1
00:00:06,548 --> 00:00:09,878
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:16,349 --> 00:00:17,179
Hilfe!
3
00:00:20,645 --> 00:00:21,895
Hilfe!
4
00:00:24,024 --> 00:00:27,034
Schatz, da schreit jemand.
5
00:00:27,736 --> 00:00:28,816
Es ist eine Katze.
6
00:00:32,073 --> 00:00:33,533
Wir werden angegriffen!
7
00:00:36,202 --> 00:00:39,412
-Schatz.
-Die Katzen hier können nicht reden.
8
00:00:39,914 --> 00:00:41,464
Hilfe!
9
00:00:41,541 --> 00:00:43,961
Schatz, unsere Nachbarin ist in Gefahr.
10
00:00:44,085 --> 00:00:45,205
Komm her, Ernesto.
11
00:00:47,005 --> 00:00:49,585
Sieh nur. Jetzt reicht es aber!
12
00:00:49,674 --> 00:00:52,804
Es sieht aus,
als würden wir im Ghetto leben!
13
00:00:52,886 --> 00:00:54,466
MEXIKO IST DAS TOLSTE
14
00:00:54,554 --> 00:00:56,474
Ihr wart das!
15
00:00:56,556 --> 00:01:00,886
-Was macht dich so sicher?
-Nur Leute wie ihr schreiben…
16
00:01:01,895 --> 00:01:04,765
…so einen Schmutz.
Und ihr könnt nicht richtig schreiben.
17
00:01:05,440 --> 00:01:07,400
"Toll" schreibt man mit zwei "L".
18
00:01:08,318 --> 00:01:11,318
-Wie Vollidiot!
-Dann schreibe ich es immer falsch.
19
00:01:11,404 --> 00:01:16,164
Meine Jani wurde befreit.
Schatz, wie schreibt man "gehen"?
20
00:01:16,242 --> 00:01:17,122
Mit einem G.
21
00:01:17,202 --> 00:01:21,542
Du hast sie gehört,
also geh zur Hölle, mit einem G.
22
00:01:21,623 --> 00:01:23,963
Sie waren es. Sie haben es geschrieben!
23
00:01:24,042 --> 00:01:28,592
Ihr seid schäbig. Was nun, Familie López?
Turnschuhe auf der Stromleitung?
24
00:01:28,671 --> 00:01:32,881
Das ist Diskriminierung. Wir werden
wegen unserer Klasse beschuldigt.
25
00:01:32,967 --> 00:01:34,887
Wie die Los Ángeles Azules.
26
00:01:35,428 --> 00:01:36,348
Papa!
27
00:01:36,429 --> 00:01:39,769
Wir können Beschwerde
beim Menschenrechtsbüro einreichen.
28
00:01:39,849 --> 00:01:40,769
Scheiße!
29
00:01:42,102 --> 00:01:42,982
Tut mir leid.
30
00:01:43,061 --> 00:01:46,191
Hört gut zu.
Ich finde heraus, wer verantwortlich ist.
31
00:01:48,608 --> 00:01:49,898
Also passt auf.
32
00:01:50,944 --> 00:01:54,614
Mal sehen, wer der wahre Schuldige ist.
33
00:01:59,119 --> 00:02:02,539
Ich lasse nicht zu,
dass die blasse Eidechse uns demütigt.
34
00:02:02,622 --> 00:02:05,882
Sie war sehr aufgebracht, Mama.
Sie meinte es nicht so.
35
00:02:06,543 --> 00:02:10,883
-"Zwei L wie Vollidiot?"
-Pass auf, was du sagst!
36
00:02:11,506 --> 00:02:14,586
Natürlich meinte sie es so.
Sie gab uns die Schuld.
37
00:02:14,676 --> 00:02:16,386
Deine Mama hat recht, Janet.
38
00:02:16,469 --> 00:02:19,929
Reiche Leute beschuldigen
die Armen immer für alles.
39
00:02:20,014 --> 00:02:21,984
Ich weiß das, ich war im Knast.
40
00:02:22,058 --> 00:02:25,148
Ich werde die blöde Tussi
auf frischer Tat ertappen.
41
00:02:28,064 --> 00:02:31,074
Du riechst so gut, Genarito!
42
00:02:31,151 --> 00:02:33,491
Wie ein Honigkuchen-Stand.
43
00:02:33,570 --> 00:02:36,360
Danke. Ich muss
meine Arbeitgeber beeindrucken.
44
00:02:36,447 --> 00:02:39,527
Deshalb habe ich dir
dein Lieblingsfrühstück gemacht.
45
00:02:40,201 --> 00:02:42,951
Ta-da! Kartoffeln tlacoyos.
46
00:02:43,746 --> 00:02:45,956
Ich esse sie lieber zum Abendessen.
47
00:02:46,040 --> 00:02:49,960
Sonst muss ich auf die Toilette,
und alle nennen mich "Kacker".
48
00:02:50,670 --> 00:02:51,550
Was?
49
00:02:52,380 --> 00:02:57,050
Warum haben diese Leute Hunde,
um andere fürs Gassigehen zu bezahlen?
50
00:02:57,135 --> 00:03:01,595
-Sie lieben es, Menschen zu feuern.
-Pablo.
51
00:03:02,515 --> 00:03:03,595
Das ist Puky.
52
00:03:03,683 --> 00:03:05,853
Sag Mama nicht,
dass ich dich eingestellt habe.
53
00:03:05,935 --> 00:03:10,475
Nein. Wir können nicht ohne Einwilligung
des Besitzers spazieren gehen.
54
00:03:10,565 --> 00:03:14,855
Ignoriere ihn, Puky ist bei uns sicher.
Wir sagen es deiner Mutter nicht.
55
00:03:14,944 --> 00:03:18,914
Und sie trinkt kein Leitungswasser.
Nur Evian.
56
00:03:19,741 --> 00:03:21,201
Viel Glück.
57
00:03:21,784 --> 00:03:23,754
Und seid bitte pünktlich.
