1 00:00:08,633 --> 00:00:10,513 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:10,677 --> 00:00:14,717 Katso rakastajasi pyllyn nousevan - 3 00:00:15,515 --> 00:00:20,765 ja laskevan aistillisesti hengitysharjoituksen aikana. 4 00:00:20,854 --> 00:00:26,324 Minun pyllyni oli kuuluisa vankilassa. Tiedän, miten kiihottava se voi olla. 5 00:00:26,401 --> 00:00:27,741 Lopeta tuo. -Selvä. 6 00:00:27,819 --> 00:00:31,819 Tantrinen jooga voi parantaa halukkuuttamme - 7 00:00:31,906 --> 00:00:37,366 ollessamme fyysisessä yhteydessä kumppanimme kehon kanssa. 8 00:00:39,414 --> 00:00:40,754 Lopeta, kulta! 9 00:00:40,832 --> 00:00:43,672 Mainiota. Oikea leijona. -Jatka. 10 00:00:43,752 --> 00:00:47,842 Hengittele. Hienoa. -Teet sen väärin. Keskity. 11 00:00:50,383 --> 00:00:53,973 Lopetamme tähän estääksemme vahingot. 12 00:00:54,888 --> 00:00:57,308 Ja teille kaikille, namaste. 13 00:00:58,141 --> 00:00:58,981 Mastes. 14 00:00:59,059 --> 00:01:03,519 Haluan huomioida erään, joka tihkuu seksuaalisuutta. 15 00:01:03,605 --> 00:01:07,525 Hän on luonnollinen Penismestari. 16 00:01:07,609 --> 00:01:08,989 Jäin kiinni! 17 00:01:09,069 --> 00:01:12,699 Genaro, haluaisin pyytää sinua - 18 00:01:13,323 --> 00:01:16,123 jakamaan valosi blogissani videolla. 19 00:01:16,743 --> 00:01:17,623 Bravo! 20 00:01:19,079 --> 00:01:20,459 Leo, kulta. 21 00:01:20,538 --> 00:01:22,618 Niin? -Videossa on vain hän. 22 00:01:23,208 --> 00:01:26,998 Kaikkien kumppanit eivät ole vielä loistavia kumppaneita. 23 00:01:28,379 --> 00:01:31,049 Tantrinen jooga on erityisen hyödyllistä - 24 00:01:31,758 --> 00:01:34,428 Espinozille. -Mitä? 25 00:01:34,511 --> 00:01:38,771 Teiltä uupuu täysin seksuaalinen yhteys. 26 00:01:40,100 --> 00:01:41,850 Lukekaa se. -Kiitos. 27 00:01:41,935 --> 00:01:45,105 Kaikki tietävät Lópezien olevan hyviä sängyssä, 28 00:01:45,188 --> 00:01:47,728 koska se on halvempaa kuin Netflix. 29 00:01:47,816 --> 00:01:52,356 Minulla kyllä on Netflix. Sen sijaan, että ratkoisitte ongelmanne, 30 00:01:52,445 --> 00:01:54,945 vakoilette meitä, joka aiheuttaa haluttomuutta. 31 00:01:55,031 --> 00:01:58,491 Tytöt, voimme aina kehittyä. 32 00:01:58,576 --> 00:02:02,406 Kenellä meistä on täydellinen seksielämä? 33 00:02:06,209 --> 00:02:09,799 NAAPURISOTA 34 00:02:11,131 --> 00:02:12,511 Haluatko oppitunnin? 35 00:02:12,590 --> 00:02:16,090 Älä jätä väliin peuhausta maan parhaan rakastajan kanssa, 36 00:02:16,177 --> 00:02:17,637 eli minun. 37 00:02:17,720 --> 00:02:21,220 Olen kipeä varpailla seisomisesta. 38 00:02:22,517 --> 00:02:24,307 Mutta rakas… 39 00:02:28,815 --> 00:02:30,015 Toisaalta… 40 00:02:31,317 --> 00:02:35,607 Avaa chakrasi, täältä tullaan! 41 00:02:35,697 --> 00:02:36,697 Aivan! Tule. 42 00:02:37,574 --> 00:02:40,874 Hoplaa, Penismestari. Tämä on elämäsi kyyti. 43 00:02:40,952 --> 00:02:44,042 Kyllä! -Penismestarini! 44 00:02:44,122 --> 00:02:47,672 Jatka! Kyllä! 45 00:02:47,750 --> 00:02:52,050 Juuri noin, Penismestari! Kyllä! 46 00:02:53,965 --> 00:02:55,625 Minulla on uusi liikeidea. 47 00:02:55,717 --> 00:03:00,137 Tantraopettajan menestys muistutti, kuinka hyvin seksi myy. 48 00:03:00,221 --> 00:03:01,471 Kiinnostaako? 49 00:03:01,556 --> 00:03:06,806 Ei. Vankilassa opin olemaan sekoittamatta työtä ja nautintoa. 50 00:03:06,895 --> 00:03:10,265 Isä ei sijoita penniäkään. Kaikki ovat säästöistäni. 51 00:03:10,356 --> 00:03:12,566 Isukkisi viikkorahoistako? 52 00:03:13,067 --> 00:03:15,487 Aivan. -Eno, vaatteet päälle. 