1
00:00:06,006 --> 00:00:09,796
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:11,511 --> 00:00:16,431
Když si koupíte rtěnku,
dostanete krásnou deskovku navíc.
3
00:00:17,434 --> 00:00:20,604
Mám taky lubrikanty, hračky…
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,267
- No jasně.
- Ne!
5
00:00:22,772 --> 00:00:27,942
Máte koukat na cestu,
ne šmírovat cestující v zrcátku.
6
00:00:28,028 --> 00:00:30,658
To je ten tvůj UberX. Jdeme.
7
00:00:30,739 --> 00:00:31,569
Ne, počkej.
8
00:00:33,283 --> 00:00:35,293
Panebože!
9
00:00:37,454 --> 00:00:42,464
- Ty dveře mi zaplatíte.
- Nechte mě!
10
00:00:42,542 --> 00:00:43,792
Krávo jedna!
11
00:00:43,877 --> 00:00:49,127
- Co si to dovolujete? Je značková!
- Na to kašlu. Chci zaplatit!
12
00:00:49,215 --> 00:00:51,625
To je značková kabelka, ty krávo!
13
00:00:53,386 --> 00:00:55,846
Vypadni, ty zmetku! Mazej!
14
00:00:55,930 --> 00:00:57,930
Silvie!
15
00:01:00,602 --> 00:01:01,602
Co to je?
16
00:01:01,686 --> 00:01:03,306
DŮM VAŠICH SNŮ
17
00:01:10,153 --> 00:01:11,153
Kráva blbá.
18
00:01:13,073 --> 00:01:13,993
Cože?
19
00:01:14,074 --> 00:01:15,584
Tousty se salátem?
20
00:01:16,326 --> 00:01:20,076
Chtěl jsem hezký jídlo na Instáč
a dostanu tohle?
21
00:01:21,081 --> 00:01:23,501
Co slavíme?
22
00:01:25,960 --> 00:01:29,010
Tátu vylili z práce.
23
00:01:29,089 --> 00:01:32,089
Ale Genaro! To nám ještě chybělo.
24
00:01:32,175 --> 00:01:35,715
Jedna šílená ženská
mi dneska urvala dveře od auta.
25
00:01:35,804 --> 00:01:37,764
- Jsi v pořádku?
- Jo.
26
00:01:37,847 --> 00:01:39,217
- To ne!
- Co?
27
00:01:39,307 --> 00:01:45,307
- Strejda mě měl o víkendu učit řídit.
- Neboj, synovče, někde něco schrastím.
28
00:01:45,396 --> 00:01:48,476
- Za to tě přece zavřeli.
- Vždyť ho měl chviličku.
29
00:01:48,566 --> 00:01:50,146
Neomlouvej ho, mami.
30
00:01:50,235 --> 00:01:53,235
Kde teď vezmem na oslavu
Janina prvního přijímání?
31
00:01:53,321 --> 00:01:56,701
Mně to vůbec nevadí, stejně to nechci.
32
00:01:56,783 --> 00:01:59,493
To neříkej, Jani, půjdeš do pekla.
33
00:01:59,994 --> 00:02:06,004
Neboj, zlato, Charito z HR povídala,
že otvírají pobočku tady kousek.
34
00:02:06,501 --> 00:02:10,881
- V pátek jdu na pohovor.
- Podle mě tě balí, Genarito.
35
00:02:10,964 --> 00:02:14,594
- Nesmysl.
- Hlídej si ho, dceruško.
36
00:02:15,093 --> 00:02:19,063
- Aby ti ho nepřebrala.
- Klidně, ale ať mi ho proplatí.
37
00:02:22,225 --> 00:02:23,805
DŮM VAŠICH SNŮ
38
00:02:23,893 --> 00:02:24,893
Co to je?
39
00:02:27,230 --> 00:02:30,440
Někdo mi to dal za krém proti vráskám.
40
00:02:30,525 --> 00:02:33,985
Zítra se losuje o dům.
41
00:02:34,070 --> 00:02:34,900
Ukaž.
42
00:02:35,405 --> 00:02:38,115
Ty jo! To není dům, ale vila.
43
00:02:38,199 --> 00:02:42,199
- Stejně nevyhrajem.
- Zas to negativní myšlení.
44
00:02:42,287 --> 00:02:44,457
Co je? Dělám si srandu.
45
00:02:44,539 --> 00:02:47,169
Už nebudu muset spát s rodičema.
46
00:02:47,792 --> 00:02:49,592
A já s tvýma bráškama.
47
00:02:49,669 --> 00:02:50,669
Ukaž.
48
00:02:51,171 --> 00:02:55,631
Dobře víte, že bych vám takový dům
strašně ráda dopřála, a víc než to,
49
00:02:55,717 --> 00:02:57,467
ale stojí to spoustu dřiny.
50
00:02:58,094 --> 00:02:59,304
Mluví s tebou.
51
00:03:00,889 --> 00:03:04,389
Kdy máš mít ten pohovor?
52
00:03:04,475 --> 00:03:07,305
- Ve čtvrtek, zlato.
- V pátek!
53
00:03:36,966 --> 00:03:37,966
Panebože!
54
00:03:40,094 --> 00:03:40,934
Nekecej!
55
00:03:43,348 --> 00:03:44,428
Ježíšku na křížku.
