1 00:00:08,842 --> 00:00:09,842 HUIS TE KOOP 2 00:00:09,926 --> 00:00:11,846 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 3 00:00:14,639 --> 00:00:15,809 Buurvrouw. 4 00:00:18,476 --> 00:00:23,056 Wat fijn dat je eindelijk beseft dat dit leven niets voor jou is. 5 00:00:23,148 --> 00:00:26,568 Ja, ik hou niet van de luizen van de buren in m'n zwembad. 6 00:00:26,651 --> 00:00:29,571 Het krioelde al van de luizen toen ik erin ging. 7 00:00:29,654 --> 00:00:33,914 Hoe dan ook, we zullen jullie missen. -Echt? Wat ga je het meest missen? 8 00:00:33,992 --> 00:00:34,912 De ezel? 9 00:00:36,327 --> 00:00:37,197 Of de waslijn? 10 00:00:40,206 --> 00:00:43,916 Om eerlijk te zijn, ga ik jou het meest missen. 11 00:00:44,002 --> 00:00:44,842 Echt? 12 00:00:45,336 --> 00:00:46,876 Maar ja, wat doe je eraan? 13 00:00:46,963 --> 00:00:52,093 Jullie hoeven volgens de regels tenslotte maar zes maanden te blijven. 14 00:00:52,177 --> 00:00:54,297 Wat zonde. -Ja, hè? 15 00:00:54,387 --> 00:00:56,887 Oh my gosh. -Ja. Inderdaad. 16 00:01:01,561 --> 00:01:02,901 Wat is er mis, mam? 17 00:01:02,979 --> 00:01:07,029 Heilige Maria vrij van zonden. Het is de Heilige Maagd. 18 00:01:08,193 --> 00:01:09,403 We kunnen niet verkopen. 19 00:01:11,946 --> 00:01:13,276 Nee… 20 00:01:13,364 --> 00:01:15,954 DE BESTE OMA TER WERELD 21 00:01:19,079 --> 00:01:21,409 We moeten het verkopen. -God verhoede. 22 00:01:21,498 --> 00:01:24,628 We kunnen de kosten amper betalen. 23 00:01:24,709 --> 00:01:27,339 Genaro's salaris dekt het onderhoud net. 24 00:01:27,420 --> 00:01:28,670 Is het zo duur? 25 00:01:28,755 --> 00:01:32,875 Als we een goede school voor hen willen of ooit op vakantie willen… 26 00:01:32,967 --> 00:01:34,637 …moeten we het huis verkopen. 27 00:01:34,719 --> 00:01:37,639 De Heilige Maagd verschijnt nooit zonder reden. 28 00:01:37,722 --> 00:01:42,562 Of ze wil dat we blijven, of ze komt ons straffen voor onze zonden. 29 00:01:42,644 --> 00:01:43,904 God verhoede. 30 00:01:43,978 --> 00:01:44,978 Nee, toch? 31 00:01:45,063 --> 00:01:50,073 Ik heb zo… verrekt veel gezondigd, vooral sinds ik naar oom luister. 32 00:01:50,151 --> 00:01:54,071 Natuurlijk krijgt de hunk de schuld. -Je moeder heeft gelijk, Leo. 33 00:01:54,155 --> 00:01:57,905 Jij wou toch rijk zijn? Je ging er nog een vliegtuig bij winnen, zei je. 34 00:01:57,992 --> 00:01:59,872 Wat heb je aan geld in de hel? 35 00:01:59,953 --> 00:02:02,123 Sinds wanneer ben jij zo vroom? 36 00:02:02,205 --> 00:02:05,415 Je ging laatst alleen ter communie omdat je honger had. 37 00:02:05,500 --> 00:02:09,710 Niet ruziën waar de Maria bij is. Straks rapporteert ze ons daarboven. 38 00:02:09,796 --> 00:02:11,966 Sinds wanneer zijn jullie zo devoot? 39 00:02:12,048 --> 00:02:15,258 Jij vindt kerken eng, Pablo. Omdat de beelden staren. 40 00:02:15,343 --> 00:02:17,013 Ja, op deze manier. 