1 00:00:06,548 --> 00:00:09,878 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:16,349 --> 00:00:17,179 Hilfe! 3 00:00:20,645 --> 00:00:21,895 Hilfe! 4 00:00:24,024 --> 00:00:27,034 Schatz, da schreit jemand. 5 00:00:27,736 --> 00:00:28,816 Es ist eine Katze. 6 00:00:32,073 --> 00:00:33,533 Wir werden angegriffen! 7 00:00:36,202 --> 00:00:39,412 -Schatz. -Die Katzen hier können nicht reden. 8 00:00:39,914 --> 00:00:41,464 Hilfe! 9 00:00:41,541 --> 00:00:43,961 Schatz, unsere Nachbarin ist in Gefahr. 10 00:00:44,085 --> 00:00:45,205 Komm her, Ernesto. 11 00:00:47,005 --> 00:00:49,585 Sieh nur. Jetzt reicht es aber! 12 00:00:49,674 --> 00:00:52,804 Es sieht aus, als würden wir im Ghetto leben! 13 00:00:52,886 --> 00:00:54,466 MEXIKO IST DAS TOLSTE 14 00:00:54,554 --> 00:00:56,474 Ihr wart das! 15 00:00:56,556 --> 00:01:00,886 -Was macht dich so sicher? -Nur Leute wie ihr schreiben… 16 00:01:01,895 --> 00:01:04,765 …so einen Schmutz. Und ihr könnt nicht richtig schreiben. 17 00:01:05,440 --> 00:01:07,400 "Toll" schreibt man mit zwei "L". 18 00:01:08,318 --> 00:01:11,318 -Wie Vollidiot! -Dann schreibe ich es immer falsch. 19 00:01:11,404 --> 00:01:16,164 Meine Jani wurde befreit. Schatz, wie schreibt man "gehen"? 20 00:01:16,242 --> 00:01:17,122 Mit einem G. 21 00:01:17,202 --> 00:01:21,542 Du hast sie gehört, also geh zur Hölle, mit einem G. 22 00:01:21,623 --> 00:01:23,963 Sie waren es. Sie haben es geschrieben! 23 00:01:24,042 --> 00:01:28,592 Ihr seid schäbig. Was nun, Familie López? Turnschuhe auf der Stromleitung? 24 00:01:28,671 --> 00:01:32,881 Das ist Diskriminierung. Wir werden wegen unserer Klasse beschuldigt. 25 00:01:32,967 --> 00:01:34,887 Wie die Los Ángeles Azules. 26 00:01:35,428 --> 00:01:36,348 Papa! 27 00:01:36,429 --> 00:01:39,769 Wir können Beschwerde beim Menschenrechtsbüro einreichen. 28 00:01:39,849 --> 00:01:40,769 Scheiße! 29 00:01:42,102 --> 00:01:42,982 Tut mir leid. 30 00:01:43,061 --> 00:01:46,191 Hört gut zu. Ich finde heraus, wer verantwortlich ist. 31 00:01:48,608 --> 00:01:49,898 Also passt auf. 32 00:01:50,944 --> 00:01:54,614 Mal sehen, wer der wahre Schuldige ist. 33 00:01:59,119 --> 00:02:02,539 Ich lasse nicht zu, dass die blasse Eidechse uns demütigt. 34 00:02:02,622 --> 00:02:05,882 Sie war sehr aufgebracht, Mama. Sie meinte es nicht so. 35 00:02:06,543 --> 00:02:10,883 -"Zwei L wie Vollidiot?" -Pass auf, was du sagst! 36 00:02:11,506 --> 00:02:14,586 Natürlich meinte sie es so. Sie gab uns die Schuld. 37 00:02:14,676 --> 00:02:16,386 Deine Mama hat recht, Janet. 38 00:02:16,469 --> 00:02:19,929 Reiche Leute beschuldigen die Armen immer für alles. 39 00:02:20,014 --> 00:02:21,984 Ich weiß das, ich war im Knast. 40 00:02:22,058 --> 00:02:25,148 Ich werde die blöde Tussi auf frischer Tat ertappen. 41 00:02:28,064 --> 00:02:31,074 Du riechst so gut, Genarito! 42 00:02:31,151 --> 00:02:33,491 Wie ein Honigkuchen-Stand. 43 00:02:33,570 --> 00:02:36,360 Danke. Ich muss meine Arbeitgeber beeindrucken. 44 00:02:36,447 --> 00:02:39,527 Deshalb habe ich dir dein Lieblingsfrühstück gemacht. 45 00:02:40,201 --> 00:02:42,951 Ta-da! Kartoffeln tlacoyos. 46 00:02:43,746 --> 00:02:45,956 Ich esse sie lieber zum Abendessen. 47 00:02:46,040 --> 00:02:49,960 Sonst muss ich auf die Toilette, und alle nennen mich "Kacker". 48 00:02:50,670 --> 00:02:51,550 Was? 49 00:02:52,380 --> 00:02:57,050 Warum haben diese Leute Hunde, um andere fürs Gassigehen zu bezahlen? 50 00:02:57,135 --> 00:03:01,595 -Sie lieben es, Menschen zu feuern. -Pablo. 51 00:03:02,515 --> 00:03:03,595 Das ist Puky. 52 00:03:03,683 --> 00:03:05,853 Sag Mama nicht, dass ich dich eingestellt habe. 53 00:03:05,935 --> 00:03:10,475 Nein. Wir können nicht ohne Einwilligung des Besitzers spazieren gehen. 54 00:03:10,565 --> 00:03:14,855 Ignoriere ihn, Puky ist bei uns sicher. Wir sagen es deiner Mutter nicht. 55 00:03:14,944 --> 00:03:18,914 Und sie trinkt kein Leitungswasser. Nur Evian. 56 00:03:19,741 --> 00:03:21,201 Viel Glück. 57 00:03:21,784 --> 00:03:23,754 Und seid bitte pünktlich. 