1
00:00:08,633 --> 00:00:10,593
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:10,677 --> 00:00:14,717
Se baken til din kjære stige opp,
3
00:00:15,515 --> 00:00:20,765
og synke ned, sensuelt,
samtidig som at du puster.
4
00:00:20,854 --> 00:00:23,484
Apropos rumper,
min var berømt i fengselet.
5
00:00:23,565 --> 00:00:26,315
Jeg vet godt hvor opphissende den er.
6
00:00:26,401 --> 00:00:28,241
-Kutt ut.
-Ja da.
7
00:00:28,319 --> 00:00:31,819
Tantrisk yoga
hjelper oss å forbedre sexlivet
8
00:00:31,906 --> 00:00:37,366
gjennom å sette kroppene våre
i kontakt med partnerens kropp.
9
00:00:39,414 --> 00:00:40,754
Kjære, kutt ut!
10
00:00:40,832 --> 00:00:44,542
-Så bra! Han er som en løve!
-Fortsett!
11
00:00:44,627 --> 00:00:47,837
-Pust inn, og ut. Veldig bra.
-Du gjør det feil.
12
00:00:50,383 --> 00:00:53,973
Ok, jeg tror vi gir oss der,
for å forhindre uhell.
13
00:00:54,888 --> 00:00:57,308
Alle sammen… Namasté.
14
00:00:58,141 --> 00:00:58,981
"Mastes".
15
00:00:59,059 --> 00:01:03,519
Jeg vil anerkjenne en person
som utgyter seksualitet.
16
00:01:03,605 --> 00:01:07,525
La oss bare si at han er
en naturlig penis-mester.
17
00:01:07,609 --> 00:01:08,989
Å nei, hun fersket meg!
18
00:01:09,069 --> 00:01:12,699
Genaro, jeg vil gjerne be deg
19
00:01:13,323 --> 00:01:16,033
dele ditt lys på bloggen min med en video.
20
00:01:16,743 --> 00:01:17,623
Bravo!
21
00:01:19,079 --> 00:01:20,959
-Bra. Leo, kjære.
-Ja.
22
00:01:21,039 --> 00:01:22,619
Videoen gjelder kun ham.
23
00:01:23,208 --> 00:01:26,998
La oss bare si at noen partnere
ikke er gode partnere enda.
24
00:01:28,379 --> 00:01:31,049
Tantrisk yoga vil være spesielt bra
25
00:01:31,758 --> 00:01:33,508
for Espinoza-paret.
26
00:01:33,593 --> 00:01:35,643
-Hva?
-Under hele timen viste dere
27
00:01:35,720 --> 00:01:39,180
en total mangel på seksuell kobling.
28
00:01:40,100 --> 00:01:41,850
-Les denne.
-Takk.
29
00:01:41,935 --> 00:01:45,725
Jo da, alle vet at López-paret
har god sex.
30
00:01:45,814 --> 00:01:47,734
Det er jo billigere enn Netflix.
31
00:01:47,816 --> 00:01:50,026
Beklager, men jeg har Netflix.
32
00:01:50,110 --> 00:01:54,950
Og i stedet for å løse deres problemer
spionerer dere på oss, derav frigiditeten.
33
00:01:55,031 --> 00:01:58,491
Jenter, husk at alle kan forbedre seg.
34
00:01:58,576 --> 00:02:02,406
Eller fortell, i all ærlighet,
hvem har et perfekt sexliv?
35
00:02:11,131 --> 00:02:12,591
Vil du ha et kurs?
36
00:02:12,674 --> 00:02:17,644
Eller vil du gå glipp av en sengevals
med landets beste elsker, altså meg?
37
00:02:17,720 --> 00:02:21,220
Jeg er sliten av å stå på tærne så lenge.
Alt verker.
38
00:02:22,517 --> 00:02:24,097
Men kjære…
39
00:02:28,982 --> 00:02:30,022
Vet du hva?
40
00:02:31,317 --> 00:02:34,027
Ja, som alltid. Åpne chakraene dine,
41
00:02:34,112 --> 00:02:35,612
for her kommer jeg!
42
00:02:35,697 --> 00:02:36,697
Ja, kom!
43
00:02:37,574 --> 00:02:40,874
Hypp, penis-mester, her kommer rideturen!
44
00:02:40,952 --> 00:02:44,042
-Så godt, penis-mester!
-Ja!
45
00:02:45,707 --> 00:02:47,667
Ja!
46
00:02:47,750 --> 00:02:50,000
Ja, penis-mester!
47
00:02:50,086 --> 00:02:52,456
Kom igjen!
48
00:02:53,923 --> 00:02:55,633
Jeg har en ny forretningsidé.
49
00:02:55,717 --> 00:03:01,467
Tantra-instruktørens suksess
minte meg på at sex selger. Interessert?
50
00:03:01,556 --> 00:03:06,806
Nei. I fengselet lærte jeg å ikke blande
forretninger og fornøyelse.
51
00:03:06,895 --> 00:03:10,265
Pappa gir meg ikke et øre,
jeg bruker sparepengene.
52
00:03:10,356 --> 00:03:12,976
Sparepenger fra pappas ukelønn?
53
00:03:13,067 --> 00:03:15,487
-Akkurat.
-Onkel, kle på deg!
54
00:03:17,030 --> 00:03:18,990
Ikke tull, jeg er påkledd.
55
00:03:19,073 --> 00:03:23,753
Men, alle sjefer det står respekt av
satser egne penger, som Mark Zuckerberg.
56
00:03:23,828 --> 00:03:28,668
En sexleketøy-nettbutikk,
men på WhatsApp. Se det for deg.
