1
00:00:08,258 --> 00:00:10,838
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:13,763 --> 00:00:18,563
Cata normálně odmítla vylézt na strom
a to vosí hnízdo sundat.
3
00:00:18,643 --> 00:00:20,653
- Kecáš.
- Prý je alergická.
4
00:00:20,729 --> 00:00:23,359
- Spíš líná.
- Že jo?
5
00:00:23,440 --> 00:00:26,030
Vicky zas nechce mýt okna.
6
00:00:26,109 --> 00:00:29,279
- Proč?
- Prý má na laně závratě.
7
00:00:29,362 --> 00:00:30,992
- To je vrchol.
- Viď?
8
00:00:31,072 --> 00:00:34,702
Čelíme velkému problému se služkami.
9
00:00:34,784 --> 00:00:38,044
Přesně. Jsou líné, ne jako Leonor odvedle.
10
00:00:38,121 --> 00:00:40,121
Byla by skvělá služka.
11
00:00:40,206 --> 00:00:42,956
Vidělas, jak zvládla tu předváděčku?
12
00:00:43,043 --> 00:00:45,133
Je dokonalá, nemá sestřenice?
13
00:00:45,211 --> 00:00:48,341
Potřebuju někoho, jako je ona,
chytrou a pracovitou.
14
00:00:48,423 --> 00:00:49,923
PODNIKATELSKÉ NÁPADY
15
00:00:52,594 --> 00:00:55,974
Ty sis spálila obočí
při zapalování kotle svojí paní?
16
00:00:56,056 --> 00:00:58,846
A tebe bolí záda,
protože jí musíš nosit nákup?
17
00:00:58,933 --> 00:01:02,403
Žádný strach, přináším vám spravedlnost.
18
00:01:02,479 --> 00:01:05,109
Tenhle krém, dovezený až z Paříže,
19
00:01:05,190 --> 00:01:07,360
si koupily všechny vaše paní,
20
00:01:07,442 --> 00:01:10,532
ale vám ho nechám za hubičku.
21
00:01:10,612 --> 00:01:13,282
Za pořizovací cenu, na splátky.
22
00:01:13,364 --> 00:01:15,244
Kdo má zájem?
23
00:01:15,325 --> 00:01:16,405
Já.
24
00:01:21,956 --> 00:01:23,246
Mám pro vás kšeft.
25
00:01:30,215 --> 00:01:31,465
„SlužkoSem.“
26
00:01:31,549 --> 00:01:32,839
Služko kam?
27
00:01:32,926 --> 00:01:37,346
Je to aplikace pro bohaté ženy,
které hledají ideální služku.
28
00:01:37,430 --> 00:01:39,180
Domácí pracovnici, ne služku.
29
00:01:39,265 --> 00:01:42,635
- Co z toho budu mít?
- Prachaté paninky vás chtějí.
30
00:01:45,772 --> 00:01:49,532
Dík, ale doma se nauklízím dost.
31
00:01:49,609 --> 00:01:51,989
Řeknou, žes ukradla telefon či ledvinu.
32
00:01:52,070 --> 00:01:55,530
Ne, já hledám někoho,
kdo mi pomůže najmout…
33
00:01:56,616 --> 00:01:58,866
domácí pracovnice pro appku.
34
00:01:58,952 --> 00:02:00,452
Za kolik?
35
00:02:00,537 --> 00:02:03,497
Přece nebudeš dělat pro buržousta, mami.
36
00:02:03,581 --> 00:02:07,791
- Dvacet procent.
- Neříkals, že jí ty snobky potřebují?
37
00:02:07,877 --> 00:02:09,207
Čtyřicet.
38
00:02:09,295 --> 00:02:13,215
- Bez náboristky máš po kšeftu.
- Tak dobře, padesát procent.
39
00:02:13,299 --> 00:02:16,679
Ne! Myslí si, že nás přesvědčí
kukučem a bicepsy,
40
00:02:16,761 --> 00:02:19,181
ale děcka buržoustů jsou vykořisťovatelé.
41
00:02:19,264 --> 00:02:20,974
Buďte ticho!
42
00:02:21,057 --> 00:02:23,727
Nemůžu se soustředit, musím se rozhodnout.
43
00:02:25,478 --> 00:02:28,268
- Co zas, Tere?
- Nemáme na elektriku.
44
00:02:28,898 --> 00:02:29,728
Ach jo.
45
00:02:33,111 --> 00:02:34,781
Beru.
46
00:02:34,863 --> 00:02:36,703
Dostala jsem zaracha.
47
00:02:36,781 --> 00:02:40,951
Máma mi zrušila autoškolu,
nikdy nebudu mít auto!
48
00:02:41,744 --> 00:02:46,254
Jsem hrozně smutná,
potřebuju obejmout a spoustu lásky.
49
00:02:46,332 --> 00:02:50,092
- Dej to sem.
- Co to děláš? Vrať mi to.
50
00:02:50,170 --> 00:02:51,000
Hotovo.
51
00:02:52,672 --> 00:02:53,672
To snad ne.
52
00:02:55,758 --> 00:02:57,548
Budu Christu učit řídit?
53
00:02:58,887 --> 00:02:59,717
Dobrý, ne?
54
00:02:59,804 --> 00:03:01,894
Měl bys mi děkovat,
55
00:03:01,973 --> 00:03:05,733
právě jsem ti zařídil
tu nejlepší šanci ji sbalit.
56
00:03:05,810 --> 00:03:06,640
Hustý, ne?
57
00:03:07,687 --> 00:03:08,937
Ale má to háček.
58
00:03:09,856 --> 00:03:11,856
- Jakej?
- Neumím řídit.
59
00:03:24,329 --> 00:03:26,249
Ty jsi ještě doma, zlato?
60
00:03:29,042 --> 00:03:30,042
Ernesto.
61
00:03:31,920 --> 00:03:32,750
Je fuč.
62
00:03:34,380 --> 00:03:35,920
Brodyho tričko je fuč.