41 00:02:17,095 --> 00:02:19,595 Stil, Jani. Jij wilde geen communie doen. 42 00:02:19,681 --> 00:02:23,311 En jij, Tere? Jij noemt religie het lithium van het volk. 43 00:02:23,393 --> 00:02:24,943 Opium, mam. 44 00:02:25,019 --> 00:02:28,229 Ongeveer hetzelfde. En niemand gaat naar de kerk. 45 00:02:28,314 --> 00:02:30,824 De Maagd komt onze schulden wegnemen. 46 00:02:31,609 --> 00:02:33,489 Echt. Luister. Ga je gang. 47 00:02:34,279 --> 00:02:35,239 Toe maar. 48 00:02:35,321 --> 00:02:38,951 Jaarlijks bezoeken zes miljoen mensen de Maria van Lourdes. 49 00:02:39,033 --> 00:02:43,003 Stel je voor. We vragen een donatie van tien peso per persoon. 50 00:02:43,079 --> 00:02:48,039 En we verkopen flessen wijwater, gezegende scapulieren, de hele rataplan. 51 00:02:48,126 --> 00:02:51,376 Ik vind het wel verkeerd om te profiteren van religie. 52 00:02:51,462 --> 00:02:54,632 Maar we stelen niets. Het zijn vrijwillige donaties. 53 00:02:54,716 --> 00:02:59,386 Mensen komen uit zichzelf bidden bij de Maria van de privéwijk. 54 00:02:59,470 --> 00:03:02,020 Jullie gaan naar de hel, oplichters. 55 00:03:02,891 --> 00:03:05,441 Deze Heilige Maagd is gewoon een watervlek. 56 00:03:05,518 --> 00:03:06,848 Sorry. 57 00:03:09,898 --> 00:03:12,568 Je zou weken geleden al met je vrouw praten. 58 00:03:12,650 --> 00:03:13,610 Alles op z'n tijd. 59 00:03:13,693 --> 00:03:16,403 Hoe kon je Silvia Beatriz noemen? 60 00:03:17,071 --> 00:03:20,071 Koop iets duurs voor haar. Zo zeggen rijkelui sorry. 61 00:03:20,158 --> 00:03:22,738 Ik zwijg erover, dan vergeet ze het vanzelf. 62 00:03:22,827 --> 00:03:25,037 Vrouwen vergeten nooit, Neto. 63 00:03:25,121 --> 00:03:29,541 Ze verzamelen alleen maar munitie voor de volgende ruzie. 64 00:03:29,626 --> 00:03:34,916 Het enige wat jij verzamelt, zijn oude kleren. Je moet wat weggooien. 65 00:03:35,006 --> 00:03:38,296 Dat mag jij doen. Ik heb niets om weg te gooien. 66 00:03:38,384 --> 00:03:42,314 En deze dan? -Daar kan ik de ramen mee lappen. 67 00:03:42,388 --> 00:03:47,438 Volg het advies van Marie Kondo. Gooi alles weg wat je niet gelukkig maakt. 68 00:03:47,518 --> 00:03:48,348 Kijk, Neto. 69 00:03:49,479 --> 00:03:52,069 Dit shirt bezegelde onze vriendschap. 70 00:03:53,316 --> 00:03:57,316 Ik kan het niet weggooien. Echt niet. Ik ga je echt missen, Neto. 71 00:03:58,947 --> 00:04:01,067 Ik kan niet verbergen wat ik voel. 72 00:04:01,699 --> 00:04:05,249 Ik ga weg uit dit dorp. Niemand hier mag me, vanwege m'n… 73 00:04:05,328 --> 00:04:09,538 Je kunt niet gaan. Niemand koopt een huis met een Maria-vlek. 74 00:04:09,624 --> 00:04:13,094 Dan ken je mijn Leo nog niet. Ze krijgt altijd wat ze wil. 75 00:04:14,045 --> 00:04:15,205 Momentje. 76 00:04:16,506 --> 00:04:17,336 Ja, schat? 77 00:04:17,423 --> 00:04:22,393 Kun je het geloven? Nu wil Leonor blijven. Echt, ze zijn arm omdat ze ervoor kiezen. 