1
00:00:06,548 --> 00:00:09,878
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:16,349 --> 00:00:17,179
Apua!
3
00:00:20,645 --> 00:00:21,895
Apua!
4
00:00:24,024 --> 00:00:27,034
Kulta, joku huusi.
5
00:00:27,736 --> 00:00:28,776
Se on kissa.
6
00:00:32,073 --> 00:00:33,533
Joku hyökkäsi!
7
00:00:36,202 --> 00:00:39,412
Kulta.
-Tuskin kissat puhuvat.
8
00:00:39,914 --> 00:00:41,464
Apua!
9
00:00:41,541 --> 00:00:45,211
Kulta, naapurimme on pulassa.
-Tule tänne, Ernesto.
10
00:00:47,005 --> 00:00:49,585
Katso. Kamelin selkä katkeaa pian.
11
00:00:49,674 --> 00:00:52,804
Kuin asuisimme ghetossa.
12
00:00:52,886 --> 00:00:54,466
MEKSIKO O HUIPPU
13
00:00:54,554 --> 00:00:56,474
Teitte tämän!
14
00:00:56,556 --> 00:01:00,886
Miksi olet niin varma?
-Vain kaltaisesi kirjoittaisivat -
15
00:01:01,895 --> 00:01:04,765
moista saastaa. Etkä osaa kirjoittaa.
16
00:01:05,440 --> 00:01:07,230
Siitä puuttuu N.
17
00:01:08,318 --> 00:01:11,318
N niin kuin "nuija".
-Sitten kirjoitin väärin.
18
00:01:11,404 --> 00:01:16,164
Janillani on erikoiskyvyt.
Miten kirjoitetaan "painu"?
19
00:01:16,242 --> 00:01:17,122
P-kirjaimella.
20
00:01:17,202 --> 00:01:21,542
Kuulit kyllä. Painu kuuseen.
21
00:01:21,623 --> 00:01:23,963
He kirjoittivat tuon!
22
00:01:24,042 --> 00:01:28,592
Olette roskaa. Mitä seuraavaksi?
Ripustatteko kengät puhelinlankaan?
23
00:01:28,671 --> 00:01:32,881
Syrjintää. Syytät meitä,
koska olemme työväenluokkaa.
24
00:01:32,967 --> 00:01:34,887
Kuten Los Ángeles Azules.
25
00:01:35,428 --> 00:01:36,348
Isä!
26
00:01:36,429 --> 00:01:39,769
Tehdään valitus ihmisoikeusvirastoon.
27
00:01:39,849 --> 00:01:40,769
Paska!
28
00:01:42,102 --> 00:01:42,982
Anteeksi.
29
00:01:43,061 --> 00:01:46,191
Kuulkaahan. Selvitän syyllisen.
30
00:01:48,608 --> 00:01:49,898
Olkaa varuillanne.
31
00:01:50,944 --> 00:01:54,614
Katsotaan, kuka on oikea syyllinen.
32
00:01:59,119 --> 00:02:02,539
En anna sen kalpean liskon
nöyryyttää meitä.
33
00:02:02,622 --> 00:02:05,882
Hän oli tolaltaan.
Hän ei tarkoittanut sitä.
34
00:02:06,543 --> 00:02:10,883
Niin kuin "nuija".
-Varo sanojasi.
35
00:02:11,506 --> 00:02:14,586
Tarkoitti hän. Hän syytti meitä.
36
00:02:14,676 --> 00:02:19,926
Äitisi on oikeassa, Janet.
Rikkaat syyttävät kaikesta köyhiä.
37
00:02:20,014 --> 00:02:21,984
Minä tiedän. Olin vankilassa.
38
00:02:22,058 --> 00:02:25,148
Saan sen bimbon kiinni verekseltään.
39
00:02:28,064 --> 00:02:31,074
Tuoksut hyvältä, Genarito!
40
00:02:31,151 --> 00:02:33,491
Kuin hunajapatukka.
41
00:02:33,570 --> 00:02:39,530
Yritän tehdä vaikutuksen työnantajiini.
-Siksi tein sinulle lempiaamiaistasi.
42
00:02:40,201 --> 00:02:42,951
Tadaa! Peruna-tlacoyoa.
43
00:02:43,746 --> 00:02:49,956
Syön ne illalliseksi,
jotta en saa lempinimeä "Kakkaaja".
44
00:02:50,670 --> 00:02:51,550
Mitä?
45
00:02:52,380 --> 00:02:57,050
Miksi nämä ihmiset maksavat
koiranulkoiluttajasta?
46
00:02:57,135 --> 00:03:01,595
He pitävät ihmisten hyväksikäytöstä.
-Pablo.
47
00:03:02,515 --> 00:03:05,845
Tässä on Puky.
Älä kerro äidille, että palkkasin sinut.
48
00:03:05,935 --> 00:03:10,475
Emme voi ulkoiluttaa koiria
ilman omistajan lupaa.
49
00:03:10,565 --> 00:03:14,855
Älä kuuntele häntä. Puky on turvassa.
Emme kerro äidillesi.
50
00:03:14,944 --> 00:03:18,704
Ja Puky juo vain Eviania, ei kraanavettä.
51
00:03:19,741 --> 00:03:21,201
Onnea matkaan.
52
00:03:21,784 --> 00:03:23,754
Olkaa ajoissa.
53
00:03:25,538 --> 00:03:27,038
Mikä sinua vaivaa?