58
00:03:25,538 --> 00:03:27,038
Was ist mit dir los?
59
00:03:33,254 --> 00:03:36,174
Ich bin vor deinem Haus,
bereit für die Arbeit.
60
00:03:39,135 --> 00:03:42,675
Leonor schickte einen ihrer Männer,
um uns auszuspionieren.
61
00:03:44,224 --> 00:03:47,194
Er macht doch nur Sport.
62
00:03:47,268 --> 00:03:49,018
Mit Krawatte?
63
00:03:49,812 --> 00:03:51,652
Du weißt, wie seltsam sie sind.
64
00:03:51,731 --> 00:03:54,111
Wach endlich auf.
65
00:03:54,192 --> 00:03:59,412
Dieser Typ ist fit,
weil er ständig vor der Polizei wegläuft.
66
00:03:59,489 --> 00:04:02,779
Oder er war Bauarbeiter.
Aber er macht keinen Sport.
67
00:04:02,867 --> 00:04:05,327
Sie planen ihr nächstes Graffiti.
68
00:04:05,411 --> 00:04:08,331
Ganz ruhig.
Ich bitte ihn, woanders zu trainieren.
69
00:04:08,414 --> 00:04:09,674
Bitte! Tu etwas!
70
00:04:09,749 --> 00:04:11,669
Sei nicht so paranoid.
71
00:04:11,751 --> 00:04:15,001
Ich bin sicher,
die Nachbarn haben Wichtigeres zu tun.
72
00:04:17,257 --> 00:04:18,337
Das bezweifle ich.
73
00:04:21,261 --> 00:04:25,851
Du hast es fast ruiniert. Silvia darf
nicht wissen, dass ich dich einstellte.
74
00:04:25,932 --> 00:04:30,272
Tut mir leid. Vergessen.
Ich freue mich auf den ersten Arbeitstag.
75
00:04:30,770 --> 00:04:31,810
Kein Problem.
76
00:04:32,480 --> 00:04:35,860
Vergessen, es dir zu sagen.
Du machst heute Homeoffice.
77
00:04:35,942 --> 00:04:39,282
Keine Ahnung, was das bedeutet, Neto.
Was ist das?
78
00:04:39,362 --> 00:04:42,782
-Du wirst es lieben. Arbeit von zu Hause.
-Wirklich?
79
00:04:42,865 --> 00:04:47,785
Ja, niemand wird dich so sehen.
Ich meine, du musst nicht so formell sein.
80
00:04:47,870 --> 00:04:52,380
Du kannst mittags ein Nickerchen machen,
die Hausschuhe ausziehen.
81
00:04:52,458 --> 00:04:53,328
Die was?
82
00:04:53,418 --> 00:04:55,958
Deine Schuhe und die Hose.
83
00:04:56,045 --> 00:04:58,875
Ich habe sogar
ein Willkommensgeschenk für dich.
84
00:05:03,386 --> 00:05:07,556
Neto. Ein Tablet? Im letzten Job
musste ich für meine Marke bezahlen.
85
00:05:07,640 --> 00:05:10,230
Nur ein Zeichen meiner Wertschätzung.
86
00:05:10,310 --> 00:05:14,440
Was muss ich tun?
Wo schieße ich meine kreativen Säfte hin?
87
00:05:14,522 --> 00:05:17,402
Wir haben ein Meeting
mit einem Pfandleiher.
88
00:05:17,483 --> 00:05:22,203
Denk dir einen Sales Pitch
für seinen Laden aus. Ich rufe dich an.
89
00:05:22,280 --> 00:05:25,950
Ich werfe tausend Pitches.
Curveball, Fastball, Knuckleball?
90
00:05:27,368 --> 00:05:29,578
Ein Pitch ist eine Idee für…
91
00:05:31,289 --> 00:05:32,169
Vergiss es.
92
00:05:32,248 --> 00:05:35,288
-Wann soll ich dich anrufen?
-Ich rufe dich an.
93
00:05:35,376 --> 00:05:37,496
Wir durchsuchen wirklich ihren Müll?
94
00:05:37,587 --> 00:05:41,087
Ja. Die beste Art,
wen kennenzulernen, ist durch den Müll.
95
00:05:41,174 --> 00:05:42,764
Hast du Papa so getroffen?
96
00:05:43,259 --> 00:05:46,009
Nein, aber ich fand raus,
dass Oma Hämorrhoiden hat.
97
00:05:46,095 --> 00:05:48,675
Hör auf, Fragen zu stellen und hilf mir.
98
00:05:48,765 --> 00:05:51,725
-Ich hasse es, schmutzige Hände zu haben.
-Oh je!
99
00:05:53,603 --> 00:05:55,563
Da haben wir's.
100
00:05:56,064 --> 00:05:57,904
Ich wusste es. Der Beweis.
101
00:05:58,983 --> 00:06:00,033
Verdammte Frau.
102
00:06:00,109 --> 00:06:04,319
Bist du sicher, Mama?
Müll zu durchsuchen, ist ein Verbrechen.
103
00:06:04,405 --> 00:06:06,525
Klar bin ich mir sicher. Warte hier.
104
00:06:07,116 --> 00:06:09,366
Es schmeckt wie Quellwasser.
105
00:06:09,452 --> 00:06:13,582
Wie konntest du Pukys Wasser trinken?
Was, wenn sie verdurstet?
106
00:06:13,664 --> 00:06:17,214
Ich fülle Leitungswasser ein.
Kein Hund kennt den Unterschied.
107
00:06:17,293 --> 00:06:19,673
Du solltest nicht
mit ihrem Hund Gassi gehen.
108
00:06:19,754 --> 00:06:23,764
-Nicht meine Schuld, dass es Idioten sind.
-Wenn etwas schief geht,
109
00:06:23,841 --> 00:06:26,891
ruiniert sie unseren Ruf
und unser Geschäft.
110
00:06:26,969 --> 00:06:28,179
Welchen Ruf?
