1
00:00:07,716 --> 00:00:10,836
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:19,728 --> 00:00:22,058
PARTY OF THE YEAR
SILVIA ESPINOZA DE LOS MONTERO
3
00:00:23,648 --> 00:00:25,728
There's no way. No way!
4
00:00:27,736 --> 00:00:30,276
No way! This should've been my moment!
5
00:00:30,780 --> 00:00:34,370
-It was my cover moment!
-Ma'am, excuse me.
6
00:00:34,451 --> 00:00:36,541
-Ma'am, what are you doing?
-Give me that!
7
00:00:36,619 --> 00:00:38,539
-Give it to me!
-Ma'am, calm down!
8
00:00:38,621 --> 00:00:40,421
You know how hard it was
to get on that cover?
9
00:00:40,498 --> 00:00:42,628
-Give it to me now! Give--
-Stop it!
10
00:00:43,126 --> 00:00:44,286
Give it now.
11
00:00:44,377 --> 00:00:46,547
-Ma'am, calm down.
-Give me the magazine.
12
00:00:46,629 --> 00:00:50,839
-Ma'am, calm down.
-No! Get away! Get Away! It was my cover!
13
00:00:50,925 --> 00:00:52,715
Ma'am, please calm down.
14
00:00:52,802 --> 00:00:56,312
-Ma'am, I have to ask you to leave.
-No, no, no! That was my cover!
15
00:00:56,389 --> 00:00:59,099
It was my cover moment.
16
00:01:03,188 --> 00:01:06,898
Oh, my God! We went around the meter,
and the bill is still so high.
17
00:01:15,241 --> 00:01:16,951
That's not necessary.
18
00:01:17,786 --> 00:01:19,536
-Hello, my love.
-What's up?
19
00:01:19,621 --> 00:01:22,331
-Guess what.
-No! Hold on. Turn it off.
20
00:01:22,415 --> 00:01:24,035
-Look, look.
-We need to save.
21
00:01:24,125 --> 00:01:26,415
You're on the cover of a magazine.
22
00:01:27,212 --> 00:01:28,762
You look great, my love,
23
00:01:28,838 --> 00:01:31,128
like a real celebrity, huh?
24
00:01:34,761 --> 00:01:36,721
Oh, Genaro, are you kidding.
25
00:01:36,805 --> 00:01:39,515
-What's wrong?
-You spent all this money on one magazine?
26
00:01:40,100 --> 00:01:43,060
You really think I'm dumb enough
to spend that much on just one?
27
00:01:43,144 --> 00:01:44,524
I bought a lot. Look.
28
00:01:47,357 --> 00:01:50,897
Two for your mom,
one for each of the kids, one for Tomás.
29
00:01:50,985 --> 00:01:53,945
And two for the people still living
in our old neighborhood,
30
00:01:54,030 --> 00:01:55,700
so that they see we are rich now.
31
00:01:58,284 --> 00:02:01,454
-I did a one-week cleanse for this?
-Ugh!
32
00:02:01,538 --> 00:02:04,618
Yeah, like,
I did the keto diet, intermittent fasting.
33
00:02:04,707 --> 00:02:07,417
I mean, even got a colonic.
I did everything.
34
00:02:07,502 --> 00:02:10,172
Goodbye to the interview
I wanted to do with Young Entrepreneur
35
00:02:10,255 --> 00:02:12,085
about my new startup.
36
00:02:12,173 --> 00:02:14,433
What about me?
At least they didn't print of you
37
00:02:14,509 --> 00:02:16,929
where you can see
all your flaws. Look. Ugh!
38
00:02:17,011 --> 00:02:19,141
I look horrible.
39
00:02:19,222 --> 00:02:22,102
They could've Photoshopped me,
but, no, they didn't.
40
00:02:22,725 --> 00:02:25,595
-You really do look like crap, Mom.
-Ugh, no kidding.
41
00:02:26,187 --> 00:02:28,017
This is all her fault…
42
00:02:28,606 --> 00:02:30,976
…Leonor.
43
00:02:33,069 --> 00:02:35,609
Listen up, family.
44
00:02:35,697 --> 00:02:38,987
From now on, everybody will lift
the toilet seat manually, on your own,
45
00:02:39,075 --> 00:02:41,365
and don't you dare have on
more than one light at once.
46
00:02:41,452 --> 00:02:43,252
-Are these our utility bills?
-Mm-hmm.
47
00:02:43,329 --> 00:02:44,789
Who else are we supporting?
48
00:02:46,374 --> 00:02:49,294
-Maybe it's the neighbors' fault.
-This is what it means to be rich.
49
00:02:49,377 --> 00:02:51,377
Everything's more expensive,
even utilities.
50
00:02:51,462 --> 00:02:53,922
Do you mean I can't watch
Sebastián Ruli on the television?
51
00:02:54,007 --> 00:02:56,967
Ah, come one, Mom? Why do you
wanna see him when you can see me?
52
00:02:57,051 --> 00:03:00,681
Oh, my son,
you are very lovely, but he's blond.
53
00:03:00,763 --> 00:03:04,143
-And his eyes are just so green.
-Grandma, calm down.
54
00:03:04,225 --> 00:03:05,885
But Tomás is your son, Grandma.
55
00:03:05,977 --> 00:03:08,647
-I should be the favorite.
-Look. This is just electric.
56
00:03:09,147 --> 00:03:12,317
Like, if we multiply it by six,
it's a fortune for each of us.
57
00:03:12,901 --> 00:03:13,991
No, we can't do this.
58
00:03:14,068 --> 00:03:16,648
Then, why don't we move out
if we can't afford to live here?
59
00:03:16,738 --> 00:03:19,238
Because the rules
of the raffle are very clear, dear.
60
00:03:19,324 --> 00:03:22,624
They say we have to live here
for at least six months before we sell it.
61
00:03:22,702 --> 00:03:26,622
Hey, this is serious. We all have to
cooperate to stay in this house.
62
00:03:26,706 --> 00:03:30,036
I could take on two more Uber shifts.
I'm a registered driver.
63
00:03:30,627 --> 00:03:32,797
I-- I could maybe sell
all of my followers.
64
00:03:32,879 --> 00:03:34,549
Although I doubt anybody wants them
65
00:03:34,631 --> 00:03:36,931
because I only have five,
and they're all losers.
66
00:03:37,008 --> 00:03:39,508
I don't see why
we can't sell some of this furniture.
67
00:03:39,594 --> 00:03:42,934
It looks expensive,
and we could make a lot of cash.