78 00:04:23,137 --> 00:04:26,267 Ik dacht echt dat onze wijk weer pummelvrij zou zijn. 79 00:04:26,849 --> 00:04:29,269 Ik ben zo boos, ik kan wel iemand slaan. 80 00:04:29,894 --> 00:04:30,734 Waar ben je? 81 00:04:30,812 --> 00:04:33,062 Bij de tennisclub. Ik kom zo thuis. 82 00:04:34,649 --> 00:04:37,279 Ik moest wel liegen. Je weet hoe ze is. 83 00:04:38,111 --> 00:04:39,991 Het ligt volledig aan mij. 84 00:04:43,157 --> 00:04:44,157 Wat? 85 00:04:44,784 --> 00:04:48,374 Mag ik vanmiddag vrij om de Heilige Maagd te bekijken? 86 00:04:48,454 --> 00:04:53,714 Absoluut niet. Ik ga die mensen niet helpen om het huis te houden. 87 00:04:54,294 --> 00:04:56,634 Ik moet van ze af zien te komen. 88 00:04:56,713 --> 00:04:58,053 U straft me. 89 00:04:58,131 --> 00:05:00,931 Vanwege het lot. Ik wilde het niet stelen. 90 00:05:01,926 --> 00:05:05,096 Ik wilde alleen dat ze m'n portier zou vergoeden. 91 00:05:05,179 --> 00:05:07,929 En God wilde dat het het winnende lot was. 92 00:05:08,016 --> 00:05:09,476 Nee. Wacht even. 93 00:05:10,393 --> 00:05:15,233 Dat is het. Het was m'n straf om Silvia als buurvrouw te krijgen, hè? 94 00:05:17,025 --> 00:05:19,355 Dus ik heb al geboet voor m'n daden. 95 00:05:19,444 --> 00:05:22,614 Alstublieft, lieve Maria. Hier wonen is te duur. 96 00:05:22,697 --> 00:05:26,947 Dus ik verkoop het huis, tenzij God me een paar miljoen stuurt. 97 00:05:27,035 --> 00:05:29,035 Een van de twee. Wat wordt het? 98 00:05:29,120 --> 00:05:30,370 WELKOM PELGRIMS 99 00:05:30,455 --> 00:05:33,615 Schiet op, oom. Draai het een beetje. 100 00:05:34,250 --> 00:05:36,170 Ze moeten hier langs rijden. 101 00:05:36,878 --> 00:05:38,708 Crista, kunnen we praten? 102 00:05:40,423 --> 00:05:41,673 Crista, alsjeblieft. 103 00:05:44,677 --> 00:05:47,467 Ze verdient je niet, Pablito. Als ik jou was… 104 00:05:47,555 --> 00:05:51,385 Het gaat prima, oom. Ik hoef je advies niet, bedankt. 105 00:05:52,226 --> 00:05:53,136 Pablito. 106 00:05:59,942 --> 00:06:01,402 TOILETTEN DONATIES 107 00:06:01,486 --> 00:06:03,396 God is met ons. 108 00:06:04,113 --> 00:06:08,033 Dus heb geduld, alsjeblieft. Jij mag komen. 109 00:06:08,117 --> 00:06:12,657 Dat is niet eerlijk. Ik en anderen waren hier eerder. 110 00:06:14,123 --> 00:06:15,293 Rustig aan. 111 00:06:15,875 --> 00:06:20,455 Wat zei Jezus? 'De laatsten zullen de eersten zijn in de hemel'. 112 00:06:20,546 --> 00:06:22,546 Maar op aarde… 113 00:06:22,632 --> 00:06:26,222 …gaan vips voor omdat zij grotere donaties doen. 114 00:06:26,302 --> 00:06:29,262 Dat vind ik niet eerlijk. Ik ben weg. 115 00:06:34,894 --> 00:06:36,944 Dat was geweldig, hè? -Ja. 116 00:06:37,855 --> 00:06:40,475 Ik bedoel… je begint beter te worden. 117 00:06:41,609 --> 00:06:43,609 Dit was misschien de laatste keer. 118 00:06:44,654 --> 00:06:46,114 Ga je echt weg? 119 00:06:46,197 --> 00:06:49,907 Wat rot. Ik ben nooit met iemand zoals jij geweest. 