1
00:00:06,548 --> 00:00:09,878
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:16,349 --> 00:00:17,179
Βοήθεια!
3
00:00:20,645 --> 00:00:21,895
Βοήθεια!
4
00:00:24,107 --> 00:00:25,027
Μωρό μου;
5
00:00:25,942 --> 00:00:27,032
Κάποιος φώναξε.
6
00:00:27,777 --> 00:00:28,817
Γάτα θα είναι.
7
00:00:32,073 --> 00:00:33,533
Μας επιτίθενται!
8
00:00:36,202 --> 00:00:39,412
-Μωρό μου;
-Δεν νομίζω ότι μιλάνε οι γάτες εδώ.
9
00:00:39,914 --> 00:00:41,424
Βοήθεια!
10
00:00:41,499 --> 00:00:44,169
Μωρό μου, η γειτόνισσα. Κάτι έπαθε.
11
00:00:44,252 --> 00:00:45,212
Ερνέστο, έλα δω.
12
00:00:47,005 --> 00:00:49,585
Κοίτα αυτό. Ξεχείλισε το ποτήρι!
13
00:00:49,674 --> 00:00:52,804
Λες και ζούμε σε καμιά λαϊκή γειτονιά!
14
00:00:52,886 --> 00:00:54,466
ΤΟ ΜΕΞΙΚΟ ΓΑΜΑΕΙ
15
00:00:54,554 --> 00:00:56,474
Εσείς το γράψατε αυτό!
16
00:00:56,556 --> 00:01:00,886
-Πώς είσαι τόσο σίγουρη;
-Μόνο κάτι σαν κι εσάς θα έγραφαν…
17
00:01:01,895 --> 00:01:04,765
"γαμάει", έτσι απλά.
Και τη γράψατε και λάθος.
18
00:01:05,440 --> 00:01:07,190
Το "γαμάει" γράφεται με "η".
19
00:01:08,318 --> 00:01:09,568
Όπως λέμε "τρελή"!
20
00:01:09,652 --> 00:01:11,322
Άρα, το έγραφα λάθος.
21
00:01:11,404 --> 00:01:16,164
Η Γιάνι μου εξαιρείται.
Αγάπη μου, πώς γράφεται το "σύρε";
22
00:01:16,242 --> 00:01:17,122
Με "υ".
23
00:01:17,202 --> 00:01:21,542
Ορίστε. Γι' αυτό,
"σύρε" και γαμήσου με "υ". Εντάξει;
24
00:01:21,623 --> 00:01:23,963
Αυτοί ήταν. Αυτοί το έγραψαν!
25
00:01:24,042 --> 00:01:28,592
Είστε τιποτένιοι. Τι άλλο θα κάνετε;
Θα μας κρεμάσετε τα παπούτσια στα σύρματα;
26
00:01:28,671 --> 00:01:32,881
Αυτό είναι διάκριση. Τα λέτε
γιατί είμαστε από λαϊκή γειτονιά.
27
00:01:32,967 --> 00:01:34,887
Σαν τους Λος Άνχελες Ασούλες.
28
00:01:35,428 --> 00:01:36,348
Μπαμπά!
29
00:01:36,429 --> 00:01:39,769
Θα σας καταγγείλουμε
στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
30
00:01:39,849 --> 00:01:40,769
Γαμάτο!
31
00:01:42,102 --> 00:01:42,982
Συγγνώμη.
32
00:01:43,061 --> 00:01:46,191
Ακούστε με καλά.
Θα βρω ποιοι είναι οι ένοχοι.
33
00:01:48,608 --> 00:01:49,898
Γι' αυτό, προσέχετε.
34
00:01:50,944 --> 00:01:54,614
Θα το δούμε ποιος είναι
ο πραγματικός ένοχος.
35
00:01:59,119 --> 00:02:02,539
Δεν θ' αφήσω να μας ξεφτιλίσει
η ξανθιά σαύρα.
36
00:02:02,622 --> 00:02:05,882
Ήταν πολύ ταραγμένη, μαμά.
Δεν το εννοούσε.
37
00:02:06,543 --> 00:02:10,883
-"Γαμάει" με "η", όπως "τρελή";
-Μη μιλάς έτσι, μικρή!
38
00:02:11,506 --> 00:02:14,586
Φυσικά το εννοούσε.
Το έκανε για να το ρίξει σ' εμάς.
39
00:02:14,676 --> 00:02:16,386
Καλά λέει η μαμά, Γιανετίτα.
40
00:02:16,469 --> 00:02:19,929
Οι πλούσιοι το έχουν χόμπι
να κατηγορούν τους φτωχούς.
41
00:02:20,014 --> 00:02:21,984
Το ξέρω, ήμουν στη φυλακή.
42
00:02:22,058 --> 00:02:25,148
Θα την πιάσω στα πράσα την ξεπλυμένη.
43
00:02:28,064 --> 00:02:31,074
Τι ωραία που μυρίζεις, Χεναρίτο!
44
00:02:31,151 --> 00:02:33,491
Σαν ζεστός λουκουμάς.
45
00:02:33,570 --> 00:02:36,360
Ευχαριστώ, θέλω να εντυπωσιάσω
τους νέους μου εργοδότες.
46
00:02:36,447 --> 00:02:39,527
Γι' αυτό σου έφτιαξα
το αγαπημένο σου πρωινό.
47
00:02:41,661 --> 00:02:42,951
Τλακόγιος με πατάτα.
48
00:02:43,746 --> 00:02:45,956
Πεθερούλα μου, θα τα φάω για βραδινό.
49
00:02:46,040 --> 00:02:49,960
Μην τρέχω στην τουαλέτα κάθε λίγο
και με φωνάζουν Σκατιάρη.
50
00:02:50,670 --> 00:02:51,550
Τι λέτε;
51
00:02:52,380 --> 00:02:57,050
Γιατί παίρνουν σκύλους
αν δεν θέλουν να τους βγάζουν βόλτα;
52
00:02:57,135 --> 00:03:00,425
Για να εκμεταλλεύονται
και ν' απολύουν τους ανθρώπους.
53
00:03:00,513 --> 00:03:01,603
Πάμπλο.
54
00:03:02,515 --> 00:03:03,595
Πάρτε την Πούκι.
55
00:03:03,683 --> 00:03:05,853
Μην πεις στη μαμά ότι σας προσέλαβα.
56
00:03:05,935 --> 00:03:10,475
Όχι, δεν βγάζουμε βόλτα σκύλους
χωρίς συγκατάθεση της ιδιοκτήτριας.
57
00:03:10,565 --> 00:03:14,855
Μη δίνεις σημασία. Η Πούκι θα είναι καλά.
Δεν θα το πούμε στη μαμά σου.
58
00:03:14,944 --> 00:03:18,914
Και δεν πίνει νερό βρύσης. Μόνο Εβιάν.
59
00:03:19,741 --> 00:03:21,201
Καλή τύχη.
60
00:03:21,784 --> 00:03:23,754
Και να είστε στην ώρα σας.
