1 00:00:08,842 --> 00:00:09,882 À VENDRE 2 00:00:09,968 --> 00:00:11,848 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 3 00:00:14,639 --> 00:00:15,809 Voisine ! 4 00:00:18,476 --> 00:00:23,056 C'est bien, tu as enfin compris que ce mode de vie n'était pas pour toi. 5 00:00:23,148 --> 00:00:26,568 Oui, je n'aime pas quand les voisins laissent des poux dans ma piscine. 6 00:00:26,651 --> 00:00:29,571 Il y en avait déjà plein quand j'y suis allée. 7 00:00:29,654 --> 00:00:31,914 Vous allez nous manquer. Vraiment. 8 00:00:31,990 --> 00:00:34,910 Ah oui ? Qui te manquera le plus ? L'âne ? 9 00:00:35,827 --> 00:00:37,117 La corde à linge ? 10 00:00:40,206 --> 00:00:43,916 Non, franchement, c'est toi qui me manqueras le plus. 11 00:00:44,002 --> 00:00:44,842 Vraiment ? 12 00:00:45,336 --> 00:00:46,876 Mais que peut-on y faire ? 13 00:00:46,963 --> 00:00:52,093 La tombola t'oblige à rester seulement six mois, pas un an complet. 14 00:00:52,177 --> 00:00:54,387 - Quel dommage ! - Pas vrai ? 15 00:00:54,471 --> 00:00:55,641 Mon Dieu ! 16 00:00:55,722 --> 00:00:56,892 Oui, dommage. 17 00:01:01,561 --> 00:01:02,901 Qu'y a-t-il, maman ? 18 00:01:02,979 --> 00:01:07,029 Jésus Marie Joseph ! C'est la Vierge Marie ! 19 00:01:08,276 --> 00:01:09,396 On ne peut pas vendre. 20 00:01:11,946 --> 00:01:13,276 Non ! 21 00:01:13,364 --> 00:01:15,954 MEILLEURE GRAND-MÈRE DU MONDE 22 00:01:19,204 --> 00:01:21,414 - Il faut vendre. - Dieu m'en garde ! 23 00:01:21,498 --> 00:01:24,628 On a trop de mal à entretenir cette maison. 24 00:01:24,709 --> 00:01:27,339 La paye de Genaro couvre à peine les frais de copropriété. 25 00:01:27,420 --> 00:01:28,670 Ils coûtent si cher ? 26 00:01:28,755 --> 00:01:32,875 Si on veut de meilleures écoles pour eux ou leur payer des vacances, 27 00:01:32,967 --> 00:01:34,637 il faut vendre la maison. 28 00:01:34,719 --> 00:01:37,639 La Vierge Marie n'apparaît jamais pour rien. 29 00:01:37,722 --> 00:01:42,442 Elle est venue pour nous dire de rester ou pour nous punir pour nos péchés. 30 00:01:42,519 --> 00:01:43,899 Que Dieu nous protège. 31 00:01:43,978 --> 00:01:44,978 Mince ! 32 00:01:45,063 --> 00:01:50,073 J'ai péché plein de fois. Surtout quand j'ai écouté tonton. 33 00:01:50,151 --> 00:01:54,071 - Le beau gosse est encore accusé. - Ta mère a toujours raison. 34 00:01:54,155 --> 00:01:57,905 Tu ne rêvais pas de devenir riche ? Tu voulais gagner un jet. 35 00:01:57,992 --> 00:01:59,872 À quoi sert l'argent en enfer ? 36 00:01:59,953 --> 00:02:02,413 Depuis quand es-tu si religieux, 37 00:02:02,497 --> 00:02:05,417 toi qui as communié parce que tu avais faim ? 38 00:02:05,500 --> 00:02:09,710 Ne vous disputez pas devant la Vierge. Elle va nous dénoncer ! 39 00:02:09,796 --> 00:02:11,966 Depuis quand êtes-vous si pieux ? 40 00:02:12,048 --> 00:02:15,258 Pablo, tu as peur des statues qui te fixent à l'église. 41 00:02:15,343 --> 00:02:16,933 Oui, comme ça. 42 00:02:17,011 --> 00:02:19,641 Ne ris pas, Jani. Tu as annulé ta première communion. 43 00:02:19,722 --> 00:02:23,392 Et toi, Tere ? Tu dis que la religion est le lithium du peuple. 44 00:02:23,476 --> 00:02:24,936 L'opium, maman. 45 00:02:25,019 --> 00:02:28,229 Même chose. Plus aucun de vous ne va à l'église. 46 00:02:28,314 --> 00:02:30,824 La Vierge Marie est venue nous désendetter. 47 00:02:31,484 --> 00:02:33,494 Non, vraiment, écoutez. À toi. 48 00:02:34,154 --> 00:02:35,164 Vas-y. 49 00:02:35,238 --> 00:02:38,948 Notre-Dame de Lourdes attire plus de six millions de visiteurs par an. 50 00:02:39,033 --> 00:02:43,003 Imaginez, si on demandait un don de dix pesos par visiteur. 51 00:02:43,079 --> 00:02:46,999 Et on vendrait de l'eau bénite en bouteille, des scapulaires bénis, 52 00:02:47,083 --> 00:02:48,043 tout le tralala. 53 00:02:48,126 --> 00:02:51,376 Je suis contre l'idée de monétiser la religion. 54 00:02:51,462 --> 00:02:54,632 On ne vole rien. Ce serait des donations volontaires. 55 00:02:54,716 --> 00:02:59,386 On ne peut pas empêcher les gens de prier la Sainte Vierge du quartier. 56 00:02:59,470 --> 00:03:02,020 Vous irez en enfer, bande d'escrocs. 57 00:03:02,891 --> 00:03:05,441 Cette Vierge n'est qu'une trace d'eau. 58 00:03:05,518 --> 00:03:06,688 Pardon. 59 00:03:09,606 --> 00:03:12,566 Ça fait des semaines que tu dois parler à ta femme. 60 00:03:12,650 --> 00:03:13,610 Ça attendra. 61 00:03:13,693 --> 00:03:16,403 Comment tu as pu appeler Silvia "Beatriz" ? 62 00:03:17,071 --> 00:03:20,071 Les riches ne s'excusent pas avec des gros cadeaux ? 63 00:03:20,158 --> 00:03:22,738 Je fais profil bas. Elle oubliera. 64 00:03:22,827 --> 00:03:25,037 Les femmes n'oublient jamais, Neto. 65 00:03:25,121 --> 00:03:29,541 Elles accumulent des munitions en attendant le prochain combat. 