120 00:06:49,992 --> 00:06:50,872 Echt? 121 00:06:51,786 --> 00:06:52,616 Ik ook niet. 122 00:06:52,703 --> 00:06:54,623 Serieus? Op welke manier? 123 00:06:55,415 --> 00:06:56,615 Jij eerst. 124 00:06:58,209 --> 00:06:59,709 Je waxt niet, je scheert. 125 00:07:01,170 --> 00:07:05,430 Je hebt op een openbare school gezeten en je bent met de metro geweest. 126 00:07:06,968 --> 00:07:10,808 Ik heb nooit een vent gehad die zich waxt en meer kreunt dan ik. 127 00:07:10,888 --> 00:07:14,308 Dan nog ben ik de beste die je ooit had. Je gaat me missen. 128 00:07:14,392 --> 00:07:19,362 Ik zei dat je beter werd, maar natuurlijk hoor je alleen wat je wilt horen. 129 00:07:19,897 --> 00:07:24,857 Jij bent degene die mij gaat missen, ook als wil je het niet toegeven. 130 00:07:27,989 --> 00:07:31,159 Het lijkt mij een watervlek. Wat denk jij? 131 00:07:33,995 --> 00:07:35,655 De Heilige Maagd van Tepeyac. 132 00:07:38,249 --> 00:07:42,419 Echt niet, mevrouw. Ik ga de Heilige Maagd echt niet aanraken. 133 00:07:42,503 --> 00:07:45,213 Betaal je entreegeld dan tenminste. -Wat nou? 134 00:07:45,298 --> 00:07:46,508 Rotzak. 135 00:07:47,884 --> 00:07:53,104 Lieverd, ik zei het toch? De Heilige Maagd is echt. 136 00:07:53,181 --> 00:07:55,931 Alberto del Arco is hier. -Wie? 137 00:07:56,017 --> 00:08:00,057 Die spokenjager. Z'n video's hebben horrorprijzen gewonnen. 138 00:08:00,146 --> 00:08:03,186 De vader van Baby Ghost. -Dat is hij, ja. 139 00:08:04,066 --> 00:08:07,816 Alberto del Arco de spokenjager, toch? -Tot uw dienst. 140 00:08:07,904 --> 00:08:10,784 Ik ben Leonor, de officiële eigenaresse. 141 00:08:10,865 --> 00:08:13,575 Het huis staat te koop. -Compleet met de Maria? 142 00:08:13,659 --> 00:08:16,659 Dat is het idee, toch? -Dat is zeker een wonder. 143 00:08:16,746 --> 00:08:21,456 Ik geef je vijf procent meer dan dit peroxideblondje. 144 00:08:21,542 --> 00:08:23,632 Wie heeft je haar zo toegetakeld? 145 00:08:23,711 --> 00:08:27,511 Ze bood het eerst aan mij aan. Jullie zijn m'n getuigen. Toch? 146 00:08:27,590 --> 00:08:28,470 Precies. 147 00:08:28,549 --> 00:08:31,089 Zeg het haar. -Beto, Beto. 148 00:08:31,177 --> 00:08:34,177 Dan betaal ik jou vijf procent meer dan jij haar. 149 00:08:34,263 --> 00:08:38,393 Negeer haar. Ze is net die oude heks die je in het bos opjaagde. 150 00:08:38,476 --> 00:08:41,516 Ik ken de video. Je bent spiritueel zakenman, hè? 151 00:08:41,604 --> 00:08:44,824 Klopt. -Dat is een goudmijn. Ik bedoel een zegen. 152 00:08:46,150 --> 00:08:50,070 Er komen jaarlijks zes miljoen mensen naar de Maria van Lourdes. 153 00:08:50,154 --> 00:08:51,574 Serieus? -Dus? 154 00:08:57,954 --> 00:09:01,254 Zo gaat niemand naar de hel, toch? Wij verkopen het huis… 155 00:09:01,332 --> 00:09:04,672 …en Betito laat de pelgrims bij de Heilige Maagd toe. 156 00:09:05,836 --> 00:09:08,376 Als hij haar niet weghaalt, is het prima. 157 00:09:08,464 --> 00:09:12,054 Wat? -Zolang Gods wil maar geschiedt. 