54
00:03:33,254 --> 00:03:36,174
Neto, olen pihallasi. Olen valmis töihin.
55
00:03:39,135 --> 00:03:42,675
Leonor lähetti yhden miehistään
kyttäämään meitä.
56
00:03:44,224 --> 00:03:49,024
Hän vain treenaa.
-Solmion kanssako?
57
00:03:49,812 --> 00:03:54,112
Hehän ovat kummallisia.
-Herää jo.
58
00:03:54,192 --> 00:03:59,412
Hän on kovassa kunnossa,
koska pakenee poliiseja -
59
00:03:59,489 --> 00:04:02,779
tai hän oli rakennusmies,
muttei hän treenaa.
60
00:04:02,867 --> 00:04:05,497
He suunnittelevat seuraavaa graffitiaan.
61
00:04:05,578 --> 00:04:09,668
Rauhoitu. Käsken hänen treenata muualla.
-Tee jotain!
62
00:04:09,749 --> 00:04:14,999
Älä ole noin vainoharhainen.
Naapureilla on tärkeämpääkin tekemistä.
63
00:04:17,257 --> 00:04:18,087
Epäilen.
64
00:04:21,261 --> 00:04:25,851
Melkein pilasit jutun. Sanoinhan,
ettei Silvia tiedä, että palkkasin sinut.
65
00:04:25,932 --> 00:04:30,272
Anteeksi, unohdin. Olen innoissani
ensimmäisestä työpäivästäni.
66
00:04:30,770 --> 00:04:31,810
Ei hätää.
67
00:04:32,480 --> 00:04:35,860
Unohdin kertoa.
Olet kotitoimistolla tänään.
68
00:04:35,942 --> 00:04:39,282
En tiedä, mitä se tarkoittaa. Mikä se on?
69
00:04:39,362 --> 00:04:42,782
Pidät siitä. Työskentelet kotoa.
-Niinkö?
70
00:04:42,865 --> 00:04:47,785
Kukaan ei näe sinua.
Ei sinun tarvitse olla noin muodollinen.
71
00:04:47,870 --> 00:04:52,380
Voit ottaa keskipäivän nokosia.
Potkaista popot jalasta.
72
00:04:52,458 --> 00:04:53,328
Mitkä?
73
00:04:53,418 --> 00:04:55,958
Kenkäsi ja housusi.
74
00:04:56,045 --> 00:04:58,875
Minulla on sinulle tervetuliaislahja.
75
00:05:03,386 --> 00:05:07,556
Eihän? Tablettiko? Edellisissä töissä
maksoin virkamerkistäkin.
76
00:05:07,640 --> 00:05:09,810
Osoitus kiitollisuudestani.
77
00:05:10,310 --> 00:05:14,440
Mitä teen? Missä vapautan luovat taitoni?
78
00:05:14,522 --> 00:05:17,402
Tapaamme panttilainaamon omistajan.
79
00:05:17,483 --> 00:05:22,203
Keksi hänelle puhe,
niin minä soitan sinulle.
80
00:05:22,280 --> 00:05:25,950
Minulta puheet onnistuvat.
Juhlapuheet, muistopuheet…
81
00:05:27,368 --> 00:05:29,578
Tarkoitin myyntipuhetta…
82
00:05:31,289 --> 00:05:32,169
Olkoon.
83
00:05:32,248 --> 00:05:35,288
Moneltako soitan?
-Minä soitan sinulle.
84
00:05:35,376 --> 00:05:41,086
Käymmekö tosiaan roskat läpi?
-Se on paras tapa oppia tuntemaan jonkun.
85
00:05:41,174 --> 00:05:42,764
Niinkö tapasit isän?
86
00:05:43,259 --> 00:05:46,009
En, mutta sain tietää,
että mummilla on peräpukamia.
87
00:05:46,095 --> 00:05:48,675
Älä kysele, vaan auta.
88
00:05:48,765 --> 00:05:51,725
En halua liata käsiäni.
-Voi pojat.
89
00:05:53,603 --> 00:05:55,563
No niin.
90
00:05:56,064 --> 00:05:57,904
Tiesin sen. Tässä on todiste.
91
00:05:58,983 --> 00:06:00,033
Pirun futismutsi.
92
00:06:00,109 --> 00:06:06,369
Oletko varma? Roskien tutkiminen on rikos.
-Olen varma. Odota tässä.
93
00:06:07,116 --> 00:06:09,366
Maistuu lähdevedeltä.
94
00:06:09,452 --> 00:06:13,582
Miten saatoit juoda Pukyn veden?
Mitä jos se kuolee janoon?
95
00:06:13,664 --> 00:06:17,214
Täytän sen kraanavedellä.
Koira ei tiedä eroa.
96
00:06:17,293 --> 00:06:19,673
Sinun ei pitäisi ulkoiluttaa
Espinozan koiraa.
97
00:06:19,754 --> 00:06:22,014
Itsepä ovat idiootteja.
98
00:06:22,090 --> 00:06:26,890
Jos jokin menee pieleen,
hän pilaa maineemme ja bisneksemme.
99
00:06:26,969 --> 00:06:28,179
Minkä maineen?
100
00:06:28,262 --> 00:06:31,772
Se juuri on ongelma.
Menetämme jotain, jota meillä ei ole.
101
00:06:31,849 --> 00:06:33,429
Täytä nyt se pullo.
102
00:06:36,604 --> 00:06:38,864
Puky!
-Ei!
103
00:06:39,982 --> 00:06:40,902
Mitä nyt?