61
00:03:25,538 --> 00:03:27,038
Τι ζόρι τραβάς;
62
00:03:33,254 --> 00:03:36,174
Νέτο, είμαι έξω από το σπίτι σου,
έτοιμος για δουλειά.
63
00:03:39,135 --> 00:03:42,675
Το είδες; Η Λεονόρ έστειλε
έναν δικό της να μας παρακολουθεί.
64
00:03:44,224 --> 00:03:47,194
Γυμναστική κάνει, απλώς.
65
00:03:47,268 --> 00:03:49,018
Με γραβάτα;
66
00:03:49,812 --> 00:03:51,652
Ξέρεις πόσο περίεργοι είναι.
67
00:03:51,731 --> 00:03:54,111
Ξύπνα, μην είσαι αφελής.
68
00:03:54,192 --> 00:03:59,412
Ο τύπος είναι σε φόρμα ή επειδή τρέχει
να ξεφύγει από την αστυνομία
69
00:03:59,489 --> 00:04:02,779
ή επειδή ήταν οικοδόμος.
Γυμναστική δεν κάνει, πάντως.
70
00:04:02,867 --> 00:04:05,497
Σίγουρα θα σχεδιάζουν το επόμενο γκράφιτι.
71
00:04:05,578 --> 00:04:08,328
Ηρέμησε, θα του πω
να πάει αλλού να γυμναστεί.
72
00:04:08,414 --> 00:04:11,674
-Σε παρακαλώ, κάνε κάτι!
-Μην τρελαίνεσαι.
73
00:04:11,751 --> 00:04:15,001
Θα έχουν πιο σημαντικά πράγματα
να κάνουν οι γείτονες.
74
00:04:17,257 --> 00:04:18,087
Αμφιβάλλω.
75
00:04:21,261 --> 00:04:25,851
Παραλίγο να τα χαλάσεις όλα.
Σου είπα, η Σίλβια δεν πρέπει να το μάθει.
76
00:04:25,932 --> 00:04:30,272
Συγγνώμη, το ξέχασα. Έχω ενθουσιαστεί
για την πρώτη μέρα στη δουλειά.
77
00:04:30,770 --> 00:04:31,810
Εντάξει, λοιπόν.
78
00:04:32,480 --> 00:04:35,860
Ξέχασα να σου το πω.
Σήμερα θα κάνεις τηλεργασία.
79
00:04:35,942 --> 00:04:39,282
Δεν έχω ιδέα τι θα πει αυτό. Τι είναι;
80
00:04:39,362 --> 00:04:42,782
-Θα σου αρέσει. Δουλεύεις από το σπίτι.
-Αλήθεια;
81
00:04:42,865 --> 00:04:47,785
Ναι, κανείς δεν θα σε δει ντυμένο έτσι.
Δεν χρειάζεται τόση επισημότητα.
82
00:04:47,870 --> 00:04:52,380
Μπορείς να κοιμηθείς το μεσημέρι,
να βγάλεις τα σκαρπίνια.
83
00:04:52,458 --> 00:04:53,328
Τα ποια;
84
00:04:53,418 --> 00:04:55,958
Τα παπούτσια σου και το παντελόνι σου.
85
00:04:56,045 --> 00:04:58,875
Σου πήρα και δώρο για το καλωσόρισες.
86
00:05:03,386 --> 00:05:07,556
Τι λες τώρα. Τάμπλετ;
Στους άλλους πλήρωνα το καρτελάκι μου.
87
00:05:07,640 --> 00:05:09,810
Ένα δείγμα της εκτίμησής μου.
88
00:05:10,310 --> 00:05:14,440
Τι πρέπει να κάνω; Πού να διοχετεύσω
τη δημιουργικότητά μου;
89
00:05:14,522 --> 00:05:17,402
Θα δούμε τον ιδιοκτήτη
ενός ενεχυροδανειστηρίου.
90
00:05:17,483 --> 00:05:22,203
Σκέψου μια πάσα για την καμπάνια του
και τα λέμε για να βρεθούμε.
91
00:05:22,280 --> 00:05:25,950
Ό,τι πάσα θες κάνω.
Τι προτιμάς, φάλτσα, γρήγορη, πεταλούδα;
92
00:05:27,368 --> 00:05:29,578
Πάσα είναι μια ιδέα για…
93
00:05:31,289 --> 00:05:32,169
Άσ' το.
94
00:05:32,248 --> 00:05:35,288
-Τι ώρα να σου τηλεφωνήσω;
-Θα σε πάρω εγώ.
95
00:05:35,376 --> 00:05:37,496
Αλήθεια ψάχνουμε τα σκουπίδια τους;
96
00:05:37,587 --> 00:05:41,087
Τον άλλον τον μαθαίνεις καλύτερα
αν δεις τα σκουπίδια του.
97
00:05:41,174 --> 00:05:42,764
Έτσι γνώρισες τον μπαμπά;
98
00:05:43,259 --> 00:05:46,009
Όχι, αλλά έμαθα
ότι η γιαγιά έχει αιμορροΐδες.
99
00:05:46,095 --> 00:05:48,675
Άσε τις ερωτήσεις και βοήθησέ με.
100
00:05:48,765 --> 00:05:51,725
-Δεν θέλω να λερώσω τα χέρια μου.
-Έλεος!
101
00:05:53,603 --> 00:05:55,563
Εδώ είμαστε!
102
00:05:56,064 --> 00:05:57,904
Το ήξερα. Να η απόδειξη.
103
00:05:58,983 --> 00:06:00,033
Παλιοαστή.
104
00:06:00,109 --> 00:06:04,319
Μαμά, είσαι σίγουρη; Είναι παράνομο
να ψάχνεις τα σκουπίδια τους.
105
00:06:04,405 --> 00:06:06,365
Φυσικά και είμαι. Περίμενε εδώ.
106
00:06:07,116 --> 00:06:09,366
Πραγματικά έχει γεύση νερού πηγής.
107
00:06:09,452 --> 00:06:13,582
Γιατί ήπιες το νερό της Πούκι;
Κι αν πεθάνει από δίψα;
108
00:06:13,664 --> 00:06:17,214
Θα το γεμίσω με νερό βρύσης.
Δεν θα το καταλάβει.
109
00:06:17,293 --> 00:06:19,673
Δεν έπρεπε να βγάλεις βόλτα
το σκυλί των Εσπινόσα.
110
00:06:19,754 --> 00:06:22,014
Δεν φταίω εγώ που είναι βλάκες.
111
00:06:22,090 --> 00:06:23,760
Αν πάει κάτι στραβά,
112
00:06:23,841 --> 00:06:26,891
η κυρία θα μας καταστρέψει
το όνομα και τις δουλειές.
113
00:06:26,969 --> 00:06:28,179
Ποιο όνομα;
114
00:06:28,262 --> 00:06:31,772
Αυτό είναι το πρόβλημα.
Δεν έχουμε και δεν θ' αποκτήσουμε.
