1 00:00:07,674 --> 00:00:10,804 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:19,686 --> 00:00:22,016 ‎PETRECEREA ANULUI ‎SILVIA ESPINOZA DE LOS MONTERO 3 00:00:23,606 --> 00:00:25,686 ‎Nici vorbă. Nu e posibil. 4 00:00:27,694 --> 00:00:30,244 ‎Nu e posibil!  Era coperta mea! 5 00:00:30,739 --> 00:00:35,079 ‎- Era coperta mea! ‎- Ce faceți, doamnă? 6 00:00:35,785 --> 00:00:37,195 ‎Dă-mi-o! 7 00:00:37,287 --> 00:00:38,497 ‎Calmați-vă, doamnă! 8 00:00:38,580 --> 00:00:42,330 ‎Am obținut atât de greu coperta aceea! ‎Dă-mi-o! 9 00:00:43,084 --> 00:00:44,254 ‎Dă-mi-o! 10 00:00:44,335 --> 00:00:46,495 ‎- Calmați-vă, doamnă. ‎- Dă-mi-o! 11 00:00:46,588 --> 00:00:50,508 ‎- Calmați-vă, doamnă. ‎- Pleacă! Era coperta mea! 12 00:00:51,092 --> 00:00:52,472 ‎Calmați-vă, doamnă. 13 00:00:52,552 --> 00:00:58,022 ‎- Trebuie să veniți cu mine, doamnă. ‎- Nu! Era coperta mea! 14 00:01:03,146 --> 00:01:06,856 ‎Maică Precistă! Am șuntat contorul ‎și tot plătim atât la lumină? 15 00:01:15,200 --> 00:01:16,910 ‎N-avem nevoie de ea. 16 00:01:17,952 --> 00:01:19,502 ‎- Bună, iubito! ‎- Bună! 17 00:01:19,579 --> 00:01:22,289 ‎- Ghici ce! ‎- Nu! Stinge-o! 18 00:01:22,373 --> 00:01:24,003 ‎- Stai! ‎- Te rog. 19 00:01:24,084 --> 00:01:26,384 ‎Ești pe copertă. 20 00:01:27,170 --> 00:01:30,420 ‎Arăți superb, iubito. ‎Ca o adevărată vedetă. 21 00:01:34,594 --> 00:01:37,564 ‎- Genaro, cred că glumești! ‎- Ce mai e? 22 00:01:37,639 --> 00:01:39,469 ‎Ai cheltuit atâta pe o revistă? 23 00:01:39,557 --> 00:01:44,267 ‎Crezi c-aș plăti atât doar pentru una? ‎Am luat o grămadă. 24 00:01:47,315 --> 00:01:50,855 ‎Două pentru maică-ta, câte una ‎pentru fiecare copil, una pentru Tomás. 25 00:01:50,944 --> 00:01:55,664 ‎Și două pentru foștii vecini, ‎ca să vadă cât de bogați suntem. 26 00:01:58,243 --> 00:02:00,543 ‎Pentru asta m-am purificat o săptămână? 27 00:02:01,287 --> 00:02:07,537 ‎Am ținut dieta ‎keto,‎ am mai și postit. ‎Am făcut până și clismă, tot tacâmul. 28 00:02:07,627 --> 00:02:11,127 ‎S-a zis cu interviul din ‎Young ‎Entrepreneur ‎despre noua mea afacere. 29 00:02:11,214 --> 00:02:12,054 ‎Eu ce să zic? 30 00:02:12,132 --> 00:02:15,892 ‎Nu sunteți într-o poză ‎unde vi se văd toate defectele, priviți! 31 00:02:16,970 --> 00:02:19,100 ‎Arăt groaznic! 32 00:02:19,180 --> 00:02:22,060 ‎Nici n-au prelucrat imaginea sau ceva, ‎ai naibii. 33 00:02:22,684 --> 00:02:25,564 ‎- Chiar arăți nasol, mamă. ‎- Nu-i așa? 34 00:02:26,521 --> 00:02:27,981 ‎Totul e din vina lui… 35 00:02:29,357 --> 00:02:30,317 ‎Leonor. 36 00:02:33,027 --> 00:02:35,157 ‎Atenție, familie! 37 00:02:35,655 --> 00:02:38,945 ‎De acum înainte, ‎ridicăm colacul de la toaletă cu mâna. 38 00:02:39,033 --> 00:02:41,333 ‎Și aprindem doar câte o lumină odată. 39 00:02:41,411 --> 00:02:43,081 ‎- Asta e întreținerea? ‎- Da. 40 00:02:43,163 --> 00:02:44,753 ‎Pe cine întreținem? 41 00:02:45,832 --> 00:02:47,712 ‎Pe vecinii noștri bogați? 42 00:02:47,792 --> 00:02:51,172 ‎Ăsta e prețul de a fi bogat. ‎Și curentul costă mai mult. 43 00:02:51,254 --> 00:02:53,884 ‎Nu pot să-l văd pe Sebastián Ruli ‎la televizorul mare? 44 00:02:53,965 --> 00:02:56,925 ‎De ce să-l vezi, mamă? Mă ai pe mine. 45 00:02:57,010 --> 00:03:00,640 ‎Ești foarte chipeș, fiule. Dar el e blond. 46 00:03:00,722 --> 00:03:02,352 ‎Cu ochii ăia visători… 47 00:03:02,432 --> 00:03:04,102 ‎Mai lasă-mă, bunico. 48 00:03:04,184 --> 00:03:05,814 ‎Tomás e fiul tău, bunico. 49 00:03:05,894 --> 00:03:07,944 ‎Toate astea, doar pentru curent. 50 00:03:09,022 --> 00:03:13,942 ‎Înmulțit cu șase e o avere. ‎Trebuie să facem ceva. 51 00:03:14,027 --> 00:03:16,447 ‎De ce nu ne mutăm dacă nu ne permitem? 52 00:03:16,529 --> 00:03:18,869 ‎Regulile tombolei sunt clare, scumpo. 53 00:03:18,948 --> 00:03:21,698 ‎Trebuie să locuim aici ‎cel puțin șase luni. 54 00:03:22,493 --> 00:03:26,583 ‎Vorbesc serios, trebuie să contribuim toți ‎la întreținerea casei. 55 00:03:26,664 --> 00:03:30,004 ‎Pot face două ture la Uber. ‎Sunt șofer autorizat. 56 00:03:30,084 --> 00:03:32,174 ‎Îmi pot vinde adepții. 57 00:03:32,754 --> 00:03:36,884 ‎Dar nu o să-i vrea nimeni. ‎Nu sunt decât cinci ratați. 58 00:03:36,966 --> 00:03:39,466 ‎Să vindem din mobila asta sofisticată. 