1
00:00:06,673 --> 00:00:09,933
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:16,474 --> 00:00:19,234
Help me!
3
00:00:21,312 --> 00:00:22,562
Help me!
4
00:00:24,232 --> 00:00:25,982
Hey.
5
00:00:26,067 --> 00:00:27,687
Love, someone is yelling.
6
00:00:27,777 --> 00:00:28,987
Probably a cat.
7
00:00:32,073 --> 00:00:35,543
We're under attack!
8
00:00:35,618 --> 00:00:37,248
Honey.
9
00:00:37,328 --> 00:00:39,868
I don't think cats
in this neighborhood sound like that.
10
00:00:39,956 --> 00:00:41,496
Help me!
11
00:00:41,583 --> 00:00:43,883
Babe, it's our neighbor.
12
00:00:43,960 --> 00:00:46,090
-Something's happened.
-Ernesto, come here.
13
00:00:47,047 --> 00:00:49,627
Please, look at that.
They've gone too far.
14
00:00:49,716 --> 00:00:52,836
It's like we're living on skid row now.
15
00:00:52,927 --> 00:00:54,507
MEXICO'S DA SHIT
16
00:00:54,596 --> 00:00:56,506
It was you! You wrote on the wall.
17
00:00:56,598 --> 00:00:58,558
-Why are you so sure?
-It's obvious.
18
00:00:58,641 --> 00:01:01,441
Only people like you can say the word…
19
00:01:02,228 --> 00:01:05,478
"bitch," just like that.
And you can't even spell.
20
00:01:05,565 --> 00:01:07,525
It's with a P.
21
00:01:08,359 --> 00:01:11,359
-Like "poor."
-Really? I've been spelling it wrong.
22
00:01:11,446 --> 00:01:13,446
Jani does amazing in school.
23
00:01:13,531 --> 00:01:17,161
-Sweetheart, how do you spell "go"?
-With a G.
24
00:01:17,243 --> 00:01:21,583
You heard her,
so you should go fuck yourself with a G.
25
00:01:21,664 --> 00:01:24,004
It was you. You wrote it!
26
00:01:24,084 --> 00:01:28,634
You're so vulgar. What next, López family?
Hanging sneakers from a wire?
27
00:01:28,713 --> 00:01:30,423
Hey, hey, hey! That's discrimination.
28
00:01:30,507 --> 00:01:33,507
You're blaming us because
we come from a poor neighborhood.
29
00:01:33,593 --> 00:01:35,393
Like Los Ángeles Azules.
30
00:01:35,470 --> 00:01:36,390
Dad!
31
00:01:36,471 --> 00:01:39,811
We'll report you to Human Rights
for these horrible accusations.
32
00:01:39,891 --> 00:01:41,731
-No
-Biotch.
33
00:01:41,810 --> 00:01:43,020
-Yeah.
-Sorry.
34
00:01:43,103 --> 00:01:46,233
Listen to me carefully, yes?
I will find out who did this.
35
00:01:48,650 --> 00:01:49,940
So watch your step.
36
00:01:50,985 --> 00:01:55,155
We will see who turns out
to be the true perpetrator of this crime.
37
00:01:59,285 --> 00:02:02,575
I won't let that pale lizard
humiliate us like that.
38
00:02:02,664 --> 00:02:05,924
Understand she was very upset
and didn't think before she spoke.
39
00:02:06,584 --> 00:02:08,214
Bitch spelled with a "P".
40
00:02:08,294 --> 00:02:11,514
-You're worse than her.
-Janet, don't speak like that!
41
00:02:11,589 --> 00:02:14,629
Of course she knew.
She did it so she could blame us.
42
00:02:14,717 --> 00:02:16,427
Your mom is right, Janetita.
43
00:02:16,511 --> 00:02:19,891
Rich people's favorite hobby is
blaming us poor folk for everything.
44
00:02:19,973 --> 00:02:22,023
I would know
'cause I spent time in prison.
45
00:02:22,100 --> 00:02:25,190
I'm gonna catch
that washed-out bimbo in the act.
46
00:02:28,106 --> 00:02:31,026
Oh, you smell so wonderful, Genarito!
47
00:02:31,109 --> 00:02:33,699
-Like a beautiful little honey fritter.
-Yeah.
48
00:02:33,778 --> 00:02:36,408
Thanks. Today's important.
It's my first day at work.
49
00:02:36,489 --> 00:02:39,239
Yes. That's why
I made this for you, your favorite.
50
00:02:39,325 --> 00:02:40,155
Mm-hmm.
51
00:02:40,243 --> 00:02:43,003
Ta-da! Potato pancakes.
52
00:02:43,788 --> 00:02:45,998
Ah, thank you, Mom, but I'll save them.
53
00:02:46,082 --> 00:02:50,002
I wouldn't want to run to the bathroom
all day and be labeled as a "pooper."
54
00:02:50,086 --> 00:02:51,586
No…
55
00:02:52,422 --> 00:02:54,422
I don't get why people have dogs
56
00:02:54,507 --> 00:02:57,087
if they're just gonna pay
other people to walk them?
57
00:02:57,177 --> 00:02:59,137
I know, but they love having workers.
58
00:02:59,220 --> 00:03:01,640
-First they abuse them and kick them out--
-Pablo. Pablo.
59
00:03:02,724 --> 00:03:03,644
Let me give you Puky.
60
00:03:03,725 --> 00:03:05,885
And please
don't let my mom know that I hired you.
61
00:03:05,977 --> 00:03:07,597
No-no-no-no-no-no-no-no-no.
62
00:03:07,687 --> 00:03:10,517
Without the owner's consent,
we don't walk any dogs.
63
00:03:10,607 --> 00:03:13,607
Ah, no, that's not true.
We'll bring her back safe and sound.
64
00:03:13,693 --> 00:03:14,903
Your mom won't find out.
65
00:03:14,986 --> 00:03:17,696
Ah, and don't give her
any water from the tap.
66
00:03:17,780 --> 00:03:18,950
She drinks Evian.
67
00:03:19,908 --> 00:03:21,238
Well, good luck.
68
00:03:21,743 --> 00:03:23,793
Oh, and be on time, please.
69
00:03:24,370 --> 00:03:27,080
But why? Why do you do that?
70
00:03:33,630 --> 00:03:36,800
What's up, Neto? I'm outside your crib
and ready to go to work, dude
71
00:03:36,883 --> 00:03:38,343
Oh!
