1
00:00:06,006 --> 00:00:07,256
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:07,340 --> 00:00:11,340
[Pablo in Spanish] Welcome to Paradise.
Forget luxury hotels, live with the locals
3
00:00:11,428 --> 00:00:14,138
in exclusive spaces.
4
00:00:14,222 --> 00:00:17,602
Have tasty Mexican food
from a Mexican chef.
5
00:00:17,684 --> 00:00:22,274
Ride a donkey and explore the pleasant
and folkloric neighborhood.
6
00:00:22,355 --> 00:00:24,515
Paint your face like a Mexican skull!
7
00:00:24,607 --> 00:00:29,277
Enjoy spicy salsa classes
and beautiful serenades.
8
00:00:31,406 --> 00:00:34,236
The Mexican Beverly Hills.
9
00:00:34,325 --> 00:00:36,235
Near a large and beautiful church,
10
00:00:36,327 --> 00:00:37,997
and close to the pyramids
11
00:00:38,079 --> 00:00:39,829
and beautiful, wild nature.
12
00:00:39,914 --> 00:00:40,794
Am I alive?
13
00:00:40,874 --> 00:00:41,964
Yes!
14
00:00:42,876 --> 00:00:44,376
But I'm in Paradise!
15
00:00:45,837 --> 00:00:46,667
-[Tere laughs]
16
00:00:46,755 --> 00:00:48,795
[in English]
Ever pay attention in Spanish class?
17
00:00:48,882 --> 00:00:52,342
-Did you use Google Translate?
-Who knows better, you or Google?
18
00:00:52,427 --> 00:00:53,847
Obviously, Google.
19
00:00:53,928 --> 00:00:55,678
I don't like that Airbambi thing.
20
00:00:55,764 --> 00:00:58,274
We're making enough money
for our bills with the tacos.
21
00:00:58,349 --> 00:01:00,979
The police and gardeners order the most.
22
00:01:01,061 --> 00:01:03,101
[squeals] And the domestic workers,
23
00:01:03,188 --> 00:01:06,188
even though they're always on a diet,
just like their bosses.
24
00:01:06,274 --> 00:01:10,114
I don't know. I agree with Pablito, yeah?
What if I get with an American woman?
25
00:01:10,195 --> 00:01:14,025
That would be so cool.
Besides, they pay us in dollars.
26
00:01:14,115 --> 00:01:18,865
I think Mom's right. Airbnb gentrifies
cities and encourages poverty.
27
00:01:18,953 --> 00:01:20,963
[clicks tongue]
It's not as trashy as selling tacos,
28
00:01:21,039 --> 00:01:22,709
especially since
we're doing it undercover.
29
00:01:22,791 --> 00:01:24,881
-Where?
-See? It's like they're drugs.
30
00:01:24,959 --> 00:01:27,549
Remember the agreement?
Do you want to lose our yard?
31
00:01:27,629 --> 00:01:30,549
No, that's why we're whispering!
Be quiet. No one can hear us.
32
00:01:30,632 --> 00:01:32,882
Forget about ABC and the tacos, okay?
33
00:01:32,967 --> 00:01:34,257
I have a job now.
34
00:01:34,344 --> 00:01:37,604
I'm the creative editor
at Neto's agency. I'm on top.
35
00:01:37,680 --> 00:01:39,720
That's fine,
but fill these bags with hot peppers.
36
00:01:39,808 --> 00:01:41,428
We're behind on a lot of these deliveries.
37
00:01:41,518 --> 00:01:43,478
-Number Ten never fails.
-No, we have to do this!
38
00:01:43,561 --> 00:01:46,311
[overlapping chatter]
39
00:01:46,397 --> 00:01:47,937
[doorbell rings]
40
00:01:48,024 --> 00:01:51,154
Oh, holy shit. Were we being too loud?
41
00:01:51,236 --> 00:01:53,236
-It must be Rachel.
-[all] Who?
42
00:01:54,114 --> 00:01:55,244
Okay, okay, okay.
43
00:01:55,323 --> 00:01:57,413
I did post our house on Airbnb.
44
00:01:57,909 --> 00:01:59,039
That's the new tenant.
45
00:01:59,869 --> 00:02:00,949
-Hmm?
-I don't know.
46
00:02:01,037 --> 00:02:03,827
-Welcome, Rachel--
-[chuckles] Rachel doesn't exist.
47
00:02:03,915 --> 00:02:05,035
I made a fake profile.
48
00:02:05,125 --> 00:02:06,375
And why did you do that?
49
00:02:06,459 --> 00:02:09,169
Because I need a vacay urgently.
50
00:02:09,254 --> 00:02:11,054
My mom is crazy.
51
00:02:11,131 --> 00:02:14,131
-Which room?
-It's… uh… It's upstairs.
52
00:02:14,217 --> 00:02:15,797
I'll… I'll help you.
53
00:02:19,597 --> 00:02:22,477
No! Silvia, what are you doing?
Do you wanna lose the yard!
54
00:02:22,559 --> 00:02:23,769
No! I need to hit it!
55
00:02:23,852 --> 00:02:26,812
I've had terrible luck
ever since I stopped playing it.
56
00:02:26,896 --> 00:02:29,936
Police put a boot on my car. And you…
57
00:02:30,024 --> 00:02:31,694
-You didn't answer your phone.
-[mumbling]
58
00:02:31,776 --> 00:02:34,196
What the fuck?
Why is that over your mouth?
59
00:02:34,279 --> 00:02:36,739
When we play tennis, we shout,
and we don't wanna lose the yard.
60
00:02:36,823 --> 00:02:37,703
[Silvia] I don't care!
61
00:02:37,782 --> 00:02:40,492
Do you know how hard it is
to pay a fine without giving a bribe?
62
00:02:40,577 --> 00:02:41,827
No, you don't.
63
00:02:41,911 --> 00:02:44,661
And my phone battery died!
The ATM was out of cash.
64
00:02:44,747 --> 00:02:47,627
And my shoe is broken!
Even Puky is acting weird.
65
00:02:48,209 --> 00:02:50,919
It's all that Uber driver's fault.
It's her fault.
66
00:02:51,004 --> 00:02:53,384
There's no such thing as bad luck.
It's all in your head.
67
00:02:53,464 --> 00:02:57,344
[snickers] Did you know that
Buddha ignored those who were toxic?
68
00:02:57,427 --> 00:02:59,717
When you're mindful, we can talk.
69
00:03:00,221 --> 00:03:02,931
What's the saying?
"Better late than invited," right?
70
00:03:03,016 --> 00:03:05,056
Do you always eat together?
71
00:03:05,143 --> 00:03:08,233
You eat here without phones or iPads?
72
00:03:08,897 --> 00:03:10,057
That's so weird.
73
00:03:10,148 --> 00:03:12,568
Not all of us have phones
with big screens, you know.
74
00:03:12,650 --> 00:03:13,940
-Oh, yeah, right.
-We wish though.
75
00:03:14,027 --> 00:03:15,857
-[laughing]
-Don't talk with food in your mouth.
76
00:03:15,945 --> 00:03:18,485
-Stop showing off in front of your friend.
-Stop it!
77
00:03:18,573 --> 00:03:21,163
-Fucking show off.
-[Genaro] Watch that mouth.