59 00:03:39,552 --> 00:03:42,892 ‎Par scumpe. ‎Am lua o găleată de bani pe ele. 60 00:03:42,972 --> 00:03:46,142 ‎Cui, Tomás? ‎Sunt prea mari pentru prietenii noștri. 61 00:03:47,936 --> 00:03:51,146 ‎Vom contribui toți cu ceva, ‎indiferent de cât de puțin. 62 00:03:55,902 --> 00:03:57,902 ‎OBIECTE DE COLECȚIE DE VÂNZARE 63 00:04:00,865 --> 00:04:03,695 ‎- Bună! ‎- Cum a mers, iubito? 64 00:04:04,953 --> 00:04:08,043 ‎Iubitule, știu c-am zis ‎să contribui cât de puțin, 65 00:04:08,122 --> 00:04:11,752 ‎dar câte din astea trebuie să vinzi ‎ca să plătim facturile? 66 00:04:11,834 --> 00:04:15,094 ‎Cu 200 de peso bucata, și am o mulțime. 67 00:04:15,171 --> 00:04:18,381 ‎Până și cei 11 titulari ‎de la Mondialul din 1994. 68 00:04:18,466 --> 00:04:22,596 ‎Ăia 11 plus echipa din 1998, deci 21. 69 00:04:22,679 --> 00:04:27,269 ‎Minus unu. ‎Nu-l vând pe Brody. Îl ascund aici. 70 00:04:31,104 --> 00:04:35,234 ‎Ce faci, Cata? Furi de la doamna Silvia? 71 00:04:35,316 --> 00:04:36,566 ‎Nu-ți băga nasul! 72 00:04:36,651 --> 00:04:38,821 ‎Cheltuiește enorm pe creme. 73 00:04:40,989 --> 00:04:42,279 ‎Înălbitor de piele? 74 00:04:43,157 --> 00:04:44,777 ‎Iubi, am o idee. 75 00:04:49,497 --> 00:04:51,367 ‎Bună dimineața, vecino! 76 00:04:51,916 --> 00:04:55,456 ‎Nu te gândi că te folosești de faima mea ‎ca să parvii social. 77 00:04:55,545 --> 00:04:58,005 ‎Asta e ultima poză cu noi două. 78 00:04:58,089 --> 00:05:02,259 ‎Apropo, pe-asta o vei urî și mai mult. 79 00:05:02,343 --> 00:05:03,553 ‎E o operă de artă. 80 00:05:04,137 --> 00:05:05,177 ‎Nu-i așa? 81 00:05:05,263 --> 00:05:09,233 ‎L-am găsit făcând curățenie ‎după petrecerea lui Jani. Ce frumusețe! 82 00:05:09,309 --> 00:05:11,849 ‎Trebuia să-l arunci și pe el la gunoi. 83 00:05:13,021 --> 00:05:14,061 ‎Ce vrei? 84 00:05:15,189 --> 00:05:19,279 ‎Invită vecinele la mine ‎să-mi probeze cosmeticele. 85 00:05:20,862 --> 00:05:23,872 ‎Nu cred că ai mărcile ‎pe care le folosim noi. 86 00:05:23,948 --> 00:05:26,578 ‎Nu, am altele mult mai bune. 87 00:05:26,659 --> 00:05:29,499 ‎Las-o baltă și, nu uita, am un video 88 00:05:29,579 --> 00:05:33,119 ‎cu tine furându-mi biletul de tombolă, ‎deci casa asta e mea. 89 00:05:33,207 --> 00:05:34,997 ‎Iubitul tău Rober… 90 00:05:35,084 --> 00:05:37,964 ‎- Rober, nu? ‎- Mai încet. 91 00:05:38,046 --> 00:05:43,216 ‎E dispus să-i spună soțului tău ‎cât de mult te iubește. 92 00:05:43,301 --> 00:05:45,351 ‎E îndrăgostit lulea de tine. 93 00:05:46,012 --> 00:05:50,062 ‎Dacă nu m-ajuți cu vecinele, ‎îi deschid chiar eu poarta. 94 00:05:51,392 --> 00:05:54,062 ‎O ajutăm sau nu? 95 00:05:54,145 --> 00:05:55,855 ‎Tot timpul e mangă. 96 00:05:55,938 --> 00:05:57,688 ‎Zic s-o lăsăm baltă. 97 00:05:57,774 --> 00:06:00,784 ‎Nu uita ce rea e mama Cristei. 98 00:06:00,860 --> 00:06:04,450 ‎S-a isterizat ‎când am făcut plajă topless în curtea ei. 99 00:06:04,530 --> 00:06:08,740 ‎- Dac-o calcă vreo mașină? ‎- O mutăm un pic. 100 00:06:08,826 --> 00:06:13,076 ‎Nu, o să dureze o veșnicie. ‎Tipul care îmi place m-așteaptă. 101 00:06:16,042 --> 00:06:18,212 ‎Mișcați! Străzile-s pentru toți! 102 00:06:19,629 --> 00:06:23,419 ‎Nu-mi vorbi mie pe tonul ăsta, zdreanțo! ‎Habar n-ai cine sunt. 103 00:06:23,508 --> 00:06:26,928 ‎Ești o mucoasă nesimțită ‎și pot să te snopesc oricând. 104 00:06:27,678 --> 00:06:30,388 ‎Chiar aveați de gând s-o lăsați acolo? 105 00:06:30,473 --> 00:06:32,603 ‎Unde vă e solidaritatea feminină? 106 00:06:33,351 --> 00:06:36,151 ‎- Crista. ‎- Se referă la faza cu ‎Me Too. 107 00:06:36,229 --> 00:06:38,019 ‎Ia mai scutiți-mă. Plecați! 108 00:06:40,024 --> 00:06:41,864 ‎Plecați, am zis! 109 00:06:41,943 --> 00:06:43,033 ‎„Plecați.” 110 00:06:43,111 --> 00:06:46,411 ‎Crista. Te simți bine? Stai așa. 111 00:06:47,615 --> 00:06:49,405 ‎Ajută-mă! Ridică-te, te rog. 112 00:06:51,452 --> 00:06:52,872 ‎- Frumos! ‎- Du-te naibii! 113 00:06:55,081 --> 00:06:58,841 ‎Cum poți să-mi ceri așa ceva? ‎Nici n-ai bătut la ușă. 114 00:06:58,918 --> 00:07:00,748 ‎Îmi invadezi intimitatea. 115 00:07:00,837 --> 00:07:04,127 ‎Mai scutește-mă! ‎Ai stat în celulă cu 20 de infractori. 116 00:07:04,215 --> 00:07:08,845 ‎Da, dar nu mă întorc acolo ‎fiindc-am furat celularul unei bogătașe. 