58 00:03:25,538 --> 00:03:27,038 Was ist mit dir los? 59 00:03:33,254 --> 00:03:36,174 Ich bin vor deinem Haus, bereit für die Arbeit. 60 00:03:39,135 --> 00:03:42,675 Leonor schickte einen ihrer Männer, um uns auszuspionieren. 61 00:03:44,224 --> 00:03:47,194 Er macht doch nur Sport. 62 00:03:47,268 --> 00:03:49,018 Mit Krawatte? 63 00:03:49,812 --> 00:03:51,652 Du weißt, wie seltsam sie sind. 64 00:03:51,731 --> 00:03:54,111 Wach endlich auf. 65 00:03:54,192 --> 00:03:59,412 Dieser Typ ist fit, weil er ständig vor der Polizei wegläuft. 66 00:03:59,489 --> 00:04:02,779 Oder er war Bauarbeiter. Aber er macht keinen Sport. 67 00:04:02,867 --> 00:04:05,327 Sie planen ihr nächstes Graffiti. 68 00:04:05,411 --> 00:04:08,331 Ganz ruhig. Ich bitte ihn, woanders zu trainieren. 69 00:04:08,414 --> 00:04:09,674 Bitte! Tu etwas! 70 00:04:09,749 --> 00:04:11,669 Sei nicht so paranoid. 71 00:04:11,751 --> 00:04:15,001 Ich bin sicher, die Nachbarn haben Wichtigeres zu tun. 72 00:04:17,257 --> 00:04:18,337 Das bezweifle ich. 73 00:04:21,261 --> 00:04:25,851 Du hast es fast ruiniert. Silvia darf nicht wissen, dass ich dich einstellte. 74 00:04:25,932 --> 00:04:30,272 Tut mir leid. Vergessen. Ich freue mich auf den ersten Arbeitstag. 75 00:04:30,770 --> 00:04:31,810 Kein Problem. 76 00:04:32,480 --> 00:04:35,860 Vergessen, es dir zu sagen. Du machst heute Homeoffice. 77 00:04:35,942 --> 00:04:39,282 Keine Ahnung, was das bedeutet, Neto. Was ist das? 78 00:04:39,362 --> 00:04:42,782 -Du wirst es lieben. Arbeit von zu Hause. -Wirklich? 79 00:04:42,865 --> 00:04:47,785 Ja, niemand wird dich so sehen. Ich meine, du musst nicht so formell sein. 80 00:04:47,870 --> 00:04:52,380 Du kannst mittags ein Nickerchen machen, die Hausschuhe ausziehen. 81 00:04:52,458 --> 00:04:53,328 Die was? 82 00:04:53,418 --> 00:04:55,958 Deine Schuhe und die Hose. 83 00:04:56,045 --> 00:04:58,875 Ich habe sogar ein Willkommensgeschenk für dich. 84 00:05:03,386 --> 00:05:07,556 Neto. Ein Tablet? Im letzten Job musste ich für meine Marke bezahlen. 85 00:05:07,640 --> 00:05:10,230 Nur ein Zeichen meiner Wertschätzung. 86 00:05:10,310 --> 00:05:14,440 Was muss ich tun? Wo schieße ich meine kreativen Säfte hin? 87 00:05:14,522 --> 00:05:17,402 Wir haben ein Meeting mit einem Pfandleiher. 88 00:05:17,483 --> 00:05:22,203 Denk dir einen Sales Pitch für seinen Laden aus. Ich rufe dich an. 89 00:05:22,280 --> 00:05:25,950 Ich werfe tausend Pitches. Curveball, Fastball, Knuckleball? 90 00:05:27,368 --> 00:05:29,578 Ein Pitch ist eine Idee für… 91 00:05:31,289 --> 00:05:32,169 Vergiss es. 92 00:05:32,248 --> 00:05:35,288 -Wann soll ich dich anrufen? -Ich rufe dich an. 93 00:05:35,376 --> 00:05:37,496 Wir durchsuchen wirklich ihren Müll? 94 00:05:37,587 --> 00:05:41,087 Ja. Die beste Art, wen kennenzulernen, ist durch den Müll. 95 00:05:41,174 --> 00:05:42,764 Hast du Papa so getroffen? 96 00:05:43,259 --> 00:05:46,009 Nein, aber ich fand raus, dass Oma Hämorrhoiden hat. 97 00:05:46,095 --> 00:05:48,675 Hör auf, Fragen zu stellen und hilf mir. 98 00:05:48,765 --> 00:05:51,725 -Ich hasse es, schmutzige Hände zu haben. -Oh je! 99 00:05:53,603 --> 00:05:55,563 Da haben wir's. 100 00:05:56,064 --> 00:05:57,904 Ich wusste es. Der Beweis. 101 00:05:58,983 --> 00:06:00,033 Verdammte Frau. 102 00:06:00,109 --> 00:06:04,319 Bist du sicher, Mama? Müll zu durchsuchen, ist ein Verbrechen. 103 00:06:04,405 --> 00:06:06,525 Klar bin ich mir sicher. Warte hier. 104 00:06:07,116 --> 00:06:09,366 Es schmeckt wie Quellwasser. 105 00:06:09,452 --> 00:06:13,582 Wie konntest du Pukys Wasser trinken? Was, wenn sie verdurstet? 106 00:06:13,664 --> 00:06:17,214 Ich fülle Leitungswasser ein. Kein Hund kennt den Unterschied. 107 00:06:17,293 --> 00:06:19,673 Du solltest nicht mit ihrem Hund Gassi gehen. 108 00:06:19,754 --> 00:06:23,764 -Nicht meine Schuld, dass es Idioten sind. -Wenn etwas schief geht, 109 00:06:23,841 --> 00:06:26,891 ruiniert sie unseren Ruf und unser Geschäft. 110 00:06:26,969 --> 00:06:28,179 Welchen Ruf? 111 00:06:28,262 --> 00:06:31,772 Das ist das Problem. Wir verlieren das, was wir nicht haben. 