1
00:00:06,006 --> 00:00:09,796
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:11,511 --> 00:00:13,431
Se comprar batom,
3
00:00:13,513 --> 00:00:16,313
ganha um jogo americano
para toda a família.
4
00:00:17,434 --> 00:00:20,064
Também tenho lubrificantes, brinquedos.
5
00:00:20,562 --> 00:00:21,692
Claro.
6
00:00:21,771 --> 00:00:24,981
Ei, o que é isso?
Deveria estar olhando pra frente
7
00:00:25,066 --> 00:00:27,936
em vez de espiar os passageiros
pelo retrovisor.
8
00:00:28,028 --> 00:00:31,568
-Viu? Quem mandou pedir Uber X? Vamos.
-Espera!
9
00:00:33,283 --> 00:00:35,293
O que houve?
10
00:00:37,120 --> 00:00:39,580
Espere aí. Tem que pagar a porta.
11
00:00:39,664 --> 00:00:42,464
-Me solta!
-Pague a minha porta!
12
00:00:42,542 --> 00:00:43,792
Perua louca!
13
00:00:43,877 --> 00:00:49,127
-É Balenciaga! Enlouqueceu?
-E daí? Pague a minha porta.
14
00:00:49,215 --> 00:00:51,425
Idiota! É uma Balenciaga!
15
00:00:53,386 --> 00:00:58,056
-E você, moleque, desce agora.
-Silvia!
16
00:01:00,518 --> 00:01:01,598
O que é isto?
17
00:01:01,686 --> 00:01:03,306
A CASA DOS SONHOS
18
00:01:10,028 --> 00:01:11,148
Safada!
19
00:01:12,781 --> 00:01:13,991
O quê?
20
00:01:14,074 --> 00:01:15,584
Molletes com pico de gallo.
21
00:01:16,242 --> 00:01:20,122
Pedi um prato mais chique
pra postar no Instagram, e olha!
22
00:01:20,997 --> 00:01:23,497
É sério? O que estamos comemorando?
23
00:01:25,960 --> 00:01:29,010
Papai foi demitido hoje.
24
00:01:29,089 --> 00:01:32,089
Sério, Genaro? Só me faltava essa.
25
00:01:32,175 --> 00:01:35,715
Arrebentaram a porta do Uber
por causa de uma perua louca.
26
00:01:35,804 --> 00:01:37,764
-Você está bem, né?
-Estou.
27
00:01:37,847 --> 00:01:39,217
-Não!
-O que foi?
28
00:01:39,307 --> 00:01:42,097
O tio ia me ensinaria a dirigir.
29
00:01:42,185 --> 00:01:45,305
Fique tranquilo.
Eu arranjo carro por umas horas.
30
00:01:45,396 --> 00:01:48,476
-Você foi preso por isso.
-Ele só pegou emprestado.
31
00:01:48,566 --> 00:01:49,936
Pare de defendê-lo.
32
00:01:50,026 --> 00:01:53,236
Com que dinheiro
vamos fazer a Primeira Comunhão dela?
33
00:01:53,321 --> 00:01:56,701
Por mim, tudo bem. Sério. Nem quero fazer.
34
00:01:56,783 --> 00:01:59,203
Não diga isso. Você vai pro Inferno.
35
00:01:59,994 --> 00:02:03,294
Tranquila, querida. A Rosinha do RH
36
00:02:03,373 --> 00:02:06,423
disse que vão abrir uma filial aqui perto.
37
00:02:06,501 --> 00:02:08,591
Minha entrevista é na sexta.
38
00:02:08,670 --> 00:02:10,880
Ela está te paquerando, Genarito.
39
00:02:10,964 --> 00:02:14,514
-O que é isso, sogrinha!
-Fique esperta, filha.
40
00:02:15,135 --> 00:02:16,465
Segure o seu homem!
41
00:02:16,553 --> 00:02:19,063
Se quiserem levar,
paguem o que já investi.
42
00:02:22,225 --> 00:02:23,805
A CASA DOS SONHOS
43
00:02:23,893 --> 00:02:25,153
O que é isto?
44
00:02:27,147 --> 00:02:30,437
Trocaram por um creme antirrugas.
45
00:02:30,525 --> 00:02:33,565
Vão sortear uma casa amanhã.
46
00:02:34,070 --> 00:02:34,900
Vamos ver.
47
00:02:35,405 --> 00:02:38,115
Caramba, é uma mansão!
48
00:02:38,199 --> 00:02:39,909
Duvido que a gente ganhe.
49
00:02:39,993 --> 00:02:42,083
Viu? Pensando negativo.
50
00:02:42,162 --> 00:02:43,292
O que foi?
51
00:02:43,371 --> 00:02:44,501
Estou brincando.
52
00:02:44,581 --> 00:02:47,171
Não vou mais dormir com meus pais.
53
00:02:47,792 --> 00:02:50,672
-Não vai mais dormir com seus irmãos.
-Quero ver.
54
00:02:51,171 --> 00:02:54,721
O que eu mais queria
era poder dar uma casa destas a vocês.
55
00:02:54,799 --> 00:02:58,009
E muito mais, mas é preciso dar duro!
56
00:02:58,094 --> 00:02:59,304
Mandou essa pra você!
57
00:03:00,763 --> 00:03:04,273
Quando é a sua entrevista pra nova filial?
58
00:03:04,350 --> 00:03:07,230
-Quinta, querida.
-Sexta!
59
00:03:36,674 --> 00:03:37,934
Ai, não brinque!
60
00:03:40,094 --> 00:03:41,104
Não brinque.
61
00:03:43,264 --> 00:03:44,434
Não pode ser!