117 00:07:08,928 --> 00:07:12,558 ‎Am făcut destulă pârnaie din cauza ta. 118 00:07:12,640 --> 00:07:14,890 ‎Nu ți-am cerut să furi o mașină. 119 00:07:14,976 --> 00:07:17,896 ‎Cum era s-o duc pe mama la Urgențe? 120 00:07:17,979 --> 00:07:19,559 ‎Tu ai plecat cu taxiul. 121 00:07:19,647 --> 00:07:21,227 ‎Îmi trebuie telefonul ăla. 122 00:07:21,315 --> 00:07:24,775 ‎Dacă vinzi ceva mobilă, ‎cumperi mai multe telefoane. 123 00:07:24,861 --> 00:07:27,451 ‎- Nu. Îmi trebuie ăla. ‎- Pentru ce? 124 00:07:28,030 --> 00:07:31,030 ‎Ca să intru pe chatul vecinelor 125 00:07:31,117 --> 00:07:34,747 ‎și să le vând cremele mele ‎fiindcă „păr de porumb” nu m-ajută. 126 00:07:36,622 --> 00:07:40,842 ‎Leonor o fi ea o parvenită, ‎dar e super simpatică. 127 00:07:40,918 --> 00:07:44,168 ‎E pe coperta revistei ‎Caras ‎grație rudelor ei celebre. 128 00:07:44,255 --> 00:07:48,545 ‎E mare lucru, draga mea. ‎Crezi c-o cunoaște pe Yali Aparicio? 129 00:07:48,634 --> 00:07:50,804 ‎Tot ce se poate. 130 00:07:51,679 --> 00:07:54,679 ‎Închipuie-ți dacă apare ‎în timpul demonstrației? 131 00:07:54,765 --> 00:07:57,015 ‎Aș muri. Sunt un mare fan. 132 00:07:57,101 --> 00:07:59,151 ‎Și eu! Aș pica moartă. 133 00:07:59,228 --> 00:08:01,938 ‎Am să-ți zic un lucru foarte alarmant. 134 00:08:02,023 --> 00:08:06,533 ‎Am primit un mesaj pe WhatsApp ‎despre o bandă de infractori 135 00:08:06,611 --> 00:08:09,111 ‎care închiriază case în cartiere de lux 136 00:08:09,197 --> 00:08:11,117 ‎și jefuiesc lumea cu măști AMLO. 137 00:08:11,199 --> 00:08:14,079 ‎- ‎Ți-l trimit și ție. ‎- Da, te rog. 138 00:08:14,160 --> 00:08:15,040 ‎Bun. 139 00:08:21,918 --> 00:08:22,748 ‎Fiți atenți. 140 00:08:23,878 --> 00:08:29,178 ‎Vreau să-i scoateți pe bărbații familiei ‎López din casă în timpul demonstrației. 141 00:08:29,258 --> 00:08:32,178 ‎Vă uitați cu ei la un meci de fotbal ‎sau ce-o fi. 142 00:08:32,261 --> 00:08:33,471 ‎De ce? 143 00:08:33,554 --> 00:08:36,394 ‎Vecinele nu se simt în siguranță ‎în preajma lor. 144 00:08:36,474 --> 00:08:39,194 ‎Nici eu. Yola m-a rugat s-o însoțesc. 145 00:08:39,268 --> 00:08:42,058 ‎De ce noi? Dacă ne jefuiesc? 146 00:08:42,146 --> 00:08:44,316 ‎Chemați paza. Care-i problema? 147 00:08:44,398 --> 00:08:48,318 ‎Nu joacă Champions și América, ‎ci doar Cruz Azul din divizia B. 148 00:08:48,402 --> 00:08:51,362 ‎Nu contează cum, ‎dar scăpați de ei, vă rog. 149 00:08:51,447 --> 00:08:53,157 ‎Puky, hai să ne aranjăm. 150 00:08:53,824 --> 00:08:56,584 ‎Da. Trebuie să te dichisesc puțin. 151 00:08:59,080 --> 00:09:00,750 ‎Cine e mămica ta? 152 00:09:00,831 --> 00:09:03,331 ‎Ajutor, sunt răpită! 153 00:09:03,417 --> 00:09:06,587 ‎Liniștește-te. ‎Amicele tale trădătoare te-au părăsit. 154 00:09:06,671 --> 00:09:10,221 ‎Dacă-ți lua rinichii ‎un traficant de organe dintr-un hotel? 155 00:09:10,299 --> 00:09:14,969 ‎Femeile trebuie să se protejeze reciproc ‎de sistemul represiv patriarhal. 156 00:09:16,847 --> 00:09:19,097 ‎Ieși din mașină! Ce scârboșenie! 157 00:09:19,183 --> 00:09:20,183 ‎Ieși imediat! 158 00:09:20,268 --> 00:09:24,268 ‎- Nu mă lăsa aici cu escrocii ăștia. ‎- Escroci? Nu e nimeni aici. 159 00:09:25,147 --> 00:09:26,767 ‎Tipul ăla ne filează. 160 00:09:26,857 --> 00:09:29,937 ‎Crista, zău așa. ‎E paznicul de la tine de-acasă. 161 00:09:31,445 --> 00:09:33,695 ‎Solidaritate feminină! 162 00:09:43,708 --> 00:09:44,578 ‎Pfui! 163 00:09:49,088 --> 00:09:53,378 ‎- Nu se poate! Suntem în casa mea! ‎- Da. 164 00:09:53,467 --> 00:09:56,257 ‎Taci! Dacă mă vede mama așa… 165 00:09:57,054 --> 00:09:58,224 ‎Mă omoară! 166 00:09:59,348 --> 00:10:02,018 ‎Știi câte calorii are un rom cu coca? 167 00:10:02,101 --> 00:10:04,311 ‎Prea multe pentru un copil anorexic? 168 00:10:04,395 --> 00:10:06,725 ‎Bulimic. E altă mâncare de pește. 169 00:10:07,398 --> 00:10:09,438 ‎Vino încoace! Pe bune. 170 00:10:10,568 --> 00:10:11,778 ‎Mersi, măi. 171 00:10:12,361 --> 00:10:16,411 ‎Deși mâine n-o să-mi amintesc, ‎e important să fii recunoscător. 172 00:10:16,907 --> 00:10:20,907 ‎Chiar și cu oamenii săraci, măi. Știi ce? 173 00:10:20,995 --> 00:10:22,035 ‎Ți-l dau ție. 174 00:10:22,121 --> 00:10:25,461 ‎- Te rog! ‎- Vreau să vezi că sunt drăguță. 