1 00:00:08,633 --> 00:00:10,593 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:10,677 --> 00:00:14,717 Pay attention to your lover's backside as it rises up… 3 00:00:14,806 --> 00:00:15,636 [moaning] 4 00:00:15,724 --> 00:00:21,024 …and as it goes down, sensually, with their breathing. 5 00:00:21,104 --> 00:00:23,484 You know, my backside was famous when I was in jail? 6 00:00:23,565 --> 00:00:25,895 I know exactly what feelings it can provoke. 7 00:00:25,984 --> 00:00:27,744 -Ew! It does nothing for me. -Mm. Ay! 8 00:00:27,819 --> 00:00:32,619 Tantra yoga helps us improve our sex life 9 00:00:32,699 --> 00:00:37,619 when we are in direct contact with the body of our partner. 10 00:00:37,704 --> 00:00:39,334 [Genaro moaning] 11 00:00:39,414 --> 00:00:40,754 Cut it out, babe! 12 00:00:40,832 --> 00:00:43,672 Very good! Wonderful! What a lion he is! 13 00:00:43,752 --> 00:00:46,502 -Keep it coming. Come on! -[yoga teacher] Inhale. Exhale. Very good! 14 00:00:46,588 --> 00:00:49,008 -You're doing it wrong. Pay attention! -[both grunt] 15 00:00:49,090 --> 00:00:50,300 [laughing] 16 00:00:50,383 --> 00:00:53,093 [yoga teacher] All right. All right. I think we'll stop here. 17 00:00:53,178 --> 00:00:55,008 I don't want any accidents. 18 00:00:55,096 --> 00:00:57,306 And to everybody, namaste. 19 00:00:57,390 --> 00:00:58,980 -[sighs deeply] -Master. 20 00:00:59,059 --> 00:01:03,519 I'd like to give thanks to one person who exudes sexuality. 21 00:01:03,605 --> 00:01:07,525 Let's say he's the Penis Master, a natural. 22 00:01:07,609 --> 00:01:10,399 -Oh man, she must've saw me. -Genaro. 23 00:01:11,071 --> 00:01:14,991 I'd like to ask you to share your light with the followers of my blog. 24 00:01:15,075 --> 00:01:16,655 -And make a video. -[chuckles] 25 00:01:16,743 --> 00:01:17,623 Mm! Bravo! 26 00:01:17,702 --> 00:01:19,502 Wow, she picked them. 27 00:01:19,579 --> 00:01:20,959 -Good, Leo, dear. -Yes? 28 00:01:21,623 --> 00:01:23,463 -The video is of him alone. -Hmm. 29 00:01:23,541 --> 00:01:27,001 Let's say some partners need to work on being partners. 30 00:01:27,087 --> 00:01:28,297 [scoffs] 31 00:01:28,379 --> 00:01:31,049 [yoga teacher] Tantra yoga will help you in particular… 32 00:01:32,342 --> 00:01:33,512 the Espinozas. 33 00:01:33,593 --> 00:01:34,433 Huh? 34 00:01:34,511 --> 00:01:38,681 During the class, the two of you showed a total lack of sexual connection. 35 00:01:38,765 --> 00:01:40,425 [Leonor laughs] 36 00:01:40,517 --> 00:01:41,847 -Read this. -Thank you. 37 00:01:41,935 --> 00:01:45,725 We all know that if the Lopezes are good at fucking, 38 00:01:45,814 --> 00:01:47,734 it's because it's cheaper than Netflix. 39 00:01:47,816 --> 00:01:50,026 Hold on a minute! I do have Netflix, 40 00:01:50,110 --> 00:01:52,360 and you two, instead of solving your little issue, 41 00:01:52,445 --> 00:01:54,945 are always watching what we're doing. That's why you're frigid. 42 00:01:55,031 --> 00:01:58,491 Please stop, girls. Remember that all of us can improve. 43 00:01:58,576 --> 00:01:59,906 Or tell me honestly. 44 00:01:59,994 --> 00:02:03,004 Who here can tell me they have a perfect sex life. 45 00:02:05,083 --> 00:02:06,133 [grunts] 46 00:02:11,214 --> 00:02:12,674 -[Genaro] Want a lesson? -[Leonor] Oh! 47 00:02:12,757 --> 00:02:14,297 Or are you going to miss out on sleeping 48 00:02:14,384 --> 00:02:16,224 with the best lover in the world, 49 00:02:16,302 --> 00:02:17,642 also known as me? 50 00:02:17,720 --> 00:02:20,520 I'm exhausted from standing on my toes for so long. 51 00:02:20,598 --> 00:02:22,558 It hurts. [inhales, groans] 52 00:02:22,642 --> 00:02:24,312 But, babe… 53 00:02:27,272 --> 00:02:28,232 [gasps] 54 00:02:29,065 --> 00:02:30,015 You know what, hon? 55 00:02:31,317 --> 00:02:35,607 Let's do it! Open up your chakras because here I come! 56 00:02:35,697 --> 00:02:36,697 -[squeals] -Yes! 57 00:02:36,781 --> 00:02:37,991 -Ooh! -Ooh! 58 00:02:38,074 --> 00:02:40,874 That's right, my Penis Master! Get ready for me. I want you! 59 00:02:40,952 --> 00:02:42,162 -[moaning] -Oh, that's so good! 60 00:02:42,245 --> 00:02:44,035 -You Penis Master! -Yes! [moaning] 61 00:02:44,122 --> 00:02:45,622 -[Leonor] Don't stop! -[Ernesto snoring] 62 00:02:45,707 --> 00:02:47,667 -[Leonor] Yes! Yes! Don't stop! -[Genaro moaning] 63 00:02:47,750 --> 00:02:49,500 -[snoring] -[Leonor] Yes, yes, Penis Master! 64 00:02:49,586 --> 00:02:50,876 Don't stop! Yes! 65 00:02:52,046 --> 00:02:53,046 [knocking at door] 66 00:02:54,465 --> 00:02:55,625 I have a new idea. 67 00:02:56,384 --> 00:02:58,724 After witnessing the tantra teacher's success, 68 00:02:58,803 --> 00:03:00,433 I remembered that sex sells a lot. 69 00:03:00,513 --> 00:03:01,473 What do you say? 70 00:03:01,556 --> 00:03:03,136 No, no, no, no. 71 00:03:03,224 --> 00:03:06,814 Listen, when I was in jail, I learned pleasure and business don't mix. 72 00:03:06,895 --> 00:03:10,265 Okay, but my dad isn't investing a penny. It's all what I saved on my own. 73 00:03:10,356 --> 00:03:11,976 From the allowances Daddy gave you? 74 00:03:12,066 --> 00:03:15,486 -[chuckles] Yes! -Uncle, get dressed! Come on. 75 00:03:15,570 --> 00:03:18,780 Ooh, calm down. At least I'm wearing something. 76 00:03:18,865 --> 00:03:19,905 Uh, whatever. 77 00:03:19,991 --> 00:03:21,371 Any self-respecting CEO 78 00:03:21,451 --> 00:03:23,751 risks their own money, like Mark Zuckerberg. 