78
00:03:21,242 --> 00:03:22,992
-[Leonor] Okay!
-[Tere] Ah!
79
00:03:23,578 --> 00:03:25,748
Jani, stop playing with your food.
Let's calm down.
80
00:03:25,830 --> 00:03:29,830
This lady has to tell us
why exactly she got this "hairnbee"
81
00:03:29,918 --> 00:03:31,418
since she lives next door.
82
00:03:31,502 --> 00:03:35,382
Okay, so, I'm looking to be independent.
83
00:03:35,465 --> 00:03:38,505
I mean, Cata isn't going to make
my bed forever, you know.
84
00:03:38,593 --> 00:03:40,723
I don't know how to even make a bed.
85
00:03:41,304 --> 00:03:44,854
Like, there are two sheets,
one with elastic, one without.
86
00:03:44,933 --> 00:03:46,103
What the F!
87
00:03:46,184 --> 00:03:49,404
Yeah, um, it's very confusing
because they're both the same color.
88
00:03:49,479 --> 00:03:51,859
-Exactly.
-But why stay with us?
89
00:03:51,940 --> 00:03:54,030
Because everything here is super central…
90
00:03:54,108 --> 00:03:56,778
[clicks tongue] …my gym, my yoga,
91
00:03:56,861 --> 00:03:58,611
my Pilates, the driver.
92
00:03:58,696 --> 00:04:00,736
You definitely chose the best option,
93
00:04:00,823 --> 00:04:02,703
and here we have the best service.
94
00:04:02,784 --> 00:04:04,164
What do you want for dinner?
95
00:04:04,244 --> 00:04:07,914
You name it, and our authentic
Mexican cook will prepare it on the spot.
96
00:04:07,997 --> 00:04:10,917
Thank you, so much, sir,
but I won't eat tonight.
97
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
I'm doing intermittent fasting.
I don't eat after seven.
98
00:04:14,087 --> 00:04:17,417
-And your mom?
-She doesn't eat a bite till after 10 a.m.
99
00:04:17,507 --> 00:04:19,507
-What?
-Huh? 10:00 a.m.?
100
00:04:19,592 --> 00:04:24,102
But I understand her completely.
At her age, it all goes to her hips.
101
00:04:24,889 --> 00:04:26,019
No! No offense.
102
00:04:26,099 --> 00:04:29,019
No, but I wonder
what your mom thinks about you being here.
103
00:04:29,102 --> 00:04:31,982
She doesn't know.
Please, please, please! Don't tell her.
104
00:04:32,063 --> 00:04:34,403
Or that I ate the enchiladas with bread.
105
00:04:34,482 --> 00:04:35,572
Why?
106
00:04:36,192 --> 00:04:37,032
[scoffs]
107
00:04:37,110 --> 00:04:40,320
Because this is all 500 calories.
108
00:04:41,114 --> 00:04:45,164
She actually thinks I'm useless,
and that I can't survive on my own.
109
00:04:45,243 --> 00:04:46,333
Obviously, I can.
110
00:04:46,411 --> 00:04:47,871
I'm surviving right now.
111
00:04:47,954 --> 00:04:49,214
[Genaro] Hmm.
112
00:04:49,998 --> 00:04:51,748
Oh, sorry. Did that sound strange?
113
00:04:51,833 --> 00:04:54,463
Oh no, we get it. We are what you said.
114
00:04:55,211 --> 00:04:56,051
[Grandma] Of course.
115
00:04:58,298 --> 00:05:00,758
She's a spy. Independent my ass.
116
00:05:00,842 --> 00:05:03,222
We all know
that rich kids live off their parents.
117
00:05:03,303 --> 00:05:04,143
[Genaro] Yes.
118
00:05:04,220 --> 00:05:06,890
They inherit their businesses
and marry each other.
119
00:05:06,973 --> 00:05:10,353
Leo, my love,
don't start with your conspiracy theories.
120
00:05:10,435 --> 00:05:13,895
Remember when you said
that the chupacabra was invented on TV?
121
00:05:13,980 --> 00:05:16,270
And then my aunt saw one
eat her goat in one sitting.
122
00:05:16,357 --> 00:05:18,817
I don't care
if you don't believe me, family.
123
00:05:18,901 --> 00:05:22,491
We are at war.
If we don't wise up, they're gonna win.
124
00:05:22,572 --> 00:05:24,662
Like the Cold War
between Russia and the US.
125
00:05:24,741 --> 00:05:26,911
They did everything secretly
so they wouldn't get caught.
126
00:05:26,993 --> 00:05:29,913
Those tacos will be cold
if you don't pack them up.
127
00:05:30,496 --> 00:05:33,536
I bet you anything Silvia sent her
to see if we're breaking the agreement
128
00:05:33,624 --> 00:05:35,044
so she can take our yard.
129
00:05:35,126 --> 00:05:37,086
We're breaking it by selling these tacos.
130
00:05:37,170 --> 00:05:39,260
-But they don't know about it, my dear.
-Ah.
131
00:05:39,339 --> 00:05:40,339
And like Jani said,
132
00:05:40,423 --> 00:05:43,633
it's not about not breaking the rules,
it's about not getting caught.
133
00:05:43,718 --> 00:05:46,138
-Hey, I agree with you, ey.
-Not me.
134
00:05:46,220 --> 00:05:47,310
[Grandma chuckles]
135
00:05:47,388 --> 00:05:50,018
-What?
-So, if they sent us a spy, hmm?
136
00:05:50,099 --> 00:05:51,179
Who will spy on them?
137
00:05:51,267 --> 00:05:53,057
[Tomás] Uh… Eh…
138
00:05:53,144 --> 00:05:56,274
-Tacos don't make themselves.
-I have a Cold War test.
139
00:05:56,356 --> 00:05:59,316
-I have meetings with Ernesto.
-I have to go check on Rachel.
140
00:05:59,901 --> 00:06:02,531
-Have to supervise Pablito with the "brb."
-Yes.
141
00:06:03,196 --> 00:06:05,236
Okay, this looks good. Right.
142
00:06:07,033 --> 00:06:08,283
-Ah.
-[giggles]
143
00:06:10,536 --> 00:06:13,286
[groans] Hey, Puky, get off my bed.
144
00:06:13,373 --> 00:06:17,383
Ready. Everything is light,
organic, gluten-free, and all that.
145
00:06:17,460 --> 00:06:18,840
Oh, thanks a bunch.
146
00:06:18,920 --> 00:06:22,420
-Is this all you brought here?
-Yes. Why?
147
00:06:23,883 --> 00:06:28,013
No, nothing. I thought
you never ever wore the same outfit twice.
148
00:06:28,096 --> 00:06:30,596
I don't! That'd be awful.
149
00:06:31,265 --> 00:06:32,095
Ew!
150
00:06:32,725 --> 00:06:36,395
-I can go get you whatever you want.
-Seriously?
151
00:06:38,356 --> 00:06:39,186
Okay.
152
00:06:39,690 --> 00:06:41,820
My white Guccis, my black Gucci trainers.
153
00:06:41,901 --> 00:06:43,691
My white Gucci boots.
154
00:06:44,487 --> 00:06:47,867
Um, and… Oh! My Lululemon
athletic pants and jacket.