175 00:10:25,541 --> 00:10:26,831 ‎Nu, ești beată. 176 00:10:26,917 --> 00:10:28,957 ‎Mă jignești dacă refuzi. 177 00:10:29,045 --> 00:10:31,795 ‎Nu e mare lucru. Mâine îmi iau altul. 178 00:10:32,298 --> 00:10:33,218 ‎Mulțumesc. 179 00:10:41,724 --> 00:10:42,644 ‎Măi! 180 00:10:44,852 --> 00:10:45,692 ‎Bun așa. 181 00:10:47,438 --> 00:10:49,398 ‎- Ce-ai mâncat azi? ‎- Nimic. 182 00:10:50,650 --> 00:10:51,940 ‎Sigur, vecine. 183 00:10:52,818 --> 00:10:56,948 ‎Ne-am pricopsit, băieți! ‎Ghiciți cine ne-a invitat la meci! 184 00:10:57,031 --> 00:10:59,831 ‎- Gaby de la lăptărie. ‎- Nu, din păcate. 185 00:10:59,909 --> 00:11:02,579 ‎- E frumoasă. ‎- Charito, de la Personal? 186 00:11:03,079 --> 00:11:04,909 ‎Ernesto, vecinul nostru bogat. 187 00:11:05,665 --> 00:11:07,575 ‎- Vecinul? ‎- Cum așa? 188 00:11:07,667 --> 00:11:09,747 ‎Cred că mi-a văzut miniaturile, 189 00:11:09,835 --> 00:11:12,755 ‎mi-a văzut potențialul ‎și vrea să-mi fie partener. 190 00:11:12,838 --> 00:11:15,588 ‎- Păi de ce ne-a invitat și pe noi? ‎- Tocmai. 191 00:11:15,675 --> 00:11:17,885 ‎E o tactică la derută. 192 00:11:17,968 --> 00:11:20,218 ‎La început nu-și manifestă interesul 193 00:11:20,304 --> 00:11:24,314 ‎ca să lași garda jos ‎și să accepți o cotă mai mică. 194 00:11:24,392 --> 00:11:27,732 ‎Îi voi putea oferi lui Leo ‎viața pe care o merită. 195 00:11:28,938 --> 00:11:32,478 ‎Fir-ar să fie! ‎Cred că tricoul meu Cruz Azul e găurit. 196 00:11:32,566 --> 00:11:34,066 ‎Păi pune-ți altul. 197 00:11:34,151 --> 00:11:34,991 ‎Niciodată! 198 00:11:35,444 --> 00:11:38,284 ‎Veșnic albastru, Pablito. 199 00:11:39,031 --> 00:11:41,991 ‎Iată noua reședință a familiei Lopez. ‎O să v-arăt… 200 00:11:44,370 --> 00:11:45,370 ‎Ajutor! 201 00:11:47,039 --> 00:11:47,869 ‎Unchiule! 202 00:11:47,957 --> 00:11:51,087 ‎N-ai nimic, Pablito. E mică apa acolo. 203 00:11:51,752 --> 00:11:54,552 ‎De ce vii la piscină ‎dacă nu știi să înoți? 204 00:11:54,630 --> 00:11:58,630 ‎Ca să-mi fac mai mulți adepți ‎și s-o ajut pe mama cu facturile. 205 00:11:58,718 --> 00:12:00,888 ‎Ghici cât câștigă un formator de opinie! 206 00:12:00,970 --> 00:12:02,890 ‎Nu mult dacă te îneci. 207 00:12:02,972 --> 00:12:06,682 ‎Dacă moartea mea ar deveni virală, ‎am face și mai mulți bani. 208 00:12:06,767 --> 00:12:10,147 ‎- Vai, Pablito! ‎- Cine moare cu un măgar în grădină? 209 00:12:10,229 --> 00:12:12,689 ‎Fii serios. Un măgar parazit? 210 00:12:12,773 --> 00:12:13,983 ‎E adoptat. 211 00:12:14,066 --> 00:12:18,396 ‎Vreau să spun că există metode mai rapide ‎și mai ușoare de făcut bani. 212 00:12:18,487 --> 00:12:19,737 ‎Fără să fii închis? 213 00:12:19,822 --> 00:12:23,242 ‎Hai, nepoate, maică-ta m-a rugat s-o ajut 214 00:12:23,325 --> 00:12:26,325 ‎servindu-le băuturi ‎invitatelor de la demonstrație. 215 00:12:26,412 --> 00:12:28,082 ‎Exact, și le taxăm. 216 00:12:28,164 --> 00:12:32,044 ‎Nu! Ești inutil, Pablito! Evident că nu. 217 00:12:32,126 --> 00:12:36,916 ‎Sunt din partea casei. ‎Dar e un alt lucru pe care-l putem vinde. 218 00:12:37,631 --> 00:12:39,381 ‎Ai auzit de căsătorii pe bani? 219 00:12:41,469 --> 00:12:44,559 ‎Asta e șansa ta ‎de-a arăta cine ești, Rober. 220 00:12:44,638 --> 00:12:48,678 ‎Fă cum îți spun și te reangajez ‎ca instructor auto al Cristei. 221 00:12:48,768 --> 00:12:53,058 ‎Prostii, m-ai concediat fiindcă ți-e greu ‎să mă vezi și să nu mă ai. 222 00:12:53,147 --> 00:12:57,817 ‎Nu, te-am concediat ‎din cauza fazei cu Uber de deunăzi. 223 00:12:57,902 --> 00:13:00,952 ‎Se pare că șoferița de Uber ‎e o vecină de-a mea 224 00:13:01,030 --> 00:13:06,450 ‎și are un video cu tine sărutându-mă, ‎pe care trebuie să-l șterg orice ar fi. 225 00:13:06,535 --> 00:13:08,785 ‎- Deci vrei să mă vezi. ‎- Nu. 226 00:13:10,122 --> 00:13:13,042 ‎Dar, dacă vrei să mă vezi, ‎nu mi te strecura în casă 227 00:13:13,125 --> 00:13:16,795 ‎și, mai mult, nu-i spune taximetristei ‎că vrei să-l vezi pe soțul meu. 228 00:13:16,879 --> 00:13:20,419 ‎Scuze, dragostea mă-mpinge ‎să fac ciudățenii pentru tine. 229 00:13:20,508 --> 00:13:23,428 ‎Ce fac, doamna mea de patruzeci de ani? 230 00:13:23,511 --> 00:13:26,681 ‎Las-o moale cu engleza, ‎fiindcă pronunți nașpa. 