57
00:03:30,585 --> 00:03:32,375
Zuckerberg fra Facebook?
58
00:03:32,462 --> 00:03:34,132
-Onkel!
-Hva er det?
59
00:03:34,214 --> 00:03:35,844
Seriøst, i mitt eget hjem?
60
00:03:38,551 --> 00:03:42,561
Lyst på en kjappis, men mangler kondom?
Da leverer vi.
61
00:03:42,639 --> 00:03:46,559
Lyst på en kjappis, men mangler Viagra?
Vi kjøper for deg.
62
00:03:46,643 --> 00:03:49,853
Lyst på en homo-kjappis,
men mangler poppers?
63
00:03:50,605 --> 00:03:52,355
Vi er her for deg!
64
00:03:52,440 --> 00:03:56,070
Diego har til og med laget jingle.
Ra-pi-dín!
65
00:03:57,654 --> 00:04:02,584
Se. Denne kan du selge brukt
i butikken deres. Se.
66
00:04:06,162 --> 00:04:07,752
-Vent.
-Onkel, gi deg!
67
00:04:07,830 --> 00:04:10,710
Tror du noen vil kjøpe sånt brukt?
68
00:04:10,792 --> 00:04:14,802
Så man kan ikke ligge med en som er skilt
fordi de er "brukt"?
69
00:04:14,879 --> 00:04:17,299
Det er noe annet. Derfor er du singel.
70
00:04:17,382 --> 00:04:20,132
Kun straffanger vet hva kjærlighet er.
71
00:04:20,218 --> 00:04:24,138
Ingen burde ha noe sånt.
Du havner i helvete.
72
00:04:24,222 --> 00:04:26,432
Altså, er hun ikke lik Crista?
73
00:04:27,267 --> 00:04:30,477
-Hva? Ikke hør på henne.
-Så klart ikke!
74
00:04:30,561 --> 00:04:32,561
Du er fantastisk, skatt.
75
00:04:32,647 --> 00:04:34,977
Jøss, den snakker engelsk!
76
00:04:35,066 --> 00:04:37,396
Du skal få den gratis, nevø.
77
00:04:37,485 --> 00:04:40,525
-Men vask med klor først.
-Hvorfor det?
78
00:04:40,613 --> 00:04:44,163
Det er bedre å være føre var
enn å gjøre småen vondt.
79
00:04:45,576 --> 00:04:46,576
Er det et ordtak?
80
00:04:53,626 --> 00:04:54,836
For et høl!
81
00:04:55,628 --> 00:04:59,508
-Sikker på at poteter fjerner ringene?
-Ja, vi bruker dem hjemme.
82
00:04:59,590 --> 00:05:02,300
Å ja, mørkhudede har jo ikke ringer.
83
00:05:03,261 --> 00:05:05,391
Hei, hva er det med deg?
84
00:05:05,471 --> 00:05:10,271
Jeg fikk ikke sove av all gryntingen fra
pøbel-mesterne der borte,
85
00:05:10,351 --> 00:05:14,361
mens du sov som en unge.
Vi øvde ikke på stillingen jeg likte.
86
00:05:14,439 --> 00:05:17,399
Å nei, jeg klarer ikke bære deg sånn.
87
00:05:17,483 --> 00:05:20,323
-Kaller du meg feit?
-Det sa jeg ikke.
88
00:05:20,403 --> 00:05:25,953
Jeg nekter å la de pøbel-mesterne slå oss.
Du må bli penis-mesteren.
89
00:05:27,535 --> 00:05:28,575
Skjønner du?
90
00:05:29,120 --> 00:05:33,460
Ikke vær engstelig.
Det er aldri enkelt første gang.
91
00:05:33,541 --> 00:05:37,751
Ikke stress, glede er som en eksplosjon…
92
00:05:38,921 --> 00:05:42,591
…som brer seg over hele kroppen.
93
00:05:43,676 --> 00:05:45,296
Da begynner vi.
94
00:05:48,056 --> 00:05:51,726
Kvinner er som en vakker plante.
95
00:05:51,809 --> 00:05:54,229
Gi dem gjødning,
96
00:05:55,480 --> 00:05:56,440
og de blomstrer.
97
00:05:57,315 --> 00:06:00,605
-Pappa, burde jeg høre dette?
-Hold for ørene.
98
00:06:00,693 --> 00:06:04,913
Pablito ville ikke hjelpe meg,
og jeg kan ikke legge ut ting på nettet.
99
00:06:04,989 --> 00:06:07,869
Og du er den smarte i familien.
100
00:06:07,950 --> 00:06:11,500
Du vil lykkes uansett hva du gjør.
Ok, legg den ut.
101
00:06:14,082 --> 00:06:17,002
-Oi, hva er den lyden?
-Kommentarer.
102
00:06:17,085 --> 00:06:19,205
Å? Les dem for meg.
103
00:06:20,046 --> 00:06:23,966
Fra @apegutt:
"Hva slags mat gjør damer tent?"
104
00:06:24,592 --> 00:06:27,722
Fra @anonym:
"Jeg drømte om peniser. Er jeg homo?"
105
00:06:28,554 --> 00:06:30,014
Fra @geitebukken:
106
00:06:30,098 --> 00:06:32,928
"Kona maser fordi jeg ikke presterer."
107
00:06:33,017 --> 00:06:34,597
Presterer hva da?
108
00:06:34,685 --> 00:06:35,685
Vel…
109
00:06:37,146 --> 00:06:42,236
Jeg forklarer senere.
Jeg må hjelpe disse stakkars jordboerne.