72
00:03:39,177 --> 00:03:40,047
You see that?
73
00:03:40,136 --> 00:03:42,716
Leonor sent over
one of her clan members to watch us.
74
00:03:42,805 --> 00:03:46,935
It's her husband. He's just working out.
75
00:03:47,018 --> 00:03:49,058
Uh-huh. With a tie?
76
00:03:49,646 --> 00:03:51,856
I mean,
you know how weird those people are.
77
00:03:51,940 --> 00:03:54,480
Come on, Er, wake up. Don't be a fool.
78
00:03:54,567 --> 00:03:57,237
I mean, this guy is fit because, uh,
79
00:03:57,320 --> 00:03:59,700
he runs from his criminal life,
from the police.
80
00:03:59,781 --> 00:04:03,121
There's no way
he got fit from working out.
81
00:04:03,201 --> 00:04:05,541
I bet they're planning
their next graffiti.
82
00:04:05,620 --> 00:04:08,370
Calm down.
I'll tell him to work out somewhere else.
83
00:04:08,456 --> 00:04:09,706
Please! Do something!
84
00:04:09,791 --> 00:04:11,711
I think you're being paranoid.
85
00:04:12,293 --> 00:04:15,763
I'm sure the neighbors
have more important things to do.
86
00:04:17,423 --> 00:04:18,383
Doubt it.
87
00:04:21,511 --> 00:04:22,721
You almost ruined it.
88
00:04:22,804 --> 00:04:25,894
I told you, Silvia can't find out
we're working together.
89
00:04:26,808 --> 00:04:30,438
Sorry, Neto, I forgot. I'm just
so excited for my first day of work.
90
00:04:30,937 --> 00:04:32,557
Yes, it's fine.
91
00:04:32,647 --> 00:04:35,897
Hey, I forgot to tell you.
Today, you're using your home office.
92
00:04:35,984 --> 00:04:39,324
I have no idea
what that means, Neto. What?
93
00:04:39,404 --> 00:04:40,864
Oh, you're gonna love it!
94
00:04:40,947 --> 00:04:42,987
-It means you work in your house.
-Oh, yeah?
95
00:04:43,074 --> 00:04:44,664
Yeah! Nobody will see those clothes.
96
00:04:44,742 --> 00:04:47,082
I mean,
you don't have to wear these clothes,
97
00:04:47,161 --> 00:04:48,751
no formal clothes like these.
98
00:04:48,830 --> 00:04:51,040
You can take breaks and a nap around noon.
99
00:04:51,124 --> 00:04:53,384
-Just kick off those loafers.
-The what?
100
00:04:53,459 --> 00:04:56,589
Whatever shoes you're wearing.
Take off your pants, too.
101
00:04:56,671 --> 00:04:58,881
What's more, I have a gift for you.
102
00:05:02,677 --> 00:05:05,507
No way, Neto. A tablet?
103
00:05:05,596 --> 00:05:07,596
At my other job
I had to pay for my own badge.
104
00:05:07,682 --> 00:05:09,852
It's 'cause I appreciate you.
105
00:05:10,351 --> 00:05:14,481
And what should I work on?
Just tell me where you need my creativity.
106
00:05:14,564 --> 00:05:17,444
Today we have a meeting
with the owner of a pawn shop.
107
00:05:17,525 --> 00:05:22,235
Give me a pitch for his promotions,
and I'll call you so we can connect.
108
00:05:22,322 --> 00:05:26,582
Oh, yeah. I can throw a thousand pitches.
Curveball, fastball, knuckleball. Watch--
109
00:05:26,659 --> 00:05:29,999
No! Not that pitch.
This pitch is an idea to--
110
00:05:31,414 --> 00:05:32,834
Never mind.
111
00:05:32,915 --> 00:05:35,335
-What time should I call you?
-No. I'll call you.
112
00:05:35,418 --> 00:05:37,708
We're really going to dig
through their garbage?
113
00:05:37,795 --> 00:05:41,125
Hey, if you want to get to know someone,
look through their garbage.
114
00:05:41,215 --> 00:05:42,795
Is that what you did with Dad?
115
00:05:43,301 --> 00:05:46,641
No, but that's how I found out
your grandmother has hemorrhoids.
116
00:05:46,721 --> 00:05:48,721
So stop asking questions and help me.
117
00:05:48,806 --> 00:05:51,766
-I don't want to touch that with my hands.
-Oh. Yeah, sure.
118
00:05:53,770 --> 00:05:56,020
Here we go. Here we go.
119
00:05:56,105 --> 00:05:58,935
I knew it. Here's the evidence.
120
00:05:59,025 --> 00:06:02,105
-That damn soccer mom.
-Are you sure you want to do this, Mom?
121
00:06:02,195 --> 00:06:04,485
Isn't it a crime
to go through someone's garbage?
122
00:06:04,572 --> 00:06:06,412
Yeah, I'm sure it is, but wait here.
123
00:06:07,158 --> 00:06:09,408
It really does taste like spring water.
124
00:06:09,494 --> 00:06:11,794
No-no-no-no-no!
How could you drink that water?
125
00:06:11,871 --> 00:06:13,501
It was Puky's. What if she dies of thirst?
126
00:06:13,581 --> 00:06:17,251
Hey, relax. I'll fill it with tap water.
She's a dog. She won't even notice.
127
00:06:17,335 --> 00:06:19,705
I don't think
you should've said yes to walking Puky.
128
00:06:19,796 --> 00:06:22,046
Why not? It's not my fault
that family are all asshole.
129
00:06:22,131 --> 00:06:23,801
Yeah, but what if something goes wrong?
130
00:06:23,883 --> 00:06:26,933
That lady will destroy our reputation
and kill our business.
131
00:06:27,011 --> 00:06:28,221
We don't have a reputation.
132
00:06:28,304 --> 00:06:29,724
Exactly. This is the problem.
133
00:06:29,806 --> 00:06:31,806
We don't have a reputation,
and we're gonna lose it.
134
00:06:31,891 --> 00:06:34,601
-Okay, go and fill up that bottle, then.
-Whoa! No!
135
00:06:36,646 --> 00:06:38,436
-Puky!
-No!
136
00:06:38,523 --> 00:06:39,773
Puky!