53 00:03:17,030 --> 00:03:18,990 On jo. 54 00:03:19,073 --> 00:03:23,753 Itseään kunnioittava TJ sijoittaa omia rahojaan kuin Mark Zuckerberg. 55 00:03:23,828 --> 00:03:28,668 Se on seksileluyritys kuten Rappi, mutta WhatsAppissa. Kuvittele. 56 00:03:30,585 --> 00:03:32,375 Facebookin Zuckerberg? 57 00:03:32,462 --> 00:03:33,592 Eno! -Mitä? 58 00:03:34,214 --> 00:03:36,594 Saan tehdä kodissani mitä haluan. 59 00:03:38,551 --> 00:03:42,311 Ei kondomeita pikapanoon? Me toimitamme ne. 60 00:03:42,805 --> 00:03:46,555 Ei Viagraa pikapanoon? Ostamme sitä. 61 00:03:46,643 --> 00:03:49,853 Ei Poppersia homopikapanoon? 62 00:03:50,605 --> 00:03:52,355 Olemme tukenasi. 63 00:03:52,440 --> 00:03:56,070 Diego sävelsi mainosmusiikinkin. Pikapano. 64 00:03:57,654 --> 00:04:03,704 Voit myydä tämän käytettynä. Katsokaa. Tadaa! 65 00:04:05,662 --> 00:04:06,872 Hetki. 66 00:04:06,955 --> 00:04:10,705 Eno, oletko pähkähullu? Ei tuollaista osteta käytettynä. 67 00:04:10,792 --> 00:04:14,712 Eikö eronneenkaan kanssa voi olla, koska hän on käytetty? 68 00:04:14,796 --> 00:04:20,006 Siksi sinulla ei ole ollut tyttöystävää. -Vain vangit tuntevat rakkauden. 69 00:04:20,093 --> 00:04:24,143 Kenelläkään ei saa olla tuollaista. Joudut helvettiin. 70 00:04:24,222 --> 00:04:26,432 Eikö se näytäkin Cristalta? 71 00:04:27,267 --> 00:04:30,477 Mitä? Älä välitä hänestä. -Ei tietenkään. 72 00:04:30,561 --> 00:04:34,981 Olet mahtava, kulta. -Vau! Hän puhuu englantia! 73 00:04:35,066 --> 00:04:39,646 Saat sen ilmaiseksi. Käytä vain ensin valkaisuainetta. 74 00:04:39,737 --> 00:04:44,157 Miksi? -Jotta kaverillesi ei käy hullusti. 75 00:04:45,576 --> 00:04:46,576 Onko tuo sanonta? 76 00:04:53,626 --> 00:04:54,836 Mikä rotankolo. 77 00:04:55,628 --> 00:04:59,508 Perunatko poistavat tummat silmänaluset? -Käytämme niitä kotona. 78 00:04:59,590 --> 00:05:02,300 Tummilla ihmisillä ei ole tummia silmänalusia. 79 00:05:03,261 --> 00:05:05,391 Hei! Mikä sinua vaivaa? 80 00:05:05,471 --> 00:05:10,271 En saanut nukuttua ghettonaapureiden voihkinnalta, 81 00:05:10,351 --> 00:05:14,361 mutta sinä nukuit kuin tukki. Emme harjoitelleet haluamaani asentoa. 82 00:05:14,439 --> 00:05:17,399 En jaksa kannatella sinua noin. 83 00:05:17,483 --> 00:05:20,323 Kutsutko minua lihavaksi? -En sanonut niin. 84 00:05:20,403 --> 00:05:25,953 Ghettonaapurit eivät saa voittaa. Sinun on oltava Penismestari. 85 00:05:27,535 --> 00:05:28,575 Ymmärrätkö? 86 00:05:29,120 --> 00:05:33,460 Ei hätää, tytöt. Ensimmäinen kerta ei ole helppo. 87 00:05:33,541 --> 00:05:38,301 Ei tarvitse stressata. Nautinto on kuin aalto - 88 00:05:38,921 --> 00:05:42,591 joka pyyhkäisee läpi kehon. 89 00:05:43,676 --> 00:05:45,296 Aloittakaamme. 90 00:05:48,056 --> 00:05:54,226 Naiset ovat kuin kaunis kasvi. Kun heille antaa lannoitetta, 91 00:05:55,480 --> 00:05:56,400 he kukkivat. 92 00:05:57,315 --> 00:06:00,605 Pitäisikö minun kuulla tätä, isä? -Peitä korvasi. 93 00:06:00,693 --> 00:06:04,913 Pablito ei auta, enkä osaa ladata sitä nettiin. 94 00:06:04,989 --> 00:06:07,869 Sinä olet perheen aivot. 95 00:06:07,950 --> 00:06:11,500 Sinusta tulee suuri menestys. Lataa se. 96 00:06:14,082 --> 00:06:17,002 Mikä tuo ääni on? -Sait kommentteja. 97 00:06:17,085 --> 00:06:19,205 Lue ne. 98 00:06:20,046 --> 00:06:23,966 @titillo: "Mitkä ruoat kiihottavat naisia?" 99 00:06:24,592 --> 00:06:27,722 @nimetön: "Olenko homo, jos uneksin peniksistä?" 100 00:06:28,554 --> 00:06:32,934 @pukki: "Vaimoni nalkuttaa suorituksistani." 