68
00:03:43,014 --> 00:03:46,184
Who am I selling this to, Tomás?
None of this will fit in anyone's house.
69
00:03:46,267 --> 00:03:47,887
-Oy.
-Knock it off!
70
00:03:47,977 --> 00:03:50,807
I think we can all cooperate,
even just for a bit.
71
00:03:51,731 --> 00:03:53,361
Good luck with that.
72
00:03:55,944 --> 00:03:57,954
COLLECTIBLES FOR SALE
73
00:04:01,115 --> 00:04:03,985
-What's up?
-What's up, my love? How'd it go?
74
00:04:04,953 --> 00:04:05,793
Oh, dear.
75
00:04:05,870 --> 00:04:09,210
I know I said we have to cooperate,
but how many of these pieces
76
00:04:09,290 --> 00:04:11,790
will you have to sell
to have enough for the utility bills?
77
00:04:11,876 --> 00:04:14,376
Well, let's see.
I could sell each at 200 pesos.
78
00:04:14,462 --> 00:04:15,842
And I have a lot.
79
00:04:15,922 --> 00:04:19,682
And look, I have the 11 starters
of the 1994 Mexican World Cup soccer team.
80
00:04:19,759 --> 00:04:23,219
That's 11. And then I have the starters
from 1998, which makes 21.
81
00:04:23,304 --> 00:04:24,434
I'll take this.
82
00:04:24,514 --> 00:04:27,394
I refuse to sell Brody.
I guess that's one less. I'll hide him.
83
00:04:31,187 --> 00:04:34,857
What are you doing, Cata?
Are you taking advantage of Mrs. Silvia?
84
00:04:34,941 --> 00:04:36,611
Shh! Don't be nosy.
85
00:04:36,693 --> 00:04:39,323
-She spends a bundle on face creams.
-…if we multiply…
86
00:04:39,404 --> 00:04:40,954
Give me it.
87
00:04:41,030 --> 00:04:42,320
Skin whiteners?
88
00:04:42,407 --> 00:04:45,027
-Funny.
-Sweetheart, I have an idea.
89
00:04:49,580 --> 00:04:51,870
Good morning, dear neighbor.
90
00:04:51,958 --> 00:04:55,548
If you plan on using my fame
to climb socially, you can forget it.
91
00:04:55,628 --> 00:04:58,628
That is the last time
we'll appear together in a photo.
92
00:04:58,715 --> 00:05:02,675
Anyway, speaking of photos,
here's one you're gonna hate even more.
93
00:05:02,760 --> 00:05:03,590
I love it.
94
00:05:04,178 --> 00:05:05,218
Hmm?
95
00:05:05,305 --> 00:05:08,135
I found it when I was
cleaning up after Jani's party.
96
00:05:08,224 --> 00:05:09,274
He looks great.
97
00:05:09,350 --> 00:05:11,890
Well, you should've gone
and thrown him out too.
98
00:05:13,062 --> 00:05:14,112
What is it?
99
00:05:14,188 --> 00:05:16,268
Help me with the other neighbors.
100
00:05:16,357 --> 00:05:19,897
I want you to invite them to my house
for a demonstration of my beauty products.
101
00:05:19,986 --> 00:05:23,906
No, I don't think
you carry the brands we all use.
102
00:05:23,990 --> 00:05:26,620
No, but I have some that are much better.
103
00:05:26,701 --> 00:05:27,541
Forget it.
104
00:05:27,618 --> 00:05:30,288
Okay, and remember,
I, too, have a video of you stealing
105
00:05:30,371 --> 00:05:31,661
my purse and raffle ticket.
106
00:05:31,748 --> 00:05:33,168
That house is mine.
107
00:05:33,249 --> 00:05:35,039
Your boyfriend Rober…
108
00:05:35,126 --> 00:05:37,996
-Rob, Robers, is that his name?
-Quiet. Quiet.
109
00:05:38,087 --> 00:05:41,127
Well, Rober has told me
he was willing to talk to your husband
110
00:05:41,215 --> 00:05:43,425
to tell him
how deeply smitten he is with you.
111
00:05:43,509 --> 00:05:45,389
That boy really loves you.
112
00:05:45,470 --> 00:05:47,760
So, if you don't help me
with the neighbors,
113
00:05:47,847 --> 00:05:50,137
I'll tell everyone about him. Got it?
114
00:05:51,434 --> 00:05:54,104
Are we going to help her
or should we just leave her here?
115
00:05:54,187 --> 00:05:57,727
Yeah, she always gets drunk, girl.
I think we should just leave her here.
116
00:05:57,815 --> 00:05:58,815
Ugh.
117
00:05:58,900 --> 00:06:00,900
Don't forget what a bitch Crista's mom is.
118
00:06:00,985 --> 00:06:02,315
She got upset that one time
119
00:06:02,403 --> 00:06:04,493
because we sunbathed
topless in her garden.
120
00:06:04,572 --> 00:06:07,742
-Girl, what if she gets hit?
-Girl, that's not gonna happen.
121
00:06:07,825 --> 00:06:10,575
-Just move her over.
-Mm, no, that's gonna take forever.
122
00:06:10,661 --> 00:06:13,711
I really wanna go.
That guy I'm gonna bang is waiting for me.
123
00:06:16,084 --> 00:06:18,254
Get out of the middle of the street.
124
00:06:19,670 --> 00:06:22,260
Don't talk to me that way, asshole.
125
00:06:22,340 --> 00:06:24,090
You have no fucking clue who I am.
126
00:06:24,175 --> 00:06:27,215
You're a fuckin' rude little brat
and I can kick your ass any day, yeah.
127
00:06:27,720 --> 00:06:30,430
Are you for real?
You were gonna just leave her lying there?
128
00:06:30,515 --> 00:06:31,425
The fuck!
129
00:06:31,516 --> 00:06:34,096
Where's your sense of sisterhood? Crista!
130
00:06:34,894 --> 00:06:38,064
-Girl, I think it's the "Me Too" thing.
-Oh, come on. Get out of here.
131
00:06:39,941 --> 00:06:43,071
-I said get out of here!
-"Get out of here."
132
00:06:43,152 --> 00:06:45,702
Crista, are you okay?
133
00:06:45,780 --> 00:06:47,660
All right, come on.
134
00:06:47,740 --> 00:06:49,450
Help me. Please.
135
00:06:51,828 --> 00:06:53,538
-Have fun, bitch!
-Fuck you!
