1 00:00:06,006 --> 00:00:07,256 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:07,340 --> 00:00:11,340 [Pablo in Spanish] Welcome to Paradise. Forget luxury hotels, live with the locals 3 00:00:11,428 --> 00:00:14,138 in exclusive spaces. 4 00:00:14,222 --> 00:00:17,602 Have tasty Mexican food from a Mexican chef. 5 00:00:17,684 --> 00:00:22,274 Ride a donkey and explore the pleasant and folkloric neighborhood. 6 00:00:22,355 --> 00:00:24,515 Paint your face like a Mexican skull! 7 00:00:24,607 --> 00:00:29,277 Enjoy spicy salsa classes and beautiful serenades. 8 00:00:31,406 --> 00:00:34,236 The Mexican Beverly Hills. 9 00:00:34,325 --> 00:00:36,235 Near a large and beautiful church, 10 00:00:36,327 --> 00:00:37,997 and close to the pyramids 11 00:00:38,079 --> 00:00:39,829 and beautiful, wild nature. 12 00:00:39,914 --> 00:00:40,794 Am I alive? 13 00:00:40,874 --> 00:00:41,964 Yes! 14 00:00:42,876 --> 00:00:44,376 But I'm in Paradise! 15 00:00:45,837 --> 00:00:46,667 -[Tere laughs] 16 00:00:46,755 --> 00:00:48,795 [in English] Ever pay attention in Spanish class? 17 00:00:48,882 --> 00:00:52,342 -Did you use Google Translate? -Who knows better, you or Google? 18 00:00:52,427 --> 00:00:53,847 Obviously, Google. 19 00:00:53,928 --> 00:00:55,678 I don't like that Airbambi thing. 20 00:00:55,764 --> 00:00:58,274 We're making enough money for our bills with the tacos. 21 00:00:58,349 --> 00:01:00,979 The police and gardeners order the most. 22 00:01:01,061 --> 00:01:03,101 [squeals] And the domestic workers, 23 00:01:03,188 --> 00:01:06,188 even though they're always on a diet, just like their bosses. 24 00:01:06,274 --> 00:01:10,114 I don't know. I agree with Pablito, yeah? What if I get with an American woman? 25 00:01:10,195 --> 00:01:14,025 That would be so cool. Besides, they pay us in dollars. 26 00:01:14,115 --> 00:01:18,865 I think Mom's right. Airbnb gentrifies cities and encourages poverty. 27 00:01:18,953 --> 00:01:20,963 [clicks tongue] It's not as trashy as selling tacos, 28 00:01:21,039 --> 00:01:22,709 especially since we're doing it undercover. 29 00:01:22,791 --> 00:01:24,881 -Where? -See? It's like they're drugs. 30 00:01:24,959 --> 00:01:27,549 Remember the agreement? Do you want to lose our yard? 31 00:01:27,629 --> 00:01:30,549 No, that's why we're whispering! Be quiet. No one can hear us. 32 00:01:30,632 --> 00:01:32,882 Forget about ABC and the tacos, okay? 33 00:01:32,967 --> 00:01:34,257 I have a job now. 34 00:01:34,344 --> 00:01:37,604 I'm the creative editor at Neto's agency. I'm on top. 35 00:01:37,680 --> 00:01:39,720 That's fine, but fill these bags with hot peppers. 36 00:01:39,808 --> 00:01:41,428 We're behind on a lot of these deliveries. 37 00:01:41,518 --> 00:01:43,478 -Number Ten never fails. -No, we have to do this! 38 00:01:43,561 --> 00:01:46,311 [overlapping chatter] 39 00:01:46,397 --> 00:01:47,937 [doorbell rings] 40 00:01:48,024 --> 00:01:51,154 Oh, holy shit. Were we being too loud? 41 00:01:51,236 --> 00:01:53,236 -It must be Rachel. -[all] Who? 42 00:01:54,114 --> 00:01:55,244 Okay, okay, okay. 43 00:01:55,323 --> 00:01:57,413 I did post our house on Airbnb. 44 00:01:57,909 --> 00:01:59,039 That's the new tenant. 45 00:01:59,869 --> 00:02:00,949 -Hmm? -I don't know. 46 00:02:01,037 --> 00:02:03,827 -Welcome, Rachel-- -[chuckles] Rachel doesn't exist. 47 00:02:03,915 --> 00:02:05,035 I made a fake profile. 48 00:02:05,125 --> 00:02:06,375 And why did you do that? 49 00:02:06,459 --> 00:02:09,169 Because I need a vacay urgently. 50 00:02:09,254 --> 00:02:11,054 My mom is crazy. 51 00:02:11,131 --> 00:02:14,131 -Which room? -It's… uh… It's upstairs. 52 00:02:14,217 --> 00:02:15,797 I'll… I'll help you. 53 00:02:19,597 --> 00:02:22,477 No! Silvia, what are you doing? Do you wanna lose the yard! 54 00:02:22,559 --> 00:02:23,769 No! I need to hit it! 55 00:02:23,852 --> 00:02:26,812 I've had terrible luck ever since I stopped playing it. 56 00:02:26,896 --> 00:02:29,936 Police put a boot on my car. And you… 57 00:02:30,024 --> 00:02:31,694 -You didn't answer your phone. -[mumbling] 58 00:02:31,776 --> 00:02:34,196 What the fuck? Why is that over your mouth? 59 00:02:34,279 --> 00:02:36,739 When we play tennis, we shout, and we don't wanna lose the yard. 60 00:02:36,823 --> 00:02:37,703 [Silvia] I don't care! 61 00:02:37,782 --> 00:02:40,492 Do you know how hard it is to pay a fine without giving a bribe? 62 00:02:40,577 --> 00:02:41,827 No, you don't. 63 00:02:41,911 --> 00:02:44,661 And my phone battery died! The ATM was out of cash. 64 00:02:44,747 --> 00:02:47,627 And my shoe is broken! Even Puky is acting weird. 65 00:02:48,209 --> 00:02:50,919 It's all that Uber driver's fault. It's her fault. 66 00:02:51,004 --> 00:02:53,384 There's no such thing as bad luck. It's all in your head. 67 00:02:53,464 --> 00:02:57,344 [snickers] Did you know that Buddha ignored those who were toxic? 68 00:02:57,427 --> 00:02:59,717 When you're mindful, we can talk. 69 00:03:00,221 --> 00:03:02,931 What's the saying? "Better late than invited," right? 70 00:03:03,016 --> 00:03:05,056 Do you always eat together? 71 00:03:05,143 --> 00:03:08,233 You eat here without phones or iPads? 72 00:03:08,897 --> 00:03:10,057 That's so weird. 73 00:03:10,148 --> 00:03:12,568 Not all of us have phones with big screens, you know. 74 00:03:12,650 --> 00:03:13,940 -Oh, yeah, right. -We wish though. 75 00:03:14,027 --> 00:03:15,857 -[laughing] -Don't talk with food in your mouth. 76 00:03:15,945 --> 00:03:18,485 -Stop showing off in front of your friend. -Stop it! 77 00:03:18,573 --> 00:03:21,163 -Fucking show off. -[Genaro] Watch that mouth. 