79 00:03:23,828 --> 00:03:28,668 Okay, this is a sex toy service, like Rappi, but on WhatsApp. Imagine it! 80 00:03:28,750 --> 00:03:30,080 Mm-hmm. [gasps] 81 00:03:30,585 --> 00:03:32,955 -Ah, Mark Zuckerberg's the Facebook guy. -Uncle! 82 00:03:33,046 --> 00:03:34,126 -What? -Pff! 83 00:03:34,214 --> 00:03:36,594 Oh, come on! How am I the unreasonable one? 84 00:03:38,551 --> 00:03:41,261 You're about to have a quickie and don't have condoms? 85 00:03:41,346 --> 00:03:42,556 We'll deliver them. 86 00:03:42,639 --> 00:03:45,309 You're about to have a quickie, but don't have Viagra? 87 00:03:45,391 --> 00:03:46,561 We'll buy you it. 88 00:03:46,643 --> 00:03:49,853 You're about to have some gay sex and don't have any poppers? 89 00:03:50,480 --> 00:03:52,320 We are there for you. 90 00:03:52,398 --> 00:03:54,228 Diego even composed a jingle. 91 00:03:54,317 --> 00:03:56,067 ♪ Rappi-din! ♪ 92 00:03:56,653 --> 00:03:57,573 [sighs] 93 00:03:57,654 --> 00:04:01,534 Look, I have something you can sell second-hand in your business. 94 00:04:01,616 --> 00:04:03,696 Hey, check it out. Ta-da! 95 00:04:06,162 --> 00:04:07,752 -There. There. -[Tere] Uncle, no way! 96 00:04:07,830 --> 00:04:10,710 What are you thinking? Nobody buys that used. 97 00:04:10,792 --> 00:04:13,252 So should I not be with a divorced woman 98 00:04:13,336 --> 00:04:14,706 because she's used? 99 00:04:14,796 --> 00:04:16,256 You're so missing the point. 100 00:04:16,339 --> 00:04:20,129 -That's why you don't have a girlfriend. -You learn about love when you're in jail. 101 00:04:20,218 --> 00:04:22,428 Nobody should have that at all, hmm? 102 00:04:22,512 --> 00:04:24,682 -You're going to Hell. -Ah! [clicks tongue] 103 00:04:24,764 --> 00:04:27,024 Hey, doesn't she look a bit like Crista? 104 00:04:27,517 --> 00:04:30,477 -What? No! Don't listen to her, babe. -No! No way, she doesn't. 105 00:04:30,561 --> 00:04:32,561 -[doll] You are awesome, baby. -Hey! 106 00:04:32,647 --> 00:04:34,977 Wow! She even talks to you? 107 00:04:35,066 --> 00:04:37,396 I won't sell her, then. You can have her, yeah? 108 00:04:37,485 --> 00:04:40,525 -Just be sure to bleach her down first. -What for? 109 00:04:40,613 --> 00:04:42,913 A careful uncle is better than a lousy friend. 110 00:04:42,991 --> 00:04:44,161 -[snaps fingers] -Okay? 111 00:04:45,827 --> 00:04:48,287 -Is that a saying? -[inhales, grunts] 112 00:04:51,624 --> 00:04:53,544 [Silvia moans, groans] 113 00:04:53,626 --> 00:04:55,546 So disgusting. 114 00:04:55,628 --> 00:04:57,668 Are you sure potatoes get rid of eye circles? 115 00:04:57,755 --> 00:04:59,505 That's what we do at our house. 116 00:04:59,590 --> 00:05:00,510 That's true. 117 00:05:00,591 --> 00:05:03,011 Brown people don't have circles under their eyes. 118 00:05:03,761 --> 00:05:05,891 -Uh, hold on! What's wrong with you? -Hmm? 119 00:05:05,972 --> 00:05:08,642 I couldn't sleep last night with all the groaning coming from 120 00:05:08,725 --> 00:05:10,595 the ghetto masters' house next door, 121 00:05:10,685 --> 00:05:12,185 and you were fast asleep. 122 00:05:12,270 --> 00:05:14,360 We didn't practice the position I read about. 123 00:05:14,439 --> 00:05:17,399 Oh, no, I don't think I can carry you like that. 124 00:05:17,483 --> 00:05:20,323 -Am I too heavy? -I never said that. 125 00:05:20,403 --> 00:05:23,703 I'm not going to allow those trashy masters to beat us. 126 00:05:23,781 --> 00:05:26,531 Look, you have to be the Penis Master. 127 00:05:27,535 --> 00:05:28,575 Understand? 128 00:05:29,120 --> 00:05:33,460 Don't fret, girls. The first time is never easy. 129 00:05:33,541 --> 00:05:35,291 Don't stress. 130 00:05:35,376 --> 00:05:38,296 Pleasure is like an explosion 131 00:05:38,921 --> 00:05:43,591 that takes over your whole body. [sighs] 132 00:05:43,676 --> 00:05:46,176 Let us begin. [moans loudly] 133 00:05:48,056 --> 00:05:51,726 Women… [inhales sharply] …are like a beautiful plant. 134 00:05:51,809 --> 00:05:54,189 If you give them your fertilizer… 135 00:05:54,270 --> 00:05:55,400 [inhales deeply] 136 00:05:55,480 --> 00:05:57,230 …they bloom. 137 00:05:57,315 --> 00:06:00,605 -Dad, should I be listening to this? -Cover your ears, dear. 138 00:06:00,693 --> 00:06:04,913 It's 'cause Pablito refused to help, and I don't know how to use the Internet. 139 00:06:04,989 --> 00:06:07,869 Besides, you're the smartest one in the family. 140 00:06:07,950 --> 00:06:09,870 You'll be a badass when you're older. 141 00:06:10,953 --> 00:06:12,083 Go ahead. Post it. 142 00:06:12,747 --> 00:06:14,077 [phone clicks, chimes repeatedly] 143 00:06:14,165 --> 00:06:16,995 -Oh shit! What's it doing? -You got some comments. 144 00:06:17,085 --> 00:06:19,205 Ah! Read them to me. 145 00:06:20,046 --> 00:06:23,966 From @titillo. "What food turns women on?" 146 00:06:24,592 --> 00:06:28,472 From @anonymous. "I dream of penises. Am I gay" 147 00:06:28,554 --> 00:06:30,014 From @malestud. 148 00:06:30,098 --> 00:06:32,928 "My wife pressures me because I can't perform." 149 00:06:33,017 --> 00:06:34,597 Is he in a musical? 150 00:06:34,685 --> 00:06:35,685 You see… 151 00:06:37,146 --> 00:06:39,266 I'll explain it later, dear. 152 00:06:39,357 --> 00:06:42,437 This is so sad. I must help all the poor men on this planet. 153 00:06:42,944 --> 00:06:44,324 Dear, let's make another one. 154 00:06:45,780 --> 00:06:49,580 My dearest Titillo, a really sexy food is potato pancakes. 155 00:06:49,659 --> 00:06:52,909 And you, malestud, don't feel pressured. 