137
00:06:39,857 --> 00:06:41,357
What do we do?
138
00:06:41,442 --> 00:06:43,572
Can you explain
what this is doing in your garbage?
139
00:06:43,653 --> 00:06:44,653
You sprayed that graffiti.
140
00:06:44,737 --> 00:06:47,987
And how can I know
that this wasn't in your trash can?
141
00:06:48,074 --> 00:06:50,284
Huh? Obviously you're trying to frame me.
142
00:06:50,368 --> 00:06:52,748
Oh, come on! It's not like I'm a cop.
143
00:06:52,829 --> 00:06:54,539
Besides, I have a witness who saw it.
144
00:06:54,622 --> 00:06:55,582
Wait, her?
145
00:06:55,665 --> 00:06:58,705
Ooh, what do I do?
146
00:06:58,793 --> 00:07:01,713
Slander is a punishable crime
under the law and comes with a fine of--
147
00:07:02,713 --> 00:07:04,343
Shoo!
148
00:07:04,841 --> 00:07:06,011
Get back.
149
00:07:10,847 --> 00:07:12,217
That damn bitch!
150
00:07:13,808 --> 00:07:16,478
I have to watch Silvia.
She'll try to blame everything on us,
151
00:07:16,561 --> 00:07:18,311
even her plastic surgery.
152
00:07:18,396 --> 00:07:20,726
But spying like this is a crime, no?
153
00:07:20,815 --> 00:07:23,775
Of course not.
It's like watching a reality show.
154
00:07:23,860 --> 00:07:27,110
May I ask
where exactly you got all this equipment?
155
00:07:28,322 --> 00:07:31,782
I borrowed it from the security guards
in exchange for creams.
156
00:07:31,868 --> 00:07:34,078
One of them asked for a skin whitener.
157
00:07:34,162 --> 00:07:36,082
They never guard anything.
158
00:07:36,164 --> 00:07:39,134
Mm-hmm, Janet and I will help you, honey.
159
00:07:39,208 --> 00:07:41,498
Watching neighbors
is way more entertaining
160
00:07:41,586 --> 00:07:43,496
than criticizing people
at church.
161
00:07:43,588 --> 00:07:45,168
I don't think it's a good idea.
162
00:07:45,256 --> 00:07:47,006
Of course it is!
163
00:07:47,091 --> 00:07:51,141
No one will suspect
a weird kid or a nice sweet old woman.
164
00:07:51,220 --> 00:07:53,010
Do it for your dying grandmother.
165
00:07:53,097 --> 00:07:56,387
You are not dying.
You said blackmail was a sin.
166
00:07:56,476 --> 00:08:00,146
At my age and in my condition,
sins are made of chocolate, dear.
167
00:08:00,229 --> 00:08:02,569
If you don't want to make me happy, fine.
168
00:08:02,648 --> 00:08:05,358
Tomorrow when I'm gone,
don't go cry about it.
169
00:08:07,195 --> 00:08:10,105
All right, but we can't get caught.
170
00:08:10,198 --> 00:08:11,618
Aha! Caught you!
171
00:08:11,699 --> 00:08:14,659
What garbage
did Leonor tell you to write this time?
172
00:08:14,744 --> 00:08:16,914
Hey, relax, or you'll get more wrinkles.
173
00:08:16,996 --> 00:08:18,916
-No, no, no.
-I'm only fixing up your wall.
174
00:08:18,998 --> 00:08:21,748
Right. Erasing the evidence
so I can't report you.
175
00:08:21,834 --> 00:08:24,424
You know what? Go away.
176
00:08:24,504 --> 00:08:27,094
Or I'll call the police. Beware. Yeah.
177
00:08:27,840 --> 00:08:31,090
Okay.
Remember that I was trying to fix it.
178
00:08:31,177 --> 00:08:32,257
Ugh.
179
00:08:32,345 --> 00:08:33,795
Later.
180
00:08:33,888 --> 00:08:36,638
Hey, you smell really good.
181
00:08:36,724 --> 00:08:39,234
-See you!
-Oh, you're so vulgar.
182
00:08:39,310 --> 00:08:40,270
DA SHIT
183
00:08:44,899 --> 00:08:46,979
What do you mean, "She's missing."
184
00:08:47,068 --> 00:08:50,148
You swore to me
you'd bring Puky back safe and sound.
185
00:08:50,238 --> 00:08:52,488
She darted away from us.
186
00:08:52,573 --> 00:08:54,083
My mom's gonna kill me.
187
00:08:54,158 --> 00:08:57,078
For my mom, Puky is her favorite daughter.
188
00:08:57,620 --> 00:08:59,870
No, when your mom finds out,
189
00:08:59,956 --> 00:09:02,956
she's gonna pluck out
all of my hair for losing Puky.
190
00:09:03,042 --> 00:09:05,132
Here's the solution to our problem.
191
00:09:08,422 --> 00:09:11,052
Don't be scared. Tell me, Cat.
192
00:09:11,133 --> 00:09:13,553
Is it true
they all share the soap in the shower?
193
00:09:14,637 --> 00:09:18,217
And they have magnets on the fridge
from places they've never gone to?
194
00:09:18,307 --> 00:09:20,687
And they drink coffee
out of promotional mugs?
195
00:09:20,768 --> 00:09:24,108
What does that have to do
with the Lópezes writing the graffiti?
196
00:09:24,188 --> 00:09:26,268
I'm carrying out an investigation, Diego.
197
00:09:26,857 --> 00:09:29,567
Cat, wait, wait, wait!
Cat, I'm not finished yet.
198
00:09:30,069 --> 00:09:33,029
Like, how do those people live?
199
00:09:33,823 --> 00:09:35,533
Do you recall anything odd?
200
00:09:35,616 --> 00:09:41,116
Well, the only one
who acted extra strange was Mr. Tomás.
201
00:09:41,664 --> 00:09:44,214
I knew it. I knew Tomás was to blame
202
00:09:44,292 --> 00:09:47,002
I just ran into him painting
over the writing on the wall.
203
00:09:47,086 --> 00:09:49,546
He said he was fixing it.
Please! A lie!
204
00:09:49,630 --> 00:09:52,550
But maybe, maybe,
he was just trying to be a cool neighbor.
205
00:09:52,633 --> 00:09:55,263
Diego, please, don't make excuses.
206
00:09:55,344 --> 00:09:56,724
Don't be so naive.