115
00:06:31,849 --> 00:06:33,429
Γέμισε το μπουκάλι.
116
00:06:36,604 --> 00:06:38,864
-Πούκι!
-Όχι!
117
00:06:39,982 --> 00:06:40,902
Και τώρα;
118
00:06:41,401 --> 00:06:44,611
Τι ήθελε αυτό στα σκουπίδια σου;
Εσύ έγραψες στον τοίχο!
119
00:06:44,695 --> 00:06:47,945
Πού ξέρω ότι δεν ήταν
στα δικά σου σκουπίδια;
120
00:06:48,032 --> 00:06:50,242
Προφανώς εσύ το φύτεψες εκεί.
121
00:06:50,326 --> 00:06:54,496
Σε παρακαλώ! Σου φαίνομαι για αστυνομία;
Κι έχω αυτόπτη μάρτυρα.
122
00:06:54,580 --> 00:06:58,670
Την κόρη σου; Αχ, πόσο φοβάμαι!
123
00:06:58,751 --> 00:07:01,881
Η συκοφαντία είναι παράπτωμα
κι έχει πρόστιμο…
124
00:07:02,672 --> 00:07:03,972
Ξουτ!
125
00:07:04,799 --> 00:07:05,969
Κι εσύ.
126
00:07:06,050 --> 00:07:10,300
ΤΟ ΜΕΞΙΚΟ ΓΑΜΑΕΙ
127
00:07:10,430 --> 00:07:11,810
Σκρόφα!
128
00:07:13,766 --> 00:07:18,266
Παρακολουθώ τη Σίλβια, θα μας την πει
και για τις αποτυχημένες πλαστικές της.
129
00:07:18,354 --> 00:07:20,404
Είναι παράνομο να κατασκοπεύεις.
130
00:07:20,481 --> 00:07:23,111
Όχι, καλέ, σαν ριάλιτι είναι.
131
00:07:23,192 --> 00:07:27,072
Να ρωτήσω πού βρήκες
όλον αυτόν τον εξοπλισμό;
132
00:07:28,281 --> 00:07:32,331
Τον δανείστηκα από τους σεκιουριτάδες
με αντάλλαγμα κρέμες.
133
00:07:32,410 --> 00:07:36,040
Ένας μου ζήτησε λευκαντικό.
Έτσι κι αλλιώς, δεν κάνουν τίποτα.
134
00:07:37,165 --> 00:07:39,075
Θα σε βοηθήσουμε με τη Γιάνετ.
135
00:07:39,167 --> 00:07:43,457
Κάλλιο να κατασκοπεύεις τους γείτονες
παρά να κουτσομπολεύεις στην εκκλησία.
136
00:07:43,546 --> 00:07:44,956
Δεν είναι καλή ιδέα.
137
00:07:45,756 --> 00:07:51,096
Τι λες τώρα, κανείς δεν θα υποψιαστεί
ένα παράξενο παιδί και μια χοντρή γριά.
138
00:07:51,179 --> 00:07:52,969
Για τη γιαγιά που πεθαίνει.
139
00:07:53,055 --> 00:07:56,345
Δεν πεθαίνεις. Κι εσύ είπες
ότι ο εκβιασμός είναι αμαρτία.
140
00:07:56,434 --> 00:07:59,234
Στην ηλικία μου,
αμαρτία είναι μόνο οι σοκολάτες.
141
00:07:59,312 --> 00:08:01,982
Καλά, μη μου κάνεις τη χάρη.
142
00:08:02,064 --> 00:08:05,324
Αύριο που θα 'χω φύγει, μη σε δω να κλαις.
143
00:08:05,401 --> 00:08:06,281
Θεέ μου!
144
00:08:07,153 --> 00:08:09,163
Καλά, αλλά μη μας πιάσουν.
145
00:08:10,490 --> 00:08:11,570
Σ' έπιασα!
146
00:08:11,657 --> 00:08:14,617
Τι σκουπίδια σου είπε η Λεονόρ
να γράψεις τώρα;
147
00:08:14,702 --> 00:08:18,872
Ήρεμα, θα κάνεις ρυτίδες.
Τον τοίχο σου φτιάχνω.
148
00:08:18,956 --> 00:08:21,706
Σβήνεις τις αποδείξεις
για να μην σε καταγγείλω.
149
00:08:21,792 --> 00:08:25,302
Πάρε δρόμο πριν καλέσω την αστυνομία.
150
00:08:25,379 --> 00:08:26,459
Μπήκες;
151
00:08:27,548 --> 00:08:31,048
Να θυμάσαι ότι πήγα να τον φτιάξω.
152
00:08:31,928 --> 00:08:32,848
Τσάγια.
153
00:08:33,846 --> 00:08:36,596
Πολύ ωραία μυρίζεις.
154
00:08:36,682 --> 00:08:38,432
Τι αγροίκος!
155
00:08:39,268 --> 00:08:41,188
ΓΑΜΑΕΙ
156
00:08:44,857 --> 00:08:46,187
Δεν θα λήξει έτσι.
157
00:08:46,275 --> 00:08:49,945
Μου ορκιστήκατε ότι η Πούκι
θα είναι ασφαλής μαζί σας.
158
00:08:50,029 --> 00:08:51,779
Σηκώθηκε κι έφυγε.
159
00:08:52,532 --> 00:08:57,042
Θα με σκοτώσουν!
Η Πούκι είναι η αγαπημένη κόρη της μαμάς.
160
00:08:57,578 --> 00:08:59,458
Όταν το μάθει η μαμά σου,
161
00:08:59,539 --> 00:09:02,579
θα μου ξεριζώσει τις τρίχες στις μασχάλες
με τσιμπιδάκι.
162
00:09:03,084 --> 00:09:05,094
Βρήκα τη λύση στο πρόβλημα.
163
00:09:08,381 --> 00:09:09,421
Μη φοβάσαι.
164
00:09:10,091 --> 00:09:13,471
Αλήθεια κάνουν όλοι μπάνιο
με το ίδιο σαπούνι;
165
00:09:14,595 --> 00:09:18,175
Έχουν στο ψυγείο μαγνητάκια
από μέρη που δεν έχουν πάει;
166
00:09:18,266 --> 00:09:20,476
Και πίνουν καφέ στο πλαστικό;
167
00:09:20,560 --> 00:09:24,060
Αυτό αποδεικνύει ότι οι Λόπες
έγραψαν το γκράφιτι;
168
00:09:24,146 --> 00:09:26,226
Συμπερασματική έρευνα το λένε, Ντιέγο.
169
00:09:26,816 --> 00:09:29,526
Μισό, Κατ. Δεν τελείωσα ακόμα.
170
00:09:29,610 --> 00:09:32,820
Πώς ακριβώς ζουν αυτοί οι άνθρωποι;
171
00:09:33,781 --> 00:09:35,491
Έκαναν τίποτα περίεργο;
172
00:09:35,575 --> 00:09:41,075
Ο μόνος που φερόταν περίεργα
ήταν ο κύριος Τομάς.