155
00:06:48,699 --> 00:06:49,529
And…
156
00:06:49,617 --> 00:06:51,407
Mm, that dress, the red one.
157
00:06:51,994 --> 00:06:55,084
But not the, um,
vermilion dress or the scarlet one
158
00:06:55,164 --> 00:06:58,134
I want the red one.
I only wore it last Christmas.
159
00:06:58,209 --> 00:06:59,249
That one.
160
00:06:59,335 --> 00:07:00,165
Okay.
161
00:07:00,253 --> 00:07:01,673
[Ernesto] Repeat after me.
162
00:07:01,754 --> 00:07:03,804
Baruj hashem. Fine, and you?
163
00:07:03,881 --> 00:07:05,171
Up yours, dude.
164
00:07:05,258 --> 00:07:08,548
No, no. That means,
"Give thanks to God, fine. And you?"
165
00:07:08,636 --> 00:07:10,756
-Nah.
-I'm serious. I'm serious.
166
00:07:10,847 --> 00:07:13,097
Repeat after me. Baruj hashem.
167
00:07:13,182 --> 00:07:15,272
Baruj ajan.
168
00:07:15,351 --> 00:07:18,061
No, no. Rrrr.
Like there's phlegm stuck in your throat.
169
00:07:18,146 --> 00:07:19,646
-Rrrr. Rrrr.
-Rrrr.
170
00:07:19,730 --> 00:07:21,150
Baruj hashem.
171
00:07:21,232 --> 00:07:23,992
-Baruj ajan.
-Baruj hashem.
172
00:07:24,068 --> 00:07:26,898
-Baruj ajan.
-No, "em." You want a job, yeah?
173
00:07:28,072 --> 00:07:31,122
You have to keep repeating that
until you say it really well.
174
00:07:31,200 --> 00:07:32,950
This account depends on it.
175
00:07:33,035 --> 00:07:35,325
Hmm? Baruj hashem.
176
00:07:35,413 --> 00:07:37,873
-Baruj ajan.
-Baruj hashem.
177
00:07:38,499 --> 00:07:41,499
All right. Exactly.
Yeah, sort of. Okay. So now…
178
00:07:42,086 --> 00:07:42,956
Moisés Sucri?
179
00:07:43,045 --> 00:07:44,125
Your new identity.
180
00:07:44,213 --> 00:07:46,383
Here's everything
you have to learn about Moisés.
181
00:07:46,466 --> 00:07:48,426
You are going to live,
182
00:07:48,509 --> 00:07:49,639
and eat,
183
00:07:49,719 --> 00:07:51,299
dream,
184
00:07:51,387 --> 00:07:53,007
and shit,
185
00:07:53,097 --> 00:07:54,387
as if you were Moisés.
186
00:07:55,057 --> 00:07:56,347
Genaro no longer exists.
187
00:07:56,434 --> 00:07:58,694
Now you are Moisés.
188
00:07:58,769 --> 00:08:02,609
This client only does business with Jews.
Who are you?
189
00:08:02,690 --> 00:08:05,190
-Sucri! Moisés Sucri.
-Good. Very good.
190
00:08:05,276 --> 00:08:07,276
Baruj ajan. Baruj ajan.
191
00:08:07,361 --> 00:08:08,911
Here's your hat, Moisés.
192
00:08:09,530 --> 00:08:13,200
You can't remove this
to take a shower, dude.
193
00:08:13,784 --> 00:08:15,204
Baruj hashem.
194
00:08:23,586 --> 00:08:25,206
Goodbye, bad luck!
195
00:08:25,296 --> 00:08:28,506
-We must rid ourselves of the bad energy.
-[coughing]
196
00:08:28,591 --> 00:08:30,721
Yes, I'm releasing all my bad energy.
197
00:08:31,385 --> 00:08:32,255
Om.
198
00:08:33,513 --> 00:08:34,763
-[groans]
-What the hell!
199
00:08:35,431 --> 00:08:37,981
Diego, come here. Don't interrupt him.
200
00:08:38,059 --> 00:08:40,229
What is this?
Why are there herbs everywhere?
201
00:08:40,311 --> 00:08:44,481
Because we need an urgent cleansing.
We can't continue like this. No, no, no.
202
00:08:44,565 --> 00:08:48,895
Martha Debayle recommended this shaman
on her website, and Martha is never wrong.
203
00:08:49,403 --> 00:08:50,533
Oh, yes.
204
00:08:50,613 --> 00:08:53,123
Okay. Yeah. That's, eh… chinchumalin
205
00:08:53,199 --> 00:08:56,239
Eh, Cat, show him out…
[chuckles] …please. Thank you.
206
00:08:57,954 --> 00:08:58,874
Eh…
207
00:09:01,123 --> 00:09:03,383
[screaming, exhales]
208
00:09:03,459 --> 00:09:06,089
Tomorrow I'm gonna rub an egg
all over my body.
209
00:09:06,170 --> 00:09:10,170
If it comes out clean,
my aura will be restored.
210
00:09:10,758 --> 00:09:13,338
Do you have all you need?
Can I get you something else?
211
00:09:13,427 --> 00:09:15,557
Take Puky away. I'm done.
212
00:09:15,638 --> 00:09:18,718
[sighs] Get off, Puky. Stop it. Yeah.
213
00:09:18,808 --> 00:09:20,888
Go! Go! Tss! Shoo!
214
00:09:20,977 --> 00:09:23,147
Why does it always smell like tacos?
215
00:09:24,021 --> 00:09:25,521
It makes me hungry.
216
00:09:25,606 --> 00:09:26,936
D-- D-- Don't know.
217
00:09:27,733 --> 00:09:29,943
But I have something
I can offer you. Look.
218
00:09:30,403 --> 00:09:31,243
[phone chimes, blips]
219
00:09:31,320 --> 00:09:34,410
Burn off what you eat with Tomás.
220
00:09:34,490 --> 00:09:38,080
My uncle is the best instructor.
You can eat whatever and not feel guilty.
221
00:09:38,160 --> 00:09:39,330
I want that.
222
00:09:39,912 --> 00:09:42,212
[sniffs] But that smell. What is it?
223
00:09:43,291 --> 00:09:46,461
Oh, I'm gonna get caught!
Answer your phone before I get caught.
224
00:09:47,086 --> 00:09:49,836
-Hurry!
-You? [chuckles] Where's my sister?
225
00:09:49,922 --> 00:09:53,132
Eh… Crista's living at our place.
She's independent now.
226
00:09:53,968 --> 00:09:57,388
[laughs] How cool!
I'm setting up a mega office in her room.
227
00:09:57,471 --> 00:10:00,471
Pff! G-- Good for you. Will you help me?
228
00:10:00,558 --> 00:10:03,098
She asked me for her red dress.
229
00:10:03,185 --> 00:10:05,975
Oof! That's hard.
She has a shitload of those.
230
00:10:06,063 --> 00:10:08,773
The red one
that she wore on Christmas last year.
231
00:10:08,858 --> 00:10:09,688
Those the right red?
232
00:10:09,775 --> 00:10:13,235
Ah, do they teach you
all the hues of red at private school?
233
00:10:13,321 --> 00:10:15,951
Hmm, no,
we learn that stuff by reading Vogue.
234
00:10:17,074 --> 00:10:19,584
I'd help you,
but I need to see it to remember.