56
00:03:45,391 --> 00:03:46,601
Božíčku!
57
00:03:47,977 --> 00:03:52,397
Zde jsou klíče od vaší nové vily.
Povězte nám, paní Leonor,
58
00:03:52,482 --> 00:03:57,072
jaký to je pocit, vyhrát pro svou rodinu
milionářskou vilu?
59
00:03:57,153 --> 00:03:58,363
Je to…
60
00:03:59,197 --> 00:04:00,567
Je to fakt super!
61
00:04:00,657 --> 00:04:01,867
Víc emocí.
62
00:04:01,950 --> 00:04:03,790
- Je to super!
- Stop!
63
00:04:03,868 --> 00:04:06,328
Co rodinný pokřik?
64
00:04:06,412 --> 00:04:08,252
- Jo.
- Jdem na to.
65
00:04:08,331 --> 00:04:12,211
Lópezovi!
66
00:04:13,670 --> 00:04:14,670
Skvěle!
67
00:04:29,978 --> 00:04:32,768
Na zdraví. Krásný dům. Díky.
68
00:04:50,415 --> 00:04:52,625
Co mě nahráváte? Jsem tady doma!
69
00:04:55,003 --> 00:04:55,843
Pochvalte mě.
70
00:04:56,713 --> 00:05:00,263
Harpovi potvrdili účast
na mém obřadu Jenshi Palhor.
71
00:05:00,341 --> 00:05:05,351
- Nedostal jsem e-pozvánku.
- Ale dostal, měli jsme týdenní očistu.
72
00:05:07,515 --> 00:05:09,845
Bude to v časopisu Tváře.
73
00:05:09,934 --> 00:05:12,024
- A koho dají na obálku?
- Fakt?
74
00:05:12,854 --> 00:05:13,694
Konečně!
75
00:05:14,981 --> 00:05:18,571
- Už měli i týpka z La Academia.
- Přesně!
76
00:05:19,068 --> 00:05:21,398
Konečně se mi splní sen.
77
00:05:22,238 --> 00:05:23,868
Namaste.
78
00:05:26,367 --> 00:05:28,197
- Co se to děje?
- Co?
79
00:05:28,286 --> 00:05:30,156
Že by výherci loterie?
80
00:05:30,246 --> 00:05:33,206
- Kecáš. Fakt?
- Jo, už dorazili…
81
00:05:37,128 --> 00:05:39,508
- Pojďte je omrknout.
- Na co?
82
00:05:42,884 --> 00:05:46,974
Co to je za taneček?
Vyhrát dům, tak tahle netrapčím.
83
00:05:47,055 --> 00:05:51,765
Broučku, vděčíš vesmíru za to,
že žádnou loterii nepotřebuješ.
84
00:05:51,851 --> 00:05:53,101
To je fakt.
85
00:05:58,649 --> 00:06:00,529
Ale ne! Proč?
86
00:06:02,945 --> 00:06:06,525
To nemyslí vážně.
Máme tu zákaz házení odpadků.
87
00:06:06,616 --> 00:06:08,946
Někdo mi volá. Hned přijdu.
88
00:06:09,035 --> 00:06:11,495
- Mně taky.
- Ty pojď se mnou.
89
00:06:11,996 --> 00:06:13,286
Ale mami!
90
00:06:13,373 --> 00:06:15,123
Haló, promiňte.
91
00:06:15,208 --> 00:06:16,168
Hele, čum!
92
00:06:22,924 --> 00:06:26,054
- Ty kráso.
- Dobrá, co?
93
00:06:29,764 --> 00:06:30,854
- Ahoj.
- Promiňte.
94
00:06:31,349 --> 00:06:34,889
Tohle je soukromá ulice,
nemůžete tu dělat nepořádek.
95
00:06:34,977 --> 00:06:35,807
Prosím?
96
00:06:36,896 --> 00:06:37,896
- Vy?
- Vy?
97
00:06:38,981 --> 00:06:41,191
- Vy tady bydlíte?
- Samozřejmě.
98
00:06:42,068 --> 00:06:43,688
Ke komu chodíte uklízet?
99
00:06:43,778 --> 00:06:47,238
Dobře, že jste vtipná,
budeme totiž sousedky.
100
00:06:47,323 --> 00:06:49,283
Jsem nová majitelka tohohle domu.
101
00:06:50,493 --> 00:06:51,333
Vážně?
102
00:06:53,079 --> 00:06:54,709
A nechcete ho prodat?
103
00:06:55,289 --> 00:06:58,749
Podle pravidel loterie
tu musíme aspoň půl roku bydlet.
104
00:06:58,835 --> 00:07:01,165
Opravdu? Každý přece podvádí.
105
00:07:01,254 --> 00:07:02,514
Já ne.
106
00:07:02,588 --> 00:07:03,758
- Ne?
- Ne.
107
00:07:03,840 --> 00:07:05,590
- To je vaše dcera?
- Ano.
108
00:07:05,675 --> 00:07:06,875
Krásná.
109
00:07:07,802 --> 00:07:10,102
- Jste jako dvojčata.
- Díky.
110
00:07:10,179 --> 00:07:13,179
Bacha, ať ti nepřebere kluka, maličká.
111
00:07:13,266 --> 00:07:15,386
Co kdyby jí přebrala kluka!
112
00:07:19,689 --> 00:07:22,609
- Jste tak vtipná.