62
00:03:45,391 --> 00:03:46,481
Caramba!
63
00:03:47,977 --> 00:03:50,727
Já está com as chaves da sua mansão,
dona Leonor?
64
00:03:50,813 --> 00:03:52,403
Conte pra nós, bela senhora,
65
00:03:52,482 --> 00:03:57,072
como é ganhar uma mansão
para sua bela família?
66
00:03:57,153 --> 00:03:58,283
É…
67
00:03:59,072 --> 00:04:00,572
muito bom!
68
00:04:00,657 --> 00:04:01,867
Com mais emoção!
69
00:04:01,950 --> 00:04:03,790
-É ótimo!
-Corta!
70
00:04:03,868 --> 00:04:06,198
E se fizermos nosso grito de guerra?
71
00:04:06,287 --> 00:04:08,247
-Isso.
-Vamos.
72
00:04:08,331 --> 00:04:12,211
López!
73
00:04:13,544 --> 00:04:14,674
Sim, senhor.
74
00:04:29,477 --> 00:04:30,437
"Saúde."
75
00:04:31,020 --> 00:04:32,230
-"Bela casa."
-"Obrigada."
76
00:04:50,415 --> 00:04:52,415
Não pode filmar na minha casa!
77
00:04:54,836 --> 00:04:55,836
Me deem parabéns.
78
00:04:56,504 --> 00:05:00,264
As Harp confirmaram presença
no evento de Jenshi Palhor.
79
00:05:00,341 --> 00:05:01,841
Não recebi o e-vite.
80
00:05:01,926 --> 00:05:05,346
Claro que recebeu.
Fizemos até uma semana de detox.
81
00:05:06,931 --> 00:05:09,431
A revista Caras está cobrindo.
82
00:05:09,934 --> 00:05:12,154
-Quem vai estar na capa?
-Não!
83
00:05:12,729 --> 00:05:13,689
Finalmente!
84
00:05:14,981 --> 00:05:18,571
-Um cara do reality saiu na capa.
-Exatamente!
85
00:05:19,068 --> 00:05:21,568
Estou prestes a realizar um sonho.
86
00:05:22,238 --> 00:05:23,818
Namastê.
87
00:05:26,326 --> 00:05:28,076
-O que é isso?
-O quê?
88
00:05:28,161 --> 00:05:30,751
-Os vencedores do sorteio, acho.
-Essa não.
89
00:05:30,830 --> 00:05:33,290
-Sério?
-Sim, já chegaram e…
90
00:05:37,128 --> 00:05:39,508
-Vamos olhar.
-Para quê?
91
00:05:42,884 --> 00:05:44,514
Que dancinha é essa?
92
00:05:44,594 --> 00:05:46,974
Eu não pagaria esse mico.
93
00:05:47,055 --> 00:05:48,845
Querida, graças ao Universo,
94
00:05:48,931 --> 00:05:51,771
não precisa de sorteio
para ganhar uma casa.
95
00:05:51,851 --> 00:05:53,101
Bem lembrado, mãe.
96
00:05:58,649 --> 00:06:00,569
-Ai, não!
-O quê?
97
00:06:02,945 --> 00:06:06,485
Inacreditável!
Vou avisar para não sujarem a rua.
98
00:06:06,616 --> 00:06:08,946
Tenho uma ligação. Eu já vou.
99
00:06:09,035 --> 00:06:11,495
-Eu também.
-Vem comigo. Agora.
100
00:06:11,996 --> 00:06:13,286
Ai, mãe. Que saco!
101
00:06:13,373 --> 00:06:15,123
Com licença…
102
00:06:15,208 --> 00:06:16,168
Olha só.
103
00:06:22,924 --> 00:06:26,054
-Caramba!
-Né? Isso!
104
00:06:29,389 --> 00:06:30,259
Oi.
105
00:06:30,348 --> 00:06:34,808
Com licença. Isto é um condomínio de luxo.
Não podem deixar isto assim.
106
00:06:34,894 --> 00:06:35,814
Com licença?
107
00:06:36,896 --> 00:06:37,936
-Você?
-Você?
108
00:06:38,856 --> 00:06:39,766
Você mora aqui?
109
00:06:39,857 --> 00:06:41,187
Claro que moro aqui.
110
00:06:42,026 --> 00:06:43,686
Em que casa você trabalha?
111
00:06:43,778 --> 00:06:47,158
Você é engraçada!
Que bom, porque vamos ser vizinhas.
112
00:06:47,240 --> 00:06:49,370
Sou a nova dona desta casa.
113
00:06:50,451 --> 00:06:51,331
Não me diga!
114
00:06:53,079 --> 00:06:54,709
Não quer vendê-la?
115
00:06:55,289 --> 00:06:58,749
A regra do sorteio
é morar aqui pelo menos seis meses.
116
00:06:58,835 --> 00:07:01,165
Sério? Mas todo mundo trapaceia.
117
00:07:01,254 --> 00:07:02,514
-Eu não.
-Não?
118
00:07:02,588 --> 00:07:03,758
Não.
119
00:07:03,840 --> 00:07:05,630
-É sua filha?
-É.
120
00:07:05,716 --> 00:07:06,796
Ai, que bonita!
121
00:07:07,802 --> 00:07:09,972
-Linda. Parecem gêmeas.
-Obrigada.
122
00:07:10,054 --> 00:07:13,184
Cuidado pra ela não roubar
seu namorado, amor.
123
00:07:13,266 --> 00:07:15,386
Imagine se ela roubasse!
124
00:07:19,689 --> 00:07:20,819
Simpática!
125
00:07:20,898 --> 00:07:22,608
-Você também.
-Sim.