136
00:06:55,623 --> 00:06:58,883
How can you say that to me?
And you came in without knocking?
137
00:06:58,960 --> 00:07:00,800
You're not respecting my privacy.
138
00:07:00,878 --> 00:07:04,168
Cut it out. In Santa Martha
you shared a cell with 20 criminals.
139
00:07:04,257 --> 00:07:05,467
Yes, yes, yes, I get it,
140
00:07:05,550 --> 00:07:09,100
but I'm not going back to prison
for stealing some rich lady's cell phone.
141
00:07:09,178 --> 00:07:12,598
No, I mean, I've spent
enough time in jail because of you.
142
00:07:12,682 --> 00:07:13,722
-Hey!
-Yes?
143
00:07:13,808 --> 00:07:15,478
I didn't ask you to steal a car.
144
00:07:15,560 --> 00:07:17,940
And how else was I supposed
to get Mom to the hospital?
145
00:07:18,020 --> 00:07:21,270
-You took the taxi without asking.
-Let it go. I need that cell phone.
146
00:07:21,357 --> 00:07:23,687
Well, then,
sell some furniture and buy one.
147
00:07:23,776 --> 00:07:26,026
-You can buy several.
-No. I need that one.
148
00:07:26,112 --> 00:07:27,492
Explain why you need that one.
149
00:07:27,572 --> 00:07:31,082
Well, so-- so-- so I can go
into the group chat with the neighbors
150
00:07:31,159 --> 00:07:32,489
and sell them my creams
151
00:07:32,577 --> 00:07:34,787
because blond bitch
over there won't help me.
152
00:07:34,871 --> 00:07:35,711
Yeah?
153
00:07:36,789 --> 00:07:40,879
No, even though Leonor is, like,
new money, she's super lovely.
154
00:07:40,960 --> 00:07:44,210
She's related to some celebrities.
That's why she was in Caras.
155
00:07:44,297 --> 00:07:46,797
Oh, well, that's unexpected.
This is big news.
156
00:07:46,883 --> 00:07:51,103
-Hey, you think she knows Yali Aparicio?
-I-- I-- Well, who knows?
157
00:07:51,721 --> 00:07:55,021
Can you imagine if she shows up
in the middle of the demonstration?
158
00:07:55,099 --> 00:07:57,059
I'd die. I'm a super fan.
159
00:07:57,143 --> 00:07:59,193
Wow, me too, like, I'd also die.
160
00:07:59,270 --> 00:08:00,400
Oh, hey, hold on.
161
00:08:00,480 --> 00:08:03,190
Listen. I have to tell you
something that's got me really worried.
162
00:08:03,274 --> 00:08:06,404
I just got a group message on WhatsApp
about a gang of criminals
163
00:08:06,486 --> 00:08:09,156
that rent houses
in really posh gated communities,
164
00:08:09,238 --> 00:08:11,158
and then rob residents wearing AMLO masks.
165
00:08:11,240 --> 00:08:14,120
-I'll forward you the message.
-Oh, no. Yes, show it to me.
166
00:08:14,202 --> 00:08:15,082
All right.
167
00:08:22,084 --> 00:08:23,924
All right.
168
00:08:24,003 --> 00:08:26,093
I need you to take the López men
169
00:08:26,172 --> 00:08:28,472
out of their house
during the demonstration.
170
00:08:28,549 --> 00:08:29,509
Can you do that?
171
00:08:29,592 --> 00:08:32,222
Invite them
to watch a soccer match, or whatever.
172
00:08:32,803 --> 00:08:33,643
Why?
173
00:08:33,721 --> 00:08:36,561
Because the neighbors
won't feel safe if they're in the house.
174
00:08:36,641 --> 00:08:39,231
I agree, okay?
Yola asked me to go with her.
175
00:08:39,310 --> 00:08:42,100
And why do we have to do this?
What if they mug us, or something?
176
00:08:42,188 --> 00:08:44,358
Well, just call security.
What's the problem?
177
00:08:44,440 --> 00:08:47,070
The Champions League isn't on
and América isn't playing,
178
00:08:47,151 --> 00:08:48,361
only the sub-champ, Cruz Azul.
179
00:08:48,444 --> 00:08:51,414
Whatever.
I don't want them in that house. Please.
180
00:08:51,489 --> 00:08:54,079
Puky, come here. Let's fix our hair.
181
00:08:54,158 --> 00:08:55,988
Oh, yes, she's all messy.
182
00:08:56,077 --> 00:08:57,697
Come here. Mm.
183
00:08:59,121 --> 00:09:00,871
Who's your mommy, huh?
184
00:09:00,957 --> 00:09:03,377
No! Fuck you!
Help me! I'm being kidnapped! No!
185
00:09:03,960 --> 00:09:06,630
Relax. I'm not kidnapping you.
Your asshole friends left you here.
186
00:09:06,712 --> 00:09:10,262
What if an organ trafficker found you
and left you in a hotel with no kidneys?
187
00:09:10,341 --> 00:09:12,391
Women have to support
and protect each other
188
00:09:12,468 --> 00:09:15,008
from the patriarchal system
that represses us, okay?
189
00:09:16,889 --> 00:09:19,139
Holy shit.
Get out of my car. That's gross.
190
00:09:19,225 --> 00:09:20,225
-No! No, no!
-Get out now!
191
00:09:20,309 --> 00:09:22,729
Don't leave me
in this awful place full of bad people.
192
00:09:22,812 --> 00:09:26,822
-Bad people? No one's here.
-That dude is giving us a dirty look.
193
00:09:26,899 --> 00:09:29,989
Come on, Crista,
he's the guard of your gated community.
194
00:09:31,070 --> 00:09:33,740
Sisterhood. Sisterhood.
195
00:09:35,491 --> 00:09:37,911
Oy, no. My God.
196
00:09:41,914 --> 00:09:43,254
Shh! Shh!
197
00:09:44,041 --> 00:09:45,501
Ew!
198
00:09:49,130 --> 00:09:52,470
Fucking hell!
No! We're at my house.
199
00:09:52,550 --> 00:09:54,300
-Yes.
-Shh! Shut up!
200
00:09:54,385 --> 00:09:56,295
If my mom sees me,
201
00:09:57,346 --> 00:09:58,886
I'll be murdered.
202
00:10:00,141 --> 00:10:02,771
Do you know how many calories
are in a rum and Coke?
203
00:10:02,852 --> 00:10:04,352
Too many for an anorexic girl?