- Vy taky.
113
00:07:22,692 --> 00:07:24,742
Vítejte u nás.
114
00:07:24,819 --> 00:07:26,279
- Díky.
- Sousedko.
115
00:07:26,362 --> 00:07:27,822
Díky, sousedko.
116
00:07:27,905 --> 00:07:31,735
- Silvia Espinoza de los Montero.
- Leonor Salcido de López.
117
00:07:31,826 --> 00:07:35,246
Salcito, jako obránce mexického nároďáku.
118
00:08:03,399 --> 00:08:04,399
Ráníčko.
119
00:08:05,693 --> 00:08:08,993
Ježíšku! To je obří záchod!
120
00:08:09,572 --> 00:08:10,412
Šílenost.
121
00:08:12,658 --> 00:08:16,158
Zlato, nepřipadá ti sousedka
tak trochu zlomyslná?
122
00:08:16,245 --> 00:08:18,915
Nevím, vůbec ji neznám.
123
00:08:18,998 --> 00:08:23,418
Co kdybychom to první přijímání
uspořádali radši tady?
124
00:08:23,503 --> 00:08:26,513
Je to větší než sál, co jsme si pronajali.
125
00:08:27,757 --> 00:08:32,757
Super, tak začni obvolávat hosty,
já zařídím oslavu.
126
00:08:33,346 --> 00:08:35,176
Dobře, že jsem se tě zeptala.
127
00:08:36,641 --> 00:08:39,351
Viděli jste je? Je jich celý klan!
128
00:08:39,435 --> 00:08:42,265
Jsou jak Mennonité, ale tmaví.
129
00:08:44,565 --> 00:08:45,975
Určitě budou chud…
130
00:08:47,568 --> 00:08:50,988
Very poor people z velice chudé čtvrti.
131
00:08:51,072 --> 00:08:52,282
Umolousaní žebráci.
132
00:08:53,866 --> 00:08:57,156
Neznáš je, Cato?
133
00:08:57,245 --> 00:09:00,455
Jak vás to napadlo?
V naší čtvrti máme elektřinu.
134
00:09:01,749 --> 00:09:05,799
Není to zvláštní?
Jeden z nich vypadá jako Catin bývalý.
135
00:09:05,878 --> 00:09:07,088
Ne, mami,
136
00:09:07,672 --> 00:09:10,302
to byl hroznej úchyl.
137
00:09:11,008 --> 00:09:13,258
Ale mobil sis odblokovat nechala.
138
00:09:13,761 --> 00:09:18,061
- Můžete meditovat potichu?
- Prostě s nima nebudeme kamarádit.
139
00:09:18,140 --> 00:09:23,600
Co když to jsou excentričtí miliardáři
jako Trumpovi nebo Kahwagiovi?
140
00:09:23,688 --> 00:09:25,438
- Dobrá poznámka.
- Nejsou.
141
00:09:25,523 --> 00:09:29,743
Levný lak na nehty
poznám na sto honů, věř mi.
142
00:09:30,736 --> 00:09:33,736
Pan Tomas odvedle mi něco přinesl.
143
00:09:34,282 --> 00:09:36,582
What the fuck? Co to je?
144
00:09:41,747 --> 00:09:43,367
„Mé první přijímání.“
145
00:09:44,417 --> 00:09:45,247
To ne!
146
00:09:45,960 --> 00:09:47,590
Je to v den mého eventu!
147
00:09:48,254 --> 00:09:49,764
Nikam nejdem.
148
00:09:50,381 --> 00:09:53,721
Vy rozhodně ne, ta pozvánka je pro mě.
149
00:09:53,801 --> 00:09:55,641
Ale já taky nejdu.
150
00:09:59,515 --> 00:10:00,725
To je dílo…
151
00:10:01,767 --> 00:10:03,307
samotného Satana.
152
00:10:03,394 --> 00:10:05,484
Už jen posvěcenou vodu a je to.
153
00:10:05,563 --> 00:10:07,983
Fakt musíme rozdávat andílky?
154
00:10:08,899 --> 00:10:15,159
- Já to přijímání ani nechci.
- Cože? Je to rodinná tradice, zlatíčko.
155
00:10:15,239 --> 00:10:20,199
- Uvidíš, že se ti to bude líbit.
- No jo, mami, ale andílci?
156
00:10:20,870 --> 00:10:23,500
Proč ne? Vždycky dáváme dárečky.
157
00:10:23,581 --> 00:10:25,211
- Jo.
- Vždycky.
158
00:10:25,291 --> 00:10:29,131
Vzpomínáte na kožené náramky
na Pablově obřízce?
159
00:10:29,211 --> 00:10:31,341
Nepřipomínej mi to.
160
00:10:31,839 --> 00:10:36,509
Jani má pravdu. Je to děsně konzumní,
neměli bychom nic rozdávat.
161
00:10:36,594 --> 00:10:40,774
- Prý konzumní.
- Tenhle je skoro jako ty, broučku.
162
00:10:43,017 --> 00:10:47,017
Mami! Vždyť ty andílky vyudíš!
163
00:10:47,521 --> 00:10:49,981
- Nech toho.
- Dům potřebuje očistu.
164
00:10:50,066 --> 00:10:53,356
- Proč?
- Záchod se otvírá sám.