110
00:06:42,944 --> 00:06:44,324
Ta en video til.
111
00:06:45,780 --> 00:06:49,580
Kjære @apegutt, tlacoyos med potet
fungerer for meg.
112
00:06:49,659 --> 00:06:52,909
Og du, @geitebukken, ikke la deg presse.
113
00:06:53,746 --> 00:06:57,326
Om du ikke får det til, redd din ære.
114
00:06:57,417 --> 00:06:58,877
Stikk av.
115
00:06:58,960 --> 00:07:02,340
Følg meg for flere råd fra @penis-mester.
116
00:07:02,422 --> 00:07:03,882
Hva er denne skitten?
117
00:07:05,258 --> 00:07:07,088
Du går for langt, Leo.
118
00:07:07,969 --> 00:07:08,799
Hva?
119
00:07:08,886 --> 00:07:13,636
Jeg hørte hylingen din i natt.
Hva slags forbilde er det for dine døtre?
120
00:07:13,724 --> 00:07:17,694
Elskov gjøres i stillhet.
Det er det puter er til for.
121
00:07:18,688 --> 00:07:20,358
Det sa nonnene.
122
00:07:20,440 --> 00:07:22,980
Ja, mange kvinner tror glede er syndig.
123
00:07:23,067 --> 00:07:25,397
All glede er syndig.
124
00:07:25,486 --> 00:07:27,236
Unntatt mine tlacoyos.
125
00:07:27,321 --> 00:07:31,241
Så klart ikke, mamma.
Har du aldri hatt orgasme?
126
00:07:32,410 --> 00:07:33,950
Litt kiling i tlacoyoen?
127
00:07:35,037 --> 00:07:37,417
Hellige jomfru Maria!
128
00:07:37,498 --> 00:07:40,538
Ok, vis meg et bra leketøy.
129
00:07:40,626 --> 00:07:43,746
Dette er en "Oh! Ah! Maxi Sensations."
130
00:07:43,838 --> 00:07:47,548
Den har ti hastigheter,
og tre ulike vibrasjonsinnstillinger.
131
00:07:49,302 --> 00:07:51,302
Den kan brukes vått.
132
00:07:51,387 --> 00:07:52,557
Under vann.
133
00:07:52,638 --> 00:07:53,848
Så bra.
134
00:07:53,931 --> 00:07:59,481
Og for å ønske bedriften lykke til,
tar jeg djevel-kostymet også.
135
00:07:59,562 --> 00:08:02,062
Hva med litt kroppsglitter?
136
00:08:02,148 --> 00:08:03,818
-Til hva?
-Så du glitrer.
137
00:08:03,900 --> 00:08:07,320
Rolig nå. Jeg er ikke en UFO
som lyser opp om nettene.
138
00:08:08,779 --> 00:08:11,199
Du vil ikke angre.
139
00:08:11,282 --> 00:08:15,082
Selvfølgelig er det ingen bytterett.
Nyt deres nye leketøy!
140
00:08:17,163 --> 00:08:19,373
Georgie, bestilte du det?
141
00:08:19,457 --> 00:08:21,577
Nei! Hva er det?
142
00:08:22,460 --> 00:08:25,130
-Det er din bestilling, Yolis.
-Så klart ikke!
143
00:08:26,881 --> 00:08:28,841
Så vennligst gå!
144
00:08:29,592 --> 00:08:31,642
Du, kom deg inn!
145
00:08:37,975 --> 00:08:40,095
Det fins alltid opp-og nedturer.
146
00:08:40,186 --> 00:08:44,896
-Kanskje sykkelbuksene var støtende.
-Jeg leverer varene på sykkel.
147
00:08:46,275 --> 00:08:48,105
Tror du innpakningen er feil?
148
00:08:49,111 --> 00:08:51,571
Jeg kan forstå at enkelte blir betatt.
149
00:08:52,323 --> 00:08:54,203
Støtt, mener jeg.
150
00:08:55,284 --> 00:08:56,454
Av pakken.
151
00:08:59,747 --> 00:09:01,917
Gi alt du har, kjære.
152
00:09:02,833 --> 00:09:06,553
Så klart, Krstl. Alle ble kjempefornøyde.
153
00:09:07,046 --> 00:09:09,376
Så stor og kjekk du er.
154
00:09:10,591 --> 00:09:13,011
Morsomt. Og så, intervjuet.
155
00:09:13,844 --> 00:09:15,354
Si meg, hvorfor Mexico?
156
00:09:15,429 --> 00:09:17,309
Hva sier du til oss?
157
00:09:17,390 --> 00:09:21,480
Ja, baby, ta meg hardt.
158
00:09:21,561 --> 00:09:25,061
Hva driver du med?
Hvorfor intervjuer du en sexdukke?
159
00:09:25,147 --> 00:09:26,267
Derfor.
160
00:09:26,357 --> 00:09:29,437
På 12 timer fikk jeg 100 følgere!
161
00:09:29,527 --> 00:09:33,487
Om en måned…
Da er jeg kongen av Nord-Korea!
162
00:09:33,573 --> 00:09:36,333
Kinesere blir opphisset av rare ting.
163
00:09:36,409 --> 00:09:39,909
De har til og med porno-tegneserier
som heter "wentai".
164
00:09:39,996 --> 00:09:42,706
Pablo, ikke alle i Asia er kinesere.
165
00:09:42,790 --> 00:09:45,420
Og kommentarene er fra Sør-Korea.
166
00:09:45,501 --> 00:09:48,631
Og japanerne oppfant hentai.
167
00:09:50,881 --> 00:09:52,631
VÆR SÅ SNILL, SLETT VIDEOENE!