235
00:10:20,161 --> 00:10:22,161
-I've got a visual memory.
-[scoffs]
236
00:10:25,791 --> 00:10:26,831
[Tere] Sure?
237
00:10:26,917 --> 00:10:31,127
I won't remember unless I see it.
A curse and a blessing, you know.
238
00:10:34,800 --> 00:10:36,180
[Tere] This one?
239
00:10:39,764 --> 00:10:42,314
Yes, I think that's the one, but, uh…
240
00:10:42,975 --> 00:10:45,095
Crista did a… a little dance in it.
241
00:10:45,186 --> 00:10:47,146
If you do that, I'll tell you.
242
00:10:47,229 --> 00:10:49,229
-[phone beeps]
-[striptease music plays]
243
00:10:52,693 --> 00:10:54,863
-You pervert!
-[grunts] Ooh.
244
00:10:57,698 --> 00:10:58,658
[exhales]
245
00:11:00,159 --> 00:11:01,369
[inhales sharply]
246
00:11:01,452 --> 00:11:04,622
She was trying to get you to tell her
about our taco business, of course.
247
00:11:04,705 --> 00:11:08,165
Why don't we just give her one?
If we don't, she might die of hunger.
248
00:11:08,250 --> 00:11:10,880
Get with it, my son.
That girl is also the enemy.
249
00:11:10,961 --> 00:11:14,591
If she knows anything,
I'll make her talk while I coach her.
250
00:11:15,174 --> 00:11:16,014
What's that?
251
00:11:16,676 --> 00:11:17,966
-And… You…
-No way!
252
00:11:18,052 --> 00:11:19,552
No, no, no! Don't you dare!
253
00:11:19,637 --> 00:11:20,887
-What?
-[Tere] I'll explain.
254
00:11:20,971 --> 00:11:23,971
The important thing is
that Silvia lost it.
255
00:11:24,058 --> 00:11:27,098
She's sure that she has bad luck
because she can't play her gong.
256
00:11:27,186 --> 00:11:29,936
So she did a cleansing with an egg
257
00:11:30,022 --> 00:11:31,272
to purify her aura.
258
00:11:31,357 --> 00:11:33,357
[laughing]
259
00:11:33,442 --> 00:11:35,442
[all laughing]
260
00:11:35,528 --> 00:11:37,908
I can't believe
those people are so gullible.
261
00:11:38,656 --> 00:11:40,696
Eggs only work against the evil eye.
262
00:11:40,783 --> 00:11:42,953
-I bet she has an amulet.
-That's true.
263
00:11:43,035 --> 00:11:45,955
Like in the Cold War,
the Russians and the US
264
00:11:46,038 --> 00:11:49,288
wanted different things,
that's why they were always clashing.
265
00:11:49,375 --> 00:11:52,125
Well said, Jani. We have to act fast,
266
00:11:52,211 --> 00:11:54,591
before Blondie Junior
discovers our taco business.
267
00:11:55,297 --> 00:11:58,177
-Do you have eggs?
-I have ovaries. They're the same thing.
268
00:11:58,259 --> 00:12:00,799
-[all laugh]
-You betcha! That's my girl.
269
00:12:07,435 --> 00:12:08,475
[whispering] Yes!
270
00:12:08,561 --> 00:12:10,731
Okay, okay, okay, okay, okay, okay.
271
00:12:15,776 --> 00:12:17,816
Great! We won this war.
272
00:12:17,903 --> 00:12:19,953
Tere: Egg mission accomplished.
273
00:12:20,990 --> 00:12:24,790
-[moaning, kissing]
-[moaning, chuckles]
274
00:12:24,869 --> 00:12:26,289
Do we have condoms?
275
00:12:27,413 --> 00:12:28,413
Harum…
276
00:12:28,497 --> 00:12:31,997
If God wants us
to get pregnant, it's His decision.
277
00:12:34,211 --> 00:12:37,671
-Hey, what's up with you?
-[moaning] Hmm?
278
00:12:37,757 --> 00:12:39,627
Why do you sound like you're choking?
279
00:12:39,717 --> 00:12:43,257
Ah, Ernesto told me
there's a client who only deals with Jews.
280
00:12:43,345 --> 00:12:47,305
So, I'm not Genaro. Now I'm Moisés Sucri.
281
00:12:47,391 --> 00:12:49,691
Shabbat rrrr shalom.
282
00:12:50,394 --> 00:12:52,354
I don't think that's right, babe.
283
00:12:52,438 --> 00:12:55,268
But I think
Ernesto is setting you up to fail,
284
00:12:55,357 --> 00:12:56,857
to have an excuse to fire you,
285
00:12:56,942 --> 00:12:59,282
so his crazy wife
doesn't find out he hired you.
286
00:12:59,361 --> 00:13:02,161
[clicks tongue]
That's not true, sweetheart. He's my bud.
287
00:13:02,239 --> 00:13:03,869
You think so?
288
00:13:03,949 --> 00:13:05,619
Ernesto's the enemy too.
289
00:13:05,701 --> 00:13:09,211
Who sends his buddy to make more kids
when he can't support the ones he has?
290
00:13:09,288 --> 00:13:11,418
Besides, I've driven Jews in my Uber.
291
00:13:11,499 --> 00:13:13,209
They've done business with me.
292
00:13:13,292 --> 00:13:15,502
I'm just nervous he's pulling your leg.
293
00:13:16,295 --> 00:13:18,295
I mean, your locks.
294
00:13:18,380 --> 00:13:20,380
Your locks! [chuckles] That was good.
295
00:13:20,466 --> 00:13:22,756
It was good. Laugh at my joke.
296
00:13:22,843 --> 00:13:24,393
Come on, honey.
297
00:13:26,972 --> 00:13:27,972
[Silvia humming]
298
00:13:28,057 --> 00:13:30,267
Are you gonna use
the whole carton of eggs, ma'am?
299
00:13:30,351 --> 00:13:31,521
Should I buy some more?
300
00:13:31,602 --> 00:13:33,812
Take your bad vibes somewhere else, Cat.
301
00:13:33,896 --> 00:13:34,936
Concentrate.
302
00:13:35,898 --> 00:13:37,898
[humming] Okay.
303
00:13:38,818 --> 00:13:40,818
-Let's see.
-Yeah.
304
00:13:42,404 --> 00:13:44,284
[gasps, screams]
305
00:13:45,324 --> 00:13:47,454
No! My good luck!
306
00:13:47,535 --> 00:13:50,195
-They stole all my good luck!
-No, ma'am!
307
00:13:51,247 --> 00:13:53,667
-[panting]
-You'll lose your yard!
308
00:13:54,291 --> 00:13:56,591
The donkey will eat all your flowers!
309
00:13:56,669 --> 00:13:59,669
No! I need that agreement to be over.
310
00:14:01,006 --> 00:14:03,006
This is because of her!
311
00:14:04,343 --> 00:14:06,763
Thanks to Leonor,
I realized you're not my friend.
312
00:14:06,846 --> 00:14:09,466
-[gasps, clears throat]
-Wait a minute.
313
00:14:09,557 --> 00:14:12,727
You like Love Without Masks?
It's my favorite soap opera.
314
00:14:13,477 --> 00:14:14,597
-Yeah?