231 00:13:27,515 --> 00:13:30,135 ‎Ai o mască AMLO? 232 00:13:30,226 --> 00:13:32,096 ‎Sigur, l-am și votat. 233 00:13:32,853 --> 00:13:34,023 ‎Grețos, Rober! 234 00:13:35,022 --> 00:13:36,322 ‎Grețos, Puky. 235 00:13:38,984 --> 00:13:40,114 ‎Cata! 236 00:13:43,739 --> 00:13:48,039 ‎Lăsați-o să se usuce complet ‎pentru ca axila să o absoarbă mai bine. 237 00:13:48,118 --> 00:13:53,538 ‎Extrasul de sidef Axinacar ‎face axilele albe ca perlele. 238 00:13:53,624 --> 00:13:57,884 ‎Dacă-l aplicați frecvent, ‎obțineți rezultate în două-trei săptămâni. 239 00:13:57,962 --> 00:13:59,342 ‎E normal să înțepe? 240 00:14:00,130 --> 00:14:05,470 ‎Da, senzația de arsură înseamnă ‎că axilele erau foarte murdare 241 00:14:05,553 --> 00:14:08,103 ‎și că produsul funcționează. 242 00:14:08,180 --> 00:14:10,100 ‎- Nu, așa e? ‎- Nu durează mult. 243 00:14:10,182 --> 00:14:14,902 ‎De ce nu putem să ne servim invitații ‎cu ‎pambazos con chorizo? 244 00:14:14,979 --> 00:14:18,609 ‎Ba putem, dar în bucăți mici. 245 00:14:18,691 --> 00:14:21,281 ‎Doamnele cred că mai mic e mai frumos. 246 00:14:21,360 --> 00:14:23,360 ‎Așadar, le tăiem și gata. 247 00:14:23,445 --> 00:14:26,735 ‎Ne trebuie și un nume mai sofisticat, 248 00:14:26,824 --> 00:14:31,954 ‎bucățele de șorici de porc ‎pe un pat de chili ‎guajillo ‎organic‎. 249 00:14:34,707 --> 00:14:39,957 ‎Nu uita, bogătașele sunt singure și grase. ‎Fă-le să se simtă slabe și-nscrie! 250 00:14:40,045 --> 00:14:40,875 ‎Așa. 251 00:14:40,963 --> 00:14:44,553 ‎Vom câștiga. ‎Cum te-am învățat, nu te teme de succes. 252 00:14:44,633 --> 00:14:46,433 ‎Cum e colonia mea „7 Macho”? 253 00:14:46,927 --> 00:14:48,347 ‎- S-a dus. ‎- Taci! 254 00:14:49,013 --> 00:14:51,723 ‎Mai multă strălucire înseamnă ‎mai multă culoare. 255 00:14:51,807 --> 00:14:56,687 ‎Bună, iubito! Ce faci? Ți-am pregătit ‎băutura preferată, fără calorii. 256 00:14:57,646 --> 00:14:59,356 ‎Nu am cerut nimic. 257 00:14:59,440 --> 00:15:03,110 ‎Știu exact ce-ți trebuie. ‎Nu trebuie să ceri. 258 00:15:03,193 --> 00:15:04,323 ‎Te rog. 259 00:15:04,904 --> 00:15:07,324 ‎Dispari! Te rog, pleacă! 260 00:15:08,240 --> 00:15:09,990 ‎Dispari! 261 00:15:10,993 --> 00:15:11,833 ‎Dispari! 262 00:15:13,162 --> 00:15:15,212 ‎Pablito, cum probabil ai observat, 263 00:15:15,289 --> 00:15:18,789 ‎bogătașele au o boală comună ‎numită frigiditate. 264 00:15:19,501 --> 00:15:22,921 ‎Și scrisorile în lanț pe WhatsApp. Noroc! 265 00:15:24,590 --> 00:15:27,220 ‎Am jucat golf cu dr. García. 266 00:15:27,301 --> 00:15:29,931 ‎L-am scos și din ghearele unor paznici. 267 00:15:30,012 --> 00:15:30,852 ‎Măiculiță! 268 00:15:30,930 --> 00:15:33,520 ‎Revista ‎Telenovelas ‎spune ‎că e numit doctor 269 00:15:33,599 --> 00:15:35,729 ‎pentru că are doctorat în divorțuri. 270 00:15:35,809 --> 00:15:39,859 ‎Normal că îl părăsesc. ‎Își bate toate soțiile. 271 00:15:39,939 --> 00:15:41,439 ‎Al naibii misogin! 272 00:15:41,523 --> 00:15:43,323 ‎Ce știi despre fotbal? 273 00:15:43,400 --> 00:15:46,070 ‎Știu că echipa ta, América, e în criză, 274 00:15:46,153 --> 00:15:48,743 ‎fiindcă nu respectă sistemul de 4-3-3. 275 00:15:49,448 --> 00:15:53,618 ‎Antrenorul Herrera e un bun motivator, ‎dar îi lipsește strategia. 276 00:15:53,702 --> 00:15:56,912 ‎Dovada e schimbarea lui Aquino la Mondial. 277 00:15:56,997 --> 00:15:58,617 ‎De asta ne-a bătut Olanda. 278 00:15:58,707 --> 00:16:03,247 ‎Bine, ce-ar fi să ne-aduci niște bere ‎de la bucătărie? 279 00:16:09,802 --> 00:16:13,062 ‎Uite-l! Du-te! 280 00:16:14,014 --> 00:16:15,564 ‎- Într-o zi… ‎- La naiba! 281 00:16:15,641 --> 00:16:19,101 ‎I-am salvat viața lui Brody, Jorge Campos, ‎într-un atac într-un autobuz. 282 00:16:19,186 --> 00:16:21,356 ‎Doi inși au zis: „Știi lecția.” 283 00:16:21,438 --> 00:16:24,018 ‎Iar eu: „Ce lecție, băieți? Nici gând!” 284 00:16:24,108 --> 00:16:27,738 ‎L-am înșfăcat pe unul prin surprindere ‎și-a zis: „Ce naiba!” 285 00:16:27,820 --> 00:16:32,200 ‎Apoi l-am apucat pe celălalt de ouă ‎și a luat-o la goană ca un câine lovit. 286 00:16:32,282 --> 00:16:33,952 ‎Pe adevăratul Brody? 287 00:16:34,034 --> 00:16:37,044 ‎Da, mi-a dat și un tricou cu autograf. 288 00:16:37,121 --> 00:16:41,331 ‎„De la Brody al tău pentru Brody al meu. ‎Mulțumesc. Sunt aici grație ție.” 289 00:16:41,417 --> 00:16:42,627 ‎Glumești. 