101 00:06:33,017 --> 00:06:35,687 Mistä suorituksista? -No… 102 00:06:37,146 --> 00:06:42,236 Selitän myöhemmin. Autan näitä kuolevaisraukkoja. 103 00:06:42,944 --> 00:06:44,324 Kuvataan uudestaan. 104 00:06:45,780 --> 00:06:49,580 Hyvä Titillo, peruna-tlacoyot toimivat minulle. 105 00:06:49,659 --> 00:06:52,909 Ja sinä, pukki, älä anna naisen painostaa sinua. 106 00:06:53,746 --> 00:06:58,456 Jos et saa sitä pystyyn, pelasta kunniasi pakenemalla. 107 00:06:58,960 --> 00:07:02,340 Seuratkaa @penismestaria, jos haluatte lisää neuvoja. 108 00:07:02,422 --> 00:07:03,882 Mitä tämä roska on? 109 00:07:05,258 --> 00:07:07,088 Menit liian pitkälle, Leo. 110 00:07:07,969 --> 00:07:08,799 Mitä? 111 00:07:08,886 --> 00:07:12,806 Kuulin sinun parkuvan yöllä. Sellaistako esimerkkiä näytät? 112 00:07:13,724 --> 00:07:17,694 Rakastelun tulee olla hiljaista. Siksi tyynyt on keksitty. 113 00:07:18,688 --> 00:07:20,358 Nunnat sanoivat niin. 114 00:07:20,440 --> 00:07:22,980 Monet naiset pitävät nautintoa syntinä. 115 00:07:23,067 --> 00:07:27,237 Kaikki nautinto on syntistä, paitsi peruna-tlacoyot. 116 00:07:27,321 --> 00:07:31,241 Ei tietenkään, äiti. Etkö ole saanut orgasmia? 117 00:07:32,410 --> 00:07:33,950 Kutittelua tlacoyossasi? 118 00:07:35,037 --> 00:07:36,907 Siunattu Neitsyt! 119 00:07:37,498 --> 00:07:40,538 No niin. Lelu esiin. 120 00:07:40,626 --> 00:07:43,746 Tämä on "Uuh, aah, Maxi Sensations". 121 00:07:43,838 --> 00:07:47,548 Kymmenen nopeutta ja kolme erilaista värähtelyä. 122 00:07:49,302 --> 00:07:53,852 Sitä voi käyttää vedessäkin. -Hienoa. 123 00:07:53,931 --> 00:07:59,481 Tukeakseni yritystänne otan tämän paholaisasunkin. 124 00:07:59,562 --> 00:08:02,062 Entä kehokiiltoa? 125 00:08:02,148 --> 00:08:03,818 Miksi? -Siitä saa hehkua. 126 00:08:03,900 --> 00:08:07,320 Älä viitsi. En ole UFO, joka hohtaa pimeässä. 127 00:08:08,779 --> 00:08:11,199 Ette kadu ostostanne. 128 00:08:11,282 --> 00:08:15,082 Ei palautuksia tai vaihtoja. Nauttikaa uudesta lelustanne. 129 00:08:17,163 --> 00:08:21,583 Georgie, tilasitko tuon? -En! Mikä se on? 130 00:08:22,460 --> 00:08:25,130 Tilauksesi, Yolis. -En ostaisi moista. 131 00:08:26,839 --> 00:08:28,839 Menkää pois. 132 00:08:29,592 --> 00:08:31,642 Sinä! Sisälle. 133 00:08:37,975 --> 00:08:40,095 Elämässä on aina ylä- ja alamäkiä. 134 00:08:40,186 --> 00:08:44,896 Ehkä lycrasi loukkasi heitä. -Toimitan tilauksia pyörällä. 135 00:08:46,275 --> 00:08:48,105 Ehkä pakkaus on vääränlainen. 136 00:08:49,111 --> 00:08:51,571 Ymmärrän, miksi joku saisi pakkomielteen. 137 00:08:52,323 --> 00:08:54,203 Siis loukkaantuisi. 138 00:08:55,284 --> 00:08:56,454 Pakkauksesta siis. 139 00:08:59,622 --> 00:09:01,212 Anna tulla, kulta. 140 00:09:02,833 --> 00:09:06,553 Toki, Kristl. Sinusta kaikki pidetään. 141 00:09:07,046 --> 00:09:09,376 Olet niin iso ja komea. 142 00:09:10,800 --> 00:09:13,010 Hauskaa. Entrevistan loppuun, 143 00:09:13,844 --> 00:09:17,314 miksi Meksiko? Mitä sinä kertoa meistä? 144 00:09:17,390 --> 00:09:21,480 Joo, kulta. Kovaa. 145 00:09:21,561 --> 00:09:26,271 Mitä teet? Miksi haastattelet seksinukkea? -Minäpä kerron. 146 00:09:26,357 --> 00:09:29,437 Sain sata seuraajaa 12 tunnissa. 147 00:09:29,527 --> 00:09:36,327 Olen vielä Pohjois-Korean kuningas. Kiinalaiset kiihottuvat oudoista jutuista. 148 00:09:36,409 --> 00:09:39,909 Heillä on wentai-pornosarjiksiakin. 149 00:09:39,996 --> 00:09:42,866 Pablo, kaikki aasialaiset eivät ole kiinalaisia. 