204
00:10:04,437 --> 00:10:07,357
Bulimic. It's very different.
205
00:10:07,440 --> 00:10:09,730
Hey, come here for a sec. Listen.
206
00:10:10,735 --> 00:10:12,105
Thank you, dude.
207
00:10:12,612 --> 00:10:16,992
Although I won't remember tomorrow,
it's very important to be appreciative.
208
00:10:17,074 --> 00:10:19,664
Like, even with poor people, dude.
209
00:10:19,744 --> 00:10:20,954
You know what?
210
00:10:21,037 --> 00:10:22,077
You can have it.
211
00:10:22,163 --> 00:10:24,963
-No, stop it.
-You can have it, to prove I'm cool.
212
00:10:25,041 --> 00:10:26,881
-Take it.
-No, you're wasted.
213
00:10:26,959 --> 00:10:28,999
No, I'll be offended if you don't take it.
214
00:10:29,086 --> 00:10:32,256
Dude, whatever.
I'll just buy another one tomorrow.
215
00:10:32,340 --> 00:10:33,670
Thank you.
216
00:10:44,894 --> 00:10:45,734
Okay.
217
00:10:47,480 --> 00:10:49,440
-What did you eat today?
-Nothing.
218
00:10:51,067 --> 00:10:53,107
Right. Listen up, you two.
219
00:10:53,194 --> 00:10:54,904
We made it big time!
220
00:10:54,987 --> 00:10:56,987
Guess who invited us
to watch soccer tomorrow?
221
00:10:57,073 --> 00:10:59,873
-Gaby from the dairy shop?
-You wish. No, not her.
222
00:10:59,950 --> 00:11:02,620
-Damn. She's pretty.
-Um, Charito, from HR?
223
00:11:03,204 --> 00:11:06,714
-Ernesto, the millionaire neighbor.
-The neighbor?
224
00:11:06,791 --> 00:11:09,881
-What for?
-He must have seen my stand-up miniatures.
225
00:11:09,960 --> 00:11:12,800
He saw my potential
and probably wants to start a business.
226
00:11:12,880 --> 00:11:15,630
-So why would he invite us over too, then?
-Exactly.
227
00:11:15,716 --> 00:11:17,926
Those types of people like to mislead.
228
00:11:18,010 --> 00:11:20,260
First, they don't show any interest,
229
00:11:20,346 --> 00:11:22,346
so you pull down your underwear
230
00:11:22,431 --> 00:11:25,021
and agree
to give them a higher percentage.
231
00:11:25,101 --> 00:11:28,351
Finally, I'll be able
to give Leo the life she deserves.
232
00:11:29,480 --> 00:11:32,530
Oh, damn it!
My Cruz Azul jersey has a lot of holes.
233
00:11:33,109 --> 00:11:35,239
-Why not wear another?
-Never!
234
00:11:35,986 --> 00:11:38,316
Always blue, Pablito. Always blue.
235
00:11:39,407 --> 00:11:42,787
Well, this is the López's new mansion.
Now I'm gonna show you around.
236
00:11:44,537 --> 00:11:45,617
Help me!
237
00:11:47,081 --> 00:11:47,921
Uncle!
238
00:11:47,998 --> 00:11:51,748
Relax. You're fine, Pablito.
You're in the shallow end, okay?
239
00:11:51,836 --> 00:11:54,586
I don't get why you go near the pool
when you apparently can't swim.
240
00:11:54,672 --> 00:11:58,762
Well, because I need to get more followers
to help my mom with the house expenses.
241
00:11:58,843 --> 00:12:00,343
I could be a rich influencer.
242
00:12:00,428 --> 00:12:02,928
Mm, that won't matter
if you drown to death.
243
00:12:03,013 --> 00:12:05,683
-Be careful.
-Okay, but what if my death went viral?
244
00:12:05,766 --> 00:12:07,886
-We'd get more money.
-Oh, Pablito.
245
00:12:07,977 --> 00:12:10,557
Tell me, who else dies
with a donkey in their backyard?
246
00:12:10,646 --> 00:12:12,726
Ah, come on now! That donkey is a moocher.
247
00:12:12,815 --> 00:12:14,015
He's adopted.
248
00:12:14,108 --> 00:12:15,478
What I meant to say
249
00:12:15,568 --> 00:12:18,448
is that there are faster
and easier ways of getting money.
250
00:12:18,529 --> 00:12:19,909
Without having to die?
251
00:12:19,989 --> 00:12:22,119
Hey, come on, my nephew, listen up.
252
00:12:22,199 --> 00:12:24,699
Your mom asked me
to help her with serving drinks
253
00:12:24,785 --> 00:12:26,365
to her guests at the demonstration.
254
00:12:26,454 --> 00:12:28,124
Ah, and we'll charge them.
255
00:12:28,205 --> 00:12:32,125
No! Why are you so useless, Pablito!
No, of course not.
256
00:12:32,710 --> 00:12:35,210
Those are on the house.
That means those are free.
257
00:12:35,296 --> 00:12:39,426
But there's another thing we can sell.
Have you ever heard of marrying up?
258
00:12:41,510 --> 00:12:44,600
This is your chance
to prove who you are, Rober.
259
00:12:44,680 --> 00:12:46,390
And if you do as I say,
260
00:12:46,474 --> 00:12:49,444
I'll rehire you
as Crista's private instructor.
261
00:12:49,518 --> 00:12:50,348
Don't lie to me.
262
00:12:50,436 --> 00:12:53,186
You fired me because you can't stand me
being around and unattainable.
263
00:12:53,272 --> 00:12:54,362
Well, no.
264
00:12:54,440 --> 00:12:57,860
I fired you because of what happened
in the Uber the other day, okay?
265
00:12:57,943 --> 00:13:01,993
It turns out that the Uber driver
is my neighbor,
266
00:13:02,072 --> 00:13:06,492
and has a video of you kissing me,
and I have to delete it, no matter what.
267
00:13:06,577 --> 00:13:08,827
-So you want to see me.
-Well, no.
268
00:13:10,206 --> 00:13:13,246
But if you want to see me,
you can't sneak in like the other day.
269
00:13:13,334 --> 00:13:17,424
You can't go telling that Uber driver
that you want to talk to my husband.
270
00:13:17,505 --> 00:13:20,545
Sorry, okay?
Love makes me do strange things.
271
00:13:20,633 --> 00:13:23,473
What do you want me to do,
my Lady of the Four Decades?
272
00:13:23,552 --> 00:13:25,932
Okay, first of all,
don't say such weird things.