290 00:16:44,545 --> 00:16:46,125 ‎- Serios? ‎- Da. 291 00:16:46,714 --> 00:16:49,304 ‎- Cât vrei? ‎- Nu e de vânzare. 292 00:16:49,383 --> 00:16:53,143 ‎- Zece mii de peso. Am terminat. ‎- Semnătura lui se vede clar. 293 00:16:53,971 --> 00:16:56,641 ‎Douăzeci de mii, mai mult nu dau. 294 00:16:57,474 --> 00:17:00,234 ‎- L-a purtat la Mondialul din 1994. ‎- Treizeci! 295 00:17:01,937 --> 00:17:05,067 ‎- Hai la mine să-l luăm. ‎- Nu pute, da? 296 00:17:05,149 --> 00:17:06,029 ‎Nu! 297 00:17:06,608 --> 00:17:10,488 ‎- Ce este? Ai pățit ceva? ‎- E îngrozitor! 298 00:17:10,571 --> 00:17:13,201 ‎Ce? Ești însărcinată? 299 00:17:13,824 --> 00:17:16,624 ‎Nu, mi-au furat iPhone-ul când eram beată! 300 00:17:16,702 --> 00:17:19,162 ‎Mare scofală. Mie mi-au furat trei. 301 00:17:19,246 --> 00:17:23,326 ‎Nu e concurs, tontule. ‎Tata a zis că nu-mi ia altul. 302 00:17:23,417 --> 00:17:27,837 ‎Ai auzit de Găsește-mi iPhone-ul? ‎O să-l găsim, stai liniștită. 303 00:17:27,921 --> 00:17:29,011 ‎Da. Știu. 304 00:17:30,132 --> 00:17:33,342 ‎Veți vedea că axila se curăță frumos ‎cu demachiantul express. 305 00:17:33,427 --> 00:17:37,307 ‎Vor arăta la fel de frumos ‎ca acest lănțișor. 306 00:17:37,389 --> 00:17:39,099 ‎Alte întrebări? 307 00:17:39,183 --> 00:17:40,063 ‎Am eu una. 308 00:17:40,142 --> 00:17:43,062 ‎- O cunoști pe Yalitza? ‎- Cine? 309 00:17:43,145 --> 00:17:44,345 ‎Yali Aparicio. 310 00:17:44,438 --> 00:17:48,858 ‎Mor de curiozitate ‎să aflu cum a salvat copiii din mare. 311 00:17:48,942 --> 00:17:52,362 ‎- Nu ne-am cunoscut. ‎- Acesta este un jaf! Sus mâinile! 312 00:17:52,446 --> 00:17:53,946 ‎E banda AMLO! 313 00:17:54,031 --> 00:17:55,741 ‎Ai grijă, scumpo. 314 00:17:55,824 --> 00:17:56,874 ‎Sus mâinile! 315 00:17:57,451 --> 00:17:59,081 ‎Bine, lăsați-le jos. 316 00:17:59,703 --> 00:18:03,213 ‎Nu contează. ‎Dați-mi bijuteriile și gențile. 317 00:18:03,290 --> 00:18:06,380 ‎Am anulat-o. Nu mi-ai primit mesajul? 318 00:18:06,460 --> 00:18:11,260 ‎- Cum ziceai că l-ai salvat pe Brody? ‎- Exact cum l-ai salvat tu pe dr. García. 319 00:18:11,340 --> 00:18:13,220 ‎Puneți toate bijuteriile aici. 320 00:18:14,426 --> 00:18:16,716 ‎Pe toate! Și lănțișoarele! 321 00:18:32,986 --> 00:18:36,866 ‎E un pistol de jucărie! Prindeți-l! 322 00:18:36,949 --> 00:18:38,829 ‎- Cheamă paza! ‎- Prindeți-l! 323 00:18:40,244 --> 00:18:42,004 ‎Să cheme careva paza! 324 00:18:42,079 --> 00:18:44,669 ‎Prinde-l, Tomás! 325 00:18:45,916 --> 00:18:47,626 ‎Ne-a văzut și a-ntins-o. 326 00:18:47,709 --> 00:18:49,629 ‎Liniștiți-vă. Acum suntem aici. 327 00:18:51,296 --> 00:18:52,546 ‎Ce frică mi-e! 328 00:18:53,132 --> 00:18:56,642 ‎Termină cu asta! ‎Știu ce să le servesc musafirilor. 329 00:18:56,718 --> 00:18:59,848 ‎Cremă de grâu cu aluat copt pe vatră. 330 00:19:00,389 --> 00:19:02,599 ‎E grozavă pentru spaime. Vino! 331 00:19:03,308 --> 00:19:05,188 ‎- Nu se poate. ‎- Ce? 332 00:19:05,269 --> 00:19:06,729 ‎E la vecini. 333 00:19:07,396 --> 00:19:08,306 ‎Nu se poate. 334 00:19:08,939 --> 00:19:10,569 ‎Trebuie să-l luăm! 335 00:19:11,191 --> 00:19:12,691 ‎Cum spuneam, Pablito, 336 00:19:12,776 --> 00:19:15,646 ‎l-am urmărit pe ciudat, ‎dar a sărit de pe stâncă, 337 00:19:15,737 --> 00:19:18,237 ‎așa că n-am putut face nimic. 338 00:19:18,323 --> 00:19:19,623 ‎- N-ai sărit? ‎- Nu. 339 00:19:21,326 --> 00:19:23,826 ‎Puțină atenție, vă rog. Mulțumesc. 340 00:19:23,912 --> 00:19:27,922 ‎Vă rog să-l aplaudați pe Tomás. 341 00:19:28,584 --> 00:19:33,174 ‎Ne-ai păcălit cu costumul de ospătar, ‎dar ești un supererou. 342 00:19:33,255 --> 00:19:35,375 ‎Aplaudați-l, vă rog. 343 00:19:35,465 --> 00:19:37,005 ‎Bravo! 344 00:19:38,427 --> 00:19:40,297 ‎Mulțumesc. 345 00:19:40,929 --> 00:19:44,179 ‎Pablito, moralul poveștii. ‎E foarte important. 346 00:19:44,266 --> 00:19:46,936 ‎Când vrei să bați pe cineva, ‎îți scoți cămașa. 347 00:19:47,019 --> 00:19:50,439 ‎Dacă nu ești murdar. ‎Asta e morala poveștii. 348 00:19:50,522 --> 00:19:51,772 ‎M-a răpit! 349 00:19:51,857 --> 00:19:54,817 ‎A zis că-mi scoate rinichii ‎în cada dintr-o cameră de hotel. 350 00:19:54,902 --> 00:19:57,452 ‎- Ce? ‎- Și mai rău, mi-a furat telefonul. 