126
00:07:22,692 --> 00:07:24,692
Seja bem-vinda.
127
00:07:24,777 --> 00:07:26,277
-Obrigada.
-Vizinha.
128
00:07:26,362 --> 00:07:27,822
Obrigada, vizinha.
129
00:07:27,905 --> 00:07:30,025
Silvia Espinoza de los Montero.
130
00:07:30,116 --> 00:07:31,736
Leonor Salcido de López.
131
00:07:31,826 --> 00:07:35,116
Salcido, como o zagueiro
da seleção mexicana.
132
00:08:03,524 --> 00:08:04,404
Bom dia!
133
00:08:05,693 --> 00:08:08,993
Caramba! Está vivo?
134
00:08:09,572 --> 00:08:10,532
Que doideira!
135
00:08:12,825 --> 00:08:16,245
Amor, não achou a vizinha meio chata?
136
00:08:16,329 --> 00:08:18,919
Sei lá! Nem conheço!
137
00:08:18,998 --> 00:08:23,498
Vamos fazer a festa da Primeira Comunhão
aqui mesmo.
138
00:08:23,586 --> 00:08:26,836
É maior que as casas de festas.
O que você acha?
139
00:08:27,757 --> 00:08:32,757
Comece a convidar as pessoas,
que eu organizo a festa.
140
00:08:33,346 --> 00:08:35,056
Que bom que te perguntei.
141
00:08:36,474 --> 00:08:39,354
Não viu? Estão todos lá.
142
00:08:39,435 --> 00:08:42,265
Parecem menonitas, mas morenos.
143
00:08:44,524 --> 00:08:46,404
Com certeza são po…
144
00:08:47,568 --> 00:08:50,988
Some very poor people
from a poor neighborhood. Everything.
145
00:08:51,072 --> 00:08:52,202
Poor, poor, poor.
146
00:08:53,866 --> 00:08:57,156
Por falar nisso, Cat, não os conhece?
147
00:08:57,245 --> 00:09:00,455
Claro que não, senhora.
Tem luz no meu bairro.
148
00:09:01,749 --> 00:09:05,799
Muito estranho.
Um deles parece um ex da Cat.
149
00:09:05,878 --> 00:09:06,998
Não, mãe.
150
00:09:07,588 --> 00:09:10,088
Aquele dude era super creepy!
151
00:09:10,800 --> 00:09:13,680
Mas você pediu a ele
para desbloquear seu telefone.
152
00:09:13,761 --> 00:09:15,601
Podemos meditar em silêncio?
153
00:09:15,680 --> 00:09:18,060
Não precisamos falar com eles.
154
00:09:18,140 --> 00:09:21,270
Impossível.
Podem ser bilionários excêntricos,
155
00:09:21,352 --> 00:09:23,602
como os Trump ou os Kahwagi.
156
00:09:23,688 --> 00:09:25,438
-Bem pensado.
-Óbvio que não.
157
00:09:25,523 --> 00:09:29,743
Reconheço uma manicure barata.
Então trust me.
158
00:09:30,695 --> 00:09:33,695
O senhor Tomás, da casa ao lado,
me trouxe isto.
159
00:09:34,282 --> 00:09:35,492
What the fuck?
160
00:09:35,575 --> 00:09:36,575
O que é isso?
161
00:09:41,747 --> 00:09:43,287
"Minha Primeira Comunhão."
162
00:09:44,417 --> 00:09:45,287
Não!
163
00:09:45,960 --> 00:09:47,630
No mesmo dia do meu evento!
164
00:09:48,254 --> 00:09:49,764
Esqueça. Não dá.
165
00:09:50,381 --> 00:09:53,721
Não, vocês não vão. O convite é para mim.
166
00:09:53,801 --> 00:09:55,551
Mas eu também não vou.
167
00:09:59,390 --> 00:10:00,680
Isso é coisa…
168
00:10:01,642 --> 00:10:03,312
do Satanás em pessoa.
169
00:10:03,394 --> 00:10:05,484
Estes só precisam de água benta.
170
00:10:05,563 --> 00:10:07,903
Precisamos distribuir anjinhos?
171
00:10:08,858 --> 00:10:12,648
-Não sei se quero fazer Primeira Comunhão.
-Como não? Venha cá.
172
00:10:12,737 --> 00:10:14,947
É uma tradição de família, Jani.
173
00:10:15,031 --> 00:10:17,911
Você vai adorar sua festa, meu amor.
174
00:10:17,992 --> 00:10:20,202
Sim, mamãe, mas anjinhos?
175
00:10:20,870 --> 00:10:23,500
Por que não? Sempre damos brindes.
176
00:10:23,581 --> 00:10:25,211
-Sim.
-É verdade.
177
00:10:25,291 --> 00:10:29,131
Se lembram das pulseiras de couro
da circuncisão do Pablo?
178
00:10:29,211 --> 00:10:31,761
Pare, mãe. Já nem me lembrava disso.
179
00:10:31,839 --> 00:10:34,549
Jani tem razão. Não deveríamos dar nada.
180
00:10:34,634 --> 00:10:36,434
Isso é puro consumismo.
181
00:10:36,510 --> 00:10:38,390
-Olhe, Jani.
-Que consumismo!
182
00:10:38,471 --> 00:10:40,771
É quase tão fofo quanto você, querida.
183
00:10:42,558 --> 00:10:46,978
Mãe, está enchendo os anjinhos de fumaça.
184
00:10:47,521 --> 00:10:49,981
-Pare!
-A casa precisa de um descarrego.
185
00:10:50,066 --> 00:10:53,356
-Por quê?
-Abriram o banheiro hoje.
186
00:10:54,487 --> 00:10:55,987
-Por favor!