165
00:10:54,445 --> 00:10:58,195
- Co je?
- Vysvětli to babičce.
166
00:10:58,282 --> 00:11:01,702
Neotvírej, zlato.
Co když je to duch záchoďák?
167
00:11:01,786 --> 00:11:04,156
Nech si ty srandičky.
168
00:11:09,210 --> 00:11:11,210
- Dobrý večer.
- Co chcete?
169
00:11:11,837 --> 00:11:12,917
Moje služk…
170
00:11:13,005 --> 00:11:18,005
Moje domácí pracovnice říkala,
že v sobotu plánujete nějakou oslavičku.
171
00:11:18,094 --> 00:11:22,894
Ano. Moje dcera má první přijímání,
ale je to rodinná záležitost.
172
00:11:25,643 --> 00:11:28,903
Děkuju moc, ale nejdu kvůli pozvánce.
173
00:11:29,814 --> 00:11:35,444
Jde o to, že ten den
pořádáme ceremonii s lámou.
174
00:11:35,986 --> 00:11:39,156
Super, všichni budou mít svou párty
a svoje mnichy.
175
00:11:40,408 --> 00:11:44,658
Ne, vy mi nerozumíte. Řeknu to jinak.
176
00:11:45,621 --> 00:11:48,291
V téhle čtvrti máme jistá pravidla, ano?
177
00:11:48,916 --> 00:11:52,456
Žijí zde lidé na úrovni, a nemáme rádi…
178
00:11:53,462 --> 00:11:55,262
zdivočelosti a…
179
00:11:55,339 --> 00:11:58,339
- Jak víte, že nejsem na úrovni?
- Určitě jste.
180
00:11:58,926 --> 00:12:03,346
Řidiči Uberu si přece mohou dovolit
nakupovat v Železném paláci
181
00:12:03,431 --> 00:12:07,101
a nechat tam 10 000 pesos,
aby dostali jeden los do loterie.
182
00:12:07,184 --> 00:12:09,194
Jeden jediný los do loterie o dům.
183
00:12:09,979 --> 00:12:15,399
- Já jich mám několik.
- Jasně, taky tam chodím.
184
00:12:15,484 --> 00:12:19,454
Když dovolíte,
jdu dělat andílky na dceřinu oslavu.
185
00:12:19,530 --> 00:12:23,990
Koukejte se starat o vlastní oslavu,
a schválně, či bude víc na úrovni.
186
00:12:24,076 --> 00:12:25,406
- Ale…
- Nashle.
187
00:12:29,123 --> 00:12:29,963
Ty kráso.
188
00:12:33,919 --> 00:12:35,339
MÉ PRVNÍ PŘIJÍMÁNÍ
189
00:12:35,421 --> 00:12:38,051
Mojí holčičce nikdo oslavu kazit nebude.
190
00:12:38,841 --> 00:12:41,891
- Klidně to můžeš odvolat.
- Jak tě to napadlo?
191
00:12:41,969 --> 00:12:43,889
Vždyť má pravdu, mami.
192
00:12:44,430 --> 00:12:48,230
Jsme tu noví, lepší na sebe neupozorňovat.
193
00:12:48,309 --> 00:12:51,439
Přesně, místní Židi
taky neměli první přijímání.
194
00:12:51,520 --> 00:12:56,860
Jestli to rušíte, dejte mi vědět.
Pozval jsem roštěnky a nechci se ztrapnit.
195
00:12:56,942 --> 00:13:00,782
- Co bude s nafukovacím hradem?
- A s hromadou tacos?
196
00:13:00,863 --> 00:13:06,453
Kašlu na tu namyšlenou nánu.
Naše Janička se už nemůže dočkat.
197
00:13:06,535 --> 00:13:10,365
- No…
- A nikdo se po nás nebude vozit.
198
00:13:10,456 --> 00:13:15,706
Jsme tu stejně doma jako oni
a máme právo si dělat, co chceme. No ne?
199
00:13:15,795 --> 00:13:17,835
- Jo.
- Jasně.
200
00:13:17,922 --> 00:13:20,382
To bych řekla. Pojďte na rodinný pokřik.
201
00:13:20,466 --> 00:13:25,346
Do toho. Ló…
202
00:13:25,429 --> 00:13:27,099
pezovi!
203
00:13:27,181 --> 00:13:29,311
Tu párty musíme překazit.
204
00:13:29,892 --> 00:13:33,312
Kdo ví, co pozvali za póvl.
205
00:13:33,395 --> 00:13:37,895
Nebudu ohrožovat svou rodinu ani hosty.
206
00:13:38,400 --> 00:13:40,990
Co chceš dělat? Je to jejich dům.
207
00:13:41,070 --> 00:13:46,080
Ještě tě pomluví na Twitteru.
Vem si, co se stalo strejdovi s Ferrari.
208
00:13:46,158 --> 00:13:49,248
Přesně. Nemůžeš takhle riskovat.
209
00:13:49,328 --> 00:13:50,748
Máte pravdu.
210
00:13:51,497 --> 00:13:56,167
Nemůžu to riskovat.
Aspoň ne sama, proto mi pomůžete.
211
00:13:56,669 --> 00:14:01,379
Hodně jsem se nadřela,
abych doma uspořádala ceremonii míru.
212
00:14:01,465 --> 00:14:06,755
Nedovolím, aby mým hostům
rozkradli zpětná zrcátka. Ani za nic!