-Yes.
315
00:14:14,687 --> 00:14:16,017
-You're serious.
-Yes!
316
00:14:16,814 --> 00:14:20,154
Tell me, who the hell
does Sebastián Romero think he is?
317
00:14:20,234 --> 00:14:23,454
I don't know. How could he switch
Mariana Fernanda for Memo?
318
00:14:23,529 --> 00:14:25,319
I think he's just using him, right?
319
00:14:25,406 --> 00:14:26,696
Exactly. It's…
320
00:14:26,782 --> 00:14:28,742
Wow! It's great that you're a true fan.
321
00:14:28,826 --> 00:14:31,656
Finally, I can comment
on my soap opera without being judged.
322
00:14:32,538 --> 00:14:35,248
[sighs] I told you there's no other woman.
323
00:14:36,959 --> 00:14:39,749
[actress] Why aren't I enough for you,
Sebastián Romero?
324
00:14:39,837 --> 00:14:42,417
Why aren't I enough for you,
Ernesto Espinoza de los Montero?
325
00:14:42,506 --> 00:14:43,796
-What?
-[actor] What?
326
00:14:44,425 --> 00:14:45,675
How can you say that?
327
00:14:45,759 --> 00:14:48,349
How can you say that, Genaro López?
328
00:14:48,429 --> 00:14:50,969
-[actress] You're trying to change me.
-You're trying to change me.
329
00:14:51,056 --> 00:14:54,176
-[actress] Why can't you accept me…
-Why can't you accept me as I am?
330
00:14:54,268 --> 00:14:56,348
-I am not Moisés.
-[actress] I am Mariana Fernanda…
331
00:14:56,437 --> 00:15:00,437
I am Genaro,
and that should be enough for you.
332
00:15:00,524 --> 00:15:03,784
-That's not the way things are. It's not.
-[actor] The problem is the world…
333
00:15:03,861 --> 00:15:05,951
The problem is the client.
334
00:15:06,030 --> 00:15:09,450
Sometimes people can't see
beyond their own noses.
335
00:15:09,533 --> 00:15:13,583
That's why we have to wear masks
for them to like us, like Moisés.
336
00:15:14,413 --> 00:15:15,663
[actor] Enough. No more masks…
337
00:15:15,748 --> 00:15:20,338
We have to be prepared
when opportunity knocks at the door.
338
00:15:20,419 --> 00:15:22,129
[knocking at door]
339
00:15:22,212 --> 00:15:24,552
-[actress gasps] No!
-[sniffles]
340
00:15:24,632 --> 00:15:25,472
[Diego] Coming.
341
00:15:27,760 --> 00:15:29,180
-Hi.
-[exhales]
342
00:15:29,261 --> 00:15:30,431
Sorry about yesterday.
343
00:15:30,512 --> 00:15:32,352
-You caught me off guard.
-Hmm.
344
00:15:32,431 --> 00:15:35,101
But Crista sent me to get her lingerie…
345
00:15:35,184 --> 00:15:36,984
[inhales sharply] …but I don't which one.
346
00:15:37,519 --> 00:15:38,939
Will you help me with it?
347
00:15:39,772 --> 00:15:40,652
[inhales sharply]
348
00:15:42,024 --> 00:15:44,904
[Tomás] Give me more. Harder! Machine gun.
349
00:15:44,985 --> 00:15:45,895
-[whistle blows]
-Oh no!
350
00:15:45,986 --> 00:15:47,146
Let's go! Let's go! Let's go!
351
00:15:47,237 --> 00:15:51,737
Oh, what is this? I wanna see more energy.
Move faster. Move faster. You can do it.
352
00:15:51,825 --> 00:15:54,365
Well, that's what I'm talking about.
Attitude. Attitude!
353
00:15:54,453 --> 00:15:56,123
-You want to eat a taco?
-Yes!
354
00:15:56,205 --> 00:15:58,995
Very bad! Just because of that…
[whistle blows] …start again!
355
00:15:59,083 --> 00:16:01,003
-[groans]
-[Tomás] I will not eat that taco.
356
00:16:01,085 --> 00:16:04,335
But I only want one taco.
But it's not worth it.
357
00:16:04,421 --> 00:16:06,051
-Why not?
-My body's a temple.
358
00:16:06,131 --> 00:16:08,181
-I can't hear you!
-My body is a temple.
359
00:16:08,258 --> 00:16:10,678
-Exactly. [whistle blows] Good!
-[sighs] Oh God.
360
00:16:10,761 --> 00:16:12,141
[chuckles] That's it!
361
00:16:12,972 --> 00:16:14,262
-Are you okay?
-[Tomás] Very nice.
362
00:16:14,348 --> 00:16:15,718
Yes. Yes.
363
00:16:15,808 --> 00:16:17,518
[sighs, inhales sharply]
364
00:16:18,602 --> 00:16:20,232
Oof! Oof! Oof.
365
00:16:21,105 --> 00:16:23,355
-Dude, that was too far.
-What?
366
00:16:23,440 --> 00:16:26,110
Girls like Crista go to the gym
for two reasons,
367
00:16:26,777 --> 00:16:29,907
to take selfies or flirt.
You gave her a prison workout.
368
00:16:29,989 --> 00:16:33,329
Okay, relax!
I'm gonna get Crista nice and curvy.
369
00:16:33,409 --> 00:16:34,789
Trust me. You'll see.
370
00:16:34,868 --> 00:16:38,408
Imagination is the greatest aphrodisiac.
371
00:16:39,289 --> 00:16:40,579
This is what I like.
372
00:16:40,666 --> 00:16:43,416
Men dressed as women
and women dressed as men.
373
00:16:44,003 --> 00:16:45,093
Is that wrong of me?
374
00:16:45,170 --> 00:16:48,170
No, no, no. Of course not,
but is the makeup necessary?
375
00:16:48,257 --> 00:16:49,507
-Yes.
-[brush clatters]
376
00:16:49,591 --> 00:16:51,051
I like it like that.
377
00:16:51,135 --> 00:16:52,755
and you're going to love it.
378
00:16:53,554 --> 00:16:54,474
You'll see.
379
00:16:55,097 --> 00:16:58,847
Which one do you want me
to try on first, this one or this one?
380
00:16:58,934 --> 00:17:00,564
[sensual music playing]
381
00:17:02,896 --> 00:17:04,766
Okay. [clicks tongue, inhales]
382
00:17:05,566 --> 00:17:08,686
I'll try this for you,
and you do this for me.
383
00:17:16,452 --> 00:17:17,372
[chuckles]
384
00:17:18,746 --> 00:17:20,366
[Tomás] You've been pestering her nonstop.
385
00:17:20,456 --> 00:17:22,996
Offering accommodations
and offering exercise and food.
386
00:17:23,083 --> 00:17:24,963
That's the least she deserves.
387
00:17:25,044 --> 00:17:27,214
Hey, I took her away from her bubble,
388
00:17:27,296 --> 00:17:31,046
and because of me, she realizes
that Silvia loves Puky more than her.
389
00:17:31,133 --> 00:17:33,093
-Oh, yes…
-She's probably suicidal.
390
00:17:33,177 --> 00:17:35,137
-She said that to you?
-Uh, no.