207
00:09:56,804 --> 00:09:59,024
Right. What do you mean he acted strange?
208
00:09:59,098 --> 00:10:01,928
Well, the door was open
when he took a shower.
209
00:10:02,018 --> 00:10:06,688
And if he dropped the soap,
not once, not once, did he pick it up.
210
00:10:06,772 --> 00:10:08,862
Just like my friend's cousin.
211
00:10:08,941 --> 00:10:10,321
And he had been in prison.
212
00:10:10,401 --> 00:10:12,361
I think you were spying.
213
00:10:12,445 --> 00:10:13,945
Hey, I did not.
214
00:10:14,030 --> 00:10:18,160
It was a coincidence I walked by
when he was in the shower.
215
00:10:18,242 --> 00:10:20,792
I knew it.
Of course, Tomás is an ex-convict.
216
00:10:20,870 --> 00:10:22,290
Because he doesn't pick up the soap?
217
00:10:22,371 --> 00:10:24,671
-Exactly.
-Maybe he has problems with his back.
218
00:10:24,749 --> 00:10:27,959
Hmm. With that body,
he can't have a bad back or bad legs
219
00:10:28,044 --> 00:10:32,724
or a bad chest
or a bad jaw or a bad pelvis.
220
00:10:33,299 --> 00:10:35,299
Mm, what a pelvis!
221
00:10:35,384 --> 00:10:37,724
Cat, all right, focus, focus, focus.
222
00:10:37,803 --> 00:10:40,393
We have to figure out a way to catch him.
223
00:10:40,473 --> 00:10:43,483
Ideas. Brainstorm. Come on.
224
00:10:46,646 --> 00:10:47,766
THINK BIG
225
00:10:47,855 --> 00:10:52,025
-Would you like some more coffee, Fer?
-Oh, no, thanks. Let's get started.
226
00:10:52,109 --> 00:10:56,819
-Your favorite creative guy is here.
-He said you wanted him to connect.
227
00:10:56,906 --> 00:10:59,236
Let me introduce Genaro López,
228
00:10:59,325 --> 00:11:01,195
the agency's new creative editor.
229
00:11:01,285 --> 00:11:03,945
Creative on the field
and creative at work, huh?
230
00:11:04,038 --> 00:11:05,208
I got my pitches.
231
00:11:05,289 --> 00:11:07,289
First, let me begin with the concept.
232
00:11:07,375 --> 00:11:10,495
"At Pawn House, we pawn
to solve your problem." This means--
233
00:11:10,586 --> 00:11:12,876
No, no, no. I've got a better pitch. Yeah.
234
00:11:12,963 --> 00:11:15,883
I'm a better pitcher than
Octavio Becerra from the Dodgers,
235
00:11:15,966 --> 00:11:18,256
and I don't serve tacos.
236
00:11:18,344 --> 00:11:20,854
Yes, yes.
We'll hear your ideas in a minute.
237
00:11:20,930 --> 00:11:23,520
-Let me finish.
-She'll be speechless.
238
00:11:23,599 --> 00:11:28,149
Let's see if her criminal brother
can resist stealing this.
239
00:11:28,646 --> 00:11:30,106
Should you use 500 bills?
240
00:11:30,189 --> 00:11:33,279
Diego, we can't tempt him
with something he's never seen.
241
00:11:33,359 --> 00:11:37,069
For him, 500 bills are a myth.
Where should I put this?
242
00:11:38,072 --> 00:11:40,662
There! Are you sure
he's gonna come back soon?
243
00:11:40,741 --> 00:11:43,541
Yes, yes, yes.
I saw him leave, so he'll be right back.
244
00:11:43,619 --> 00:11:47,329
Perfect.
Let's go hide, please. And stop texting!
245
00:11:47,415 --> 00:11:48,575
-Get over here.
-Okay!
246
00:11:48,666 --> 00:11:50,416
Go! Go tell your mom.
247
00:11:57,299 --> 00:11:59,389
-Okay, now zoom in.
-Yes.
248
00:11:59,468 --> 00:12:01,218
-There he is.
-I see him.
249
00:12:17,820 --> 00:12:19,660
I knew it. Did you see him?
250
00:12:22,825 --> 00:12:24,325
Look at all this.
251
00:12:28,831 --> 00:12:32,001
I knew it,
once a thief, you're a thief forever.
252
00:12:32,084 --> 00:12:33,134
Uh…
253
00:12:42,553 --> 00:12:45,853
Cata: Look what I got!
254
00:12:47,266 --> 00:12:49,516
She's gonna get it this time!
255
00:12:49,602 --> 00:12:52,152
It's always better
if you just talk things out, Mom.
256
00:12:52,229 --> 00:12:54,019
Yeah.
First, I'll tell her what I think of her
257
00:12:54,106 --> 00:12:55,606
and then I'll punch her in the face.
258
00:12:55,691 --> 00:12:56,981
Mom! Mom!
259
00:12:57,818 --> 00:13:00,858
Come on! My mom will never believe
that this is Puky. No way!
260
00:13:00,946 --> 00:13:04,066
After some grooming, I'm sure
she won't even see the difference.
261
00:13:04,158 --> 00:13:06,618
Okay, you're gonna have to give me
the same groom job
262
00:13:06,702 --> 00:13:08,542
so that Silvia doesn't recognize me.
263
00:13:11,081 --> 00:13:14,341
It seems I caught you. Get up,
so I can slap the Botox off your face.
264
00:13:14,418 --> 00:13:15,248
Ah, look at this.
265
00:13:15,336 --> 00:13:17,546
You and your brother
are like two peas in a pod.
266
00:13:17,630 --> 00:13:18,630
Or pigs.
267
00:13:18,714 --> 00:13:20,174
No way I'm putting up with this.
268
00:13:20,257 --> 00:13:23,717
Hey. Relax, relax,
before you start acting like a savage.
269
00:13:23,803 --> 00:13:26,853
I'll show you something that's very nice.
270
00:13:26,931 --> 00:13:27,891
Yeah, see here?
271
00:13:27,973 --> 00:13:28,933
Watch.
272
00:13:30,351 --> 00:13:32,981
He's climbing over Yola's gate.
273
00:13:33,062 --> 00:13:36,112
They sent it to Cata
in the maid chat Right, Cat?
274
00:13:36,190 --> 00:13:38,860
-Yes, ma'am.