66 00:03:29,626 --> 00:03:33,546 Nous, on n'accumule pas de munitions, mais des vieux vêtements. 67 00:03:33,630 --> 00:03:34,920 Il faut faire un tri. 68 00:03:35,006 --> 00:03:38,296 Toi, fais-le. Moi, je n'ai rien à jeter. 69 00:03:38,384 --> 00:03:39,394 Et ça ? 70 00:03:39,469 --> 00:03:42,309 Je m'en servirai pour nettoyer les miroirs. 71 00:03:42,388 --> 00:03:47,438 Applique la méthode Marie Kondo. Vire tout ce qui ne te rend pas heureux. 72 00:03:47,518 --> 00:03:48,348 Regarde, Neto. 73 00:03:49,479 --> 00:03:52,069 C'est le maillot qui a scellé notre amitié. 74 00:03:53,316 --> 00:03:55,396 Je ne pourrai jamais m'en séparer. 75 00:03:55,485 --> 00:03:57,315 Tu vas beaucoup me manquer. 76 00:03:58,947 --> 00:04:01,067 Je dois te dire ce que je ressens. 77 00:04:01,699 --> 00:04:05,249 Je quitte la ville. Ici, personne ne m'aime… 78 00:04:05,328 --> 00:04:06,828 Tu ne pourras pas partir. 79 00:04:06,913 --> 00:04:09,543 La maison ne se vendra pas, avec une telle tache. 80 00:04:09,624 --> 00:04:13,094 Tu ne connais pas ma Leo. Elle arrive toujours à ses fins. 81 00:04:14,045 --> 00:04:15,205 Une seconde. 82 00:04:16,506 --> 00:04:17,336 Oui, chérie ? 83 00:04:17,423 --> 00:04:20,093 La Vierge a fait changer d'avis à Leonor. 84 00:04:20,176 --> 00:04:22,386 Ils choisissent de rester pauvres ! 85 00:04:23,096 --> 00:04:26,306 Moi qui étais sûre qu'on vivrait à l'abri des cassos ! 86 00:04:26,849 --> 00:04:29,269 J'ai presque envie de frapper quelqu'un ! 87 00:04:29,894 --> 00:04:30,734 Où es-tu ? 88 00:04:30,812 --> 00:04:33,192 Au club de tennis. J'arrive. 89 00:04:34,482 --> 00:04:37,282 J'ai dû mentir. Tu la connais. 90 00:04:38,111 --> 00:04:39,991 Ce n'est pas toi. C'est moi. 91 00:04:43,157 --> 00:04:44,157 Quoi ? 92 00:04:44,742 --> 00:04:48,372 Je peux prendre l'après-midi pour aller voir la Sainte Vierge ? 93 00:04:48,454 --> 00:04:49,834 Certainement pas. 94 00:04:49,914 --> 00:04:53,714 Je n'aiderai pas ces ploucs à garder la maison. 95 00:04:54,377 --> 00:04:56,627 Je trouverai un moyen de m'en défaire. 96 00:04:56,713 --> 00:04:58,053 Tu me punis. 97 00:04:58,131 --> 00:05:01,511 À cause du ticket de tombola. Je ne voulais pas le voler. 98 00:05:02,010 --> 00:05:05,100 Je voulais juste être payée pour ma portière. 99 00:05:05,179 --> 00:05:07,929 Dieu a voulu que ce soit le numéro gagnant. 100 00:05:08,016 --> 00:05:09,476 Non, attends. 101 00:05:10,393 --> 00:05:11,393 Je sais ! 102 00:05:11,477 --> 00:05:15,227 Ma punition, c'était d'avoir Silvia comme voisine, non ? 103 00:05:17,025 --> 00:05:18,895 J'ai accompli ma pénitence. 104 00:05:19,444 --> 00:05:22,614 S'il te plaît, on n'a pas les moyens d'habiter ici. 105 00:05:22,697 --> 00:05:26,947 Donc soit Dieu m'envoie des millions, soit je vends la maison. 106 00:05:27,035 --> 00:05:29,035 C'est tout. Alors ? 107 00:05:29,120 --> 00:05:30,370 PÈLERINS, BIENVENUE 108 00:05:30,455 --> 00:05:33,365 Vite, tonton. Tourne-le un peu… 109 00:05:34,250 --> 00:05:36,170 S'ils arrivent par ici… 110 00:05:36,878 --> 00:05:38,708 Crista ! On peut parler ? 111 00:05:40,423 --> 00:05:41,673 S'il te plaît ! 112 00:05:44,635 --> 00:05:47,465 Elle ne te mérite pas, Pablito. À ta place, je… 113 00:05:47,555 --> 00:05:51,555 Non, tonton, ça ira. Je n'ai pas besoin de tes conseils, merci. 114 00:05:52,226 --> 00:05:53,136 Pablito. 115 00:05:59,942 --> 00:06:01,402 TOILETTES : 5 $ - DONS 116 00:06:01,486 --> 00:06:03,396 Dieu est avec nous. 117 00:06:04,197 --> 00:06:06,317 Ne soyez pas impatients. 118 00:06:06,908 --> 00:06:08,028 Vous, entrez. 119 00:06:08,117 --> 00:06:10,287 Ce n'est pas juste. 120 00:06:10,370 --> 00:06:12,660 On est arrivés bien avant elle. 121 00:06:13,998 --> 00:06:15,288 Du calme. 122 00:06:15,875 --> 00:06:20,455 Qu'a dit Jésus ? "Les derniers seront les premiers." 123 00:06:20,546 --> 00:06:22,546 En revanche, sur Terre, 124 00:06:22,632 --> 00:06:26,222 les VIP sont les premiers, car leurs dons sont plus gros. 125 00:06:26,302 --> 00:06:29,262 Je ne trouve pas ça juste. Je m'en vais. 126 00:06:34,894 --> 00:06:36,944 - C'était génial, non ? - Oui. 127 00:06:37,855 --> 00:06:38,725 Enfin, 128 00:06:39,232 --> 00:06:40,482 tu t'améliores. 129 00:06:41,651 --> 00:06:43,611 C'était peut-être notre dernière fois. 130 00:06:44,612 --> 00:06:46,112 Vous déménagez vraiment ? 131 00:06:46,197 --> 00:06:47,317 C'est nul. 132 00:06:47,407 --> 00:06:49,907 J'ai jamais été avec quelqu'un comme toi. 133 00:06:49,992 --> 00:06:52,622 C'est vrai ? Moi non plus. 134 00:06:52,703 --> 00:06:54,623 Sérieux ? Comment ça ? 135 00:06:55,415 --> 00:06:56,615 Toi d'abord. 