150 00:09:42,957 --> 00:09:48,627 Lukemani kommentit ovat Etelä-Koreasta. Ja japanilaiset keksivät hentain. 151 00:09:51,799 --> 00:09:52,629 POISTA VIDEOT! 152 00:09:52,717 --> 00:09:56,547 Se on naapurilta. -Editoin tämän ensin. 153 00:10:03,519 --> 00:10:08,569 Etkö huomaa mitään? Odotin sinua kauan. Ylpeyteeni koskee. 154 00:10:08,649 --> 00:10:13,199 Hankin jopa tantrisen tuolin Shiva-asennon harjoittelemiseen. 155 00:10:13,279 --> 00:10:15,909 Loukkasin oikean polveni tenniksessä. 156 00:10:17,617 --> 00:10:18,447 Niinkö? 157 00:10:20,911 --> 00:10:22,121 En välitä. 158 00:10:26,584 --> 00:10:30,924 Tämä on hyvä diili sinulle. Hieronta onnellisella lopulla. 159 00:10:34,634 --> 00:10:36,144 Sehän oli oikea polvi. 160 00:10:37,845 --> 00:10:39,595 Miten kehtaat? 161 00:10:39,680 --> 00:10:44,520 Rauhoitu. En halua tehdä sitä päivällä. -Olen kyllästynyt tantrajuttuihin. 162 00:10:46,228 --> 00:10:49,438 Muistatko sen yön häämatkallamme? 163 00:10:50,316 --> 00:10:51,936 Altaassa? 164 00:10:52,026 --> 00:10:56,446 Miten voisin unohtaa? Ylitit itsesi. 165 00:10:56,530 --> 00:10:58,950 Se oli legendaarista! 166 00:10:59,784 --> 00:11:01,044 Otetaan uusiksi. 167 00:11:03,496 --> 00:11:06,826 Meillä on treffit tänä iltana. 168 00:11:08,250 --> 00:11:09,170 Nämä ihmiset! 169 00:11:09,251 --> 00:11:11,801 Peruutuksista pitäisi veloittaa. 170 00:11:11,879 --> 00:11:16,469 Läpinäkyvät pussit paljastavat rikkaiden tekopyhyyden. 171 00:11:16,550 --> 00:11:18,840 Syyllisyys tekee heistä huonoja rakastajia. 172 00:11:18,928 --> 00:11:22,718 Mistä tiedät? Monenko rikkaan kanssa olet ollut? 173 00:11:26,644 --> 00:11:31,614 En voi kertoa, sillä haluaisit tietää yksityiskohdat. 174 00:11:31,691 --> 00:11:32,861 Mikä hätänä? 175 00:11:34,068 --> 00:11:36,148 Ylittäisin ammattimaisuuden rajan. 176 00:11:38,614 --> 00:11:40,914 Mutta tiedän kokemuksesta. 177 00:11:45,871 --> 00:11:47,331 Hengitä sisään. 178 00:11:47,873 --> 00:11:50,583 Hengitä ulos. Loistavaa. 179 00:11:51,419 --> 00:11:55,839 Suosittelen pyytämään lupaa ennen sisäänmenoa. 180 00:11:56,424 --> 00:11:59,934 Sanomme: "Saanko tulla sisään?" -Saanko tulla sisään? 181 00:12:00,428 --> 00:12:03,428 Tuntuu siltä, että meillä on lupa. 182 00:12:03,514 --> 00:12:08,354 Muista hengittää ja kokea maailmankaikkeuden mahdollisuudet. 183 00:12:09,186 --> 00:12:10,056 Piru! 184 00:12:21,490 --> 00:12:25,750 Miten pääsit sisään? -Oven lukitseminen on tyylitöntä. 185 00:12:25,828 --> 00:12:27,328 Mikä tämä on? 186 00:12:27,413 --> 00:12:31,463 Koko koulu luulee meidän seurustelevan videoidesi takia. 187 00:12:31,542 --> 00:12:37,882 Minua kutsutaan Chaka Crisiksi. He sanovat, että näytän siltä nukelta. 188 00:12:38,507 --> 00:12:42,717 Eikö Mariana ole bestiksesi? Hän sen nimen antoi. 189 00:12:43,763 --> 00:12:47,483 Kutsutko heitä ystäviksi? Aion jatkaa julkaisemista - 190 00:12:47,558 --> 00:12:50,558 tuhansille seuraajilleni siinä toisessa Koreassa - 191 00:12:50,644 --> 00:12:53,904 kostaakseni ystävällesi. 192 00:13:09,330 --> 00:13:10,920 Valmis? -Olen. 193 00:13:13,959 --> 00:13:19,669 Senkin viekoittelija! Onpa kuumaa. Käydään toimeen. Tule. 194 00:13:21,008 --> 00:13:21,928 Tässä se on. 195 00:13:22,510 --> 00:13:23,510 Odota. -Mitä? 196 00:13:23,594 --> 00:13:25,854 Haluan olla päällä. -Selvä. 197 00:13:27,139 --> 00:13:28,389 Valmista? -On. 198 00:13:28,474 --> 00:13:31,394 Tartu pyllyyni. -Todellako? 199 00:13:31,477 --> 00:13:32,687 Tartu siihen! 