156 00:06:53,996 --> 00:06:55,536 If you really can't do it, 157 00:06:55,623 --> 00:06:58,463 save your honor and run. 158 00:06:58,960 --> 00:07:02,340 Follow me for more advice @penismaster. 159 00:07:02,839 --> 00:07:04,589 [Grandma] What is all this garbage? 160 00:07:05,258 --> 00:07:07,088 You've crossed a line, Leo. 161 00:07:07,969 --> 00:07:08,799 What? 162 00:07:08,886 --> 00:07:11,346 I heard your hollering last night. Hmm? 163 00:07:11,848 --> 00:07:14,138 What example are you setting for the girls? 164 00:07:14,225 --> 00:07:16,475 Lovemaking should be done in silence. 165 00:07:16,561 --> 00:07:19,111 -That's what pillows are for. -[Leonor inhales, groans] 166 00:07:19,188 --> 00:07:20,438 The nuns taught us right. 167 00:07:20,523 --> 00:07:22,983 Sure. A lot of women believe that pleasure is sinful. 168 00:07:23,067 --> 00:07:25,397 -All pleasure is sinful. -Hmm? 169 00:07:25,486 --> 00:07:27,236 Except my potato pancakes. 170 00:07:27,321 --> 00:07:30,121 -[Tere chuckles] -No, it's not, Mamá. Come on. 171 00:07:30,199 --> 00:07:32,329 Haven't you ever felt an orgasm, hmm? 172 00:07:32,410 --> 00:07:34,540 Like tingling in your little pancake. 173 00:07:34,620 --> 00:07:37,420 -Heavenly Mary, free us from sin. -[Leonor laughing] 174 00:07:37,498 --> 00:07:40,538 Okay, now, show me one of your damn toys. 175 00:07:40,626 --> 00:07:43,746 This is the "Mm, Ah, Maxi Sensations." 176 00:07:43,838 --> 00:07:47,718 It has ten speeds and three different kinds of vibration. 177 00:07:47,800 --> 00:07:49,220 [vibrating] 178 00:07:49,302 --> 00:07:51,302 -And you can put it in… -Oh. 179 00:07:51,387 --> 00:07:52,557 …in water. 180 00:07:52,638 --> 00:07:53,848 Oh, that's good. 181 00:07:53,931 --> 00:07:56,181 -And to give your business my blessing. -Yes. 182 00:07:56,267 --> 00:07:57,307 -For good luck. -Uh-huh. 183 00:07:57,393 --> 00:07:59,483 And I'll buy a devil costume too. 184 00:07:59,562 --> 00:08:02,062 -There, yes, then. -Hey, how about some body gloss? 185 00:08:02,148 --> 00:08:03,818 -For what? -To glow. 186 00:08:03,900 --> 00:08:05,280 Take it down a notch, Tere. 187 00:08:05,359 --> 00:08:07,899 Come on, I'm not a UFO glowing at night. Please. 188 00:08:08,988 --> 00:08:11,198 [Diego] You won't regret your purchase. 189 00:08:11,282 --> 00:08:13,742 Obviously, we don't accept returns or exchanges. 190 00:08:13,826 --> 00:08:15,656 Enjoy your new toy. [chuckles] 191 00:08:17,163 --> 00:08:19,373 Georgie, did you buy that? 192 00:08:19,457 --> 00:08:21,577 No! What's it for? 193 00:08:22,460 --> 00:08:25,880 -It's your order, Yolis. -Obviously, I didn't buy that! [scoffs] 194 00:08:26,839 --> 00:08:28,839 And please get out of my house. 195 00:08:29,592 --> 00:08:31,642 You! Get in here! 196 00:08:31,719 --> 00:08:33,719 -[exhales] -[groans] 197 00:08:34,472 --> 00:08:36,432 -[Diego clears throat] -[door shuts] 198 00:08:36,516 --> 00:08:37,806 -[sighs] -Um… 199 00:08:37,892 --> 00:08:40,142 Ah, there are always ups and downs. 200 00:08:40,686 --> 00:08:42,726 Maybe they were offended by your shorts. 201 00:08:42,813 --> 00:08:45,653 -I'm making deliveries on my bike. -[chuckles] 202 00:08:46,776 --> 00:08:48,106 You think it's the packaging? 203 00:08:49,111 --> 00:08:51,571 I can see why somebody might get obsessed. 204 00:08:52,198 --> 00:08:54,198 I mean, offended. [chuckles] 205 00:08:55,284 --> 00:08:56,454 With… With your package. 206 00:08:57,203 --> 00:08:58,793 -[Diego clears throat] -[laughs] 207 00:08:59,288 --> 00:09:02,668 -[doll sensually] Give it to me, baby. -[chuckles] 208 00:09:02,750 --> 00:09:06,550 Sure, Krstl. You know, all the people love you. 209 00:09:07,046 --> 00:09:09,376 [Krstl sensually] You are so big and handsome. 210 00:09:09,465 --> 00:09:10,335 [uneasily] Ha-ha. 211 00:09:10,424 --> 00:09:12,974 [inhales] Funny. And to end this interview, 212 00:09:13,052 --> 00:09:15,352 mm, tell me, why Mexico? 213 00:09:15,429 --> 00:09:17,309 Please, uh, tell us. 214 00:09:17,390 --> 00:09:21,480 [Krstl sensually] Yeah, baby. Give it to me hard. 215 00:09:21,561 --> 00:09:25,061 What are you doing? Why are you interviewing a sex doll? 216 00:09:25,147 --> 00:09:26,267 This is why. 217 00:09:26,357 --> 00:09:29,437 In 12 hours, I got 100 followers. 218 00:09:29,527 --> 00:09:33,487 In one month, oh shit! I'll be the king of North Korea. 219 00:09:33,573 --> 00:09:36,333 They get aroused with the strangest things in China. 220 00:09:36,409 --> 00:09:38,829 There are these sex comics called… 221 00:09:38,911 --> 00:09:39,911 Hen Tied? 222 00:09:39,996 --> 00:09:42,746 Pablo, not all Asian people are Chinese. 223 00:09:42,832 --> 00:09:45,792 And the comments I read were from South Korea. 224 00:09:45,876 --> 00:09:48,706 As far as I know, the Japanese created Hentai. 225 00:09:48,796 --> 00:09:49,626 [Pablo sighs] 226 00:09:50,881 --> 00:09:51,721 [phone chimes] 227 00:09:51,799 --> 00:09:52,839 Please remove those videos! 228 00:09:52,925 --> 00:09:56,595 -[Jani] Hey, it's from the neighbor. -Hold on. Let me finish editing this. 229 00:10:02,351 --> 00:10:05,021 -[breathing heavily] -[Silvia] Don't you notice anything? 230 00:10:05,104 --> 00:10:06,614 I've been waiting for you forever. 231 00:10:06,689 --> 00:10:09,319 Everything hurts. Everything, even my pride is hurting. 232 00:10:09,400 --> 00:10:13,200 I bought this tantric chair to practice the Shiva goddess pose, and you vanish. 233 00:10:13,279 --> 00:10:15,819 I hurt my right knee with my backhand. 