?
485
00:26:05,023 --> 00:26:08,359
Nós desenrascamo-nos.
Já sobrevivemos seis meses.
486
00:26:08,443 --> 00:26:11,154
Decidimos vender
para dar uma vida melhor à nossa família.
487
00:26:11,237 --> 00:26:14,240
- Exatamente.
- Dinheiro sem dignidade não vale nada.
488
00:26:14,324 --> 00:26:17,744
- Sim, mas a dignidade não nos alimenta.
- Pois.
489
00:26:17,827 --> 00:26:20,830
Não íamos para uma escola melhor?
Não queres saber de nós.
490
00:26:20,913 --> 00:26:21,748
Nem de nada.
491
00:26:21,831 --> 00:26:25,376
Claro que ela não quer saber de vocês,
esta mulher está louca!
492
00:26:25,460 --> 00:26:27,211
E tenho de falar contigo.
493
00:26:27,295 --> 00:26:28,713
- Se ela for…
- A sério?
494
00:26:32,008 --> 00:26:33,593
Vamos acalmar-nos!
495
00:26:35,303 --> 00:26:38,097
De ti, bela senhora
496
00:26:38,181 --> 00:26:41,517
Fala-me de ti e do que sentes
497
00:26:42,393 --> 00:26:45,730
Fala-me de ti, bela senhora
498
00:26:45,813 --> 00:26:47,482
Fala-me de ti
499
00:26:47,565 --> 00:26:48,900
E dos teus amantes
500
00:26:48,983 --> 00:26:51,235
Este tipo
está a fazer uma serenata a quem?
501
00:26:51,319 --> 00:26:52,320
Não sei.
502
00:26:53,780 --> 00:26:55,198
- A ela.
- Filha de uma…
503
00:26:55,990 --> 00:26:57,241
É o amante dela.
504
00:26:57,325 --> 00:26:58,868
- Leo?
- O quê?
505
00:26:59,535 --> 00:27:00,703
Não é nada meu amante.
506
00:27:02,789 --> 00:27:04,290
Mas é verdade. O…
507
00:27:05,083 --> 00:27:07,043
O miúdo está apaixonado por mim.
508
00:27:08,086 --> 00:27:12,048
Ernie, Diego, miúdos, família,
todos para dentro, por favor.
509
00:27:12,840 --> 00:27:13,675
Vamos.
510
00:27:14,676 --> 00:27:16,386
O que fazes aqui?
511
00:27:16,469 --> 00:27:19,847
Realmente, miúdo!
Tem alguma autoestima! Não percebes nada!
512
00:27:19,931 --> 00:27:22,850
Andor daqui! Shoo!
513
00:27:24,352 --> 00:27:25,228
Meu Deus!
514
00:27:26,562 --> 00:27:27,522
Tu não, Leo.
515
00:27:30,108 --> 00:27:31,234
Traidora!
516
00:27:33,319 --> 00:27:35,238
Não sei o que se passa entre vocês,
Leonor.
517
00:27:35,363 --> 00:27:38,408
Só sei que só te preocupas contigo
e com o rancor que lhe tens.
518
00:27:39,450 --> 00:27:43,037
Porque nos fizeste sentir
que quase realizávamos os nossos sonhos?
519
00:27:43,663 --> 00:27:46,416
Se a única coisa que querias era ganhar?
520
00:27:47,083 --> 00:27:50,211
Os Lopez e os Espinozas
estão muito melhor
521
00:27:50,878 --> 00:27:53,172
sem os problemas entre vocês as duas.
522
00:27:55,466 --> 00:27:57,301
Tu também não, Silvia.
523
00:27:57,385 --> 00:28:00,680
Vão viver juntas para a casa inundada
e deixem-nos em paz.
524
00:28:02,515 --> 00:28:04,350
Tudo por causa da vossa guerra absurda.
525
00:28:10,273 --> 00:28:11,691
O quê?
526
00:28:13,234 --> 00:28:16,237
Nem penses que te vou agradecer
pelo que acabas de fazer.
527
00:28:16,320 --> 00:28:18,406
Nem penses que eu penso isso.
528
00:28:19,490 --> 00:28:20,992
Não o fiz por ti.
529
00:28:22,076 --> 00:28:26,497
- Se o Ernesto souber do Rober…
- A tua família saberá da rifa.
530
00:28:27,248 --> 00:28:29,459
Bem dizem que os pobres
não dão ponto sem nó.
531
00:28:29,542 --> 00:28:33,963
E que os ricos encontram sempre forma
de culpar os pobres por tudo, não é?
532
00:28:36,716 --> 00:28:37,884
Eu fico no quarto grande!
533
00:28:37,967 --> 00:28:40,386
O quê? Não! A minha cama, não!
534
00:28:40,470 --> 00:28:42,722
Não te atrevas! Não!
535
00:28:42,805 --> 00:28:44,098
Credo!
536
00:28:44,182 --> 00:28:47,268
- Credo! Que fedor!
- Não!
537
00:28:48,269 --> 00:28:49,312
Filha da…!
538
00:28:50,104 --> 00:28:51,105
Meu Deus!
539
00:28:51,689 --> 00:28:53,983
É melhor nem entrares. Fica aí.
540
00:28:55,985 --> 00:28:57,195
Vai para casa!
541
00:31:41,943 --> 00:31:44,445
Legendas: Henrique Moreira