173
00:09:41,622 --> 00:09:46,882
Το ήξερα πως ήταν ο Τομάς.
Τον έπιασα να μας βάφει τον τοίχο.
174
00:09:46,961 --> 00:09:49,511
Είπε ότι τον έφτιαχνε. Ψέματα!
175
00:09:49,589 --> 00:09:52,509
Μπορεί να θέλει να είναι καλός γείτονας.
176
00:09:52,592 --> 00:09:56,432
Για όνομα, Ντιέγο, άλλοθι έψαχνε.
Μην είσαι τόσο αφελής.
177
00:09:57,013 --> 00:09:58,973
Τι εννοείς φερόταν περίεργα;
178
00:09:59,056 --> 00:10:02,226
Κρις, πάντα έκανε μπάνιο
με ορθάνοιχτη την πόρτα.
179
00:10:02,310 --> 00:10:06,060
Κι αν του έπεφτε το σαπούνι,
ποτέ δεν έσκυβε να το πιάσει.
180
00:10:06,772 --> 00:10:10,282
Ο ξάδερφος μιας φίλης έκανε το ίδιο.
Και είχε κάνει φυλακή.
181
00:10:10,818 --> 00:10:12,318
Τον κατασκόπευες.
182
00:10:12,403 --> 00:10:13,903
Όχι, μικρέ.
183
00:10:13,988 --> 00:10:17,278
Έτυχε να περνάω την ώρα που έκανε μπάνιο.
184
00:10:18,200 --> 00:10:22,250
-Το ήξερα ότι είναι πρώην κατάδικος.
-Επειδή δεν πιάνει το σαπούνι;
185
00:10:22,330 --> 00:10:24,620
-Φυσικά.
-Ίσως τον πονάει η πλάτη του.
186
00:10:24,707 --> 00:10:27,917
Με τέτοιο κορμί,
ούτε η πλάτη του θα τον πονάει
187
00:10:28,002 --> 00:10:32,672
ούτε τα πόδια του ούτε το στήθος του,
ούτε βέβαια η λεκάνη του.
188
00:10:33,883 --> 00:10:35,263
Τι λεκάνη!
189
00:10:35,343 --> 00:10:37,683
Κατ, συγκεντρώσου.
190
00:10:37,762 --> 00:10:40,352
Πρέπει να βρούμε τρόπο να τον πιάσουμε.
191
00:10:41,015 --> 00:10:43,425
Ιδέες. Βρείτε λύσεις. Σκεφτείτε.
192
00:10:46,604 --> 00:10:47,734
ΣΤΟΧΕΥΕ ΨΗΛΑ
193
00:10:47,813 --> 00:10:51,983
-Θέλεις άλλο καφέ, Φερ;
-Όχι, ευχαριστώ. Ας ξεκινήσουμε.
194
00:10:52,068 --> 00:10:53,898
Μην κλαίτε, ήρθα.
195
00:10:54,654 --> 00:10:56,784
Είπε ότι του είπες να τηλεφωνήσει.
196
00:10:56,864 --> 00:11:00,994
Σας παρουσιάζω τον Χενάρο Λόπες,
τον νέο καλλιτέχνη της εταιρείας.
197
00:11:01,077 --> 00:11:05,157
Καλλιτέχνης στα γήπεδα, καλλιτέχνης
και στη δουλειά. Ετοίμασα πάσες.
198
00:11:05,247 --> 00:11:07,247
Ν' αρχίσω με το κόνσεπτ.
199
00:11:07,333 --> 00:11:10,463
"Στο ενεχυροδανειστήριό μας
σας λύνουμε το πρόβλημα".
200
00:11:10,544 --> 00:11:12,884
Όχι, έχω καλύτερη πάσα.
201
00:11:12,963 --> 00:11:15,843
Κάνω καλύτερες πάσες
από τον Μπεσέρα των Ντότζερς
202
00:11:15,925 --> 00:11:17,545
και χωρίς να πουλάω τάκος.
203
00:11:18,302 --> 00:11:21,722
Ναι, θα σ' ακούσουμε σε λίγο. Να τελειώσω.
204
00:11:22,223 --> 00:11:23,473
Δεν θα έχει τι να πει.
205
00:11:23,557 --> 00:11:28,097
Να δούμε αν ο αλήτης ο αδερφός της
θ' αντισταθεί να κλέψει αυτό.
206
00:11:28,604 --> 00:11:30,064
Βάλε 500άρικα, καλύτερα.
207
00:11:30,147 --> 00:11:32,817
Δεν θα τον δελεάσουμε
με κάτι που δεν ξέρει.
208
00:11:32,900 --> 00:11:37,030
Γι' αυτόν, τα 500ρικα είναι μύθος.
Πού να το βάλω αυτό;
209
00:11:38,030 --> 00:11:40,620
Εκεί! Είσαι σίγουρος ότι θα γυρίσει τώρα;
210
00:11:40,700 --> 00:11:43,490
Ναι, τον είδα να φεύγει.
Όπου να 'ναι επιστρέφει.
211
00:11:43,577 --> 00:11:45,447
Πάμε τώρα να κρυφτούμε;
212
00:11:45,538 --> 00:11:47,158
Άσε τα μηνύματα!
213
00:11:48,624 --> 00:11:50,044
Πήγαινε πες το στη μαμά.
214
00:11:57,258 --> 00:11:59,338
-Τον γράφεις;
-Ναι.
215
00:12:17,778 --> 00:12:19,608
Το ήξερα. Το βλέπεις;
216
00:12:22,783 --> 00:12:23,953
Δεν σε πιστεύω.
217
00:12:28,789 --> 00:12:31,959
Το ήξερα. Μια φορά κλέφτης, πάντα κλέφτης.
218
00:12:42,511 --> 00:12:45,811
ΚΑΤΑ: ΚΟΙΤΑ ΤΙ ΜΟΥ ΗΡΘΕ!
219
00:12:47,224 --> 00:12:48,774
Αυτήν τη φορά, την πάτησε!
220
00:12:49,560 --> 00:12:51,980
Πριν μαλώσεις, καλύτερα να μιλάς, μαμά.
221
00:12:52,062 --> 00:12:55,572
Ναι, θα της πω τι σκέφτομαι
και μετά θα την κάνω μαύρη.
222
00:12:55,649 --> 00:12:56,939
Μαμά!
223
00:12:57,777 --> 00:13:00,817
Ποτέ δεν θα πιστέψει η μαμά
ότι αυτό είναι η Πούκι.
224
00:13:00,905 --> 00:13:04,025
Με ένα μπανάκι,
δεν θα καταλάβει τη διαφορά.
225
00:13:04,116 --> 00:13:08,576
Θα με κάνεις κι εμένα μπανάκι
για να μη με αναγνωρίσει η Σίλβια;
226
00:13:11,040 --> 00:13:14,420
Σ' έπιασα στα πράσα.
Σήκω, μη σου ξεριζώσω το μπότοξ.
