1 00:00:06,006 --> 00:00:09,796 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,511 --> 00:00:13,431 Se comprar batom, 3 00:00:13,513 --> 00:00:16,313 ganha um jogo americano para toda a família. 4 00:00:17,434 --> 00:00:20,064 Também tenho lubrificantes, brinquedos. 5 00:00:20,562 --> 00:00:21,692 Claro. 6 00:00:21,771 --> 00:00:24,981 Ei, o que é isso? Deveria estar olhando pra frente 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,936 em vez de espiar os passageiros pelo retrovisor. 8 00:00:28,028 --> 00:00:31,568 -Viu? Quem mandou pedir Uber X? Vamos. -Espera! 9 00:00:33,283 --> 00:00:35,293 O que houve? 10 00:00:37,120 --> 00:00:39,580 Espere aí. Tem que pagar a porta. 11 00:00:39,664 --> 00:00:42,464 -Me solta! -Pague a minha porta! 12 00:00:42,542 --> 00:00:43,792 Perua louca! 13 00:00:43,877 --> 00:00:49,127 -É Balenciaga! Enlouqueceu? -E daí? Pague a minha porta. 14 00:00:49,215 --> 00:00:51,425 Idiota! É uma Balenciaga! 15 00:00:53,386 --> 00:00:58,056 -E você, moleque, desce agora. -Silvia! 16 00:01:00,518 --> 00:01:01,598 O que é isto? 17 00:01:01,686 --> 00:01:03,306 A CASA DOS SONHOS 18 00:01:10,028 --> 00:01:11,148 Safada! 19 00:01:12,781 --> 00:01:13,991 O quê? 20 00:01:14,074 --> 00:01:15,584 Molletes com pico de gallo. 21 00:01:16,242 --> 00:01:20,122 Pedi um prato mais chique pra postar no Instagram, e olha! 22 00:01:20,997 --> 00:01:23,497 É sério? O que estamos comemorando? 23 00:01:25,960 --> 00:01:29,010 Papai foi demitido hoje. 24 00:01:29,089 --> 00:01:32,089 Sério, Genaro? Só me faltava essa. 25 00:01:32,175 --> 00:01:35,715 Arrebentaram a porta do Uber por causa de uma perua louca. 26 00:01:35,804 --> 00:01:37,764 -Você está bem, né? -Estou. 27 00:01:37,847 --> 00:01:39,217 -Não! -O que foi? 28 00:01:39,307 --> 00:01:42,097 O tio ia me ensinaria a dirigir. 29 00:01:42,185 --> 00:01:45,305 Fique tranquilo. Eu arranjo carro por umas horas. 30 00:01:45,396 --> 00:01:48,476 -Você foi preso por isso. -Ele só pegou emprestado. 31 00:01:48,566 --> 00:01:49,936 Pare de defendê-lo. 32 00:01:50,026 --> 00:01:53,236 Com que dinheiro vamos fazer a Primeira Comunhão dela? 33 00:01:53,321 --> 00:01:56,701 Por mim, tudo bem. Sério. Nem quero fazer. 34 00:01:56,783 --> 00:01:59,203 Não diga isso. Você vai pro Inferno. 35 00:01:59,994 --> 00:02:03,294 Tranquila, querida. A Rosinha do RH 36 00:02:03,373 --> 00:02:06,423 disse que vão abrir uma filial aqui perto. 37 00:02:06,501 --> 00:02:08,591 Minha entrevista é na sexta. 38 00:02:08,670 --> 00:02:10,880 Ela está te paquerando, Genarito. 39 00:02:10,964 --> 00:02:14,514 -O que é isso, sogrinha! -Fique esperta, filha. 40 00:02:15,135 --> 00:02:16,465 Segure o seu homem! 41 00:02:16,553 --> 00:02:19,063 Se quiserem levar, paguem o que já investi. 42 00:02:22,225 --> 00:02:23,805 A CASA DOS SONHOS 43 00:02:23,893 --> 00:02:25,153 O que é isto? 44 00:02:27,147 --> 00:02:30,437 Trocaram por um creme antirrugas. 45 00:02:30,525 --> 00:02:33,565 Vão sortear uma casa amanhã. 46 00:02:34,070 --> 00:02:34,900 Vamos ver. 47 00:02:35,405 --> 00:02:38,115 Caramba, é uma mansão! 48 00:02:38,199 --> 00:02:39,909 Duvido que a gente ganhe. 49 00:02:39,993 --> 00:02:42,083 Viu? Pensando negativo. 50 00:02:42,162 --> 00:02:43,292 O que foi? 51 00:02:43,371 --> 00:02:44,501 Estou brincando. 52 00:02:44,581 --> 00:02:47,171 Não vou mais dormir com meus pais. 53 00:02:47,792 --> 00:02:50,672 -Não vai mais dormir com seus irmãos. -Quero ver. 54 00:02:51,171 --> 00:02:54,721 O que eu mais queria era poder dar uma casa destas a vocês. 55 00:02:54,799 --> 00:02:58,009 E muito mais, mas é preciso dar duro! 56 00:02:58,094 --> 00:02:59,304 Mandou essa pra você! 57 00:03:00,763 --> 00:03:04,273 Quando é a sua entrevista pra nova filial? 58 00:03:04,350 --> 00:03:07,230 -Quinta, querida. -Sexta! 59 00:03:36,674 --> 00:03:37,934 Ai, não brinque! 60 00:03:40,094 --> 00:03:41,104 Não brinque. 