63
00:03:36,007 --> 00:03:40,467
No dobře, koupíš si podobné.
64
00:03:41,054 --> 00:03:44,274
S věnováním „Jsi můj Brody“ asi těžko.
65
00:03:44,766 --> 00:03:48,596
- Hádej, proč mi ho Genaro neprodal.
- Klid, jsi úplně posedlý.
66
00:03:48,686 --> 00:03:52,316
Protože naše dcera nařkla tu jeho z únosu.
67
00:03:52,398 --> 00:03:54,148
To bylo před měsícem!
68
00:03:54,234 --> 00:03:58,704
Netušila jsem, že jsou tak zahořklí
a že ty budeš tak posedlý!
69
00:03:59,197 --> 00:04:01,567
Ten buran se ti dostal pod kůži.
70
00:04:04,953 --> 00:04:09,673
Ještě nevím jak,
ale to tričko bude moje. Moje!
71
00:04:11,084 --> 00:04:12,504
Chceš ji sbalit?
72
00:04:12,585 --> 00:04:16,625
Nejdřív se musíš naučit pracovat s pákou.
73
00:04:19,050 --> 00:04:21,930
Kára je jako ženská.
74
00:04:22,011 --> 00:04:26,311
Natočíš, necháš ji zahřát
a jemně to tam dáš.
75
00:04:26,391 --> 00:04:28,021
- Jasně.
- Zkus to.
76
00:04:29,852 --> 00:04:32,902
- To je ono, chlape!
- Bomba!
77
00:04:36,567 --> 00:04:39,317
Teď to hlavní. Dávej pozor.
78
00:04:39,404 --> 00:04:42,074
Ať je kára rozpálená sebevíc,
79
00:04:42,156 --> 00:04:44,776
když nemáš ochranu, zatáhni za ručku.
80
00:04:44,867 --> 00:04:47,077
- Jasně.
- Zavři oči.
81
00:04:48,371 --> 00:04:49,371
Nekoukat.
82
00:04:52,417 --> 00:04:53,247
Otevři.
83
00:04:55,253 --> 00:04:58,673
To čumíš, co? Kompletní výbava.
84
00:04:58,756 --> 00:05:02,966
Tohle, plus to, co jsem tě naučil,
a máš vyhráno, prcku.
85
00:05:04,470 --> 00:05:05,890
Ta appka není pro tebe.
86
00:05:07,807 --> 00:05:11,137
Je pro domácí pracovnice, pro ženy.
87
00:05:11,227 --> 00:05:14,937
Vždyť pořád uklízím,
proč nemůžu být služák?
88
00:05:15,023 --> 00:05:18,443
Genarito, jsi přece chlapák.
89
00:05:19,444 --> 00:05:23,574
Jde o appku, babi.
Kdyby chlapi začali uklízet,
90
00:05:23,656 --> 00:05:27,366
chtěli by víc peněz,
a to by se paničkám nelíbilo.
91
00:05:27,452 --> 00:05:31,622
Když mohou být z žen
prominentní političky a podnikatelky,
92
00:05:31,706 --> 00:05:35,376
proč by chlap nemohl být
prominentní domácí pracovnice?
93
00:05:35,460 --> 00:05:41,510
Zlato, svět není připravený
na mužské domácí pracovnice.
94
00:05:41,591 --> 00:05:43,681
Věř mi, Genaro, nehodíš se na to.
95
00:05:44,469 --> 00:05:49,469
Byla bys perfektní.
Budeš chodit ty, nebo malá Janet?
96
00:05:49,557 --> 00:05:54,347
Ani jedna z nás, Yolo.
Jsem šéfka, dělám průzkum trhu.
97
00:05:55,188 --> 00:05:56,608
Jste CEO.
98
00:05:56,689 --> 00:05:58,359
- Přesně.
- Moje partnerka.
99
00:05:58,441 --> 00:06:01,941
Škoda. Ale gratuluju
k feministickému zaměstnání.
100
00:06:02,028 --> 00:06:05,368
Být všechny uklízečky jako ty,
bylo by to požehnání.
101
00:06:05,448 --> 00:06:06,448
Děkuju.
102
00:06:06,532 --> 00:06:10,292
Dej vědět, až ta appka poběží,
chci tu lemru Vicky vyrazit.
103
00:06:10,370 --> 00:06:14,250
Odmítla ochutnat Sukiho granule,
jestli nejsou prošlé.
104
00:06:14,332 --> 00:06:15,752
Dáme ti vědět.
105
00:06:16,542 --> 00:06:18,542
Neloudej se, Vicky.
106
00:06:20,004 --> 00:06:21,014
Pa, zlatíčko.
107
00:06:21,672 --> 00:06:23,802
- Mějte se.
- Ty taky.
108
00:06:26,386 --> 00:06:29,466
- Kdo je další?
- Tady, tenhle dům.
109
00:06:31,349 --> 00:06:32,179
Diego?
110
00:06:33,309 --> 00:06:34,229
A jéje.
111
00:06:36,104 --> 00:06:36,944
Co je?
112
00:06:40,942 --> 00:06:44,782
Vymýváš Diegovi mozek jako mému manželovi?
113
00:06:44,862 --> 00:06:48,282
Nevím, o čem to mluvíš, ale zato vím,
114
00:06:48,366 --> 00:06:52,996
kdo je ten chlap v masce,
co nás tehdy přepadl.
115
00:06:54,789 --> 00:06:59,089
Buď ráda, že mlčím,
a koukej na mě být slušná.
116
00:06:59,168 --> 00:07:02,168
- Jsem Diegova obchodní partnerka.
- Cože?
117
00:07:03,589 --> 00:07:04,799
Diego!
118
00:07:09,220 --> 00:07:12,680
- Já tě vidím, pojď sem.
- Hele, klídek.
119
00:07:12,765 --> 00:07:14,975
- Neříkej mi hele!
- Poslyš, Sil.