78 00:03:21,242 --> 00:03:22,992 -[Leonor] Okay! -[Tere] Ah! 79 00:03:23,578 --> 00:03:25,748 Jani, stop playing with your food. Let's calm down. 80 00:03:25,830 --> 00:03:29,830 This lady has to tell us why exactly she got this "hairnbee" 81 00:03:29,918 --> 00:03:31,418 since she lives next door. 82 00:03:31,502 --> 00:03:35,382 Okay, so, I'm looking to be independent. 83 00:03:35,465 --> 00:03:38,505 I mean, Cata isn't going to make my bed forever, you know. 84 00:03:38,593 --> 00:03:40,723 I don't know how to even make a bed. 85 00:03:41,304 --> 00:03:44,854 Like, there are two sheets, one with elastic, one without. 86 00:03:44,933 --> 00:03:46,103 What the F! 87 00:03:46,184 --> 00:03:49,404 Yeah, um, it's very confusing because they're both the same color. 88 00:03:49,479 --> 00:03:51,859 -Exactly. -But why stay with us? 89 00:03:51,940 --> 00:03:54,030 Because everything here is super central… 90 00:03:54,108 --> 00:03:56,778 [clicks tongue] …my gym, my yoga, 91 00:03:56,861 --> 00:03:58,611 my Pilates, the driver. 92 00:03:58,696 --> 00:04:00,736 You definitely chose the best option, 93 00:04:00,823 --> 00:04:02,703 and here we have the best service. 94 00:04:02,784 --> 00:04:04,164 What do you want for dinner? 95 00:04:04,244 --> 00:04:07,914 You name it, and our authentic Mexican cook will prepare it on the spot. 96 00:04:07,997 --> 00:04:10,917 Thank you, so much, sir, but I won't eat tonight. 97 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 I'm doing intermittent fasting. I don't eat after seven. 98 00:04:14,087 --> 00:04:17,417 -And your mom? -She doesn't eat a bite till after 10 a.m. 99 00:04:17,507 --> 00:04:19,507 -What? -Huh? 10:00 a.m.? 100 00:04:19,592 --> 00:04:24,102 But I understand her completely. At her age, it all goes to her hips. 101 00:04:24,889 --> 00:04:26,019 No! No offense. 102 00:04:26,099 --> 00:04:29,019 No, but I wonder what your mom thinks about you being here. 103 00:04:29,102 --> 00:04:31,982 She doesn't know. Please, please, please! Don't tell her. 104 00:04:32,063 --> 00:04:34,403 Or that I ate the enchiladas with bread. 105 00:04:34,482 --> 00:04:35,572 Why? 106 00:04:36,192 --> 00:04:37,032 [scoffs] 107 00:04:37,110 --> 00:04:40,320 Because this is all 500 calories. 108 00:04:41,114 --> 00:04:45,164 She actually thinks I'm useless, and that I can't survive on my own. 109 00:04:45,243 --> 00:04:46,333 Obviously, I can. 110 00:04:46,411 --> 00:04:47,871 I'm surviving right now. 111 00:04:47,954 --> 00:04:49,214 [Genaro] Hmm. 112 00:04:49,998 --> 00:04:51,748 Oh, sorry. Did that sound strange? 113 00:04:51,833 --> 00:04:54,463 Oh no, we get it. We are what you said. 114 00:04:55,211 --> 00:04:56,051 [Grandma] Of course. 115 00:04:58,298 --> 00:05:00,758 She's a spy. Independent my ass. 116 00:05:00,842 --> 00:05:03,222 We all know that rich kids live off their parents. 117 00:05:03,303 --> 00:05:04,143 [Genaro] Yes. 118 00:05:04,220 --> 00:05:06,890 They inherit their businesses and marry each other. 119 00:05:06,973 --> 00:05:10,353 Leo, my love, don't start with your conspiracy theories. 120 00:05:10,435 --> 00:05:13,895 Remember when you said that the chupacabra was invented on TV? 121 00:05:13,980 --> 00:05:16,270 And then my aunt saw one eat her goat in one sitting. 122 00:05:16,357 --> 00:05:18,817 I don't care if you don't believe me, family. 123 00:05:18,901 --> 00:05:22,491 We are at war. If we don't wise up, they're gonna win. 124 00:05:22,572 --> 00:05:24,662 Like the Cold War between Russia and the US. 125 00:05:24,741 --> 00:05:26,911 They did everything secretly so they wouldn't get caught. 126 00:05:26,993 --> 00:05:29,913 Those tacos will be cold if you don't pack them up. 127 00:05:30,496 --> 00:05:33,536 I bet you anything Silvia sent her to see if we're breaking the agreement 128 00:05:33,624 --> 00:05:35,044 so she can take our yard. 129 00:05:35,126 --> 00:05:37,086 We're breaking it by selling these tacos. 130 00:05:37,170 --> 00:05:39,260 -But they don't know about it, my dear. -Ah. 131 00:05:39,339 --> 00:05:40,339 And like Jani said, 132 00:05:40,423 --> 00:05:43,633 it's not about not breaking the rules, it's about not getting caught. 133 00:05:43,718 --> 00:05:46,138 -Hey, I agree with you, ey. -Not me. 134 00:05:46,220 --> 00:05:47,310 [Grandma chuckles] 135 00:05:47,388 --> 00:05:50,018 -What? -So, if they sent us a spy, hmm? 136 00:05:50,099 --> 00:05:51,179 Who will spy on them? 137 00:05:51,267 --> 00:05:53,057 [Tomás] Uh… Eh… 138 00:05:53,144 --> 00:05:56,274 -Tacos don't make themselves. -I have a Cold War test. 139 00:05:56,356 --> 00:05:59,316 -I have meetings with Ernesto. -I have to go check on Rachel. 140 00:05:59,901 --> 00:06:02,531 -Have to supervise Pablito with the "brb." -Yes. 141 00:06:03,196 --> 00:06:05,236 Okay, this looks good. Right. 142 00:06:07,033 --> 00:06:08,283 -Ah. -[giggles] 143 00:06:10,536 --> 00:06:13,286 [groans] Hey, Puky, get off my bed. 144 00:06:13,373 --> 00:06:17,383 Ready. Everything is light, organic, gluten-free, and all that. 145 00:06:17,460 --> 00:06:18,840 Oh, thanks a bunch. 146 00:06:18,920 --> 00:06:22,420 -Is this all you brought here? -Yes. Why? 147 00:06:23,883 --> 00:06:28,013 No, nothing. I thought you never ever wore the same outfit twice. 148 00:06:28,096 --> 00:06:30,596 I don't! That'd be awful. 149 00:06:31,265 --> 00:06:32,095 Ew! 150 00:06:32,725 --> 00:06:36,395 -I can go get you whatever you want. -Seriously? 