61 00:03:43,264 --> 00:03:44,434 Não pode ser! 62 00:03:45,391 --> 00:03:46,481 Caramba! 63 00:03:47,977 --> 00:03:50,727 Já está com as chaves da sua mansão, dona Leonor? 64 00:03:50,813 --> 00:03:52,403 Conte pra nós, bela senhora, 65 00:03:52,482 --> 00:03:57,072 como é ganhar uma mansão para sua bela família? 66 00:03:57,153 --> 00:03:58,283 É… 67 00:03:59,072 --> 00:04:00,572 muito bom! 68 00:04:00,657 --> 00:04:01,867 Com mais emoção! 69 00:04:01,950 --> 00:04:03,790 -É ótimo! -Corta! 70 00:04:03,868 --> 00:04:06,198 E se fizermos nosso grito de guerra? 71 00:04:06,287 --> 00:04:08,247 -Isso. -Vamos. 72 00:04:08,331 --> 00:04:12,211 López! 73 00:04:13,544 --> 00:04:14,674 Sim, senhor. 74 00:04:29,477 --> 00:04:30,437 "Saúde." 75 00:04:31,020 --> 00:04:32,230 -"Bela casa." -"Obrigada." 76 00:04:50,415 --> 00:04:52,415 Não pode filmar na minha casa! 77 00:04:54,836 --> 00:04:55,836 Me deem parabéns. 78 00:04:56,504 --> 00:05:00,264 As Harp confirmaram presença no evento de Jenshi Palhor. 79 00:05:00,341 --> 00:05:01,841 Não recebi o e-vite. 80 00:05:01,926 --> 00:05:05,346 Claro que recebeu. Fizemos até uma semana de detox. 81 00:05:06,931 --> 00:05:09,431 A revista Caras está cobrindo. 82 00:05:09,934 --> 00:05:12,154 -Quem vai estar na capa? -Não! 83 00:05:12,729 --> 00:05:13,689 Finalmente! 84 00:05:14,981 --> 00:05:18,571 -Um cara do reality saiu na capa. -Exatamente! 85 00:05:19,068 --> 00:05:21,568 Estou prestes a realizar um sonho. 86 00:05:22,238 --> 00:05:23,818 Namastê. 87 00:05:26,326 --> 00:05:28,076 -O que é isso? -O quê? 88 00:05:28,161 --> 00:05:30,751 -Os vencedores do sorteio, acho. -Essa não. 89 00:05:30,830 --> 00:05:33,290 -Sério? -Sim, já chegaram e… 90 00:05:37,128 --> 00:05:39,508 -Vamos olhar. -Para quê? 91 00:05:42,884 --> 00:05:44,514 Que dancinha é essa? 92 00:05:44,594 --> 00:05:46,974 Eu não pagaria esse mico. 93 00:05:47,055 --> 00:05:48,845 Querida, graças ao Universo, 94 00:05:48,931 --> 00:05:51,771 não precisa de sorteio para ganhar uma casa. 95 00:05:51,851 --> 00:05:53,101 Bem lembrado, mãe. 96 00:05:58,649 --> 00:06:00,569 -Ai, não! -O quê? 97 00:06:02,945 --> 00:06:06,485 Inacreditável! Vou avisar para não sujarem a rua. 98 00:06:06,616 --> 00:06:08,946 Tenho uma ligação. Eu já vou. 99 00:06:09,035 --> 00:06:11,495 -Eu também. -Vem comigo. Agora. 100 00:06:11,996 --> 00:06:13,286 Ai, mãe. Que saco! 101 00:06:13,373 --> 00:06:15,123 Com licença… 102 00:06:15,208 --> 00:06:16,168 Olha só. 103 00:06:22,924 --> 00:06:26,054 -Caramba! -Né? Isso! 104 00:06:29,389 --> 00:06:30,259 Oi. 105 00:06:30,348 --> 00:06:34,808 Com licença. Isto é um condomínio de luxo. Não podem deixar isto assim. 106 00:06:34,894 --> 00:06:35,814 Com licença? 107 00:06:36,896 --> 00:06:37,936 -Você? -Você? 108 00:06:38,856 --> 00:06:39,766 Você mora aqui? 109 00:06:39,857 --> 00:06:41,187 Claro que moro aqui. 110 00:06:42,026 --> 00:06:43,686 Em que casa você trabalha? 111 00:06:43,778 --> 00:06:47,158 Você é engraçada! Que bom, porque vamos ser vizinhas. 112 00:06:47,240 --> 00:06:49,370 Sou a nova dona desta casa. 113 00:06:50,451 --> 00:06:51,331 Não me diga! 114 00:06:53,079 --> 00:06:54,709 Não quer vendê-la? 115 00:06:55,289 --> 00:06:58,749 A regra do sorteio é morar aqui pelo menos seis meses. 116 00:06:58,835 --> 00:07:01,165 Sério? Mas todo mundo trapaceia. 117 00:07:01,254 --> 00:07:02,514 -Eu não. -Não? 118 00:07:02,588 --> 00:07:03,758 Não. 119 00:07:03,840 --> 00:07:05,630 -É sua filha? -É. 120 00:07:05,716 --> 00:07:06,796 Ai, que bonita! 121 00:07:07,802 --> 00:07:09,972 -Linda. Parecem gêmeas. -Obrigada. 122 00:07:10,054 --> 00:07:13,184 Cuidado pra ela não roubar seu namorado, amor. 123 00:07:13,266 --> 00:07:15,386 Imagine se ela roubasse! 124 00:07:19,689 --> 00:07:20,819 Simpática! 125 00:07:20,898 --> 00:07:22,608 -Você também. -Sim. 126 00:07:22,692 --> 00:07:24,692 Seja bem-vinda. 127 00:07:24,777 --> 00:07:26,277 -Obrigada. -Vizinha. 