213
00:14:06,846 --> 00:14:09,926
Zkouška, zvuková zkouška.
214
00:14:10,015 --> 00:14:12,095
Zkouška sound systému.
215
00:14:12,685 --> 00:14:13,515
López!
216
00:14:15,813 --> 00:14:20,863
Připomínka všem slečnám,
které už mají první přijímání za sebou,
217
00:14:20,943 --> 00:14:25,533
že tady váš miláček
si pro vás připravil prvotní hřích.
218
00:14:25,614 --> 00:14:28,084
Zesil to, není tě slyšet!
219
00:14:28,158 --> 00:14:31,248
- Víc nahlas? Jasná páka!
- Slyšíš ho, Jani?
220
00:14:31,328 --> 00:14:35,328
- Slabě, strejdo!
- Mám pro tebe překvápko, Janičko.
221
00:14:35,916 --> 00:14:39,916
- Zebru, aby se s ní mohli hosti fotit.
- Genaro!
222
00:14:40,421 --> 00:14:45,721
Tati, to je osel, ohrožený druh.
Nikdo na něj nepoleze.
223
00:14:45,801 --> 00:14:48,891
A jako zebra vypadá fakt hloupě.
224
00:14:48,971 --> 00:14:51,101
I zvířata mají svá práva.
225
00:14:51,181 --> 00:14:53,061
- Co se děje?
- Co to?
226
00:14:53,142 --> 00:14:54,982
- Co?
- Vypli proud?
227
00:14:55,895 --> 00:14:58,435
Já myslel, že se to tady nestává.
228
00:14:58,522 --> 00:15:00,612
- Pozor!
- Pojď se vyvenčit.
229
00:15:01,191 --> 00:15:02,571
Nevypadly pojistky?
230
00:15:02,651 --> 00:15:05,031
- Máš to?
- Jo. Ta byla poslední.
231
00:15:05,112 --> 00:15:07,242
Dneska už pojistky nikde neseženou.
232
00:15:07,323 --> 00:15:11,203
To bylo stejně vzrušující
jako dohrát bondovku Golden Eye!
233
00:15:11,702 --> 00:15:13,662
Budeš ukrajinskou agentkou,
234
00:15:13,746 --> 00:15:16,536
co na něj vrtí zadkem,
když deaktivuje bombu?
235
00:15:16,624 --> 00:15:20,794
To myslíš vážně?
Za chvíli dorazí hosté, tak toho nech.
236
00:15:21,295 --> 00:15:22,125
Kšá.
237
00:15:32,431 --> 00:15:34,271
Ještě jednu společnou.
238
00:15:37,227 --> 00:15:41,187
Titulek: „Espinozovi de los Montero
přicházejí na cestu světla.“
239
00:15:42,650 --> 00:15:47,070
Boží, ale vyretušujte Ernestovi podbradek.
240
00:15:47,988 --> 00:15:50,368
Běž omrknout sousedy.
241
00:15:50,449 --> 00:15:53,909
- Pojďte, ukážu vám…
- Jsme na válečné stezce.
242
00:15:53,994 --> 00:15:57,834
- Dostanou protiúder!
- Chceš unést buddhistického mnicha?
243
00:15:57,915 --> 00:16:01,835
- Jsou to pacifisti.
- Tím líp, aspoň jim to docvakne.
244
00:16:01,919 --> 00:16:06,509
Co když nás chytí?
Nepůjdu do vězení jako strejda.
245
00:16:06,590 --> 00:16:07,800
Tak se nenech!
246
00:16:10,803 --> 00:16:13,683
Nemůžu to udělat holce,
co mě proslaví na sítích.
247
00:16:13,764 --> 00:16:17,234
Nemáš vizi, Pablito.
Je to ideální příležitost.
248
00:16:17,851 --> 00:16:23,981
Nebude mnich, nebude párty,
a takováhle roštěnka chce v sobotu pařit.
249
00:16:24,066 --> 00:16:24,896
Chápeš?
250
00:16:25,859 --> 00:16:28,609
A na jakou párty asi tak dorazí?
251
00:16:28,696 --> 00:16:30,566
Jsi génius, strejdo.
252
00:16:35,119 --> 00:16:36,119
To mě poser.
253
00:16:38,580 --> 00:16:39,580
Na.
254
00:16:39,665 --> 00:16:42,875
S tímhle na ni uděláš dojem.
255
00:16:42,960 --> 00:16:47,050
- S hlavičkama od andílků?
- No jasně, strč si je mezi nohy.
256
00:16:47,131 --> 00:16:51,261
Ať vidí, že máš pořádnou bambuli.
257
00:16:51,343 --> 00:16:54,763
Sleduj, vypadáš jako jeden z nás.
258
00:16:57,433 --> 00:16:59,233
To bude ten mnich.
259
00:17:00,144 --> 00:17:02,564
Nemá to být pařba pro pracháče?
260
00:17:03,897 --> 00:17:06,527
Pámbíčkáři se takhle maskujou, synovče.
261
00:17:07,359 --> 00:17:08,899
Zdravíčko.
262
00:17:09,903 --> 00:17:14,123
Ten obřad se maličko zdržel.
263
00:17:14,825 --> 00:17:18,035
Ale pojďte dál, tudy.