234 00:10:16,324 --> 00:10:17,204 [sighs] 235 00:10:18,034 --> 00:10:19,544 -Yeah? -Uh-huh. 236 00:10:20,911 --> 00:10:22,121 That's not important. 237 00:10:22,204 --> 00:10:23,624 [gasps, grunts] 238 00:10:26,584 --> 00:10:27,844 I have something for you, 239 00:10:27,918 --> 00:10:30,918 a massage that will relax you and feel good. 240 00:10:31,631 --> 00:10:33,301 Ah! Ooh, ooh! 241 00:10:34,717 --> 00:10:36,427 I thought it was your right knee? 242 00:10:37,178 --> 00:10:38,968 [gasps] I can't believe this. 243 00:10:39,055 --> 00:10:40,555 -This is low. -Don't be like that! 244 00:10:40,640 --> 00:10:42,600 Besides, I don't like doing it during the day. 245 00:10:42,683 --> 00:10:45,103 Okay, good. I'm sick of all this tantra. 246 00:10:46,228 --> 00:10:49,438 [sighs] Remember that night on our honeymoon? 247 00:10:50,316 --> 00:10:51,936 In the pool? 248 00:10:52,026 --> 00:10:56,446 Ah, yes. Yes, I do. How could I forget that time together? 249 00:10:56,530 --> 00:10:59,200 -[giggles] -It was legendary! 250 00:10:59,283 --> 00:11:01,043 [sensually] Let's repeat that. 251 00:11:02,953 --> 00:11:06,833 Later tonight, me and you will have a date. 252 00:11:07,333 --> 00:11:08,173 Ping. 253 00:11:08,250 --> 00:11:09,170 [Diego] These people! 254 00:11:09,752 --> 00:11:11,842 I knew we should charge for cancellations. 255 00:11:11,921 --> 00:11:14,671 The problem is you can see the product through the bags. 256 00:11:14,757 --> 00:11:16,467 Rich people get too embarrassed. 257 00:11:16,550 --> 00:11:18,840 Being shamed makes you a bad lover. 258 00:11:18,928 --> 00:11:22,968 How do you know that? How many rich men have you been with? 259 00:11:23,474 --> 00:11:24,314 [Tere chuckles] 260 00:11:25,851 --> 00:11:27,601 [scoffs] I can't tell you, 261 00:11:28,270 --> 00:11:31,610 because next, you'll ask me what I did with each one. 262 00:11:31,691 --> 00:11:32,861 And what's the problem? 263 00:11:34,068 --> 00:11:36,818 I'd be crossing the boundaries of our work relationship. 264 00:11:38,614 --> 00:11:40,914 But believe me, I know it's true. 265 00:11:45,871 --> 00:11:47,331 [yoga teacher] Inhale. 266 00:11:47,873 --> 00:11:49,423 -Exhale. -[exhales] 267 00:11:49,500 --> 00:11:51,380 -[inhales] -[yoga teacher] Very good. 268 00:11:51,460 --> 00:11:55,840 I usually recommend to ask for permission before entering. 269 00:11:56,424 --> 00:11:58,884 And we say, "May I come in?" 270 00:11:58,968 --> 00:11:59,928 May I come in? 271 00:12:00,010 --> 00:12:02,350 [moans] And it feels like we have permission. 272 00:12:02,430 --> 00:12:08,690 Don't forget to inhale and experience the universe of possibilities that awaits. 273 00:12:09,186 --> 00:12:10,056 [moans] 274 00:12:10,146 --> 00:12:13,606 -[sex toy vibrating] -Pleasure is like an explosion… 275 00:12:13,691 --> 00:12:15,531 Oh… [groans] 276 00:12:15,609 --> 00:12:17,449 Ah… Oh… 277 00:12:17,528 --> 00:12:19,448 [Leonor screams] 278 00:12:20,156 --> 00:12:21,906 [grunts] How did you get in? 279 00:12:21,991 --> 00:12:24,831 Hey, dude, in fancy communities nobody locks their door. 280 00:12:24,910 --> 00:12:26,000 We're not animals. 281 00:12:26,078 --> 00:12:27,908 Why did you leave me on red? 282 00:12:27,997 --> 00:12:31,457 Now everyone at school thinks we're dating thanks to your videos. 283 00:12:31,542 --> 00:12:35,342 They nicknamed me "Banging Cris", for banging. 284 00:12:35,421 --> 00:12:38,471 Get it? They're saying I look like the doll. 285 00:12:38,549 --> 00:12:42,719 I thought Mariana was your bestie, but she gave you the nickname? 286 00:12:42,803 --> 00:12:46,603 [scoffs] I don't know why you call them your friends, Crista. 287 00:12:46,682 --> 00:12:48,272 Besides, I'm gonna keep posting 288 00:12:48,350 --> 00:12:51,270 because in one of the two Koreas, I have thousands of followers. 289 00:12:51,353 --> 00:12:54,483 I don't care about your so-called friend just like she doesn't care about you. 290 00:12:55,107 --> 00:12:56,147 [scoffs] 291 00:12:57,109 --> 00:12:57,989 [grunts] 292 00:13:03,949 --> 00:13:05,159 Ugh. 293 00:13:09,330 --> 00:13:11,500 -[Leonor] Ready or not… -[Genaro] Ready. 294 00:13:13,042 --> 00:13:16,592 Ah, gosh! Damn! My lioness! How sexy! 295 00:13:16,670 --> 00:13:18,510 Let's get down to business. 296 00:13:18,589 --> 00:13:20,379 -Come here, darling. [moans] -[moaning] 297 00:13:20,466 --> 00:13:22,506 -[Genaro] This is it. -[sensual music playing] 298 00:13:22,593 --> 00:13:23,593 -Hold on. -What? 299 00:13:23,677 --> 00:13:26,007 -I'll be on top. -Okay. That's it. 300 00:13:26,096 --> 00:13:27,636 -[grunting] -[Leonor] There we go. 301 00:13:27,723 --> 00:13:29,483 -[Genaro] Yeah. Come on. -Ready? 302 00:13:29,558 --> 00:13:31,388 -Grab on to my ass, babe. -Yes, yes. 303 00:13:31,477 --> 00:13:33,517 -[Leonor vigorously] Grab it, honey! -Yeah. [moans] 304 00:13:33,604 --> 00:13:34,524 Mm-hmm. 305 00:13:37,107 --> 00:13:38,857 [music fades, stops] 306 00:13:38,943 --> 00:13:41,703 -What's wrong? -I've just never been with a woman-devil. 307 00:13:41,779 --> 00:13:43,239 -[chuckles] -[exhales] 308 00:13:45,741 --> 00:13:48,541 That's all right. I have something we can play with. 309 00:13:49,537 --> 00:13:50,867 [vibrating] 310 00:13:50,955 --> 00:13:53,415 Wh-- Wh-- Wh-- Wh-- What are you doing, Leo? 311 00:13:53,499 --> 00:13:56,709 -I'm not into that. -[laughs] I know that. It's not for you. 312 00:13:56,794 --> 00:13:59,344 Sure, it's my fault for giving you so much pleasure. 