200 00:13:38,984 --> 00:13:41,704 Mitä? -En ole koskaan ollut paholaisen kanssa. 201 00:13:45,658 --> 00:13:48,538 Ei hätää, minulla on lelu. 202 00:13:51,288 --> 00:13:56,708 Mitä ihmettä? En pidä tuollaisesta. -Se ei ole sinulle. 203 00:13:56,794 --> 00:14:01,724 Annoin sinulle niin paljon nautintoa, että tarvitset nyt kaksi. 204 00:14:01,799 --> 00:14:03,009 Lopeta, rakas. 205 00:14:05,469 --> 00:14:06,969 Halusin vain kokeilla, 206 00:14:07,054 --> 00:14:11,934 mutta Penistyypille se näyttää olevan liikaa. 207 00:14:13,894 --> 00:14:15,194 Penismestarille. 208 00:14:18,399 --> 00:14:21,359 Tämä olisi pitänyt tehdä kauan sitten. -Niinpä. 209 00:14:21,443 --> 00:14:25,363 Tantrailu on tylsää. -Nyt emme sotke taloa. 210 00:14:25,447 --> 00:14:27,657 Minut voit sotkea. 211 00:14:30,703 --> 00:14:33,713 Niinkö? Oletko valmis? 212 00:14:40,379 --> 00:14:41,339 Tule tänne. 213 00:14:44,925 --> 00:14:47,255 Rakastan sinua, Ernesto! 214 00:14:49,471 --> 00:14:52,431 Ihanaa! Kyllä! 215 00:14:52,516 --> 00:14:53,346 Ämmä. 216 00:14:53,434 --> 00:14:55,644 Ernesto, ota minut! 217 00:14:59,440 --> 00:15:00,940 En tehnyt mitään. 218 00:15:02,443 --> 00:15:03,283 Hei. 219 00:15:05,321 --> 00:15:07,361 Uitteko alusvaatteisillanne? 220 00:15:09,033 --> 00:15:10,333 Mennäänkö, kulta? 221 00:15:10,910 --> 00:15:15,160 Menkää vain ja viekää tuo möly kotiinne. 222 00:15:15,247 --> 00:15:16,167 Odota! 223 00:15:16,248 --> 00:15:20,498 Paraskin puhuja. Huudat kuin mikäkin harakka. 224 00:15:20,586 --> 00:15:24,206 Mutta en sotke muiden altaita hauskaa pitäessäni. 225 00:15:24,298 --> 00:15:27,338 Pidätkö hauskaa sen apinamiehesi kanssa? 226 00:15:27,426 --> 00:15:30,506 Apinani sentään saa sen pystyyn. Omasi hukkasi banaaninsa. 227 00:15:31,722 --> 00:15:36,272 Ei pahalla. -Tullaan! Missä tunkeilijat ovat? 228 00:15:36,352 --> 00:15:40,362 Täällä irstailemassa. -Emmehän. 229 00:15:40,439 --> 00:15:43,029 Heitämme heidät ulos. -Äiti? 230 00:15:43,108 --> 00:15:46,318 Olemme kunnossa. -Tämä on yksityinen allas. 231 00:15:49,782 --> 00:15:52,122 Jätin Kristlin tänne. Mitä tapahtui? 232 00:15:55,454 --> 00:15:56,294 Mitä? 233 00:15:58,707 --> 00:16:00,627 POISTA TIKTOKIT TAI KRISTL KUOLEE! 234 00:16:01,585 --> 00:16:02,745 Se ämmä! 235 00:16:03,587 --> 00:16:06,087 Se pirun rikas poika… tyttö. 236 00:16:06,173 --> 00:16:09,263 Se rikas tyttönen ei pilaa nukkeani. 237 00:16:09,885 --> 00:16:13,135 Ei, eno. Pelastamme Kristlin. 238 00:16:18,686 --> 00:16:20,596 Tässä on Pikapano-tilauksenne. 239 00:16:23,023 --> 00:16:24,903 Mitä? En ostanut mitään. 240 00:16:27,403 --> 00:16:33,333 Se on seitsemän nopeuden blenderi, joka vaahdottaa mitä vain. 241 00:16:35,285 --> 00:16:40,035 Aivan, toki. Kyllä, tilasin tämän. Kiitos. 242 00:16:48,424 --> 00:16:52,304 Ei meidän tarvitse olla korneja yhden tilauksen takia. 243 00:16:59,309 --> 00:17:03,019 MITEN VIETTELEN NAAPURINI? HÄN ON VOISARVI JA MINÄ KARKKI. 244 00:17:03,856 --> 00:17:05,896 Tilasitko pizzaa? -En. 245 00:17:05,983 --> 00:17:09,323 Isolla, maukkaalla makkaralla? Tilasit sinä. 246 00:17:09,403 --> 00:17:13,453 En. Minkä osoitteen sait? 247 00:17:13,532 --> 00:17:15,952 Sinun. -"Teidän, rouva" on parempi. 248 00:17:19,079 --> 00:17:20,409 Siunattu Neitsyt! 249 00:17:24,209 --> 00:17:27,799 Ei. Hetkinen. Äiti. 250 00:17:27,880 --> 00:17:29,170 Äiti! 251 00:17:29,757 --> 00:17:32,467 Äiti! Lopeta. Oikeasti. 252 00:17:33,594 --> 00:17:34,724 Mikä hätänä? 