227
00:13:14,502 --> 00:13:17,512
Εσύ κι ο αδερφός σου, δυο σταγόνες νερό.
228
00:13:17,588 --> 00:13:18,588
Βρομόνερο.
229
00:13:18,672 --> 00:13:20,132
Αρκετά το ανέχτηκα αυτό.
230
00:13:20,216 --> 00:13:23,676
Ήρεμα. Πριν αρχίσεις τις αγριάδες,
231
00:13:23,761 --> 00:13:27,851
θέλω να σας δείξω κάτι πολύ όμορφο.
232
00:13:27,932 --> 00:13:28,892
Κοίτα.
233
00:13:30,309 --> 00:13:32,939
Φεύγει από το σπίτι της Γιόλα.
234
00:13:33,020 --> 00:13:36,070
Το έστειλαν στην Κάτα
οι άλλες υπηρέτριες. Σωστά;
235
00:13:36,148 --> 00:13:38,818
-Μάλιστα, κυρία.
-Πού είναι ο κλέφτης;
236
00:13:39,443 --> 00:13:40,323
Να τος!
237
00:13:42,530 --> 00:13:45,990
Απίστευτο. Φαίνεται καλύτερη
από την αληθινή Πούκι.
238
00:13:46,075 --> 00:13:48,695
Ωραία μαϊμουδιά. Ή μήπως σκυλουδιά;
239
00:13:52,873 --> 00:13:55,883
-Το άψογο δέρμα μου! Καταστράφηκα!
-Να δω.
240
00:13:55,960 --> 00:13:59,960
Δεν θ' αφήσω κανέναν
να με δει παραμορφωμένη.
241
00:14:00,047 --> 00:14:01,217
Να δω εγώ πρώτα.
242
00:14:04,510 --> 00:14:07,850
"Σε βοηθάμε να σταθείς
ξανά στα πόδια σου. Και γι' αυτό,
243
00:14:08,347 --> 00:14:10,427
δεχόμαστε τα πάντα".
244
00:14:10,933 --> 00:14:12,693
Δεν μου αρέσει.
245
00:14:13,727 --> 00:14:15,647
Σίγουρα θα έχετε κι άλλες ιδέες.
246
00:14:16,313 --> 00:14:17,733
Φυσικά και έχουμε.
247
00:14:17,815 --> 00:14:21,895
Κοντούλη, εκείνο το σκίτσο του σμαραγδιού
που δεν μοιάζει με σμαράγδι;
248
00:14:21,986 --> 00:14:25,606
Θα σου αρέσει πολύ.
Θα αλλάξουμε την εικόνα της εταιρείας και…
249
00:14:26,323 --> 00:14:27,203
-Νέτο.
-Φερ.
250
00:14:27,992 --> 00:14:31,792
Φιλαράκι, ξέρουμε ο ένας τον άλλον.
Αυτό είναι πολύ ρηχό.
251
00:14:31,871 --> 00:14:36,831
Η επόμενη ιδέα είναι
να κρατήσουμε την προσοχή του θεατή.
252
00:14:37,418 --> 00:14:39,588
Τι έγινε; Μου το 'κλεισε;
253
00:14:41,338 --> 00:14:43,508
Το κάθαρμα, μου το έκλεισε.
254
00:14:45,718 --> 00:14:47,928
Θα με ακούσεις, θες δεν θες.
255
00:14:48,804 --> 00:14:49,814
Ελπίζω να πιάσει.
256
00:14:49,889 --> 00:14:54,389
Το υπολόγισα. Αν βγάλω βόλτα 700 σκυλιά,
σε δέκα χρόνια θα την ξεπληρώσω.
257
00:14:54,476 --> 00:14:55,476
Ξέχνα το.
258
00:14:56,020 --> 00:14:58,650
Η μαμά δεν πρέπει να μάθει
ότι δεν είναι η Πούκι της.
259
00:14:58,731 --> 00:15:01,571
Και πώς θα εξηγήσεις αυτό το κάψιμο;
260
00:15:03,444 --> 00:15:04,994
Δεν θα το προσέξει.
261
00:15:06,113 --> 00:15:08,373
Ή ίσως το προσέξει,
αφού είναι στο πρόσωπο.
262
00:15:09,116 --> 00:15:13,076
Έχει κόλλημα με την εμφάνιση,
ειδικά με το πρόσωπο.
263
00:15:13,162 --> 00:15:16,792
Φίλε, έχασα το σκυλί της
κι έκαψα την κόρη της.
264
00:15:16,874 --> 00:15:19,294
Θα μου βγάλει τα μάτια με τα τακούνια.
265
00:15:20,920 --> 00:15:22,880
Θες να δεις πώς θ' αντιδράσει;
266
00:15:23,839 --> 00:15:25,379
Κοίτα. Κρύψου εκεί.
267
00:15:25,466 --> 00:15:28,756
Και μετά αποφασίζεις
αν θα φύγεις από τη χώρα.
268
00:15:28,844 --> 00:15:30,304
Έχεις διαβατήριο;
269
00:15:31,931 --> 00:15:33,521
Θα πάω σε άλλη Πολιτεία.
270
00:15:35,809 --> 00:15:36,729
Καλή τύχη.
271
00:15:37,895 --> 00:15:38,845
Μαμά.
272
00:15:39,605 --> 00:15:41,105
Επιτέλους, γύρισες!
273
00:15:42,566 --> 00:15:44,856
Τι έπαθες; Είσαι καλά;
274
00:15:44,944 --> 00:15:46,324
Φαίνεται;
275
00:15:46,403 --> 00:15:49,873
Φυσικά και φαίνεται.
Πού είναι οι κορδέλες σου; Πού;
276
00:15:49,949 --> 00:15:52,489
Έλα να σε φροντίσω, καλή μου.
277
00:16:00,501 --> 00:16:02,961
Μου ραγίζεις την καρδιά, Τομάς.
278
00:16:04,713 --> 00:16:05,633
Είσαι προδότης.
279
00:16:08,884 --> 00:16:10,644
Δεν είναι τίποτα.
280
00:16:10,719 --> 00:16:14,599
Φυσικά και είναι. Σε υπερασπίστηκα
με τη Σίλβια και κάνεις αυτό;
281
00:16:14,682 --> 00:16:16,772
Σου ορκίζομαι, δεν έκανα τίποτα κακό.
282
00:16:16,850 --> 00:16:19,400
-Να τον καταγγείλεις.
-Δεν είναι κλέφτης.
283
00:16:19,478 --> 00:16:20,848
Είναι πρώην κατάδικος.
284
00:16:20,938 --> 00:16:25,068
-Αν δεν μου εξηγήσεις αμέσως…
-Συγγνώμη, δεν μπορώ να πω τίποτα.
285
00:16:25,150 --> 00:16:25,990
-Αλήθεια;
-Ναι.
286
00:16:26,068 --> 00:16:28,568
Αν δεν μου πεις εσύ, θα μου πει η Γιόλα.