112 00:06:31,849 --> 00:06:33,429 Füll die Flasche auf. 113 00:06:36,604 --> 00:06:38,864 -Puky! -Nein! 114 00:06:39,982 --> 00:06:40,902 Was nun? 115 00:06:41,401 --> 00:06:44,611 Warum war das in deinem Müll? Du hast die Wand besprüht! 116 00:06:44,695 --> 00:06:47,945 Woher weiß ich, dass es nicht in deinem Müll war? 117 00:06:48,032 --> 00:06:50,242 Du willst es mir nur unterjubeln. 118 00:06:50,326 --> 00:06:54,496 Bitte! Ich bin kein Bulle. Außerdem habe ich eine Augenzeugin. 119 00:06:54,580 --> 00:06:58,670 Dein Kind? Oh! Ich habe solche Angst! 120 00:06:58,751 --> 00:07:01,881 Für Verleumdung gibt es Geldstrafen von bis zu… 121 00:07:02,672 --> 00:07:03,972 Husch! 122 00:07:04,799 --> 00:07:05,969 Du auch. 123 00:07:06,050 --> 00:07:10,350 MEXIKO IST DAS TOLSTE 124 00:07:10,430 --> 00:07:11,810 Diese Schlampe! 125 00:07:13,766 --> 00:07:18,266 Ich beobachte Silvia. Sie gibt uns sogar die Schuld für die missglückten OPs. 126 00:07:18,354 --> 00:07:23,114 -Leute auszuspionieren ist ein Verbrechen. -Nein, es ist wie eine Realityshow. 127 00:07:23,192 --> 00:07:27,072 Darf ich fragen, woher du das alles hast? 128 00:07:28,281 --> 00:07:32,331 Ich lieh es mir von den Wachleuten im Tausch gegen Cremes. 129 00:07:32,410 --> 00:07:36,040 Einer wollte Hautbleiche. Sie beschützen uns sowieso nicht. 130 00:07:37,165 --> 00:07:39,075 Janet und ich helfen dir. 131 00:07:39,167 --> 00:07:43,457 Nachbarn auszuspionieren macht mehr Spaß, als Leute in der Kirche zu kritisieren. 132 00:07:43,546 --> 00:07:44,956 Das ist keine gute Idee. 133 00:07:45,756 --> 00:07:51,096 Doch. Keiner verdächtigt ein schräges Kind und eine alte, fette Frau. 134 00:07:51,179 --> 00:07:52,969 Tu es für deine sterbende Oma. 135 00:07:53,055 --> 00:07:56,345 Du stirbst nicht. Und du sagst, Erpressung sei Sünde. 136 00:07:56,434 --> 00:07:59,234 In meinem Alter ist meine einzige Sünde Schokolade. 137 00:07:59,312 --> 00:08:01,982 Gut, dann mach mich nicht glücklich. 138 00:08:02,064 --> 00:08:05,324 Wenn ich morgen tot bin, heul aber nicht rum. 139 00:08:05,401 --> 00:08:06,281 Meine Güte! 140 00:08:07,153 --> 00:08:09,663 Gut, aber wir dürfen nicht erwischt werden. 141 00:08:10,490 --> 00:08:11,570 Ertappt! 142 00:08:11,657 --> 00:08:14,617 Welchen Müll musst du jetzt für Leonor aufsprayen? 143 00:08:14,702 --> 00:08:18,872 Entspann dich, das macht Falten. Ich säubere nur die Wand. 144 00:08:18,956 --> 00:08:21,706 Beweise vernichten, damit ich dich nicht anzeigen kann. 145 00:08:21,792 --> 00:08:25,302 Warum gehst du nicht, bevor ich die Polizei rufe? 146 00:08:25,379 --> 00:08:26,459 Vorsicht. 147 00:08:27,548 --> 00:08:31,048 Ich habe versucht, es zu beheben. 148 00:08:31,928 --> 00:08:32,848 Bis bald. 149 00:08:33,846 --> 00:08:36,596 Du riechst echt gut. 150 00:08:36,682 --> 00:08:38,432 Du bist so ein Idiot! 151 00:08:39,268 --> 00:08:41,188 DAS TOLSTE 152 00:08:44,857 --> 00:08:46,187 Das ist nicht zu Ende. 153 00:08:46,275 --> 00:08:49,945 Du hast geschworen, dass Puky bei euch sicher ist. 154 00:08:50,029 --> 00:08:51,779 Sie ist einfach weggelaufen. 155 00:08:52,532 --> 00:08:57,042 Sie werden mich umbringen! Puky ist Mamas Lieblingstochter. 156 00:08:57,578 --> 00:08:59,458 Wenn deine Mama es rausfindet, 157 00:08:59,539 --> 00:09:02,579 reißt sie mir die Achselhaare einzeln aus. 158 00:09:03,084 --> 00:09:05,094 Hier habe ich die Lösung. 159 00:09:08,381 --> 00:09:09,421 Hab keine Angst. 160 00:09:10,091 --> 00:09:13,471 Duschen sie wirklich mit demselben Seifenstück, Cat? 161 00:09:14,595 --> 00:09:18,175 Haben Kühlschrankmagnete von Orten, an denen sie nie waren? 162 00:09:18,266 --> 00:09:20,476 Und benutzen Werbe-Kaffeetassen? 163 00:09:20,560 --> 00:09:24,060 Macht das die Familie López schuldig, Graffitis zu sprühen? 164 00:09:24,146 --> 00:09:26,816 Das ist deduktive Investigation, Diego. 165 00:09:26,899 --> 00:09:29,529 Warte, Cat. Ich bin noch nicht fertig. 166 00:09:29,610 --> 00:09:32,820 Wie genau leben diese Leute? 167 00:09:33,781 --> 00:09:35,491 Machen sie komische Sachen? 