168
00:09:52,717 --> 00:09:56,547
-Det er fra naboen.
-La meg redigere ferdig først.
169
00:10:03,519 --> 00:10:06,359
Følger du aldri med?
Jeg har ventet i en evighet.
170
00:10:06,439 --> 00:10:08,569
Alt gjør vondt, selv stoltheten.
171
00:10:08,649 --> 00:10:13,199
Jeg kjøpte en tantrisk stol
for å øve på Shiva-stillingen for deg.
172
00:10:13,279 --> 00:10:15,909
Jeg fikk vondt i kneet av en backhand.
173
00:10:17,617 --> 00:10:18,447
Jaså?
174
00:10:20,911 --> 00:10:22,121
Jeg gir blanke.
175
00:10:26,584 --> 00:10:28,344
Jeg har noe til deg.
176
00:10:28,419 --> 00:10:30,919
En massasje som er
beroligende og lykkelig.
177
00:10:34,634 --> 00:10:36,144
Var det ikke høyre kne?
178
00:10:37,845 --> 00:10:39,595
Så råttent.
179
00:10:39,680 --> 00:10:42,600
Nei, ikke vær sånn.
Og jeg vil ikke på dagtid.
180
00:10:42,683 --> 00:10:44,523
Jeg er lei av tantra-greia.
181
00:10:46,228 --> 00:10:49,438
Husker du natta på bryllupsreisen vår?
182
00:10:50,316 --> 00:10:51,936
I bassenget?
183
00:10:52,026 --> 00:10:56,446
Vel, hvordan kunne jeg glemme det?
Du overgikk deg selv.
184
00:10:56,530 --> 00:10:58,950
Det var legendarisk!
185
00:10:59,784 --> 00:11:01,044
Skal vi gjenta det?
186
00:11:03,329 --> 00:11:08,169
I natt har vi en super-date.
187
00:11:08,250 --> 00:11:09,170
Det er over.
188
00:11:09,251 --> 00:11:11,801
Vi burde kreve avbestillingsgebyr.
189
00:11:11,879 --> 00:11:16,469
Gjennomsiktige poser viser produktene,
og dobbeltmoralen til rikingene.
190
00:11:16,550 --> 00:11:18,840
Det er angeren som skaper dårlig sex.
191
00:11:18,928 --> 00:11:23,388
Hvordan vet du det?
Hvor mange rikinger har du vært med?
192
00:11:26,644 --> 00:11:28,274
Det kan jeg ikke si.
193
00:11:28,354 --> 00:11:32,864
-Da vil du bare høre alle detaljene.
-Og hva er problemet?
194
00:11:34,068 --> 00:11:36,148
Da ødelegges arbeidsforholdet.
195
00:11:38,572 --> 00:11:40,912
Men tro meg, jeg vet hva jeg prater om.
196
00:11:45,871 --> 00:11:47,791
Pust inn.
197
00:11:47,873 --> 00:11:50,583
Og ut. Veldig bra.
198
00:11:51,210 --> 00:11:56,260
Som alltid anbefaler jeg
å be om tillatelse før du går inn.
199
00:11:56,340 --> 00:11:58,880
Så vi sier: "Får jeg komme inn?"
200
00:11:58,968 --> 00:12:00,338
Får jeg komme inn?
201
00:12:00,428 --> 00:12:03,428
Det virker som vi får komme inn.
202
00:12:03,514 --> 00:12:08,354
Ikke glem å puste inn,
og universets muligheter…
203
00:12:09,228 --> 00:12:10,058
Å faen!
204
00:12:21,490 --> 00:12:25,750
-Hvordan kom du inn?
-Du! I fine nabolag låser man ikke døra.
205
00:12:25,828 --> 00:12:27,328
Og hvorfor viser du meg?
206
00:12:27,413 --> 00:12:31,463
Nå tror hele skolen at vi er sammen
på grunn av videoene dine.
207
00:12:31,542 --> 00:12:35,302
Og de kaller meg "Cha-Ka-Cris". Cha-Ka!
208
00:12:35,379 --> 00:12:37,879
Skjønner du? De sier jeg ligner på dukken!
209
00:12:38,507 --> 00:12:41,007
Men er ikke du og Mariana bestiser?
210
00:12:41,093 --> 00:12:42,723
Og så kaller hun deg det?
211
00:12:44,472 --> 00:12:46,022
Litt av noen venninner.
212
00:12:46,098 --> 00:12:50,558
Men jeg fortsetter med videoene.
I en av Koreaene har jeg mange følgere.
213
00:12:50,644 --> 00:12:53,904
Og venninna di betyr mindre for meg
enn du gjør for henne.
214
00:13:09,330 --> 00:13:10,920
-Er du klar?
-Ja.
215
00:13:13,959 --> 00:13:16,589
Jøss, Leo, du er et kupp!
216
00:13:16,670 --> 00:13:19,670
La oss komme i gang, søta.
217
00:13:21,008 --> 00:13:21,928
Ja!
218
00:13:22,009 --> 00:13:23,509
-Vent.
-Hva?
219
00:13:23,594 --> 00:13:25,854
-La meg sitte oppå.
-Ok, som du vil.
220
00:13:27,139 --> 00:13:29,479
-Klar?
-Ja.
221
00:13:29,558 --> 00:13:31,388
-Ta tak i rumpa mi.
-Ja.
222
00:13:31,477 --> 00:13:32,687
Ta tak!
223
00:13:38,901 --> 00:13:41,701
-Hva står på?
-Det er første gang med en djevel.
224
00:13:45,658 --> 00:13:48,948
Det er greit, jeg har et hjelpemiddel.