-O quê?
187
00:10:56,072 --> 00:10:58,202
-Explique à sua avó.
-O que foi?
188
00:10:58,282 --> 00:10:59,832
-Não vá, amor.
-Por quê?
189
00:10:59,909 --> 00:11:04,159
-E se for o fantasma do banheiro?
-Não seja ridículo.
190
00:11:09,168 --> 00:11:11,248
-Boa noite.
-O que houve?
191
00:11:11,337 --> 00:11:12,957
Minha empregada me disse…
192
00:11:13,047 --> 00:11:17,927
Minha funcionária do lar.
Vai dar uma festinha no sábado?
193
00:11:18,010 --> 00:11:22,890
Sim. É a Primeira Comunhão da minha filha.
Mas é só para a família.
194
00:11:25,601 --> 00:11:28,901
Nossa, muito obrigada.
Não quero ser convidada.
195
00:11:29,814 --> 00:11:32,824
Acontece que, no mesmo dia,
vamos ter uma cerimônia
196
00:11:33,693 --> 00:11:35,443
com um monge, na minha casa.
197
00:11:35,528 --> 00:11:39,158
Ótimo. Podemos ter nossas comidas
e nossos monges.
198
00:11:40,408 --> 00:11:44,658
Acho que não entendeu. Vou explicar.
199
00:11:45,538 --> 00:11:48,288
Neste condomínio, temos regras.
200
00:11:48,916 --> 00:11:52,376
Porque os vizinhos são pessoas finas,
e não gostamos…
201
00:11:53,421 --> 00:11:55,261
de baderna e…
202
00:11:55,339 --> 00:11:58,429
-Como sabe que eu não sou fina?
-Talvez seja.
203
00:11:58,926 --> 00:12:00,716
O Uber deve render o bastante
204
00:12:00,803 --> 00:12:07,103
para ir ao Palacio de Hierro
gastar dez mil pesos com um bilhete…
205
00:12:07,184 --> 00:12:11,364
Um só, para o sorteio de uma casa.
Eu sei, comprei vários.
206
00:12:11,439 --> 00:12:15,399
Certo, também sou totalmente Palácio.
207
00:12:15,484 --> 00:12:19,324
Agora, se me dá licença,
vou acabar de fazer os anjinhos.
208
00:12:19,405 --> 00:12:23,735
Você deveria ir cuidar da sua festa.
Vamos ver qual vai ser a mais fina.
209
00:12:23,826 --> 00:12:25,406
-Mas...
-Tchau!
210
00:12:28,873 --> 00:12:29,923
Fuck!
211
00:12:33,919 --> 00:12:35,339
MINHA PRIMEIRA COMUNHÃO
212
00:12:35,421 --> 00:12:37,971
Ninguém se mete na sua Primeira Comunhão.
213
00:12:38,758 --> 00:12:41,008
Se quiserem cancelar, tudo bem.
214
00:12:41,093 --> 00:12:43,893
-Que cancelar!
-Mãe, ela tem razão.
215
00:12:44,430 --> 00:12:48,230
Quando a gente se muda,
o melhor é passar despercebido.
216
00:12:48,309 --> 00:12:51,399
Aqui tem muitos judeus.
Nem fazem Primeira Comunhão.
217
00:12:51,479 --> 00:12:54,479
Se resolverem cancelar, me avise.
218
00:12:54,565 --> 00:12:56,855
Convidei umas amiguinhas.
219
00:12:56,942 --> 00:12:59,532
-O que vamos fazer com o pula-pula?
-Pois é.
220
00:12:59,612 --> 00:13:00,782
E com os tacos?
221
00:13:00,863 --> 00:13:03,873
Não vamos cancelar
por causa daquela dondoca
222
00:13:03,949 --> 00:13:06,449
a festa que a Jani quer tanto!
223
00:13:06,535 --> 00:13:07,365
Na verdade…
224
00:13:07,453 --> 00:13:10,373
Não vamos deixar ninguém nos esnobar.
225
00:13:10,456 --> 00:13:12,786
Temos o mesmo direito de morar aqui
226
00:13:12,875 --> 00:13:15,705
e fazer o que quisermos na nossa casa!
Não é?
227
00:13:15,795 --> 00:13:16,705
-Sim.
-Claro.
228
00:13:16,796 --> 00:13:17,836
Isso!
229
00:13:17,922 --> 00:13:20,382
Pronto, falei! Nosso grito de guerra.
230
00:13:20,466 --> 00:13:26,966
Vamos lá! Ló… pez!
231
00:13:27,056 --> 00:13:29,306
Preciso impedir essa festa.
232
00:13:29,892 --> 00:13:33,312
Por favor!
Vai saber que tipo de gente convidaram.
233
00:13:33,395 --> 00:13:38,315
Não vou pôr em risco minha família
nem meus convidados. O que faço?
234
00:13:38,400 --> 00:13:40,860
Não pode dizer nada. Estão na casa deles.
235
00:13:40,945 --> 00:13:43,355
E se virar #Lady Primeira Comunhão?
236
00:13:43,447 --> 00:13:46,027
Meu tio foi #Lorde Ferrari séculos.
237
00:13:46,116 --> 00:13:49,246
Sim, não pode se expor assim, Sil.
238
00:13:49,328 --> 00:13:50,578
Você está certo.
239
00:13:51,413 --> 00:13:53,123
Não posso correr esse risco.
240
00:13:53,207 --> 00:13:56,587
Pelo menos não sozinha.
Vocês vão me ajudar.
241
00:13:56,669 --> 00:14:01,379
Trabalhei muito
para sediar a cerimônia pela paz.