128 00:07:26,362 --> 00:07:27,822 Obrigada, vizinha. 129 00:07:27,905 --> 00:07:30,025 Silvia Espinoza de los Montero. 130 00:07:30,116 --> 00:07:31,736 Leonor Salcido de López. 131 00:07:31,826 --> 00:07:35,116 Salcido, como o zagueiro da seleção mexicana. 132 00:08:03,524 --> 00:08:04,404 Bom dia! 133 00:08:05,693 --> 00:08:08,993 Caramba! Está vivo? 134 00:08:09,572 --> 00:08:10,532 Que doideira! 135 00:08:12,825 --> 00:08:16,245 Amor, não achou a vizinha meio chata? 136 00:08:16,329 --> 00:08:18,919 Sei lá! Nem conheço! 137 00:08:18,998 --> 00:08:23,498 Vamos fazer a festa da Primeira Comunhão aqui mesmo. 138 00:08:23,586 --> 00:08:26,836 É maior que as casas de festas. O que você acha? 139 00:08:27,757 --> 00:08:32,757 Comece a convidar as pessoas, que eu organizo a festa. 140 00:08:33,346 --> 00:08:35,056 Que bom que te perguntei. 141 00:08:36,474 --> 00:08:39,354 Não viu? Estão todos lá. 142 00:08:39,435 --> 00:08:42,265 Parecem menonitas, mas morenos. 143 00:08:44,524 --> 00:08:46,404 Com certeza são po… 144 00:08:47,568 --> 00:08:50,988 Some very poor people from a poor neighborhood. Everything. 145 00:08:51,072 --> 00:08:52,202 Poor, poor, poor. 146 00:08:53,866 --> 00:08:57,156 Por falar nisso, Cat, não os conhece? 147 00:08:57,245 --> 00:09:00,455 Claro que não, senhora. Tem luz no meu bairro. 148 00:09:01,749 --> 00:09:05,799 Muito estranho. Um deles parece um ex da Cat. 149 00:09:05,878 --> 00:09:06,998 Não, mãe. 150 00:09:07,588 --> 00:09:10,088 Aquele dude era super creepy! 151 00:09:10,800 --> 00:09:13,680 Mas você pediu a ele para desbloquear seu telefone. 152 00:09:13,761 --> 00:09:15,601 Podemos meditar em silêncio? 153 00:09:15,680 --> 00:09:18,060 Não precisamos falar com eles. 154 00:09:18,140 --> 00:09:21,270 Impossível. Podem ser bilionários excêntricos, 155 00:09:21,352 --> 00:09:23,602 como os Trump ou os Kahwagi. 156 00:09:23,688 --> 00:09:25,438 -Bem pensado. -Óbvio que não. 157 00:09:25,523 --> 00:09:29,743 Reconheço uma manicure barata. Então trust me. 158 00:09:30,695 --> 00:09:33,695 O senhor Tomás, da casa ao lado, me trouxe isto. 159 00:09:34,282 --> 00:09:35,492 What the fuck? 160 00:09:35,575 --> 00:09:36,575 O que é isso? 161 00:09:41,747 --> 00:09:43,287 "Minha Primeira Comunhão." 162 00:09:44,417 --> 00:09:45,287 Não! 163 00:09:45,960 --> 00:09:47,630 No mesmo dia do meu evento! 164 00:09:48,254 --> 00:09:49,764 Esqueça. Não dá. 165 00:09:50,381 --> 00:09:53,721 Não, vocês não vão. O convite é para mim. 166 00:09:53,801 --> 00:09:55,551 Mas eu também não vou. 167 00:09:59,390 --> 00:10:00,680 Isso é coisa… 168 00:10:01,642 --> 00:10:03,312 do Satanás em pessoa. 169 00:10:03,394 --> 00:10:05,484 Estes só precisam de água benta. 170 00:10:05,563 --> 00:10:07,903 Precisamos distribuir anjinhos? 171 00:10:08,858 --> 00:10:12,648 -Não sei se quero fazer Primeira Comunhão. -Como não? Venha cá. 172 00:10:12,737 --> 00:10:14,947 É uma tradição de família, Jani. 173 00:10:15,031 --> 00:10:17,911 Você vai adorar sua festa, meu amor. 174 00:10:17,992 --> 00:10:20,202 Sim, mamãe, mas anjinhos? 175 00:10:20,870 --> 00:10:23,500 Por que não? Sempre damos brindes. 176 00:10:23,581 --> 00:10:25,211 -Sim. -É verdade. 177 00:10:25,291 --> 00:10:29,131 Se lembram das pulseiras de couro da circuncisão do Pablo? 178 00:10:29,211 --> 00:10:31,761 Pare, mãe. Já nem me lembrava disso. 179 00:10:31,839 --> 00:10:34,549 Jani tem razão. Não deveríamos dar nada. 180 00:10:34,634 --> 00:10:36,434 Isso é puro consumismo. 181 00:10:36,510 --> 00:10:38,390 -Olhe, Jani. -Que consumismo! 182 00:10:38,471 --> 00:10:40,771 É quase tão fofo quanto você, querida. 183 00:10:42,558 --> 00:10:46,978 Mãe, está enchendo os anjinhos de fumaça. 184 00:10:47,521 --> 00:10:49,981 -Pare! -A casa precisa de um descarrego. 185 00:10:50,066 --> 00:10:53,356 -Por quê? -Abriram o banheiro hoje. 186 00:10:54,487 --> 00:10:55,987 -Por favor! -O quê? 187 00:10:56,072 --> 00:10:58,202 -Explique à sua avó. -O que foi? 188 00:10:58,282 --> 00:10:59,832 -Não vá, amor. -Por quê? 189 00:10:59,909 --> 00:11:04,159 -E se for o fantasma do banheiro? -Não seja ridículo. 