111
00:06:28,262 --> 00:06:31,772
Das ist das Problem.
Wir verlieren das, was wir nicht haben.
112
00:06:31,849 --> 00:06:33,429
Füll die Flasche auf.
113
00:06:36,604 --> 00:06:38,864
-Puky!
-Nein!
114
00:06:39,982 --> 00:06:40,902
Was nun?
115
00:06:41,401 --> 00:06:44,611
Warum war das in deinem Müll?
Du hast die Wand besprüht!
116
00:06:44,695 --> 00:06:47,945
Woher weiß ich,
dass es nicht in deinem Müll war?
117
00:06:48,032 --> 00:06:50,242
Du willst es mir nur unterjubeln.
118
00:06:50,326 --> 00:06:54,496
Bitte! Ich bin kein Bulle.
Außerdem habe ich eine Augenzeugin.
119
00:06:54,580 --> 00:06:58,670
Dein Kind? Oh! Ich habe solche Angst!
120
00:06:58,751 --> 00:07:01,881
Für Verleumdung
gibt es Geldstrafen von bis zu…
121
00:07:02,672 --> 00:07:03,972
Husch!
122
00:07:04,799 --> 00:07:05,969
Du auch.
123
00:07:06,050 --> 00:07:10,350
MEXIKO IST DAS TOLSTE
124
00:07:10,430 --> 00:07:11,810
Diese Schlampe!
125
00:07:13,766 --> 00:07:18,266
Ich beobachte Silvia. Sie gibt uns
sogar die Schuld für die missglückten OPs.
126
00:07:18,354 --> 00:07:23,114
-Leute auszuspionieren ist ein Verbrechen.
-Nein, es ist wie eine Realityshow.
127
00:07:23,192 --> 00:07:27,072
Darf ich fragen, woher du das alles hast?
128
00:07:28,281 --> 00:07:32,331
Ich lieh es mir von den Wachleuten
im Tausch gegen Cremes.
129
00:07:32,410 --> 00:07:36,040
Einer wollte Hautbleiche.
Sie beschützen uns sowieso nicht.
130
00:07:37,165 --> 00:07:39,075
Janet und ich helfen dir.
131
00:07:39,167 --> 00:07:43,457
Nachbarn auszuspionieren macht mehr Spaß,
als Leute in der Kirche zu kritisieren.
132
00:07:43,546 --> 00:07:44,956
Das ist keine gute Idee.
133
00:07:45,756 --> 00:07:51,096
Doch. Keiner verdächtigt ein schräges Kind
und eine alte, fette Frau.
134
00:07:51,179 --> 00:07:52,969
Tu es für deine sterbende Oma.
135
00:07:53,055 --> 00:07:56,345
Du stirbst nicht.
Und du sagst, Erpressung sei Sünde.
136
00:07:56,434 --> 00:07:59,234
In meinem Alter
ist meine einzige Sünde Schokolade.
137
00:07:59,312 --> 00:08:01,982
Gut, dann mach mich nicht glücklich.
138
00:08:02,064 --> 00:08:05,324
Wenn ich morgen tot bin,
heul aber nicht rum.
139
00:08:05,401 --> 00:08:06,281
Meine Güte!
140
00:08:07,153 --> 00:08:09,663
Gut,
aber wir dürfen nicht erwischt werden.
141
00:08:10,490 --> 00:08:11,570
Ertappt!
142
00:08:11,657 --> 00:08:14,617
Welchen Müll
musst du jetzt für Leonor aufsprayen?
143
00:08:14,702 --> 00:08:18,872
Entspann dich, das macht Falten.
Ich säubere nur die Wand.
144
00:08:18,956 --> 00:08:21,706
Beweise vernichten,
damit ich dich nicht anzeigen kann.
145
00:08:21,792 --> 00:08:25,302
Warum gehst du nicht,
bevor ich die Polizei rufe?
146
00:08:25,379 --> 00:08:26,459
Vorsicht.
147
00:08:27,548 --> 00:08:31,048
Ich habe versucht, es zu beheben.
148
00:08:31,928 --> 00:08:32,848
Bis bald.
149
00:08:33,846 --> 00:08:36,596
Du riechst echt gut.
150
00:08:36,682 --> 00:08:38,432
Du bist so ein Idiot!
151
00:08:39,268 --> 00:08:41,188
DAS TOLSTE
152
00:08:44,857 --> 00:08:46,187
Das ist nicht zu Ende.
153
00:08:46,275 --> 00:08:49,945
Du hast geschworen,
dass Puky bei euch sicher ist.
154
00:08:50,029 --> 00:08:51,779
Sie ist einfach weggelaufen.
155
00:08:52,532 --> 00:08:57,042
Sie werden mich umbringen!
Puky ist Mamas Lieblingstochter.
156
00:08:57,578 --> 00:08:59,458
Wenn deine Mama es rausfindet,
157
00:08:59,539 --> 00:09:02,579
reißt sie mir die Achselhaare einzeln aus.
158
00:09:03,084 --> 00:09:05,094
Hier habe ich die Lösung.
159
00:09:08,381 --> 00:09:09,421
Hab keine Angst.
160
00:09:10,091 --> 00:09:13,471
Duschen sie wirklich
mit demselben Seifenstück, Cat?
161
00:09:14,595 --> 00:09:18,175
Haben Kühlschrankmagnete von Orten,
an denen sie nie waren?
162
00:09:18,266 --> 00:09:20,476
Und benutzen Werbe-Kaffeetassen?
163
00:09:20,560 --> 00:09:24,060
Macht das die Familie López schuldig,
Graffitis zu sprühen?
164
00:09:24,146 --> 00:09:26,816
Das ist deduktive Investigation, Diego.
165
00:09:26,899 --> 00:09:29,529
Warte, Cat. Ich bin noch nicht fertig.
166
00:09:29,610 --> 00:09:32,820
Wie genau leben diese Leute?
167
00:09:33,781 --> 00:09:35,491
Machen sie komische Sachen?