253 00:17:34,803 --> 00:17:41,483 Mitä suunnittelet, junttiblondi? -Sinuna en puhuisi noin. 254 00:17:41,560 --> 00:17:45,900 Voin lähettää sen naapureille. Nyt olemme tasoissa. 255 00:17:45,981 --> 00:17:49,991 Aiheutit sen itse feikkipornollasi. 256 00:17:50,069 --> 00:17:53,529 Sinulla oli suhde, koska miehesi on nynny. 257 00:17:54,198 --> 00:17:57,488 Jos mainitset Roberin, lähetän tämän miehellesi. 258 00:17:57,576 --> 00:17:59,366 Sinulla ei ole hänen numeroaan. 259 00:17:59,453 --> 00:18:02,293 Olen turvalautakunnassa. Minulla on ne kaikki. 260 00:18:02,372 --> 00:18:03,542 Et uskalla. 261 00:18:03,624 --> 00:18:07,344 Sinullakin on video, joka voisi pilata avioliittoni. 262 00:18:07,419 --> 00:18:10,299 Strippari Roberista. Mitä sanot? 263 00:18:11,632 --> 00:18:15,932 Ei käy. Voin selvittää tämän Genaron kanssa. Mutta koska olen kiva, 264 00:18:17,221 --> 00:18:19,771 ota pihasi takaisin. Etkö kaipaa sitä? 265 00:18:24,561 --> 00:18:25,901 Selvä. 266 00:18:25,979 --> 00:18:27,649 Poistan sen itse. 267 00:18:27,731 --> 00:18:29,321 Kas noin. Voi ei. 268 00:18:29,399 --> 00:18:32,279 Mitä olen tehnyt? Poista se! 269 00:18:34,655 --> 00:18:35,605 Voi ei! 270 00:18:35,697 --> 00:18:40,487 Lähetit sen Gerardolle ja naapureille! -Mieheni nimi on Genaro. 271 00:18:41,537 --> 00:18:45,287 Olkoon. G tarkoittaa ghettoa. -Haista paska! 272 00:18:46,083 --> 00:18:49,173 Häivy! -En pysty tähän. 273 00:18:49,670 --> 00:18:52,340 Silvia painostaa minua tantrisella jutulla, 274 00:18:52,422 --> 00:18:55,842 vaikka noudatin neuvojasi pakenemisesta. 275 00:18:55,926 --> 00:19:01,136 Oletko @pukki? -Olen. Olisinpa @penismestari. 276 00:19:01,223 --> 00:19:03,773 Ei se ole helppoa, Neto. -Eikö? 277 00:19:03,851 --> 00:19:08,231 Tein Leonorista seksiriippuvaisen. Nyt en riitä hänelle. 278 00:19:08,313 --> 00:19:10,943 Jos sinä et riitä, kuka sitten? 279 00:19:11,024 --> 00:19:14,824 Tuntuuko sinusta, ettet voi epäonnistua kertaakaan? 280 00:19:15,571 --> 00:19:19,071 Tuntuu. Tuntuuko sinusta, että sinun on oltava seksikone? 281 00:19:19,158 --> 00:19:21,698 Juuri niin, Neto! 282 00:19:21,785 --> 00:19:24,825 Se ei ole reilua. Meidän on oltava vapaita. 283 00:19:25,539 --> 00:19:29,499 Kuten vaarini sanoi: "Anna velvollisuuden levätä, 284 00:19:30,335 --> 00:19:32,875 jotta nautinto herää." 285 00:19:33,881 --> 00:19:36,341 Teen niin Silvian kanssa. 286 00:19:36,425 --> 00:19:40,545 Olet parasta, mitä paikallisille miehille on tapahtunut. 287 00:19:57,863 --> 00:20:01,123 Liiku merkistäni. -Selvä. 288 00:20:03,702 --> 00:20:07,042 Sinä ilmasta, minä maalta antaen kaikkemme. 289 00:20:07,122 --> 00:20:10,632 Operaatio "Linnun paluu pesään" alkaa nyt. 290 00:20:10,709 --> 00:20:11,539 Odota. 291 00:20:12,920 --> 00:20:14,170 Jos jotain tapahtuu, 292 00:20:16,506 --> 00:20:18,296 oli ilo tuntea sinut. 293 00:20:20,594 --> 00:20:22,224 Kippis, kulta. -Kippis. 294 00:20:23,055 --> 00:20:26,055 Etkö aio kehua minua? 295 00:20:26,725 --> 00:20:29,055 Taatusti kehun. 296 00:20:29,144 --> 00:20:32,444 Niinkö? -Ansaitset mahtavan - 297 00:20:34,066 --> 00:20:35,646 hieronnan. 298 00:20:37,236 --> 00:20:38,236 Selvä. 299 00:20:41,907 --> 00:20:43,907 Kaipasin sinua. 300 00:20:54,086 --> 00:20:56,876 Strippaanko kuten se strippari? 301 00:20:58,090 --> 00:21:02,220 Se lutka lähetti sen. Se oli ansa. -Toki. 302 00:21:03,053 --> 00:21:05,683 Miksi olet vihainen? Haistan strippiklubin. 303 00:21:06,598 --> 00:21:10,098 Menet sinne ja jätät stripparit huomiotta, kun olet maassa. 