168 00:09:35,575 --> 00:09:41,075 Der Einzige, der sich komisch benahm, war Hr. Tomás. 169 00:09:41,622 --> 00:09:46,882 Ich wusste, es war Tomás. Ich habe ihn beim Streichen erwischt. 170 00:09:46,961 --> 00:09:49,511 Er sagte, er behebt es. Das ist eine Lüge! 171 00:09:49,589 --> 00:09:52,509 Vielleicht will er nur ein guter Nachbar sein. 172 00:09:52,592 --> 00:09:56,432 Bitte, Diego, das ist sein Alibi. Sei nicht so naiv. 173 00:09:56,887 --> 00:09:59,017 Was heißt "benahm sich komisch"? 174 00:09:59,098 --> 00:10:02,228 Er duschte immer mit offener Tür. 175 00:10:02,310 --> 00:10:06,060 Und wenn er die Seife fallen ließ, hob er sie niemals auf. 176 00:10:06,772 --> 00:10:10,282 Der Cousin einer Freundin tat dasselbe. Und er war im Knast. 177 00:10:10,818 --> 00:10:12,318 Du hast ihn ausspioniert. 178 00:10:12,403 --> 00:10:13,903 Nein, junger Mann. 179 00:10:13,988 --> 00:10:17,278 Ich bin zufällig vorbeigekommen, als er geduscht hat. 180 00:10:18,200 --> 00:10:22,290 -Ich wusste, Tomás ist ein Ex-Häftling. -Weil er Seife nicht aufhob? 181 00:10:22,371 --> 00:10:24,621 -Ja. -Vielleicht wegen Rückenproblemen. 182 00:10:24,707 --> 00:10:27,957 Mit so einem Körper kann er keine Rückenprobleme haben, 183 00:10:28,044 --> 00:10:32,674 Beinprobleme, Brustprobleme, geschweige denn Beckenprobleme. 184 00:10:33,883 --> 00:10:35,263 Was für ein Becken! 185 00:10:35,343 --> 00:10:37,643 Cat, konzentrier dich. 186 00:10:37,720 --> 00:10:40,350 Wir müssen rausfinden, wie wir ihn schnappen. 187 00:10:41,015 --> 00:10:43,425 Ideen. Brainstorming. Denk nach. 188 00:10:46,604 --> 00:10:47,734 DENK GROSS 189 00:10:47,813 --> 00:10:51,983 -Noch mehr Kaffee, Fer? -Nein, danke. Fangen wir an. 190 00:10:52,068 --> 00:10:53,898 Hört auf zu weinen. Ich bin da. 191 00:10:54,654 --> 00:10:56,784 Er sagt, er sollte anrufen. 192 00:10:56,864 --> 00:11:00,994 Das ist Genaro López, der neue kreative Kopf der Agentur. 193 00:11:01,077 --> 00:11:05,157 Kreativ auf dem Feld und bei der Arbeit. Ich habe den Pitch fertig. 194 00:11:05,247 --> 00:11:07,247 Ich beginne mit dem Konzept. 195 00:11:07,333 --> 00:11:10,633 In unserem Pfandhaus lösen wir Ihr Problem, was bedeutet… 196 00:11:10,711 --> 00:11:12,881 Nein. Mein Pitch ist besser. 197 00:11:12,963 --> 00:11:15,843 Ich pitche besser als Octavio Becerra von den Dodgers, 198 00:11:15,925 --> 00:11:17,545 ohne Tacos zu servieren. 199 00:11:18,302 --> 00:11:21,722 Wir hören uns deine Ideen gleich an. Lass mich ausreden. 200 00:11:22,223 --> 00:11:23,473 Sie wird sprachlos sein. 201 00:11:23,557 --> 00:11:27,267 Mal sehen, ob der Gauner widerstehen kann, das zu stehlen. 202 00:11:28,604 --> 00:11:30,064 Nimm 500er-Scheine. 203 00:11:30,147 --> 00:11:33,227 Wir können ihn nicht mit etwas locken, was er nicht kennt. 204 00:11:33,317 --> 00:11:37,027 Für ihn sind 500er-Scheine ein Mythos. Wo soll ich das hinlegen? 205 00:11:38,030 --> 00:11:40,620 Da! Bist du sicher, dass er zurückkommt? 206 00:11:40,700 --> 00:11:43,490 Er ist gegangen. Er sollte gleich zurück sein. 207 00:11:43,577 --> 00:11:45,447 Können wir uns verstecken? 208 00:11:45,538 --> 00:11:47,158 Hör auf zu schreiben! 209 00:11:48,624 --> 00:11:49,924 Sag es deiner Mutter. 210 00:11:57,258 --> 00:11:59,338 -Filmst du ihn? -Ja. 211 00:12:17,778 --> 00:12:19,608 Ich wusste es. Siehst du? 212 00:12:22,783 --> 00:12:23,953 Unglaublich. 213 00:12:28,789 --> 00:12:31,959 Ich wusste es. Einmal ein Dieb, immer ein Dieb. 214 00:12:42,511 --> 00:12:45,811 CATA: SCHAU, WAS ICH HABE! 215 00:12:47,224 --> 00:12:48,774 Diesmal kriege ich sie! 216 00:12:49,560 --> 00:12:51,980 Es ist besser zu reden, als zu kämpfen. 217 00:12:52,062 --> 00:12:55,572 Ja, ich trete ihr in den Arsch, nachdem ich sie anschreie. 218 00:12:55,649 --> 00:12:56,939 Mama! 219 00:12:57,610 --> 00:13:00,820 Ach, bitte. Mama glaubt nie, dass das Puky ist. 220 00:13:00,905 --> 00:13:04,025 Nach dem Baden erkennt sie keinen Unterschied mehr. 221 00:13:04,116 --> 00:13:08,576 Frisierst du mich auch, damit Silvia mich nicht erkennt? 