264
00:17:18,912 --> 00:17:22,252
Naleju vám panáka mexický tequily.
265
00:17:22,332 --> 00:17:23,832
Prvotřídní.
266
00:17:40,059 --> 00:17:42,269
Co sakra blbneš?
267
00:17:42,352 --> 00:17:45,612
To mi řekni ty,
když mě sexuálně obtěžuješ.
268
00:17:45,689 --> 00:17:49,319
- Za toho drona tě zažaluju.
- Ty mě chceš žalovat?
269
00:17:50,069 --> 00:17:54,409
Jestli nám ještě vyhodíte proud,
přijdete o mnohem víc než o blbou hračku.
270
00:17:59,161 --> 00:18:00,331
To fakt řekla?
271
00:18:01,121 --> 00:18:03,961
Však pozná, zač je toho
Silvia Espinoza de los Montero,
272
00:18:04,041 --> 00:18:06,091
když jde o její rodinu, kruci.
273
00:18:06,668 --> 00:18:07,498
Zlato.
274
00:18:08,253 --> 00:18:12,383
Už přijel kněz?
Musím se před obřadem vyzpovídat.
275
00:18:12,466 --> 00:18:13,756
- Cinknu mu.
- Tak jo.
276
00:18:13,842 --> 00:18:16,302
Tys je pozvala, miláčku?
277
00:18:17,012 --> 00:18:20,972
Ne, to jsou Tomasovi spoluvězni,
ale jsou hodně pobožní.
278
00:18:27,356 --> 00:18:29,356
Bazén funguje i jako pračka?
279
00:18:29,441 --> 00:18:30,901
- Proč?
- Koukej.
280
00:18:32,111 --> 00:18:32,951
Božíčku.
281
00:18:33,862 --> 00:18:34,862
Tak co?
282
00:18:34,947 --> 00:18:38,777
Nalili tam celý kanystr.
Taková škoda pracího prášku.
283
00:18:39,993 --> 00:18:43,333
- A navíc ten kvalitní.
- Já to tý bloncce vytmavím.
284
00:18:45,207 --> 00:18:48,287
Seš normální? Nechalas tam kanystr!
285
00:19:01,390 --> 00:19:05,310
Ahojky. Pozval nás Tomas, kde je mejdan?
286
00:19:05,394 --> 00:19:10,614
Konečně jste tady, holky.
Už na vás čekáme, pojďte, tudy.
287
00:19:24,788 --> 00:19:27,038
Tak jsme tady!
288
00:19:27,124 --> 00:19:28,584
- Kdo to je?
- Netuším.
289
00:19:28,667 --> 00:19:30,917
- Hej. Cato!
- Stůjte!
290
00:19:31,003 --> 00:19:32,343
Promiňte, slečny.
291
00:19:33,088 --> 00:19:37,218
Moment, počkejte.
Co jste zač? Nerozumím tomu.
292
00:19:38,677 --> 00:19:40,677
Asi jste si spletly dům.
293
00:19:43,140 --> 00:19:46,560
Co to je? Kšá!
294
00:19:46,643 --> 00:19:47,983
Ne! Počkej!
295
00:19:48,604 --> 00:19:51,944
- Nefotit, prosím!
- Běžte tamhle.
296
00:19:52,024 --> 00:19:55,574
Udělej něco, Ernesto,
nebo budem celému Mexiku pro smích.
297
00:19:55,652 --> 00:19:57,532
- Jasně.
- Pomoz mi, proboha.
298
00:19:58,071 --> 00:19:59,241
Už vím. Pomoz mi.
299
00:19:59,323 --> 00:20:02,283
- Na cumbii netancuju.
- To já zas jo.
300
00:20:02,367 --> 00:20:05,367
Jedem, tmavý roštěnky!
Jedem, krásný tmavý kočičky!
301
00:20:16,715 --> 00:20:18,005
Co to je, strejdo?
302
00:20:18,091 --> 00:20:22,301
Čau Pablito. Menší překvápko pro Jani.
303
00:20:22,846 --> 00:20:27,806
Rachejtle jako z Disneylandu.
Aspoň myslím, nikdy jsem tam nebyl.
304
00:20:27,893 --> 00:20:29,693
- Ty bláho.
- Co?
305
00:20:29,770 --> 00:20:31,400
U Cristy je pařba.
306
00:20:31,897 --> 00:20:34,977
Jaká pařba? To nechápu.
307
00:20:35,067 --> 00:20:38,947
- Vždyť jsme unesli lámu.
- Asi toho špatnýho.
308
00:20:40,864 --> 00:20:41,704
Co teď?
309
00:20:42,449 --> 00:20:44,989
- Co to ty blonďáci vyváděj?
- To je hustý.
310
00:20:45,077 --> 00:20:46,617
Krásně tančíte.
311
00:20:46,703 --> 00:20:49,623
Promiňte. Pojď sem.
312
00:20:49,706 --> 00:20:50,916
- Co je?
- Dělej.
313
00:20:50,999 --> 00:20:54,839
Proč jsi je dovedl až sem?
314
00:20:55,337 --> 00:20:58,417
Uvědomuješ si, žes všecko zkazil?
315
00:20:58,507 --> 00:21:01,757
Řeklas, ať něco dělám, Silvičko.
316
00:21:01,843 --> 00:21:07,643
Všechno vidíš černě.