304 00:21:11,645 --> 00:21:15,265 En valita, koska olet etusijalla. 305 00:21:16,566 --> 00:21:18,686 Se juuri on ongelma. 306 00:21:22,239 --> 00:21:23,949 Minun on kerrottava, 307 00:21:24,908 --> 00:21:28,328 mistä pidän tai en pidä sängyssä. En arvostele sinua. 308 00:21:29,955 --> 00:21:33,375 Kuten se painijanaamiosi, josta pidät. 309 00:21:33,458 --> 00:21:38,418 Rey Misterion naamio? -Niin. Se ei kiihota. 310 00:21:39,131 --> 00:21:41,681 Hankkiudun siitä eroon. -Niinkö? 311 00:21:43,302 --> 00:21:46,512 Anteeksi, etten kysynyt sinulta, paholaiseni. 312 00:21:47,556 --> 00:21:49,266 Nyt olen valmis. -Oletko? 313 00:21:49,349 --> 00:21:50,979 Mitä haluat minun tekevän? 314 00:21:51,059 --> 00:21:52,059 Mitä tahansa? -Niin. 315 00:21:52,686 --> 00:21:56,226 Heti alkuun, Penismestari… 316 00:21:56,815 --> 00:21:57,645 Odota. 317 00:21:58,150 --> 00:22:02,530 Kokeillaan tätä. Miten on? 318 00:22:03,280 --> 00:22:05,870 Rikkaat tarvitsevat paljon kiihottavaa tavaraa. 319 00:22:05,949 --> 00:22:07,529 Etkö sinä sitten? -Minä? 320 00:22:08,744 --> 00:22:10,044 Tarvitsen vain tämän. 321 00:22:14,541 --> 00:22:18,131 Hyvä Rikas Poika, kehu tyttösi tyyliä, 322 00:22:18,211 --> 00:22:20,631 niin hänen kukkansa aukeaa. 323 00:22:25,635 --> 00:22:26,795 Oletko kunnossa? 324 00:22:27,846 --> 00:22:29,006 Rakastan kukkaasi! 325 00:22:30,515 --> 00:22:33,725 Siis luonnettasi. Meissä kaikissa olevaa kukkaa. 326 00:22:35,729 --> 00:22:40,689 En ole mikään peluri. Välitän vain tästä. 327 00:22:41,485 --> 00:22:42,735 Ja tästä. 328 00:22:44,821 --> 00:22:46,161 Voinko haistaa hiuksiasi? 329 00:22:47,866 --> 00:22:49,616 Toki. 330 00:22:54,373 --> 00:22:56,633 Hyvä tuoksu. -Kiitos. 331 00:22:57,417 --> 00:23:01,417 Saanko nähdä tissisi? Yhden vain. -Ole hiljaa. 332 00:23:06,760 --> 00:23:11,100 Sain hiertymiä. Pyöräilin viimeksi 8-vuotiaana, mutta pystyn siihen. 333 00:23:12,766 --> 00:23:14,056 Rakas 334 00:23:17,729 --> 00:23:19,439 Kiihotat mua 335 00:23:19,940 --> 00:23:21,440 Ansaitset kaiken. 336 00:23:21,942 --> 00:23:23,782 Olet liekeissä 337 00:23:25,278 --> 00:23:27,158 Jäämme tänne ikuisesti 338 00:23:34,037 --> 00:23:35,157 Rakas 339 00:23:38,583 --> 00:23:40,463 Olet liekeissä 340 00:23:47,551 --> 00:23:48,391 Kyllä! 341 00:23:51,763 --> 00:23:53,473 Beatriz! 342 00:23:57,227 --> 00:23:58,307 Silvia! 343 00:24:01,064 --> 00:24:02,484 Uskomatonta. 344 00:24:03,191 --> 00:24:07,111 Jos olisin Beatriz, olisin kuollut, ja olisit nekrofiili. 345 00:24:07,195 --> 00:24:12,985 Älä minua kuuntele. Se oli typerä virhe. Näin puun ja menin sekaisin. 346 00:24:13,076 --> 00:24:19,206 Poikansa ristiäisissä kuolleen naisen haamun kanssa eläminen on liikaa. 347 00:24:19,291 --> 00:24:24,251 Teet minusta mitä onnellisimman miehen. -Irti. Hyvästi. 348 00:24:30,802 --> 00:24:32,432 Jokin palaa, eikö? 349 00:24:33,597 --> 00:24:35,017 Minä palan vuoksesi. 350 00:24:37,392 --> 00:24:38,852 Ei. Jätkä! 351 00:24:40,353 --> 00:24:41,193 Tarkoitan sitä. 352 00:24:44,983 --> 00:24:46,033 Eihän. 353 00:24:49,070 --> 00:24:51,570 Eikö tämä talo - 354 00:24:52,449 --> 00:24:54,869 kestä pientä savua? 355 00:24:55,911 --> 00:24:57,081 Herra siunaa! 356 00:24:58,038 --> 00:25:02,288 Mitä nyt, äiti? -Testasin vain hiililiettä. 357 00:25:04,252 --> 00:25:09,222 Ole varovaisempi ensi kerralla. -Ole sinäkin varovainen. 358 00:25:12,677 --> 00:25:15,847 Mitä nyt? -Oletko sinä nyt Saatana, Leo? 359 00:25:16,598 --> 00:25:19,728 Rakas Genarosi pitää siitä, ja minä häntäkin enemmän. 