190 00:11:09,168 --> 00:11:11,248 -Boa noite. -O que houve? 191 00:11:11,337 --> 00:11:12,957 Minha empregada me disse… 192 00:11:13,047 --> 00:11:17,927 Minha funcionária do lar. Vai dar uma festinha no sábado? 193 00:11:18,010 --> 00:11:22,890 Sim. É a Primeira Comunhão da minha filha. Mas é só para a família. 194 00:11:25,601 --> 00:11:28,901 Nossa, muito obrigada. Não quero ser convidada. 195 00:11:29,814 --> 00:11:32,824 Acontece que, no mesmo dia, vamos ter uma cerimônia 196 00:11:33,693 --> 00:11:35,443 com um monge, na minha casa. 197 00:11:35,528 --> 00:11:39,158 Ótimo. Podemos ter nossas comidas e nossos monges. 198 00:11:40,408 --> 00:11:44,658 Acho que não entendeu. Vou explicar. 199 00:11:45,538 --> 00:11:48,288 Neste condomínio, temos regras. 200 00:11:48,916 --> 00:11:52,376 Porque os vizinhos são pessoas finas, e não gostamos… 201 00:11:53,421 --> 00:11:55,261 de baderna e… 202 00:11:55,339 --> 00:11:58,429 -Como sabe que eu não sou fina? -Talvez seja. 203 00:11:58,926 --> 00:12:00,716 O Uber deve render o bastante 204 00:12:00,803 --> 00:12:07,103 para ir ao Palacio de Hierro gastar dez mil pesos com um bilhete… 205 00:12:07,184 --> 00:12:11,364 Um só, para o sorteio de uma casa. Eu sei, comprei vários. 206 00:12:11,439 --> 00:12:15,399 Certo, também sou totalmente Palácio. 207 00:12:15,484 --> 00:12:19,324 Agora, se me dá licença, vou acabar de fazer os anjinhos. 208 00:12:19,405 --> 00:12:23,735 Você deveria ir cuidar da sua festa. Vamos ver qual vai ser a mais fina. 209 00:12:23,826 --> 00:12:25,406 -Mas... -Tchau! 210 00:12:28,873 --> 00:12:29,923 Fuck! 211 00:12:33,919 --> 00:12:35,339 MINHA PRIMEIRA COMUNHÃO 212 00:12:35,421 --> 00:12:37,971 Ninguém se mete na sua Primeira Comunhão. 213 00:12:38,758 --> 00:12:41,008 Se quiserem cancelar, tudo bem. 214 00:12:41,093 --> 00:12:43,893 -Que cancelar! -Mãe, ela tem razão. 215 00:12:44,430 --> 00:12:48,230 Quando a gente se muda, o melhor é passar despercebido. 216 00:12:48,309 --> 00:12:51,399 Aqui tem muitos judeus. Nem fazem Primeira Comunhão. 217 00:12:51,479 --> 00:12:54,479 Se resolverem cancelar, me avise. 218 00:12:54,565 --> 00:12:56,855 Convidei umas amiguinhas. 219 00:12:56,942 --> 00:12:59,532 -O que vamos fazer com o pula-pula? -Pois é. 220 00:12:59,612 --> 00:13:00,782 E com os tacos? 221 00:13:00,863 --> 00:13:03,873 Não vamos cancelar por causa daquela dondoca 222 00:13:03,949 --> 00:13:06,449 a festa que a Jani quer tanto! 223 00:13:06,535 --> 00:13:07,365 Na verdade… 224 00:13:07,453 --> 00:13:10,373 Não vamos deixar ninguém nos esnobar. 225 00:13:10,456 --> 00:13:12,786 Temos o mesmo direito de morar aqui 226 00:13:12,875 --> 00:13:15,705 e fazer o que quisermos na nossa casa! Não é? 227 00:13:15,795 --> 00:13:16,705 -Sim. -Claro. 228 00:13:16,796 --> 00:13:17,836 Isso! 229 00:13:17,922 --> 00:13:20,382 Pronto, falei! Nosso grito de guerra. 230 00:13:20,466 --> 00:13:26,966 Vamos lá! Ló… pez! 231 00:13:27,056 --> 00:13:29,306 Preciso impedir essa festa. 232 00:13:29,892 --> 00:13:33,312 Por favor! Vai saber que tipo de gente convidaram. 233 00:13:33,395 --> 00:13:38,315 Não vou pôr em risco minha família nem meus convidados. O que faço? 234 00:13:38,400 --> 00:13:40,860 Não pode dizer nada. Estão na casa deles. 235 00:13:40,945 --> 00:13:43,355 E se virar #Lady Primeira Comunhão? 236 00:13:43,447 --> 00:13:46,027 Meu tio foi #Lorde Ferrari séculos. 237 00:13:46,116 --> 00:13:49,246 Sim, não pode se expor assim, Sil. 238 00:13:49,328 --> 00:13:50,578 Você está certo. 239 00:13:51,413 --> 00:13:53,123 Não posso correr esse risco. 240 00:13:53,207 --> 00:13:56,587 Pelo menos não sozinha. Vocês vão me ajudar. 