151 00:06:38,356 --> 00:06:39,186 Okay. 152 00:06:39,690 --> 00:06:41,820 My white Guccis, my black Gucci trainers. 153 00:06:41,901 --> 00:06:43,691 My white Gucci boots. 154 00:06:44,487 --> 00:06:47,867 Um, and… Oh! My Lululemon athletic pants and jacket. 155 00:06:48,699 --> 00:06:49,529 And… 156 00:06:49,617 --> 00:06:51,407 Mm, that dress, the red one. 157 00:06:51,994 --> 00:06:55,084 But not the, um, vermilion dress or the scarlet one 158 00:06:55,164 --> 00:06:58,134 I want the red one. I only wore it last Christmas. 159 00:06:58,209 --> 00:06:59,249 That one. 160 00:06:59,335 --> 00:07:00,165 Okay. 161 00:07:00,253 --> 00:07:01,673 [Ernesto] Repeat after me. 162 00:07:01,754 --> 00:07:03,804 Baruj hashem. Fine, and you? 163 00:07:03,881 --> 00:07:05,171 Up yours, dude. 164 00:07:05,258 --> 00:07:08,548 No, no. That means, "Give thanks to God, fine. And you?" 165 00:07:08,636 --> 00:07:10,756 -Nah. -I'm serious. I'm serious. 166 00:07:10,847 --> 00:07:13,097 Repeat after me. Baruj hashem. 167 00:07:13,182 --> 00:07:15,272 Baruj ajan. 168 00:07:15,351 --> 00:07:18,061 No, no. Rrrr. Like there's phlegm stuck in your throat. 169 00:07:18,146 --> 00:07:19,646 -Rrrr. Rrrr. -Rrrr. 170 00:07:19,730 --> 00:07:21,150 Baruj hashem. 171 00:07:21,232 --> 00:07:23,992 -Baruj ajan. -Baruj hashem. 172 00:07:24,068 --> 00:07:26,898 -Baruj ajan. -No, "em." You want a job, yeah? 173 00:07:28,072 --> 00:07:31,122 You have to keep repeating that until you say it really well. 174 00:07:31,200 --> 00:07:32,950 This account depends on it. 175 00:07:33,035 --> 00:07:35,325 Hmm? Baruj hashem. 176 00:07:35,413 --> 00:07:37,873 -Baruj ajan. -Baruj hashem. 177 00:07:38,499 --> 00:07:41,499 All right. Exactly. Yeah, sort of. Okay. So now… 178 00:07:42,086 --> 00:07:42,956 Moisés Sucri? 179 00:07:43,045 --> 00:07:44,125 Your new identity. 180 00:07:44,213 --> 00:07:46,383 Here's everything you have to learn about Moisés. 181 00:07:46,466 --> 00:07:48,426 You are going to live, 182 00:07:48,509 --> 00:07:49,639 and eat, 183 00:07:49,719 --> 00:07:51,299 dream, 184 00:07:51,387 --> 00:07:53,007 and shit, 185 00:07:53,097 --> 00:07:54,387 as if you were Moisés. 186 00:07:55,057 --> 00:07:56,347 Genaro no longer exists. 187 00:07:56,434 --> 00:07:58,694 Now you are Moisés. 188 00:07:58,769 --> 00:08:02,609 This client only does business with Jews. Who are you? 189 00:08:02,690 --> 00:08:05,190 -Sucri! Moisés Sucri. -Good. Very good. 190 00:08:05,276 --> 00:08:07,276 Baruj ajan. Baruj ajan. 191 00:08:07,361 --> 00:08:08,911 Here's your hat, Moisés. 192 00:08:09,530 --> 00:08:13,200 You can't remove this to take a shower, dude. 193 00:08:13,784 --> 00:08:15,204 Baruj hashem. 194 00:08:23,586 --> 00:08:25,206 Goodbye, bad luck! 195 00:08:25,296 --> 00:08:28,506 -We must rid ourselves of the bad energy. -[coughing] 196 00:08:28,591 --> 00:08:30,721 Yes, I'm releasing all my bad energy. 197 00:08:31,385 --> 00:08:32,255 Om. 198 00:08:33,513 --> 00:08:34,763 -[groans] -What the hell! 199 00:08:35,431 --> 00:08:37,981 Diego, come here. Don't interrupt him. 200 00:08:38,059 --> 00:08:40,229 What is this? Why are there herbs everywhere? 201 00:08:40,311 --> 00:08:44,481 Because we need an urgent cleansing. We can't continue like this. No, no, no. 202 00:08:44,565 --> 00:08:48,895 Martha Debayle recommended this shaman on her website, and Martha is never wrong. 203 00:08:49,403 --> 00:08:50,533 Oh, yes. 204 00:08:50,613 --> 00:08:53,123 Okay. Yeah. That's, eh… chinchumalin 205 00:08:53,199 --> 00:08:56,239 Eh, Cat, show him out… [chuckles] …please. Thank you. 206 00:08:57,954 --> 00:08:58,874 Eh… 207 00:09:01,123 --> 00:09:03,383 [screaming, exhales] 208 00:09:03,459 --> 00:09:06,089 Tomorrow I'm gonna rub an egg all over my body. 209 00:09:06,170 --> 00:09:10,170 If it comes out clean, my aura will be restored. 210 00:09:10,758 --> 00:09:13,338 Do you have all you need? Can I get you something else? 211 00:09:13,427 --> 00:09:15,557 Take Puky away. I'm done. 212 00:09:15,638 --> 00:09:18,718 [sighs] Get off, Puky. Stop it. Yeah. 213 00:09:18,808 --> 00:09:20,888 Go! Go! Tss! Shoo! 214 00:09:20,977 --> 00:09:23,147 Why does it always smell like tacos? 215 00:09:24,021 --> 00:09:25,521 It makes me hungry. 216 00:09:25,606 --> 00:09:26,936 D-- D-- Don't know. 217 00:09:27,733 --> 00:09:29,943 But I have something I can offer you. Look. 218 00:09:30,403 --> 00:09:31,243 [phone chimes, blips] 219 00:09:31,320 --> 00:09:34,410 Burn off what you eat with Tomás. 220 00:09:34,490 --> 00:09:38,080 My uncle is the best instructor. You can eat whatever and not feel guilty. 221 00:09:38,160 --> 00:09:39,330 I want that. 222 00:09:39,912 --> 00:09:42,212 [sniffs] But that smell. What is it? 223 00:09:43,291 --> 00:09:46,461 Oh, I'm gonna get caught! Answer your phone before I get caught. 224 00:09:47,086 --> 00:09:49,836 -Hurry! -You? [chuckles] Where's my sister? 225 00:09:49,922 --> 00:09:53,132 Eh… Crista's living at our place. She's independent now. 226 00:09:53,968 --> 00:09:57,388 [laughs] How cool! I'm setting up a mega office in her room. 227 00:09:57,471 --> 00:10:00,471 Pff! G-- Good for you. Will you help me? 228 00:10:00,558 --> 00:10:03,098 She asked me for her red dress. 229 00:10:03,185 --> 00:10:05,975 Oof! That's hard. She has a shitload of those. 230 00:10:06,063 --> 00:10:08,773 The red one that she wore on Christmas last year. 231 00:10:08,858 --> 00:10:09,688 Those the right red? 232 00:10:09,775 --> 00:10:13,235 Ah, do they teach you all the hues of red at private school? 233 00:10:13,321 --> 00:10:15,951 Hmm, no, we learn that stuff by reading Vogue. 