158 00:09:12,134 --> 00:09:14,394 Ja, toch? -Ja. 159 00:09:15,471 --> 00:09:18,221 Straks zijn we rijk en heb ik m'n droomauto. 160 00:09:18,307 --> 00:09:22,137 Ik hoef geen honden meer uit te laten. -En ik hoef niet meer mee. 161 00:09:23,020 --> 00:09:25,940 Ik kan naar een goede school. -Precies. 162 00:09:27,275 --> 00:09:30,645 Ik hou van je, mam. -Ik hou ook van jullie, lieverds. 163 00:09:30,736 --> 00:09:32,696 Nee. Beto moet nog tekenen. 164 00:09:32,780 --> 00:09:38,160 Laten we bidden dat de beeltenis echt is zodat mensen blijven komen. 165 00:09:38,244 --> 00:09:40,124 Ga eten, voor het koud wordt. 166 00:09:40,204 --> 00:09:41,544 Ja. -Goed. 167 00:09:42,623 --> 00:09:43,623 Ik pak guacamole. 168 00:09:43,708 --> 00:09:46,958 Alles goed, meneer? Wijwater? 169 00:09:47,670 --> 00:09:48,920 Nee? Oké. 170 00:09:49,005 --> 00:09:50,005 Hallo. 171 00:09:50,089 --> 00:09:54,299 Hoi. Ik ben Jean Michel. Ik kom van Haïti. 172 00:09:54,927 --> 00:09:56,467 Ik ga naar Californië. 173 00:09:57,054 --> 00:09:59,434 Laat maar. Jij mag gratis. 174 00:09:59,515 --> 00:10:02,475 Dat is niet eerlijk. Iedereen moet betalen. 175 00:10:02,560 --> 00:10:04,520 Ik laat Jean Michel niet betalen. 176 00:10:04,604 --> 00:10:08,154 Je komt de Maria vast vragen om een veilige reis naar de VS? 177 00:10:08,232 --> 00:10:10,822 Ze denkt dat je verdwaalt op het vliegveld. 178 00:10:11,485 --> 00:10:12,395 Alsjeblieft. 179 00:10:13,029 --> 00:10:14,949 Heel erg bedankt. 180 00:10:16,157 --> 00:10:18,617 Wie was dat nou weer? -Ben je jaloers? 181 00:10:18,701 --> 00:10:20,081 Waarom mag hij gratis? 182 00:10:20,161 --> 00:10:24,121 Hij is een migrant die vast veel heeft geleden om zo ver te komen. 183 00:10:24,624 --> 00:10:28,674 Hij mag vanavond in mijn kamer slapen. Hij heeft vast geen onderdak. 184 00:10:31,255 --> 00:10:34,625 Jeetje, Dieguito. Ik denk dat Tere gelijk heeft. 185 00:10:35,343 --> 00:10:39,763 Hij heeft vast geleden, maar de Heer geeft nooit meer dan we kunnen dragen. 186 00:10:39,847 --> 00:10:42,927 Zwarte mensen hebben het zwaar, maar God gaf ze een groot geschenk. 187 00:10:43,017 --> 00:10:45,597 Wat dan? Talent voor sport? 188 00:10:45,686 --> 00:10:47,186 Nou, dat ook. 189 00:10:47,271 --> 00:10:48,771 Hou dit even vast, Jani. 190 00:10:49,690 --> 00:10:51,610 Ken je dat ene plaatje niet? 191 00:10:55,029 --> 00:11:00,119 Niet mis, hè? Het is tijdverspilling om een vrouw daarvan te willen winnen. 192 00:11:00,201 --> 00:11:02,751 'Once you go black, you never go back'? 193 00:11:02,828 --> 00:11:05,748 Geloven vrouwen dat? -Ik denk het wel. 194 00:11:05,831 --> 00:11:10,251 Natuurlijk niet. Is er geen meme over een stelletje seksistische racisten? 195 00:11:10,336 --> 00:11:14,256 Zwarte mannen hebben een grote en vrouwen geven alleen om formaat? 196 00:11:14,340 --> 00:11:16,760 Kap met die zielige, achterhaalde onzin. 