136 00:06:58,209 --> 00:06:59,709 Tu ne t'épiles pas, tu te rases. 137 00:07:01,170 --> 00:07:04,840 Tu as fréquenté une école publique et tu as déjà pris le métro. 138 00:07:07,093 --> 00:07:10,853 Jamais j'ai connu un mec qui s'épile tout et gémit plus que moi. 139 00:07:10,930 --> 00:07:14,310 Je suis ton meilleur coup. Je sais que je te manquerai. 140 00:07:14,392 --> 00:07:17,442 J'ai dit que tu t'améliorais, mais comme tout privilégié, 141 00:07:17,520 --> 00:07:19,360 t'entends que ce qui t'arrange. 142 00:07:19,856 --> 00:07:24,856 Tu sais, même si tu refuses de l'avouer, c'est moi qui te manquerai plus. 143 00:07:28,156 --> 00:07:31,156 Je pense à de l'humidité. Qu'en pensez-vous ? 144 00:07:33,995 --> 00:07:35,655 Notre-Dame de Tepeyac ! 145 00:07:38,291 --> 00:07:39,251 Non, madame. 146 00:07:39,876 --> 00:07:42,416 Je ne toucherai jamais à la Vierge. 147 00:07:43,045 --> 00:07:45,205 - Au moins, payez l'entrée. - Quoi ? 148 00:07:45,298 --> 00:07:46,508 Salopard. 149 00:07:47,884 --> 00:07:51,394 Chérie, je te l'ai dit. 150 00:07:51,471 --> 00:07:53,101 La Vierge Marie est réelle. 151 00:07:53,181 --> 00:07:55,931 - Alberto del Arco est là. - Qui ? 152 00:07:56,017 --> 00:08:00,057 Le chasseur de fantômes dont les vidéos ont gagné un prix. 153 00:08:00,146 --> 00:08:03,186 - Le papa de Baby Ghost ! - C'est lui. 154 00:08:04,150 --> 00:08:06,900 Alberto del Arco, le chasseur de fantômes ? 155 00:08:06,986 --> 00:08:07,816 À votre service. 156 00:08:07,904 --> 00:08:10,784 Je suis Leonor, la propriétaire officielle. 157 00:08:10,865 --> 00:08:13,575 - Cette maison est à vendre. - Avec la Vierge ? 158 00:08:13,659 --> 00:08:16,699 - Oui, c'est l'idée. - C'est un vrai miracle. 159 00:08:16,787 --> 00:08:21,457 Je t'offre 5 % de plus que ce blond peroxydé. 160 00:08:21,542 --> 00:08:23,672 Qui vous a fait une telle horreur ? 161 00:08:23,753 --> 00:08:27,593 Elle m'a proposé la villa en premier. J'ai des témoins. Pas vrai ? 162 00:08:27,673 --> 00:08:28,513 Oui. 163 00:08:28,591 --> 00:08:31,141 - Dites-lui. - Beto ! 164 00:08:31,219 --> 00:08:34,179 D'accord, je te paierai 5 % de plus que cet escroc. 165 00:08:34,263 --> 00:08:38,393 Ignorez-la, c'est sûrement la sorcière qui vous a coursé dans les bois. 166 00:08:38,476 --> 00:08:42,146 J'ai vu la vidéo. Vous êtes dans le business de la spiritualité, non ? 167 00:08:42,230 --> 00:08:44,820 Elle, c'est une mine d'or. Une bénédiction. 168 00:08:44,899 --> 00:08:46,069 Bien. 169 00:08:46,150 --> 00:08:50,070 Notre Madone attire plus de six millions de visiteurs par an. 170 00:08:50,154 --> 00:08:51,574 - Vraiment ? - Alors ? 171 00:08:57,954 --> 00:09:01,254 Personne ne va en enfer, on vend la maison, 172 00:09:01,332 --> 00:09:04,712 et Betito laisse les pèlerins venir voir la Sainte Vierge. 173 00:09:05,836 --> 00:09:08,376 Tant qu'il ne la retire pas, ça va. 174 00:09:08,464 --> 00:09:12,054 - Quoi ? - Tant que c'est la volonté de Dieu. 175 00:09:12,134 --> 00:09:14,394 - D'accord. - Oui. 176 00:09:15,429 --> 00:09:18,219 On sera riches. J'aurai la voiture de mes rêves. 177 00:09:18,307 --> 00:09:22,137 - Adieu les promenades de chiens obèses. - Je n'aurai plus à t'accompagner. 178 00:09:23,020 --> 00:09:25,940 - Je pourrai aller dans une bonne école. - Oui. 179 00:09:27,316 --> 00:09:30,646 - Je t'aime, maman. - Je vous aime aussi, chérie. 180 00:09:30,736 --> 00:09:33,356 Non, attendons que Beto signe. 181 00:09:33,447 --> 00:09:38,157 Prions pour que ce soit vraiment la Vierge et que les gens continuent à venir. 182 00:09:38,244 --> 00:09:40,124 Mangez, ça va refroidir. 183 00:09:40,204 --> 00:09:41,544 - Oui. - D'accord. 184 00:09:42,248 --> 00:09:43,618 J'apporte le guacamole. 185 00:09:43,708 --> 00:09:46,958 Tout va bien, monsieur ? De l'eau bénite ? 186 00:09:47,670 --> 00:09:48,920 Non ? D'accord. 187 00:09:49,005 --> 00:09:50,005 Bonjour. 188 00:09:50,089 --> 00:09:53,049 Bonjour. Je m'appelle Jean-Michel. 189 00:09:53,134 --> 00:09:54,304 Je viens d'Haïti. 190 00:09:54,927 --> 00:09:56,467 Je vais en Californie. 191 00:09:57,054 --> 00:09:59,434 Ça ira. Pour toi, c'est gratuit. 192 00:09:59,515 --> 00:10:02,475 C'est pas juste. Les autres doivent payer. 193 00:10:02,560 --> 00:10:04,480 Pas Jean-Michel. 194 00:10:04,562 --> 00:10:08,152 Tu viens demander à la Vierge sa protection pendant ton voyage ? 195 00:10:08,232 --> 00:10:10,822 Tu vas te perdre à l'aéroport. 196 00:10:11,402 --> 00:10:12,402 Tiens. 197 00:10:13,029 --> 00:10:13,949 Merci. 198 00:10:16,157 --> 00:10:18,617 - C'est qui, lui ? - Quoi ? T'es jaloux ? 199 00:10:18,701 --> 00:10:20,081 Pourquoi il n'a pas payé ? 200 00:10:20,161 --> 00:10:21,541 C'est un migrant. 