234 00:10:17,074 --> 00:10:19,584 I'd help you, but I need to see it to remember. 235 00:10:20,161 --> 00:10:22,161 -I've got a visual memory. -[scoffs] 236 00:10:25,791 --> 00:10:26,831 [Tere] Sure? 237 00:10:26,917 --> 00:10:31,127 I won't remember unless I see it. A curse and a blessing, you know. 238 00:10:34,800 --> 00:10:36,180 [Tere] This one? 239 00:10:39,764 --> 00:10:42,314 Yes, I think that's the one, but, uh… 240 00:10:42,975 --> 00:10:45,095 Crista did a… a little dance in it. 241 00:10:45,186 --> 00:10:47,146 If you do that, I'll tell you. 242 00:10:47,229 --> 00:10:49,229 -[phone beeps] -[striptease music plays] 243 00:10:52,693 --> 00:10:54,863 -You pervert! -[grunts] Ooh. 244 00:10:57,698 --> 00:10:58,658 [exhales] 245 00:11:00,159 --> 00:11:01,369 [inhales sharply] 246 00:11:01,452 --> 00:11:04,622 She was trying to get you to tell her about our taco business, of course. 247 00:11:04,705 --> 00:11:08,165 Why don't we just give her one? If we don't, she might die of hunger. 248 00:11:08,250 --> 00:11:10,880 Get with it, my son. That girl is also the enemy. 249 00:11:10,961 --> 00:11:14,591 If she knows anything, I'll make her talk while I coach her. 250 00:11:15,174 --> 00:11:16,014 What's that? 251 00:11:16,676 --> 00:11:17,966 -And… You… -No way! 252 00:11:18,052 --> 00:11:19,552 No, no, no! Don't you dare! 253 00:11:19,637 --> 00:11:20,887 -What? -[Tere] I'll explain. 254 00:11:20,971 --> 00:11:23,971 The important thing is that Silvia lost it. 255 00:11:24,058 --> 00:11:27,098 She's sure that she has bad luck because she can't play her gong. 256 00:11:27,186 --> 00:11:29,936 So she did a cleansing with an egg 257 00:11:30,022 --> 00:11:31,272 to purify her aura. 258 00:11:31,357 --> 00:11:33,357 [laughing] 259 00:11:33,442 --> 00:11:35,442 [all laughing] 260 00:11:35,528 --> 00:11:37,908 I can't believe those people are so gullible. 261 00:11:38,656 --> 00:11:40,696 Eggs only work against the evil eye. 262 00:11:40,783 --> 00:11:42,953 -I bet she has an amulet. -That's true. 263 00:11:43,035 --> 00:11:45,955 Like in the Cold War, the Russians and the US 264 00:11:46,038 --> 00:11:49,288 wanted different things, that's why they were always clashing. 265 00:11:49,375 --> 00:11:52,125 Well said, Jani. We have to act fast, 266 00:11:52,211 --> 00:11:54,591 before Blondie Junior discovers our taco business. 267 00:11:55,297 --> 00:11:58,177 -Do you have eggs? -I have ovaries. They're the same thing. 268 00:11:58,259 --> 00:12:00,799 -[all laugh] -You betcha! That's my girl. 269 00:12:07,435 --> 00:12:08,475 [whispering] Yes! 270 00:12:08,561 --> 00:12:10,731 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 271 00:12:15,776 --> 00:12:17,816 Great! We won this war. 272 00:12:17,903 --> 00:12:19,953 Tere: Egg mission accomplished. 273 00:12:20,990 --> 00:12:24,790 -[moaning, kissing] -[moaning, chuckles] 274 00:12:24,869 --> 00:12:26,289 Do we have condoms? 275 00:12:27,413 --> 00:12:28,413 Harum… 276 00:12:28,497 --> 00:12:31,997 If God wants us to get pregnant, it's His decision. 277 00:12:34,211 --> 00:12:37,671 -Hey, what's up with you? -[moaning] Hmm? 278 00:12:37,757 --> 00:12:39,627 Why do you sound like you're choking? 279 00:12:39,717 --> 00:12:43,257 Ah, Ernesto told me there's a client who only deals with Jews. 280 00:12:43,345 --> 00:12:47,305 So, I'm not Genaro. Now I'm Moisés Sucri. 281 00:12:47,391 --> 00:12:49,691 Shabbat rrrr shalom. 282 00:12:50,394 --> 00:12:52,354 I don't think that's right, babe. 283 00:12:52,438 --> 00:12:55,268 But I think Ernesto is setting you up to fail, 284 00:12:55,357 --> 00:12:56,857 to have an excuse to fire you, 285 00:12:56,942 --> 00:12:59,282 so his crazy wife doesn't find out he hired you. 286 00:12:59,361 --> 00:13:02,161 [clicks tongue] That's not true, sweetheart. He's my bud. 287 00:13:02,239 --> 00:13:03,869 You think so? 288 00:13:03,949 --> 00:13:05,619 Ernesto's the enemy too. 289 00:13:05,701 --> 00:13:09,211 Who sends his buddy to make more kids when he can't support the ones he has? 290 00:13:09,288 --> 00:13:11,418 Besides, I've driven Jews in my Uber. 291 00:13:11,499 --> 00:13:13,209 They've done business with me. 292 00:13:13,292 --> 00:13:15,502 I'm just nervous he's pulling your leg. 293 00:13:16,295 --> 00:13:18,295 I mean, your locks. 294 00:13:18,380 --> 00:13:20,380 Your locks! [chuckles] That was good. 295 00:13:20,466 --> 00:13:22,756 It was good. Laugh at my joke. 296 00:13:22,843 --> 00:13:24,393 Come on, honey. 297 00:13:26,972 --> 00:13:27,972 [Silvia humming] 298 00:13:28,057 --> 00:13:30,267 Are you gonna use the whole carton of eggs, ma'am? 299 00:13:30,351 --> 00:13:31,521 Should I buy some more? 300 00:13:31,602 --> 00:13:33,812 Take your bad vibes somewhere else, Cat. 301 00:13:33,896 --> 00:13:34,936 Concentrate. 302 00:13:35,898 --> 00:13:37,898 [humming] Okay. 303 00:13:38,818 --> 00:13:40,818 -Let's see. -Yeah. 304 00:13:42,404 --> 00:13:44,284 [gasps, screams] 305 00:13:45,324 --> 00:13:47,454 No! My good luck! 306 00:13:47,535 --> 00:13:50,195 -They stole all my good luck! -No, ma'am! 307 00:13:51,247 --> 00:13:53,667 -[panting] -You'll lose your yard! 308 00:13:54,291 --> 00:13:56,591 The donkey will eat all your flowers! 309 00:13:56,669 --> 00:13:59,669 No! I need that agreement to be over. 310 00:14:01,006 --> 00:14:03,006 This is because of her! 311 00:14:04,343 --> 00:14:06,763 Thanks to Leonor, I realized you're not my friend. 312 00:14:06,846 --> 00:14:09,466 -[gasps, clears throat] -Wait a minute. 313 00:14:09,557 --> 00:14:12,727 You like Love Without Masks? It's my favorite soap opera. 