313 00:13:59,421 --> 00:14:01,721 Now, one isn't enough. You need two. 314 00:14:01,799 --> 00:14:03,379 Stop it! Enough of that. 315 00:14:04,051 --> 00:14:04,971 [sex toy clatters] 316 00:14:05,469 --> 00:14:08,389 I just wanted to try something new, and, obviously, 317 00:14:08,472 --> 00:14:11,732 it's too much for the Penis Martyr, or whatever you are. 318 00:14:11,809 --> 00:14:12,939 [inhales, grunts] 319 00:14:13,894 --> 00:14:15,654 -Penis Master. -[door shuts] 320 00:14:18,399 --> 00:14:21,359 -We should've done this way before this! -Yes! 321 00:14:21,443 --> 00:14:23,073 That tantra rubbish got me all cloudy. 322 00:14:23,153 --> 00:14:25,363 Best part is we're not getting our house dirty. 323 00:14:25,447 --> 00:14:28,157 You can get me dirty anytime, honey! 324 00:14:28,242 --> 00:14:30,622 -[Ernesto chuckling] -[gasps, exhales] 325 00:14:30,703 --> 00:14:32,123 [giggles] Ooh… 326 00:14:32,204 --> 00:14:34,504 -Are you ready? -Okay. 327 00:14:34,999 --> 00:14:36,629 -Shh-shh-shh! -[moaning loudly] 328 00:14:36,709 --> 00:14:39,299 -[Silvia moaning] -[Ernesto] Shh! Shh! 329 00:14:39,378 --> 00:14:42,008 -[giggles] Come here. -[chuckles] Shh! 330 00:14:42,089 --> 00:14:43,629 -Mm… -[moans] 331 00:14:43,716 --> 00:14:46,136 [moaning loudly] 332 00:14:46,218 --> 00:14:48,848 -[loudly] Oh! Oh, honey! Oh, Ernesto! -Hmm? 333 00:14:48,929 --> 00:14:50,759 [Silvia moaning] 334 00:14:50,848 --> 00:14:52,848 -[Silvia] I love it! -[Ernesto] We haven't started… 335 00:14:52,933 --> 00:14:55,643 -The hell! -[Silvia] Oh, Ernesto, give it to me! 336 00:14:56,729 --> 00:14:59,359 -[water splashing] -[chuckles fiendishly] 337 00:14:59,440 --> 00:15:01,440 -[moaning] -[Ernesto] I haven't even started yet. 338 00:15:02,401 --> 00:15:03,281 -[Ernesto] Hey. -Hello. 339 00:15:03,360 --> 00:15:04,280 -[gasps] -Hmm? 340 00:15:05,321 --> 00:15:07,951 I thought you people didn't wear underwear in pools. 341 00:15:08,032 --> 00:15:08,952 [scoffs] 342 00:15:09,033 --> 00:15:11,413 -Uh, darling, should we get going? -Mm. 343 00:15:11,493 --> 00:15:15,163 Yes, please go. Take the noise inside your own house! 344 00:15:15,247 --> 00:15:16,167 -What the-- Uh… -[gasps] 345 00:15:16,248 --> 00:15:21,338 Look who's talking. The nymphomaniac who caused a racket. 346 00:15:21,420 --> 00:15:24,210 But I don't dirty other people's pools to get pleasure. 347 00:15:24,298 --> 00:15:27,338 How can you get pleasure from that monkey husband of yours? 348 00:15:27,426 --> 00:15:30,506 At least my monkey can get it up. Looks like yours lost his banana. 349 00:15:30,596 --> 00:15:32,636 -[gasps, grunts] -With all due respect. 350 00:15:32,723 --> 00:15:36,273 Coming, ma'am! I'm coming, ma'am! Where are the people making a scene? 351 00:15:36,352 --> 00:15:39,062 -Here, engaged in immoral acts. -No, we aren't. No, no, no! 352 00:15:39,146 --> 00:15:41,226 -Everything's good. -[indistinct chattering] 353 00:15:41,315 --> 00:15:43,025 -[guard] We're handling it. -Mom! 354 00:15:43,108 --> 00:15:44,028 No, everything's good. 355 00:15:44,109 --> 00:15:46,319 -[guard] We'll get them out. -This is a private pool. 356 00:15:46,403 --> 00:15:47,993 [indistinct chattering] 357 00:15:49,823 --> 00:15:52,123 I left Krstl here. I don't know where she went. 358 00:15:52,201 --> 00:15:54,951 -[phone chimes] -[Tomás] Hmm, what happened? 359 00:15:55,454 --> 00:15:56,964 -No! -What? [inhales sharply] 360 00:15:57,790 --> 00:15:58,620 [gasps] 361 00:15:58,707 --> 00:16:00,627 DELETE TIK TOKS OR KRSTL DIES! 362 00:16:01,293 --> 00:16:02,753 Son of a bitch! 363 00:16:03,587 --> 00:16:06,087 -That damn rich girl! Rich girl? -Mm-hmm. 364 00:16:06,173 --> 00:16:09,263 That damn snobby brat isn't gonna destroy my doll. 365 00:16:09,343 --> 00:16:12,223 Mm-mm! No, Uncle. We'll go and rescue Krstl. 366 00:16:12,304 --> 00:16:13,144 Trust me. 367 00:16:13,639 --> 00:16:17,019 -[jingle music plays on phone] -♪ Rappi-din, I want a Rappi-din ♪ 368 00:16:18,519 --> 00:16:20,599 Here's your product, "Rappi-din." 369 00:16:21,271 --> 00:16:22,111 Um… 370 00:16:23,023 --> 00:16:24,903 No. I didn't buy anything. 371 00:16:25,609 --> 00:16:27,319 -[clears throat] -[paper rustles] 372 00:16:27,403 --> 00:16:29,533 It's a new seven-speed blender 373 00:16:29,613 --> 00:16:31,993 for anything that may need a good… 374 00:16:32,074 --> 00:16:33,204 [chuckles] …shake. 375 00:16:33,283 --> 00:16:35,203 -Mm. -[gasps] 376 00:16:35,285 --> 00:16:36,945 Oh, of course! 377 00:16:37,037 --> 00:16:39,247 Yes, I did buy this. 378 00:16:39,331 --> 00:16:41,211 [giggles] Thank you. 379 00:16:44,712 --> 00:16:45,842 -Yeah! -Oh! 380 00:16:48,424 --> 00:16:50,724 No need to get so emotional about business. 381 00:16:50,801 --> 00:16:52,891 This is just our first sale. 382 00:16:53,512 --> 00:16:55,642 -[Tere sighs] -[exhales] 383 00:16:59,309 --> 00:17:03,019 How do I seduce my neighbor? She's a croissant and I'm M&M's! 384 00:17:03,105 --> 00:17:03,975 [doorbell chimes] 385 00:17:04,064 --> 00:17:05,904 -[man] Did somebody order a pizza? -No. 386 00:17:05,983 --> 00:17:08,153 Large juicy exquisite sausage? 387 00:17:08,235 --> 00:17:09,065 It's yours? 388 00:17:09,570 --> 00:17:11,410 No, it's not. What do you mean? 389 00:17:11,488 --> 00:17:13,448 -I'll go this way. -What address did they give you? 390 00:17:13,532 --> 00:17:15,952 -Yours, doll. -What? Don't be disrespectful. 