222 00:13:11,040 --> 00:13:14,420 Erwischt. Steh auf. Ich prügle dir das Botox raus. 223 00:13:14,502 --> 00:13:17,512 Du und dein Bruder, ihr seid vom gleichen Schlag. 224 00:13:17,588 --> 00:13:18,588 Mistkerle. 225 00:13:18,672 --> 00:13:20,132 Mir reicht es jetzt. 226 00:13:20,216 --> 00:13:23,676 Entspann dich. Bevor du mit deiner Brutalität anfängst, 227 00:13:23,761 --> 00:13:27,851 möchte ich dir etwas sehr Nettes zeigen. 228 00:13:27,932 --> 00:13:28,892 Schau. 229 00:13:30,309 --> 00:13:32,939 Er verlässt Yolas Haus. 230 00:13:33,020 --> 00:13:36,070 Sie schickten es Cata im Hilfe-Chat. Stimmt's, Cat? 231 00:13:36,148 --> 00:13:38,818 -Ja, meine Dame. -Wo ist der Dieb? 232 00:13:39,443 --> 00:13:40,323 Da ist er! 233 00:13:42,530 --> 00:13:45,990 Unglaublich. Sie sieht besser aus als die echte Puky. 234 00:13:46,075 --> 00:13:48,695 Netter Haustierbetrug. Oder ist es Welpenbetrug? 235 00:13:52,832 --> 00:13:55,882 -Meine makellose Haut! Mein Leben ist aus! -Zeig. 236 00:13:55,960 --> 00:14:01,220 Niemand darf mich so entstellt sehen. Lass mich erst nachsehen. 237 00:14:04,510 --> 00:14:06,850 "Wir helfen dir wieder auf die Füße, 238 00:14:06,929 --> 00:14:10,429 indem wir verpfänden, was wir können." 239 00:14:10,933 --> 00:14:12,693 Das gefällt mir gar nicht. 240 00:14:13,811 --> 00:14:17,731 -Ihr habt sicher noch andere Ideen. -Klar. 241 00:14:17,815 --> 00:14:21,895 Wo ist denn das Smaragdgemälde, das nicht wie Smaragd aussieht? 242 00:14:21,986 --> 00:14:25,606 Du wirst es lieben. Es ist das neue Logo der Firma und… 243 00:14:25,698 --> 00:14:27,198 Neto. 244 00:14:27,283 --> 00:14:28,453 Fer. Kumpel. 245 00:14:28,534 --> 00:14:31,794 Wir kennen einander. Das ist oberflächlich. 246 00:14:31,871 --> 00:14:36,831 Die nächste Idee ist, die Aufmerksamkeit der Kunden zu erregen. 247 00:14:37,418 --> 00:14:39,588 Mann! Er hat einfach aufgelegt. 248 00:14:41,338 --> 00:14:43,508 Der Mistkerl hat aufgelegt. 249 00:14:45,718 --> 00:14:47,928 Sie werden sich meine Ideen anhören. 250 00:14:48,804 --> 00:14:51,274 Ich hoffe, mein Plan funktioniert. 251 00:14:51,348 --> 00:14:54,388 Wenn ich zehn Jahre 700 Hunde betreue, könnte ich sie bezahlen. 252 00:14:54,476 --> 00:14:55,476 Vergiss es. 253 00:14:56,103 --> 00:14:58,653 Mama merkt nicht, dass es nicht Puky ist. 254 00:14:58,731 --> 00:15:01,571 Und wie erklärst du ihr die Verbrennung? 255 00:15:03,444 --> 00:15:04,994 Sie wird es nicht merken. 256 00:15:06,113 --> 00:15:08,623 Vielleicht doch, weil es mein Gesicht ist. 257 00:15:09,116 --> 00:15:13,076 Sie ist besessen von Aussehen, besonders vom Gesicht. 258 00:15:13,162 --> 00:15:16,792 Mann! Ich habe ihren Hund verloren und ihr Kind verbrannt. 259 00:15:16,874 --> 00:15:19,424 Sie steckt mir ihre High Heels in die Augen. 260 00:15:20,920 --> 00:15:22,880 Willst du ihre Reaktion sehen? 261 00:15:23,839 --> 00:15:25,379 Ja. Schau. Versteck dich. 262 00:15:25,466 --> 00:15:28,756 Dann entscheide, ob du das Land verlassen musst. 263 00:15:28,844 --> 00:15:30,304 Hast du einen Pass? 264 00:15:31,847 --> 00:15:33,517 Ich wechsle den Bundesstaat. 265 00:15:35,893 --> 00:15:36,813 Viel Glück. 266 00:15:37,895 --> 00:15:38,845 Mama. 267 00:15:39,605 --> 00:15:41,105 Du bist endlich zurück! 268 00:15:42,566 --> 00:15:44,856 Was ist los? Geht es dir gut? 269 00:15:44,944 --> 00:15:46,324 Siehst du es? 270 00:15:46,403 --> 00:15:49,873 Natürlich sehe ich es. Wo sind deine Schleifen? 271 00:15:49,949 --> 00:15:52,489 Wir gehen dich baden, mein Liebes. 272 00:16:00,501 --> 00:16:02,961 Du brichst mir das Herz, Tomás. 273 00:16:04,713 --> 00:16:05,633 Du Verräter. 274 00:16:08,884 --> 00:16:10,644 Es ist keine große Sache. 275 00:16:10,719 --> 00:16:14,599 Ich setze mich bei Silvia für dich ein, und du tust das? 276 00:16:14,682 --> 00:16:16,772 Ich habe nichts falsch gemacht. 277 00:16:16,850 --> 00:16:19,400 -Zeig ihn an. -Tomás ist kein Dieb. 278 00:16:19,478 --> 00:16:20,848 Er ist ein Ex-Häftling. 279 00:16:20,938 --> 00:16:25,068 -Ich brauche eine Erklärung! -Tut mir leid, ich kann dir nichts sagen. 