391
00:17:35,220 --> 00:17:38,720
But a lot of famous people commit suicide
in hotels instead of their houses.
392
00:17:38,807 --> 00:17:40,017
That's right.
393
00:17:40,100 --> 00:17:42,730
All right, Pablito,
I'm gonna tell you a story.
394
00:17:42,811 --> 00:17:46,321
When I was in jail,
I had this buddy, Mike.
395
00:17:46,398 --> 00:17:49,738
One day I treated him
to pork tostadas, and he got so sick.
396
00:17:49,818 --> 00:17:55,198
That night Mike had an appointment
that was very important with the boss.
397
00:17:56,200 --> 00:17:59,240
But obviously, he couldn't go
because of his poor condition.
398
00:17:59,328 --> 00:18:01,368
So I had to go in his place.
399
00:18:01,455 --> 00:18:03,165
Well, I went to the meeting.
400
00:18:03,248 --> 00:18:05,328
Once you're there,
you go with the flow, yeah.
401
00:18:05,417 --> 00:18:07,417
One thing leads to another,
402
00:18:08,253 --> 00:18:11,263
and another, and another…
403
00:18:13,133 --> 00:18:16,183
And… And what…
what I meant to say, Pablito…
404
00:18:16,720 --> 00:18:18,470
You gotta solve things on your own.
405
00:18:18,555 --> 00:18:19,925
-[sighs] Yes.
-Yes? Yes.
406
00:18:20,015 --> 00:18:21,635
And many of those things
407
00:18:22,142 --> 00:18:24,602
are only up here, in your head.
408
00:18:25,729 --> 00:18:26,859
It's boiling in here.
409
00:18:27,773 --> 00:18:29,363
Hi Abraham, my brother.
410
00:18:30,109 --> 00:18:32,779
How are you? May I present Moisés Sucri.
411
00:18:33,320 --> 00:18:34,910
Shalom, Moisés. How are you?
412
00:18:34,988 --> 00:18:37,318
Baruj hashem. Fine. How are you?
413
00:18:37,407 --> 00:18:38,867
Baruj hashem.
414
00:18:38,951 --> 00:18:41,951
Thanks for coming here on a Sunday.
415
00:18:42,037 --> 00:18:45,077
This is the only place
where one can do business
416
00:18:45,165 --> 00:18:47,785
with no pretensions and be natural…
417
00:18:47,876 --> 00:18:49,496
[laughs] …no masks.
418
00:18:49,586 --> 00:18:50,876
[laughing]
419
00:18:52,464 --> 00:18:53,384
[Diego] I'm ready.
420
00:18:53,465 --> 00:18:56,425
-[Tere] Ready?
-Yes, yes, yes. Yes.
421
00:18:56,510 --> 00:18:57,640
[laughs]
422
00:18:57,719 --> 00:19:01,599
-This is for Rich Kids Twitter profile.
-What? Wait! Please! What are you doing?
423
00:19:01,682 --> 00:19:03,232
You don't look much like Crista,
424
00:19:03,308 --> 00:19:05,598
but don't worry,
you look just like your mom.
425
00:19:05,686 --> 00:19:07,096
I don't look like Silvia!
426
00:19:07,187 --> 00:19:09,937
Mini Silvia.
Say, "This is all because of Leonor."
427
00:19:10,023 --> 00:19:11,613
What? Silvia isn't my mom.
428
00:19:14,862 --> 00:19:17,872
-[sighs]
-[Abraham] I am truly surprised.
429
00:19:18,532 --> 00:19:22,582
Thirty years selling uniforms
and I'd never considered comfort.
430
00:19:22,661 --> 00:19:26,711
I think what goyim workers
want most is comfort.
431
00:19:26,790 --> 00:19:29,630
-[Ernesto] Yeah.
-To feel pasha all day.
432
00:19:29,710 --> 00:19:31,800
Not to get shpilkes in their tuchus.
433
00:19:31,879 --> 00:19:32,839
[laughs]
434
00:19:33,380 --> 00:19:35,630
[fake laughing]
435
00:19:37,593 --> 00:19:39,433
The account is yours.
436
00:19:40,637 --> 00:19:43,057
Don't worry, friend.
I'll get that for you.
437
00:19:46,018 --> 00:19:47,228
Oy vey.
438
00:19:47,895 --> 00:19:49,435
You aren't Jewish.
439
00:19:53,567 --> 00:19:55,527
-[knock at door]
-[Tere] Diego, open up.
440
00:19:56,111 --> 00:19:58,611
[sighs] I wasn't going to post it.
It was just a joke.
441
00:19:59,448 --> 00:20:02,408
I didn't know that Silvia isn't your mom.
442
00:20:02,910 --> 00:20:05,370
My mom died
during my baptism. I never met her.
443
00:20:05,996 --> 00:20:08,116
The tree in our yard is named Beatriz.
444
00:20:08,957 --> 00:20:10,207
Her ashes are there.
445
00:20:10,709 --> 00:20:13,419
That's why
Dad doesn't want to lose the yard.
446
00:20:13,503 --> 00:20:17,423
-I'm sorry, Diego. I swear I had no idea.
-Just go away.
447
00:20:19,843 --> 00:20:21,893
Don't be so dramatic, donkey.
448
00:20:23,013 --> 00:20:26,893
-Huh? Come here. Come here. Come here.
-I'm not sure this will work, ma'am.
449
00:20:26,975 --> 00:20:29,725
Cat, do what I said. Closer. Closer.
450
00:20:29,811 --> 00:20:30,691
Right there.
451
00:20:31,855 --> 00:20:33,765
Nom, nom. Yummy, yummy.
452
00:20:34,566 --> 00:20:36,436
More, Cata. That's it.
453
00:20:37,027 --> 00:20:38,357
Got it, ma'am.
454
00:20:38,445 --> 00:20:41,735
Okay, right. Now you're gonna hide.
455
00:20:41,823 --> 00:20:44,033
As soon as
this wild animal crosses to our side,
456
00:20:44,117 --> 00:20:47,867
take a photo for everyone to see
that it came here to shit in our yard.
457
00:20:47,955 --> 00:20:51,455
That Uber driver will lose
and then I can ring my gong…
458
00:20:53,210 --> 00:20:54,090
once again.
459
00:20:59,633 --> 00:21:00,723
Hold on.
460
00:21:01,969 --> 00:21:03,389
[Leonor] That's impossible.
461
00:21:03,470 --> 00:21:05,060
Are you sure you counted right?
462
00:21:05,681 --> 00:21:08,391
-One, two, three, four, five, six, seven…
-Like, 15 times.
463
00:21:09,268 --> 00:21:10,188
[gasps]
464
00:21:10,269 --> 00:21:12,599
I know exactly where it went.
465
00:21:13,522 --> 00:21:14,692
[knocking at door]
466
00:21:14,773 --> 00:21:17,073
-Yes?
-Diego! [panting]
467
00:21:17,150 --> 00:21:19,610
-What's going on?
-The Lópezes kidnapped Crista.
468
00:21:19,695 --> 00:21:22,525
-No, Sil, they didn't. They wouldn't.
-Please, let's rescue her.
469
00:21:22,614 --> 00:21:24,284
-What's on your face? Makeup?
-No! What?
470
00:21:24,366 --> 00:21:26,286
No! No way, Sil. What's wrong with you?