241 00:13:56,669 --> 00:14:01,379 Trabalhei muito para sediar a cerimônia pela paz. 242 00:14:01,465 --> 00:14:05,635 Não vou deixar que os espelhos dos meus convidados sejam roubados aqui. 243 00:14:05,719 --> 00:14:06,679 Não, senhor! 244 00:14:06,762 --> 00:14:09,932 Certo… Testando… 245 00:14:10,015 --> 00:14:12,095 o som… 246 00:14:12,184 --> 00:14:13,524 López! 247 00:14:15,646 --> 00:14:20,476 E lembrando a todas as jovens presentes que já fizeram a Comunhão, 248 00:14:20,568 --> 00:14:23,648 seu diabinho favorito preparou pra vocês 249 00:14:23,737 --> 00:14:25,527 um pecado original. 250 00:14:25,614 --> 00:14:28,084 Aumente! Quase não dá pra ouvir! 251 00:14:28,158 --> 00:14:31,248 -É pra aumentar? -Jani, dá pra ouvir aí? 252 00:14:31,328 --> 00:14:35,328 -Mais ou menos, tio! -Jani! Uma surpresa, querida. 253 00:14:35,416 --> 00:14:38,876 -Uma zebra! -Para os convidados poderem tirar fotos. 254 00:14:38,961 --> 00:14:39,921 Genaro! 255 00:14:40,004 --> 00:14:43,634 Pai, isso é um burro. É uma espécie em extinção. 256 00:14:43,716 --> 00:14:45,716 Não vou deixar ninguém andar. 257 00:14:45,801 --> 00:14:48,891 Basta o ridículo de fingir que é uma zebra. 258 00:14:48,971 --> 00:14:51,101 Os animais têm direitos. 259 00:14:51,181 --> 00:14:53,061 -O que está havendo? -Nossa! 260 00:14:53,142 --> 00:14:54,812 -O quê? -Acabou a luz? 261 00:14:55,769 --> 00:14:58,439 Achei que isso só acontecesse no outro bairro. 262 00:14:58,522 --> 00:15:00,612 -Cuidado! -Vou te levar pra passear. 263 00:15:00,691 --> 00:15:02,401 O disjuntor desarmou? 264 00:15:02,484 --> 00:15:03,994 -Pronto? -Sim. 265 00:15:04,069 --> 00:15:07,489 O último. Não podem comprar fusíveis hoje. 266 00:15:07,573 --> 00:15:11,623 Que adrenalina! Como quando terminei o jogo do James Bond! 267 00:15:11,702 --> 00:15:14,582 Poderia ser a agente ucraniana que balança a bunda 268 00:15:14,663 --> 00:15:16,463 enquanto Bond desarma a bomba. 269 00:15:16,540 --> 00:15:18,000 Está falando sério? 270 00:15:18,083 --> 00:15:21,963 Meus convidados estão chegando. Podemos ir? Xô! 271 00:15:32,431 --> 00:15:34,141 Mais uma assim. Todos. 272 00:15:37,144 --> 00:15:38,194 Lindo. Já imagino 273 00:15:38,270 --> 00:15:41,190 "Os Espinoza de los Monteros e as práticas de luz." 274 00:15:42,566 --> 00:15:47,236 Divine! Adorei. Falta o photoshop na papada do Ernesto. 275 00:15:47,988 --> 00:15:52,328 Vá ver o que os vizinhos estão fazendo. Venha comigo. 276 00:15:52,409 --> 00:15:53,909 É uma guerra, pessoal. 277 00:15:53,994 --> 00:15:57,834 -Fomos atacados pelo inimigo. -Sequestrar um monge budista? 278 00:15:57,915 --> 00:15:58,915 São pacifistas. 279 00:15:58,999 --> 00:16:01,839 Ótimo. Vão entender bem a mensagem. 280 00:16:01,919 --> 00:16:06,509 E se nos pegarem? Não aguento ir pra cadeia como meu tio. 281 00:16:06,590 --> 00:16:07,930 Então não sejam pegos! 282 00:16:10,803 --> 00:16:13,683 Ela me faria famoso nas redes. Vai me odiar. 283 00:16:13,764 --> 00:16:17,314 Você não tem visão, Pablito. É por uma causa nobre. 284 00:16:17,810 --> 00:16:19,350 Sem monge não tem festa. 285 00:16:19,436 --> 00:16:23,896 Uma gata dessas tem que sair sábado à noite. 286 00:16:23,983 --> 00:16:25,073 Certo? 287 00:16:25,859 --> 00:16:28,609 Então, pra que festa ela vai? 288 00:16:28,696 --> 00:16:30,566 Tio, você é um gênio! 289 00:16:35,119 --> 00:16:36,619 Droga! 290 00:16:38,539 --> 00:16:39,579 Toma. 291 00:16:39,665 --> 00:16:42,875 Isto é pra impressionar a gata. 292 00:16:42,960 --> 00:16:44,550 Duas cabeças de anjo? 293 00:16:44,628 --> 00:16:47,048 Coloca entre as pernas. 294 00:16:47,131 --> 00:16:51,261 Ela precisa perceber que você tem um pacotão. 295 00:16:51,343 --> 00:16:54,763 Olha só! Puxou à família, hein? 296 00:16:57,224 --> 00:16:59,234 Deve ser o monge. 297 00:17:00,144 --> 00:17:02,404 Mas não é uma festa de gente rica? 298 00:17:03,897 --> 00:17:06,687 Os religiosos fazem isso para despistar. 299 00:17:07,317 --> 00:17:08,857 Olá. 300 00:17:09,903 --> 00:17:13,953 A cerimônia vai ser mais tarde. 