280 00:16:25,150 --> 00:16:25,990 -Wirklich? -Ja. 281 00:16:26,068 --> 00:16:28,568 Wenn du mir nichts sagst, wird Yola es tun. 282 00:16:28,654 --> 00:16:31,874 Ein korrupter Geist geht nie weg. Das ist wie Herpes. 283 00:16:32,449 --> 00:16:35,869 Ich hatte Herpes von meinem Mann, aber ich verurteile ihn nicht. 284 00:16:35,953 --> 00:16:40,083 Dass er ein Ex-Häftling ist, macht Tomás nur männlicher. 285 00:16:40,165 --> 00:16:41,325 Menschlicher. 286 00:16:41,417 --> 00:16:44,587 Warum verteidigst du den Mistkerl? 287 00:16:45,838 --> 00:16:47,168 Was ist passiert? 288 00:16:47,923 --> 00:16:49,593 Eine Dame genießt und schweigt. 289 00:16:49,675 --> 00:16:51,505 Ein Gentleman genießt und schweigt. 290 00:16:53,137 --> 00:16:55,057 Sie stehlen ein Auto! 291 00:16:55,139 --> 00:16:56,179 Was? 292 00:16:56,265 --> 00:16:58,595 Sie stehlen ein Auto! 293 00:17:04,940 --> 00:17:06,190 Ich habe einen Pitch. 294 00:17:07,192 --> 00:17:10,612 -Egal. Wir haben den Kunden verloren. -Es ist nicht egal. 295 00:17:11,321 --> 00:17:14,531 Ich sollte zu Hause arbeiten, weil du mir nicht traust. 296 00:17:14,616 --> 00:17:17,286 Später, Genaro. Ich bin nicht in Stimmung. 297 00:17:17,369 --> 00:17:19,409 Nein, wir unterhalten uns jetzt. 298 00:17:19,496 --> 00:17:24,166 Ich bin kein reicher Angestellter, aber ich habe andere Fähigkeiten. 299 00:17:24,251 --> 00:17:25,921 Ja, du bist toll im Fußball. 300 00:17:26,003 --> 00:17:29,553 Und bei Pfandhaus-Pitches, weil ich alles darüber weiß. 301 00:17:29,631 --> 00:17:31,301 Ich weiß, was Verpfänden heißt. 302 00:17:31,383 --> 00:17:34,723 Ich verlor sehr wertvolle Sachen für ein paar Pesos. 303 00:17:34,803 --> 00:17:37,973 Weißt du, wie ich mich fühlte, als ich die Uhr meines Vaters verpfändete? 304 00:17:38,057 --> 00:17:40,227 -Nein. -Als würde ich ihn noch mal begraben. 305 00:17:40,309 --> 00:17:41,189 Verstehe. 306 00:17:41,268 --> 00:17:45,938 Wenn mir ein Pfandhaus sagt, sie kümmern sich um meine Sachen, 307 00:17:46,023 --> 00:17:51,363 als wären es die Wertsachen ihrer Familie, würde ich ihnen vertrauen. 308 00:17:52,029 --> 00:17:54,949 "Wir sind kein Pfandhaus, wir sind deine Familie." 309 00:17:55,032 --> 00:17:55,952 Bitte hör auf. 310 00:17:58,952 --> 00:18:01,212 Genau das will ich. 311 00:18:02,039 --> 00:18:07,249 Ich habe meine Jacke vergessen. Und Sie haben Ihre Hose vergessen. 312 00:18:09,463 --> 00:18:12,383 -Verzeihung. -Du kennst doch die Kreativen, Fer. 313 00:18:13,133 --> 00:18:14,223 Gute Arbeit. 314 00:18:14,927 --> 00:18:17,927 Wirklich sehr gut gemacht. 315 00:18:18,013 --> 00:18:20,223 Nehmt eure Masken runter, sonst… 316 00:18:20,307 --> 00:18:23,057 Ich reiße euch die Daumen ab! Es ist Tomás' Gang. 317 00:18:23,143 --> 00:18:24,483 Nicht die Daumen, Sil. 318 00:18:25,187 --> 00:18:26,017 Diego? 319 00:18:30,526 --> 00:18:31,646 Was sagt man dazu? 320 00:18:31,735 --> 00:18:36,195 Du beschuldigst meinen Bruder, dabei sind es dein Kind und seine Freunde. 321 00:18:36,281 --> 00:18:38,911 Mir gebührt nicht alle Ehre. 322 00:18:38,992 --> 00:18:43,042 Sie gebührt auch dem Drahtzieher: mein Kumpel, Tommy, der harte Hund. 323 00:18:43,122 --> 00:18:45,872 Ich wusste, dass er dich zum Stehlen erpresst. 324 00:18:45,958 --> 00:18:48,958 -Wir schaffen Erfahrungen, oder, Tommy? -Richtig. 325 00:18:49,044 --> 00:18:51,634 Erfahrung im Überleben für Dummies? 326 00:18:51,713 --> 00:18:54,553 Ich bin Dieguitos Geschäftspartner. 327 00:18:54,633 --> 00:18:59,563 Wir bieten unseren Kunden persönliche kriminelle Erfahrungen. 328 00:18:59,638 --> 00:19:01,598 -Mit "Vandal Experience"! -Genau. 329 00:19:01,682 --> 00:19:03,562 Der Adrenalinrausch ist geil! 330 00:19:04,393 --> 00:19:06,313 Es ist natürlich alles fake. 331 00:19:06,395 --> 00:19:08,895 Wir stehlen nichts und übermalen das Graffiti. 332 00:19:08,981 --> 00:19:11,481 Außer dem letzten. Silvia ließ mich nicht. 333 00:19:12,067 --> 00:19:13,317 So war es doch. 334 00:19:13,402 --> 00:19:18,072 Reiche Leute lieben den Adrenalinrausch ohne Folgen. 