Musíš se víc radovat ze života.
317
00:21:07,724 --> 00:21:10,984
Jako Beatriz? Užila si botox, co ji zabil?
318
00:21:12,187 --> 00:21:16,187
Přestaň mě porovnávat se svou ex,
mám toho po krk, až nad hlavu.
319
00:21:16,775 --> 00:21:18,315
Není to fér.
320
00:21:20,404 --> 00:21:21,414
Sousede.
321
00:21:21,947 --> 00:21:25,157
Koukám, že jste přivedli
všechny svoje hosty.
322
00:21:25,242 --> 00:21:29,622
Mnichové byli děsně nudní,
tahle párty je mnohem lepší než naše.
323
00:21:29,705 --> 00:21:31,575
- Že jo?
- Snad to nevadí.
324
00:21:31,665 --> 00:21:33,535
- Kdepak.
- Můžeme odejít.
325
00:21:33,625 --> 00:21:37,245
Nikam nechoďte, ale myslela jsem, že vaše…
326
00:21:37,337 --> 00:21:39,377
tvoje… tvoje žena
327
00:21:39,464 --> 00:21:41,134
tyhle zvrhlosti nemusí.
328
00:21:41,216 --> 00:21:43,296
- Jo. Teda, ne.
- Jo? Ne?
329
00:21:43,385 --> 00:21:44,335
Ale já jo.
330
00:21:44,428 --> 00:21:47,638
- Super. Tak na zdraví.
- Na zdraví. Nesu pití…
331
00:21:48,515 --> 00:21:51,725
- Mnichovi.
- Jasně, mnichovi. Jako doma, sousede.
332
00:21:55,689 --> 00:21:56,519
Haló?
333
00:21:57,649 --> 00:22:00,279
To snad ne. Krucinál.
334
00:22:01,028 --> 00:22:04,028
Měli jsme sotva pár panáků. Co se stalo?
335
00:22:05,240 --> 00:22:07,830
Ježiš, to je kněz!
336
00:22:07,909 --> 00:22:10,329
Určitě jsi obvolal naše hosty?
337
00:22:10,412 --> 00:22:13,372
Přišli jen Tomasovi kámoši
a už jsou na kaši.
338
00:22:13,457 --> 00:22:14,667
Kouknu se.
339
00:22:15,417 --> 00:22:17,337
- A do háje.
- Co je?
340
00:22:17,419 --> 00:22:21,379
Mám tu padesát zpráv, kde prý vězíme.
341
00:22:21,465 --> 00:22:24,965
Že tys jim neposlal novou adresu?
Musím to říct jeho ženě.
342
00:22:25,052 --> 00:22:28,222
Ahojky, Genárku. Skvělá párty!
343
00:22:28,305 --> 00:22:30,345
- Čau Charito.
- Protoč mě.
344
00:22:31,183 --> 00:22:34,903
To je moje žena Leonor.
Charito je personalistka z banky.
345
00:22:34,978 --> 00:22:37,558
- Těší mě.
- Nápodobně.
346
00:22:37,647 --> 00:22:41,107
Nebyls na pohovoru, Genárku.
347
00:22:42,486 --> 00:22:46,486
Tamhle jsou tacos a něco k pití, Charito.
348
00:22:46,573 --> 00:22:48,993
Obsluž se, buď jako doma.
349
00:22:49,076 --> 00:22:49,906
Děkuju.
350
00:22:51,787 --> 00:22:55,207
- Řekla si o adresu.
- Jistě, jak jinak.
351
00:22:56,041 --> 00:22:59,131
Prošvihnout pohovor,
to se ti teda povedlo, Genaro.
352
00:22:59,211 --> 00:23:04,051
Co bych se zahazoval s bankou?
Tady získám lepší konexe.
353
00:23:04,132 --> 00:23:08,182
A z čeho budeme žít?
Ještě dlužím za opravu auta.
354
00:23:09,471 --> 00:23:11,891
Tady seženu parádní kšefty, uvidíš.
355
00:23:12,599 --> 00:23:14,309
Prachy volají prachy.
356
00:23:14,393 --> 00:23:18,693
Myslela jsem,
že se tady naše rodina bude mít líp,
357
00:23:18,772 --> 00:23:21,112
ale už si nejsem jistá, „Genárku“.
358
00:23:21,691 --> 00:23:25,781
Leo, lásko. Počkej, vysvětlím ti to.
359
00:23:25,862 --> 00:23:27,362
Co se stalo, Otče?
360
00:23:27,864 --> 00:23:30,874
- Jste živej, Otče?
- On se opil?
361
00:23:33,912 --> 00:23:36,622
- Ne, on…
- Proto nevěřím církvi.
362
00:23:36,706 --> 00:23:40,286
Jani, počkej. Není to tak, jak si myslíš.
363
00:23:40,794 --> 00:23:46,174
Otec si chtěl před obřadem schrupnout…
364
00:23:46,258 --> 00:23:49,848
Strejdo, jsem špatná,
když nevím, jestli věřím v Boha?
365
00:23:51,930 --> 00:23:55,770
První přijímání je rodinná tradice, Jani.
366
00:23:56,476 --> 00:24:00,306
Rodiče se celý život těšili,
až ti uspořádají oslavu.