391 00:17:16,785 --> 00:17:18,995 [reggaeton music playing] 392 00:17:19,079 --> 00:17:21,329 [gasps] Holy Mother of Jesus! 393 00:17:24,209 --> 00:17:27,799 Hey! No! Wait a minute! Mom! Mom! 394 00:17:29,256 --> 00:17:32,466 -Mom! Oh. -[grunting] 395 00:17:32,551 --> 00:17:34,721 -I'm serious. It's her! -[Grandma] What's wrong? 396 00:17:35,596 --> 00:17:37,926 All right! What are you scheming, you blond bitch? 397 00:17:38,015 --> 00:17:41,475 Okay, if I were you, I'd be nice. 398 00:17:41,560 --> 00:17:44,270 I'm about to send your video to the neighborhood chat. 399 00:17:44,354 --> 00:17:45,904 We'd be tied after last night. 400 00:17:45,981 --> 00:17:49,991 You brought that on by yourself by putting on a little porn show. 401 00:17:50,069 --> 00:17:52,199 [chuckling] No wonder you had a fling with that kid. 402 00:17:52,279 --> 00:17:54,109 -Shh! -Your husband doesn't measure up. [laughs] 403 00:17:54,198 --> 00:17:57,488 If you keep mentioning Rober, I'll send this to your husband. 404 00:17:57,576 --> 00:17:59,366 [sighs] He's not one of your contacts. 405 00:17:59,453 --> 00:18:02,293 I'm on the security committee. I have everyone's number. 406 00:18:02,372 --> 00:18:03,542 You wouldn't dare. 407 00:18:03,624 --> 00:18:06,594 You also have a video that could destroy my marriage. 408 00:18:07,419 --> 00:18:10,299 So, stripper for Rober, how about it? 409 00:18:10,380 --> 00:18:12,050 [cackles] I say no way! 410 00:18:12,132 --> 00:18:15,932 I can talk to Genaro myself, hmm? But just to show that I'm nice, 411 00:18:17,221 --> 00:18:18,431 I'll give you your yard. 412 00:18:18,514 --> 00:18:19,774 Don't you miss it? 413 00:18:24,561 --> 00:18:25,901 [grunts] All right! 414 00:18:25,979 --> 00:18:27,649 -All right, I'll delete that. -Hey! 415 00:18:27,731 --> 00:18:29,321 [Leonor] Wait. There it is. 416 00:18:29,399 --> 00:18:31,689 What did I just do? What did I do? 417 00:18:31,777 --> 00:18:33,897 -Wait! Please, delete it! -[gasps, squeals] 418 00:18:33,987 --> 00:18:35,607 -[laughs] -Oh no! 419 00:18:35,697 --> 00:18:38,237 You just sent it to Gerardo and all the neighbors! 420 00:18:38,325 --> 00:18:41,075 My husband's name is Genaro! [grunts] 421 00:18:41,578 --> 00:18:44,118 Same thing. It starts with a G. 422 00:18:44,206 --> 00:18:45,286 Oh, fuck you! 423 00:18:45,791 --> 00:18:48,131 -[Grandma] Get out! -[Leonor] Get out of here! 424 00:18:48,210 --> 00:18:49,590 [Ernesto] It's unbelievable. 425 00:18:49,670 --> 00:18:51,710 Hey, Gennie, I mean, with this tantra business, 426 00:18:51,797 --> 00:18:53,757 I feel three times more pressure from Silvia 427 00:18:53,841 --> 00:18:55,841 And I even followed your advice of running away. 428 00:18:55,926 --> 00:19:01,136 -Oy, you're @malestud? -Yeah, and I wish that I was @penismaster. 429 00:19:01,223 --> 00:19:02,643 -It's not that easy, Neto. -[giggles] 430 00:19:02,724 --> 00:19:03,564 What? 431 00:19:04,351 --> 00:19:08,901 I've turned Leonor into a sex addict. Now I'm not even enough for her anymore. 432 00:19:08,981 --> 00:19:10,941 If you're not enough for her, then who is? 433 00:19:11,024 --> 00:19:14,824 You ever feel like you can't fail even one time? 434 00:19:15,571 --> 00:19:19,071 Yes, and you feel like you have to be a pleasure machine. 435 00:19:19,158 --> 00:19:23,198 Yes, exactly. I feel the same way, Neto! And I don't think it's fair. 436 00:19:23,287 --> 00:19:25,457 -No. -We have to free ourselves. 437 00:19:25,539 --> 00:19:27,579 Like my grandpa used to say, 438 00:19:27,666 --> 00:19:29,786 "Let your work bring sleep, 439 00:19:30,335 --> 00:19:33,165 and let your pleasure bring play." 440 00:19:33,881 --> 00:19:36,341 Right! Okay! That's what I'll do with Silvia! 441 00:19:36,425 --> 00:19:39,505 You are the best thing to happen to all the men in this community. 442 00:19:39,595 --> 00:19:40,545 Come here. [kisses] 443 00:19:44,141 --> 00:19:44,981 [phone chimes] 444 00:19:57,863 --> 00:19:59,493 On my signal we move, copy? 445 00:20:00,199 --> 00:20:01,119 Copy, nephew. 446 00:20:03,702 --> 00:20:07,042 You by air, me by land. Got it? Over. 447 00:20:07,122 --> 00:20:07,962 Got it. 448 00:20:08,040 --> 00:20:10,630 Operation Bird Returns to Nest. Let's begin. Over. 449 00:20:10,709 --> 00:20:11,539 Wait. 450 00:20:12,878 --> 00:20:15,008 If it goes wrong… [sighs] 451 00:20:16,506 --> 00:20:18,376 …it was a pleasure knowing you, kid. 452 00:20:20,594 --> 00:20:21,434 [Silvia] Baby… 453 00:20:21,511 --> 00:20:22,971 -[glasses clink] -[Ernesto] Cheers. 454 00:20:23,055 --> 00:20:24,505 Where is my reward? 455 00:20:24,598 --> 00:20:26,058 I deserve one. 456 00:20:26,600 --> 00:20:29,060 -Mm, yes you do, honey. -Yes. 457 00:20:29,144 --> 00:20:32,444 Because you deserve a super… 458 00:20:34,066 --> 00:20:35,646 massage. 459 00:20:37,236 --> 00:20:38,236 Okay. 460 00:20:41,907 --> 00:20:43,947 Oh, babe, I missed you. 461 00:20:45,202 --> 00:20:46,122 [sighs] 462 00:20:49,206 --> 00:20:52,036 [moaning] 463 00:20:53,877 --> 00:20:56,457 You want me to pull my clothes off like that stripper? 464 00:20:56,964 --> 00:20:59,424 [grunts] That bimbo sent him. 465 00:20:59,508 --> 00:21:01,048 She was trying to entrap me. 466 00:21:01,134 --> 00:21:03,764 -Mm-hmm. I'm sure. -[inhales, exhales] 467 00:21:03,845 --> 00:21:06,425 What are you mad about? You smell like a strip club. 468 00:21:06,932 --> 00:21:10,692 Stop pretending. Every time you're sad, you go and ignore the strippers. 