242
00:14:01,465 --> 00:14:05,635
Não vou deixar que os espelhos
dos meus convidados sejam roubados aqui.
243
00:14:05,719 --> 00:14:06,679
Não, senhor!
244
00:14:06,762 --> 00:14:09,932
Certo… Testando…
245
00:14:10,015 --> 00:14:12,095
o som…
246
00:14:12,184 --> 00:14:13,524
López!
247
00:14:15,646 --> 00:14:20,476
E lembrando a todas as jovens presentes
que já fizeram a Comunhão,
248
00:14:20,568 --> 00:14:23,648
seu diabinho favorito preparou pra vocês
249
00:14:23,737 --> 00:14:25,527
um pecado original.
250
00:14:25,614 --> 00:14:28,084
Aumente! Quase não dá pra ouvir!
251
00:14:28,158 --> 00:14:31,248
-É pra aumentar?
-Jani, dá pra ouvir aí?
252
00:14:31,328 --> 00:14:35,328
-Mais ou menos, tio!
-Jani! Uma surpresa, querida.
253
00:14:35,416 --> 00:14:38,876
-Uma zebra!
-Para os convidados poderem tirar fotos.
254
00:14:38,961 --> 00:14:39,921
Genaro!
255
00:14:40,004 --> 00:14:43,634
Pai, isso é um burro.
É uma espécie em extinção.
256
00:14:43,716 --> 00:14:45,716
Não vou deixar ninguém andar.
257
00:14:45,801 --> 00:14:48,891
Basta o ridículo
de fingir que é uma zebra.
258
00:14:48,971 --> 00:14:51,101
Os animais têm direitos.
259
00:14:51,181 --> 00:14:53,061
-O que está havendo?
-Nossa!
260
00:14:53,142 --> 00:14:54,812
-O quê?
-Acabou a luz?
261
00:14:55,769 --> 00:14:58,439
Achei que isso só acontecesse
no outro bairro.
262
00:14:58,522 --> 00:15:00,612
-Cuidado!
-Vou te levar pra passear.
263
00:15:00,691 --> 00:15:02,401
O disjuntor desarmou?
264
00:15:02,484 --> 00:15:03,994
-Pronto?
-Sim.
265
00:15:04,069 --> 00:15:07,489
O último. Não podem comprar fusíveis hoje.
266
00:15:07,573 --> 00:15:11,623
Que adrenalina!
Como quando terminei o jogo do James Bond!
267
00:15:11,702 --> 00:15:14,582
Poderia ser a agente ucraniana
que balança a bunda
268
00:15:14,663 --> 00:15:16,463
enquanto Bond desarma a bomba.
269
00:15:16,540 --> 00:15:18,000
Está falando sério?
270
00:15:18,083 --> 00:15:21,963
Meus convidados estão chegando.
Podemos ir? Xô!
271
00:15:32,431 --> 00:15:34,141
Mais uma assim. Todos.
272
00:15:37,144 --> 00:15:38,194
Lindo. Já imagino
273
00:15:38,270 --> 00:15:41,190
"Os Espinoza de los Monteros
e as práticas de luz."
274
00:15:42,566 --> 00:15:47,236
Divine! Adorei.
Falta o photoshop na papada do Ernesto.
275
00:15:47,988 --> 00:15:52,328
Vá ver o que os vizinhos estão fazendo.
Venha comigo.
276
00:15:52,409 --> 00:15:53,909
É uma guerra, pessoal.
277
00:15:53,994 --> 00:15:57,834
-Fomos atacados pelo inimigo.
-Sequestrar um monge budista?
278
00:15:57,915 --> 00:15:58,915
São pacifistas.
279
00:15:58,999 --> 00:16:01,839
Ótimo. Vão entender bem a mensagem.
280
00:16:01,919 --> 00:16:06,509
E se nos pegarem?
Não aguento ir pra cadeia como meu tio.
281
00:16:06,590 --> 00:16:07,930
Então não sejam pegos!
282
00:16:10,803 --> 00:16:13,683
Ela me faria famoso nas redes.
Vai me odiar.
283
00:16:13,764 --> 00:16:17,314
Você não tem visão, Pablito.
É por uma causa nobre.
284
00:16:17,810 --> 00:16:19,350
Sem monge não tem festa.
285
00:16:19,436 --> 00:16:23,896
Uma gata dessas
tem que sair sábado à noite.
286
00:16:23,983 --> 00:16:25,073
Certo?
287
00:16:25,859 --> 00:16:28,609
Então, pra que festa ela vai?
288
00:16:28,696 --> 00:16:30,566
Tio, você é um gênio!
289
00:16:35,119 --> 00:16:36,619
Droga!
290
00:16:38,539 --> 00:16:39,579
Toma.
291
00:16:39,665 --> 00:16:42,875
Isto é pra impressionar a gata.
292
00:16:42,960 --> 00:16:44,550
Duas cabeças de anjo?
293
00:16:44,628 --> 00:16:47,048
Coloca entre as pernas.
294
00:16:47,131 --> 00:16:51,261
Ela precisa perceber
que você tem um pacotão.
295
00:16:51,343 --> 00:16:54,763
Olha só! Puxou à família, hein?
296
00:16:57,224 --> 00:16:59,234
Deve ser o monge.
297
00:17:00,144 --> 00:17:02,404
Mas não é uma festa de gente rica?
298
00:17:03,897 --> 00:17:06,687
Os religiosos fazem isso para despistar.
299
00:17:07,317 --> 00:17:08,857
Olá.
300
00:17:09,903 --> 00:17:13,953
A cerimônia vai ser mais tarde.
301
00:17:14,825 --> 00:17:18,035
Mas venha, é por aqui.