197 00:11:17,593 --> 00:11:19,683 Negeer haar, Diego. Ze is te jong. 198 00:11:19,762 --> 00:11:23,102 Ze denkt dat Zague beroemd is om z'n voetbaltalent. 199 00:11:23,182 --> 00:11:26,562 Moet je je voorstellen, Dieguito. Hier, een voorbeeld. 200 00:11:27,603 --> 00:11:30,563 Geen entreegeld voor jou. 201 00:11:31,357 --> 00:11:34,857 Het duurt te lang. De snelle rozenkrans is beter. 202 00:11:34,944 --> 00:11:39,034 Dan stuurt God je met de snelweg naar de hel, Genarito. 203 00:11:39,115 --> 00:11:41,365 Mag ik ondertussen iets vertellen? 204 00:11:41,450 --> 00:11:45,370 In m'n soap heeft de rijke grondbezitter Guillermo Rivera Duffour… 205 00:11:45,454 --> 00:11:50,214 …iets met Sebastián Romero. Hij is arm in geld maar rijk in liefde. 206 00:11:50,292 --> 00:11:55,212 Hij is wel wit, natuurlijk. Iedereen is wit in soaps. 207 00:11:55,297 --> 00:11:58,757 De ivoren toren. -Bid voor ons. 208 00:11:59,677 --> 00:12:03,217 Ze houden van elkaar, maar het dorp mag het niet weten. 209 00:12:04,515 --> 00:12:06,725 Ze besloten het geheim te houden. 210 00:12:07,560 --> 00:12:12,020 Maar misschien moet Sebastián Memo helpen om ervoor uit te komen? 211 00:12:12,106 --> 00:12:15,226 Als de Maria het weet, mag de hele wereld het weten. 212 00:12:15,317 --> 00:12:16,437 Amen. 213 00:12:19,572 --> 00:12:23,332 Ik heb hemels advies nodig. Ik ben niet zo'n goede katholiek. 214 00:12:23,409 --> 00:12:26,829 Ik heb sinds m'n zesde niet meer in de kerk gezongen… 215 00:12:27,621 --> 00:12:30,331 …maar door oma heb ik liefde en respect voor U. 216 00:12:31,250 --> 00:12:32,080 Kijk. 217 00:12:32,168 --> 00:12:33,338 CRISTA, ALSJEBLIEFT 218 00:12:33,419 --> 00:12:36,089 Crista reageert niet op m'n berichten. 219 00:12:36,964 --> 00:12:38,844 Zou ze me een stalker vinden? 220 00:12:39,425 --> 00:12:42,885 Ja, het komt allemaal door die stomme social media. 221 00:12:43,721 --> 00:12:48,391 Maar ik probeer nooit likes te krijgen door me anders voor te doen. 222 00:12:53,647 --> 00:12:56,437 Echt niet, kinderen, nee. 223 00:12:56,525 --> 00:13:01,065 Zeg nooit: 'Leraar, mag ik lijm gaan kopen?' 224 00:13:01,155 --> 00:13:04,575 Kom nou, alsjeblieft. 225 00:13:05,075 --> 00:13:05,905 Ja. 226 00:13:06,744 --> 00:13:10,464 Oké, om mezelf te verdedigen: die ezel is slimmer dan hij lijkt. 227 00:13:10,539 --> 00:13:13,459 En ja, die TikTok was suf. 228 00:13:14,126 --> 00:13:16,246 Maar Crista begluren was verkeerd. 229 00:13:17,338 --> 00:13:19,798 TIKTOK BERICHT ONTVANGEN 230 00:13:23,886 --> 00:13:26,966 U hebt gelijk. Ik zal m'n TikTok verwijderen. 231 00:13:27,765 --> 00:13:29,515 U bent zo cool, lieve Maria. 232 00:13:30,100 --> 00:13:31,140 Het is zo gênant. 233 00:13:32,019 --> 00:13:36,569 Ik weet dat hij ordinair is, maar niet zo erg dat hij reggaeton luistert. 234 00:13:36,649 --> 00:13:40,689 Geen idee wat het is, maar het klinkt vreselijk, en dat is hij niet. 235 00:13:40,778 --> 00:13:45,028 Sinds ik met Pablo omga, is er van alles wat ik niet meer doe. 236 00:13:45,115 --> 00:13:49,615 Winkelen, naar de sauna met mam, of m'n creditcard gebruiken. 