168
00:09:35,575 --> 00:09:41,075
Der Einzige,
der sich komisch benahm, war Hr. Tomás.
169
00:09:41,622 --> 00:09:46,882
Ich wusste, es war Tomás.
Ich habe ihn beim Streichen erwischt.
170
00:09:46,961 --> 00:09:49,511
Er sagte, er behebt es. Das ist eine Lüge!
171
00:09:49,589 --> 00:09:52,509
Vielleicht will er
nur ein guter Nachbar sein.
172
00:09:52,592 --> 00:09:56,432
Bitte, Diego,
das ist sein Alibi. Sei nicht so naiv.
173
00:09:56,887 --> 00:09:59,017
Was heißt "benahm sich komisch"?
174
00:09:59,098 --> 00:10:02,228
Er duschte immer mit offener Tür.
175
00:10:02,310 --> 00:10:06,060
Und wenn er die Seife fallen ließ,
hob er sie niemals auf.
176
00:10:06,772 --> 00:10:10,282
Der Cousin einer Freundin tat dasselbe.
Und er war im Knast.
177
00:10:10,818 --> 00:10:12,318
Du hast ihn ausspioniert.
178
00:10:12,403 --> 00:10:13,903
Nein, junger Mann.
179
00:10:13,988 --> 00:10:17,278
Ich bin zufällig vorbeigekommen,
als er geduscht hat.
180
00:10:18,200 --> 00:10:22,290
-Ich wusste, Tomás ist ein Ex-Häftling.
-Weil er Seife nicht aufhob?
181
00:10:22,371 --> 00:10:24,621
-Ja.
-Vielleicht wegen Rückenproblemen.
182
00:10:24,707 --> 00:10:27,957
Mit so einem Körper
kann er keine Rückenprobleme haben,
183
00:10:28,044 --> 00:10:32,674
Beinprobleme, Brustprobleme,
geschweige denn Beckenprobleme.
184
00:10:33,883 --> 00:10:35,263
Was für ein Becken!
185
00:10:35,343 --> 00:10:37,643
Cat, konzentrier dich.
186
00:10:37,720 --> 00:10:40,350
Wir müssen rausfinden,
wie wir ihn schnappen.
187
00:10:41,015 --> 00:10:43,425
Ideen. Brainstorming. Denk nach.
188
00:10:46,604 --> 00:10:47,734
DENK GROSS
189
00:10:47,813 --> 00:10:51,983
-Noch mehr Kaffee, Fer?
-Nein, danke. Fangen wir an.
190
00:10:52,068 --> 00:10:53,898
Hört auf zu weinen. Ich bin da.
191
00:10:54,654 --> 00:10:56,784
Er sagt, er sollte anrufen.
192
00:10:56,864 --> 00:11:00,994
Das ist Genaro López,
der neue kreative Kopf der Agentur.
193
00:11:01,077 --> 00:11:05,157
Kreativ auf dem Feld und bei der Arbeit.
Ich habe den Pitch fertig.
194
00:11:05,247 --> 00:11:07,247
Ich beginne mit dem Konzept.
195
00:11:07,333 --> 00:11:10,633
In unserem Pfandhaus
lösen wir Ihr Problem, was bedeutet…
196
00:11:10,711 --> 00:11:12,881
Nein. Mein Pitch ist besser.
197
00:11:12,963 --> 00:11:15,843
Ich pitche besser
als Octavio Becerra von den Dodgers,
198
00:11:15,925 --> 00:11:17,545
ohne Tacos zu servieren.
199
00:11:18,302 --> 00:11:21,722
Wir hören uns deine Ideen gleich an.
Lass mich ausreden.
200
00:11:22,223 --> 00:11:23,473
Sie wird sprachlos sein.
201
00:11:23,557 --> 00:11:27,267
Mal sehen, ob der Gauner widerstehen kann,
das zu stehlen.
202
00:11:28,604 --> 00:11:30,064
Nimm 500er-Scheine.
203
00:11:30,147 --> 00:11:33,227
Wir können ihn nicht mit etwas locken,
was er nicht kennt.
204
00:11:33,317 --> 00:11:37,027
Für ihn sind 500er-Scheine ein Mythos.
Wo soll ich das hinlegen?
205
00:11:38,030 --> 00:11:40,620
Da! Bist du sicher, dass er zurückkommt?
206
00:11:40,700 --> 00:11:43,490
Er ist gegangen.
Er sollte gleich zurück sein.
207
00:11:43,577 --> 00:11:45,447
Können wir uns verstecken?
208
00:11:45,538 --> 00:11:47,158
Hör auf zu schreiben!
209
00:11:48,624 --> 00:11:49,924
Sag es deiner Mutter.
210
00:11:57,258 --> 00:11:59,338
-Filmst du ihn?
-Ja.
211
00:12:17,778 --> 00:12:19,608
Ich wusste es. Siehst du?
212
00:12:22,783 --> 00:12:23,953
Unglaublich.
213
00:12:28,789 --> 00:12:31,959
Ich wusste es.
Einmal ein Dieb, immer ein Dieb.
214
00:12:42,511 --> 00:12:45,811
CATA: SCHAU, WAS ICH HABE!
215
00:12:47,224 --> 00:12:48,774
Diesmal kriege ich sie!
216
00:12:49,560 --> 00:12:51,980
Es ist besser zu reden, als zu kämpfen.
217
00:12:52,062 --> 00:12:55,572
Ja, ich trete ihr in den Arsch,
nachdem ich sie anschreie.
218
00:12:55,649 --> 00:12:56,939
Mama!
219
00:12:57,610 --> 00:13:00,820
Ach, bitte.
Mama glaubt nie, dass das Puky ist.
220
00:13:00,905 --> 00:13:04,025
Nach dem Baden
erkennt sie keinen Unterschied mehr.
221
00:13:04,116 --> 00:13:08,576
Frisierst du mich auch,
damit Silvia mich nicht erkennt?
222
00:13:11,040 --> 00:13:14,420
Erwischt.