302
00:17:18,912 --> 00:17:22,252
Vamos tomar uma coisinha. Tequila. México.
303
00:17:22,332 --> 00:17:23,832
Delicioso!
304
00:17:40,059 --> 00:17:42,269
Ei! Qual é o seu problema?
305
00:17:42,352 --> 00:17:45,612
Eu é que pergunto! Estava sendo assediada.
306
00:17:45,689 --> 00:17:49,399
-Vou te processar pelo meu drone.
-Me processar?
307
00:17:49,485 --> 00:17:52,145
Avise aos seus pais que se cortarem a luz
308
00:17:52,237 --> 00:17:54,407
vão perder mais que um brinquedinho.
309
00:17:59,161 --> 00:18:00,331
Ela disse isso?
310
00:18:01,080 --> 00:18:03,540
Não sabe do que
Silvia Espinoza de los Montero é capaz
311
00:18:03,624 --> 00:18:06,094
quando mexem com sua família. Vai ver.
312
00:18:06,668 --> 00:18:07,498
Querido.
313
00:18:08,253 --> 00:18:12,343
O padre já chegou?
Não posso comungar sem me confessar.
314
00:18:12,466 --> 00:18:13,756
-Vou ligar.
-Isso.
315
00:18:13,842 --> 00:18:16,302
Amor, convidou esse pessoal?
316
00:18:17,012 --> 00:18:20,972
São amigos do Tomás da cadeia.
Mas são muito religiosos.
317
00:18:27,147 --> 00:18:29,357
A piscina também é lavadora?
318
00:18:29,441 --> 00:18:30,901
-Por quê?
-Olhe.
319
00:18:31,819 --> 00:18:32,949
Nossa!
320
00:18:33,028 --> 00:18:34,278
O que foi, amor?
321
00:18:34,363 --> 00:18:38,953
Derramaram tudo na cisterna.
Quem desperdiça detergente assim?
322
00:18:39,785 --> 00:18:43,325
-E é caro!
-Essa loura abusada vai ouvir.
323
00:18:45,290 --> 00:18:48,290
Você pirou? Deixou a embalagem?
324
00:19:01,056 --> 00:19:05,306
Oi, querida.
Tomás nos convidou. Onde é a festa?
325
00:19:05,394 --> 00:19:08,944
Que bom que chegaram, meninas!
Estávamos esperando vocês.
326
00:19:09,022 --> 00:19:10,482
Venham. É aqui.
327
00:19:13,735 --> 00:19:16,485
Om. Shanti.
328
00:19:16,572 --> 00:19:20,082
Om. Shanti, shanti, om.
329
00:19:24,788 --> 00:19:26,788
Vamos animar a festa!
330
00:19:26,874 --> 00:19:28,544
-O que é isso?
-Não faço ideia.
331
00:19:28,625 --> 00:19:32,335
-Ei! Cata!
-Senhoritas, com licença.
332
00:19:32,421 --> 00:19:34,551
Não… Com licença.
333
00:19:34,631 --> 00:19:37,221
Quem são vocês? Não estou entendendo.
334
00:19:38,677 --> 00:19:40,427
Acho que é ali.
335
00:19:43,098 --> 00:19:45,018
O que é isso? Xô!
336
00:19:45,100 --> 00:19:47,690
-É um burro. Calma!
-Não! Espere.
337
00:19:48,604 --> 00:19:50,774
Não tire fotos, por favor!
338
00:19:50,856 --> 00:19:51,936
Vá pra lá.
339
00:19:52,024 --> 00:19:55,574
Faça alguma coisa.
Seremos motivo de chacota no México.
340
00:19:55,652 --> 00:19:57,952
Me ajude, pelo amor de Deus.
341
00:19:58,030 --> 00:20:00,950
-Já sei. Me ajude.
-Não sei dançar cumbia.
342
00:20:01,033 --> 00:20:02,283
Eu danço com certeza.
343
00:20:02,367 --> 00:20:05,197
Vamos, morenas e negras.
Vamos, morenas gostosas!
344
00:20:16,715 --> 00:20:18,175
O que é isso, tio?
345
00:20:18,258 --> 00:20:22,218
Fala, Pablito. É só uma surpresa pra Jani.
346
00:20:22,888 --> 00:20:27,808
Fogos estilo Disneylândia.
Nunca fui lá, mas me contaram.
347
00:20:27,893 --> 00:20:29,693
-Não brinca…
-O quê?
348
00:20:29,770 --> 00:20:31,810
Teve festa na casa da Crista.
349
00:20:31,897 --> 00:20:34,977
Como assim? Não estou entendendo.
350
00:20:35,067 --> 00:20:38,357
-Que monge nós sequestramos?
-O errado.
351
00:20:40,864 --> 00:20:41,874
E agora?
352
00:20:42,449 --> 00:20:44,989
-O que os ricos fazem aqui?
-Não brinca.
353
00:20:46,203 --> 00:20:49,623
-Irina…
-Com licença.
354
00:20:49,706 --> 00:20:50,916
-O que foi?
-Venha.
355
00:20:50,999 --> 00:20:54,709
Como pôde trazer o trenzinho pra cá?
356
00:20:55,212 --> 00:20:58,422
Você estragou tudo, sabia?
357
00:20:58,507 --> 00:21:01,757
Você me disse pra fazer alguma coisa, Sil.
358
00:21:01,843 --> 00:21:04,553
Você sempre vê o lado ruim das coisas.
359
00:21:04,638 --> 00:21:06,968
Deveria curtir mais a vida.
360
00:21:07,057 --> 00:21:10,977
Claro, como a Beatriz?
Que morreu curtindo seu último botox?