201 00:10:21,621 --> 00:10:24,501 Il a sûrement beaucoup souffert pour arriver ici. 202 00:10:24,582 --> 00:10:28,712 Je vais lui laisser ma chambre. Il n'a sans doute nulle part où dormir. 203 00:10:30,338 --> 00:10:31,168 Jean-Michel ! 204 00:10:31,255 --> 00:10:34,625 Sacré Dieguito ! Je crois que Tere a raison. 205 00:10:35,384 --> 00:10:36,934 Il a dû beaucoup souffrir. 206 00:10:37,011 --> 00:10:39,761 Cela dit, le Seigneur ne nous accule jamais. 207 00:10:39,847 --> 00:10:42,927 Il l'a créé noir, mais lui a fait cadeau d'un don. 208 00:10:43,017 --> 00:10:45,597 Celui d'être bon en sport ? 209 00:10:45,686 --> 00:10:47,186 Aussi, oui. 210 00:10:47,271 --> 00:10:48,771 Tiens-moi ça, Jani. 211 00:10:49,649 --> 00:10:51,609 Tu connais le Noir sur WhatsApp ? 212 00:10:55,029 --> 00:10:56,069 Alors ? 213 00:10:56,155 --> 00:11:00,115 Se battre contre ça pour une femme, c'est une perte de temps. 214 00:11:00,201 --> 00:11:02,751 "Tester un noir, c'est l'adopter." 215 00:11:02,828 --> 00:11:05,748 - Et les femmes y croient ? - Je pense. 216 00:11:05,831 --> 00:11:06,871 Bien sûr que non. 217 00:11:06,957 --> 00:11:10,247 On devrait faire un mème sur vous, les racistes sexistes. 218 00:11:10,336 --> 00:11:14,126 "Les noirs ont un gros pénis et les femmes préfèrent ça", 219 00:11:14,215 --> 00:11:15,675 c'est trop XXe siècle. 220 00:11:15,758 --> 00:11:17,088 Vous êtes pathétiques. 221 00:11:17,593 --> 00:11:19,683 Ignore-la, Diego. Elle est jeune. 222 00:11:19,762 --> 00:11:23,682 Elle croit que Zague est connu pour son football. 223 00:11:23,766 --> 00:11:24,846 Tu vois le truc ? 224 00:11:25,810 --> 00:11:26,640 Teste. 225 00:11:27,937 --> 00:11:30,557 Entrée gratuite pour toi. 226 00:11:31,357 --> 00:11:34,857 C'est trop long. Je préfère les chapelets plus courts. 227 00:11:34,944 --> 00:11:39,034 Dieu te fera prendre le train express vers l'enfer, Genarito. 228 00:11:39,115 --> 00:11:41,365 Je peux parler pendant qu'on prie ? 229 00:11:41,450 --> 00:11:45,370 Dans mon feuilleton, le riche propriétaire Guillermo Rivera Duffour 230 00:11:45,454 --> 00:11:50,214 fréquente Sebastián Romero, qui manque d'argent, mais a un grand cœur. 231 00:11:50,292 --> 00:11:55,212 Et bien sûr, il est blanc aussi. Tout le monde est blanc, dans les séries. 232 00:11:55,297 --> 00:11:57,377 - Tour d'ivoire. - Priez pour nous. 233 00:11:57,466 --> 00:11:58,876 Prions ! 234 00:11:59,760 --> 00:12:03,220 Ils s'aiment, mais ne peuvent rien dire aux autres. 235 00:12:05,015 --> 00:12:06,725 Ils ont décidé de se taire. 236 00:12:07,601 --> 00:12:12,021 Sebastián doit-il pousser un peu Memo à faire son coming-out ? 237 00:12:12,106 --> 00:12:15,226 Si la Vierge Marie le sait, le monde peut le savoir. 238 00:12:15,317 --> 00:12:16,437 Amen. 239 00:12:19,572 --> 00:12:23,332 J'ai besoin de conseils célestes. Je n'ai pas été très pieux. 240 00:12:23,409 --> 00:12:26,829 Je n'ai plus chanté pour toi depuis mes six ans, 241 00:12:27,496 --> 00:12:30,036 mais je t'aime et te respecte grâce à mamie. 242 00:12:31,250 --> 00:12:32,080 Regarde. 243 00:12:32,168 --> 00:12:33,338 Crista, pitié ! 244 00:12:33,419 --> 00:12:36,089 Crista refuse de me répondre. 245 00:12:36,964 --> 00:12:38,844 Elle me prend pour un malade ? 246 00:12:39,425 --> 00:12:42,885 Oui, c'est à cause de ces fichus réseaux sociaux. 247 00:12:43,721 --> 00:12:44,601 Mais au moins, 248 00:12:44,680 --> 00:12:48,520 je n'ai jamais essayé de gagner des likes en n'étant pas moi-même. 249 00:12:53,647 --> 00:12:56,437 Pas question, les enfants ! 250 00:12:56,525 --> 00:13:01,065 Ne dites jamais : "Professeur, je peux aller acheter de la colle ?" 251 00:13:01,155 --> 00:13:03,985 Allez, s'il te plaît ! 252 00:13:05,075 --> 00:13:05,905 Oui ! 253 00:13:06,786 --> 00:13:10,326 Pour ma défense, cet âne est plus malin qu'il n'y paraît. 254 00:13:10,414 --> 00:13:13,464 Et oui, cette vidéo était naze. 255 00:13:14,126 --> 00:13:16,246 Mais c'était mal d'espionner Crista. 256 00:13:17,338 --> 00:13:19,798 NOUVEAU MESSAGE 257 00:13:23,677 --> 00:13:26,967 Tu as raison ! Je vais supprimer mon compte. 258 00:13:27,890 --> 00:13:29,520 Tu déchires, la Vierge. 259 00:13:30,226 --> 00:13:31,136 Ça craint. 260 00:13:32,019 --> 00:13:36,569 Je sais qu'il est ringard, mais il n'est pas fan de reggaeton, si ? 261 00:13:36,649 --> 00:13:40,689 En tout cas, ça a l'air horrible, et ça ne lui ressemble pas. 262 00:13:41,320 --> 00:13:45,030 Depuis que je traîne avec Pablo, je me sens totalement déphasée. 263 00:13:45,115 --> 00:13:49,615 Je ne vais plus au magasin ni au spa avec maman, et je ne dépense plus rien. 264 00:13:49,703 --> 00:13:52,793 À quand remonte ma dernière sortie en boîte avec Mariana ? 