273
00:13:26,013 --> 00:13:27,013
That was just bad.
274
00:13:27,640 --> 00:13:30,180
Anyway, do you have an AMLO mask?
275
00:13:30,267 --> 00:13:32,137
Of course. I voted for him.
276
00:13:32,895 --> 00:13:34,055
Gross, Rober!
277
00:13:34,605 --> 00:13:36,355
Gross, Puky.
278
00:13:38,359 --> 00:13:40,149
Ugh. Cata!
279
00:13:43,823 --> 00:13:48,083
You must let it dry completely in order
for your underarms to absorb it better.
280
00:13:48,160 --> 00:13:53,790
The Axi-NacaR mother of pearl extract
will leave your underarms white as pearls.
281
00:13:53,874 --> 00:13:55,794
If you use it frequently enough,
282
00:13:55,876 --> 00:13:58,546
in two to three weeks,
you'll begin to see the difference.
283
00:13:58,629 --> 00:14:00,089
It burns. Is that normal?
284
00:14:00,172 --> 00:14:04,092
Yes. For example,
the sting means her underarm was dirty.
285
00:14:04,176 --> 00:14:05,506
It'll improve using this.
286
00:14:05,594 --> 00:14:08,144
Ah, with the sting,
we know the product is permeating.
287
00:14:08,222 --> 00:14:09,312
No way.
288
00:14:10,057 --> 00:14:12,807
Explain to me again
why we can't give the guests
289
00:14:12,893 --> 00:14:14,943
these delicious chorizo buns.
290
00:14:15,020 --> 00:14:18,650
We are going to,
but in small, tiny pieces.
291
00:14:18,732 --> 00:14:21,822
These ladies think
that smaller things are nice.
292
00:14:21,902 --> 00:14:23,402
So, we cut them up. All done
293
00:14:23,487 --> 00:14:26,067
And we have to give them
a name that's elegant.
294
00:14:26,156 --> 00:14:31,996
Something like rind morsels
on a bed of guajillo pepper, organic.
295
00:14:35,040 --> 00:14:37,590
And remember,
rich women feel alone and fat,
296
00:14:37,668 --> 00:14:39,998
so if you make them feel skinny, goal!
297
00:14:40,546 --> 00:14:42,206
So, we're going for the win.
298
00:14:42,298 --> 00:14:44,968
Like I taught you,
have no fear, and you'll succeed.
299
00:14:45,050 --> 00:14:46,840
Hey, how's my cologne?
300
00:14:46,927 --> 00:14:48,387
-It's all gone.
-Come on!
301
00:14:48,470 --> 00:14:51,770
-She needs to take better care of her.
-The more sparkles, the better the color.
302
00:14:51,849 --> 00:14:53,889
Hello, mami. How are you?
303
00:14:53,976 --> 00:14:56,726
I prepared your favorite drink,
but without the calories.
304
00:14:57,313 --> 00:14:59,403
I, uh… I-- I didn't ask for that.
305
00:14:59,481 --> 00:15:03,151
Look, I know exactly what you need,
so you don't have to ask for it.
306
00:15:03,235 --> 00:15:04,355
Please try it.
307
00:15:05,029 --> 00:15:08,199
Uh, shoo! Um, please, go away.
308
00:15:08,282 --> 00:15:11,492
Shoo! Shoo-shoo-shoo-shoo-shoo!
Come on. Shoo!
309
00:15:11,577 --> 00:15:13,407
Look how smooth this look is.
310
00:15:13,495 --> 00:15:15,155
Look, Pablito, as you've noticed,
311
00:15:15,247 --> 00:15:17,957
there's a very common illness
among rich women, okay?
312
00:15:18,042 --> 00:15:19,462
It's called frigidity.
313
00:15:19,543 --> 00:15:22,053
Oh, and also chain mail in WhatsApp.
314
00:15:22,129 --> 00:15:23,549
Cheers.
315
00:15:25,174 --> 00:15:27,264
I used to play golf with Dr. García.
316
00:15:27,343 --> 00:15:30,013
Once I saved him
from being beat up by some bodyguards.
317
00:15:30,095 --> 00:15:31,005
Wow!
318
00:15:31,096 --> 00:15:33,716
I read in Telenovelas
that they call him the doctor
319
00:15:33,807 --> 00:15:35,767
because he has a PhD in divorces.
320
00:15:35,851 --> 00:15:39,901
Of course he's divorced,
if he's beating up all of his wives.
321
00:15:39,980 --> 00:15:41,480
He's a fucking misogynist.
322
00:15:41,565 --> 00:15:43,355
Hold on, Catita,
what do you know about soccer?
323
00:15:43,442 --> 00:15:46,112
Well, I know that América
is going through a crisis
324
00:15:46,195 --> 00:15:49,405
because they don't respect
the system, you know, 4-3-3.
325
00:15:49,490 --> 00:15:53,660
"Piojo" Herrera is a great motivator,
but he lacks strategy.
326
00:15:53,744 --> 00:15:55,124
You want proof?
327
00:15:55,204 --> 00:15:56,964
Aquino sub in the World Cup.
328
00:15:57,039 --> 00:15:58,669
That's why we lost to Holland.
329
00:15:58,749 --> 00:16:01,419
All right, all right.
Mm, okay, why don't you turn around
330
00:16:01,502 --> 00:16:04,132
and go back to the kitchen
and get us some more beers.
331
00:16:04,213 --> 00:16:06,343
Mm.
332
00:16:09,927 --> 00:16:12,387
Wait. There.
Come on, man, kick it! Kick it!
333
00:16:14,056 --> 00:16:15,596
-One time…
-Idiot!
334
00:16:15,683 --> 00:16:19,143
…I saved Jorge Campos, you know, Brody.
He was about to get mugged on a bus.
335
00:16:19,228 --> 00:16:21,518
This man got on and said,
"You know what to do."
336
00:16:21,605 --> 00:16:24,065
And I said, "What do you mean,
'You know what to do?' Hell no!"
337
00:16:24,149 --> 00:16:27,779
So I confronted one of them,
"What the heck!" and…
338
00:16:27,861 --> 00:16:29,611
Punched him once. When the other guy came,
339
00:16:29,697 --> 00:16:32,237
I twisted his balls,
and then they ran away like injured dogs.
340
00:16:32,324 --> 00:16:34,954
-Well-- What-- Come on, this guy? Brody?
-Yes.
341
00:16:35,035 --> 00:16:37,285
-He even gave me an autographed T-shirt.