471
00:21:26,368 --> 00:21:27,948
-No way.
-Okay. Whatever. Get dressed.
472
00:21:28,036 --> 00:21:29,616
Get dressed. We have to rescue her!
473
00:21:29,705 --> 00:21:31,365
-We don't have much time.
-[grunts] Okay.
474
00:21:31,456 --> 00:21:33,626
I like you better here as Shaggy.
475
00:21:33,709 --> 00:21:35,589
-[growls]
-You're more obedient.
476
00:21:36,295 --> 00:21:38,505
-Yeah.
-Where did you get that basket?
477
00:21:39,172 --> 00:21:40,722
There's a room full of them.
478
00:21:40,799 --> 00:21:42,799
I can't believe you caught us.
479
00:21:42,884 --> 00:21:44,554
This is the best surprise ever.
480
00:21:44,636 --> 00:21:47,926
I can't believe you bought
all these tacos just for my stay here.
481
00:21:48,015 --> 00:21:50,385
Also, like, even though you guys are poor,
482
00:21:50,475 --> 00:21:52,475
you're way better than my family.
483
00:21:52,561 --> 00:21:54,861
You're nice than my mom.
I'm not important to her.
484
00:21:55,856 --> 00:21:57,266
[clicks tongue] Listen.
485
00:21:57,774 --> 00:22:00,444
-[dog whimpers]
-Excuse me, Shaggy. [clears throat]
486
00:22:00,527 --> 00:22:02,447
Darling, even I make mistakes.
487
00:22:02,946 --> 00:22:05,526
Your mom isn't a witch, not all the time.
488
00:22:06,033 --> 00:22:10,003
You might think that she's a monster,
you're not important, she's the worst,
489
00:22:10,662 --> 00:22:13,752
but this is because we have to
teach our kids, even if they hate us.
490
00:22:13,832 --> 00:22:16,042
That's why
we're constantly nagging you guys.
491
00:22:23,842 --> 00:22:27,432
I don't care what you say.
They drugged her or something like that.
492
00:22:27,512 --> 00:22:28,352
[scoffs]
493
00:22:31,141 --> 00:22:33,191
Ew! No, no, no. This is another level.
494
00:22:33,810 --> 00:22:35,480
They're addicted to lactose.
495
00:22:35,562 --> 00:22:37,402
And they put ice cream in the fridge.
496
00:22:37,481 --> 00:22:39,151
Why? Hold on.
497
00:22:40,025 --> 00:22:41,985
Potatoes and sausage, rice.
498
00:22:43,362 --> 00:22:45,912
Beans, hot sauce. I'm gonna puke.
499
00:22:46,698 --> 00:22:48,528
What do they use containers for?
500
00:22:48,617 --> 00:22:51,747
You mean, Pablo, Tere,
and the other one, all hate you?
501
00:22:51,828 --> 00:22:54,998
Well, it's not like
they truly really hate me.
502
00:22:55,082 --> 00:22:59,172
Although Jani did hate me because she
didn't want to have her First Communion.
503
00:22:59,252 --> 00:23:01,882
And Pablito, because we circumcised him
when he was ten.
504
00:23:01,963 --> 00:23:05,013
And Tere? No… [chuckles] …Tere… Oh gosh.…
505
00:23:05,092 --> 00:23:07,182
She was mad I worked
with your brother on his app.
506
00:23:07,260 --> 00:23:08,100
[chuckles]
507
00:23:09,971 --> 00:23:12,061
Abraham didn't care that I wasn't Jewish,
508
00:23:12,140 --> 00:23:13,390
but that we lied to him.
509
00:23:13,475 --> 00:23:15,015
It was my fault.
510
00:23:15,852 --> 00:23:17,772
Listen, I'm sorry about the towel,
511
00:23:17,854 --> 00:23:20,694
but it's not right to pretend
to be something we're not.
512
00:23:20,774 --> 00:23:23,194
-You're great how you are, Neto.
-[clicks tongue]
513
00:23:23,276 --> 00:23:26,356
You hired me
despite the battle between our wives,
514
00:23:26,446 --> 00:23:28,946
and that's was awesome.
515
00:23:29,032 --> 00:23:30,832
Thank you, "Genie."
516
00:23:33,328 --> 00:23:34,328
-Ah!
-[Diego] Shh!
517
00:23:34,413 --> 00:23:37,623
I told you!
They obviously haven't been to Vegas.
518
00:23:37,707 --> 00:23:41,707
Oh, no! [whines]
519
00:23:41,795 --> 00:23:43,505
-This is terrible.
-[dog whimpers]
520
00:23:43,588 --> 00:23:45,258
-No way! It looks like Puky.
-[Silvia] Ew!
521
00:23:45,340 --> 00:23:47,550
Yeah, except disgusting.
Shoo! Shoo, shoo, shoo!
522
00:23:47,634 --> 00:23:49,974
-Shh!
-I swear we're in hell.
523
00:23:51,388 --> 00:23:55,178
We mothers want what's best for our kids
even if we make some mistakes.
524
00:23:55,267 --> 00:23:58,847
We're not perfect.
Your mom surely has her virtues.
525
00:23:59,354 --> 00:24:01,444
You just have to look for them very hard.
526
00:24:01,523 --> 00:24:02,773
[both chuckle]
527
00:24:02,858 --> 00:24:04,028
But you'll find it.
528
00:24:04,109 --> 00:24:06,149
She's skinny just like you.
529
00:24:06,236 --> 00:24:08,946
With her blond hair, no split ends.
530
00:24:09,030 --> 00:24:11,530
She cares for herself.
She takes care of you.
531
00:24:11,616 --> 00:24:13,696
-[clicks tongue] She counts your calories.
-Mm-hmm.
532
00:24:13,785 --> 00:24:16,705
A good mother is concerned
about her children's health.
533
00:24:17,330 --> 00:24:18,670
What I know for sure
534
00:24:19,458 --> 00:24:22,128
is that she'd risk
everything for you, my love.
535
00:24:22,210 --> 00:24:23,960
[emotional music playing]
536
00:24:24,045 --> 00:24:25,955
-[inhales]
-[Leonor] Hmm.
537
00:24:29,634 --> 00:24:30,594
[sighs]
538
00:24:30,677 --> 00:24:32,257
No, but I'm serious. You're right.
539
00:24:32,345 --> 00:24:37,055
Nothing and nobody is worth our dignity,
not even a 20-million campaign. I mean…
540
00:24:37,142 --> 00:24:38,482
-Twenty million?
-Mm-hmm.
541
00:24:38,560 --> 00:24:40,440
For that kind of money,
I'd get circumcised.
542
00:24:40,520 --> 00:24:41,860
-With some scissors.
-[gasps]
543
00:24:42,522 --> 00:24:44,322
Aw! [laughs]
544
00:24:44,900 --> 00:24:47,780
This is hilarious. It's little Tere. See?
545
00:24:47,861 --> 00:24:48,901
-[laughs]
-Did you see this?
546
00:24:48,987 --> 00:24:50,197
-Shh!
-[gasps]
547
00:24:50,280 --> 00:24:53,200
[screams]
548
00:24:53,283 --> 00:24:54,783
Oh, no, wait. But I…
549
00:24:54,868 --> 00:24:56,538
-Shh!