361
00:21:12,187 --> 00:21:15,357
Estou cansada de ser comparada à sua ex.
Até aqui.
362
00:21:15,440 --> 00:21:16,280
Até aqui.
363
00:21:16,775 --> 00:21:17,685
Não é justo.
364
00:21:20,404 --> 00:21:21,864
Vizinho.
365
00:21:21,947 --> 00:21:25,157
Que bom que resolveu vir
com todos os seus convidados.
366
00:21:25,242 --> 00:21:29,622
Os monges estavam muito entediados.
E esta festa está melhor que a nossa.
367
00:21:29,705 --> 00:21:31,575
-Sim.
-Espero que não se importe.
368
00:21:31,665 --> 00:21:33,535
-Não.
-Vamos embora, se quiser.
369
00:21:33,625 --> 00:21:37,245
De jeito nenhum. Mas achei que a perua…
370
00:21:37,337 --> 00:21:40,967
a sua esposa, não gostasse de baderna.
371
00:21:41,049 --> 00:21:43,299
-Sim… Quero dizer, não.
-Sim? Não?
372
00:21:43,385 --> 00:21:44,335
Mas eu gosto!
373
00:21:44,428 --> 00:21:47,508
-Ai, que bom. Saúde.
-Saúde. Vou levar esta bebida…
374
00:21:48,015 --> 00:21:48,925
pro monge.
375
00:21:49,016 --> 00:21:51,726
Pro monge! Fique à vontade, vizinho.
376
00:21:55,564 --> 00:21:56,404
Oi...
377
00:21:57,607 --> 00:21:58,817
Não brinca!
378
00:21:59,359 --> 00:22:00,489
Não brinca…
379
00:22:00,986 --> 00:22:03,106
Estávamos bebendo tranquilos…
380
00:22:03,196 --> 00:22:04,236
O que aconteceu?
381
00:22:05,115 --> 00:22:07,825
Não brinca… Ele é o padre.
382
00:22:07,909 --> 00:22:10,199
Convidou mesmo nossos amigos?
383
00:22:10,287 --> 00:22:13,367
Só chegaram os do Tomás,
e já estão bem bêbados.
384
00:22:13,457 --> 00:22:14,707
Vou olhar.
385
00:22:15,417 --> 00:22:17,337
-Droga.
-O que foi?
386
00:22:17,419 --> 00:22:21,209
Cinquenta mensagens do compadre
pedindo o endereço.
387
00:22:21,298 --> 00:22:23,218
Esqueceu de dar o endereço novo!
388
00:22:25,052 --> 00:22:28,222
Oi, Geni. Que festa ótima!
389
00:22:28,305 --> 00:22:30,345
-Oi, Rosinha.
-Uma voltinha.
390
00:22:31,183 --> 00:22:34,903
Essa é minha esposa, Leonor.
Rosinha, do RH do banco.
391
00:22:34,978 --> 00:22:36,228
-Oi, querida.
-Prazer.
392
00:22:36,313 --> 00:22:37,563
Igualmente.
393
00:22:37,647 --> 00:22:40,527
Geni, você perdeu a entrevista de emprego.
394
00:22:42,361 --> 00:22:46,531
Rosinha, tem comida ali na mesa.
395
00:22:46,615 --> 00:22:48,985
Fique à vontade. A casa é sua.
396
00:22:49,076 --> 00:22:50,036
Obrigada.
397
00:22:51,328 --> 00:22:55,208
-É que ela me pediu o endereço.
-Sim. Muito bem.
398
00:22:55,874 --> 00:22:59,134
Perdeu sua entrevista de emprego.
Muito bem, Genaro.
399
00:22:59,211 --> 00:23:04,051
Por que trabalhar no banco?
Vou fazer muitos contatos aqui.
400
00:23:04,132 --> 00:23:08,182
E como vamos manter a casa?
Ainda não paguei o carro.
401
00:23:08,261 --> 00:23:11,851
Vou fazer bons negócios aqui, querida.
402
00:23:12,599 --> 00:23:14,309
Dinheiro chama dinheiro.
403
00:23:14,393 --> 00:23:17,813
Achei que morar aqui
fosse o melhor pra nossa família,
404
00:23:17,896 --> 00:23:21,106
mas já não tenho tanta certeza, "Geni".
405
00:23:21,733 --> 00:23:25,783
Leo. Leo, meu amor. Eu explico.
406
00:23:25,862 --> 00:23:27,782
Padre, o que aconteceu?
407
00:23:27,864 --> 00:23:29,994
Padre, você está vivo?
408
00:23:30,075 --> 00:23:30,985
Está bêbado?
409
00:23:33,912 --> 00:23:36,502
-Não…
-Por isso não confio na Igreja.
410
00:23:36,623 --> 00:23:40,173
Não, espere, Jani. Não é o que você pensa.
411
00:23:40,710 --> 00:23:43,420
O padre me pediu…
412
00:23:43,505 --> 00:23:46,165
um lugar para descansar um pouco…
413
00:23:46,258 --> 00:23:49,848
Tio, é errado não saber
se acredito em Deus?
414
00:23:51,930 --> 00:23:55,640
Fazer a Primeira Comunhão
é uma tradição de família.
415
00:23:56,518 --> 00:24:00,308
E seus pais estão muito felizes
de dar uma festa pra você.
416
00:24:00,397 --> 00:24:03,477
Mas isso de acreditar em Deus ou não…
417
00:24:03,567 --> 00:24:06,777
Vai chegar uma idade
em que você vai decidir.
418
00:24:07,904 --> 00:24:10,034
Agora eu acho que…
419
00:24:11,575 --> 00:24:14,115
é nova demais pra saber.