360 00:25:20,352 --> 00:25:27,152 Opetit minulle outoja asioita seksistä. -Opetin vain sen, minkä opin itsekin. 361 00:25:28,902 --> 00:25:30,322 On oltava kunniallinen. 362 00:25:31,821 --> 00:25:34,991 Niin. Et tarkoittanut sillä pahaa. 363 00:25:35,075 --> 00:25:40,455 Nyt kun kunnioitan itseäni, opin pyytämäänkin. 364 00:25:40,539 --> 00:25:45,459 Naispaholaisena on mukavaa. Kokeilisit sitä joskus. 365 00:25:47,003 --> 00:25:47,843 Olet rakas. 366 00:25:51,424 --> 00:25:52,684 Kohde löytyi. 367 00:25:54,553 --> 00:25:56,223 Varo, eno! Crista. 368 00:26:02,435 --> 00:26:03,805 POISTA TIKTOKIT 369 00:26:04,729 --> 00:26:05,609 Ei! 370 00:26:09,859 --> 00:26:12,319 GHETTOKUNINGATAR-CRISTA 371 00:26:12,404 --> 00:26:13,574 Eihän! 372 00:26:14,614 --> 00:26:16,664 POISTA TIKTOKIT TAI KRISTL KUOLEE 373 00:26:16,741 --> 00:26:18,371 Senkin kamala nukke! 374 00:26:18,451 --> 00:26:20,791 Olet aina oikeassa. 375 00:26:42,058 --> 00:26:45,228 Miksi kaadat noin kauniin puun? 376 00:26:45,312 --> 00:26:47,522 Ei! -Piru! 377 00:26:47,606 --> 00:26:51,816 Mieheni ajattelee aina kuollutta vaimoaan! 378 00:26:55,238 --> 00:26:57,028 Hän kutsui minua Beatriziksi sängyssä. 379 00:26:58,033 --> 00:27:00,123 Hän ei ole koskenut minua kuukausiin. 380 00:27:01,620 --> 00:27:03,410 Tunnen itseni idiootiksi. 381 00:27:03,913 --> 00:27:06,543 Älä kutsu itseäsi idiootiksi. 382 00:27:12,130 --> 00:27:16,180 Kaikki me teemme virheitä. -Paitsi sinä ja Penismestarisi. 383 00:27:16,259 --> 00:27:20,809 Ennen niitä joogatunteja en koskaan - 384 00:27:21,640 --> 00:27:23,930 tuntenut oloani tällaiseksi. 385 00:27:25,685 --> 00:27:28,015 Älä elä kenenkään varjossa. 386 00:27:28,897 --> 00:27:33,317 Olet etusijalla. Sen olen oppinut muutettuani tänne. 387 00:27:49,292 --> 00:27:51,842 Se pirun Pablo oli oikeassa. 388 00:27:52,671 --> 00:27:54,511 Minulla on surkeita ystäviä. 389 00:27:56,633 --> 00:28:00,933 Pablo on ainoa oikea ystäväni. -Olet mahtava. 390 00:28:01,680 --> 00:28:03,680 Olet huippu. 391 00:28:06,393 --> 00:28:08,943 Olet täydellinen. 392 00:28:10,313 --> 00:28:12,693 Ei ihme, että nämä nuket myyvät niin hyvin. 393 00:28:15,193 --> 00:28:17,903 Eno! Pysähdy! Häivy. 394 00:28:19,322 --> 00:28:21,242 Pablo, mikä sinua vaivaa? 395 00:28:21,324 --> 00:28:23,664 Menemmekö rikkaan tytön huoneeseen? 396 00:28:25,370 --> 00:28:27,210 Pablito. Mitä… 397 00:28:28,915 --> 00:28:31,285 Pirun pervojen perhe. 398 00:28:33,712 --> 00:28:34,842 Uskomatonta. 399 00:28:35,714 --> 00:28:38,384 Mitä sinä siellä teet? -Hei, äiti. 400 00:28:41,094 --> 00:28:44,474 Penismestari ei kerskaile. 401 00:28:44,556 --> 00:28:46,306 Kaikkihan siihen pystyvät. 402 00:28:47,392 --> 00:28:49,062 Vaikeaa kaikille on - 403 00:28:51,312 --> 00:28:53,232 puhua kumppanilleen. 404 00:28:54,274 --> 00:28:57,034 On aina jotain, mitä emme halua kuulla. 405 00:28:58,445 --> 00:29:00,155 Joten valmistautukaa. 406 00:29:01,114 --> 00:29:04,084 Muutos on vaikeaa, mutta mahdollista. 407 00:29:05,410 --> 00:29:08,200 Emme voi vain miellyttää muita. 408 00:29:08,997 --> 00:29:12,747 Ensin pitää tietää, mikä tekee sinut onnelliseksi, 409 00:29:12,834 --> 00:29:14,754 jotta voit ilahduttaa kumppania. 410 00:29:15,587 --> 00:29:19,047 Jos kukaan ei ole kehunut teitä luontaisista kyvyistä, 411 00:29:19,132 --> 00:29:21,052 ei hätää. 412 00:29:21,134 --> 00:29:23,804 Kaikki eivät ole kaltaisiani jumalia sängyssä. 413 00:29:26,848 --> 00:29:29,348 Tekstitys: Minea Laakkonen