120
00:07:15,852 --> 00:07:20,232
Ber to z té pozitivní stránky,
děláme to pro tvoje kámošky.
121
00:07:20,314 --> 00:07:24,194
Dostanou lepší a levnější
domácí pracovnice.
122
00:07:24,277 --> 00:07:27,907
O to nejde. Budeme poskytovat
profesionální domácí služby.
123
00:07:27,989 --> 00:07:30,619
A naše appka pomůže i pracovnicím.
124
00:07:30,700 --> 00:07:34,000
Diego, zakazuju ti s tou ženskou jednat.
125
00:07:34,078 --> 00:07:37,368
Jenom využívá prestiže naší rodiny.
126
00:07:38,499 --> 00:07:40,709
A tvoje kšefty stejně vždycky selžou.
127
00:07:42,003 --> 00:07:43,093
Tak hele.
128
00:07:43,171 --> 00:07:46,221
Nebudeš omezovat můj podnikatelský talent.
129
00:07:46,299 --> 00:07:51,259
- Takhle jsi se mnou nikdy nemluvil.
- Mám po krk toho, jak mě srážíš.
130
00:07:51,345 --> 00:07:53,755
Dokážu ti, že jsem mladý podnikatel.
131
00:07:55,850 --> 00:07:56,850
Počkej, Diego.
132
00:07:58,352 --> 00:08:00,102
Spokojená?
133
00:08:02,690 --> 00:08:04,030
Tak jedem?
134
00:08:06,152 --> 00:08:08,952
Snad si nemyslíš, že do toho vlezu.
135
00:08:09,822 --> 00:08:10,662
Ani náhodou.
136
00:08:10,740 --> 00:08:14,910
- Nevěříš snad instruktorovi?
- O to nejde, ale…
137
00:08:15,953 --> 00:08:18,163
Nejezdím v ničem, co není…
138
00:08:19,040 --> 00:08:20,460
Mercedes nebo…
139
00:08:21,250 --> 00:08:22,670
aspoň Audi.
140
00:08:25,922 --> 00:08:28,172
Moje paní je možná kultivovaná,
141
00:08:28,257 --> 00:08:33,217
ale kdybyste slyšely,
co z ní lítá, když ji manžel pígluje.
142
00:08:33,304 --> 00:08:35,724
Naštěstí je to tak jednou do roka.
143
00:08:36,390 --> 00:08:37,640
To ještě nic není.
144
00:08:37,725 --> 00:08:42,265
Moje paní se naparuje se svým oblečením,
a přitom neumí ani zapnout pračku.
145
00:08:42,355 --> 00:08:48,355
Je mi vás fakt líto.
Já jsem pro Silvii jako člen rodiny.
146
00:08:48,444 --> 00:08:49,284
Cato!
147
00:08:51,447 --> 00:08:52,277
Cato!
148
00:08:53,741 --> 00:08:54,581
Poslouchej.
149
00:08:55,076 --> 00:08:59,906
Chci, abys těm služkám něco přeložila,
ať to nemusím dvacetkrát opakovat.
150
00:08:59,997 --> 00:09:01,787
Vždyť mluví španělsky.
151
00:09:01,874 --> 00:09:03,924
Aha, tak fajn.
152
00:09:04,001 --> 00:09:09,761
Leonor, ta mrcha odvedle,
nutí mého Diega vytvářet appku,
153
00:09:10,341 --> 00:09:13,761
přes kterou se dají najímat služky…
154
00:09:13,844 --> 00:09:17,684
domácí pracovnice jako vy,
ale mnohem levněji.
155
00:09:24,730 --> 00:09:25,730
Co to s nima je?
156
00:09:26,941 --> 00:09:28,651
Tak se jich zeptej!
157
00:09:28,734 --> 00:09:31,244
Nebo mi vrať brýle, cos mi ukradla.
158
00:09:31,320 --> 00:09:33,860
Ano, paní. Teda ne, já je neukradla.
159
00:09:38,119 --> 00:09:39,619
Myslíte, že je to pravda?
160
00:09:44,875 --> 00:09:47,495
Chtějí nějaký důkaz.
161
00:09:48,588 --> 00:09:51,258
Nebudou riskovat práci kvůli drbům.
162
00:09:52,717 --> 00:09:54,387
- Drbům?
- Jo.
163
00:09:54,468 --> 00:09:57,258
To mám za to, že se vás zastávám!
164
00:09:58,889 --> 00:09:59,719
Drby?
165
00:10:00,308 --> 00:10:01,388
Vyzkoušejte mě.
166
00:10:02,101 --> 00:10:05,061
Uklidím dům, vyperu, uvařím.
167
00:10:05,146 --> 00:10:07,566
Domácí úklid, paní.
168
00:10:09,400 --> 00:10:13,200
Peru, žehlím, vařím.
Vytřu prach tam, kam se nikdo nedostane.
169
00:10:14,739 --> 00:10:16,319
Těžká doba pro chlapy.
170
00:10:16,407 --> 00:10:18,947
Domácí práce! Sousede!
171
00:10:22,413 --> 00:10:26,043
Vyleštím i tu největší domácí špínu.
172
00:10:26,125 --> 00:10:26,955
Zkus mě.
173
00:10:28,127 --> 00:10:32,127
- Tak jo, sousede. Přijď večer.
- Platí.
174
00:10:34,717 --> 00:10:37,717
Mám prvního klienta!
175
00:10:38,512 --> 00:10:43,732
Touhle appkou jen formalizujete
vykořisťování domácích pracovnic.
176
00:10:43,809 --> 00:10:46,979
Mají vlastní sekci, tak vychladni.
177
00:10:47,063 --> 00:10:50,193
To je diskriminace,
měl ses zeptat i pracovnic.
178
00:10:50,274 --> 00:10:52,994
Proč? Ony nám neplatí.
179
00:10:53,653 --> 00:10:55,783
- Chci to vidět.
- Proč?