335 00:19:18,157 --> 00:19:21,577 Darum seht ihr euch Drogendealer-Serien an. 336 00:19:21,660 --> 00:19:24,120 -Tommy, das ist der perfekte Slogan. -Ja. 337 00:19:24,204 --> 00:19:26,624 Adrenalinrausch ohne Folgen. 338 00:19:26,707 --> 00:19:29,167 Das ist ein toller Slogan. 339 00:19:29,251 --> 00:19:32,001 -Super! -Adrenalinrausch ohne Folgen. 340 00:19:32,087 --> 00:19:34,127 Das ist toll, Mastermind. 341 00:19:34,214 --> 00:19:35,054 Was, Mama? 342 00:19:36,967 --> 00:19:37,837 Crista! 343 00:19:42,181 --> 00:19:43,931 Was machst du da, Dummkopf? 344 00:19:44,933 --> 00:19:50,023 Nein, Mama hält den Tierheimhund für Puky. Wir können keine zweite Puky bringen. 345 00:19:50,105 --> 00:19:54,815 Sie ist die echte Puky. Sie war unter einem Auto. Ich bringe sie zurück. 346 00:19:54,902 --> 00:19:55,992 Nein. 347 00:19:58,614 --> 00:20:01,534 -Ich habe eine bessere Idee. -Was? 348 00:20:04,745 --> 00:20:06,535 Nein, danke. Ich bin auf Diät. 349 00:20:07,873 --> 00:20:11,003 Es war seltsam, dass ein Typ wie du mit mir arbeitete. 350 00:20:11,084 --> 00:20:16,134 Vergib mir. Hätte nie gedacht, dass ihr so nachtragend seid wie wir. 351 00:20:16,215 --> 00:20:21,135 -Und ich brauche dich für den Kunden. -Versuch nicht, es wiedergutzumachen. 352 00:20:21,220 --> 00:20:24,850 Das war so demütigend. Ich dachte, wir wären ein Team. 353 00:20:27,768 --> 00:20:32,188 Wir werden ein Team sein. Im Ernst. Der Job gehört dir, wenn du ihn willst. 354 00:20:32,272 --> 00:20:37,152 Unter einer Bedingung. Ich will 20 % mehr Gehalt, ein Auto, eine Sekretärin 355 00:20:37,236 --> 00:20:40,236 und Essensgutscheine, aber von einem guten Laden. 356 00:20:40,322 --> 00:20:43,202 Zehn Prozent und vergiss den Rest. 357 00:20:43,951 --> 00:20:46,621 -Kann ich von zu Hause aus arbeiten? -Perfekt. 358 00:20:47,371 --> 00:20:50,791 Aber denk dran, Silvia darf es nicht erfahren. 359 00:20:51,625 --> 00:20:52,745 Welche sind das? 360 00:20:57,089 --> 00:20:57,919 Ja? 361 00:20:59,132 --> 00:21:00,302 Was ist los, Sil? 362 00:21:01,885 --> 00:21:05,385 Ich verstehe nicht, wie du das tun konntest. 363 00:21:05,472 --> 00:21:10,142 Du arbeitetest mit dem Drecksack zusammen und halfst mir, ihn zu finden? 364 00:21:10,227 --> 00:21:12,767 Ich habe Tommy geholfen, nicht dir. 365 00:21:12,854 --> 00:21:17,074 Vandal Experience bietet alles. Du lernst, mit einem Raub davonzukommen. 366 00:21:17,150 --> 00:21:20,360 Ich bin überrascht, dass du es nicht bemerkt hast. 367 00:21:21,530 --> 00:21:24,740 Warum war die Dose in deinem Müllcontainer? 368 00:21:26,451 --> 00:21:27,291 Erwischt! 369 00:21:28,078 --> 00:21:29,038 Film ihn. 370 00:21:34,918 --> 00:21:37,088 Aber er ist ein Ex-Häftling! 371 00:21:37,170 --> 00:21:41,340 Wie meine Paten Javi, Kike, Emilio, Chente, Charlie Boy und dein Vater. 372 00:21:41,425 --> 00:21:42,505 Was meinst du? 373 00:21:42,592 --> 00:21:46,642 Stell dich nicht dumm. Papa sagte, Opa saß wegen Betrugs ein. 374 00:21:46,722 --> 00:21:49,732 Du warst so arm, dass du im Call Center arbeitetest. 375 00:21:50,976 --> 00:21:52,636 Sag das nie wieder, bitte. 376 00:21:52,728 --> 00:21:56,568 Nur für einen Monat, dank meines tollen Englisch, also bitte, 377 00:21:56,648 --> 00:21:59,738 niemand erfährt davon oder von deinem Geschäft, 378 00:21:59,818 --> 00:22:04,238 also bitte, Diego, sag das nie wieder. 379 00:22:04,323 --> 00:22:05,823 Sil, ich habe zu tun. 380 00:22:07,326 --> 00:22:09,076 Du hältst den Mund, oder? 381 00:22:10,746 --> 00:22:13,166 Ja, wirf es so weit wie möglich. 382 00:22:18,378 --> 00:22:21,168 Du schläfst nicht mehr auf meinem Bett. Hund! 383 00:22:33,101 --> 00:22:33,941 Los! 384 00:22:37,356 --> 00:22:39,776 Hör auf, Leo! 385 00:22:40,317 --> 00:22:43,897 -Du versprachst, dich zu benehmen. -Und das habe ich. 386 00:22:43,987 --> 00:22:47,987 Ich habe nichts getan. Niemand stellt einen Ex-Häftling ein, 387 00:22:48,075 --> 00:22:53,035 außer du bist reich oder Politiker. Und nur Diego gab mir einen Job. 388 00:22:53,121 --> 00:22:55,371 Aber nur du wirst in den Knast kommen. 389 00:22:57,417 --> 00:23:02,257 Vielleicht, aber ich verdiente etwas Geld, um etwas beizusteuern. 