314 00:14:13,477 --> 00:14:14,597 -Yeah? -Yes. 315 00:14:14,687 --> 00:14:16,017 -You're serious. -Yes! 316 00:14:16,814 --> 00:14:20,154 Tell me, who the hell does Sebastián Romero think he is? 317 00:14:20,234 --> 00:14:23,454 I don't know. How could he switch Mariana Fernanda for Memo? 318 00:14:23,529 --> 00:14:25,319 I think he's just using him, right? 319 00:14:25,406 --> 00:14:26,696 Exactly. It's… 320 00:14:26,782 --> 00:14:28,742 Wow! It's great that you're a true fan. 321 00:14:28,826 --> 00:14:31,656 Finally, I can comment on my soap opera without being judged. 322 00:14:32,538 --> 00:14:35,248 [sighs] I told you there's no other woman. 323 00:14:36,959 --> 00:14:39,749 [actress] Why aren't I enough for you, Sebastián Romero? 324 00:14:39,837 --> 00:14:42,417 Why aren't I enough for you, Ernesto Espinoza de los Montero? 325 00:14:42,506 --> 00:14:43,796 -What? -[actor] What? 326 00:14:44,425 --> 00:14:45,675 How can you say that? 327 00:14:45,759 --> 00:14:48,349 How can you say that, Genaro López? 328 00:14:48,429 --> 00:14:50,969 -[actress] You're trying to change me. -You're trying to change me. 329 00:14:51,056 --> 00:14:54,176 -[actress] Why can't you accept me… -Why can't you accept me as I am? 330 00:14:54,268 --> 00:14:56,348 -I am not Moisés. -[actress] I am Mariana Fernanda… 331 00:14:56,437 --> 00:15:00,437 I am Genaro, and that should be enough for you. 332 00:15:00,524 --> 00:15:03,784 -That's not the way things are. It's not. -[actor] The problem is the world… 333 00:15:03,861 --> 00:15:05,951 The problem is the client. 334 00:15:06,030 --> 00:15:09,450 Sometimes people can't see beyond their own noses. 335 00:15:09,533 --> 00:15:13,583 That's why we have to wear masks for them to like us, like Moisés. 336 00:15:14,413 --> 00:15:15,663 [actor] Enough. No more masks… 337 00:15:15,748 --> 00:15:20,338 We have to be prepared when opportunity knocks at the door. 338 00:15:20,419 --> 00:15:22,129 [knocking at door] 339 00:15:22,212 --> 00:15:24,552 -[actress gasps] No! -[sniffles] 340 00:15:24,632 --> 00:15:25,472 [Diego] Coming. 341 00:15:27,760 --> 00:15:29,180 -Hi. -[exhales] 342 00:15:29,261 --> 00:15:30,431 Sorry about yesterday. 343 00:15:30,512 --> 00:15:32,352 -You caught me off guard. -Hmm. 344 00:15:32,431 --> 00:15:35,101 But Crista sent me to get her lingerie… 345 00:15:35,184 --> 00:15:36,984 [inhales sharply] …but I don't which one. 346 00:15:37,519 --> 00:15:38,939 Will you help me with it? 347 00:15:39,772 --> 00:15:40,652 [inhales sharply] 348 00:15:42,024 --> 00:15:44,904 [Tomás] Give me more. Harder! Machine gun. 349 00:15:44,985 --> 00:15:45,895 -[whistle blows] -Oh no! 350 00:15:45,986 --> 00:15:47,146 Let's go! Let's go! Let's go! 351 00:15:47,237 --> 00:15:51,737 Oh, what is this? I wanna see more energy. Move faster. Move faster. You can do it. 352 00:15:51,825 --> 00:15:54,365 Well, that's what I'm talking about. Attitude. Attitude! 353 00:15:54,453 --> 00:15:56,123 -You want to eat a taco? -Yes! 354 00:15:56,205 --> 00:15:58,995 Very bad! Just because of that… [whistle blows] …start again! 355 00:15:59,083 --> 00:16:01,003 -[groans] -[Tomás] I will not eat that taco. 356 00:16:01,085 --> 00:16:04,335 But I only want one taco. But it's not worth it. 357 00:16:04,421 --> 00:16:06,051 -Why not? -My body's a temple. 358 00:16:06,131 --> 00:16:08,181 -I can't hear you! -My body is a temple. 359 00:16:08,258 --> 00:16:10,678 -Exactly. [whistle blows] Good! -[sighs] Oh God. 360 00:16:10,761 --> 00:16:12,141 [chuckles] That's it! 361 00:16:12,972 --> 00:16:14,262 -Are you okay? -[Tomás] Very nice. 362 00:16:14,348 --> 00:16:15,718 Yes. Yes. 363 00:16:15,808 --> 00:16:17,518 [sighs, inhales sharply] 364 00:16:18,602 --> 00:16:20,232 Oof! Oof! Oof. 365 00:16:21,105 --> 00:16:23,355 -Dude, that was too far. -What? 366 00:16:23,440 --> 00:16:26,110 Girls like Crista go to the gym for two reasons, 367 00:16:26,777 --> 00:16:29,907 to take selfies or flirt. You gave her a prison workout. 368 00:16:29,989 --> 00:16:33,329 Okay, relax! I'm gonna get Crista nice and curvy. 369 00:16:33,409 --> 00:16:34,789 Trust me. You'll see. 370 00:16:34,868 --> 00:16:38,408 Imagination is the greatest aphrodisiac. 371 00:16:39,289 --> 00:16:40,579 This is what I like. 372 00:16:40,666 --> 00:16:43,416 Men dressed as women and women dressed as men. 373 00:16:44,003 --> 00:16:45,093 Is that wrong of me? 374 00:16:45,170 --> 00:16:48,170 No, no, no. Of course not, but is the makeup necessary? 375 00:16:48,257 --> 00:16:49,507 -Yes. -[brush clatters] 376 00:16:49,591 --> 00:16:51,051 I like it like that. 377 00:16:51,135 --> 00:16:52,755 and you're going to love it. 378 00:16:53,554 --> 00:16:54,474 You'll see. 379 00:16:55,097 --> 00:16:58,847 Which one do you want me to try on first, this one or this one? 380 00:16:58,934 --> 00:17:00,564 [sensual music playing] 381 00:17:02,896 --> 00:17:04,766 Okay. [clicks tongue, inhales] 382 00:17:05,566 --> 00:17:08,686 I'll try this for you, and you do this for me. 383 00:17:16,452 --> 00:17:17,372 [chuckles] 384 00:17:18,746 --> 00:17:20,366 [Tomás] You've been pestering her nonstop. 385 00:17:20,456 --> 00:17:22,996 Offering accommodations and offering exercise and food. 386 00:17:23,083 --> 00:17:24,963 That's the least she deserves. 387 00:17:25,044 --> 00:17:27,214 Hey, I took her away from her bubble, 388 00:17:27,296 --> 00:17:31,046 and because of me, she realizes that Silvia loves Puky more than her. 389 00:17:31,133 --> 00:17:33,093 -Oh, yes… -She's probably suicidal. 