180
00:10:56,739 --> 00:11:00,789
Máma chce vědět, že to není
další z tvých stupidních nápadů.
181
00:11:02,745 --> 00:11:05,405
Je to důvěrné, ale můžeš se podívat.
182
00:11:05,498 --> 00:11:06,328
Tak jo.
183
00:11:07,041 --> 00:11:08,081
Hlavní obrazovka.
184
00:11:09,085 --> 00:11:12,415
V hlavní nabídce můžeš vyhledat svou…
185
00:11:13,964 --> 00:11:15,264
pracovnici.
186
00:11:15,341 --> 00:11:19,761
A tady bude blog s tipy na zácvik,
jak zabránit, aby ti vyžraly lednici…
187
00:11:19,845 --> 00:11:21,345
Tohle je super.
188
00:11:21,430 --> 00:11:24,560
Když se bude deset minut flákat,
189
00:11:24,642 --> 00:11:27,852
dostaneš upozornění,
že máš prásknout bičem, prásk!
190
00:11:27,937 --> 00:11:28,767
To jako fakt?
191
00:11:28,854 --> 00:11:32,274
Tobě nic není dost dobrý.
192
00:11:32,900 --> 00:11:35,780
Hele, jak na ně myslím.
Tady je ta jejich sekce.
193
00:11:35,861 --> 00:11:41,371
Soutěž pro služky, hraje se
o zlatou lopatku a diamantové koště.
194
00:11:41,450 --> 00:11:44,790
Nemáš ani ponětí, co se děje tam venku.
195
00:11:44,870 --> 00:11:47,790
- Kde?
- Mimo tvou bublinu.
196
00:11:50,710 --> 00:11:54,960
Víš, co se stalo bábi Lópezový,
babičce z tátovy strany?
197
00:11:55,965 --> 00:11:59,635
Jak to mám vědět?
Nikdy jsem s žádným Lópezem nemluvil.
198
00:12:00,720 --> 00:12:02,970
Je to nejběžnější příjmení v Mexiku.
199
00:12:03,055 --> 00:12:06,885
Možná López-Jensen, López-Norton…
ale s obyčejným Lópezem fakt ne.
200
00:12:06,976 --> 00:12:09,686
Vzpomínáš, jak Salinas de Gortari
201
00:12:09,770 --> 00:12:13,820
zastřelil svou domácí pracovnici,
když ji používal jako terč?
202
00:12:16,360 --> 00:12:17,700
Byla to má babička.
203
00:12:18,571 --> 00:12:21,661
To mě mrzí, Tere, neměl jsem tušení.
204
00:12:22,616 --> 00:12:24,736
Dáme do appky výstrahu,
205
00:12:24,827 --> 00:12:27,907
aby zaměstnavatelé
nepoužívali služky jako terče.
206
00:12:27,997 --> 00:12:30,117
- Diego.
- Domácí pracovnice.
207
00:12:30,207 --> 00:12:31,917
Co jsem zase zvoral?
208
00:12:32,001 --> 00:12:34,131
Já z těch snobek snad vyrostu.
209
00:12:34,211 --> 00:12:37,591
Mají nesmyslné požadavky.
210
00:12:39,049 --> 00:12:42,719
Třeba tady:
„Ať je tichá jako Batmanův Alfred.“
211
00:12:43,429 --> 00:12:46,139
„Chci tlustou, aby mi nekradla oblečení.“
212
00:12:47,099 --> 00:12:48,179
Nebo tady:
213
00:12:48,684 --> 00:12:52,064
„Nevěřící, ať maká o nedělích,
na Vánoce i na Velikonoce.“
214
00:12:52,146 --> 00:12:56,226
Vidíš, mami?
To nejsou buržoustky, ale otrokářky.
215
00:12:56,317 --> 00:13:00,317
Ale zaplatí víc, a na tom vyděláme.
216
00:13:00,905 --> 00:13:01,735
Ukaž.
217
00:13:02,615 --> 00:13:03,655
VÝNOS APPKY
218
00:13:06,035 --> 00:13:08,825
- Tolik?
- To je za stažení appky.
219
00:13:08,913 --> 00:13:13,213
Plus provize za každou shodu
a expanze do dalších čtvrtí. Balík peněz.
220
00:13:15,795 --> 00:13:16,625
Tak jo, Diego.
221
00:13:17,880 --> 00:13:20,760
Ale paní se k nim budou chovat slušně.
222
00:13:20,841 --> 00:13:23,221
Nebudou je zneužívat.
223
00:13:23,302 --> 00:13:25,302
A v neděli do kostela.
224
00:13:25,846 --> 00:13:28,346
Najdou si tam ženicha, nechci staré panny.
225
00:13:28,432 --> 00:13:31,022
Mami, mluvíš jak ty zbohatlice odvedle.
226
00:13:35,022 --> 00:13:38,152
Nech nás o samotě, broučku,
máme obchodní jednání.
227
00:13:38,234 --> 00:13:42,664
Chtěla jsem se ujistit,
že to Diego nezmrví,
228
00:13:42,738 --> 00:13:44,278
ale tohle je moc.
229
00:13:45,032 --> 00:13:46,032
Jdu pryč.
230
00:13:47,660 --> 00:13:49,660
ŠAMPION – DOROST
231
00:13:53,290 --> 00:13:55,500
- Sousede.
- Pojď dál, sousede.
232
00:13:57,002 --> 00:13:58,422
Ty kráso!
233
00:14:00,089 --> 00:14:04,889
- Hotová fandovská svatyně!
- Všechno opatrně očisti.
234
00:14:04,969 --> 00:14:06,009
Jasně.
235
00:14:07,513 --> 00:14:08,683
Hustě!
236
00:14:10,516 --> 00:14:11,346
Kecáš!
237
00:14:12,601 --> 00:14:14,981
Edson Arantes do Nascimento. Pelé.
238
00:14:15,479 --> 00:14:19,279
- Jeden z mých pokladů.