Steh auf. Ich prügle dir das Botox raus.
223
00:13:14,502 --> 00:13:17,512
Du und dein Bruder,
ihr seid vom gleichen Schlag.
224
00:13:17,588 --> 00:13:18,588
Mistkerle.
225
00:13:18,672 --> 00:13:20,132
Mir reicht es jetzt.
226
00:13:20,216 --> 00:13:23,676
Entspann dich.
Bevor du mit deiner Brutalität anfängst,
227
00:13:23,761 --> 00:13:27,851
möchte ich dir etwas sehr Nettes zeigen.
228
00:13:27,932 --> 00:13:28,892
Schau.
229
00:13:30,309 --> 00:13:32,939
Er verlässt Yolas Haus.
230
00:13:33,020 --> 00:13:36,070
Sie schickten es Cata im Hilfe-Chat.
Stimmt's, Cat?
231
00:13:36,148 --> 00:13:38,818
-Ja, meine Dame.
-Wo ist der Dieb?
232
00:13:39,443 --> 00:13:40,323
Da ist er!
233
00:13:42,530 --> 00:13:45,990
Unglaublich.
Sie sieht besser aus als die echte Puky.
234
00:13:46,075 --> 00:13:48,695
Netter Haustierbetrug.
Oder ist es Welpenbetrug?
235
00:13:52,832 --> 00:13:55,882
-Meine makellose Haut! Mein Leben ist aus!
-Zeig.
236
00:13:55,960 --> 00:14:01,220
Niemand darf mich so entstellt sehen.
Lass mich erst nachsehen.
237
00:14:04,510 --> 00:14:06,850
"Wir helfen dir wieder auf die Füße,
238
00:14:06,929 --> 00:14:10,429
indem wir verpfänden, was wir können."
239
00:14:10,933 --> 00:14:12,693
Das gefällt mir gar nicht.
240
00:14:13,811 --> 00:14:17,731
-Ihr habt sicher noch andere Ideen.
-Klar.
241
00:14:17,815 --> 00:14:21,895
Wo ist denn das Smaragdgemälde,
das nicht wie Smaragd aussieht?
242
00:14:21,986 --> 00:14:25,606
Du wirst es lieben.
Es ist das neue Logo der Firma und…
243
00:14:25,698 --> 00:14:27,198
Neto.
244
00:14:27,283 --> 00:14:28,453
Fer. Kumpel.
245
00:14:28,534 --> 00:14:31,794
Wir kennen einander.
Das ist oberflächlich.
246
00:14:31,871 --> 00:14:36,831
Die nächste Idee ist,
die Aufmerksamkeit der Kunden zu erregen.
247
00:14:37,418 --> 00:14:39,588
Mann! Er hat einfach aufgelegt.
248
00:14:41,338 --> 00:14:43,508
Der Mistkerl hat aufgelegt.
249
00:14:45,718 --> 00:14:47,928
Sie werden sich meine Ideen anhören.
250
00:14:48,804 --> 00:14:51,274
Ich hoffe, mein Plan funktioniert.
251
00:14:51,348 --> 00:14:54,388
Wenn ich zehn Jahre 700 Hunde betreue,
könnte ich sie bezahlen.
252
00:14:54,476 --> 00:14:55,476
Vergiss es.
253
00:14:56,103 --> 00:14:58,653
Mama merkt nicht, dass es nicht Puky ist.
254
00:14:58,731 --> 00:15:01,571
Und wie erklärst du ihr die Verbrennung?
255
00:15:03,444 --> 00:15:04,994
Sie wird es nicht merken.
256
00:15:06,113 --> 00:15:08,623
Vielleicht doch, weil es mein Gesicht ist.
257
00:15:09,116 --> 00:15:13,076
Sie ist besessen von Aussehen,
besonders vom Gesicht.
258
00:15:13,162 --> 00:15:16,792
Mann! Ich habe ihren Hund verloren
und ihr Kind verbrannt.
259
00:15:16,874 --> 00:15:19,424
Sie steckt mir
ihre High Heels in die Augen.
260
00:15:20,920 --> 00:15:22,880
Willst du ihre Reaktion sehen?
261
00:15:23,839 --> 00:15:25,379
Ja. Schau. Versteck dich.
262
00:15:25,466 --> 00:15:28,756
Dann entscheide,
ob du das Land verlassen musst.
263
00:15:28,844 --> 00:15:30,304
Hast du einen Pass?
264
00:15:31,847 --> 00:15:33,517
Ich wechsle den Bundesstaat.
265
00:15:35,893 --> 00:15:36,813
Viel Glück.
266
00:15:37,895 --> 00:15:38,845
Mama.
267
00:15:39,605 --> 00:15:41,105
Du bist endlich zurück!
268
00:15:42,566 --> 00:15:44,856
Was ist los? Geht es dir gut?
269
00:15:44,944 --> 00:15:46,324
Siehst du es?
270
00:15:46,403 --> 00:15:49,873
Natürlich sehe ich es.
Wo sind deine Schleifen?
271
00:15:49,949 --> 00:15:52,489
Wir gehen dich baden, mein Liebes.
272
00:16:00,501 --> 00:16:02,961
Du brichst mir das Herz, Tomás.
273
00:16:04,713 --> 00:16:05,633
Du Verräter.
274
00:16:08,884 --> 00:16:10,644
Es ist keine große Sache.
275
00:16:10,719 --> 00:16:14,599
Ich setze mich bei Silvia für dich ein,
und du tust das?
276
00:16:14,682 --> 00:16:16,772
Ich habe nichts falsch gemacht.
277
00:16:16,850 --> 00:16:19,400
-Zeig ihn an.
-Tomás ist kein Dieb.
278
00:16:19,478 --> 00:16:20,848
Er ist ein Ex-Häftling.
279
00:16:20,938 --> 00:16:25,068
-Ich brauche eine Erklärung!
-Tut mir leid, ich kann dir nichts sagen.
280
00:16:25,150 --> 00:16:25,990
-Wirklich?