287
00:16:28,654 --> 00:16:31,874
Ο απατεώνας δεν αλλάζει.
Είναι σαν τον έρπητα.
288
00:16:32,449 --> 00:16:35,869
Ο άντρας μου με κόλλησε έρπητα,
αλλά δεν τον κατηγορώ.
289
00:16:35,953 --> 00:16:38,583
Ο Τομάς, αν και πρώην κατάδικος,
είναι πιο…
290
00:16:39,081 --> 00:16:40,081
Πιο άντρας.
291
00:16:40,165 --> 00:16:41,325
Εννοώ, πιο άνθρωπος.
292
00:16:41,417 --> 00:16:44,587
Γιατί υπερασπίζεσαι αυτό το απόβρασμα;
293
00:16:45,838 --> 00:16:47,168
Πες μου τι συνέβη.
294
00:16:47,923 --> 00:16:49,593
Οι γυναίκες δεν μιλούν πολύ.
295
00:16:49,675 --> 00:16:51,505
Οι άντρες δεν μιλούν πολύ.
296
00:16:53,137 --> 00:16:55,057
Κλέβουν ένα αυτοκίνητο!
297
00:16:55,139 --> 00:16:56,179
Τι;
298
00:16:56,265 --> 00:16:58,595
Κλέβουν ένα αυτοκίνητο!
299
00:17:04,940 --> 00:17:06,190
Έχω μια πάσα.
300
00:17:07,192 --> 00:17:09,362
Δεν έχει σημασία. Χάσαμε τον λογαριασμό.
301
00:17:09,445 --> 00:17:10,605
Έχει σημασία.
302
00:17:11,363 --> 00:17:14,533
Είπες να δουλέψω στο σπίτι
επειδή δεν μ' εμπιστεύεσαι.
303
00:17:14,616 --> 00:17:17,286
Χενάρο, αργότερα. Δεν έχω όρεξη.
304
00:17:17,369 --> 00:17:19,409
Όχι, τώρα θα μιλήσουμε.
305
00:17:19,496 --> 00:17:24,166
Εγώ δεν είμαι πλούσιος υπάλληλός σου,
αλλά έχω άλλα προσόντα.
306
00:17:24,251 --> 00:17:25,921
Σωστά, παίζεις φοβερή μπάλα.
307
00:17:26,003 --> 00:17:29,553
Και πασάρω για ενεχυροδανειστήρια,
επειδή ξέρω τα πάντα γι' αυτά.
308
00:17:29,631 --> 00:17:31,301
Ξέρω τι θα πει ενέχυρο.
309
00:17:31,383 --> 00:17:34,723
Έχασα πολύτιμα πράγματα για μερικά πέσος.
310
00:17:34,803 --> 00:17:37,973
Ξέρεις πώς ένιωσα
όταν έδωσα το ρολόι του πατέρα μου;
311
00:17:38,057 --> 00:17:40,227
-Όχι.
-Σαν να τον έθαβα δεύτερη φορά.
312
00:17:40,309 --> 00:17:41,189
Εντάξει.
313
00:17:41,268 --> 00:17:45,938
Γι' αυτό, αν μου πουν ότι θα φροντίσουν
τα πράγματά μου σαν να είναι δικά τους,
314
00:17:46,023 --> 00:17:51,363
σαν να ήταν οικογενειακός θησαυρός,
θα τους εμπιστευτώ.
315
00:17:51,945 --> 00:17:54,945
"Δεν είμαστε ενεχυροδανειστήριο,
είμαστε οικογένεια".
316
00:17:55,032 --> 00:17:55,952
Σε παρακαλώ.
317
00:17:58,952 --> 00:18:01,212
Αυτό ακριβώς θέλω.
318
00:18:02,039 --> 00:18:07,249
Συγγνώμη, ξέχασα το σακάκι μου.
Κι εσύ, νεαρέ, το παντελόνι σου.
319
00:18:09,463 --> 00:18:12,383
-Συγγνώμη.
-Τους ξέρεις τους καλλιτέχνες, Φερ.
320
00:18:13,133 --> 00:18:14,223
Μπράβο.
321
00:18:14,927 --> 00:18:17,927
Πραγματικά, μπράβο.
322
00:18:18,013 --> 00:18:20,313
Αν τολμάτε, βγάλτε τις μάσκες, αλλιώς…
323
00:18:20,390 --> 00:18:23,060
Θα τους κόψω τα χέρια!
Είναι η συμμορία του Τομάς.
324
00:18:23,143 --> 00:18:24,483
Όχι τα χέρια μου, Σιλ.
325
00:18:25,187 --> 00:18:26,017
Ντιέγο;
326
00:18:30,526 --> 00:18:33,026
-Τι...
-Τώρα τι λες;
327
00:18:33,112 --> 00:18:36,202
Κατηγορούσες τον αδερφό μου
κι είναι ο γιος σου κι οι φίλοι του.
328
00:18:36,281 --> 00:18:39,031
Συγγνώμη, δεν θα πάρω
μόνο εγώ τα εύσημα.
329
00:18:39,118 --> 00:18:43,038
Θα τα μοιραστώ με τον εγκέφαλο,
τον Τόμι, τον κολλητό μου.
330
00:18:43,122 --> 00:18:45,872
Το ήξερα! Σε εκβίαζε για να κλέψεις.
331
00:18:45,958 --> 00:18:48,958
-Δεν κλέβουμε, δημιουργούμε εμπειρίες.
-Έτσι.
332
00:18:49,044 --> 00:18:51,634
Τι εμπειρίες, πώς να είστε ηλίθιοι;
333
00:18:51,713 --> 00:18:54,553
Ο Ντιεγκίτο κι εγώ είμαστε συνεταίροι.
334
00:18:54,633 --> 00:18:59,563
Προσφέρουμε προσωπικές
παραβατικές εμπειρίες στους πελάτες μας.
335
00:18:59,638 --> 00:19:01,598
-Το λέμε Εμπειρία Βανδάλου.
-Έτσι.
336
00:19:01,682 --> 00:19:03,562
Απίστευτη αδρεναλίνη!
337
00:19:04,393 --> 00:19:06,313
Στα ψέματα, φυσικά.
338
00:19:06,395 --> 00:19:08,895
Δεν κλέβουμε, και σβήνουμε τα γκράφιτι.
339
00:19:08,981 --> 00:19:11,481
Εκτός από το τελευταίο.
Δεν μ' άφησε η Σίλβια.
340
00:19:12,067 --> 00:19:13,317
Ναι, δεν μ' άφησες.
341
00:19:13,402 --> 00:19:18,072
Οι πλούσιοι λατρεύουν την αδρεναλίνη
που δεν έχει συνέπειες.
342
00:19:18,157 --> 00:19:21,577
Γι' αυτό βλέπετε σειρές
με λαθρεμπόρους ναρκωτικών.
343
00:19:21,660 --> 00:19:24,120
-Τόμι, αυτό είναι το τέλειο σλόγκαν.
-Ναι.