104
00:06:41,401 --> 00:06:44,611
Miksi tämä oli roskiksessasi?
Teit graffitin!
105
00:06:44,695 --> 00:06:47,945
Ehkä se oli sinun roskiksessasi.
106
00:06:48,032 --> 00:06:50,242
Yrität lavastaa minut.
107
00:06:50,326 --> 00:06:54,496
Älä viitsi. En ole poliisi.
Ja minulla on todistaja.
108
00:06:54,580 --> 00:06:58,670
Lapsesiko? Kylläpä pelottaa.
109
00:06:58,751 --> 00:07:01,881
Herjaus on sakkorike…
110
00:07:02,672 --> 00:07:03,972
Hus!
111
00:07:04,799 --> 00:07:05,969
Sinä myös.
112
00:07:06,050 --> 00:07:10,300
MEKSIKO O HUIPPU
113
00:07:10,430 --> 00:07:11,810
Mikä ämmä.
114
00:07:13,766 --> 00:07:18,266
Tarkkailen Silviaa. Hän syyttää meitä
huonoista leikkauksistaankin.
115
00:07:18,354 --> 00:07:23,114
Mutta ihmisten vakoilu on rikos.
-Ei. Tämähän on kuin tosi-tv:tä.
116
00:07:23,192 --> 00:07:27,072
Saanko kysyä, mistä sait tämän?
117
00:07:28,281 --> 00:07:32,331
Lainasin sen vartijoilta
vastineeksi voiteista.
118
00:07:32,410 --> 00:07:36,040
Yksi halusi ihon valkaisuainetta.
He eivät suojele meitä.
119
00:07:37,165 --> 00:07:39,075
Janet ja minä autamme.
120
00:07:39,167 --> 00:07:43,457
Naapureiden vakoileminen on hauskempaa
kuin ihmisten kritisointi kirkossa.
121
00:07:43,546 --> 00:07:44,956
Se ei ole hyvä ajatus.
122
00:07:45,756 --> 00:07:51,096
Onhan. Kukaan ei epäile
outoa tyttöä ja lihavaa vanhaa naista.
123
00:07:51,179 --> 00:07:52,969
Tottele kuolevaa mummiasi.
124
00:07:53,055 --> 00:07:56,345
Et ole kuolemassa.
Kutsuit kiristystä synniksi.
125
00:07:56,434 --> 00:08:01,984
Iässäni ainoa synti on suklaa.
Älä sitten ilahduta minua.
126
00:08:02,064 --> 00:08:05,324
Kun olen huomenna poissa, älä sitten itke.
127
00:08:05,401 --> 00:08:06,281
Jopas.
128
00:08:07,153 --> 00:08:09,243
Selvä, mutta emme saa jäädä kiinni.
129
00:08:10,490 --> 00:08:14,620
Kiinni verekseltään!
Mitä roskaa Leonor käski kirjoittaa?
130
00:08:14,702 --> 00:08:18,872
Rauhoitu tai saat ryppyjä.
Korjaan vain seinäsi.
131
00:08:18,956 --> 00:08:21,706
Poistat todisteet,
jotta en voi tehdä ilmoitusta.
132
00:08:21,792 --> 00:08:25,302
Häivy, ennen kuin soitan poliisille.
133
00:08:25,379 --> 00:08:26,459
Varo vain.
134
00:08:27,548 --> 00:08:31,048
Muista, että yritin korjata sen.
135
00:08:31,928 --> 00:08:32,848
Nähdään.
136
00:08:33,846 --> 00:08:38,426
Tuoksut hyvältä.
-Olet täysi turvenuija.
137
00:08:39,268 --> 00:08:41,188
O HUIPPU
138
00:08:44,857 --> 00:08:46,187
Tämä ei ole ohi.
139
00:08:46,275 --> 00:08:49,945
Vannoit, että Puky olisi turvassa.
140
00:08:50,029 --> 00:08:51,779
Se karkasi.
141
00:08:52,532 --> 00:08:57,042
He tappavat minut!
Puky on äidin suosikkitytär.
142
00:08:57,578 --> 00:09:02,578
Kun äitisi saa tietää,
hän repii kainalokarvani irti yksitellen.
143
00:09:03,084 --> 00:09:05,094
Tässä on ratkaisu.
144
00:09:08,381 --> 00:09:09,421
Älä pelkää.
145
00:09:10,091 --> 00:09:13,471
Käyttävätkö he yhtä
ja samaa saippuaa suihkussa?
146
00:09:14,595 --> 00:09:18,175
Onko heillä magneetteja lomakohteista?
147
00:09:18,266 --> 00:09:20,476
Käyttävätkö he ilmaisia kahvimukeja?
148
00:09:20,560 --> 00:09:24,060
Tekeekö se Lópezeista
syyllisiä graffitiin?
149
00:09:24,146 --> 00:09:26,226
Se on päättelytutkimusta.
150
00:09:26,816 --> 00:09:32,816
Odota, Cat. En ole vielä valmis.
Miten ne ihmiset elävät?
151
00:09:33,781 --> 00:09:35,491
Tekevätkö he outoja juttuja?
152
00:09:35,575 --> 00:09:41,075
Ainoa, joka vaikutti oudolta,
oli herra Tomás.
153
00:09:41,622 --> 00:09:46,882
Tiesin, että se oli Tomás.
Sain hänet kiinni verekseltään.
154
00:09:46,961 --> 00:09:49,511
Hän väitti korjaavansa sitä.