-Ja.
281
00:16:26,068 --> 00:16:28,568
Wenn du mir nichts sagst,
wird Yola es tun.
282
00:16:28,654 --> 00:16:31,874
Ein korrupter Geist geht nie weg.
Das ist wie Herpes.
283
00:16:32,449 --> 00:16:35,869
Ich hatte Herpes von meinem Mann,
aber ich verurteile ihn nicht.
284
00:16:35,953 --> 00:16:40,083
Dass er ein Ex-Häftling ist,
macht Tomás nur männlicher.
285
00:16:40,165 --> 00:16:41,325
Menschlicher.
286
00:16:41,417 --> 00:16:44,587
Warum verteidigst du den Mistkerl?
287
00:16:45,838 --> 00:16:47,168
Was ist passiert?
288
00:16:47,923 --> 00:16:49,593
Eine Dame genießt und schweigt.
289
00:16:49,675 --> 00:16:51,505
Ein Gentleman genießt und schweigt.
290
00:16:53,137 --> 00:16:55,057
Sie stehlen ein Auto!
291
00:16:55,139 --> 00:16:56,179
Was?
292
00:16:56,265 --> 00:16:58,595
Sie stehlen ein Auto!
293
00:17:04,940 --> 00:17:06,190
Ich habe einen Pitch.
294
00:17:07,192 --> 00:17:10,612
-Egal. Wir haben den Kunden verloren.
-Es ist nicht egal.
295
00:17:11,321 --> 00:17:14,531
Ich sollte zu Hause arbeiten,
weil du mir nicht traust.
296
00:17:14,616 --> 00:17:17,286
Später, Genaro. Ich bin nicht in Stimmung.
297
00:17:17,369 --> 00:17:19,409
Nein, wir unterhalten uns jetzt.
298
00:17:19,496 --> 00:17:24,166
Ich bin kein reicher Angestellter,
aber ich habe andere Fähigkeiten.
299
00:17:24,251 --> 00:17:25,921
Ja, du bist toll im Fußball.
300
00:17:26,003 --> 00:17:29,553
Und bei Pfandhaus-Pitches,
weil ich alles darüber weiß.
301
00:17:29,631 --> 00:17:31,301
Ich weiß, was Verpfänden heißt.
302
00:17:31,383 --> 00:17:34,723
Ich verlor sehr wertvolle Sachen
für ein paar Pesos.
303
00:17:34,803 --> 00:17:37,973
Weißt du, wie ich mich fühlte,
als ich die Uhr meines Vaters verpfändete?
304
00:17:38,057 --> 00:17:40,227
-Nein.
-Als würde ich ihn noch mal begraben.
305
00:17:40,309 --> 00:17:41,189
Verstehe.
306
00:17:41,268 --> 00:17:45,938
Wenn mir ein Pfandhaus sagt,
sie kümmern sich um meine Sachen,
307
00:17:46,023 --> 00:17:51,363
als wären es die Wertsachen ihrer Familie,
würde ich ihnen vertrauen.
308
00:17:52,029 --> 00:17:54,949
"Wir sind kein Pfandhaus,
wir sind deine Familie."
309
00:17:55,032 --> 00:17:55,952
Bitte hör auf.
310
00:17:58,952 --> 00:18:01,212
Genau das will ich.
311
00:18:02,039 --> 00:18:07,249
Ich habe meine Jacke vergessen.
Und Sie haben Ihre Hose vergessen.
312
00:18:09,463 --> 00:18:12,383
-Verzeihung.
-Du kennst doch die Kreativen, Fer.
313
00:18:13,133 --> 00:18:14,223
Gute Arbeit.
314
00:18:14,927 --> 00:18:17,927
Wirklich sehr gut gemacht.
315
00:18:18,013 --> 00:18:20,223
Nehmt eure Masken runter, sonst…
316
00:18:20,307 --> 00:18:23,057
Ich reiße euch die Daumen ab!
Es ist Tomás' Gang.
317
00:18:23,143 --> 00:18:24,483
Nicht die Daumen, Sil.
318
00:18:25,187 --> 00:18:26,017
Diego?
319
00:18:30,526 --> 00:18:31,646
Was sagt man dazu?
320
00:18:31,735 --> 00:18:36,195
Du beschuldigst meinen Bruder,
dabei sind es dein Kind und seine Freunde.
321
00:18:36,281 --> 00:18:38,911
Mir gebührt nicht alle Ehre.
322
00:18:38,992 --> 00:18:43,042
Sie gebührt auch dem Drahtzieher:
mein Kumpel, Tommy, der harte Hund.
323
00:18:43,122 --> 00:18:45,872
Ich wusste,
dass er dich zum Stehlen erpresst.
324
00:18:45,958 --> 00:18:48,958
-Wir schaffen Erfahrungen, oder, Tommy?
-Richtig.
325
00:18:49,044 --> 00:18:51,634
Erfahrung im Überleben für Dummies?
326
00:18:51,713 --> 00:18:54,553
Ich bin Dieguitos Geschäftspartner.
327
00:18:54,633 --> 00:18:59,563
Wir bieten unseren Kunden
persönliche kriminelle Erfahrungen.
328
00:18:59,638 --> 00:19:01,598
-Mit "Vandal Experience"!
-Genau.
329
00:19:01,682 --> 00:19:03,562
Der Adrenalinrausch ist geil!
330
00:19:04,393 --> 00:19:06,313
Es ist natürlich alles fake.
331
00:19:06,395 --> 00:19:08,895
Wir stehlen nichts
und übermalen das Graffiti.
332
00:19:08,981 --> 00:19:11,481
Außer dem letzten. Silvia ließ mich nicht.
333
00:19:12,067 --> 00:19:13,317
So war es doch.
334
00:19:13,402 --> 00:19:18,072
Reiche Leute lieben
den Adrenalinrausch ohne Folgen.
335
00:19:18,157 --> 00:19:21,577
Darum seht ihr
euch Drogendealer-Serien an.