367
00:24:00,397 --> 00:24:06,607
Ale o tom, jestli věříš v Boha, nebo ne,
se rozhodneš sama, až budeš velká.
368
00:24:07,904 --> 00:24:10,124
Myslím, že prozatím…
369
00:24:11,575 --> 00:24:15,535
- Že jsi na to ještě moc mladá.
- A ty v něj věříš?
370
00:24:18,457 --> 00:24:21,457
Víra v něco dobrýho
mi pomohla přežít vězení.
371
00:24:25,797 --> 00:24:28,257
Jsem hrozně ráda, že s náma bydlíš.
372
00:24:28,341 --> 00:24:30,341
Já taky, a moc.
373
00:24:31,511 --> 00:24:32,351
Poslyš.
374
00:24:33,430 --> 00:24:36,020
Máma vyhrála fakt parádní dům, co?
375
00:24:37,267 --> 00:24:39,097
Koukej na tu obří zahradu.
376
00:24:40,854 --> 00:24:42,564
Strejda má pravdu, Jani.
377
00:24:45,400 --> 00:24:47,740
Věci se mají dělat z přesvědčení.
378
00:24:48,236 --> 00:24:53,366
Takže já se nemusím zpovídat
a ty nemusíš na přijímání, když nechceš.
379
00:24:58,497 --> 00:24:59,327
Moje zlatíčko.
380
00:25:00,749 --> 00:25:03,079
- Děkuju.
- Nemáš zač.
381
00:25:12,761 --> 00:25:15,351
- To je kněz?
- Je namol.
382
00:25:23,980 --> 00:25:25,230
Čau Cristo.
383
00:25:25,815 --> 00:25:29,525
Mám ti říkat Candy Cristo,
jako to máš na Instáči?
384
00:25:30,403 --> 00:25:31,283
Co?
385
00:26:06,314 --> 00:26:10,864
ERNESTO: PROMIŇ
386
00:26:27,877 --> 00:26:30,007
Vždyť jsi na mou párty nechtěla.
387
00:26:32,173 --> 00:26:33,343
To by se ti líbilo.
388
00:26:33,425 --> 00:26:39,055
Hudba je strašná a bazén je hnus,
jak pláž Caleta na Silvestra.
389
00:26:39,139 --> 00:26:42,139
Jsem tady tvojí vinou,
protože jsi zlodějka.
390
00:26:42,225 --> 00:26:43,095
- Jo?
- Jo.
391
00:26:43,184 --> 00:26:45,854
- Máš vypito, nebo co?
- To teda nemám.
392
00:26:45,937 --> 00:26:50,527
Vítězný los byl v té kabelce, cos ukradla.
393
00:26:50,609 --> 00:26:53,779
- Nesmysl, mám ho taky z Paláce.
- To sotva.
394
00:26:54,904 --> 00:26:58,744
Víš co? Něco ti ukážu, ať si to vyjasníme.
395
00:26:58,825 --> 00:27:05,495
Sleduj. Rober tě nahrál,
když jsi mě násilně přepadla.
396
00:27:05,582 --> 00:27:08,042
Co mi k tomu řekneš?
397
00:27:08,126 --> 00:27:12,006
A co jako? To nedokazuje,
že to byl vítězný los.
398
00:27:12,088 --> 00:27:16,088
- Jasně, že byl.
- Tak já ti taky něco ukážu.
399
00:27:17,052 --> 00:27:21,142
Jak jste se s Roberem cicmali
před mou Uber kamerou.
400
00:27:21,222 --> 00:27:25,562
Do vody!
401
00:27:25,644 --> 00:27:27,234
Do vody!
402
00:27:27,312 --> 00:27:30,612
Mezi takovou spodinu nikdy neskočím!
403
00:27:33,360 --> 00:27:34,490
Nuda!
404
00:27:34,611 --> 00:27:38,031
Ani nápad, je to jak na koupališti.
405
00:27:45,955 --> 00:27:47,615
- Vrať mi to.
- Můj mobil!
406
00:27:47,707 --> 00:27:50,917
- Řekni mi heslo!
- Dej sem ten telefon.
407
00:27:52,170 --> 00:27:54,380
Dej mi svoje heslo a můj mobil.
408
00:27:54,464 --> 00:27:56,094
- Dej mi můj.
- Heslo.
409
00:27:56,174 --> 00:27:59,894
- Ne.
- Heslo. Naval!
410
00:28:02,138 --> 00:28:02,968
Hele.
411
00:28:03,723 --> 00:28:07,563
Opatrně, bloncko,
ty rachejtle jsou z Tultepecu.
412
00:28:07,644 --> 00:28:11,564
Na to kašlu, ustup.
Já se nevzdám, rozumíš?
413
00:28:12,065 --> 00:28:15,605
Dokud tě nevyštípu. Je to můj dům!
414
00:28:16,403 --> 00:28:18,073
- Vážně?
- Jo. Je můj.
415
00:28:18,154 --> 00:28:20,704
Schválně, kdo koho vyštípe dřív.
416
00:28:23,785 --> 00:28:24,615
Ježišínku.
417
00:28:33,169 --> 00:28:33,999
Ne!
418
00:28:58,903 --> 00:29:00,113
Ať žije máma!
419
00:29:00,739 --> 00:29:02,369
Co blbnou?
420
00:29:10,290 --> 00:29:13,130
Překlad titulků: Jiří Nehyba