-Where's the thief?
275
00:13:39,485 --> 00:13:40,355
Right there.
276
00:13:42,571 --> 00:13:46,031
I can't believe it. She looks better
than the original Puky ever did.
277
00:13:46,116 --> 00:13:47,366
Yeah, we're pulling it off.
278
00:13:47,451 --> 00:13:50,121
-We'll get away with it.
-Ah.
279
00:13:51,288 --> 00:13:52,288
Ow!
280
00:13:52,915 --> 00:13:54,625
My perfect skin!
This is gonna ruin my life.
281
00:13:54,708 --> 00:13:55,918
Oh, wait, let me see.
282
00:13:56,001 --> 00:14:00,011
I won't let her, or you, see me deformed.
283
00:14:00,089 --> 00:14:02,509
I need to go look. Wait.
284
00:14:04,552 --> 00:14:06,892
"We will help you get back on your feet,
285
00:14:06,971 --> 00:14:10,471
and to do that,
we'll pawn off your items."
286
00:14:10,975 --> 00:14:12,725
Frankly, I don't love it.
287
00:14:13,853 --> 00:14:16,273
But I suppose you have other ideas.
288
00:14:16,355 --> 00:14:17,765
Of course, we have more ideas.
289
00:14:17,857 --> 00:14:19,977
Shorty, where's that drawing
290
00:14:20,067 --> 00:14:21,937
of the emerald
that doesn't look like an emerald?
291
00:14:22,027 --> 00:14:22,857
You'll love this.
292
00:14:22,945 --> 00:14:25,655
We're giving your company
a whole new look because remember…
293
00:14:25,739 --> 00:14:27,239
-…the situation is…
-Neto.
294
00:14:27,324 --> 00:14:28,494
Fer. Buddy.
295
00:14:28,576 --> 00:14:31,826
We know each other.
This is super superficial, bro.
296
00:14:31,912 --> 00:14:34,582
The next idea will keep people,
297
00:14:34,665 --> 00:14:36,875
you know, interested and captivated.
298
00:14:36,959 --> 00:14:38,539
-It is… It is…
-Damn.
299
00:14:38,627 --> 00:14:40,587
-He hung up?
-It is on of our best ideas.
300
00:14:41,046 --> 00:14:43,546
-You know we are always innovating.
-That son of a bitch hung up?
301
00:14:43,632 --> 00:14:45,682
Our communication is our line…
302
00:14:45,759 --> 00:14:48,179
You're gonna hear my pitch
if you want to or not.
303
00:14:48,846 --> 00:14:50,716
I hope this works. I figured it out.
304
00:14:50,806 --> 00:14:54,436
If I walk 700 dogs over ten years,
I might be able to pay her back later.
305
00:14:54,518 --> 00:14:55,518
No. Forget it.
306
00:14:56,061 --> 00:14:58,691
My mom can't find out
that it's not her Puky, period.
307
00:14:58,772 --> 00:15:01,612
So, what are you gonna tell her
about that burn?
308
00:15:03,444 --> 00:15:05,034
She won't notice.
309
00:15:06,155 --> 00:15:08,405
Or, well,
maybe she will, since it's my face.
310
00:15:09,158 --> 00:15:11,698
I mean, for her, appearance is everything
311
00:15:11,785 --> 00:15:13,115
and faces are fundamental.
312
00:15:13,203 --> 00:15:14,293
Ah, stop saying that.
313
00:15:14,371 --> 00:15:16,831
First, I lost her special dog,
then burned her daughter.
314
00:15:16,916 --> 00:15:19,036
When she finds out,
she'll rip out my eyes.
315
00:15:20,961 --> 00:15:22,921
Do you want to see her reaction?
316
00:15:23,005 --> 00:15:25,415
Yes. Watch. Hide there.
317
00:15:26,050 --> 00:15:28,800
And then you can decide
if you should leave the country.
318
00:15:28,886 --> 00:15:30,886
Do you have a passport?
319
00:15:31,972 --> 00:15:33,562
Well, I could go out of state.
320
00:15:35,851 --> 00:15:36,941
Good luck.
321
00:15:37,937 --> 00:15:38,937
Mom.
322
00:15:39,021 --> 00:15:41,651
Oh, I'm so glad you're home.
323
00:15:42,608 --> 00:15:44,898
What's wrong? Are you all right?
324
00:15:44,985 --> 00:15:46,355
Did you notice?
325
00:15:46,445 --> 00:15:48,905
Of course I can tell.
Where are your ribbons? Where?
326
00:15:48,989 --> 00:15:50,699
Where are they? Where?
327
00:15:50,783 --> 00:15:53,123
Come here, darling. Let's comb your hair.
328
00:15:53,202 --> 00:15:54,162
Mm.
329
00:15:54,244 --> 00:15:56,664
Mm.
330
00:16:00,542 --> 00:16:03,002
You're breaking my heart, Tomás.
331
00:16:04,755 --> 00:16:05,665
You're a traitor.
332
00:16:08,384 --> 00:16:10,684
It's not such a big deal.
333
00:16:10,761 --> 00:16:12,601
Of course it's a big deal, Tomás.
334
00:16:12,680 --> 00:16:14,640
I defended you from Silvia,
and then you do this.
335
00:16:14,723 --> 00:16:16,813
I swear I wasn't doing anything that bad.
336
00:16:16,892 --> 00:16:19,442
-You have to report it.
-Tomás isn't a thief.
337
00:16:19,520 --> 00:16:20,900
But he's a criminal.
338
00:16:20,980 --> 00:16:23,320
I want an explanation right fucking now.
339
00:16:23,399 --> 00:16:26,029
-Leo, sorry. I can't tell you anything.
-Oh, yeah?
340
00:16:26,110 --> 00:16:28,610
If you don't tell me, I'll call Yola.
341
00:16:28,696 --> 00:16:30,356
Once a thief, always a thief, huh?
342
00:16:30,447 --> 00:16:32,407
It's like… like herpes.
343
00:16:32,491 --> 00:16:35,911
Herpes, I got from my husband,
and I don't judge him for it, Sil.
344
00:16:35,995 --> 00:16:40,115
Tomás may be an ex-convict
but that only makes him more a man.
345
00:16:40,207 --> 00:16:41,377
I mean, more human.
346
00:16:41,458 --> 00:16:44,628
Why are you defending that weirdo?