469 00:21:11,645 --> 00:21:13,975 I never complain because I always think of you 470 00:21:14,064 --> 00:21:15,274 before I think about me. 471 00:21:16,275 --> 00:21:18,685 -[sniffles] That's the problem, Genaro. 472 00:21:21,571 --> 00:21:23,951 [clicks tongue] I need to be able to tell you 473 00:21:24,908 --> 00:21:28,328 what I like and dislike in bed, without it undermining you. 474 00:21:29,246 --> 00:21:32,366 Hmm? For example, that wrestler mask you like… 475 00:21:32,457 --> 00:21:34,957 -You know the one. -[clicks tongue] Rey Mysterio's mask? 476 00:21:35,043 --> 00:21:36,343 -Yeah. -Mm-hmm. 477 00:21:36,420 --> 00:21:39,050 It's a big turn-off, if I'm being honest with you. 478 00:21:39,131 --> 00:21:40,721 -[sighs] -I'll get rid of it. 479 00:21:40,799 --> 00:21:41,679 [whispers] Yes! 480 00:21:44,011 --> 00:21:47,101 Forgive me for not asking you what you like, little devil. 481 00:21:47,597 --> 00:21:49,267 -But I'm ready now. -Yeah? 482 00:21:49,349 --> 00:21:50,979 Tell me what you want to do? 483 00:21:51,059 --> 00:21:52,059 -Anything? -Yeah. 484 00:21:52,686 --> 00:21:56,226 Well, okay then, Penis Master, for starters… 485 00:21:56,315 --> 00:21:57,645 -Mm-hmm. -Just a sec. 486 00:21:58,150 --> 00:22:01,070 I wanna try this out. Okay? 487 00:22:01,153 --> 00:22:02,533 -Oh… -Come on! 488 00:22:03,113 --> 00:22:05,873 It's so weird that rich people need so much to get aroused, right? 489 00:22:05,949 --> 00:22:07,529 -And you don't? -Me? 490 00:22:08,827 --> 00:22:10,037 I only need this. 491 00:22:10,120 --> 00:22:11,000 [chuckles] 492 00:22:12,039 --> 00:22:14,459 [moaning] 493 00:22:14,541 --> 00:22:18,131 [echoes] Dear Richie Boy, tell your girl that you love her style, 494 00:22:18,211 --> 00:22:20,631 and then she will open up her flower. 495 00:22:22,466 --> 00:22:24,376 [giggles] 496 00:22:25,635 --> 00:22:26,795 Are you all right? 497 00:22:28,055 --> 00:22:29,925 -I'm interested in your flower. -Uh… 498 00:22:30,515 --> 00:22:34,305 I mean, in… in your personality, which is like a flower inside of you. 499 00:22:34,394 --> 00:22:35,234 Mm-hmm. 500 00:22:35,729 --> 00:22:36,859 I'm not a player. 501 00:22:36,938 --> 00:22:38,688 -I don't go with all the girls. -No. 502 00:22:38,774 --> 00:22:40,734 What I care about is… is in here. 503 00:22:41,485 --> 00:22:42,735 And here. 504 00:22:45,030 --> 00:22:46,160 May I smell your hair? 505 00:22:47,741 --> 00:22:48,741 Okay. 506 00:22:48,825 --> 00:22:50,325 -Yes. -[inhales] 507 00:22:50,410 --> 00:22:51,240 Yes. 508 00:22:51,328 --> 00:22:53,658 [sniffs deeply] 509 00:22:53,747 --> 00:22:55,167 -[giggles] -It smells good. 510 00:22:55,248 --> 00:22:56,828 Uh, yes. Thank you. 511 00:22:57,417 --> 00:22:59,747 Show me your boobs? At least just one. 512 00:22:59,836 --> 00:23:02,336 -Just a look. -[sighs] Just shut up. 513 00:23:05,175 --> 00:23:06,045 [Diego grunts] 514 00:23:06,760 --> 00:23:09,640 I'm chafed. I hadn't ridden my bike since I was eight, 515 00:23:09,721 --> 00:23:11,101 but I can do it, I swear. 516 00:23:11,181 --> 00:23:12,681 -[Tere] Okay. -[groaning] 517 00:23:12,766 --> 00:23:14,056 ♪ Baby ♪ 518 00:23:16,311 --> 00:23:17,151 [sighs] 519 00:23:17,229 --> 00:23:18,769 ♪ Baby, you turn me on ♪ 520 00:23:18,855 --> 00:23:19,855 [Silvia grunts] 521 00:23:19,940 --> 00:23:21,440 You deserve it all. 522 00:23:21,942 --> 00:23:23,782 ♪ You're on fire, baby ♪ 523 00:23:25,278 --> 00:23:27,158 ♪ Let's ignite the room ♪ 524 00:23:29,950 --> 00:23:32,240 [both moaning] 525 00:23:34,037 --> 00:23:35,407 ♪ Baby ♪ 526 00:23:35,497 --> 00:23:36,367 [Silvia moans] 527 00:23:38,583 --> 00:23:40,463 ♪ You're on fire, baby ♪ 528 00:23:40,544 --> 00:23:44,424 [both moaning] 529 00:23:44,506 --> 00:23:47,466 [both moaning loudly] 530 00:23:47,551 --> 00:23:48,971 Yeah! 531 00:23:49,052 --> 00:23:51,562 [both moaning loudly] 532 00:23:51,638 --> 00:23:53,468 [shouts] Oh, Beatriz! 533 00:23:57,227 --> 00:23:59,687 -Silvia! -Mm-hmm. 534 00:23:59,771 --> 00:24:02,611 [exclaims] I can't believe it! 535 00:24:03,191 --> 00:24:07,111 If I were Beatriz, I'd be dead, and you'd be a necrophile. 536 00:24:07,195 --> 00:24:09,105 Silvia, don't pay attention to me, dear. 537 00:24:09,197 --> 00:24:12,827 It was a very, very stupid mistake. I saw the tree and it got my head. 538 00:24:12,909 --> 00:24:15,289 Oh no, I've had enough! I live with the ghost of a woman 539 00:24:15,370 --> 00:24:17,750 who choked on the host at her son's baptism. 540 00:24:17,831 --> 00:24:19,211 -I can never compete with that! -No! 541 00:24:19,291 --> 00:24:21,841 -You make me the happiest man alive. -No, please, let go of me. 542 00:24:21,918 --> 00:24:24,548 Stop, stop, stop, stop! Enough! Bye! 543 00:24:27,340 --> 00:24:29,550 -[breathing heavily] -[sniffing] 544 00:24:30,802 --> 00:24:32,432 Hey, something's burning, yeah? 545 00:24:33,847 --> 00:24:35,807 It must be me burning for you. 546 00:24:37,684 --> 00:24:38,854 No! Wait! Wait! 547 00:24:40,770 --> 00:24:41,770 I mean it. 548 00:24:43,273 --> 00:24:44,903 -[sniffs] -[alarm beeping] 549 00:24:44,983 --> 00:24:46,113 No way! 550 00:24:46,735 --> 00:24:48,985 [coughing, gagging] 551 00:24:49,070 --> 00:24:51,950 Ay, this horrible big house, 552 00:24:52,449 --> 00:24:54,869 it can't stand even a little bit of smoke. 553 00:24:55,827 --> 00:24:57,947 Oh Lord! [panting] 554 00:24:58,038 --> 00:24:59,288 What's going on, Mom? 555 00:24:59,372 --> 00:25:02,292 I was just trying out the charcoal stove. 