301 00:17:14,825 --> 00:17:18,035 Mas venha, é por aqui. 302 00:17:18,912 --> 00:17:22,252 Vamos tomar uma coisinha. Tequila. México. 303 00:17:22,332 --> 00:17:23,832 Delicioso! 304 00:17:40,059 --> 00:17:42,269 Ei! Qual é o seu problema? 305 00:17:42,352 --> 00:17:45,612 Eu é que pergunto! Estava sendo assediada. 306 00:17:45,689 --> 00:17:49,399 -Vou te processar pelo meu drone. -Me processar? 307 00:17:49,485 --> 00:17:52,145 Avise aos seus pais que se cortarem a luz 308 00:17:52,237 --> 00:17:54,407 vão perder mais que um brinquedinho. 309 00:17:59,161 --> 00:18:00,331 Ela disse isso? 310 00:18:01,080 --> 00:18:03,540 Não sabe do que Silvia Espinoza de los Montero é capaz 311 00:18:03,624 --> 00:18:06,094 quando mexem com sua família. Vai ver. 312 00:18:06,668 --> 00:18:07,498 Querido. 313 00:18:08,253 --> 00:18:12,343 O padre já chegou? Não posso comungar sem me confessar. 314 00:18:12,466 --> 00:18:13,756 -Vou ligar. -Isso. 315 00:18:13,842 --> 00:18:16,302 Amor, convidou esse pessoal? 316 00:18:17,012 --> 00:18:20,972 São amigos do Tomás da cadeia. Mas são muito religiosos. 317 00:18:27,147 --> 00:18:29,357 A piscina também é lavadora? 318 00:18:29,441 --> 00:18:30,901 -Por quê? -Olhe. 319 00:18:31,819 --> 00:18:32,949 Nossa! 320 00:18:33,028 --> 00:18:34,278 O que foi, amor? 321 00:18:34,363 --> 00:18:38,953 Derramaram tudo na cisterna. Quem desperdiça detergente assim? 322 00:18:39,785 --> 00:18:43,325 -E é caro! -Essa loura abusada vai ouvir. 323 00:18:45,290 --> 00:18:48,290 Você pirou? Deixou a embalagem? 324 00:19:01,056 --> 00:19:05,306 Oi, querida. Tomás nos convidou. Onde é a festa? 325 00:19:05,394 --> 00:19:08,944 Que bom que chegaram, meninas! Estávamos esperando vocês. 326 00:19:09,022 --> 00:19:10,482 Venham. É aqui. 327 00:19:13,735 --> 00:19:16,485 Om. Shanti. 328 00:19:16,572 --> 00:19:20,082 Om. Shanti, shanti, om. 329 00:19:24,788 --> 00:19:26,788 Vamos animar a festa! 330 00:19:26,874 --> 00:19:28,544 -O que é isso? -Não faço ideia. 331 00:19:28,625 --> 00:19:32,335 -Ei! Cata! -Senhoritas, com licença. 332 00:19:32,421 --> 00:19:34,551 Não… Com licença. 333 00:19:34,631 --> 00:19:37,221 Quem são vocês? Não estou entendendo. 334 00:19:38,677 --> 00:19:40,427 Acho que é ali. 335 00:19:43,098 --> 00:19:45,018 O que é isso? Xô! 336 00:19:45,100 --> 00:19:47,690 -É um burro. Calma! -Não! Espere. 337 00:19:48,604 --> 00:19:50,774 Não tire fotos, por favor! 338 00:19:50,856 --> 00:19:51,936 Vá pra lá. 339 00:19:52,024 --> 00:19:55,574 Faça alguma coisa. Seremos motivo de chacota no México. 340 00:19:55,652 --> 00:19:57,952 Me ajude, pelo amor de Deus. 341 00:19:58,030 --> 00:20:00,950 -Já sei. Me ajude. -Não sei dançar cumbia. 342 00:20:01,033 --> 00:20:02,283 Eu danço com certeza. 343 00:20:02,367 --> 00:20:05,197 Vamos, morenas e negras. Vamos, morenas gostosas! 344 00:20:16,715 --> 00:20:18,175 O que é isso, tio? 345 00:20:18,258 --> 00:20:22,218 Fala, Pablito. É só uma surpresa pra Jani. 346 00:20:22,888 --> 00:20:27,808 Fogos estilo Disneylândia. Nunca fui lá, mas me contaram. 347 00:20:27,893 --> 00:20:29,693 -Não brinca… -O quê? 348 00:20:29,770 --> 00:20:31,810 Teve festa na casa da Crista. 349 00:20:31,897 --> 00:20:34,977 Como assim? Não estou entendendo. 350 00:20:35,067 --> 00:20:38,357 -Que monge nós sequestramos? -O errado. 351 00:20:40,864 --> 00:20:41,874 E agora? 352 00:20:42,449 --> 00:20:44,989 -O que os ricos fazem aqui? -Não brinca. 353 00:20:46,203 --> 00:20:49,623 -Irina… -Com licença. 354 00:20:49,706 --> 00:20:50,916 -O que foi? -Venha. 355 00:20:50,999 --> 00:20:54,709 Como pôde trazer o trenzinho pra cá? 356 00:20:55,212 --> 00:20:58,422 Você estragou tudo, sabia? 357 00:20:58,507 --> 00:21:01,757 Você me disse pra fazer alguma coisa, Sil. 358 00:21:01,843 --> 00:21:04,553 Você sempre vê o lado ruim das coisas. 359 00:21:04,638 --> 00:21:06,968 Deveria curtir mais a vida. 360 00:21:07,057 --> 00:21:10,977 Claro, como a Beatriz? Que morreu curtindo seu último botox? 