347
00:16:45,879 --> 00:16:47,209
Tell me what he did?
348
00:16:48,215 --> 00:16:49,625
Ladies have no memory.
349
00:16:49,717 --> 00:16:51,547
Gentlemen have no memory.
350
00:16:53,303 --> 00:16:55,103
Somebody's stealing a car.
351
00:16:55,180 --> 00:16:56,220
What?
352
00:16:56,306 --> 00:16:58,636
-Somebody's stealing a car!
-Okay, okay.
353
00:16:58,726 --> 00:17:00,016
What?
354
00:17:04,982 --> 00:17:06,232
I have a pitch.
355
00:17:07,234 --> 00:17:09,404
It doesn't matter. We lost the account.
356
00:17:09,486 --> 00:17:10,856
Of course, it matters.
357
00:17:11,405 --> 00:17:14,575
You made me work from home
because you have no confidence in me.
358
00:17:14,658 --> 00:17:17,328
Genaro,
I'm not in the mood, not right now.
359
00:17:17,411 --> 00:17:19,461
No, no, no, no. We're talking right now.
360
00:17:19,538 --> 00:17:24,208
I'm not like those stupid rich kids
that work for you. I have great abilities.
361
00:17:24,293 --> 00:17:27,423
-Yeah, you're a great soccer player.
-And I have pitches for pawn shops.
362
00:17:28,005 --> 00:17:30,165
Because I know
what it's like to pawn something.
363
00:17:30,257 --> 00:17:32,757
Maybe you don't understand,
or how it feels, but I've said goodbye
364
00:17:32,843 --> 00:17:35,553
to very valuable objects
in exchange for a few bucks.
365
00:17:35,637 --> 00:17:38,017
Do you know how I felt
when I pawned off my father's watch?
366
00:17:38,098 --> 00:17:38,928
No, but--
367
00:17:39,016 --> 00:17:41,226
-I felt like I had to bury him again.
-I know.
368
00:17:41,310 --> 00:17:44,610
That's why, if a pawn shop told me
that it would take care of my things
369
00:17:44,688 --> 00:17:45,978
as if they were theirs,
370
00:17:46,065 --> 00:17:49,355
they would take care of them properly,
like their own family treasures,
371
00:17:49,443 --> 00:17:51,403
then I would have confidence in them, hmm?
372
00:17:52,071 --> 00:17:54,991
"We aren't a pawn shop.
We're your family."
373
00:17:55,074 --> 00:17:55,994
Please, stop.
374
00:17:58,994 --> 00:18:01,254
This is exactly what I wanted.
375
00:18:01,872 --> 00:18:03,962
-Hmm.
-Sorry, forgot my coat.
376
00:18:04,625 --> 00:18:06,085
Looks like you, uh…
377
00:18:06,168 --> 00:18:07,538
…forgot your pants at home.
378
00:18:08,587 --> 00:18:09,417
Oh!
379
00:18:09,505 --> 00:18:10,585
Excuse me.
380
00:18:10,672 --> 00:18:13,092
These creative people are laid back, Fer.
381
00:18:13,175 --> 00:18:14,885
Very good.
382
00:18:14,968 --> 00:18:17,968
Very good. Very good. Yes!
383
00:18:18,055 --> 00:18:20,425
If you don't take those masks
off right now, I will--
384
00:18:20,516 --> 00:18:23,096
I'll snap the thumbs
off your accomplices, Tomás!
385
00:18:23,185 --> 00:18:24,515
Please, not my thumbs!
386
00:18:25,229 --> 00:18:26,059
Diego?
387
00:18:29,608 --> 00:18:30,478
Hey.
388
00:18:30,567 --> 00:18:31,687
-What the fuck.
-Well, look.
389
00:18:31,777 --> 00:18:34,567
How do you like that one.
You were quick to blame my brother,
390
00:18:34,655 --> 00:18:36,235
while your son and his buddies did it.
391
00:18:36,323 --> 00:18:39,083
Sorry, I can't take
all the credit here alone.
392
00:18:39,701 --> 00:18:43,081
I have to share it with the mastermind,
my man, Tommy the bad homie.
393
00:18:43,163 --> 00:18:44,503
Oh, I called it.
394
00:18:44,581 --> 00:18:45,921
He's turning you into a robber.
395
00:18:45,999 --> 00:18:48,999
Nobody's stealing.
We're creating experiences, right, Tommy?
396
00:18:49,086 --> 00:18:51,666
Experiences on how to be idiots
and somehow not die in the process?
397
00:18:51,755 --> 00:18:55,375
The thing is Dieguito
and I partnered up to open a business.
398
00:18:55,467 --> 00:18:57,217
We offer experiences to our clients
399
00:18:57,302 --> 00:18:59,812
so they can feel the thrill
of what it's like to be a criminal.
400
00:18:59,888 --> 00:19:01,638
We call it Vandal Experience!
401
00:19:01,723 --> 00:19:04,353
-Exactly.
-The adrenaline rush is super awesome!
402
00:19:04,434 --> 00:19:06,354
-No way.
-And you know, it's all fake, obviously.
403
00:19:06,436 --> 00:19:09,606
Besides, we never steal anything.
We erase all the graffiti.
404
00:19:09,690 --> 00:19:11,530
Except yours
because Silvia wouldn't let me.
405
00:19:11,608 --> 00:19:14,148
-You were acting suspicious.
-It's true. You didn't let me.
406
00:19:14,236 --> 00:19:16,986
The fact is rich people love
to feel the adrenaline rush
407
00:19:17,072 --> 00:19:18,412
without the consequences.
408
00:19:18,490 --> 00:19:21,620
Hey, that's why you watch
all those drug dealer shows, right?
409
00:19:22,369 --> 00:19:24,449
-Tommy, that slogan is perfect.
-Yeah.
410
00:19:24,538 --> 00:19:26,668
Adrenaline rush, zero consequences.
411
00:19:26,748 --> 00:19:29,208
-It's awesome…
-Oh, no.
412
00:19:29,293 --> 00:19:32,053
-For real!
-Adrenaline rush, zero consequences.
413
00:19:32,129 --> 00:19:34,169
Hey, that's great, mastermind.
414
00:19:34,256 --> 00:19:35,166
What, Mom?
415
00:19:36,550 --> 00:19:37,630
Psst, Crista!