390 00:17:33,177 --> 00:17:35,137 -She said that to you? -Uh, no. 391 00:17:35,220 --> 00:17:38,720 But a lot of famous people commit suicide in hotels instead of their houses. 392 00:17:38,807 --> 00:17:40,017 That's right. 393 00:17:40,100 --> 00:17:42,730 All right, Pablito, I'm gonna tell you a story. 394 00:17:42,811 --> 00:17:46,321 When I was in jail, I had this buddy, Mike. 395 00:17:46,398 --> 00:17:49,738 One day I treated him to pork tostadas, and he got so sick. 396 00:17:49,818 --> 00:17:55,198 That night Mike had an appointment that was very important with the boss. 397 00:17:56,200 --> 00:17:59,240 But obviously, he couldn't go because of his poor condition. 398 00:17:59,328 --> 00:18:01,368 So I had to go in his place. 399 00:18:01,455 --> 00:18:03,165 Well, I went to the meeting. 400 00:18:03,248 --> 00:18:05,328 Once you're there, you go with the flow, yeah. 401 00:18:05,417 --> 00:18:07,417 One thing leads to another, 402 00:18:08,253 --> 00:18:11,263 and another, and another… 403 00:18:13,133 --> 00:18:16,183 And… And what… what I meant to say, Pablito… 404 00:18:16,720 --> 00:18:18,470 You gotta solve things on your own. 405 00:18:18,555 --> 00:18:19,925 -[sighs] Yes. -Yes? Yes. 406 00:18:20,015 --> 00:18:21,635 And many of those things 407 00:18:22,142 --> 00:18:24,602 are only up here, in your head. 408 00:18:25,729 --> 00:18:26,859 It's boiling in here. 409 00:18:27,773 --> 00:18:29,363 Hi Abraham, my brother. 410 00:18:30,109 --> 00:18:32,779 How are you? May I present Moisés Sucri. 411 00:18:33,320 --> 00:18:34,910 Shalom, Moisés. How are you? 412 00:18:34,988 --> 00:18:37,318 Baruj hashem. Fine. How are you? 413 00:18:37,407 --> 00:18:38,867 Baruj hashem. 414 00:18:38,951 --> 00:18:41,951 Thanks for coming here on a Sunday. 415 00:18:42,037 --> 00:18:45,077 This is the only place where one can do business 416 00:18:45,165 --> 00:18:47,785 with no pretensions and be natural… 417 00:18:47,876 --> 00:18:49,496 [laughs] …no masks. 418 00:18:49,586 --> 00:18:50,876 [laughing] 419 00:18:52,464 --> 00:18:53,384 [Diego] I'm ready. 420 00:18:53,465 --> 00:18:56,425 -[Tere] Ready? -Yes, yes, yes. Yes. 421 00:18:56,510 --> 00:18:57,640 [laughs] 422 00:18:57,719 --> 00:19:01,599 -This is for Rich Kids Twitter profile. -What? Wait! Please! What are you doing? 423 00:19:01,682 --> 00:19:03,232 You don't look much like Crista, 424 00:19:03,308 --> 00:19:05,598 but don't worry, you look just like your mom. 425 00:19:05,686 --> 00:19:07,096 I don't look like Silvia! 426 00:19:07,187 --> 00:19:09,937 Mini Silvia. Say, "This is all because of Leonor." 427 00:19:10,023 --> 00:19:11,613 What? Silvia isn't my mom. 428 00:19:14,862 --> 00:19:17,872 -[sighs] -[Abraham] I am truly surprised. 429 00:19:18,532 --> 00:19:22,582 Thirty years selling uniforms and I'd never considered comfort. 430 00:19:22,661 --> 00:19:26,711 I think what goyim workers want most is comfort. 431 00:19:26,790 --> 00:19:29,630 -[Ernesto] Yeah. -To feel pasha all day. 432 00:19:29,710 --> 00:19:31,800 Not to get shpilkes in their tuchus. 433 00:19:31,879 --> 00:19:32,839 [laughs] 434 00:19:33,380 --> 00:19:35,630 [fake laughing] 435 00:19:37,593 --> 00:19:39,433 The account is yours. 436 00:19:40,637 --> 00:19:43,057 Don't worry, friend. I'll get that for you. 437 00:19:46,018 --> 00:19:47,228 Oy vey. 438 00:19:47,895 --> 00:19:49,435 You aren't Jewish. 439 00:19:53,567 --> 00:19:55,527 -[knock at door] -[Tere] Diego, open up. 440 00:19:56,111 --> 00:19:58,611 [sighs] I wasn't going to post it. It was just a joke. 441 00:19:59,448 --> 00:20:02,408 I didn't know that Silvia isn't your mom. 442 00:20:02,910 --> 00:20:05,370 My mom died during my baptism. I never met her. 443 00:20:05,996 --> 00:20:08,116 The tree in our yard is named Beatriz. 444 00:20:08,957 --> 00:20:10,207 Her ashes are there. 445 00:20:10,709 --> 00:20:13,419 That's why Dad doesn't want to lose the yard. 446 00:20:13,503 --> 00:20:17,423 -I'm sorry, Diego. I swear I had no idea. -Just go away. 447 00:20:19,843 --> 00:20:21,893 Don't be so dramatic, donkey. 448 00:20:23,013 --> 00:20:26,893 -Huh? Come here. Come here. Come here. -I'm not sure this will work, ma'am. 449 00:20:26,975 --> 00:20:29,725 Cat, do what I said. Closer. Closer. 450 00:20:29,811 --> 00:20:30,691 Right there. 451 00:20:31,855 --> 00:20:33,765 Nom, nom. Yummy, yummy. 452 00:20:34,566 --> 00:20:36,436 More, Cata. That's it. 453 00:20:37,027 --> 00:20:38,357 Got it, ma'am. 454 00:20:38,445 --> 00:20:41,735 Okay, right. Now you're gonna hide. 455 00:20:41,823 --> 00:20:44,033 As soon as this wild animal crosses to our side, 456 00:20:44,117 --> 00:20:47,867 take a photo for everyone to see that it came here to shit in our yard. 457 00:20:47,955 --> 00:20:51,455 That Uber driver will lose and then I can ring my gong… 458 00:20:53,210 --> 00:20:54,090 once again. 459 00:20:59,633 --> 00:21:00,723 Hold on. 460 00:21:01,969 --> 00:21:03,389 [Leonor] That's impossible. 461 00:21:03,470 --> 00:21:05,060 Are you sure you counted right? 462 00:21:05,681 --> 00:21:08,391 -One, two, three, four, five, six, seven… -Like, 15 times. 463 00:21:09,268 --> 00:21:10,188 [gasps] 464 00:21:10,269 --> 00:21:12,599 I know exactly where it went. 465 00:21:13,522 --> 00:21:14,692 [knocking at door] 466 00:21:14,773 --> 00:21:17,073 -Yes? -Diego! [panting] 467 00:21:17,150 --> 00:21:19,610 -What's going on? -The Lópezes kidnapped Crista. 468 00:21:19,695 --> 00:21:22,525 -No, Sil, they didn't. They wouldn't. -Please, let's rescue her. 469 00:21:22,614 --> 00:21:24,284 -What's on your face? Makeup? -No! What? 470 00:21:24,366 --> 00:21:26,286 No! No way, Sil. What's wrong with you? 471 00:21:26,368 --> 00:21:27,948 -No way. -Okay. Whatever. Get dressed. 