- Měl ho na Mistrovství světa 1970.
239
00:14:20,776 --> 00:14:23,396
- Můžu si na to sáhnout?
- Prachovkou.
240
00:14:24,697 --> 00:14:27,777
Začni mým nejcennějším pohárem.
241
00:14:27,867 --> 00:14:28,737
Tímhle.
242
00:14:31,620 --> 00:14:34,750
Můj první pohár s dorostem Clubu América.
243
00:14:35,249 --> 00:14:36,379
Máš ho na starost.
244
00:14:37,793 --> 00:14:41,013
- Projedu si zatím burzu.
- Jasně, sousede.
245
00:14:48,387 --> 00:14:49,387
To snad ne!
246
00:14:51,098 --> 00:14:53,388
- Sotva jsem se ho dotkl.
- Je na kusy.
247
00:14:53,475 --> 00:14:56,475
- Má nevyčíslitelnou cenu.
- Sotva jsem začal.
248
00:14:57,062 --> 00:14:59,692
Neboj, vím, jak mi to zaplatíš.
249
00:15:01,442 --> 00:15:03,032
NA NEBESÍCH
SOUKROMÁ ČTVRŤ
250
00:15:07,072 --> 00:15:10,122
Zdar synovče, čum na tohle.
251
00:15:10,200 --> 00:15:13,950
S touhle károu ji dostaneš, věř mi.
252
00:15:14,038 --> 00:15:17,628
- Kdes to vyčóroval?
- Nevyčóroval, naopak.
253
00:15:17,708 --> 00:15:19,458
Tak kdes to vzal?
254
00:15:20,794 --> 00:15:21,634
No…
255
00:15:26,258 --> 00:15:27,888
Řekněme, že…
256
00:15:28,719 --> 00:15:30,349
gentleman o tomhle nemluví.
257
00:15:30,429 --> 00:15:32,559
- Dobrý, ne?
- No jasně.
258
00:15:32,640 --> 00:15:33,470
Chytej.
259
00:15:34,475 --> 00:15:35,935
- Opatrně.
- Jasně.
260
00:15:36,018 --> 00:15:36,848
A nezapomeň.
261
00:15:38,270 --> 00:15:40,480
Budeš je odhánět koštětem.
262
00:15:44,902 --> 00:15:46,322
Dobrý večer, vítejte.
263
00:15:46,403 --> 00:15:47,953
- Dobrý večer.
- Běžte dál.
264
00:15:48,030 --> 00:15:51,280
Díky, žes nám zaplatil účet za elektriku.
265
00:15:51,367 --> 00:15:54,997
Vrátím ti to, jakmile appka něco hodí.
266
00:15:55,079 --> 00:15:58,539
Nemusíš šeptat, Leonor, máš mikrofón.
267
00:15:59,124 --> 00:16:01,044
Vždyť stojíme vedle sebe.
268
00:16:01,126 --> 00:16:03,336
- Vypadá to líp.
- Jasně.
269
00:16:03,462 --> 00:16:07,512
- Začínáme, připrav se.
- Už jdu. Zlom vaz.
270
00:16:11,136 --> 00:16:12,136
Zdravíčko.
271
00:16:12,221 --> 00:16:14,181
Jsem rád, žes přišla.
272
00:16:14,264 --> 00:16:18,734
Snad mi začneš konečně věřit,
jako by mi věřila máma.
273
00:16:19,228 --> 00:16:24,148
Přišla jsem,
protože ti v hloubi duše věřím.
274
00:16:25,150 --> 00:16:25,990
Takže…
275
00:16:28,278 --> 00:16:30,108
- Good luck.
- Děkuju.
276
00:16:31,740 --> 00:16:36,080
Už vás nebaví, že služka
chodí na rande ve vašich šatech?
277
00:16:36,578 --> 00:16:40,828
Nebaví vás, že vám vyjídá zásoby,
když celá rodina drží dietu?
278
00:16:40,916 --> 00:16:43,916
Chcete služku, co umí udělat Nespresso?
279
00:16:44,503 --> 00:16:47,633
Představuji vám SlužkoSem,
váš vyhledávač snů.
280
00:16:50,009 --> 00:16:54,679
Předvedu vám drobnou ukázku toho,
co aplikace SlužkoSem dovede.
281
00:16:54,763 --> 00:16:57,563
Výběr nejlepších domácích pracovnic.
282
00:17:06,191 --> 00:17:07,191
Co to děláš?
283
00:17:07,985 --> 00:17:11,605
Peru Brodyho tričko,
abych ho mohl dát Ernestovi.
284
00:17:12,364 --> 00:17:17,494
Mám pocit, že to na tebe ten hajzl ušil.
285
00:17:18,495 --> 00:17:20,035
Leonor má pravdu.
286
00:17:21,373 --> 00:17:25,003
Nehodím se jako služebná ani jako chlap.
287
00:17:25,586 --> 00:17:29,796
- Nemel blbosti, Genaro.
- Neuživím ani svou rodinu.
288
00:17:31,175 --> 00:17:33,795
Kdo říká, že je to jediná chlapská deviza?
289
00:17:36,597 --> 00:17:40,597
Možná to bude znít trapně, ale…
290
00:17:41,894 --> 00:17:44,194
přijals nás do rodiny.
291
00:17:44,772 --> 00:17:48,572
Mě a mámu, když mě pustili z vězení.
292
00:17:49,318 --> 00:17:52,818
Neměl bys všechno táhnout z vlastní kapsy.
293
00:17:54,531 --> 00:17:55,371
Nech mě…
294
00:17:56,867 --> 00:17:58,287
abych ti píchnul.
295
00:17:59,703 --> 00:18:00,543
Pomůžu ti.
296
00:18:10,214 --> 00:18:15,264
No, aspoň si konečně vypereš
to odporně smradlavý triko.
297
00:18:15,344 --> 00:18:16,974
- Sakra!
- Co je?