416
00:19:38,302 --> 00:19:39,142
Psst!
417
00:19:40,637 --> 00:19:42,347
No!
418
00:19:42,431 --> 00:19:43,971
Are you stupid? What's wrong with you?
419
00:19:44,975 --> 00:19:47,895
No, Mom is sure
that the dog from the shelter is her Puky.
420
00:19:47,978 --> 00:19:50,058
We can't give her with another Puky.
421
00:19:50,147 --> 00:19:51,687
But this is the real Puky.
422
00:19:51,773 --> 00:19:53,363
I found her under a car.
423
00:19:53,442 --> 00:19:56,322
-We have to give her back to your mom.
-No, no, no, no, no.
424
00:19:58,155 --> 00:20:00,445
I know! I have an idea.
425
00:20:00,532 --> 00:20:01,582
What?
426
00:20:04,786 --> 00:20:07,956
No, thanks. I'm on a diet.
427
00:20:08,040 --> 00:20:11,040
I thought it was strange
you wanted to work with someone like me.
428
00:20:11,126 --> 00:20:13,456
Hey, stop. I said sorry.
429
00:20:13,545 --> 00:20:16,165
I didn't think you'd be
as savvy as the rest of us.
430
00:20:16,256 --> 00:20:19,466
But now I need you.
I need you on this account.
431
00:20:19,551 --> 00:20:21,181
Don't butter me up.
432
00:20:21,261 --> 00:20:22,931
I felt completely ashamed.
433
00:20:23,513 --> 00:20:25,523
-I thought we were a team.
-Mm!
434
00:20:27,809 --> 00:20:30,099
And we will be. I'm serious.
435
00:20:30,187 --> 00:20:32,227
If you still want the job, it's yours.
436
00:20:32,314 --> 00:20:33,484
Hmm. On one condition.
437
00:20:34,024 --> 00:20:37,404
I want a 20% raise, a car, a secretary,
438
00:20:37,486 --> 00:20:40,276
and vouchers for food,
and from a quality store, though, Neto.
439
00:20:40,364 --> 00:20:41,534
Ten percent.
440
00:20:42,074 --> 00:20:43,834
And forget the rest of it.
441
00:20:43,909 --> 00:20:46,409
-Can I work from home when I want to?
-That sounds perfect.
442
00:20:47,621 --> 00:20:50,831
Just remember, Silvia mustn't know.
443
00:20:52,209 --> 00:20:53,379
Can I have some?
444
00:20:56,838 --> 00:20:58,548
Yes?
445
00:20:59,174 --> 00:21:01,134
-What is it, Sil?
-Oh, shoot!
446
00:21:01,927 --> 00:21:04,637
I really need to talk to you
'cause I don't understand
447
00:21:04,721 --> 00:21:05,971
how you could do that.
448
00:21:06,056 --> 00:21:10,186
You were working with th-- that riffraff
while helping me find him. Why?
449
00:21:10,269 --> 00:21:12,899
I wasn't helping you, actually.
I was helping Tommy.
450
00:21:12,980 --> 00:21:14,610
Vandal Experience is 360.
451
00:21:14,690 --> 00:21:17,070
We teach them how to steal
and also how to not get caught.
452
00:21:17,150 --> 00:21:20,400
Honestly, I'm surprised you didn't notice.
453
00:21:21,571 --> 00:21:24,781
Can you explain
what this was doing in your trash can?
454
00:21:24,866 --> 00:21:27,326
Ha!Caught you!
455
00:21:28,120 --> 00:21:29,620
Record him. Record him.
456
00:21:34,960 --> 00:21:37,130
But he's an ex-convict!
457
00:21:37,212 --> 00:21:41,382
Mm-hm. Like my four godfathers Javi, Kike,
Emilio, Chente, Charlie Boy and your dad.
458
00:21:41,466 --> 00:21:44,466
-I don't know what you're talking about.
-Come on, Sil, you don't have to lie.
459
00:21:44,553 --> 00:21:47,013
Dad already told me
that your dad went to prison for fraud,
460
00:21:47,097 --> 00:21:49,807
and you were so poor
that you had to work at a call center.
461
00:21:50,309 --> 00:21:52,689
Shh! Don't you ever bring that up again.
462
00:21:52,769 --> 00:21:55,359
It was only for one month
because of my perfect English, okay?
463
00:21:55,439 --> 00:21:56,609
So, please, I'm asking you,
464
00:21:56,690 --> 00:21:59,940
nobody can know about it, Diego, okay?
Or about you business, either,
465
00:22:00,027 --> 00:22:01,897
but please, Diego, don't you ever
466
00:22:02,487 --> 00:22:04,277
say that out loud to me again.
467
00:22:04,364 --> 00:22:05,824
Silvia, I'm busy.
468
00:22:06,325 --> 00:22:09,155
You won't say anything, right?
469
00:22:10,162 --> 00:22:12,912
-Are you sure?
-Yeah, just throw it as far as you can.
470
00:22:18,420 --> 00:22:21,210
You can't share my bed now, dumb bitch!
471
00:22:22,007 --> 00:22:23,257
Whoo!
472
00:22:33,560 --> 00:22:34,940
Come on, let's go!
473
00:22:37,439 --> 00:22:40,279
No, no, no. Stop it, Leo, stop!
474
00:22:40,359 --> 00:22:43,949
-You said you wouldn't do anything wrong.
-Come on, I didn't.
475
00:22:44,029 --> 00:22:48,029
I didn't do anything.
Nobody hires an ex-convict,
476
00:22:48,116 --> 00:22:50,486
unless he's rich or a politician.
477
00:22:50,577 --> 00:22:53,077
And Diego gave me
the opportunity to work with him.
478
00:22:53,163 --> 00:22:56,003
And if you'd been caught,
it would've been you who went to jail.
479
00:22:57,834 --> 00:23:00,504
Perhaps, but thanks to that gig,
480
00:23:00,587 --> 00:23:02,917
I was able to make
some money to help you guys out.
481
00:23:03,006 --> 00:23:05,756
So it was worth it to me.
482
00:23:05,842 --> 00:23:06,802
Here.
483
00:23:09,805 --> 00:23:13,595
Yeah, but I don't want to lose you again.
484
00:23:16,770 --> 00:23:18,860
Nobody can find out about that nonsense.
485
00:23:18,939 --> 00:23:21,729
No. It's called Vandal Experience.