225
00:13:51,288 --> 00:13:54,288
Hva driver du med?
Jeg er ikke interessert i sånt.
226
00:13:54,375 --> 00:13:56,705
Den er ikke for deg, tulling!
227
00:13:56,794 --> 00:14:01,724
Så klart. Jeg ga deg for mye glede,
og nå er det ikke nok med én lenger.
228
00:14:01,799 --> 00:14:03,009
Gi deg nå, kjære.
229
00:14:05,469 --> 00:14:06,969
Jeg ville bare prøve.
230
00:14:07,054 --> 00:14:11,934
Men om det blir for mye for
penis-misteren, greit.
231
00:14:13,894 --> 00:14:15,654
Penis-mesteren.
232
00:14:18,399 --> 00:14:21,359
-Vi skulle ha gjort dette for lenge siden.
-Ja.
233
00:14:21,443 --> 00:14:25,363
-Tantra-greia er så dum.
-Og vi roter ikke i huset.
234
00:14:25,447 --> 00:14:27,657
Du kan rote med meg om du vil.
235
00:14:30,703 --> 00:14:32,123
Mener du det?
236
00:14:32,204 --> 00:14:33,714
Er du klar?
237
00:14:40,379 --> 00:14:42,009
Kom hit.
238
00:14:44,925 --> 00:14:47,795
Så herlig, Ernesto!
239
00:14:49,471 --> 00:14:50,761
Så herlig!
240
00:14:50,848 --> 00:14:52,428
Ja! Ja!
241
00:14:52,516 --> 00:14:53,346
Kjerring!
242
00:14:53,434 --> 00:14:55,644
Ja, ta meg, Ernesto…
243
00:14:59,440 --> 00:15:00,940
Jeg har ikke gjort noe.
244
00:15:02,443 --> 00:15:03,283
Hva står på?
245
00:15:05,321 --> 00:15:07,361
Bader dere i undertøyet?
246
00:15:09,033 --> 00:15:10,833
Kjære, skal vi dra?
247
00:15:10,910 --> 00:15:15,160
Ja, det er best.
Ta med levenet deres hjem.
248
00:15:15,247 --> 00:15:16,167
Vent!
249
00:15:16,248 --> 00:15:20,588
Se hvem som snakker.
Nymfomanen som hyler som ei kråke.
250
00:15:20,669 --> 00:15:24,209
Jo, men jeg bruker ikke
andres basseng for å more meg.
251
00:15:24,298 --> 00:15:27,338
More deg, med den apen du har til mann?
252
00:15:27,426 --> 00:15:30,506
Apen min får den opp.
Din har mistet bananen.
253
00:15:31,722 --> 00:15:33,472
Med all respekt, nabo.
254
00:15:33,557 --> 00:15:36,267
Jeg er her! Hvor er inntrengerne?
255
00:15:36,352 --> 00:15:39,062
De er her, de oppfører seg umoralsk.
256
00:15:39,146 --> 00:15:40,356
Silvia?
257
00:15:41,315 --> 00:15:42,185
Vent.
258
00:15:42,274 --> 00:15:44,034
-Mamma?
-Alt i orden!
259
00:15:44,109 --> 00:15:46,319
Dette er privat eiendom.
260
00:15:49,782 --> 00:15:52,122
Jeg la Krstl her, hva skjedde?
261
00:15:55,454 --> 00:15:56,294
Hva er det?
262
00:15:58,707 --> 00:16:00,627
SLETT VIDEOENE, ELLERS DØR KRSTL
263
00:16:01,543 --> 00:16:02,753
Hurpe!
264
00:16:03,587 --> 00:16:06,087
Den jævla sossen! Sossa?
265
00:16:06,173 --> 00:16:08,683
Den jåla får ikke ødelegge jenta mi!
266
00:16:09,885 --> 00:16:13,555
Nei, onkel.
Vi skal redde Krstl, ikke vær redd.
267
00:16:14,515 --> 00:16:17,015
Kjappis, jeg vil ha en kjappis...
268
00:16:18,519 --> 00:16:20,599
Her er bestillingen fra Kjappis.
269
00:16:22,940 --> 00:16:24,900
Hva? Jeg har ikke bestilt noe.
270
00:16:27,403 --> 00:16:29,533
Det er den nye blenderen,
271
00:16:29,613 --> 00:16:33,333
med syv hastigheter,
for alt som må blandes.
272
00:16:35,285 --> 00:16:36,945
Ja, så klart!
273
00:16:37,037 --> 00:16:40,117
Ja, den bestilte jeg. Takk.
274
00:16:48,424 --> 00:16:52,304
Nei. Vi må ikke bli klissete av ett salg.
275
00:16:59,309 --> 00:17:03,019
HVORDAN FÅR JEG NABODAMA?
HUN ER ET DROPS, JEG EN M&M!
276
00:17:03,856 --> 00:17:05,896
-Har du bestilt pizza?
-Nei.
277
00:17:05,983 --> 00:17:09,323
Med pølse, ekstra stor, ekstra saftig?
Klart du har.
278
00:17:09,403 --> 00:17:13,453
Nei, hør nå her…
Hvilken adresse fikk du oppgitt?
279
00:17:13,532 --> 00:17:15,952
-Din.
-"Din"? Si heller "Deres".
280
00:17:19,079 --> 00:17:20,409
Himmel og hav!
281
00:17:24,209 --> 00:17:27,799
Jøsses! Nei, vent nå litt. Mamma!
282
00:17:27,880 --> 00:17:29,170
Vent. Mamma!