237 00:13:49,703 --> 00:13:52,963 Wanneer ben ik voor het laatst gaan stappen met Mariana? 238 00:13:53,541 --> 00:13:55,961 Allemaal doordat ik met Pablo omga. 239 00:13:58,754 --> 00:14:00,634 Ik wist dat je terug zou komen. 240 00:14:00,714 --> 00:14:03,554 Besef je eindelijk dat ik beter ben dan je man? 241 00:14:04,635 --> 00:14:08,425 Silvia, ik denk altijd aan je als ik langzame reggaeton hoor. 242 00:14:08,514 --> 00:14:10,984 En hij houdt niet eens van reggaeton. 243 00:14:11,058 --> 00:14:16,058 Schatje, jij kunt maar één ding doen om me gelukkig te maken. 244 00:14:16,814 --> 00:14:18,234 Wat je maar wilt, schat. 245 00:14:21,402 --> 00:14:22,492 Kun je bidden? 246 00:14:24,029 --> 00:14:25,109 Mooi. 247 00:14:25,197 --> 00:14:29,407 We moeten niet omgaan met mensen die anders zijn. Denk ik. 248 00:14:29,493 --> 00:14:32,503 Jemig, pap. Zo klink je net als mam. 249 00:14:32,580 --> 00:14:34,210 Je overdrijft. 250 00:14:36,083 --> 00:14:37,173 Mijn god. 251 00:14:38,544 --> 00:14:39,384 Mijn god. 252 00:14:41,005 --> 00:14:42,505 Ik verander in een López. 253 00:14:44,341 --> 00:14:46,341 Nee. Wanneer is dit gebeurd? 254 00:14:54,310 --> 00:14:56,650 Had je deze outfit niet laatst nog aan? 255 00:14:59,857 --> 00:15:02,857 wanneer zal ik je weer zien, schat? 256 00:15:02,943 --> 00:15:04,953 wanneer? 257 00:15:05,863 --> 00:15:09,033 de nachten zijn ondraaglijk zonder jouw warmte 258 00:15:11,994 --> 00:15:16,124 Nee, kijk, ik ken dat lied omdat Pablo het altijd zingt. 259 00:15:16,206 --> 00:15:18,326 En weet je wat? Ik vind het mooi. 260 00:15:18,417 --> 00:15:22,207 Niet tegen mam zeggen. Ze doet me wat. -Ik begrijp het volkomen. 261 00:15:22,296 --> 00:15:27,636 Het is akelig dat je moeder omgang met de lagere klassen vernederend vindt. 262 00:15:27,718 --> 00:15:28,548 Precies. 263 00:15:30,846 --> 00:15:31,966 Maar wat weet jij ervan? 264 00:15:32,056 --> 00:15:36,056 Ik ben bevriend met iemand en ze doet mij ook wat als ze dat ontdekt. 265 00:15:37,645 --> 00:15:38,725 Ja, zeker weten. 266 00:15:38,812 --> 00:15:41,612 MARIANA: GAAN WE CHILLEN OF BEN JE BIJ JE STALKER? 267 00:15:41,690 --> 00:15:43,980 CRISTA: DAT BEN IK NIET IN DIE TIKTOKS 268 00:15:44,068 --> 00:15:46,988 MARIANA: HEB JE PABLO Z'N ACCOUNT LATEN VERWIJDEREN? 269 00:15:47,071 --> 00:15:49,621 Heb jij Pablo gevraagd om z'n TikTok te verwijderen? 270 00:15:49,698 --> 00:15:53,158 Ik? Waarom zou ik? Ik weet niet eens hoe dat zou moeten. 271 00:15:55,037 --> 00:15:56,657 Z'n account is echt weg. 272 00:15:56,747 --> 00:15:58,457 Nee. Pablito. 273 00:16:00,417 --> 00:16:04,417 Ik moet sorry zeggen. Maar een rijkeluiskind zegt nooit sorry. 274 00:16:05,214 --> 00:16:06,054 Toch? 275 00:16:08,008 --> 00:16:11,098 Heel erg bedankt. U kunt het hier krijgen. 