361 00:21:12,187 --> 00:21:15,357 Estou cansada de ser comparada à sua ex. Até aqui. 362 00:21:15,440 --> 00:21:16,280 Até aqui. 363 00:21:16,775 --> 00:21:17,685 Não é justo. 364 00:21:20,404 --> 00:21:21,864 Vizinho. 365 00:21:21,947 --> 00:21:25,157 Que bom que resolveu vir com todos os seus convidados. 366 00:21:25,242 --> 00:21:29,622 Os monges estavam muito entediados. E esta festa está melhor que a nossa. 367 00:21:29,705 --> 00:21:31,575 -Sim. -Espero que não se importe. 368 00:21:31,665 --> 00:21:33,535 -Não. -Vamos embora, se quiser. 369 00:21:33,625 --> 00:21:37,245 De jeito nenhum. Mas achei que a perua… 370 00:21:37,337 --> 00:21:40,967 a sua esposa, não gostasse de baderna. 371 00:21:41,049 --> 00:21:43,299 -Sim… Quero dizer, não. -Sim? Não? 372 00:21:43,385 --> 00:21:44,335 Mas eu gosto! 373 00:21:44,428 --> 00:21:47,508 -Ai, que bom. Saúde. -Saúde. Vou levar esta bebida… 374 00:21:48,015 --> 00:21:48,925 pro monge. 375 00:21:49,016 --> 00:21:51,726 Pro monge! Fique à vontade, vizinho. 376 00:21:55,564 --> 00:21:56,404 Oi... 377 00:21:57,607 --> 00:21:58,817 Não brinca! 378 00:21:59,359 --> 00:22:00,489 Não brinca… 379 00:22:00,986 --> 00:22:03,106 Estávamos bebendo tranquilos… 380 00:22:03,196 --> 00:22:04,236 O que aconteceu? 381 00:22:05,115 --> 00:22:07,825 Não brinca… Ele é o padre. 382 00:22:07,909 --> 00:22:10,199 Convidou mesmo nossos amigos? 383 00:22:10,287 --> 00:22:13,367 Só chegaram os do Tomás, e já estão bem bêbados. 384 00:22:13,457 --> 00:22:14,707 Vou olhar. 385 00:22:15,417 --> 00:22:17,337 -Droga. -O que foi? 386 00:22:17,419 --> 00:22:21,209 Cinquenta mensagens do compadre pedindo o endereço. 387 00:22:21,298 --> 00:22:23,218 Esqueceu de dar o endereço novo! 388 00:22:25,052 --> 00:22:28,222 Oi, Geni. Que festa ótima! 389 00:22:28,305 --> 00:22:30,345 -Oi, Rosinha. -Uma voltinha. 390 00:22:31,183 --> 00:22:34,903 Essa é minha esposa, Leonor. Rosinha, do RH do banco. 391 00:22:34,978 --> 00:22:36,228 -Oi, querida. -Prazer. 392 00:22:36,313 --> 00:22:37,563 Igualmente. 393 00:22:37,647 --> 00:22:40,527 Geni, você perdeu a entrevista de emprego. 394 00:22:42,361 --> 00:22:46,531 Rosinha, tem comida ali na mesa. 395 00:22:46,615 --> 00:22:48,985 Fique à vontade. A casa é sua. 396 00:22:49,076 --> 00:22:50,036 Obrigada. 397 00:22:51,328 --> 00:22:55,208 -É que ela me pediu o endereço. -Sim. Muito bem. 398 00:22:55,874 --> 00:22:59,134 Perdeu sua entrevista de emprego. Muito bem, Genaro. 399 00:22:59,211 --> 00:23:04,051 Por que trabalhar no banco? Vou fazer muitos contatos aqui. 400 00:23:04,132 --> 00:23:08,182 E como vamos manter a casa? Ainda não paguei o carro. 401 00:23:08,261 --> 00:23:11,851 Vou fazer bons negócios aqui, querida. 402 00:23:12,599 --> 00:23:14,309 Dinheiro chama dinheiro. 403 00:23:14,393 --> 00:23:17,813 Achei que morar aqui fosse o melhor pra nossa família, 404 00:23:17,896 --> 00:23:21,106 mas já não tenho tanta certeza, "Geni". 405 00:23:21,733 --> 00:23:25,783 Leo. Leo, meu amor. Eu explico. 406 00:23:25,862 --> 00:23:27,782 Padre, o que aconteceu? 407 00:23:27,864 --> 00:23:29,994 Padre, você está vivo? 408 00:23:30,075 --> 00:23:30,985 Está bêbado? 409 00:23:33,912 --> 00:23:36,502 -Não… -Por isso não confio na Igreja. 410 00:23:36,623 --> 00:23:40,173 Não, espere, Jani. Não é o que você pensa. 411 00:23:40,710 --> 00:23:43,420 O padre me pediu… 412 00:23:43,505 --> 00:23:46,165 um lugar para descansar um pouco… 413 00:23:46,258 --> 00:23:49,848 Tio, é errado não saber se acredito em Deus? 414 00:23:51,930 --> 00:23:55,640 Fazer a Primeira Comunhão é uma tradição de família. 415 00:23:56,518 --> 00:24:00,308 E seus pais estão muito felizes de dar uma festa pra você. 416 00:24:00,397 --> 00:24:03,477 Mas isso de acreditar em Deus ou não… 417 00:24:03,567 --> 00:24:06,777 Vai chegar uma idade em que você vai decidir. 