472 00:21:28,036 --> 00:21:29,616 Get dressed. We have to rescue her! 473 00:21:29,705 --> 00:21:31,365 -We don't have much time. -[grunts] Okay. 474 00:21:31,456 --> 00:21:33,626 I like you better here as Shaggy. 475 00:21:33,709 --> 00:21:35,589 -[growls] -You're more obedient. 476 00:21:36,295 --> 00:21:38,505 -Yeah. -Where did you get that basket? 477 00:21:39,172 --> 00:21:40,722 There's a room full of them. 478 00:21:40,799 --> 00:21:42,799 I can't believe you caught us. 479 00:21:42,884 --> 00:21:44,554 This is the best surprise ever. 480 00:21:44,636 --> 00:21:47,926 I can't believe you bought all these tacos just for my stay here. 481 00:21:48,015 --> 00:21:50,385 Also, like, even though you guys are poor, 482 00:21:50,475 --> 00:21:52,475 you're way better than my family. 483 00:21:52,561 --> 00:21:54,861 You're nice than my mom. I'm not important to her. 484 00:21:55,856 --> 00:21:57,266 [clicks tongue] Listen. 485 00:21:57,774 --> 00:22:00,444 -[dog whimpers] -Excuse me, Shaggy. [clears throat] 486 00:22:00,527 --> 00:22:02,447 Darling, even I make mistakes. 487 00:22:02,946 --> 00:22:05,526 Your mom isn't a witch, not all the time. 488 00:22:06,033 --> 00:22:10,003 You might think that she's a monster, you're not important, she's the worst, 489 00:22:10,662 --> 00:22:13,752 but this is because we have to teach our kids, even if they hate us. 490 00:22:13,832 --> 00:22:16,042 That's why we're constantly nagging you guys. 491 00:22:23,842 --> 00:22:27,432 I don't care what you say. They drugged her or something like that. 492 00:22:27,512 --> 00:22:28,352 [scoffs] 493 00:22:31,141 --> 00:22:33,191 Ew! No, no, no. This is another level. 494 00:22:33,810 --> 00:22:35,480 They're addicted to lactose. 495 00:22:35,562 --> 00:22:37,402 And they put ice cream in the fridge. 496 00:22:37,481 --> 00:22:39,151 Why? Hold on. 497 00:22:40,025 --> 00:22:41,985 Potatoes and sausage, rice. 498 00:22:43,362 --> 00:22:45,912 Beans, hot sauce. I'm gonna puke. 499 00:22:46,698 --> 00:22:48,528 What do they use containers for? 500 00:22:48,617 --> 00:22:51,747 You mean, Pablo, Tere, and the other one, all hate you? 501 00:22:51,828 --> 00:22:54,998 Well, it's not like they truly really hate me. 502 00:22:55,082 --> 00:22:59,172 Although Jani did hate me because she didn't want to have her First Communion. 503 00:22:59,252 --> 00:23:01,882 And Pablito, because we circumcised him when he was ten. 504 00:23:01,963 --> 00:23:05,013 And Tere? No… [chuckles] …Tere… Oh gosh.… 505 00:23:05,092 --> 00:23:07,182 She was mad I worked with your brother on his app. 506 00:23:07,260 --> 00:23:08,100 [chuckles] 507 00:23:09,971 --> 00:23:12,061 Abraham didn't care that I wasn't Jewish, 508 00:23:12,140 --> 00:23:13,390 but that we lied to him. 509 00:23:13,475 --> 00:23:15,015 It was my fault. 510 00:23:15,852 --> 00:23:17,772 Listen, I'm sorry about the towel, 511 00:23:17,854 --> 00:23:20,694 but it's not right to pretend to be something we're not. 512 00:23:20,774 --> 00:23:23,194 -You're great how you are, Neto. -[clicks tongue] 513 00:23:23,276 --> 00:23:26,356 You hired me despite the battle between our wives, 514 00:23:26,446 --> 00:23:28,946 and that's was awesome. 515 00:23:29,032 --> 00:23:30,832 Thank you, "Genie." 516 00:23:33,328 --> 00:23:34,328 -Ah! -[Diego] Shh! 517 00:23:34,413 --> 00:23:37,623 I told you! They obviously haven't been to Vegas. 518 00:23:37,707 --> 00:23:41,707 Oh, no! [whines] 519 00:23:41,795 --> 00:23:43,505 -This is terrible. -[dog whimpers] 520 00:23:43,588 --> 00:23:45,258 -No way! It looks like Puky. -[Silvia] Ew! 521 00:23:45,340 --> 00:23:47,550 Yeah, except disgusting. Shoo! Shoo, shoo, shoo! 522 00:23:47,634 --> 00:23:49,974 -Shh! -I swear we're in hell. 523 00:23:51,388 --> 00:23:55,178 We mothers want what's best for our kids even if we make some mistakes. 524 00:23:55,267 --> 00:23:58,847 We're not perfect. Your mom surely has her virtues. 525 00:23:59,354 --> 00:24:01,444 You just have to look for them very hard. 526 00:24:01,523 --> 00:24:02,773 [both chuckle] 527 00:24:02,858 --> 00:24:04,028 But you'll find it. 528 00:24:04,109 --> 00:24:06,149 She's skinny just like you. 529 00:24:06,236 --> 00:24:08,946 With her blond hair, no split ends. 530 00:24:09,030 --> 00:24:11,530 She cares for herself. She takes care of you. 531 00:24:11,616 --> 00:24:13,696 -[clicks tongue] She counts your calories. -Mm-hmm. 532 00:24:13,785 --> 00:24:16,705 A good mother is concerned about her children's health. 533 00:24:17,330 --> 00:24:18,670 What I know for sure 534 00:24:19,458 --> 00:24:22,128 is that she'd risk everything for you, my love. 535 00:24:22,210 --> 00:24:23,960 [emotional music playing] 536 00:24:24,045 --> 00:24:25,955 -[inhales] -[Leonor] Hmm. 537 00:24:29,634 --> 00:24:30,594 [sighs] 538 00:24:30,677 --> 00:24:32,257 No, but I'm serious. You're right. 539 00:24:32,345 --> 00:24:37,055 Nothing and nobody is worth our dignity, not even a 20-million campaign. I mean… 540 00:24:37,142 --> 00:24:38,482 -Twenty million? -Mm-hmm. 541 00:24:38,560 --> 00:24:40,440 For that kind of money, I'd get circumcised. 542 00:24:40,520 --> 00:24:41,860 -With some scissors. -[gasps] 543 00:24:42,522 --> 00:24:44,322 Aw! [laughs] 544 00:24:44,900 --> 00:24:47,780 This is hilarious. It's little Tere. See? 545 00:24:47,861 --> 00:24:48,901 -[laughs] -Did you see this? 546 00:24:48,987 --> 00:24:50,197 -Shh! -[gasps] 547 00:24:50,280 --> 00:24:53,200 [screams] 548 00:24:53,283 --> 00:24:54,783 Oh, no, wait. But I… 549 00:24:54,868 --> 00:24:56,538 -Shh! -We have to get Crista! 