155
00:09:49,589 --> 00:09:52,509
Ehkä hän haluaa olla hyvä naapuri.
156
00:09:52,592 --> 00:09:56,432
Diego, se on hänen alibinsa.
Älä ole niin naiivi.
157
00:09:57,013 --> 00:10:02,233
Miten hän vaikutti oudolta?
-Hän kävi suihkussa ovi auki.
158
00:10:02,310 --> 00:10:06,060
Jos hän pudotti saippuan,
hän ei kumartunut.
159
00:10:06,772 --> 00:10:10,282
Ystävän serkku teki samoin.
Hän oli vankilassa.
160
00:10:10,818 --> 00:10:13,898
Vakoilit häntä.
-Enpäs, nuori mies.
161
00:10:13,988 --> 00:10:17,278
Kuljin ohi, kun hän oli suihkussa.
162
00:10:18,159 --> 00:10:22,249
Tiesin, että Tomás on entinen vanki.
-Koska hän ei noukkinut saippuaa?
163
00:10:22,330 --> 00:10:24,620
Niin.
-Ehkä hänen selkänsä on kipeä.
164
00:10:24,707 --> 00:10:27,917
Sellaisella vartalolla ei voi
olla kipeä selkä,
165
00:10:28,002 --> 00:10:32,672
kipeät jalat tai rinta,
eikä varsinkaan lantio.
166
00:10:33,883 --> 00:10:35,263
Mikä lantio!
167
00:10:35,343 --> 00:10:40,353
Cat, keskity. Meidän on keksittävä,
miten hänet saa kiinni.
168
00:10:41,015 --> 00:10:43,425
Ideoita. Aivoriihi. Ajattele.
169
00:10:46,604 --> 00:10:47,734
AJATTELE ISOSTI
170
00:10:47,813 --> 00:10:51,983
Lisää kahvia, Fer?
-Ei kiitos. Aloitetaan.
171
00:10:52,068 --> 00:10:53,898
Älä itke. Olen tässä.
172
00:10:54,654 --> 00:11:00,994
Hän sanoi, että käskit soittaa.
-Genaro López, toimiston luova toimittaja.
173
00:11:01,077 --> 00:11:05,157
Luova kentällä ja töissä.
Sain puheet valmiiksi.
174
00:11:05,247 --> 00:11:07,247
Aloitan ideasta.
175
00:11:07,333 --> 00:11:10,463
Panttilainaamossa ratkaisemme ongelmasi,
eli…
176
00:11:10,544 --> 00:11:12,884
Minun myyntipuheeni on parempi.
177
00:11:12,963 --> 00:11:15,843
Minä puhun paremmin
kuin Octavio Becerra -
178
00:11:15,925 --> 00:11:17,545
tarjoilematta tacoja.
179
00:11:18,302 --> 00:11:21,722
Kuulemme ideasi pian.
Anna minun puhua.
180
00:11:22,223 --> 00:11:23,473
Hän on sanaton.
181
00:11:23,557 --> 00:11:27,267
Katsotaan, vastustaako hänen
konnaveljensä tämän varastamista.
182
00:11:28,604 --> 00:11:30,064
Käytä viisisatasia.
183
00:11:30,147 --> 00:11:33,227
Häntä ei houkuta asiat,
joita hän ei ole nähnytkään.
184
00:11:33,317 --> 00:11:37,027
Hänelle viisisataset ovat myytti.
Minne laitan tämän?
185
00:11:38,030 --> 00:11:40,620
Noin. Palaako hän varmasti?
186
00:11:40,700 --> 00:11:43,490
Palaa, näin hänen lähtevän.
Hän palaa pian.
187
00:11:43,577 --> 00:11:45,447
Voimmeko piiloutua nyt?
188
00:11:45,538 --> 00:11:47,158
Lakkaa jo tekstaamasta.
189
00:11:48,624 --> 00:11:49,924
Kerro äidillesi.
190
00:11:57,258 --> 00:11:59,338
Kuvaatko häntä?
-Kuvaan.
191
00:12:17,778 --> 00:12:19,608
Arvasin. Näitkö?
192
00:12:22,783 --> 00:12:23,953
Uskomatonta.
193
00:12:28,789 --> 00:12:31,959
Kerran varas, aina varas.
194
00:12:42,511 --> 00:12:45,811
CATA: KATSOKAA TÄTÄ!
195
00:12:47,141 --> 00:12:48,771
Tällä kertaa nappaan hänet.
196
00:12:49,560 --> 00:12:51,980
Puhuminen voittaa tappelemisen.
197
00:12:52,062 --> 00:12:55,572
Niin, hän saa selkäänsä,
kunhan olen huutanut hänelle.
198
00:12:55,649 --> 00:12:56,939
Äiti!
199
00:12:57,777 --> 00:13:00,817
Älä viitsi. Äiti ei usko tuota Pukyksi.
200
00:13:00,905 --> 00:13:04,025
Hän ei huomaa mitään,
kunhan harjaamme sen.
201
00:13:04,116 --> 00:13:08,576
Harjaa minutkin niin,
ettei Silvia tunnista minua.
202
00:13:11,040 --> 00:13:14,420
Kiinni verekseltään.
Nouse. Läpsin sinusta Botoxit ulos.
203
00:13:14,502 --> 00:13:17,512
Olet samanlainen kuin veljesi.
204
00:13:17,588 --> 00:13:20,128
Sontakasoja.
-Olen saanut tarpeekseni!