298
00:18:17,054 --> 00:18:20,604
- Autogram je v čudu.
- A jak tomu parchantovi zaplatíš?
299
00:18:21,475 --> 00:18:22,385
Chceš mi pomoct?
300
00:18:23,393 --> 00:18:27,403
Určitě umíš zfalšovat podpis.
Podepíšeš se mi?
301
00:18:29,316 --> 00:18:32,776
- Děkuju za pomoc.
- To je to nejmenší.
302
00:18:33,278 --> 00:18:38,448
Potom, cos mi řekla o babičce,
jsem pochopil, že i vy máte city.
303
00:18:38,534 --> 00:18:40,544
Tak ti chci poděkovat.
304
00:18:47,334 --> 00:18:49,964
Musím se ti k něčemu přiznat.
305
00:18:51,505 --> 00:18:53,545
Salinas mou babičku nezabil.
306
00:18:55,175 --> 00:18:56,755
Tak kdo?
307
00:18:58,011 --> 00:19:00,641
Nikdo, je živá a zdravá.
308
00:19:05,936 --> 00:19:11,566
Chtěla jsem jenom propíchnout
tu tvou zatracenou buržoazní bublinu.
309
00:19:12,359 --> 00:19:13,989
SLUŽKOSEM
310
00:19:15,237 --> 00:19:19,487
Snad vám to stačí jako důkaz
a začnete konečně jednat.
311
00:19:20,075 --> 00:19:24,705
Vaše rodiny, vaše děti potřebují,
abyste měly práci.
312
00:19:24,788 --> 00:19:27,368
Když budeme protestovat, vyhodí nás.
313
00:19:27,457 --> 00:19:31,747
Nevyhodí, za to vám ručím.
Budu vás bránit.
314
00:19:32,462 --> 00:19:34,092
Moje paní má pravdu.
315
00:19:34,882 --> 00:19:36,552
Pryč s appkou.
316
00:19:37,342 --> 00:19:39,972
- Pryč s appkou.
- Ano!
317
00:19:40,053 --> 00:19:46,893
Pryč s appkou!
318
00:19:46,977 --> 00:19:50,267
- Skvěle, to je ono!
- Pryč s appkou!
319
00:19:50,355 --> 00:19:52,145
Bude to trhák.
320
00:19:52,232 --> 00:19:54,862
Stačí počkat, až si tu appku stáhnou.
321
00:19:55,611 --> 00:20:00,321
Když jich najmou deset,
bude půl roku na složenky.
322
00:20:01,783 --> 00:20:03,703
Dobrá práce, Dieguito.
323
00:20:06,872 --> 00:20:07,712
Proboha.
324
00:20:08,582 --> 00:20:11,422
- Co se děje?
- Píšou sousedky.
325
00:20:12,836 --> 00:20:14,756
Někdo o SlužkoSem řekl služkám.
326
00:20:15,756 --> 00:20:17,836
Chtějí zlynčovat autory.
327
00:20:18,508 --> 00:20:20,588
- To jsme my.
- No právě!
328
00:20:22,679 --> 00:20:24,099
Kdo nás prásknul?
329
00:20:24,598 --> 00:20:26,348
Služky se vzbouřily.
330
00:20:26,433 --> 00:20:30,443
Yola svolává sousedky,
aby jim ukázaly, kdo tady velí.
331
00:20:30,520 --> 00:20:33,730
Vždyť jsi chtěla,
aby s tou appkou zatočily.
332
00:20:33,815 --> 00:20:39,815
Ale když zjistí, že jsem je vyprovokovala,
společensky mě to znemožní.
333
00:20:40,322 --> 00:20:42,532
- Mám to.
- Na co pepř?
334
00:20:42,616 --> 00:20:46,366
- Na obranu.
- Potřebuješ pepřák, ne pepřenku.
335
00:20:46,453 --> 00:20:48,963
Pryč s appkou!
336
00:20:49,039 --> 00:20:53,839
Pryč s appkou!
337
00:20:53,919 --> 00:20:56,379
Pospěš, dceruško, jdeme zjistit víc.
338
00:20:56,463 --> 00:21:00,133
A rychle, třeba rozdávají tortily zdarma.
339
00:21:00,217 --> 00:21:04,097
Probereme to potom.
Jdu zjistit, jestli je vzduch čistý.
340
00:21:04,179 --> 00:21:05,809
- Sluneční brýle.
- A jo.
341
00:21:06,556 --> 00:21:07,386
Tak jo.
342
00:21:07,474 --> 00:21:09,104
- Mami.
- Co?
343
00:21:09,810 --> 00:21:13,060
- Snad tu appku nechceš bránit.
- Jasně, že ne, broučku.
344
00:21:13,146 --> 00:21:17,146
Zprvu mi to nedošlo, ale máš pravdu,
nemůžu zradit vlastní lidi.
345
00:21:17,234 --> 00:21:20,364
- A kdo jsou tví lidi?
- Už ani nevím, mami.
346
00:21:20,445 --> 00:21:25,365
Ale musím zase získat čest,
svou i místních pracovnic.
347
00:21:25,450 --> 00:21:28,080
Jsem na tebe moc pyšná, mami.
348
00:21:31,623 --> 00:21:33,793
Buržoustky! Dost vykořisťování!
349
00:21:33,875 --> 00:21:38,165
- Já na tebe taky.
- Buržoustky! Dost vykořisťování!
350
00:21:38,255 --> 00:21:40,045
Konečně pořádný fáro.
351
00:21:41,675 --> 00:21:44,755
Teď se zaručeně naučím řídit. Jedem.
352
00:21:44,845 --> 00:21:45,845
Otevřu ti.
353
00:21:49,891 --> 00:21:50,731
Dík.
354
00:21:55,314 --> 00:21:58,824
Buržoustky! Dost vykořisťování!
355
00:21:58,900 --> 00:22:00,740
Pryč s appkou!
356
00:22:10,579 --> 00:22:11,409
Ahojky.