390 00:23:02,339 --> 00:23:04,929 Einen Versuch war es wert. 391 00:23:05,801 --> 00:23:06,761 Hier. 392 00:23:09,721 --> 00:23:13,561 -Ich will dich nicht noch mal verlieren. -Das wirst du nicht. 393 00:23:16,728 --> 00:23:21,688 -Niemand darf von dem Unsinn erfahren. -Nein. Es heißt Vandal Experience. 394 00:23:21,775 --> 00:23:23,025 Vandal Experience! 395 00:23:23,110 --> 00:23:25,820 Und was hast du bei Yola gemacht? 396 00:23:34,913 --> 00:23:37,373 -Was ist los? -Ein Geschenk für dich. 397 00:23:39,709 --> 00:23:42,999 Ich muss meine Achseln nicht bleichen. 398 00:23:43,088 --> 00:23:47,508 Nein, für die Brandwunde im Gesicht. Das beseitigt alle möglichen Flecken. 399 00:23:48,468 --> 00:23:53,218 Deine Mutter sieht dich vielleicht nicht, aber ich tue es. 400 00:23:59,438 --> 00:24:00,608 Vielen Dank. 401 00:24:04,860 --> 00:24:07,200 Das ist Tommys Arbeitsausrüstung. 402 00:24:07,279 --> 00:24:09,359 Seil, Hacke, Farbdosen. 403 00:24:09,990 --> 00:24:13,330 Ich gebe es ihm. Wie ist dir so etwas Dummes eingefallen? 404 00:24:13,410 --> 00:24:14,740 Es ist ein Sozialprojekt. 405 00:24:14,828 --> 00:24:17,868 Ich weiß, warum du wegen deiner Oma gelogen hast. 406 00:24:17,956 --> 00:24:20,036 Um den Schmerz deines Volkes zu vermitteln. 407 00:24:20,125 --> 00:24:22,335 Du solltest Mitgefühl haben. 408 00:24:22,419 --> 00:24:26,669 Das tue ich. Dank Vandal Experience gebe ich jetzt 15 % Trinkgeld. 409 00:24:29,885 --> 00:24:31,505 Tut mir leid, dass ich log. 410 00:24:35,932 --> 00:24:38,312 -TREFFEN IM GARTEN. -TREFFEN NEBENAN. 411 00:24:38,393 --> 00:24:39,813 Treffen in eurem Garten? 412 00:24:42,564 --> 00:24:46,404 Hätte nie gedacht, dass ich das tue, aber keiner darf es erfahren. 413 00:24:46,485 --> 00:24:51,485 Ich stimme zu. Ich bat Diegos Freunde zu schweigen. 414 00:24:52,282 --> 00:24:55,662 Ich habe die Überwachungsvideos gelöscht. 415 00:24:56,661 --> 00:24:59,791 Ihr seid euch viel ähnlicher, als ihr denkt. 416 00:24:59,873 --> 00:25:04,503 Ihr beschützt eure Familien, aber ihr müsst lernen, was wirklich zählt. 417 00:25:04,586 --> 00:25:07,416 "Die Achtung der Rechte anderer bringt Frieden." 418 00:25:07,506 --> 00:25:11,006 Halt dich aus Erwachsenenangelegenheiten raus, Kind. 419 00:25:11,092 --> 00:25:12,092 Noch eine Sache. 420 00:25:13,637 --> 00:25:15,887 Ich habe es satt, mit dir zu streiten. 421 00:25:16,431 --> 00:25:18,641 -Ich auch. -Oder? 422 00:25:20,101 --> 00:25:21,441 Ihr solltet ausziehen. 423 00:25:21,520 --> 00:25:22,440 -Was? -Was? 424 00:25:22,521 --> 00:25:24,231 Leg dich nicht mit uns an! 425 00:25:24,314 --> 00:25:27,074 Wie kann ich mich nicht mit einem Haufen… 426 00:25:27,150 --> 00:25:29,280 -Was? -…sonderbarer Leute anlegen. 427 00:25:29,361 --> 00:25:31,821 "Gute Zäune machen gute Freunde." 428 00:25:31,905 --> 00:25:33,365 Wir sind keine Freunde! 429 00:25:34,491 --> 00:25:38,451 Gut, erste Regel, keine Esel im Garten. 430 00:25:38,537 --> 00:25:40,077 Was soll das mit dem Esel? 431 00:25:40,163 --> 00:25:43,083 Sie sind gefährdet. Er kommt nach Esel-Land. 432 00:25:43,166 --> 00:25:44,286 Esel-Land? 433 00:25:44,376 --> 00:25:47,456 Kein Schreien beim Tennis, als würdest du Katzen töten. 434 00:25:47,546 --> 00:25:50,256 -Was? -Genau. 435 00:25:50,340 --> 00:25:55,970 -Keine Cumbia-Musik in voller Lautstärke. -Keine Kirchenglocken um fünf Uhr morgens. 436 00:25:56,054 --> 00:25:57,854 Es ist ein Gong, keine Glocke. 437 00:25:58,515 --> 00:25:59,555 Und außerdem 438 00:26:01,309 --> 00:26:03,899 keine Ghetto-Geschäfte in der Gemeinde. 439 00:26:04,563 --> 00:26:05,523 Was? 440 00:26:11,570 --> 00:26:12,740 Also? 441 00:26:13,572 --> 00:26:14,452 Abgemacht. 442 00:26:15,490 --> 00:26:20,000 Die erste Familie, die eine Regel bricht, gibt den Nachbarn ihren Garten. Ja? 443 00:26:27,043 --> 00:26:28,883 So ein Köter. Wem gehört der? 444 00:26:31,214 --> 00:26:35,344 Komm, Wuschel, gehen wir nach Hause. 445 00:26:35,427 --> 00:26:37,257 Gehen wir, Wuschel. 446 00:26:37,345 --> 00:26:38,885 Komm, Wuschel. 447 00:29:17,422 --> 00:29:19,842 Untertitel von: Tanja Ivan