205
00:13:20,216 --> 00:13:23,676
Rauhoitu. Ennen kuin aloitat riehumisen,
206
00:13:23,761 --> 00:13:28,891
näytän sinulle jotain erityisen mukavaa.
Katso.
207
00:13:30,309 --> 00:13:36,069
Hän lähtee Yolan luota.
He lähettivät sen Catalle. Vai mitä, Cat?
208
00:13:36,148 --> 00:13:38,818
Kyllä, rouva.
-Missä varas on?
209
00:13:39,443 --> 00:13:40,323
Siinä hän on.
210
00:13:42,530 --> 00:13:45,990
Uskomatonta.
Se näyttää paremmalta kuin oikea Puky.
211
00:13:46,075 --> 00:13:48,695
Kiva lemmikkihuijaus. Koira haudattuna.
212
00:13:52,873 --> 00:13:55,883
Virheetön ihoni! Elämäni on ohi!
-Anna kun katson.
213
00:13:55,960 --> 00:14:01,220
Kukaan ei saa nähdä vammojani.
Tarkistan tilanteen ensin.
214
00:14:04,510 --> 00:14:10,430
"Autamme sinut jaloillesi
panttilainaamalla kaiken mahdollisen."
215
00:14:10,933 --> 00:14:12,693
En pidä siitä.
216
00:14:13,811 --> 00:14:15,651
Onhan teillä muitakin ideoita.
217
00:14:16,313 --> 00:14:17,733
Toki on.
218
00:14:17,815 --> 00:14:21,895
Missä on se smaragdipiirros,
joka ei näytä smaragdilta?
219
00:14:21,986 --> 00:14:25,606
Tästä pidät. Firman uusi imago…
220
00:14:25,698 --> 00:14:27,198
Neto.
221
00:14:27,283 --> 00:14:28,453
Fer. Kamu.
222
00:14:28,534 --> 00:14:31,794
Tunnemme toisemme.
Tämä on pinnallista.
223
00:14:31,871 --> 00:14:36,831
Seuraava idea
on kiinnittää katsojan huomio.
224
00:14:37,418 --> 00:14:39,588
Piru! Hän löi luurin korvaan.
225
00:14:41,338 --> 00:14:43,508
Paskiainen löi luurin korvaan.
226
00:14:45,718 --> 00:14:47,928
Sinun on kuunneltava minua.
227
00:14:48,804 --> 00:14:51,274
Toivottavasti suunnitelmani toimii.
228
00:14:51,348 --> 00:14:54,388
Jos ulkoilutan 700 koiraa 10 vuodessa,
voin maksaa takaisin.
229
00:14:54,476 --> 00:14:55,476
Unohda se.
230
00:14:56,020 --> 00:15:01,570
Äiti ei saa tietää, ettei tämä ole Puky.
-Kuinka selität palovamman?
231
00:15:03,444 --> 00:15:04,994
Hän ei huomaa sitä.
232
00:15:06,113 --> 00:15:08,373
Tai ehkä, koska se on kasvoissani.
233
00:15:09,116 --> 00:15:13,076
Hänellä on pakkomielle ulkonäöstä,
etenkin kasvoista.
234
00:15:13,162 --> 00:15:16,792
Hukkasin hänen koiransa
ja poltin tytärtään.
235
00:15:16,874 --> 00:15:19,294
Hän työntää kenkänsä koron silmääni.
236
00:15:20,920 --> 00:15:22,880
Haluatko nähdä hänen reaktionsa?
237
00:15:23,839 --> 00:15:25,379
Katso. Piiloudu tuonne.
238
00:15:25,466 --> 00:15:30,296
Päätä sitten, lähdetkö maasta.
Onko sinulla passia?
239
00:15:31,931 --> 00:15:34,101
Muuttaisin toiseen osavaltioon.
240
00:15:35,809 --> 00:15:36,729
Onnea matkaan.
241
00:15:37,895 --> 00:15:38,845
Äiti.
242
00:15:39,605 --> 00:15:41,105
Viimeinkin palasit.
243
00:15:42,566 --> 00:15:44,856
Mitä nyt? Oletko kunnossa?
244
00:15:44,944 --> 00:15:49,874
Huomaatko?
-Tietenkin. Missä rusettisi ovat?
245
00:15:49,949 --> 00:15:52,489
Harjataan sinut, kultanen.
246
00:16:00,501 --> 00:16:02,961
Särjet sydämeni, Tomás.
247
00:16:04,713 --> 00:16:05,633
Senkin Juudas.
248
00:16:08,884 --> 00:16:10,644
Ei se ole iso juttu.
249
00:16:10,719 --> 00:16:14,599
Onhan. Puolustin sinua Silvialle,
ja teit näin.
250
00:16:14,682 --> 00:16:16,772
En tehnyt mitään väärää.
251
00:16:16,850 --> 00:16:19,400
Tee hänestä ilmoitus.
-Tomás ei ole varas.
252
00:16:19,478 --> 00:16:20,848
Hän oli vankilassa.
253
00:16:20,938 --> 00:16:25,068
Tarvitsen selityksen.
-Anteeksi, en voi kertoa mitään.
254
00:16:25,150 --> 00:16:25,990
Todellako?
-Niin.
255
00:16:26,068 --> 00:16:28,568
Jos et kerro minulle, Yola kertoo.
256
00:16:28,654 --> 00:16:31,874
Konnamainen mieli ei koskaan katoa.
Se on kuin herpes.