265 00:13:53,290 --> 00:13:55,960 Tout ça, c'est parce que je traîne avec Pablo. 266 00:13:58,504 --> 00:14:00,054 Je savais que tu reviendrais. 267 00:14:00,965 --> 00:14:03,545 Tu as enfin compris que j'étais mieux que ton mari ? 268 00:14:05,052 --> 00:14:09,012 Silvia, je pense à toi à chaque morceau de reggaeton un peu lent. 269 00:14:09,598 --> 00:14:10,978 Lui, il n'aime pas ça. 270 00:14:11,058 --> 00:14:16,058 Mon grand, il n'y a qu'une chose que tu puisses faire pour me combler. 271 00:14:16,772 --> 00:14:18,022 Dis-moi, mon amour. 272 00:14:21,443 --> 00:14:22,493 Tu sais prier ? 273 00:14:24,029 --> 00:14:25,109 Bien. 274 00:14:25,197 --> 00:14:27,867 On ne peut pas se mélanger aux autres classes. 275 00:14:28,534 --> 00:14:29,414 Je crois. 276 00:14:29,493 --> 00:14:32,503 Sérieux, papa. Tu parles comme maman. 277 00:14:32,580 --> 00:14:34,210 C'est exagéré. 278 00:14:36,083 --> 00:14:37,173 Bon sang ! 279 00:14:38,544 --> 00:14:39,384 J'hallucine ! 280 00:14:41,130 --> 00:14:42,510 Je deviens une López. 281 00:14:44,341 --> 00:14:46,341 Comment c'est arrivé ? 282 00:14:50,139 --> 00:14:52,059 J'aspire à ta présence 283 00:14:52,558 --> 00:14:54,228 Quand je pense à toi… 284 00:14:54,310 --> 00:14:56,650 La même tenue ? C'est trop tôt, non ? 285 00:14:56,729 --> 00:14:58,689 À toi 286 00:14:59,773 --> 00:15:02,863 Quand te reverrai-je, mon amour ? 287 00:15:02,943 --> 00:15:04,953 Quand ? 288 00:15:05,988 --> 00:15:09,028 Les nuits sont insupportables Sans ta chaleur 289 00:15:11,994 --> 00:15:13,334 Non, je la connais 290 00:15:14,163 --> 00:15:16,123 parce que Pablo la chante sans arrêt. 291 00:15:16,206 --> 00:15:18,326 Et tu sais quoi ? Je l'aime bien. 292 00:15:18,417 --> 00:15:20,747 Ne dis rien à maman. Elle me tuerait. 293 00:15:20,836 --> 00:15:22,206 Je comprends parfaitement. 294 00:15:22,296 --> 00:15:25,216 C'est dur pour ta mère de ne pas trouver dégradant 295 00:15:25,299 --> 00:15:27,639 de se mêler aux classes populaires. 296 00:15:27,718 --> 00:15:28,548 Exactement. 297 00:15:30,846 --> 00:15:31,966 Comment tu le sais ? 298 00:15:32,056 --> 00:15:36,056 Si ta mère apprend l'identité d'un ami à moi, elle me tuera. 299 00:15:37,645 --> 00:15:38,725 C'est certain. 300 00:15:38,812 --> 00:15:41,522 MARIANA : T'ES AVEC LE FOU ? ON PEUT SE VOIR ? 301 00:15:41,607 --> 00:15:46,987 CRISTA : C'EST PAS MOI SUR SES VIDÉOS. MARIANA : TON PÈRE A SUPPRIMÉ SON COMPTE ? 302 00:15:47,071 --> 00:15:50,121 Tu as fait fermer le compte TikTok de Pablo ? 303 00:15:50,199 --> 00:15:53,159 Moi ? Pourquoi ? Je ne saurais même pas le faire. 304 00:15:55,037 --> 00:15:56,657 Il a effacé son compte ! 305 00:15:56,747 --> 00:15:58,457 Non ! Pablito ! 306 00:16:00,417 --> 00:16:01,997 Je lui dois des excuses. 307 00:16:02,086 --> 00:16:04,416 Sauf qu'aucun enfant riche ne s'excuse. 308 00:16:05,214 --> 00:16:06,054 Si ? 309 00:16:08,133 --> 00:16:11,103 Merci beaucoup ! Allez, approchez ! 310 00:16:11,178 --> 00:16:14,098 De l'eau bénite avec des photos à publier sur Facebook. 311 00:16:15,140 --> 00:16:17,850 Vierge Cola, la boisson officielle. 312 00:16:17,935 --> 00:16:20,895 Retrouvez aussi notre casquette exclusive. 313 00:16:20,980 --> 00:16:24,270 Pardon, Vierge Marie. Je te jure que c'est par amour. 314 00:16:26,819 --> 00:16:28,989 Arrête, pécheur ! 315 00:16:29,989 --> 00:16:30,989 Désolé ! 316 00:16:31,073 --> 00:16:34,833 C'est elle qui m'a dit de le faire. Elle m'est apparue comme à Juan. 317 00:16:34,910 --> 00:16:35,790 Juan Diego ? 318 00:16:35,869 --> 00:16:36,789 L'Indien. 319 00:16:36,870 --> 00:16:40,210 Elle m'a dit de prendre un marteau. Elle veut du pouvoir. 320 00:16:40,290 --> 00:16:41,960 C'est moi qui ai le pouvoir. 321 00:16:42,042 --> 00:16:46,172 Tu vas payer pour cet affront. Garde ta salive pour les flics. 322 00:16:46,255 --> 00:16:49,125 Ils se réjouiront d'arrêter un hérétique blanc. 323 00:16:49,216 --> 00:16:50,046 Avance ! 324 00:16:50,134 --> 00:16:52,974 - Allez ! - Hérétique ! 325 00:16:53,053 --> 00:16:55,723 S'ils remarquent la fuite, on se fera lyncher. 326 00:16:55,806 --> 00:16:59,556 Je sais, ma puce. Il nous faut un vrai miracle. 327 00:17:00,728 --> 00:17:04,608 - C'est le diable. - Aucun problème, on va réparer ça. 328 00:17:04,690 --> 00:17:06,530 Regardez ses cornes ! 329 00:17:07,276 --> 00:17:10,776 Oubliez-moi. Je ne veux pas être mêlé à ça. 330 00:17:10,863 --> 00:17:11,993 Non, mais… 331 00:17:13,449 --> 00:17:14,279 Mince. 332 00:17:19,079 --> 00:17:22,289 - Hérétique ! Pécheur ! - Je m'en vais. Pitié ! 333 00:17:22,374 --> 00:17:23,714 Malfaisant ! 334 00:17:23,792 --> 00:17:25,422 Tu l'emmènes où ? 