-No!
342
00:16:37,371 --> 00:16:41,381
It said, "From your Brody to my Brody.
Thank you. You saved my life."
343
00:16:41,458 --> 00:16:42,708
There's no way.
344
00:16:44,670 --> 00:16:46,670
-Really?
-Yeah.
345
00:16:46,755 --> 00:16:49,335
-How much? How much for it?
-It's not for sale.
346
00:16:49,425 --> 00:16:51,545
I'll give you ten thousand pesos.
Yeah, done.
347
00:16:51,635 --> 00:16:53,255
The signature is crystal clear.
348
00:16:54,013 --> 00:16:56,683
Twenty thousand,
that's as high as I'll go for it.
349
00:16:57,349 --> 00:16:59,269
It's the jersey
he wore at the 94 World Cup.
350
00:16:59,351 --> 00:17:00,271
Thirty!
351
00:17:01,979 --> 00:17:03,769
-Let's go to my house to get it.
-Yeah! Wait!
352
00:17:03,897 --> 00:17:05,107
It doesn't stink, right?
353
00:17:05,190 --> 00:17:06,570
No!
354
00:17:06,650 --> 00:17:08,280
Dude, what's going on?
355
00:17:08,360 --> 00:17:11,030
-No! It's horrible! It's horrible!
-What's wrong? What?
356
00:17:11,113 --> 00:17:13,823
No! You're kidding.
Oh, my God. You're pregnant.
357
00:17:13,907 --> 00:17:16,657
No!
Someone stole my iPhone at the party.
358
00:17:16,744 --> 00:17:20,414
-Who cares? I've had three stolen.
-It's not a competition, idiot.
359
00:17:20,497 --> 00:17:23,377
Dad said he wouldn't buy me
another one if I lost this one.
360
00:17:23,459 --> 00:17:27,879
Use Find my iPhone to find it.
Then we can go pick it up. Relax.
361
00:17:27,963 --> 00:17:30,093
-I don't know. I don't know.
-Relax!
362
00:17:30,174 --> 00:17:33,394
You'll see your underarm clear up
with the express stain remover.
363
00:17:33,469 --> 00:17:37,349
They will be as beautiful
as the necklace you have around your neck.
364
00:17:37,431 --> 00:17:39,141
Any more questions?
365
00:17:39,224 --> 00:17:40,104
I do.
366
00:17:40,184 --> 00:17:42,354
-Yes?
-Do you know Yalitza?
367
00:17:42,436 --> 00:17:43,596
Who?
368
00:17:43,687 --> 00:17:46,397
Oh, Yali Aparicio.
To be honest, I'm a huge fan.
369
00:17:46,482 --> 00:17:49,782
And I'm just dying to know
how she managed to save the children--
370
00:17:49,860 --> 00:17:52,400
This is a holdup! Put your hands up!
371
00:17:52,488 --> 00:17:53,988
It's the AMLO gang!
372
00:17:54,073 --> 00:17:55,783
Careful, honey.
373
00:17:55,866 --> 00:17:56,906
Put your hands up!
374
00:17:57,493 --> 00:17:59,123
Okay, put them down.
375
00:17:59,745 --> 00:18:00,655
Leave them up!
376
00:18:00,746 --> 00:18:03,246
Do as I say, and put your jewels
and wallets in the bag.
377
00:18:03,332 --> 00:18:06,422
Why are you here? I told you not to come.
Did you not get my texts?
378
00:18:06,502 --> 00:18:11,172
-How did you save Brody that one time?
-The same way that you saved Dr. García.
379
00:18:11,256 --> 00:18:13,966
Did you hear me?
I said, keep your hands up!
380
00:18:14,468 --> 00:18:17,008
I'll do it
if you don't give me all your valuables.
381
00:18:33,028 --> 00:18:33,858
It's a fake gun!
382
00:18:33,946 --> 00:18:36,906
It's a fake gun!
Come on, get him! Get him!
383
00:18:36,990 --> 00:18:39,330
Call Security!
384
00:18:39,827 --> 00:18:42,037
Someone call Security!
385
00:18:42,121 --> 00:18:44,711
Follow him, Tomás! Follow him, Tomás!
386
00:18:44,790 --> 00:18:45,870
Ah!
387
00:18:45,958 --> 00:18:48,288
-He ran away as soon as he saw us.
-Ah.
388
00:18:48,377 --> 00:18:49,667
-Calm down.
-Yeah.
389
00:18:49,753 --> 00:18:52,593
-We're here.
-Ah. I'm so scared.
390
00:18:53,507 --> 00:18:56,677
Put that down. I know
what we're going to feed the guests.
391
00:18:56,760 --> 00:18:59,890
Wheat custard with dough filling
baked over a wood fire.
392
00:19:00,430 --> 00:19:02,850
It's excellent for scared women. Come.
393
00:19:03,350 --> 00:19:04,850
No fucking way.
394
00:19:04,935 --> 00:19:06,765
-What?
-It's at the neighbor's.
395
00:19:07,688 --> 00:19:10,608
No way. We have to get it!
Come on. Come on!
396
00:19:11,191 --> 00:19:12,731
As I was saying, Pablito,
397
00:19:12,818 --> 00:19:16,408
we were chasing him through the complex
until the bastard jumped off the cliff.
398
00:19:16,488 --> 00:19:18,278
We couldn't do anything.
It was complicated.
399
00:19:18,365 --> 00:19:20,525
-Why didn't you jump after him?
-I couldn't.
400
00:19:20,617 --> 00:19:23,867
Mm. Listen up. Your attention, please.
401
00:19:23,954 --> 00:19:26,794
Thank you, dear.
Let's give a round of applause
402
00:19:26,874 --> 00:19:27,964
to Tomás.
403
00:19:28,041 --> 00:19:30,961
-Oh, why me?
-You tricked us with that waiter look.
404
00:19:31,044 --> 00:19:33,214
But the fact is you're a superhero.
405
00:19:33,297 --> 00:19:35,417
Let's hear it for him, please.
406
00:19:35,507 --> 00:19:37,377
-Thank you.
-Bravo. Bravo.
407
00:19:37,467 --> 00:19:40,887
Thanks. Thanks a lot.
Well, thank you.
408
00:19:40,971 --> 00:19:44,221
Listen, Pablito,
the lesson for today is very important.
409
00:19:44,308 --> 00:19:46,558
Every time
you're about to beat somebody's ass,
410
00:19:46,643 --> 00:19:49,103
take off your shirt.