257
00:16:32,449 --> 00:16:35,869
Sain herpeksen mieheltäni,
mutten tuomitse häntä.
258
00:16:35,953 --> 00:16:40,083
Vankilassa olo tekee
Tomáksesta miehekkäämmän.
259
00:16:40,165 --> 00:16:44,585
Siis inhimillisemmän.
-Miksi puolustat sitä roistoa?
260
00:16:45,838 --> 00:16:47,168
Kerro, mitä tapahtui.
261
00:16:47,923 --> 00:16:49,593
Hienot rouvat eivät kerro.
262
00:16:49,675 --> 00:16:51,505
Herrasmiehet eivät kerro.
263
00:16:53,137 --> 00:16:55,057
He varastavat auton!
264
00:16:55,139 --> 00:16:58,599
Mitä?
-He varastavat auton!
265
00:17:04,940 --> 00:17:06,280
Minulla on myyntipuhe.
266
00:17:07,192 --> 00:17:10,612
Sillä ei ole väliä. Menetimme tilin.
-Sillä on väliä.
267
00:17:11,363 --> 00:17:14,533
Laitoit tekemään töitä kotoa,
koska et luota minuun.
268
00:17:14,616 --> 00:17:19,406
Myöhemmin, Genaro. Nyt ei huvita.
-Ei, puhumme nyt.
269
00:17:19,496 --> 00:17:24,166
En ole rikas,
mutta minulla on muita taitoja.
270
00:17:24,251 --> 00:17:25,921
Olet hyvä jalkapallossa.
271
00:17:26,003 --> 00:17:29,553
Ja panttilainaamomyyntipuheissa,
koska tiedän siitä kaiken.
272
00:17:29,631 --> 00:17:34,721
Tiedän, mitä panttilainaaminen on.
Menetin arvoesineitä parista pesosta.
273
00:17:34,803 --> 00:17:37,973
Tiedätkö,
miltä tuntui panttilainata isäni kello?
274
00:17:38,057 --> 00:17:40,227
En.
-Kuin olisin haudannut hänet taas.
275
00:17:40,309 --> 00:17:41,189
Vai niin.
276
00:17:41,268 --> 00:17:45,938
Jos panttilainaamo lupaa huolehtia
tavaroistani kuin omistaan,
277
00:17:46,023 --> 00:17:51,363
luottaisin siihen takuulla.
278
00:17:52,029 --> 00:17:54,949
"Emme ole panttilainaamo, vaan perheesi."
279
00:17:55,032 --> 00:17:55,952
Lopeta.
280
00:17:58,952 --> 00:18:01,212
Juuri tuota haluan.
281
00:18:02,039 --> 00:18:07,249
Anteeksi, unohdin takkini.
Ja sinä, nuori mies, unohdit housusi.
282
00:18:09,463 --> 00:18:12,383
Anteeksi.
-Tunnethan luovat tyypit.
283
00:18:13,133 --> 00:18:14,223
Hyvin tehty.
284
00:18:14,927 --> 00:18:17,927
Oikein hyvin tehty.
285
00:18:18,013 --> 00:18:20,313
Naamarit pois tai muuten…
286
00:18:20,390 --> 00:18:23,060
Revin heidän peukalonsa irti!
Tomásin jengi.
287
00:18:23,143 --> 00:18:24,483
Ei peukaloitani, Sil.
288
00:18:25,187 --> 00:18:26,017
Diego?
289
00:18:30,526 --> 00:18:31,646
Kappas vain.
290
00:18:31,735 --> 00:18:36,195
Syytit veljeäni poikasi
ja hänen kavereidensa puuhista.
291
00:18:36,281 --> 00:18:39,031
En voi viedä kaikkea kunniaa.
292
00:18:39,118 --> 00:18:43,038
Jaan sen mestarikonnan,
Pahis-Tommyn, kanssa.
293
00:18:43,122 --> 00:18:45,872
Tiesin,
että hän kiristi sinua varastamaan.
294
00:18:45,958 --> 00:18:48,958
Luomme kokemuksia.
-Niin.
295
00:18:49,044 --> 00:18:51,634
Selviytymiskokemuksia hölmöillekö?
296
00:18:51,713 --> 00:18:54,553
Olen Dieguiton liikekumppani.
297
00:18:54,633 --> 00:18:59,563
Tarjoamme asiakkaillemme
rikolliskokemuksia.
298
00:18:59,638 --> 00:19:01,598
Vandaalikokemus.
-Aivan.
299
00:19:01,682 --> 00:19:03,562
Adrenaliinisyöksy on huippu!
300
00:19:04,393 --> 00:19:06,313
Se on tietenkin lavastettua.
301
00:19:06,395 --> 00:19:11,475
Emme vie mitään ja poistamme graffitin.
Paitsi viimeisen. Silvia pysäytti minut.
302
00:19:12,067 --> 00:19:13,317
Kyllä pysäytit.
303
00:19:13,402 --> 00:19:18,072
Rikkaat pitävät adrenaliinisyöksystä
ilman seurauksia.
304
00:19:18,157 --> 00:19:21,577
Siksi katsotte huumekauppiassarjoja.
305
00:19:21,660 --> 00:19:24,120
Tuo on täydellinen iskulause.
-Niin.
306
00:19:24,204 --> 00:19:29,174
Adrenaliinisyöksy, ei seurauksia.
Se on mahtava iskulause.
307
00:19:29,251 --> 00:19:32,001
Mahtavaa!
-Adrenaliinisyöksy, ei seurauksia.