336
00:19:21,660 --> 00:19:24,120
-Tommy, das ist der perfekte Slogan.
-Ja.
337
00:19:24,204 --> 00:19:26,624
Adrenalinrausch ohne Folgen.
338
00:19:26,707 --> 00:19:29,167
Das ist ein toller Slogan.
339
00:19:29,251 --> 00:19:32,001
-Super!
-Adrenalinrausch ohne Folgen.
340
00:19:32,087 --> 00:19:34,127
Das ist toll, Mastermind.
341
00:19:34,214 --> 00:19:35,054
Was, Mama?
342
00:19:36,967 --> 00:19:37,837
Crista!
343
00:19:42,181 --> 00:19:43,931
Was machst du da, Dummkopf?
344
00:19:44,933 --> 00:19:50,023
Nein, Mama hält den Tierheimhund für Puky.
Wir können keine zweite Puky bringen.
345
00:19:50,105 --> 00:19:54,815
Sie ist die echte Puky. Sie war
unter einem Auto. Ich bringe sie zurück.
346
00:19:54,902 --> 00:19:55,992
Nein.
347
00:19:58,614 --> 00:20:01,534
-Ich habe eine bessere Idee.
-Was?
348
00:20:04,745 --> 00:20:06,535
Nein, danke. Ich bin auf Diät.
349
00:20:07,873 --> 00:20:11,003
Es war seltsam,
dass ein Typ wie du mit mir arbeitete.
350
00:20:11,084 --> 00:20:16,134
Vergib mir. Hätte nie gedacht,
dass ihr so nachtragend seid wie wir.
351
00:20:16,215 --> 00:20:21,135
-Und ich brauche dich für den Kunden.
-Versuch nicht, es wiedergutzumachen.
352
00:20:21,220 --> 00:20:24,850
Das war so demütigend.
Ich dachte, wir wären ein Team.
353
00:20:27,768 --> 00:20:32,188
Wir werden ein Team sein. Im Ernst.
Der Job gehört dir, wenn du ihn willst.
354
00:20:32,272 --> 00:20:37,152
Unter einer Bedingung. Ich will 20 %
mehr Gehalt, ein Auto, eine Sekretärin
355
00:20:37,236 --> 00:20:40,236
und Essensgutscheine,
aber von einem guten Laden.
356
00:20:40,322 --> 00:20:43,202
Zehn Prozent und vergiss den Rest.
357
00:20:43,951 --> 00:20:46,621
-Kann ich von zu Hause aus arbeiten?
-Perfekt.
358
00:20:47,371 --> 00:20:50,791
Aber denk dran,
Silvia darf es nicht erfahren.
359
00:20:51,625 --> 00:20:52,745
Welche sind das?
360
00:20:57,089 --> 00:20:57,919
Ja?
361
00:20:59,132 --> 00:21:00,302
Was ist los, Sil?
362
00:21:01,885 --> 00:21:05,385
Ich verstehe nicht,
wie du das tun konntest.
363
00:21:05,472 --> 00:21:10,142
Du arbeitetest mit dem Drecksack zusammen
und halfst mir, ihn zu finden?
364
00:21:10,227 --> 00:21:12,767
Ich habe Tommy geholfen, nicht dir.
365
00:21:12,854 --> 00:21:17,074
Vandal Experience bietet alles.
Du lernst, mit einem Raub davonzukommen.
366
00:21:17,150 --> 00:21:20,360
Ich bin überrascht,
dass du es nicht bemerkt hast.
367
00:21:21,530 --> 00:21:24,740
Warum war die Dose
in deinem Müllcontainer?
368
00:21:26,451 --> 00:21:27,291
Erwischt!
369
00:21:28,078 --> 00:21:29,038
Film ihn.
370
00:21:34,918 --> 00:21:37,088
Aber er ist ein Ex-Häftling!
371
00:21:37,170 --> 00:21:41,340
Wie meine Paten Javi, Kike, Emilio,
Chente, Charlie Boy und dein Vater.
372
00:21:41,425 --> 00:21:42,505
Was meinst du?
373
00:21:42,592 --> 00:21:46,642
Stell dich nicht dumm.
Papa sagte, Opa saß wegen Betrugs ein.
374
00:21:46,722 --> 00:21:49,732
Du warst so arm,
dass du im Call Center arbeitetest.
375
00:21:50,976 --> 00:21:52,636
Sag das nie wieder, bitte.
376
00:21:52,728 --> 00:21:56,568
Nur für einen Monat,
dank meines tollen Englisch, also bitte,
377
00:21:56,648 --> 00:21:59,738
niemand erfährt davon
oder von deinem Geschäft,
378
00:21:59,818 --> 00:22:04,238
also bitte, Diego, sag das nie wieder.
379
00:22:04,323 --> 00:22:05,823
Sil, ich habe zu tun.
380
00:22:07,326 --> 00:22:09,076
Du hältst den Mund, oder?
381
00:22:10,746 --> 00:22:13,166
Ja, wirf es so weit wie möglich.
382
00:22:18,378 --> 00:22:21,168
Du schläfst nicht mehr
auf meinem Bett. Hund!
383
00:22:33,101 --> 00:22:33,941
Los!
384
00:22:37,356 --> 00:22:39,776
Hör auf, Leo!
385
00:22:40,317 --> 00:22:43,897
-Du versprachst, dich zu benehmen.
-Und das habe ich.
386
00:22:43,987 --> 00:22:47,987
Ich habe nichts getan.
Niemand stellt einen Ex-Häftling ein,
387
00:22:48,075 --> 00:22:53,035
außer du bist reich oder Politiker.
Und nur Diego gab mir einen Job.
388
00:22:53,121 --> 00:22:55,371
Aber nur du wirst in den Knast kommen.
389
00:22:57,417 --> 00:23:02,257
Vielleicht, aber ich verdiente etwas Geld,
um etwas beizusteuern.
390
00:23:02,339 --> 00:23:04,929
Einen Versuch war es wert.