As long as you don't look like a pig.
411
00:19:49,188 --> 00:19:50,478
That's the lesson today, okay?
412
00:19:50,564 --> 00:19:51,824
She kidnapped me!
413
00:19:51,899 --> 00:19:54,859
And she said she was taking my kidneys
and leaving me in a hotel.
414
00:19:54,943 --> 00:19:57,493
-What?
-Worst of all, she stole my cell phone.
415
00:19:57,571 --> 00:19:59,951
That's like cutting off someone's arm.
416
00:20:00,032 --> 00:20:02,242
-That's not true. She gifted me the phone.
-Ha!
417
00:20:02,326 --> 00:20:04,746
Okay, who the fuck
gives their cell phone away?
418
00:20:04,828 --> 00:20:08,868
-It has all my selfies and contacts, duh.
-Someone who's wasted would do it.
419
00:20:08,957 --> 00:20:10,577
Hold on.
420
00:20:10,667 --> 00:20:12,247
Yes, she gave it to me,
421
00:20:12,336 --> 00:20:15,666
'cause I picked up her sorry ass
since her friends wouldn't do anything.
422
00:20:17,633 --> 00:20:18,513
Hmm?
423
00:20:19,051 --> 00:20:20,841
Ugh! Of course not, okay?
424
00:20:20,928 --> 00:20:23,968
-You're just a criminal.
-Crista, isn't that vomit?
425
00:20:24,056 --> 00:20:26,096
Gross.
426
00:20:26,183 --> 00:20:28,193
All right, all right, all right.
427
00:20:28,268 --> 00:20:31,398
It's very upsetting
to see two young ladies fight like this.
428
00:20:31,480 --> 00:20:35,400
Aren't women supposed to be united
together, like two sisters?
429
00:20:35,484 --> 00:20:38,994
You, Tere, you should've covered up
for this brat and her drinking.
430
00:20:39,071 --> 00:20:40,701
Hmm? And you, Cristal.
431
00:20:40,781 --> 00:20:42,121
-Crista.
-Crista.
432
00:20:42,199 --> 00:20:45,119
You should've kept quiet
about the cell phone and stolen it back.
433
00:20:45,202 --> 00:20:46,582
Then it's all fixed.
434
00:20:49,456 --> 00:20:51,116
-Uh, what?
-All right, my love.
435
00:20:51,208 --> 00:20:52,958
Let's give her the cell phone back.
436
00:20:55,796 --> 00:20:57,166
-Thank you.
-Mm.
437
00:20:57,256 --> 00:20:59,166
What, are you serious? Did she steal?
438
00:21:02,344 --> 00:21:04,684
Maybe I did give it to her.
439
00:21:04,763 --> 00:21:08,893
No, no, no, no, no, no.
We're leaving this house of th-- thieves.
440
00:21:08,976 --> 00:21:11,096
Like, it's terrible.
441
00:21:20,737 --> 00:21:22,197
-Did you steal the cell phone?
-Hey!
442
00:21:22,281 --> 00:21:24,451
I thought we agreed
that you would knock now.
443
00:21:24,533 --> 00:21:26,243
I'll knock later. Give me that cell phone.
444
00:21:26,326 --> 00:21:28,746
Don't worry.
I added you to the neighbors' chat.
445
00:21:28,829 --> 00:21:31,289
-But I had to return the phone, okay?
-No!
446
00:21:31,373 --> 00:21:33,333
I'm no longer a thief, and you know it.
447
00:21:33,417 --> 00:21:35,207
I only steal hearts now.
448
00:21:35,294 --> 00:21:36,424
You're so corny.
449
00:21:36,503 --> 00:21:37,753
Look, look, check this.
450
00:21:37,838 --> 00:21:39,758
Check this beauty out, yeah?
451
00:21:40,382 --> 00:21:42,932
Yolis gave this to me as a gift.
452
00:21:43,010 --> 00:21:45,640
-Oh, my little brother!
-To thank me.
453
00:21:45,721 --> 00:21:47,721
You are popular with the married women.
454
00:21:47,806 --> 00:21:48,966
I know.
455
00:21:49,057 --> 00:21:51,137
Thank you for helping us with the robber.
456
00:21:51,226 --> 00:21:53,306
-It was really cool.
-It's nothing.
457
00:21:55,188 --> 00:21:58,898
I suffered a lot
the whole time you were in prison.
458
00:21:59,818 --> 00:22:02,028
It must've been pretty rough, right?
459
00:22:02,612 --> 00:22:03,952
Now that I think about it,
460
00:22:04,031 --> 00:22:06,991
I could've taken Mom
in the taxi to the doctor.
461
00:22:07,075 --> 00:22:11,325
But, to be honest, I wanted to know
what it was like to drive a Ferrari…
462
00:22:11,413 --> 00:22:13,043
…top speed.
463
00:22:16,293 --> 00:22:18,463
My brother,
you are as dumb as you are cute.
464
00:22:18,545 --> 00:22:20,045
Hey, that's not true.
465
00:22:20,130 --> 00:22:22,510
You are. Hey!
466
00:22:22,591 --> 00:22:24,761
You're in the neighbors' chat group.
467
00:22:24,843 --> 00:22:26,893
You're so funny. You look like a tourist.
468
00:22:26,970 --> 00:22:28,680
Hey, look at me. Hmm.
469
00:22:28,764 --> 00:22:29,974
Hey, check it out!
470
00:22:30,515 --> 00:22:32,885
The video
of our shirtless uncle went viral.
471
00:22:33,477 --> 00:22:36,807
There's even a gif
published by user RichYola.
472
00:22:36,897 --> 00:22:39,567
-And now I have a lot more followers.
-Fifteen?
473
00:22:40,484 --> 00:22:42,284
Yeah, I only had five before.
474
00:22:42,861 --> 00:22:44,281
Our uncle is a genius.
475
00:22:44,363 --> 00:22:47,623
The video went viral because he's a hero,
not because he's shirtless.
476
00:22:47,699 --> 00:22:50,329
When have you seen a fat superhero?
477
00:22:50,410 --> 00:22:51,240
Never.
478
00:22:51,328 --> 00:22:54,248
Besides, everyone knows
that muscles always sell.
479
00:22:54,331 --> 00:22:55,171
Hmm.
480
00:23:01,213 --> 00:23:03,223
I brought this for your hangover.
481
00:23:06,301 --> 00:23:08,431
-Thanks.
-Cris.