351 00:19:57,529 --> 00:19:59,909 ‎E ca și cum ți-ai tăia brațul. 352 00:19:59,990 --> 00:20:02,200 ‎Minte! Ea mi l-a dat. 353 00:20:02,284 --> 00:20:07,254 ‎Cine-și dă telefonul ‎cu toate selfie-urile și contactele? 354 00:20:07,331 --> 00:20:09,831 ‎- Dacă nu e beat criță. ‎- Poftim? 355 00:20:10,626 --> 00:20:12,206 ‎Da, ea mi l-a dat 356 00:20:12,294 --> 00:20:15,634 ‎fiindc-am salvat-o când era beată ‎și au abandonat-o prietenele. 357 00:20:15,714 --> 00:20:18,434 ‎- Pe bune, Crista? ‎- Ce? 358 00:20:19,009 --> 00:20:23,929 ‎- Sigur că nu, adică… Ești o hoață! ‎- Crista, ai vomitat pe tine. 359 00:20:26,141 --> 00:20:27,431 ‎Gata, gata! 360 00:20:27,517 --> 00:20:30,557 ‎Nu suport să văd două doamne ‎certându-se în așa hal. 361 00:20:30,646 --> 00:20:35,356 ‎Nu se presupune că femeile trebuie ‎să fie unite ca surorile? 362 00:20:35,442 --> 00:20:38,952 ‎Tere, nu trebuia să o acoperi ‎pe mucoasa asta răsfățată. 363 00:20:39,029 --> 00:20:41,069 ‎- Și tu, Cristal. ‎- Crista. 364 00:20:41,156 --> 00:20:42,066 ‎- Așa. ‎- Crista. 365 00:20:42,157 --> 00:20:45,947 ‎Trebuia să taci, să-l furi înapoi ‎și cu asta, basta. 366 00:20:49,456 --> 00:20:53,166 ‎Iubito, dă-i fetei telefonul înapoi. 367 00:20:55,504 --> 00:20:56,344 ‎Mulțumesc. 368 00:20:57,214 --> 00:20:58,724 ‎L-a furat? Zău? 369 00:21:02,302 --> 00:21:04,642 ‎Nu știu. Poate că i l-am dat. 370 00:21:04,721 --> 00:21:08,851 ‎Nu se poate. Plecăm. ‎Ne cărăm din vizuina asta de hoți. 371 00:21:15,691 --> 00:21:17,691 ‎Tomás, vino aici. 372 00:21:20,696 --> 00:21:23,816 ‎- I-ai furat telefonul? ‎- Ai promis că bați. 373 00:21:23,907 --> 00:21:26,197 ‎Data viitoare. Dă-mi telefonul! 374 00:21:26,285 --> 00:21:30,325 ‎N-ai grijă, te-am băgat în grupul de chat, ‎dar trebuia să-l dau înapoi. 375 00:21:30,414 --> 00:21:31,254 ‎Nu! 376 00:21:31,331 --> 00:21:35,171 ‎Știi că nu sunt un hoț ordinar. ‎Fur doar inimi. 377 00:21:35,252 --> 00:21:36,382 ‎Ce siropos! 378 00:21:36,461 --> 00:21:39,721 ‎Uită-te la frumusețea asta! 379 00:21:40,340 --> 00:21:42,880 ‎Mi l-a dat Yolis în semn de mulțumire. 380 00:21:42,968 --> 00:21:45,598 ‎Frățioare! 381 00:21:45,679 --> 00:21:47,679 ‎Atragi femeile căsătorite. 382 00:21:47,764 --> 00:21:48,934 ‎Știu. 383 00:21:49,016 --> 00:21:51,886 ‎Mersi că l-ai oprit pe hoțul ăla. ‎Ai fost tare. 384 00:21:51,977 --> 00:21:53,267 ‎A fost un fleac. 385 00:21:55,147 --> 00:21:58,857 ‎Și eu am suferit mult ‎când erai în pușcărie. 386 00:21:59,776 --> 00:22:01,986 ‎Trebuie să fi fost greu, nu? 387 00:22:02,070 --> 00:22:06,950 ‎Aș fi putut s-o duc pe mama la doctor ‎cu un taxi. 388 00:22:07,034 --> 00:22:10,704 ‎Dar am vrut să simt senzația tare ‎de a conduce un Ferrari. 389 00:22:11,997 --> 00:22:12,957 ‎Iute ca vântul. 390 00:22:16,251 --> 00:22:18,421 ‎Fratele meu scump și tont! 391 00:22:18,503 --> 00:22:20,263 ‎- Ce? ‎- Stai puțin. 392 00:22:20,881 --> 00:22:21,841 ‎Ce? 393 00:22:21,923 --> 00:22:24,723 ‎Ți-am zis că ești în chatul vecinelor. 394 00:22:24,801 --> 00:22:27,721 ‎- Foarte haios. Arăți ca un turist. ‎- Da. Uite! 395 00:22:28,722 --> 00:22:29,772 ‎Fii atentă aici! 396 00:22:30,474 --> 00:22:32,854 ‎Clipul cu unchiul la bustul gol e viral. 397 00:22:32,934 --> 00:22:38,364 ‎Circulă și-un gif de la „Yola Bogatu'”. ‎Și am o mulțime de adepți. 398 00:22:38,565 --> 00:22:39,515 ‎Cincisprezece? 399 00:22:40,442 --> 00:22:42,242 ‎N-aveam decât cinci. 400 00:22:42,819 --> 00:22:44,239 ‎E un geniu unchiu-miu. 401 00:22:44,321 --> 00:22:47,571 ‎Fiindcă-i erou, ‎nu fiindcă-i la bustul gol. 402 00:22:47,657 --> 00:22:49,697 ‎Cine-a auzit de-un supererou gras? 403 00:22:50,369 --> 00:22:53,619 ‎Nimeni, în plus, lumea adoră musculoșii. 404 00:23:01,088 --> 00:23:02,838 ‎Uite, pentru mahmureală. 405 00:23:05,717 --> 00:23:07,047 ‎Mersi. 406 00:23:07,552 --> 00:23:08,392 ‎Cris. 407 00:23:09,262 --> 00:23:12,562 ‎Dacă ți se pare ‎că nu-mi pasă ce faci cu viața 408 00:23:13,433 --> 00:23:16,403 ‎și cu caloriile tale, ‎află că-mi pasă, jur. 409 00:23:18,397 --> 00:23:21,267 ‎Dar să bei până ți se rupe filmul ‎e greșit. 410 00:23:22,234 --> 00:23:23,614 ‎E periculos. 411 00:23:25,570 --> 00:23:27,950 ‎Dacă postează un clip cu tine online? 