-We have to get Crista!
550
00:24:57,787 --> 00:25:00,667
-What are you doing here?
-[Crista] Mom? You're here!
551
00:25:00,749 --> 00:25:02,289
You breached our agreement.
552
00:25:02,375 --> 00:25:05,085
Set my daughter free,
or I'll have to call the police.
553
00:25:05,170 --> 00:25:07,710
-Crista wasn't kidnapped.
-Hey, who screamed?
554
00:25:07,797 --> 00:25:09,627
Because they kidnapped Crista, Ernesto.
555
00:25:09,716 --> 00:25:12,636
-She said so herself. We didn't.
-I was kidnapped by no one!
556
00:25:12,719 --> 00:25:15,429
-[groans]
-By the way, I've been here two days.
557
00:25:16,306 --> 00:25:18,266
-And you didn't notice.
-[Silvia] Of course I did.
558
00:25:18,350 --> 00:25:22,310
I was just designing
a strategy to rescue you. [scoffs]
559
00:25:22,395 --> 00:25:23,805
I didn't need rescuing.
560
00:25:24,648 --> 00:25:27,188
-I chose to be here.
-[gasps]
561
00:25:27,275 --> 00:25:28,315
I like it.
562
00:25:29,653 --> 00:25:32,613
-It's Stockholm syndrome. [gasps]
-What is that? Is it contagious?
563
00:25:32,697 --> 00:25:34,237
-No. Yeah?
-Guys, shut up.
564
00:25:34,324 --> 00:25:36,034
Listen, the Lópezes…
565
00:25:36,868 --> 00:25:37,698
[scoffs]
566
00:25:38,411 --> 00:25:39,411
…are awesome.
567
00:25:40,205 --> 00:25:41,575
They actually care.
568
00:25:41,665 --> 00:25:44,745
Oh, my love, no, you don't know
what you're saying, I promise.
569
00:25:44,834 --> 00:25:47,804
These people are, uh…
Just come home and talk, okay?
570
00:25:47,879 --> 00:25:49,509
These people will beat your ass.
571
00:25:49,589 --> 00:25:50,719
-[all overlap]
-These people…
572
00:25:50,799 --> 00:25:52,089
-[Genaro] Wait.
-…treat me well.
573
00:25:52,842 --> 00:25:55,432
[scoffs] They even bought me
a basket full of tacos.
574
00:25:55,512 --> 00:25:59,022
To make your face break out,
darling, and to kill you socially!
575
00:25:59,099 --> 00:26:01,889
That's not why. Because she was sad.
576
00:26:01,977 --> 00:26:04,727
Don't you know
a full belly equals a full heart?
577
00:26:05,564 --> 00:26:07,944
[crying] I'm sick of you not seeing me.
578
00:26:08,525 --> 00:26:12,065
You're always saying Dieguito comes first.
579
00:26:12,153 --> 00:26:15,493
Hey, it's not his fault,
he doesn't have a mom. He's suffering.
580
00:26:15,574 --> 00:26:17,584
-[Tomás] What? Huh?
-[Pablo] That's not his mom?
581
00:26:17,659 --> 00:26:19,199
Is this a soap opera or what?
582
00:26:19,286 --> 00:26:21,956
He suffers and he's white
so he can get away with anything,
583
00:26:22,038 --> 00:26:22,868
like Diego Luna?
584
00:26:22,956 --> 00:26:24,536
Well, this Diego
585
00:26:25,333 --> 00:26:26,713
has two moms,
586
00:26:27,377 --> 00:26:29,087
one dead and one alive. [sniffles]
587
00:26:29,170 --> 00:26:30,260
[Pablo] what?
588
00:26:30,338 --> 00:26:32,758
I don't even have one, not at all.
589
00:26:36,511 --> 00:26:37,851
Um, mm-hmm…
590
00:26:38,597 --> 00:26:41,807
Well, López family,
the Espinozas came in uninvited,
591
00:26:41,891 --> 00:26:43,561
that means we won the yard.
592
00:26:43,643 --> 00:26:45,273
-[Pablo] Yes!
-Let's go.
593
00:26:45,353 --> 00:26:46,773
-[Tomás] Yes. Yes.
-Mm-hmm.
594
00:26:46,855 --> 00:26:50,275
But this conversation is getting good.
Let's stay and see the rest.
595
00:26:51,651 --> 00:26:53,651
Yes, let's go, family, please. Let's go.
596
00:26:53,737 --> 00:26:56,657
-[Grandma] Sure
-Aw. All right, Mom. Let's get going.
597
00:26:58,491 --> 00:26:59,491
Let's go, Diego.
598
00:27:01,286 --> 00:27:02,406
Let's go, Diego.
599
00:27:03,496 --> 00:27:04,786
-My love.
-[sniffles]
600
00:27:04,873 --> 00:27:07,673
I had no idea you felt that way.
601
00:27:08,627 --> 00:27:11,167
Of course, I don't care more
about Diego than about you.
602
00:27:11,254 --> 00:27:14,844
It's just that
he's a lot weaker, you know?
603
00:27:16,009 --> 00:27:18,889
But you're the most important
thing to me. It's the truth.
604
00:27:18,970 --> 00:27:20,970
When I saw you here with that donkey,
605
00:27:21,056 --> 00:27:22,676
I broke the agreement.
606
00:27:23,350 --> 00:27:24,770
I came to rescue you.
607
00:27:25,352 --> 00:27:26,772
You are the most important.
608
00:27:27,354 --> 00:27:30,864
For you, I'm capable of risking it all.
609
00:27:32,067 --> 00:27:36,067
-My yard, my manicure. Look.
-[sniffles]
610
00:27:37,489 --> 00:27:39,199
[crying] Even my American Express.
611
00:27:40,200 --> 00:27:41,200
Mom.
612
00:27:42,619 --> 00:27:44,499
I love you so much.
613
00:27:46,956 --> 00:27:48,456
[sighs]
614
00:27:50,377 --> 00:27:52,167
[both laugh]
615
00:27:53,797 --> 00:27:55,797
-[Silvia] Aw.
-[gong echoing]
616
00:28:01,221 --> 00:28:02,221
[moans]
617
00:28:03,598 --> 00:28:04,558
Ah!
618
00:28:06,434 --> 00:28:09,154
-Rachel wrote us a review.
-Huh?
619
00:28:10,230 --> 00:28:13,860
[Crista on video] The López Family Airbnb
is more than a place to stay.
620
00:28:13,942 --> 00:28:17,532
I mean, it's therapeutic,
with baskets full of tacos.
621
00:28:18,113 --> 00:28:20,283
The best part? The administrator.
622
00:28:20,365 --> 00:28:21,615
-Pablo López.
-Ay!
623
00:28:21,700 --> 00:28:24,290
-[Crista on video] He's a great guy.
-Hey!
624
00:28:24,369 --> 00:28:25,869
-Ah!
-What did I tell you?
625
00:28:26,371 --> 00:28:29,081
[clicks tongue]
Sometimes things are only in your head.
626
00:28:30,166 --> 00:28:32,666
[gong echoing]
627
00:28:32,752 --> 00:28:36,512
["El Dinero No Es La Vida" by Rubén Blades
and Ximena Sariñana playing]