344
00:19:24,204 --> 00:19:26,624
Όλη η αδρεναλίνη, μηδέν συνέπειες.
345
00:19:26,707 --> 00:19:29,167
Άπαιχτο. Όλη η αδρεναλίνη…
346
00:19:29,251 --> 00:19:32,001
-Τι είπες τώρα.
-Αδρεναλίνη χωρίς συνέπειες.
347
00:19:32,087 --> 00:19:33,417
Ευφυές.
348
00:19:34,214 --> 00:19:35,054
Τι, μαμά;
349
00:19:36,967 --> 00:19:37,837
Κρίστα!
350
00:19:42,181 --> 00:19:43,931
Χαζός είσαι; Τι κάνεις;
351
00:19:44,933 --> 00:19:47,853
Η μαμά μου πίστεψε
ότι το αδέσποτο είναι η Πούκι.
352
00:19:47,936 --> 00:19:50,016
Δεν θα της δώσουμε κι άλλη Πούκι.
353
00:19:50,105 --> 00:19:53,395
Αυτή είναι η αληθινή.
Τη βρήκα κάτω από ένα αυτοκίνητο.
354
00:19:53,483 --> 00:19:54,823
Εγώ θα της τη δώσω.
355
00:19:54,902 --> 00:19:55,992
Όχι.
356
00:19:58,614 --> 00:20:01,534
-Έχω καλύτερη ιδέα.
-Τι;
357
00:20:04,745 --> 00:20:06,405
Όχι, ευχαριστώ, κάνω δίαιτα.
358
00:20:07,915 --> 00:20:10,995
Πώς και κάποιος σαν εσένα
θέλει να δουλέψει μαζί μου;
359
00:20:11,084 --> 00:20:12,884
Με συγχωρείς.
360
00:20:13,003 --> 00:20:16,133
Δεν ήξερα ότι μας μισείτε όσο κι εμείς.
361
00:20:16,215 --> 00:20:19,425
Και σε χρειάζομαι για τον λογαριασμό.
362
00:20:19,509 --> 00:20:21,139
Άσε, δεν το σώζεις.
363
00:20:21,220 --> 00:20:24,850
Ήταν εξευτελιστικό.
Νόμιζα ότι ήμασταν ομάδα.
364
00:20:27,768 --> 00:20:32,188
Θα είμαστε. Σοβαρά.
Η δουλειά είναι δική σου, αν τη θέλεις.
365
00:20:32,272 --> 00:20:37,152
Με έναν όρο. Θέλω αύξηση 20%,
αυτοκίνητο, γραμματέα
366
00:20:37,236 --> 00:20:40,236
και κουπόνια τροφίμων,
αλλά από καλό μαγαζί, Νέτο.
367
00:20:40,322 --> 00:20:43,202
Δέκα τοις εκατό και ξέχνα τα υπόλοιπα.
368
00:20:43,951 --> 00:20:46,331
-Να κάνω και τηλεργασία;
-Τέλειο.
369
00:20:47,371 --> 00:20:50,791
Μόνο να θυμάσαι.
Η Σίλβια δεν πρέπει να το μάθει.
370
00:20:51,625 --> 00:20:52,745
Με τι είναι;
371
00:20:57,089 --> 00:20:57,919
Ναι;
372
00:20:59,132 --> 00:21:00,302
Τι τρέχει, Σιλ;
373
00:21:01,885 --> 00:21:05,385
Δεν καταλαβαίνω πώς μπόρεσες.
374
00:21:05,472 --> 00:21:10,142
Δούλευες με το απόβρασμα
ενώ με βοηθούσες να τον βρω;
375
00:21:10,227 --> 00:21:12,847
Τον Τόμι βοηθούσα, όχι εσένα.
376
00:21:12,938 --> 00:21:16,858
Η Εμπειρία Βανδάλου είναι άλλο πράγμα.
Πώς τη γλιτώνεις με ληστεία.
377
00:21:16,942 --> 00:21:20,362
Απορώ πώς δεν το πρόσεξες.
378
00:21:21,530 --> 00:21:24,740
Τι ήθελε αυτό στα σκουπίδια σου;
379
00:21:26,451 --> 00:21:27,291
Σ' έπιασα!
380
00:21:28,078 --> 00:21:29,038
Γράφε.
381
00:21:34,918 --> 00:21:37,088
Είναι πρώην κατάδικος.
382
00:21:37,170 --> 00:21:41,340
Κι οι νονοί μου, Χάβι, Κίκε, Εμίλιο,
Τσέντε, Τσάρλι Μπόι κι ο πατέρας σου.
383
00:21:41,425 --> 00:21:42,505
Δεν καταλαβαίνω.
384
00:21:42,592 --> 00:21:46,642
Μην κάνεις τη χαζή. Ο μπαμπάς μού είπε
ότι ο παππούς μπήκε μέσα για απάτη.
385
00:21:46,722 --> 00:21:50,062
Και ήσουν τόσο φτωχή
που δούλευες σε τηλεφωνικό κέντρο.
386
00:21:50,976 --> 00:21:52,636
Μην το ξαναπείς αυτό.
387
00:21:52,728 --> 00:21:56,568
Μόνο για έναν μήνα,
χάρη στα τέλεια αγγλικά μου. Γι' αυτό,
388
00:21:56,648 --> 00:21:59,738
μη μάθει κανείς γι' αυτό
ή για την επιχείρησή σου.
389
00:21:59,818 --> 00:22:04,238
Σε παρακαλώ, Ντιέγο, μην το ξαναπείς.
390
00:22:04,323 --> 00:22:05,823
Έχω δουλειά, Σιλ.
391
00:22:07,326 --> 00:22:09,076
Δεν θα μιλήσεις, έτσι;
392
00:22:10,746 --> 00:22:13,166
Πέταξέ το όσο πιο μακριά μπορείς.
393
00:22:18,378 --> 00:22:21,168
Δεν θα ξανακοιμηθείς
στο κρεβάτι μου, σκύλα!
394
00:22:33,101 --> 00:22:33,941
Πάμε!
395
00:22:37,356 --> 00:22:39,776
Σταμάτα, Λεό!
396
00:22:40,317 --> 00:22:41,857
Είπες ότι θα φέρεσαι καλά.
397
00:22:41,943 --> 00:22:43,903
Φέρομαι.
398
00:22:43,987 --> 00:22:47,987
Δεν έκανα τίποτα.
Κανείς δεν παίρνει πρώην κατάδικο,
399
00:22:48,075 --> 00:22:53,035
εκτός αν είναι πλούσιος ή πολιτικός.
Μόνο ο Ντιέγο μού έδωσε δουλειά.
400
00:22:53,121 --> 00:22:55,371
Μόνο εσύ θα πας στη φυλακή, όμως.
401
00:22:57,417 --> 00:23:02,257
Μπορεί, αλλά έτσι έβγαλα λίγα λεφτά
για να σε βοηθήσω.
402
00:23:02,339 --> 00:23:04,929
Άξιζε τον κόπο.