420
00:24:14,202 --> 00:24:15,542
Você acredita em Deus?
421
00:24:18,457 --> 00:24:21,457
Acreditar em algo bom me ajudou na cadeia.
422
00:24:25,672 --> 00:24:28,262
Estou muito feliz de estar morando aqui.
423
00:24:28,341 --> 00:24:30,341
Eu também. Pode acreditar.
424
00:24:31,428 --> 00:24:32,348
Olha…
425
00:24:33,346 --> 00:24:35,966
Sua mãe ganhou uma casa muito legal, né?
426
00:24:37,309 --> 00:24:38,979
Olha só que jardinzão.
427
00:24:40,812 --> 00:24:42,402
Seu tio tem razão, Jani.
428
00:24:45,317 --> 00:24:48,147
Você só deve fazer as coisas
quando tiver certeza.
429
00:24:48,236 --> 00:24:50,486
Então não preciso confessar nada,
430
00:24:50,572 --> 00:24:53,372
e você não precisa
fazer a Primeira Comunhão.
431
00:24:58,455 --> 00:24:59,535
Minha linda.
432
00:25:00,499 --> 00:25:02,749
-Obrigada.
-De nada.
433
00:25:12,636 --> 00:25:15,346
-Esse é o padre?
-Está bem bêbado.
434
00:25:23,980 --> 00:25:25,230
Oi, Crista.
435
00:25:25,732 --> 00:25:29,532
Ou é Candy Crista, como no Instagram?
436
00:25:30,403 --> 00:25:31,283
Hein?
437
00:25:37,661 --> 00:25:38,871
Eca!
438
00:26:06,523 --> 00:26:09,613
ERNESTO: ME DESCULPE
439
00:26:27,586 --> 00:26:30,046
Achei que não queria vir à minha festa.
440
00:26:31,923 --> 00:26:33,343
Vai sonhando!
441
00:26:33,425 --> 00:26:36,505
Sua música é horrível
e a piscina está nojenta.
442
00:26:36,595 --> 00:26:40,885
Parece um pântano.
E estou aqui por culpa sua.
443
00:26:40,974 --> 00:26:42,144
Você é uma ladra.
444
00:26:42,225 --> 00:26:43,095
-Jura?
-Sim.
445
00:26:43,184 --> 00:26:45,654
-Está bêbada?
-Eu não!
446
00:26:45,729 --> 00:26:50,529
O bilhete vencedor
estava na bolsa que você roubou.
447
00:26:50,609 --> 00:26:53,779
-Claro que não. Comprei no Palácio.
-Não!
448
00:26:54,904 --> 00:26:57,124
Vou te mostrar uma coisa.
449
00:26:57,198 --> 00:26:59,908
Isto vai esclarecer tudo. Olha.
450
00:26:59,993 --> 00:27:02,203
Rober gravou este vídeo
451
00:27:02,287 --> 00:27:05,497
enquanto você me roubava
com requintes de violência.
452
00:27:05,582 --> 00:27:08,042
Que tal isto?
453
00:27:08,126 --> 00:27:12,006
E daí?
Não prova que era o bilhete vencedor.
454
00:27:12,088 --> 00:27:14,468
Claro que é o bilhete vencedor!
455
00:27:14,549 --> 00:27:15,879
Já o meu… Veja.
456
00:27:17,052 --> 00:27:19,512
Rober e você se beijando bem gostoso
457
00:27:19,596 --> 00:27:21,136
na câmera do Uber.
458
00:27:21,222 --> 00:27:22,522
Mergulha!
459
00:27:22,599 --> 00:27:25,559
Mergulha!
460
00:27:25,644 --> 00:27:30,614
-Mergulha!
-Não vou mergulhar nessa sopa de breguice!
461
00:27:33,360 --> 00:27:34,490
Mala!
462
00:27:34,611 --> 00:27:37,821
De jeito nenhum. Parece piscina pública.
463
00:27:41,534 --> 00:27:42,374
Que nojo!
464
00:27:45,997 --> 00:27:48,417
-Me dá meu telefone.
-Me dá a sua senha.
465
00:27:49,042 --> 00:27:51,172
Me dá meu telefone…
466
00:27:51,670 --> 00:27:54,380
Me dá a sua senha. Me dá meu telefone!
467
00:27:54,464 --> 00:27:56,094
-O telefone.
-A sua senha.
468
00:27:56,174 --> 00:27:59,894
-Não.
-Me dá a sua senha. Eu mandei me dar…
469
00:28:02,138 --> 00:28:02,968
Olha.
470
00:28:03,723 --> 00:28:04,813
Não acende isso.
471
00:28:04,891 --> 00:28:07,561
Falando sério. Esses fogos são perigosos.
472
00:28:07,644 --> 00:28:11,314
Não quero saber. Para trás!
Não vou parar, está ouvindo?
473
00:28:11,940 --> 00:28:15,610
Até você ir embora daqui,
porque esta casa é minha.
474
00:28:16,403 --> 00:28:18,073
-Ah, é?
-É minha.
475
00:28:18,154 --> 00:28:20,704
Vamos ver quem vai embora primeiro.
476
00:28:23,785 --> 00:28:24,615
Ai, cacete.
477
00:28:33,128 --> 00:28:33,998
Não…
478
00:28:58,903 --> 00:29:00,113
Essa é a minha mãe!
479
00:29:00,739 --> 00:29:02,779
-Que diabos!
-O que é isso?
480
00:29:13,293 --> 00:29:16,003
EM MEMÓRIA DE MARTHA CASTILLERO
481
00:30:38,253 --> 00:30:40,263
Legendas: Rosane Falcão