486
00:23:21,817 --> 00:23:23,067
Vandal Experience!
487
00:23:23,151 --> 00:23:25,861
And I haven't forgotten.
What were you doing at Yola's?
488
00:23:25,946 --> 00:23:27,946
Hmm?
489
00:23:34,955 --> 00:23:37,415
-What's up?
-I brought you a gift.
490
00:23:39,751 --> 00:23:43,051
Yeah, um, I don't think
I need to whiten under my armpits.
491
00:23:43,672 --> 00:23:45,842
Um, no, it's for the, uh, face burn.
492
00:23:46,425 --> 00:23:48,425
It fixes all types of blemishes.
493
00:23:49,010 --> 00:23:51,760
And your mom might not see you,
494
00:23:52,722 --> 00:23:53,772
but I do.
495
00:23:59,479 --> 00:24:00,649
Thanks a lot.
496
00:24:04,901 --> 00:24:07,821
This is for Tommy.
It's his work equipment.
497
00:24:07,904 --> 00:24:09,994
Tow, lock pick, cans of paint.
498
00:24:10,073 --> 00:24:11,453
I'll get it to him.
499
00:24:11,533 --> 00:24:13,373
How could you come up
with such bullshit, huh?
500
00:24:13,452 --> 00:24:14,792
It was purposeful.
501
00:24:14,870 --> 00:24:17,910
You know, I understand why you lied
about your fake grandmother,
502
00:24:17,998 --> 00:24:20,078
so I could learn poor people suffer.
503
00:24:20,167 --> 00:24:22,377
Hmm, actually,
it was to teach you empathy.
504
00:24:22,461 --> 00:24:23,591
And I'm learning.
505
00:24:23,670 --> 00:24:26,720
Thanks to Vandal Experience,
I now give 15% tips.
506
00:24:29,050 --> 00:24:31,390
I shouldn't have lied.
507
00:24:36,266 --> 00:24:38,346
-Meeting in the yard.
-Meeting next door.
508
00:24:38,435 --> 00:24:39,685
There's a meeting?
509
00:24:42,606 --> 00:24:45,146
I never thought it would come to this,
but we have to talk.
510
00:24:45,233 --> 00:24:46,443
Nobody can know what happened.
511
00:24:46,526 --> 00:24:48,646
I agree with you.
512
00:24:48,737 --> 00:24:51,527
I spoke to Diego's friends,
and they won't say anything.
513
00:24:52,032 --> 00:24:52,872
Thank God.
514
00:24:52,949 --> 00:24:54,949
I deleted all the videos
from the security cameras.
515
00:24:55,035 --> 00:24:55,905
Mm-hmm.
516
00:24:56,703 --> 00:24:59,833
Do you realize that you two
are a lot more alike than you think?
517
00:25:00,749 --> 00:25:02,459
You want to protect your family,
518
00:25:02,542 --> 00:25:05,302
but you have to learn
the part that's most important.
519
00:25:05,378 --> 00:25:08,048
-"Respect for others brings peace."
-Oh, my gosh.
520
00:25:08,131 --> 00:25:11,051
You shouldn't meddle
in the affairs of us grownups, Janet?
521
00:25:11,134 --> 00:25:13,014
One more thing.
522
00:25:13,094 --> 00:25:15,894
-Mm-hmm.
-I'm tired of fighting with you, Silvia.
523
00:25:15,972 --> 00:25:17,352
I am too.
524
00:25:17,432 --> 00:25:18,682
-That's good.
-Right?
525
00:25:18,767 --> 00:25:19,887
Yeah.
526
00:25:19,976 --> 00:25:21,476
It would be best if you moved.
527
00:25:21,561 --> 00:25:22,481
-What?
-What?
528
00:25:22,562 --> 00:25:24,272
It'd be best to butt out of our business.
529
00:25:24,356 --> 00:25:27,106
How can I butt out of your business when…
530
00:25:27,192 --> 00:25:29,322
-Hey?
-…you're just so eccentric?
531
00:25:29,402 --> 00:25:31,862
Someone said,
"Good fences make for good friends".
532
00:25:31,947 --> 00:25:33,907
-We're not friends!
-We are not friends!
533
00:25:34,533 --> 00:25:35,413
Okay,
534
00:25:35,492 --> 00:25:36,792
rule number one,
535
00:25:37,369 --> 00:25:40,119
get that donkey out of your yard.
Who keeps a donkey?
536
00:25:40,205 --> 00:25:43,115
They're on the brink of extinction.
We're taking it to Donkeyland.
537
00:25:43,208 --> 00:25:45,208
-That's real?
-It's done.
538
00:25:45,293 --> 00:25:48,263
Stop shouting when you play tennis.
It sounds like you're killing a cat.
539
00:25:48,338 --> 00:25:50,298
-Yeah?
-Yeah. That is what it sounds like.
540
00:25:50,382 --> 00:25:52,342
Stop playing cumbias on full blast.
541
00:25:52,425 --> 00:25:56,005
Oh yeah? Stop ringing that church bell
at five o'clock in the morning.
542
00:25:56,096 --> 00:25:58,466
-It's not a bell. It's a gong.
-That's true.
543
00:25:58,557 --> 00:25:59,807
And if that's the case,
544
00:26:01,351 --> 00:26:03,941
stop setting up
gaudy stalls in the street.
545
00:26:04,604 --> 00:26:05,564
What?
546
00:26:07,315 --> 00:26:09,145
What is she supposed to do?
547
00:26:11,611 --> 00:26:12,781
Want more?
548
00:26:13,738 --> 00:26:14,608
It's done.
549
00:26:15,615 --> 00:26:17,655
The first family to break one of the rules
550
00:26:17,742 --> 00:26:20,042
gives up
their backyard to the other. Okay?
551
00:26:23,790 --> 00:26:26,040
Wait… Oh, my God!
552
00:26:27,085 --> 00:26:28,915
What a gross dog. Whose is it?
553
00:26:31,256 --> 00:26:33,466
Um, come here! Come, Shaggy!
554
00:26:33,550 --> 00:26:35,390
Let's go home. Come on! Come on, Shaggy!
555
00:26:35,468 --> 00:26:37,298
Let's go, Shaggy.
556
00:26:37,387 --> 00:26:38,927
Come on, Shaggy. Come on, Shaggy.