403
00:23:05,801 --> 00:23:06,761
Ορίστε.
404
00:23:09,721 --> 00:23:13,561
-Δεν θέλω να σε ξαναχάσω, αδερφέ.
-Όχι.
405
00:23:16,728 --> 00:23:21,688
-Κανείς μη μάθει γι' αυτήν τη βλακεία.
-Όχι. Τη λένε Εμπειρία Βανδάλου.
406
00:23:21,775 --> 00:23:23,025
Εμπειρία Βανδάλου!
407
00:23:23,110 --> 00:23:25,820
Δεν το ξέχασα.
Τι έκανες στο σπίτι της Γιόλα;
408
00:23:34,913 --> 00:23:37,373
-Τι έγινε;
-Σου έφερα ένα δώρο.
409
00:23:39,709 --> 00:23:42,999
Δεν θέλω να λευκάνω τις μασχάλες μου.
410
00:23:43,088 --> 00:23:47,508
Όχι, είναι για το μάγουλό σου.
Διορθώνει όλες τις ατέλειες.
411
00:23:48,468 --> 00:23:53,218
Ακόμα κι αν δεν το πρόσεξε η μαμά σου,
το προσέχω εγώ.
412
00:23:59,438 --> 00:24:00,608
Χίλια ευχαριστώ.
413
00:24:04,860 --> 00:24:07,200
Ήρθα ν' αφήσω τον εξοπλισμό του Τόμι.
414
00:24:07,279 --> 00:24:09,359
Λινάτσα, αντικλείδι, δοχεία μπογιάς.
415
00:24:09,990 --> 00:24:13,330
Θα του τα δώσω εγώ.
Πώς σκέφτηκες τέτοιο σχέδιο;
416
00:24:13,410 --> 00:24:14,740
Είναι κοινωνικό έργο.
417
00:24:14,828 --> 00:24:17,868
Κατάλαβα γιατί μου είπες
για την ψεύτικη γιαγιά σου.
418
00:24:17,956 --> 00:24:20,036
Για να δω τι τραβάνε οι δικοί σου.
419
00:24:20,125 --> 00:24:22,335
Για ν' αποκτήσεις ενσυναίσθηση.
420
00:24:22,419 --> 00:24:26,669
Απέκτησα. Χάρη στην Εμπειρία Βανδάλου,
τώρα δίνω φιλοδώρημα 15%.
421
00:24:29,885 --> 00:24:31,335
Δεν έπρεπε να πω ψέματα.
422
00:24:35,891 --> 00:24:38,311
-ΤΑ ΛΕΜΕ ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ
-ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ ΤΩΝ ΕΣΠΙΝΟΣΑ
423
00:24:38,393 --> 00:24:39,773
Τα λέμε στον κήπο σου;
424
00:24:42,564 --> 00:24:46,404
Ποτέ δεν φανταζόμουν ότι θα το πω,
αλλά να μην το μάθει κανείς.
425
00:24:46,485 --> 00:24:51,485
Συμφωνώ. Είπα στους φίλους του Ντιέγο
να μην πουν τίποτα.
426
00:24:52,282 --> 00:24:55,662
Έσβησα τα βίντεο
από τις κάμερες ασφαλείας.
427
00:24:56,661 --> 00:24:59,791
Εσείς οι δυο μοιάζετε
πιο πολύ απ' όσο νομίζετε.
428
00:24:59,873 --> 00:25:04,503
Προστατεύετε τους δικούς σας,
αλλά πρέπει να μάθετε τι είναι σημαντικό.
429
00:25:04,586 --> 00:25:07,416
"Ο σεβασμός στα δικαιώματα των άλλων
φέρνει ειρήνη".
430
00:25:07,506 --> 00:25:11,006
Άσε τα μεγαλίστικα θέματα, μικρή.
431
00:25:11,092 --> 00:25:12,092
Και κάτι άλλο.
432
00:25:13,637 --> 00:25:15,847
Βαρέθηκα να μαλώνω μαζί σου.
433
00:25:15,931 --> 00:25:17,311
Κι εγώ.
434
00:25:17,891 --> 00:25:19,231
-Αλήθεια;
-Ναι.
435
00:25:20,101 --> 00:25:21,441
Πρέπει να φύγετε.
436
00:25:21,520 --> 00:25:22,440
-Τι;
-Τι;
437
00:25:22,521 --> 00:25:24,231
Μην τα βάζεις μαζί μας!
438
00:25:24,314 --> 00:25:27,074
Πώς να μην τα βάλω μ' ένα μάτσο…
439
00:25:27,150 --> 00:25:29,280
-Τι;
-Γραφικούς.
440
00:25:29,361 --> 00:25:31,821
"Οι καλοί λογαριασμοί
κάνουν τους καλούς φίλους".
441
00:25:31,905 --> 00:25:33,365
Δεν είμαστε φίλες!
442
00:25:34,491 --> 00:25:38,501
Ωραία, πρώτος κανόνας:
Όχι γάιδαροι στον κήπο.
443
00:25:38,578 --> 00:25:40,078
Τι τον θέλετε τον γάιδαρο;
444
00:25:40,163 --> 00:25:43,083
Είναι απειλούμενο είδος.
Θα τον πάμε στη Γαϊδουροχώρα.
445
00:25:43,166 --> 00:25:44,286
Γαϊδουροχώρα;
446
00:25:44,376 --> 00:25:47,456
Κι όχι φωνές στο τένις,
λες και σφάζουν γάτα.
447
00:25:47,546 --> 00:25:50,256
-Τι;
-Σωστά.
448
00:25:50,340 --> 00:25:52,300
Όχι κούμπια στη διαπασών.
449
00:25:52,384 --> 00:25:55,974
Αλήθεια; Όχι καμπάνες στις 5 το πρωί.
450
00:25:56,054 --> 00:25:57,854
Δεν είναι καμπάνα, είναι γκονγκ.
451
00:25:58,515 --> 00:25:59,555
Αν το πάμε έτσι…
452
00:26:01,309 --> 00:26:03,899
όχι δουλειές του δρόμου στην κοινότητα.
453
00:26:04,563 --> 00:26:05,523
Ορίστε;
454
00:26:11,570 --> 00:26:12,740
Εντάξει;
455
00:26:13,572 --> 00:26:14,452
Έγινε.
456
00:26:15,448 --> 00:26:19,078
Ο πρώτος που θα παραβεί κανόνα
θα δώσει τον κήπο του στον άλλον.
457
00:26:19,160 --> 00:26:20,000
Εντάξει;
458
00:26:27,043 --> 00:26:28,883
Τι κόπρος. Τίνος είναι;
459
00:26:31,214 --> 00:26:35,344
Τριχόμπαλα, έλα, πάμε σπίτι.
460
00:26:35,427 --> 00:26:38,887
Έλα, Τριχόμπαλα.
461
00:29:17,422 --> 00:29:19,842
Υποτιτλισμός: Σοφία Σκουλικάρη