391
00:23:05,801 --> 00:23:06,761
Hier.
392
00:23:09,721 --> 00:23:13,561
-Ich will dich nicht noch mal verlieren.
-Das wirst du nicht.
393
00:23:16,728 --> 00:23:21,688
-Niemand darf von dem Unsinn erfahren.
-Nein. Es heißt Vandal Experience.
394
00:23:21,775 --> 00:23:23,025
Vandal Experience!
395
00:23:23,110 --> 00:23:25,820
Und was hast du bei Yola gemacht?
396
00:23:34,913 --> 00:23:37,373
-Was ist los?
-Ein Geschenk für dich.
397
00:23:39,709 --> 00:23:42,999
Ich muss meine Achseln nicht bleichen.
398
00:23:43,088 --> 00:23:47,508
Nein, für die Brandwunde im Gesicht.
Das beseitigt alle möglichen Flecken.
399
00:23:48,468 --> 00:23:53,218
Deine Mutter sieht dich vielleicht nicht,
aber ich tue es.
400
00:23:59,438 --> 00:24:00,608
Vielen Dank.
401
00:24:04,860 --> 00:24:07,200
Das ist Tommys Arbeitsausrüstung.
402
00:24:07,279 --> 00:24:09,359
Seil, Hacke, Farbdosen.
403
00:24:09,990 --> 00:24:13,330
Ich gebe es ihm.
Wie ist dir so etwas Dummes eingefallen?
404
00:24:13,410 --> 00:24:14,740
Es ist ein Sozialprojekt.
405
00:24:14,828 --> 00:24:17,868
Ich weiß, warum du
wegen deiner Oma gelogen hast.
406
00:24:17,956 --> 00:24:20,036
Um den Schmerz
deines Volkes zu vermitteln.
407
00:24:20,125 --> 00:24:22,335
Du solltest Mitgefühl haben.
408
00:24:22,419 --> 00:24:26,669
Das tue ich. Dank Vandal Experience
gebe ich jetzt 15 % Trinkgeld.
409
00:24:29,885 --> 00:24:31,505
Tut mir leid, dass ich log.
410
00:24:35,932 --> 00:24:38,312
-TREFFEN IM GARTEN.
-TREFFEN NEBENAN.
411
00:24:38,393 --> 00:24:39,813
Treffen in eurem Garten?
412
00:24:42,564 --> 00:24:46,404
Hätte nie gedacht, dass ich das tue,
aber keiner darf es erfahren.
413
00:24:46,485 --> 00:24:51,485
Ich stimme zu.
Ich bat Diegos Freunde zu schweigen.
414
00:24:52,282 --> 00:24:55,662
Ich habe die Überwachungsvideos gelöscht.
415
00:24:56,661 --> 00:24:59,791
Ihr seid euch viel ähnlicher,
als ihr denkt.
416
00:24:59,873 --> 00:25:04,503
Ihr beschützt eure Familien,
aber ihr müsst lernen, was wirklich zählt.
417
00:25:04,586 --> 00:25:07,416
"Die Achtung der Rechte anderer
bringt Frieden."
418
00:25:07,506 --> 00:25:11,006
Halt dich
aus Erwachsenenangelegenheiten raus, Kind.
419
00:25:11,092 --> 00:25:12,092
Noch eine Sache.
420
00:25:13,637 --> 00:25:15,887
Ich habe es satt, mit dir zu streiten.
421
00:25:16,431 --> 00:25:18,641
-Ich auch.
-Oder?
422
00:25:20,101 --> 00:25:21,441
Ihr solltet ausziehen.
423
00:25:21,520 --> 00:25:22,440
-Was?
-Was?
424
00:25:22,521 --> 00:25:24,231
Leg dich nicht mit uns an!
425
00:25:24,314 --> 00:25:27,074
Wie kann ich mich nicht mit einem Haufen…
426
00:25:27,150 --> 00:25:29,280
-Was?
-…sonderbarer Leute anlegen.
427
00:25:29,361 --> 00:25:31,821
"Gute Zäune machen gute Freunde."
428
00:25:31,905 --> 00:25:33,365
Wir sind keine Freunde!
429
00:25:34,491 --> 00:25:38,451
Gut, erste Regel, keine Esel im Garten.
430
00:25:38,537 --> 00:25:40,077
Was soll das mit dem Esel?
431
00:25:40,163 --> 00:25:43,083
Sie sind gefährdet.
Er kommt nach Esel-Land.
432
00:25:43,166 --> 00:25:44,286
Esel-Land?
433
00:25:44,376 --> 00:25:47,456
Kein Schreien beim Tennis,
als würdest du Katzen töten.
434
00:25:47,546 --> 00:25:50,256
-Was?
-Genau.
435
00:25:50,340 --> 00:25:55,970
-Keine Cumbia-Musik in voller Lautstärke.
-Keine Kirchenglocken um fünf Uhr morgens.
436
00:25:56,054 --> 00:25:57,854
Es ist ein Gong, keine Glocke.
437
00:25:58,515 --> 00:25:59,555
Und außerdem
438
00:26:01,309 --> 00:26:03,899
keine Ghetto-Geschäfte in der Gemeinde.
439
00:26:04,563 --> 00:26:05,523
Was?
440
00:26:11,570 --> 00:26:12,740
Also?
441
00:26:13,572 --> 00:26:14,452
Abgemacht.
442
00:26:15,490 --> 00:26:20,000
Die erste Familie, die eine Regel bricht,
gibt den Nachbarn ihren Garten. Ja?
443
00:26:27,043 --> 00:26:28,883
So ein Köter. Wem gehört der?
444
00:26:31,214 --> 00:26:35,344
Komm, Wuschel, gehen wir nach Hause.
445
00:26:35,427 --> 00:26:37,257
Gehen wir, Wuschel.
446
00:26:37,345 --> 00:26:38,885
Komm, Wuschel.
447
00:29:17,422 --> 00:29:19,842
Untertitel von: Tanja Ivan