482
00:23:08,512 --> 00:23:09,552
Hmm.
483
00:23:09,638 --> 00:23:12,598
It may seem like I don't care
what you do with your life,
484
00:23:13,475 --> 00:23:14,515
and your calories.
485
00:23:14,601 --> 00:23:16,941
I do care, I swear I do.
486
00:23:18,563 --> 00:23:21,613
Drinking until you pass out is bad.
487
00:23:22,317 --> 00:23:23,647
It's dangerous.
488
00:23:25,612 --> 00:23:28,122
What if someone posts
a video of you on the Internet?
489
00:23:28,865 --> 00:23:29,695
What will we do?
490
00:23:32,160 --> 00:23:34,580
It's hard for me to say this,
491
00:23:34,663 --> 00:23:36,963
but we were fortunate that
492
00:23:38,041 --> 00:23:39,211
that girl
493
00:23:39,918 --> 00:23:41,128
helped you.
494
00:23:42,337 --> 00:23:45,717
At least all she wanted
was your cell phone, and not your kidneys.
495
00:23:45,799 --> 00:23:47,129
Mm-hmm. Mm-hmm.
496
00:23:47,217 --> 00:23:51,387
Do you think I could find kidneys
from a rich girl to replace yours?
497
00:23:53,390 --> 00:23:56,060
-No.
-Of course not. Nowhere.
498
00:23:56,143 --> 00:23:58,403
No.
499
00:23:58,979 --> 00:24:00,269
Thank you, Mom.
500
00:24:00,355 --> 00:24:02,565
You're the best mom in the world.
501
00:24:03,984 --> 00:24:06,194
Oh, and no more driving lessons.
502
00:24:06,278 --> 00:24:08,818
-Why?
-I called Rober to cancel.
503
00:24:08,905 --> 00:24:09,985
Because I said.
504
00:24:10,073 --> 00:24:12,083
You're kidding.
505
00:24:12,159 --> 00:24:14,539
Argh! You're the worst mom in the world!
506
00:24:16,705 --> 00:24:18,535
You had the right intention, dear.
507
00:24:18,623 --> 00:24:21,793
But whatever we do,
there'll always be people who judge us
508
00:24:21,877 --> 00:24:23,997
and criticize us
because of the way we are.
509
00:24:24,087 --> 00:24:26,627
-'Cause we're poor?
-And brown, honey.
510
00:24:28,341 --> 00:24:30,891
Then why did we even
move to this neighborhood?
511
00:24:30,969 --> 00:24:32,799
Because I won this house,
512
00:24:33,388 --> 00:24:36,888
and we all have the right to want
what's best for our family, don't we?
513
00:24:37,684 --> 00:24:40,444
Although I'm not sure
this is the best for you children.
514
00:24:41,271 --> 00:24:43,731
What I do know, my love,
is I want more for you
515
00:24:43,815 --> 00:24:45,525
than just an expensive cell phone.
516
00:24:46,485 --> 00:24:48,395
First, I want you kids happy.
517
00:24:48,487 --> 00:24:51,197
Then, I want you
to reach the moon, if you want.
518
00:24:51,281 --> 00:24:53,741
Or to be the first
female Mexican president.
519
00:24:53,825 --> 00:24:55,445
That would be so badass, you know?
520
00:24:55,535 --> 00:24:58,155
That's how you start, dear. Dreaming big.
521
00:24:58,246 --> 00:25:01,826
You can do whatever you want to.
Don't you ever forget that.
522
00:25:03,084 --> 00:25:04,884
You were my hero today.
523
00:25:04,961 --> 00:25:07,551
Like my Iron Man, but a woman instead.
524
00:25:07,631 --> 00:25:09,511
You are the Iron Woman.
525
00:25:12,844 --> 00:25:16,724
Two, four, five, seven. Ah, yes, yes, yes!
526
00:25:19,476 --> 00:25:22,016
-What's this?
-For the platinum saleswoman.
527
00:25:22,103 --> 00:25:24,613
I kept it hidden
in case I had to apologize one day.
528
00:25:25,190 --> 00:25:26,070
Why?
529
00:25:27,025 --> 00:25:29,605
-Listen, Leo, I gotta admit--
-This is so sweet.
530
00:25:29,694 --> 00:25:32,164
I didn't sell any of my miniatures,
531
00:25:32,239 --> 00:25:34,409
and I can't help pay
for the house expenses.
532
00:25:36,284 --> 00:25:39,204
-I'm the worst papa in the world.
-Listen to me, Genaro.
533
00:25:40,872 --> 00:25:42,872
Hey, don't say that, my love.
534
00:25:43,792 --> 00:25:45,712
You gave Tere a lovely lesson today.
535
00:25:45,794 --> 00:25:48,804
To cover up for that girl's drinking?
Sure. Real good advice.
536
00:25:48,880 --> 00:25:51,630
No, not that. You said, um,
537
00:25:52,133 --> 00:25:55,763
that women should always take care
of each other like sisters.
538
00:25:55,845 --> 00:25:57,595
That was very nice.
539
00:25:57,681 --> 00:26:00,521
That's why this little kitty
540
00:26:00,600 --> 00:26:04,270
is crazy in love with her cat.
Purr. Pet me, honey.
541
00:26:04,354 --> 00:26:07,574
Ooh, all right, yes.
542
00:26:08,608 --> 00:26:10,818
But the lion has to wait because…
543
00:26:10,902 --> 00:26:13,952
Purr. Don't tickle me.
I have to finish the numbers.
544
00:26:14,030 --> 00:26:15,200
Please.
545
00:26:16,157 --> 00:26:18,197
What? I got a text.
546
00:26:18,285 --> 00:26:20,785
-I got one the other day.
-Uh-huh.
547
00:26:20,870 --> 00:26:25,920
And it said that WhatsApp
interferes in couples' sex life, Leo.
548
00:26:26,001 --> 00:26:27,211
What?
549
00:26:27,294 --> 00:26:28,424
-Honey!
-What?
550
00:26:28,503 --> 00:26:30,423
I know who organized the holdup.
551
00:26:30,505 --> 00:26:31,545
-Look.
-Who?
552
00:26:31,631 --> 00:26:35,091
Oh, no way! Tomás? What the heck?
553
00:26:35,176 --> 00:26:37,636
That's not Tomás, Genaro?
Take a good look.
554
00:26:37,721 --> 00:26:41,601
That's Rober.
It was the blond bitch of a woman.
555
00:26:41,683 --> 00:26:44,443
What the fuck!