357
00:22:13,165 --> 00:22:16,035
Slyšela jsem o protestu proti tvojí appce.
358
00:22:17,169 --> 00:22:19,879
Jo, někdo nás napráskal, ale…
359
00:22:21,381 --> 00:22:22,591
můžu si za to sám.
360
00:22:24,426 --> 00:22:25,256
Ne, Diego.
361
00:22:25,969 --> 00:22:29,429
Za všechno může Leonor. Za všechno.
362
00:22:30,807 --> 00:22:33,807
Měl jsem se zeptat pracovnic,
jak mi radila Tere.
363
00:22:35,062 --> 00:22:39,402
Kdyby mi došlo, že jsou to taky lidi,
tohle by se vůbec nestalo.
364
00:22:39,483 --> 00:22:41,533
Ne, počkej.
365
00:22:45,197 --> 00:22:46,947
Jsi nejchytřejší, koho znám.
366
00:22:47,824 --> 00:22:48,954
Fakt.
367
00:22:49,034 --> 00:22:52,254
Ale vybíráš si špatné lidi.
368
00:22:52,913 --> 00:22:57,463
Když jsem si tátu brala, slíbila jsem,
že tě budu opatrovat jako vlastního.
369
00:22:58,668 --> 00:23:02,508
A přesně to se snažím dělat.
370
00:23:04,424 --> 00:23:07,054
Neboj, mami, na něco přijdu.
371
00:23:09,513 --> 00:23:10,353
No ne!
372
00:23:11,932 --> 00:23:13,982
Poprvé jsi mi řekl mami.
373
00:23:14,810 --> 00:23:16,440
- Fakt?
- Jo.
374
00:23:17,020 --> 00:23:19,060
Konečně jsem se dočkala, Diego.
375
00:23:21,733 --> 00:23:24,573
Buržoustky! Dost vykořisťování!
376
00:23:24,653 --> 00:23:27,203
- Pryč s appkou!
- Proboha.
377
00:23:27,280 --> 00:23:30,410
- Buržoustky! Dost vykořisťování!
- Co teď?
378
00:23:30,492 --> 00:23:31,872
Pryč s appkou!
379
00:23:33,161 --> 00:23:34,371
Snad to přežijem.
380
00:23:35,664 --> 00:23:41,004
- Chci vyjet ten kopec.
- Ne, kočko, je moc prudkej.
381
00:23:41,086 --> 00:23:44,206
Nejseš náhodou expert
na jemnou práci s pákou?
382
00:23:48,635 --> 00:23:49,465
Tak jo.
383
00:23:55,058 --> 00:23:58,558
Buržoustky! Dost vykořisťování!
384
00:23:58,645 --> 00:24:00,475
Pryč s appkou!
385
00:24:01,148 --> 00:24:05,568
Ještě, že jsme na to přišly,
než nám vzali práci.
386
00:24:05,652 --> 00:24:07,112
Přesně! Pryč s appkou!
387
00:24:07,195 --> 00:24:08,945
Pryč s ní!
388
00:24:09,030 --> 00:24:12,870
Která dobrá duše nás varovala?
389
00:24:12,951 --> 00:24:18,041
Paní Silvie. Nebýt jí, skončíme na dlažbě.
390
00:24:18,123 --> 00:24:20,793
Pryč s appkou!
391
00:24:20,876 --> 00:24:23,746
Buržoustky! Dost vykořisťování!
392
00:24:23,837 --> 00:24:27,757
Buržoustky! Dost vykořisťování!
393
00:24:27,841 --> 00:24:30,011
Buržoustky…
394
00:24:32,762 --> 00:24:34,142
AHOJKY, BĚŽTE ZAMETAT!
395
00:24:39,519 --> 00:24:45,939
Buržoustky! Dost vykořisťování!
396
00:24:46,026 --> 00:24:47,106
Tak moment.
397
00:24:47,611 --> 00:24:51,031
Vicky, co tady děláš? Nemáš vařit večeři?
398
00:24:51,823 --> 00:24:54,333
Chayo, už jsi vyvenčila Ricardita?
399
00:24:54,826 --> 00:24:59,456
Špinavé snobky, ukliďte si v kuchyni samy!
400
00:24:59,539 --> 00:25:01,289
To je ona.
401
00:25:02,125 --> 00:25:04,745
Ona tu appku vymyslela.
402
00:25:04,836 --> 00:25:09,466
Tahle ženská vás chce připravit o práci.
403
00:25:09,966 --> 00:25:12,336
A ty? Jen se nedělej.
404
00:25:12,427 --> 00:25:16,137
Řeklas kámoškám, žes to práskla ty?
405
00:25:17,224 --> 00:25:20,774
Ona je mozek téhle rebelie.
406
00:25:20,852 --> 00:25:23,562
Jestli je to pravda, v chatu končíš.
407
00:25:23,647 --> 00:25:25,817
- Cos to udělala?
- Ne, to byla Cata.
408
00:25:26,775 --> 00:25:31,025
Co? Já? Dělala jsem, co jste mi řekla.
409
00:25:31,112 --> 00:25:33,202
Nedělej blbou.
410
00:25:33,281 --> 00:25:36,411
Jste lhářka. Víte co? Dávám výpověď.
411
00:25:37,369 --> 00:25:40,869
Sice jste zazobaná,
ale smrdí vám podpaží.
412
00:25:40,956 --> 00:25:42,666
Cos to řekla?
413
00:25:42,749 --> 00:25:44,709
Nic mi nesmrdí.
414
00:25:46,127 --> 00:25:47,207
Zrádkyně!
415
00:25:50,131 --> 00:25:51,721
- Dali jsme to!
- Jo!
416
00:25:53,426 --> 00:25:55,546
Ty kráso, já umím řídit!
417
00:25:55,637 --> 00:25:58,347
- Jo.
- Kámošky puknou závistí.
418
00:26:00,100 --> 00:26:02,270
Uděláme si TikTok, tagnu tě.