308
00:19:32,087 --> 00:19:34,127
Huippua.
309
00:19:34,214 --> 00:19:35,054
Mitä, äiti?
310
00:19:36,967 --> 00:19:37,837
Crista!
311
00:19:42,181 --> 00:19:43,931
Mitä sinä teet, hölmöläinen?
312
00:19:44,933 --> 00:19:50,023
Äiti luulee koditonta koiraa Pukyksi.
Emme voi ilmestyä toisen Pukyn kanssa.
313
00:19:50,105 --> 00:19:54,815
Tämä on oikea Puky.
Palautan sen keinolla millä hyvänsä.
314
00:19:54,902 --> 00:19:55,992
Ei.
315
00:19:58,614 --> 00:20:01,534
Minulla on parempi ajatus.
-Mitä?
316
00:20:04,745 --> 00:20:06,285
Ei kiitos. Olen dieetillä.
317
00:20:07,956 --> 00:20:10,996
Olikin outoa,
että kaltaisesi työskenteli kanssani.
318
00:20:11,084 --> 00:20:12,924
Anteeksi.
319
00:20:13,003 --> 00:20:16,133
En uskonut,
että olisitte yhtä katkeria kuin mekin.
320
00:20:16,215 --> 00:20:21,135
Tarvitsen sinua tähän tiliin.
-Älä yritä korjata asioita.
321
00:20:21,220 --> 00:20:24,850
Se oli nöyryyttävää. Pidin meitä tiiminä.
322
00:20:27,768 --> 00:20:32,188
Meistä tulee tiimi. Oikeasti.
Saat työn, jos yhä haluat.
323
00:20:32,272 --> 00:20:37,152
Yhdellä ehdolla. 20 % palkankorotus,
auto, sihteeri -
324
00:20:37,236 --> 00:20:40,236
ja laatukaupan ruokakupongit.
325
00:20:40,322 --> 00:20:43,202
Kymmenen prosenttia, ja unohda loput.
326
00:20:43,951 --> 00:20:46,331
Saanko kotitoimistonkin?
-Täydellistä.
327
00:20:47,371 --> 00:20:50,791
Muista, ettei Sylvia saa tietää tästä.
328
00:20:51,625 --> 00:20:52,745
Millaisia ne ovat?
329
00:20:57,089 --> 00:20:57,919
Niin?
330
00:20:59,132 --> 00:21:00,302
Mitä nyt, Sil?
331
00:21:01,885 --> 00:21:05,385
En ymmärrä, miten saatoit.
332
00:21:05,472 --> 00:21:10,142
Työskentelit sen roiston kanssa
ja autoit minua etsimään hänet.
333
00:21:10,227 --> 00:21:12,847
Autoin Tommya, en sinua.
334
00:21:12,938 --> 00:21:16,858
Vandaalikokemus on 360.
Opetamme selviämään ryöstöstä.
335
00:21:16,942 --> 00:21:20,362
Yllättävää, ettet huomannut.
336
00:21:21,530 --> 00:21:24,740
Mitä tämä purkki teki roskiksessasi?
337
00:21:26,451 --> 00:21:27,291
Sainpas.
338
00:21:28,078 --> 00:21:29,038
Kuvaa häntä.
339
00:21:34,918 --> 00:21:37,088
Mutta hän on ollut vankilassa.
340
00:21:37,170 --> 00:21:41,340
Kuten kummisetäni Javi, Kike, Emilio,
Chente, Charlie Boy ja isäsi.
341
00:21:41,425 --> 00:21:42,505
Mitä tarkoitat?
342
00:21:42,592 --> 00:21:46,642
Älä esitä typerää.
Vaari oli vankilassa petoksesta.
343
00:21:46,722 --> 00:21:49,562
Olit niin köyhä,
että työskentelit puhelinkeskuksessa.
344
00:21:50,976 --> 00:21:52,636
Älä toista sitä.
345
00:21:52,728 --> 00:21:56,568
Vain kuukauden
täydellisen englantini ansiosta.
346
00:21:56,648 --> 00:21:59,738
Kukaan ei saa tietää siitä
tai bisneksestäsi,
347
00:21:59,818 --> 00:22:04,238
joten älä koskaan toista tuota.
348
00:22:04,323 --> 00:22:05,823
Sil, minulla on kiire.
349
00:22:07,326 --> 00:22:09,076
Kai pysyt hiljaa?
350
00:22:10,746 --> 00:22:13,166
Heitä se mahdollisimman kauas.
351
00:22:18,378 --> 00:22:21,168
Et nuku enää sängyssäni, narttu!
352
00:22:33,101 --> 00:22:33,941
Liikettä!
353
00:22:37,356 --> 00:22:39,776
Lopeta, Leo!
354
00:22:40,317 --> 00:22:43,897
Lupasit käyttäytyä.
-Käyttäydyinkin.
355
00:22:43,987 --> 00:22:47,987
En tehnyt mitään.
Kukaan ei palkkaa ex-vankia,
356
00:22:48,075 --> 00:22:53,035
ellei ole rikas tai poliitikko.
Vain Diego palkkasi minut.
357
00:22:53,121 --> 00:22:55,371
Vain sinä joudut vankilaan.
358
00:22:57,417 --> 00:23:02,257
Ehkä,
mutta näin tienasin auttaakseni sinua.
359
00:23:02,339 --> 00:23:04,929
Kannatti kokeilla.
360
00:23:05,801 --> 00:23:06,761
Tässä.