556 00:25:04,252 --> 00:25:06,842 All right, then, be more careful next time. 557 00:25:06,922 --> 00:25:09,222 You too. Be very careful. 558 00:25:12,677 --> 00:25:15,847 -Now what? -Have you turned to the Devil now, Leo? 559 00:25:16,598 --> 00:25:19,728 Guess what? You know, Genaro loves it, and me too. 560 00:25:20,352 --> 00:25:24,152 Mom, you taught me some very strange things about sex. 561 00:25:24,231 --> 00:25:27,151 I only taught you what I was taught when I was young. 562 00:25:28,902 --> 00:25:30,952 That you need to have self-respect. 563 00:25:31,821 --> 00:25:34,991 Yes, Mommy. I know you had the best intentions. 564 00:25:35,075 --> 00:25:37,655 And since I already know how to respect myself, 565 00:25:37,744 --> 00:25:40,464 I learned how to ask instead of just giving. 566 00:25:40,539 --> 00:25:43,289 Being a little bit devilish isn't that bad. 567 00:25:43,875 --> 00:25:45,455 You should try it sometime. 568 00:25:45,544 --> 00:25:46,924 Mm? [kisses] 569 00:25:47,003 --> 00:25:47,843 Love you. 570 00:25:51,424 --> 00:25:52,684 Target located. 571 00:25:54,553 --> 00:25:56,223 Watch out! Watch out! It's Crista! 572 00:25:56,972 --> 00:25:57,852 [sighs] 573 00:26:02,435 --> 00:26:03,805 DELETE THE TIK TOKS 574 00:26:04,729 --> 00:26:05,609 [Pablo gasps] No! 575 00:26:09,859 --> 00:26:11,399 GHETTO QUEEN CRISTA 576 00:26:11,486 --> 00:26:13,566 [gasps] No way! 577 00:26:14,614 --> 00:26:16,664 DELETE THE TIK TOKS OR KRSTL DIES 578 00:26:16,741 --> 00:26:18,371 Ugh! Stupid ugly doll! 579 00:26:18,451 --> 00:26:20,791 [Krstl sensually] Oh! You're always right. 580 00:26:26,751 --> 00:26:29,211 [gasps, sighs] 581 00:26:29,296 --> 00:26:31,046 [whirring] 582 00:26:37,887 --> 00:26:38,927 [grunting] 583 00:26:39,014 --> 00:26:39,974 [clattering] 584 00:26:42,058 --> 00:26:43,978 Why are you cutting it down? 585 00:26:44,060 --> 00:26:45,230 It's a pretty tree. 586 00:26:45,312 --> 00:26:47,522 -No! -[gasps] Oh damn! 587 00:26:47,606 --> 00:26:52,606 [crying] It's a reminder that my husband is always thinking about his dead wife! 588 00:26:52,694 --> 00:26:53,574 [saw thuds] 589 00:26:55,238 --> 00:26:57,068 He called me Beatriz in bed. 590 00:26:58,033 --> 00:27:00,123 After months of not touching me. 591 00:27:00,702 --> 00:27:03,542 [sighs] Oh man, I feel like an asshole. 592 00:27:04,039 --> 00:27:06,539 Hey, don't call yourself that. 593 00:27:07,125 --> 00:27:07,955 [glasses clink] 594 00:27:09,044 --> 00:27:10,174 -Mm. -Mm-hmm. 595 00:27:12,088 --> 00:27:16,218 -We all screw up once in a while. -Except you and your Penis Master. 596 00:27:16,301 --> 00:27:19,051 Until before those classes we took, 597 00:27:19,137 --> 00:27:21,717 -the truth is that… [inhales] -[liquid pouring] 598 00:27:21,806 --> 00:27:24,636 [chuckles] …I hadn't felt the things I felt today. 599 00:27:26,186 --> 00:27:30,066 You shouldn't live under Beatriz's shadow. You come first. 600 00:27:30,148 --> 00:27:33,318 At least that's what I've learned since I moved to this neighborhood. 601 00:27:34,069 --> 00:27:34,899 Ugh. 602 00:27:37,530 --> 00:27:39,030 -[exhales] -[groans] 603 00:27:49,376 --> 00:27:51,836 Ugh! Fuckin' Pablo, he was right! 604 00:27:52,671 --> 00:27:54,511 I have the worst friends ever! 605 00:27:56,633 --> 00:27:59,093 I mean, for real, Pablo is my only real friend. 606 00:27:59,177 --> 00:28:00,927 [Krstl sensually] You're awesome! 607 00:28:01,596 --> 00:28:04,176 -[sighs] You're great! -[sniffles] Aw. 608 00:28:06,393 --> 00:28:08,943 [Krstl sensually] Oh! You're perfect! 609 00:28:10,313 --> 00:28:12,693 No wonder these dolls are so well-liked. 610 00:28:14,067 --> 00:28:15,107 [Pablo] Oh… 611 00:28:15,193 --> 00:28:16,703 Uncle! Abort! 612 00:28:16,778 --> 00:28:18,408 -Abort! Get out! -Uh? 613 00:28:19,322 --> 00:28:21,242 Pablo, what's wrong with you? 614 00:28:21,324 --> 00:28:23,664 [Tomás] So, what? Are we going to charge into her room? 615 00:28:25,370 --> 00:28:27,040 -Pablito. Pablo… -[gasps] 616 00:28:27,539 --> 00:28:28,369 Oh no. 617 00:28:28,915 --> 00:28:32,205 Goddammit! You're all a family of degenerates. 618 00:28:32,293 --> 00:28:33,213 Okay, fine, then. 619 00:28:33,712 --> 00:28:35,092 I can't believe this! 620 00:28:35,714 --> 00:28:37,224 What are you doing up there? 621 00:28:37,298 --> 00:28:38,378 Hi, Mom. 622 00:28:38,925 --> 00:28:39,795 Huh? 623 00:28:41,052 --> 00:28:44,642 A Penis Master isn't the kind of man who brags to others. 624 00:28:44,723 --> 00:28:46,683 Anybody can do that, huh? 625 00:28:47,434 --> 00:28:49,104 The hardest thing to do… 626 00:28:51,312 --> 00:28:53,822 [exhales] …is talk to your partner. 627 00:28:54,441 --> 00:28:57,191 [Genaro] There's always something that we don't want to hear. 628 00:28:58,445 --> 00:29:01,025 So, my dear followers, be ready. 629 00:29:01,114 --> 00:29:05,084 Because changing is very hard, but it's possible, huh. 630 00:29:05,618 --> 00:29:08,198 Because we shouldn't just satisfy others. 631 00:29:09,122 --> 00:29:12,252 That's why first you have to know what makes yourself happy. 632 00:29:12,333 --> 00:29:14,753 Then do what you can to please the other person. 633 00:29:15,587 --> 00:29:19,047 If nobody ever told you that you have a natural talent, 634 00:29:19,132 --> 00:29:20,512 don't get sad, huh. 635 00:29:21,134 --> 00:29:23,934 Not everybody can be a genius in bed like me, you know. 636 00:29:24,012 --> 00:29:29,772 ["El Dinero No Es La Vida" by Rubén Blades and Ximena Sariñana playing]