418 00:24:07,904 --> 00:24:10,034 Agora eu acho que… 419 00:24:11,575 --> 00:24:14,115 é nova demais pra saber. 420 00:24:14,202 --> 00:24:15,542 Você acredita em Deus? 421 00:24:18,457 --> 00:24:21,457 Acreditar em algo bom me ajudou na cadeia. 422 00:24:25,672 --> 00:24:28,262 Estou muito feliz de estar morando aqui. 423 00:24:28,341 --> 00:24:30,341 Eu também. Pode acreditar. 424 00:24:31,428 --> 00:24:32,348 Olha… 425 00:24:33,346 --> 00:24:35,966 Sua mãe ganhou uma casa muito legal, né? 426 00:24:37,309 --> 00:24:38,979 Olha só que jardinzão. 427 00:24:40,812 --> 00:24:42,402 Seu tio tem razão, Jani. 428 00:24:45,317 --> 00:24:48,147 Você só deve fazer as coisas quando tiver certeza. 429 00:24:48,236 --> 00:24:50,486 Então não preciso confessar nada, 430 00:24:50,572 --> 00:24:53,372 e você não precisa fazer a Primeira Comunhão. 431 00:24:58,455 --> 00:24:59,535 Minha linda. 432 00:25:00,499 --> 00:25:02,749 -Obrigada. -De nada. 433 00:25:12,636 --> 00:25:15,346 -Esse é o padre? -Está bem bêbado. 434 00:25:23,980 --> 00:25:25,230 Oi, Crista. 435 00:25:25,732 --> 00:25:29,532 Ou é Candy Crista, como no Instagram? 436 00:25:30,403 --> 00:25:31,283 Hein? 437 00:25:37,661 --> 00:25:38,871 Eca! 438 00:26:06,523 --> 00:26:09,613 ERNESTO: ME DESCULPE 439 00:26:27,586 --> 00:26:30,046 Achei que não queria vir à minha festa. 440 00:26:31,923 --> 00:26:33,343 Vai sonhando! 441 00:26:33,425 --> 00:26:36,505 Sua música é horrível e a piscina está nojenta. 442 00:26:36,595 --> 00:26:40,885 Parece um pântano. E estou aqui por culpa sua. 443 00:26:40,974 --> 00:26:42,144 Você é uma ladra. 444 00:26:42,225 --> 00:26:43,095 -Jura? -Sim. 445 00:26:43,184 --> 00:26:45,654 -Está bêbada? -Eu não! 446 00:26:45,729 --> 00:26:50,529 O bilhete vencedor estava na bolsa que você roubou. 447 00:26:50,609 --> 00:26:53,779 -Claro que não. Comprei no Palácio. -Não! 448 00:26:54,904 --> 00:26:57,124 Vou te mostrar uma coisa. 449 00:26:57,198 --> 00:26:59,908 Isto vai esclarecer tudo. Olha. 450 00:26:59,993 --> 00:27:02,203 Rober gravou este vídeo 451 00:27:02,287 --> 00:27:05,497 enquanto você me roubava com requintes de violência. 452 00:27:05,582 --> 00:27:08,042 Que tal isto? 453 00:27:08,126 --> 00:27:12,006 E daí? Não prova que era o bilhete vencedor. 454 00:27:12,088 --> 00:27:14,468 Claro que é o bilhete vencedor! 455 00:27:14,549 --> 00:27:15,879 Já o meu… Veja. 456 00:27:17,052 --> 00:27:19,512 Rober e você se beijando bem gostoso 457 00:27:19,596 --> 00:27:21,136 na câmera do Uber. 458 00:27:21,222 --> 00:27:22,522 Mergulha! 459 00:27:22,599 --> 00:27:25,559 Mergulha! 460 00:27:25,644 --> 00:27:30,614 -Mergulha! -Não vou mergulhar nessa sopa de breguice! 461 00:27:33,360 --> 00:27:34,490 Mala! 462 00:27:34,611 --> 00:27:37,821 De jeito nenhum. Parece piscina pública. 463 00:27:41,534 --> 00:27:42,374 Que nojo! 464 00:27:45,997 --> 00:27:48,417 -Me dá meu telefone. -Me dá a sua senha. 465 00:27:49,042 --> 00:27:51,172 Me dá meu telefone… 466 00:27:51,670 --> 00:27:54,380 Me dá a sua senha. Me dá meu telefone! 467 00:27:54,464 --> 00:27:56,094 -O telefone. -A sua senha. 468 00:27:56,174 --> 00:27:59,894 -Não. -Me dá a sua senha. Eu mandei me dar… 469 00:28:02,138 --> 00:28:02,968 Olha. 470 00:28:03,723 --> 00:28:04,813 Não acende isso. 471 00:28:04,891 --> 00:28:07,561 Falando sério. Esses fogos são perigosos. 472 00:28:07,644 --> 00:28:11,314 Não quero saber. Para trás! Não vou parar, está ouvindo? 473 00:28:11,940 --> 00:28:15,610 Até você ir embora daqui, porque esta casa é minha. 474 00:28:16,403 --> 00:28:18,073 -Ah, é? -É minha. 475 00:28:18,154 --> 00:28:20,704 Vamos ver quem vai embora primeiro. 476 00:28:23,785 --> 00:28:24,615 Ai, cacete. 477 00:28:33,128 --> 00:28:33,998 Não… 478 00:28:58,903 --> 00:29:00,113 Essa é a minha mãe! 479 00:29:00,739 --> 00:29:02,779 -Que diabos! -O que é isso? 480 00:29:13,293 --> 00:29:16,003 EM MEMÓRIA DE MARTHA CASTILLERO 481 00:30:38,253 --> 00:30:40,263 Legendas: Rosane Falcão