335 00:17:25,502 --> 00:17:28,212 Arrête ton char. C'est toi qui l'as fait venir. 336 00:17:28,297 --> 00:17:29,127 - Moi ? - Oui. 337 00:17:29,214 --> 00:17:30,804 Et il va l'avouer 338 00:17:30,883 --> 00:17:34,973 quand les flics l'auront torturé par tous les orifices possibles. 339 00:17:35,054 --> 00:17:37,604 - Si c'est le nez, ça va. - Je n'y suis pour rien. 340 00:17:37,681 --> 00:17:39,271 Il est athée. 341 00:17:39,349 --> 00:17:42,389 C'est pour ça que j'ai refusé qu'il fasse conduire Crista. 342 00:17:42,478 --> 00:17:46,068 Il ne craint pas Dieu. L'emmener au commissariat est inutile. 343 00:17:46,732 --> 00:17:48,822 Qui vont-ils croire ? Toi ou moi ? 344 00:17:48,901 --> 00:17:51,401 Les politiques ont changé. On verra bien. 345 00:17:51,487 --> 00:17:55,447 Monétiser un sanctuaire est illégal, donc j'ai demandé à Rober de le détruire. 346 00:17:55,532 --> 00:17:59,292 Cette vidéo de tes aveux suffira pour te condamner. 347 00:17:59,369 --> 00:18:00,789 Et t'envoyer en enfer. 348 00:18:01,413 --> 00:18:04,883 Je vais dire à ta famille que tu m'as volé la maison. 349 00:18:04,958 --> 00:18:05,998 T'en dis quoi ? 350 00:18:06,085 --> 00:18:09,665 Souviens-toi, j'ai une vidéo de toi qui embrasses ce crétin. 351 00:18:09,755 --> 00:18:11,295 Ernesto te quittera 352 00:18:11,381 --> 00:18:15,261 en repensant à l'énorme amende que vous avez payée grâce à ton amant. 353 00:18:15,344 --> 00:18:17,814 Ma chérie, on a un problème. 354 00:18:17,888 --> 00:18:21,138 Betito ne veut plus de la maison. 355 00:18:21,225 --> 00:18:24,135 Il se trouve que la Vierge est une tache d'eau. 356 00:18:24,228 --> 00:18:27,938 Quel dommage ! Tu vas devoir me vendre la maison ! 357 00:18:28,023 --> 00:18:30,323 Quand est-ce que ta famille comprendra 358 00:18:30,400 --> 00:18:34,070 qu'elle ne pourra jamais vivre dans un endroit comme celui-ci ? 359 00:18:34,154 --> 00:18:37,204 C'est la vie. Ce n'est ni ta faute ni la mienne. 360 00:18:37,282 --> 00:18:40,492 Si, c'est ta faute. Tu pourrais nous laisser vivre. 361 00:18:40,577 --> 00:18:42,697 Pas question ! On est au Mexique. 362 00:18:43,956 --> 00:18:46,996 - Ici, les riches gagnent toujours. - On verra ça. 363 00:18:48,168 --> 00:18:50,208 Qu'est-ce qu'il y a à voir ? 364 00:18:50,796 --> 00:18:52,756 - Mon amour… - Abruti ! 365 00:18:52,840 --> 00:18:54,800 Ne t'approche plus de moi. 366 00:18:54,883 --> 00:18:55,723 Mon amour. 367 00:19:01,765 --> 00:19:03,385 Pourquoi tu m'espionnes ? 368 00:19:04,893 --> 00:19:08,153 Je venais juste voir… ta taille. 369 00:19:11,108 --> 00:19:12,188 D'accord. 370 00:19:12,943 --> 00:19:15,953 Je te montre la mienne, tu me montres la tienne. 371 00:19:17,364 --> 00:19:18,414 Un. 372 00:19:19,116 --> 00:19:20,986 - Deux. - Trois ! 373 00:19:23,996 --> 00:19:24,866 Hé, Jean… 374 00:19:26,331 --> 00:19:28,671 - Vous faites quoi ? - Pas ce que tu crois. 375 00:19:29,251 --> 00:19:32,381 Je voulais confirmer le mythe sur les noirs. 376 00:19:32,462 --> 00:19:33,672 - Quoi ? - Quoi ? 377 00:19:34,882 --> 00:19:35,722 Je me casse. 378 00:19:36,300 --> 00:19:38,550 T'es qu'une brute ! Jean-Michel ! 379 00:19:40,053 --> 00:19:40,893 Tere ! 380 00:19:42,431 --> 00:19:44,021 Jean-Michel ! 381 00:19:44,558 --> 00:19:45,428 J'ai… 382 00:19:47,477 --> 00:19:48,977 J'ai de quoi manger. 383 00:19:50,439 --> 00:19:51,609 T'es pas un migrant. 384 00:19:52,232 --> 00:19:53,322 Non. 385 00:19:53,400 --> 00:19:57,240 Mon club de motards sillonne l'autoroute transaméricaine. 386 00:19:57,321 --> 00:19:59,951 Je passais juste voir un ami. 387 00:20:00,032 --> 00:20:02,532 Alors pourquoi tu es resté chez moi ? 388 00:20:03,368 --> 00:20:04,998 J'ai cru à un plan à trois. 389 00:20:05,621 --> 00:20:08,831 Mais en fait, vous n'êtes que des racistes. 390 00:20:10,584 --> 00:20:11,924 Ma besace. 391 00:20:21,929 --> 00:20:23,349 Au moins, j'ai vérifié. 392 00:20:24,806 --> 00:20:25,926 Il en a une grosse. 393 00:20:42,407 --> 00:20:45,287 DE GENI POUR NETO : ON FORME LA MEILLEURE ÉQUIPE 394 00:20:45,369 --> 00:20:49,289 Quand Silvia te trouvera, elle comprendra que Neto est mon ami. 395 00:20:54,461 --> 00:20:55,341 Salut. 396 00:20:56,296 --> 00:20:58,546 Salut, Crista. Je n'aurais pas dû… 397 00:20:58,632 --> 00:21:02,182 Avant de repartir, j'ai quelque chose d'important à te dire, 398 00:21:02,261 --> 00:21:04,471 et c'est difficile pour quelqu'un comme moi. 399 00:21:05,389 --> 00:21:07,059 Écoute-moi, d'accord ? 