550 00:24:57,787 --> 00:25:00,667 -What are you doing here? -[Crista] Mom? You're here! 551 00:25:00,749 --> 00:25:02,289 You breached our agreement. 552 00:25:02,375 --> 00:25:05,085 Set my daughter free, or I'll have to call the police. 553 00:25:05,170 --> 00:25:07,710 -Crista wasn't kidnapped. -Hey, who screamed? 554 00:25:07,797 --> 00:25:09,627 Because they kidnapped Crista, Ernesto. 555 00:25:09,716 --> 00:25:12,636 -She said so herself. We didn't. -I was kidnapped by no one! 556 00:25:12,719 --> 00:25:15,429 -[groans] -By the way, I've been here two days. 557 00:25:16,306 --> 00:25:18,266 -And you didn't notice. -[Silvia] Of course I did. 558 00:25:18,350 --> 00:25:22,310 I was just designing a strategy to rescue you. [scoffs] 559 00:25:22,395 --> 00:25:23,805 I didn't need rescuing. 560 00:25:24,648 --> 00:25:27,188 -I chose to be here. -[gasps] 561 00:25:27,275 --> 00:25:28,315 I like it. 562 00:25:29,653 --> 00:25:32,613 -It's Stockholm syndrome. [gasps] -What is that? Is it contagious? 563 00:25:32,697 --> 00:25:34,237 -No. Yeah? -Guys, shut up. 564 00:25:34,324 --> 00:25:36,034 Listen, the Lópezes… 565 00:25:36,868 --> 00:25:37,698 [scoffs] 566 00:25:38,411 --> 00:25:39,411 …are awesome. 567 00:25:40,205 --> 00:25:41,575 They actually care. 568 00:25:41,665 --> 00:25:44,745 Oh, my love, no, you don't know what you're saying, I promise. 569 00:25:44,834 --> 00:25:47,804 These people are, uh… Just come home and talk, okay? 570 00:25:47,879 --> 00:25:49,509 These people will beat your ass. 571 00:25:49,589 --> 00:25:50,719 -[all overlap] -These people… 572 00:25:50,799 --> 00:25:52,089 -[Genaro] Wait. -…treat me well. 573 00:25:52,842 --> 00:25:55,432 [scoffs] They even bought me a basket full of tacos. 574 00:25:55,512 --> 00:25:59,022 To make your face break out, darling, and to kill you socially! 575 00:25:59,099 --> 00:26:01,889 That's not why. Because she was sad. 576 00:26:01,977 --> 00:26:04,727 Don't you know a full belly equals a full heart? 577 00:26:05,564 --> 00:26:07,944 [crying] I'm sick of you not seeing me. 578 00:26:08,525 --> 00:26:12,065 You're always saying Dieguito comes first. 579 00:26:12,153 --> 00:26:15,493 Hey, it's not his fault, he doesn't have a mom. He's suffering. 580 00:26:15,574 --> 00:26:17,584 -[Tomás] What? Huh? -[Pablo] That's not his mom? 581 00:26:17,659 --> 00:26:19,199 Is this a soap opera or what? 582 00:26:19,286 --> 00:26:21,956 He suffers and he's white so he can get away with anything, 583 00:26:22,038 --> 00:26:22,868 like Diego Luna? 584 00:26:22,956 --> 00:26:24,536 Well, this Diego 585 00:26:25,333 --> 00:26:26,713 has two moms, 586 00:26:27,377 --> 00:26:29,087 one dead and one alive. [sniffles] 587 00:26:29,170 --> 00:26:30,260 [Pablo] what? 588 00:26:30,338 --> 00:26:32,758 I don't even have one, not at all. 589 00:26:36,511 --> 00:26:37,851 Um, mm-hmm… 590 00:26:38,597 --> 00:26:41,807 Well, López family, the Espinozas came in uninvited, 591 00:26:41,891 --> 00:26:43,561 that means we won the yard. 592 00:26:43,643 --> 00:26:45,273 -[Pablo] Yes! -Let's go. 593 00:26:45,353 --> 00:26:46,773 -[Tomás] Yes. Yes. -Mm-hmm. 594 00:26:46,855 --> 00:26:50,275 But this conversation is getting good. Let's stay and see the rest. 595 00:26:51,651 --> 00:26:53,651 Yes, let's go, family, please. Let's go. 596 00:26:53,737 --> 00:26:56,657 -[Grandma] Sure -Aw. All right, Mom. Let's get going. 597 00:26:58,491 --> 00:26:59,491 Let's go, Diego. 598 00:27:01,286 --> 00:27:02,406 Let's go, Diego. 599 00:27:03,496 --> 00:27:04,786 -My love. -[sniffles] 600 00:27:04,873 --> 00:27:07,673 I had no idea you felt that way. 601 00:27:08,627 --> 00:27:11,167 Of course, I don't care more about Diego than about you. 602 00:27:11,254 --> 00:27:14,844 It's just that he's a lot weaker, you know? 603 00:27:16,009 --> 00:27:18,889 But you're the most important thing to me. It's the truth. 604 00:27:18,970 --> 00:27:20,970 When I saw you here with that donkey, 605 00:27:21,056 --> 00:27:22,676 I broke the agreement. 606 00:27:23,350 --> 00:27:24,770 I came to rescue you. 607 00:27:25,352 --> 00:27:26,772 You are the most important. 608 00:27:27,354 --> 00:27:30,864 For you, I'm capable of risking it all. 609 00:27:32,067 --> 00:27:36,067 -My yard, my manicure. Look. -[sniffles] 610 00:27:37,489 --> 00:27:39,199 [crying] Even my American Express. 611 00:27:40,200 --> 00:27:41,200 Mom. 612 00:27:42,619 --> 00:27:44,499 I love you so much. 613 00:27:46,956 --> 00:27:48,456 [sighs] 614 00:27:50,377 --> 00:27:52,167 [both laugh] 615 00:27:53,797 --> 00:27:55,797 -[Silvia] Aw. -[gong echoing] 616 00:28:01,221 --> 00:28:02,221 [moans] 617 00:28:03,598 --> 00:28:04,558 Ah! 618 00:28:06,434 --> 00:28:09,154 -Rachel wrote us a review. -Huh? 619 00:28:10,230 --> 00:28:13,860 [Crista on video] The López Family Airbnb is more than a place to stay. 620 00:28:13,942 --> 00:28:17,532 I mean, it's therapeutic, with baskets full of tacos. 621 00:28:18,113 --> 00:28:20,283 The best part? The administrator. 622 00:28:20,365 --> 00:28:21,615 -Pablo López. -Ay! 623 00:28:21,700 --> 00:28:24,290 -[Crista on video] He's a great guy. -Hey! 624 00:28:24,369 --> 00:28:25,869 -Ah! -What did I tell you? 625 00:28:26,371 --> 00:28:29,081 [clicks tongue] Sometimes things are only in your head. 626 00:28:30,166 --> 00:28:32,666 [gong echoing] 627 00:28:32,752 --> 00:28:36,512 ["El Dinero No Es La Vida" by Rubén Blades and Ximena Sariñana playing]