283
00:17:29,757 --> 00:17:32,467
Gi deg, jeg mener det.
284
00:17:33,594 --> 00:17:34,724
Hva står på?
285
00:17:34,803 --> 00:17:37,933
Hva planlegger du nå, blonde førkje?
286
00:17:38,015 --> 00:17:41,475
Om jeg var deg, hadde jeg ikke sagt sånt.
287
00:17:41,560 --> 00:17:45,900
Da går videoen til nabochatten,
som takk for det med bassenget.
288
00:17:45,981 --> 00:17:49,991
Det har du skyld i selv,
med porno-showet ditt.
289
00:17:50,069 --> 00:17:53,529
Det var derfor du var på vift
med den pjokken.
290
00:17:54,198 --> 00:17:57,488
Nevner du Rober igjen,
sender jeg denne til din mann.
291
00:17:57,576 --> 00:17:59,366
Du har ikke nummeret hans.
292
00:17:59,453 --> 00:18:02,293
Jeg er i vakthold-styret,
jeg har alles nummer.
293
00:18:02,372 --> 00:18:06,592
-Du våger ikke.
-Din video kan ødelegge ekteskapet mitt.
294
00:18:06,668 --> 00:18:10,298
Så, stripperen mot Rober. Hva sier du?
295
00:18:11,632 --> 00:18:14,432
Du er sprø!
Jeg kan forklare dette for Genaro.
296
00:18:14,510 --> 00:18:16,300
Men bare for å være grei…
297
00:18:17,221 --> 00:18:19,771
Du kan få hagen tilbake.
Du savner den vel?
298
00:18:24,561 --> 00:18:25,901
Ja vel!
299
00:18:25,979 --> 00:18:27,649
Bra, la meg slette den.
300
00:18:27,731 --> 00:18:29,321
Her. Å nei!
301
00:18:29,399 --> 00:18:32,279
Hva gjorde jeg nå? Slett den!
302
00:18:35,697 --> 00:18:38,237
Du sendte den til Gerardo og alle naboene!
303
00:18:38,325 --> 00:18:40,485
Min mann heter Genaro!
304
00:18:41,537 --> 00:18:44,117
Samme det! "G" for "getto"!
305
00:18:44,206 --> 00:18:45,286
Dra til helvete!
306
00:18:46,083 --> 00:18:48,173
Ut! Stikk!
307
00:18:48,252 --> 00:18:49,592
Det er for jævlig!
308
00:18:49,670 --> 00:18:53,760
Genie, tantra-greia
tredobler presset fra Silvia.
309
00:18:53,841 --> 00:18:55,841
Jeg fulgte rådet ditt, og stakk.
310
00:18:55,926 --> 00:18:57,546
Er du @geitebukken?
311
00:18:57,636 --> 00:19:01,136
Ja. Om bare jeg var @penis-mester.
312
00:19:01,223 --> 00:19:03,773
Du må ikke tro det er lett.
313
00:19:03,851 --> 00:19:08,231
Jeg har gjort Leonor avhengig av sex.
Nå er jeg ikke nok for henne.
314
00:19:08,313 --> 00:19:10,943
Om du ikke er nok, hvem er det da?
315
00:19:11,024 --> 00:19:14,824
Føler du at du aldri må gjøre noe feil?
316
00:19:15,571 --> 00:19:19,071
Ja. Og føler du at du er nødt til å være
en sexmaskin?
317
00:19:19,158 --> 00:19:21,698
Akkurat! Samme her, Neto.
318
00:19:21,785 --> 00:19:24,825
Jeg syns ikke det er riktig.
Vi må frigjøre oss.
319
00:19:25,539 --> 00:19:27,419
Som min bestefar sa:
320
00:19:27,499 --> 00:19:32,749
"La pliktens hode sove,
for å vekke lystens hode."
321
00:19:33,881 --> 00:19:36,341
Ja, det må jeg gjøre med Silvia!
322
00:19:36,425 --> 00:19:40,545
Du er det beste som har skjedd
mannfolka i boligfeltet.
323
00:19:57,863 --> 00:20:01,123
-Vi går inn på mitt signal, forstått?
-Forstått.
324
00:20:03,702 --> 00:20:07,042
Du går høyt, jeg går lavt.
Vi gir alt vi har, over.
325
00:20:07,122 --> 00:20:10,632
Alt vi har.
Operasjon "Redd fuglen" er i gang, over.
326
00:20:10,709 --> 00:20:11,539
Vent.
327
00:20:12,920 --> 00:20:14,130
Om noe skjer…
328
00:20:16,506 --> 00:20:18,296
Det har vært en fornøyelse.
329
00:20:20,594 --> 00:20:22,224
-Skål, baby.
-Skål.
330
00:20:23,055 --> 00:20:26,055
Skal du ikke gratulere meg?
331
00:20:26,725 --> 00:20:29,345
-Klart jeg skal.
-Ja vel?
332
00:20:29,436 --> 00:20:32,436
Du fortjener en skikkelig…
333
00:20:34,066 --> 00:20:35,646
…massasje.
334
00:20:37,236 --> 00:20:38,696
Ok.
335
00:20:41,907 --> 00:20:43,947
Kjære, jeg har savnet deg.
336
00:20:53,961 --> 00:20:56,881
Vil du at jeg skal kle av meg
som den stripperen?
337
00:20:58,090 --> 00:21:01,050
Den kjerringa sendte ham, som en felle.
338
00:21:01,134 --> 00:21:02,224
Sikkert.
339
00:21:03,053 --> 00:21:05,683
Og du da? Det lukter strippeklubb av deg.