361
00:23:09,721 --> 00:23:13,561
En halua menettää sinua taas.
-Et menetäkään.
362
00:23:16,728 --> 00:23:21,688
Kukaan ei saa tietää tästä hölynpölystä.
-Ei. Sen nimi on Vandaalikokemus.
363
00:23:21,775 --> 00:23:25,815
Vandaalikokemus!
En unohtanut. Mitä teit Yolan luona?
364
00:23:34,913 --> 00:23:37,373
Mitä nyt?
-Toin sinulle lahjan.
365
00:23:39,709 --> 00:23:42,999
Minun ei tarvitse valkaista kainaloitani.
366
00:23:43,088 --> 00:23:47,508
Ei, se on palovammaasi.
Se korjaa kaikki virheet.
367
00:23:48,468 --> 00:23:53,218
Vaikka äitisi ei huomaa sinua,
minä huomaan.
368
00:23:59,438 --> 00:24:00,608
Kiitos.
369
00:24:04,860 --> 00:24:09,360
Tässä ovat Tommyn työvälineet.
Kaapeli, tiirikka, maalia.
370
00:24:09,990 --> 00:24:13,330
Annan ne hänelle.
Miten keksit moista paskaa?
371
00:24:13,410 --> 00:24:17,870
Se on sosiaalinen projekti.
Ymmärrän, miksi valehtelit mummistasi,
372
00:24:17,956 --> 00:24:20,036
joten tunnen tuskanne.
373
00:24:20,125 --> 00:24:22,335
Sinun piti olla empaattinen.
374
00:24:22,419 --> 00:24:26,669
Olenkin. Vandaalikokemuksen ansiosta
annan 15 % tippejä.
375
00:24:29,885 --> 00:24:31,335
Anteeksi, että valehtelin.
376
00:24:35,932 --> 00:24:38,312
TAPAAMINEN PIHALLA.
-TAPAAMME NAAPURISSA.
377
00:24:38,393 --> 00:24:39,643
Teidän pihallanneko?
378
00:24:42,564 --> 00:24:46,404
En uskonut tekeväni tätä,
mutta kukaan ei saa tietää tästä.
379
00:24:46,485 --> 00:24:51,485
Olen samaa mieltä.
Pyysin Diegon ystäviä pysymään hiljaa.
380
00:24:52,282 --> 00:24:55,662
Poistin turvakameravideot.
381
00:24:56,661 --> 00:24:59,791
Te olette toistenne kaltaisia.
382
00:24:59,873 --> 00:25:04,503
Suojelette perheitänne,
mutta miettikää, mikä on tärkeintä.
383
00:25:04,586 --> 00:25:07,416
"Toisten oikeuksien kunnioittaminen
tuo rauhan."
384
00:25:07,506 --> 00:25:11,006
Pysy poissa aikuisten asioista.
385
00:25:11,092 --> 00:25:12,092
Vielä eräs asia.
386
00:25:13,637 --> 00:25:15,847
Olen kyllästynyt taistelemaan kanssasi.
387
00:25:15,931 --> 00:25:18,641
Samoin.
-Eikö?
388
00:25:20,101 --> 00:25:22,441
Teidän pitäisi muuttaa.
-Mitä?
389
00:25:22,521 --> 00:25:27,071
Älä pelleile kanssamme.
-Miten en voisi pelleillä…
390
00:25:27,150 --> 00:25:29,280
Mitä?
-Erikoisten ihmisten kanssa.
391
00:25:29,361 --> 00:25:31,821
"Hyvät aidat takaavat hyvät ystävät".
392
00:25:31,905 --> 00:25:33,365
Emme ole ystäviä.
393
00:25:34,491 --> 00:25:40,081
Ensimmäinen sääntö: ei aaseja pihalla.
Mikä se aasi edes on?
394
00:25:40,163 --> 00:25:43,083
Ne ovat uhanalaisia.
Viemme sen Aasimaahan.
395
00:25:43,166 --> 00:25:44,286
Aasimaahan?
396
00:25:44,376 --> 00:25:47,456
Älkää kiljuko tennistä pelatessanne
kuin kuoleva kissa.
397
00:25:47,546 --> 00:25:50,256
Mitä?
-Juuri niin.
398
00:25:50,340 --> 00:25:52,300
Ei cumbia-musiikkia.
399
00:25:52,384 --> 00:25:55,974
Ai?
Älä soita sitä kirkonkelloa aamuviideltä.
400
00:25:56,054 --> 00:25:57,854
Se on gongi, ei kello.
401
00:25:58,515 --> 00:25:59,635
Siinä tapauksessa -
402
00:26:01,309 --> 00:26:03,899
ei ghettokioskeja naapurustossa.
403
00:26:04,563 --> 00:26:05,523
Mitä?
404
00:26:11,570 --> 00:26:12,740
No?
405
00:26:13,572 --> 00:26:14,452
Kiinni veti.
406
00:26:15,574 --> 00:26:20,004
Ensimmäinen sääntöä rikkova perhe
antaa pihansa naapureille. No?
407
00:26:27,043 --> 00:26:28,883
Kenen tuo rakki on?
408
00:26:31,214 --> 00:26:35,344
Mennään kotiin, Pörrö.
409
00:26:35,427 --> 00:26:37,257
Mennään, Pörrö.
410
00:26:37,345 --> 00:26:38,885
Tule, Pörrö.
411
00:29:17,422 --> 00:29:19,842
Tekstitys: Minea Laakkonen