400 00:21:07,140 --> 00:21:09,100 - Oui, mais avant… - Ne dis rien. 401 00:21:10,686 --> 00:21:14,436 J'ai réalisé que Mariana et mes amis ne sont pas mes amis. 402 00:21:14,523 --> 00:21:15,983 Je te l'avais dit. 403 00:21:16,066 --> 00:21:19,236 Laisse-moi finir, s'il te plaît. Et j'ai réalisé que tu… 404 00:21:21,029 --> 00:21:23,119 étais mon meilleur ami. 405 00:21:23,991 --> 00:21:26,331 - Quoi ? - Mon meilleur ami. 406 00:21:27,244 --> 00:21:30,044 - Quoi ? - Tu es mon meilleur ami, d'accord ? 407 00:21:32,457 --> 00:21:34,167 - C'est vrai ? - Oui. 408 00:21:35,127 --> 00:21:36,497 C'est pas nécessaire. 409 00:21:37,045 --> 00:21:38,915 On est meilleurs amis, non ? 410 00:21:39,006 --> 00:21:42,296 - Oui, mais il existe certaines étapes. - Des étapes ? 411 00:21:42,384 --> 00:21:45,804 D'abord, on s'ouvre l'un à l'autre. Puis on se fait un câlin. 412 00:21:46,972 --> 00:21:48,892 Puis on se prête nos vêtements. 413 00:21:48,974 --> 00:21:50,354 Peut-être pas celui-là. 414 00:21:50,434 --> 00:21:54,564 Et tu dois attendre la dernière étape pour en parler sur les réseaux. 415 00:21:55,147 --> 00:21:56,107 Compris ? 416 00:21:56,189 --> 00:21:59,939 - Oui, j'ai tout compris. - Je dois y aller. 417 00:22:00,027 --> 00:22:01,107 Où tu vas ? 418 00:22:01,695 --> 00:22:04,405 À Tulum, avec Mariana. 419 00:22:04,489 --> 00:22:07,909 - C'est pas ton amie. - Ne me juge pas. C'est compliqué. 420 00:22:08,660 --> 00:22:10,790 T'es mon meilleur ami, soutiens-moi. 421 00:22:12,372 --> 00:22:13,332 D'accord. 422 00:22:14,207 --> 00:22:15,827 Bon voyage. 423 00:22:15,917 --> 00:22:16,837 Merci. 424 00:22:20,297 --> 00:22:21,127 À plus. 425 00:22:29,056 --> 00:22:30,806 Vous êtes sûre que c'est là ? 426 00:22:31,558 --> 00:22:34,518 Oui, je suis sûre. Et arrête de m'appeler "madame". 427 00:22:35,979 --> 00:22:38,399 Comme ça, Leonor me vendra la maison. 428 00:22:45,947 --> 00:22:47,447 Non ! 429 00:22:51,036 --> 00:22:52,656 DE GENI POUR NETO 430 00:22:58,710 --> 00:23:00,300 Diego ! Crista ! 431 00:23:01,797 --> 00:23:02,797 Silvia ! Cata ! 432 00:23:12,349 --> 00:23:13,979 Pardonne-moi, Vierge Marie. 433 00:23:14,684 --> 00:23:17,064 Je ne suis pas aussi pieuse qu'ils le voudraient. 434 00:23:17,979 --> 00:23:19,689 Je ne tends pas l'autre joue. 435 00:23:20,774 --> 00:23:23,244 Je ne me sens pas coupable de tout. 436 00:23:23,318 --> 00:23:26,698 Ce ticket était dans son sac. Dieu voulait que je gagne. 437 00:23:26,780 --> 00:23:30,660 Et je ne le dirai jamais à ma famille. Tu sais pourquoi ? 438 00:23:31,368 --> 00:23:34,038 Je ne veux pas qu'ils sentent un seul instant 439 00:23:34,121 --> 00:23:36,041 qu'ils n'ont pas leur place ici. 440 00:23:41,128 --> 00:23:41,958 Mince ! 441 00:23:53,473 --> 00:23:54,353 Bon sang. 442 00:23:56,768 --> 00:23:57,688 Zut ! 443 00:24:02,149 --> 00:24:03,279 Que se passe-t-il ? 444 00:24:03,900 --> 00:24:08,780 - C'est ce qu'on a sauvé de chez nous. - Ils vont devoir porter les mêmes tenues. 445 00:24:08,864 --> 00:24:09,704 Cata ! 446 00:24:10,949 --> 00:24:12,449 On peut rester chez vous ? 447 00:24:12,534 --> 00:24:14,704 Neto, Silvia a vu mon maillot ? 448 00:24:15,454 --> 00:24:19,254 Je veux pas être méchant, mais l'un de vous est en train de moisir. 449 00:24:19,332 --> 00:24:20,582 Que faites-vous ici ? 450 00:24:21,251 --> 00:24:24,671 Cette maison va se faire inonder par des eaux usées. 451 00:24:25,172 --> 00:24:26,342 Vous sentez ? 452 00:24:26,423 --> 00:24:27,383 C'était toi. 453 00:24:28,800 --> 00:24:31,300 Grâce à toi, notre maison est un égout. 454 00:24:32,053 --> 00:24:33,763 Il nous faut un refuge. 455 00:24:34,556 --> 00:24:37,636 Non. Qu'est-ce que vous cherchez ? 456 00:24:37,726 --> 00:24:40,846 Vous voulez être la risée du quartier, c'est ça ? 457 00:24:41,480 --> 00:24:44,690 Aucune émission de téléréalité ne nous sortira de là. 458 00:24:44,774 --> 00:24:46,944 Tu comptes dormir par terre avec l'âne ? 459 00:24:47,027 --> 00:24:50,027 S'il le faut. On est plus en sécurité ici qu'avec toi. 460 00:24:50,113 --> 00:24:53,333 - Aïe ! - Ça pique. 461 00:24:53,408 --> 00:24:56,748 Sois un martyr si tu veux. Cata, embarque les bagages. 462 00:24:56,828 --> 00:24:58,538 Je suis amoureux de Tere ! 463 00:25:00,165 --> 00:25:01,035 De qui ? 464 00:25:01,124 --> 00:25:03,294 Je voulais donc voir Jean-Michel nu. 465 00:25:03,376 --> 00:25:06,046 Qui est Jean-Michel, et pourquoi est-il nu ? 466 00:25:06,129 --> 00:25:08,469 Pour décider si je devais me battre pour toi. 467 00:25:08,548 --> 00:25:11,548 Mais j'avais peur de te le dire, à cause de Silvia. 468 00:25:11,635 --> 00:25:14,345 Tu avoues enfin que tu es dingue de moi. 469 00:25:14,429 --> 00:25:17,389 Impossible, personne ne peut être dingue de toi. 470 00:25:17,474 --> 00:25:19,734 Tu t'es regardée ? 471 00:25:19,809 --> 00:25:21,519 Pas touche à ma Tere ! 