419
00:26:02,352 --> 00:26:04,522
- Fakt mě tagneš?
- Chceš, nebo ne?
420
00:26:05,021 --> 00:26:08,651
Jasně. Co jsme se sem přestěhovali,
o ničem jiným nesním.
421
00:26:08,733 --> 00:26:11,033
Tak jo. Vydrž.
422
00:26:11,528 --> 00:26:13,858
- Upravím se.
- Já taky.
423
00:26:14,823 --> 00:26:18,663
- Buržoustky! Dost vykořisťování!
- Jsi taková zrádkyně!
424
00:26:18,743 --> 00:26:22,543
Vykořisťovatelky!
425
00:26:23,206 --> 00:26:25,416
Dámy, tak přece počkejte.
426
00:26:25,500 --> 00:26:28,000
Ticho, soudružky, klid!
427
00:26:28,086 --> 00:26:32,586
Přiznávám, že jsem za tohle zodpovědná,
428
00:26:32,674 --> 00:26:35,394
protože se na appce podílím.
429
00:26:35,468 --> 00:26:36,798
Cože?
430
00:26:37,762 --> 00:26:40,182
- Klidně mě zlynčujte.
- Jo!
431
00:26:40,265 --> 00:26:42,635
Počkejte, chci něco říct.
432
00:26:43,393 --> 00:26:46,613
Myslela jsem, že vám ta appka pomůže,
433
00:26:47,355 --> 00:26:49,065
proto jsem s ní souhlasila.
434
00:26:49,149 --> 00:26:51,739
Abyste měly lepší plat,
435
00:26:51,818 --> 00:26:54,528
sociální jistoty, benefity,
436
00:26:55,030 --> 00:26:59,530
aby vás vaše zaměstnavatelky
konečně přestaly zneužívat.
437
00:26:59,618 --> 00:27:05,748
Jenže mi to nevyšlo,
protože ony žádnou změnu nechtějí.
438
00:27:05,832 --> 00:27:09,002
- Jsou to vykořisťovatelky.
- Jak se opovažuješ?
439
00:27:09,085 --> 00:27:11,585
- Klidně ujídej moje prosciutto, Teo.
440
00:27:12,672 --> 00:27:16,052
- Vykořisťují nás a ona nám lže.
- Všechny nás vyrazí!
441
00:27:16,134 --> 00:27:19,854
- Řekla jsem vám, kdo za to může.
- Ne, soudružky.
442
00:27:19,929 --> 00:27:24,309
Vykořisťovatelky! Perte si samy!
443
00:27:26,436 --> 00:27:27,516
Co je?
444
00:27:28,313 --> 00:27:30,523
Co na mě civíš, ty úchyle!
445
00:27:30,607 --> 00:27:33,067
Nemusíš se tak šminkovat.
446
00:27:33,151 --> 00:27:36,111
Jsi krásná i bez toho, přirozená.
447
00:27:37,614 --> 00:27:39,624
Od tebe to sedí.
448
00:27:39,699 --> 00:27:43,289
Seš oháklej jak… ani nevím kdo.
449
00:27:43,370 --> 00:27:45,750
Není to ani pravý zlato.
450
00:27:45,830 --> 00:27:47,790
Tohle nebyl můj nápad.
451
00:27:47,874 --> 00:27:49,504
Víš co? Hele.
452
00:27:51,920 --> 00:27:53,340
- Tak jo.
- Tak jo.
453
00:27:55,215 --> 00:27:56,125
Dej mi pět.
454
00:27:57,133 --> 00:27:59,093
- Jdem na to.
- Super.
455
00:28:01,930 --> 00:28:04,060
Nebojte, soudružky, nevyhodí vás.
456
00:28:04,140 --> 00:28:08,140
Paní Del Monte.
Víte, že Charo měla otřes mozku,
457
00:28:08,228 --> 00:28:11,558
když se děti na párty
strefovaly do ní místo do piñaty?
458
00:28:13,817 --> 00:28:14,937
Paní Huarteová.
459
00:28:15,026 --> 00:28:18,566
Víte, že jste Lupe zapomněli na dálnici
460
00:28:18,655 --> 00:28:23,115
a musela do vaší vily v Acapulku dojet
na korbě náklaďáku s dobytkem?
461
00:28:24,703 --> 00:28:25,543
Paní Zavalová.
462
00:28:26,663 --> 00:28:28,833
Margarita měla dva dny průjem,
463
00:28:28,915 --> 00:28:32,335
protože jste ji nutila
ochutnat zkažený kefír.
464
00:28:33,962 --> 00:28:35,302
Paní Riverová.
465
00:28:35,880 --> 00:28:39,630
Vděčíte Panchitě za to,
že vaše děti nepropadly.
466
00:28:39,718 --> 00:28:41,008
Má pravdu.
467
00:28:41,761 --> 00:28:44,471
Takhle s nima jednat nemůžete.
468
00:28:45,557 --> 00:28:48,137
I ony mají právo na důstojnou práci.
469
00:28:48,643 --> 00:28:51,693
Nemůžete je vyhodit za to, že o to žádají.
470
00:28:54,482 --> 00:28:55,862
Hustý.
471
00:28:59,237 --> 00:29:01,947
- My couváme?
- Jo! Co teď?
472
00:29:02,031 --> 00:29:04,621
Zatáhni za ručku, i když je nažhavená.
473
00:29:04,701 --> 00:29:06,911
- Co?
- Ruční brzda!
474
00:29:06,995 --> 00:29:09,655
- Jak to vypadá?
- Z cesty!
475
00:29:09,748 --> 00:29:12,458
- Co mám dělat?
- Co tu dělá manželovo auto?
476
00:29:12,959 --> 00:29:14,209
- Z cesty!
- Uhněte!
477
00:29:17,714 --> 00:29:18,884
Mami!
478
00:29:37,942 --> 00:29:40,572
Překlad titulků: Jiří Nehyba