412 00:23:28,698 --> 00:23:29,658 ‎Ce faci atunci? 413 00:23:31,868 --> 00:23:36,458 ‎Mi-e greu să ți-o spun, ‎dar am avut noroc că acea… 414 00:23:37,457 --> 00:23:38,537 ‎Acea femeie… 415 00:23:39,459 --> 00:23:41,089 ‎te-a salvat. 416 00:23:42,295 --> 00:23:45,665 ‎Noroc că ți-a vrut telefonul ‎și nu rinichii. 417 00:23:47,175 --> 00:23:51,045 ‎Unde-aș găsi o fată drăguță ‎ca să ți-i înlocuiesc? 418 00:23:52,597 --> 00:23:53,427 ‎Nu. 419 00:23:53,932 --> 00:23:55,852 ‎Nicăieri, scumpo. 420 00:23:56,476 --> 00:23:57,436 ‎Nu. 421 00:23:58,353 --> 00:23:59,403 ‎Mulțumesc, mamă. 422 00:24:00,313 --> 00:24:02,153 ‎Ești cea mai bună mamă din lume. 423 00:24:04,359 --> 00:24:06,149 ‎Gata cu lecțiile de șofat. 424 00:24:06,236 --> 00:24:09,946 ‎- De ce? ‎- I-am zis lui Rober. Fiindcă așa spun eu. 425 00:24:10,031 --> 00:24:11,241 ‎Glumești! 426 00:24:12,075 --> 00:24:13,615 ‎Ești cea mai rea mamă! 427 00:24:16,663 --> 00:24:18,503 ‎Ai procedat corect, draga mea. 428 00:24:18,582 --> 00:24:21,672 ‎Dar, orice ai face, vom fi judecați, 429 00:24:21,751 --> 00:24:23,961 ‎doar fiindcă suntem cine suntem. 430 00:24:24,045 --> 00:24:26,585 ‎- Săraci? ‎- Și cu piele smeadă, scumpo. 431 00:24:28,216 --> 00:24:30,836 ‎Atunci de ce ne-am mutat aici? 432 00:24:30,927 --> 00:24:32,757 ‎Pentru că am câștigat casa asta 433 00:24:33,346 --> 00:24:36,216 ‎și avem dreptul să vrem ce e mai bun ‎pentru familiile noastre. 434 00:24:37,642 --> 00:24:40,402 ‎Dar nu știu dacă e bine pentru voi. 435 00:24:41,188 --> 00:24:45,398 ‎Știu însă că vreau pentru voi ‎mult mai mult decât telefoane scumpe. 436 00:24:46,443 --> 00:24:48,363 ‎Vreau să fiți fericiți. 437 00:24:48,445 --> 00:24:51,155 ‎Apoi s-ajungi până la Lună dacă vrei. 438 00:24:51,239 --> 00:24:53,909 ‎Nu, ai putea fi prima noastră președintă. 439 00:24:53,992 --> 00:24:55,412 ‎N-ar fi nemaipomenit? 440 00:24:55,494 --> 00:24:58,124 ‎Așa începi, scumpa mea. Cu visuri mari. 441 00:24:58,205 --> 00:25:01,785 ‎Poți să fii orice vrei tu. ‎Ține minte lucrul acesta. 442 00:25:03,043 --> 00:25:07,513 ‎Azi ai fost eroina mea. ‎Asemenea lui Kalimán Incredibilul. 443 00:25:08,465 --> 00:25:09,665 ‎Kalimán Incredibila. 444 00:25:12,802 --> 00:25:14,432 ‎Doi, patru, cinci. 445 00:25:15,055 --> 00:25:16,385 ‎Vai! 446 00:25:18,850 --> 00:25:21,980 ‎- Ce-i asta? ‎- Pentru vânzătoarea de platină. 447 00:25:22,062 --> 00:25:26,022 ‎- Am păstrat-o dacă trebuie să mă scuz. ‎- Pentru ce? 448 00:25:26,983 --> 00:25:29,573 ‎- Ascultă, Leo, sincer… ‎- Ce drăguță e! 449 00:25:29,653 --> 00:25:34,373 ‎N-am vândut nicio miniatură, ‎deci nu pot s-ajut la plata facturilor. 450 00:25:36,243 --> 00:25:37,743 ‎Sunt cel mai rău tată din lume. 451 00:25:37,827 --> 00:25:39,157 ‎Ascultă-mă, Genaro. 452 00:25:40,830 --> 00:25:42,830 ‎Nu vorbi așa, iubitule. 453 00:25:43,708 --> 00:25:45,668 ‎I-ai dat lui Tere o lecție minunată. 454 00:25:45,752 --> 00:25:48,512 ‎Ascunzând faptul că bea? 455 00:25:48,588 --> 00:25:51,588 ‎Nu, nu asta, i-ai spus 456 00:25:51,675 --> 00:25:55,715 ‎că femeile trebuie să se ajute ‎ca între surori. 457 00:25:55,804 --> 00:25:57,564 ‎A fost frumos din partea ta. 458 00:25:57,639 --> 00:26:00,479 ‎De-aceea pisicuța asta 459 00:26:00,559 --> 00:26:04,229 ‎e îndrăgostită la nebunie ‎de motanul ei sforăitor. 460 00:26:05,230 --> 00:26:06,310 ‎Bine, bine. 461 00:26:08,483 --> 00:26:10,783 ‎Dar leul trebuie să aștepte. 462 00:26:10,860 --> 00:26:13,910 ‎Nu mă mai gâdila. Trebuie să fac balanța. 463 00:26:15,907 --> 00:26:18,157 ‎Măi! Un mesaj pe WhatsApp. 464 00:26:18,243 --> 00:26:19,793 ‎Am primit unul deunăzi. 465 00:26:20,620 --> 00:26:25,880 ‎Spunea că toate mesajele interferează ‎cu viața sexuală a cuplurilor, Leo. 466 00:26:26,585 --> 00:26:27,785 ‎- Ce? ‎- Scumpule! 467 00:26:27,877 --> 00:26:30,377 ‎- Ce? ‎- Știu cine a organizat jaful. 468 00:26:30,463 --> 00:26:31,513 ‎- Cine? ‎- Uite! 469 00:26:31,590 --> 00:26:35,050 ‎Imposibil! Tomás? Cum a făcut? 470 00:26:35,135 --> 00:26:38,095 ‎Cum să fie Tomás? Uită-te din nou! 471 00:26:38,179 --> 00:26:40,849 ‎E Rober, amantul femeii cu păr de porumb. 472 00:26:41,474 --> 00:26:43,774 ‎Afurisita aia! 473 00:26:48,440 --> 00:26:52,570 ‎Subtitrarea: Andrei Albu