472 00:25:21,603 --> 00:25:23,773 Je traîne souvent avec Genaro. 473 00:25:23,855 --> 00:25:25,065 Quoi ? 474 00:25:25,148 --> 00:25:26,778 C'est pas vrai ! 475 00:25:26,858 --> 00:25:27,728 Une seconde. 476 00:25:28,818 --> 00:25:33,238 On est juste bons amis. Et on aime le même feuilleton, pas vrai ? 477 00:25:33,949 --> 00:25:37,409 Tu m'avais écrit un bien beau message. 478 00:25:38,453 --> 00:25:40,663 Qui s'est effacé, grâce à toi. 479 00:25:40,747 --> 00:25:42,707 D'accord, je vais vous expliquer. 480 00:25:42,791 --> 00:25:47,591 Tout est de la faute de Leonor. Elle pense pouvoir vivre dans cette villa. 481 00:25:47,671 --> 00:25:50,261 Dans quel monde vis-tu ? 482 00:25:50,340 --> 00:25:54,260 Ernesto, quand on rachètera sa maison et qu'elle déménagera, 483 00:25:54,344 --> 00:25:55,684 nos problèmes seront résolus. 484 00:25:56,513 --> 00:26:00,893 On ne partira pas. On ne vendra pas, ni à toi ni à personne. 485 00:26:00,976 --> 00:26:04,896 Leo, on va vivre dans la misère pour tenir tête à la blonde ? 486 00:26:04,980 --> 00:26:08,320 On trouvera une solution. On l'a fait pendant six mois. 487 00:26:08,400 --> 00:26:11,110 On vendait pour améliorer la vie de la famille. 488 00:26:11,194 --> 00:26:14,204 - Exactement. - L'argent ne vaut rien sans dignité. 489 00:26:14,281 --> 00:26:17,081 Certes, mais la dignité ne nous nourrira pas. 490 00:26:17,158 --> 00:26:19,368 - C'est vrai. - Et ma bonne école ? 491 00:26:19,452 --> 00:26:21,712 - Tu t'en fiches, de nous. - Grave. 492 00:26:21,788 --> 00:26:25,328 Évidemment qu'elle s'en fiche, elle est cinglée ! 493 00:26:25,417 --> 00:26:27,167 Et toi, il faut qu'on parle. 494 00:26:27,252 --> 00:26:28,672 J'emménage chez elle. 495 00:26:31,339 --> 00:26:33,549 Du calme ! 496 00:26:35,260 --> 00:26:38,050 Ma belle 497 00:26:38,138 --> 00:26:41,468 Parle-moi de toi et de tes sentiments 498 00:26:42,225 --> 00:26:45,685 Parle-moi, ma belle 499 00:26:45,770 --> 00:26:47,440 Parle-moi de toi 500 00:26:47,522 --> 00:26:48,862 Et de tes amants 501 00:26:48,940 --> 00:26:52,280 - D'où sort ce chanteur ? - Aucune idée. 502 00:26:53,737 --> 00:26:55,157 - C'est elle. - Quoi ? 503 00:26:55,947 --> 00:26:57,197 C'est son amant. 504 00:26:57,282 --> 00:26:58,832 - Leo ! - Quoi ? 505 00:26:59,409 --> 00:27:00,659 C'est faux. 506 00:27:02,704 --> 00:27:03,714 Mais c'est vrai. 507 00:27:05,040 --> 00:27:07,000 Ce gamin est amoureux de moi. 508 00:27:08,043 --> 00:27:12,013 Ernie, Diego, les enfants, allez tous à l'intérieur. 509 00:27:12,589 --> 00:27:13,419 Venez. 510 00:27:14,633 --> 00:27:16,383 Qu'est-ce que tu fais ici ? 511 00:27:16,468 --> 00:27:19,968 Respecte-toi un peu, mon grand. Tu n'as rien compris. 512 00:27:20,055 --> 00:27:22,555 Fiche le camp ! Ouste ! 513 00:27:24,309 --> 00:27:25,189 Bon sang. 514 00:27:26,478 --> 00:27:27,478 Pas toi, Leo. 515 00:27:30,065 --> 00:27:31,185 Traîtresse ! 516 00:27:33,401 --> 00:27:35,241 Quoi qu'il se trame entre vous, 517 00:27:35,320 --> 00:27:38,370 tu ne penses qu'à toi et à ta vendetta contre elle. 518 00:27:39,407 --> 00:27:42,987 Tu nous as fait croire qu'on allait réaliser notre rêve. 519 00:27:43,620 --> 00:27:46,410 Alors que tout ce qui t'intéresse, c'est gagner. 520 00:27:47,040 --> 00:27:50,130 Les López et les Espinoza sont bien mieux maintenant, 521 00:27:50,877 --> 00:27:53,127 sans votre petite guéguerre. 522 00:27:55,423 --> 00:27:57,263 Reste là aussi, Silvia. 523 00:27:57,342 --> 00:28:00,642 Emménagez dans la maison inondée et laissez-nous en paix. 524 00:28:02,472 --> 00:28:04,392 Tout ça pour une guerre stupide. 525 00:28:10,230 --> 00:28:11,650 Quoi ? 526 00:28:13,191 --> 00:28:16,191 N'imagine même pas que je vais te remercier. 527 00:28:16,277 --> 00:28:18,357 Je ne m'y attends pas. 528 00:28:19,406 --> 00:28:21,066 Ce n'était pas que pour toi. 529 00:28:22,033 --> 00:28:26,453 - Si Ernesto apprend, pour Rober… - Si ta famille apprend, pour la tombola… 530 00:28:27,205 --> 00:28:29,495 Les pauvres sont les pires égoïstes. 531 00:28:29,582 --> 00:28:34,002 Et les riches trouvent toujours un moyen d'accuser les pauvres de tout. 532 00:28:36,589 --> 00:28:38,679 - Je prends la chambre parentale ! - Quoi ? 533 00:28:38,758 --> 00:28:40,338 Non ! Pas mon lit ! 534 00:28:40,427 --> 00:28:42,047 N'essaie même pas ! 535 00:28:42,762 --> 00:28:44,062 - Cours ! - Beurk. 536 00:28:44,139 --> 00:28:47,229 - Vas-y ! Ça empeste ! - Non ! 537 00:28:48,226 --> 00:28:49,266 Merde, alors ! 538 00:28:50,061 --> 00:28:51,061 Bon sang. 539 00:28:51,646 --> 00:28:53,936 N'entre pas, mon beau. Attends dehors. 540 00:28:55,942 --> 00:28:57,152 Rentre à la maison ! 541 00:32:04,505 --> 00:32:07,675 Sous-titres : Anaïs Bertrand