340
00:21:06,598 --> 00:21:10,098
Glem det. Når du er deppa
ignorerer du alltid stripperne.
341
00:21:11,645 --> 00:21:15,265
Og jeg sier ingenting,
fordi jeg setter dine behov foran mine.
342
00:21:16,400 --> 00:21:18,690
Det er problemet, Genaro.
343
00:21:22,239 --> 00:21:23,949
Jeg må fortelle deg…
344
00:21:24,908 --> 00:21:28,328
Min smak i senga
gjør ikke deg mindre verdt.
345
00:21:29,955 --> 00:21:33,375
For eksempel,
den wrestling-masken du liker.
346
00:21:33,458 --> 00:21:36,338
-Rey Mysterio-masken?
-Ja.
347
00:21:36,420 --> 00:21:39,050
Den tar knekken på all lidenskap.
348
00:21:39,131 --> 00:21:41,681
Greit, jeg kaster den.
349
00:21:44,011 --> 00:21:46,511
Beklager at jeg ikke spurte.
350
00:21:47,556 --> 00:21:49,266
Men nå er jeg klar.
351
00:21:49,349 --> 00:21:52,599
-Hva vil du at jeg skal gjøre?
-Uansett hva?
352
00:21:52,686 --> 00:21:56,226
I så fall, penis-mester,
til å begynne med…
353
00:21:56,815 --> 00:21:58,065
Vent.
354
00:21:58,150 --> 00:22:02,530
Jeg har gledet meg til å prøve denne.
355
00:22:03,280 --> 00:22:05,870
Rart hva rikfolk trenger for å bli tent.
356
00:22:05,949 --> 00:22:07,529
-Gjør ikke du?
-Jeg?
357
00:22:08,660 --> 00:22:10,040
Jeg trenger bare dette.
358
00:22:14,541 --> 00:22:18,131
Kjære @soss. Si til jenta du liker
at du liker stilen hennes.
359
00:22:18,211 --> 00:22:20,631
Da vil hun åpne seg som en blomst.
360
00:22:25,635 --> 00:22:26,795
Er alt i orden?
361
00:22:27,846 --> 00:22:29,636
Jeg liker blomsten din.
362
00:22:30,515 --> 00:22:33,725
Altså, personligheten din.
En blomst i oss alle.
363
00:22:35,729 --> 00:22:37,729
Jeg er ikke en rundbrenner.
364
00:22:37,814 --> 00:22:40,694
Det jeg bryr meg om, er her.
365
00:22:41,485 --> 00:22:42,735
Og her.
366
00:22:44,821 --> 00:22:46,781
Får jeg lukte på håret ditt?
367
00:22:47,866 --> 00:22:49,616
Ok. Ja.
368
00:22:54,373 --> 00:22:56,633
-Lukter godt.
-Å, takk.
369
00:22:57,417 --> 00:23:00,247
Får jeg se puppene dine? Kanskje bare én?
370
00:23:00,337 --> 00:23:01,417
Bare ti stille.
371
00:23:06,760 --> 00:23:11,100
Det svir. Jeg har ikke syklet
siden jeg var åtte, men det går.
372
00:23:12,933 --> 00:23:14,063
Baby
373
00:23:17,729 --> 00:23:19,859
Baby, du gjør meg tent
374
00:23:19,940 --> 00:23:21,440
Du fortjener alt.
375
00:23:21,942 --> 00:23:23,782
Du er brennheit, baby
376
00:23:25,278 --> 00:23:27,158
Vi forlater aldri dette rommet
377
00:23:34,037 --> 00:23:35,157
Baby
378
00:23:38,583 --> 00:23:40,463
Du er brennheit, baby
379
00:23:47,551 --> 00:23:48,971
Ja!
380
00:23:51,763 --> 00:23:53,473
Beatriz!
381
00:23:57,227 --> 00:23:58,307
Silvia!
382
00:24:01,064 --> 00:24:02,484
Ikke til å tro!
383
00:24:03,191 --> 00:24:07,111
Om jeg var Beatriz, hadde jeg vært død,
og du hadde vært nekrofil!
384
00:24:07,195 --> 00:24:11,065
Ikke hør på meg, elskede.
Det var en idiotisk feil.
385
00:24:11,158 --> 00:24:13,578
-Jeg så treet, og det glapp.
-Jeg er lei!
386
00:24:13,660 --> 00:24:17,830
Jeg lever med spøkelset av en dame
som døde av kvelning i sønnens dåp!
387
00:24:17,914 --> 00:24:21,214
-Hvem kan konkurrere med det?
-Du gjør meg så lykkelig.
388
00:24:21,293 --> 00:24:24,253
Vær så snill, slipp meg. Ha det.
389
00:24:30,802 --> 00:24:32,432
Lukter du røyk?
390
00:24:33,597 --> 00:24:35,017
Du gjør meg så heit.
391
00:24:37,392 --> 00:24:38,852
Nei, kompis!
392
00:24:40,353 --> 00:24:41,193
Jeg mener det.
393
00:24:44,983 --> 00:24:46,033
Ikke tull!
394
00:24:49,070 --> 00:24:51,570
Dette huset!
395
00:24:52,449 --> 00:24:54,869
Tåler det ikke litt røyk engang?
396
00:24:55,911 --> 00:24:57,081
Jøss!
397
00:24:58,038 --> 00:25:02,288
-Hva foregår, mamma?
-Jeg prøvde bare grillovnen.
398
00:25:04,252 --> 00:25:06,842
Ok, vær forsiktig neste gang.
399
00:25:06,922 --> 00:25:09,222
Du bør også være forsiktig.
400
00:25:12,677 --> 00:25:15,847
-Hva er det nå?
-Er du djevelen selv nå, Leo?
401
00:25:16,598 --> 00:25:19,728
Din kjære Genaro liker det, og jeg også.
402
00:25:20,352 --> 00:25:24,152
Mamma, du har merkelige ideer om sex.
403
00:25:24,231 --> 00:25:27,151
Jeg lærer deg bare det jeg ble lært.
404
00:25:28,902 --> 00:25:30,322
Man må vise respekt.
405
00:25:31,821 --> 00:25:34,991
Ja, mamma. Jeg vet du mente det godt.
406
00:25:35,075 --> 00:25:37,655
Og fordi jeg respekterer meg selv,
407
00:25:37,744 --> 00:25:40,464
har jeg lært å kreve, ikke bare gi.
408
00:25:40,539 --> 00:25:43,289
Å være smådjevelsk er ikke så ille.
409
00:25:43,375 --> 00:25:45,455
Du burde prøve det en gang.
410
00:25:47,003 --> 00:25:48,263
Glad i deg.
411
00:25:51,424 --> 00:25:53,264
Målet er lokalisert.
412
00:25:54,553 --> 00:25:56,223
Pass på, Crista kommer!
413
00:26:04,729 --> 00:26:05,609
Nei!
414
00:26:09,859 --> 00:26:12,319
CRISTA, GETTOENS DRONNING
415
00:26:12,404 --> 00:26:13,574
Du kødder!
416
00:26:16,866 --> 00:26:18,366
Fordømte ekle dukke!
417
00:26:18,451 --> 00:26:20,581
Du har alltid rett.
418
00:26:42,058 --> 00:26:45,228
Hvorfor skjærer du det ned?
Det er et fint tre.
419
00:26:45,312 --> 00:26:46,562
Nei!
420
00:26:47,105 --> 00:26:49,645
-Au da.
-Det er en påminnelse om at min mann
421
00:26:49,733 --> 00:26:51,823
alltid tenker på sin døde kone.
422
00:26:55,238 --> 00:26:57,068
Han kalte meg Beatriz i senga.
423
00:26:58,033 --> 00:27:00,123
Han har ikke rørt meg på månedsvis.
424
00:27:01,620 --> 00:27:03,830
Jeg føler meg så dum.
425
00:27:03,913 --> 00:27:06,543
Du, ikke si det.
426
00:27:11,963 --> 00:27:16,183
-Alle dummer seg ut iblant.
-Unntatt du og penis-mesteren.
427
00:27:16,259 --> 00:27:20,809
Før de yoga-timene har jeg faktisk aldri…
428
00:27:21,640 --> 00:27:23,930
Jeg har aldri følt noe sånt som i dag!
429
00:27:25,685 --> 00:27:28,015
Du må ikke leve i noens skygge.
430
00:27:28,897 --> 00:27:30,067
Du kommer først.
431
00:27:30,148 --> 00:27:33,318
Det har jeg lært av å flytte hit.
432
00:27:49,292 --> 00:27:51,842
Og den jævla Pablo hadde rett!
433
00:27:52,671 --> 00:27:54,511
Jeg har elendige venner!
434
00:27:56,633 --> 00:27:59,093
Pablo er min eneste virkelige venn.
435
00:27:59,177 --> 00:28:00,927
Du er fantastisk!
436
00:28:01,680 --> 00:28:03,680
Du er flott!
437
00:28:06,393 --> 00:28:08,943
Å, du er perfekt!
438
00:28:10,313 --> 00:28:12,693
Ikke rart disse dukkene selger så bra.
439
00:28:15,193 --> 00:28:18,413
Onkel, avbryt! Kom deg ut!
440
00:28:19,322 --> 00:28:21,242
Pablo, hva feiler det deg?
441
00:28:21,324 --> 00:28:23,664
Så vi tar oss inn på jålas rom?
442
00:28:25,370 --> 00:28:27,210
Hei, Pablito, hva…?
443
00:28:28,915 --> 00:28:31,285
Fordømte pervo-familie!
444
00:28:32,293 --> 00:28:34,843
-Hei!
-Ikke til å tro!
445
00:28:35,714 --> 00:28:37,224
Hva gjør du der oppe?
446
00:28:37,298 --> 00:28:38,838
Hei, mamma.
447
00:28:40,969 --> 00:28:44,349
En penis-mester går ikke rundt og skryter.
448
00:28:44,431 --> 00:28:46,431
Det kan jo hvem som helst gjøre.
449
00:28:47,392 --> 00:28:49,732
Det som er vanskelig for alle…
450
00:28:52,147 --> 00:28:54,187
…er å snakke med partneren.
451
00:28:54,274 --> 00:28:57,034
Det fins alltid noe vi ikke vil høre.
452
00:28:58,445 --> 00:29:00,155
Så gjør dere klare.
453
00:29:01,114 --> 00:29:04,494
Å forandre seg er vanskelig,
men det går an.
454
00:29:05,410 --> 00:29:08,910
Å kun gjøre andre til lags
er ikke verdt det.
455
00:29:08,997 --> 00:29:12,747
Først må du finne ut
hva som gir deg glede,
456
00:29:12,834 --> 00:29:14,754
før du kan glede andre.
457
00:29:15,587 --> 00:29:19,047
Og om ingen har fortalt dere
at dere har naturgaver,
458
00:29:19,132 --> 00:29:21,052
ikke tenk på det.
459
00:29:21,134 --> 00:29:23,804
Ikke alle er et geni i senga, som meg.
460
00:32:02,837 --> 00:32:04,877
Tekst: Kristian Vilnes Opdahl