276 00:16:11,178 --> 00:16:14,098 Spuitflessen wijwater en foto's voor op Facebook. 277 00:16:15,140 --> 00:16:20,900 Maria-cola, het officiële drankje. Koop hier uw 'Maria van de privéwijk'-pet. 278 00:16:20,980 --> 00:16:24,270 Sorry, Heilige Maagd. Het is allemaal voor de liefde. 279 00:16:26,819 --> 00:16:28,989 Stop, zondaar. 280 00:16:29,989 --> 00:16:34,829 Sorry. De Maagd wilde het zelf. Ze verscheen aan me, zoals aan Juan. 281 00:16:34,910 --> 00:16:35,790 Juan Diego? 282 00:16:35,869 --> 00:16:40,209 Ja, die heilige. Ze vroeg om een hamer. Ik denk dat ze zich sterk wil voelen. 283 00:16:40,290 --> 00:16:45,420 Ik voel me al sterk genoeg. Je zal boeten. Bewaar je smoesjes voor de politie. 284 00:16:45,504 --> 00:16:48,764 Een heiligschennend wit joch levert ze veel poen op. 285 00:16:48,841 --> 00:16:50,051 Het spijt me. -Lopen. 286 00:16:50,134 --> 00:16:52,974 Lopen. -Ketter. 287 00:16:53,053 --> 00:16:55,723 Als ze zien dat het een lek is, doen ze ons wat. 288 00:16:55,806 --> 00:16:59,556 Weet ik, schat. We hebben een echt wonder nodig. 289 00:17:00,728 --> 00:17:04,608 Dat is de duivel. -Geen probleem. We zullen het herstellen. 290 00:17:04,690 --> 00:17:06,530 Kijk dan naar die hoorns. 291 00:17:07,192 --> 00:17:10,782 Vergeet het. Hier wil ik niets mee te maken hebben. 292 00:17:10,863 --> 00:17:11,993 Nee, maar… 293 00:17:13,407 --> 00:17:14,277 Verdomme. 294 00:17:14,366 --> 00:17:16,536 VRIJWILLIGE DONATIE 295 00:17:19,079 --> 00:17:22,289 Ketter. Zondaar. -Ik ga al. Alsjeblieft. 296 00:17:22,374 --> 00:17:23,714 Kwaadaardig mens. 297 00:17:23,792 --> 00:17:28,212 Waar breng je hem heen? -Jij hebt hem gestuurd, zeker. 298 00:17:28,297 --> 00:17:29,127 Ik? 299 00:17:29,214 --> 00:17:34,974 Ja, de politie zorgt wel dat hij bekent. Ze gaan al z'n gaten waterboarden. 300 00:17:35,054 --> 00:17:39,274 Alleen de neus is genoeg. -Ik was het niet. Hij is een atheïst. 301 00:17:39,349 --> 00:17:41,809 Daarom mag hij Crista geen rijles geven. 302 00:17:41,894 --> 00:17:46,074 Hij is niet bang voor God. Het is zinloos om naar de politie te gaan. 303 00:17:46,732 --> 00:17:48,822 Wie gaan ze geloven? Mij of jou? 304 00:17:48,901 --> 00:17:51,401 Het is een nieuw Mexico. We zullen zien. 305 00:17:51,487 --> 00:17:55,447 Ik liet Rober alleen maar komen omdat je illegaal kaartjes verkoopt. 306 00:17:55,532 --> 00:17:59,412 Ik heb je bekentenis mooi gefilmd, dus ze gaan je veroordelen. 307 00:17:59,495 --> 00:18:01,365 En je gaat naar de hel. 308 00:18:01,455 --> 00:18:05,995 Dan zeg ik jouw familie dat je het huis van me hebt gestolen. Hoe vind je dat? 309 00:18:06,085 --> 00:18:09,705 Denk eraan dat ik een video van jou met deze sukkel heb. 310 00:18:09,797 --> 00:18:15,177 Ernesto dumpt je als hij ontdekt wat je allemaal voor je minnaar doet. 311 00:18:15,260 --> 00:18:17,810 We hebben een probleem, schat. 312 00:18:17,888 --> 00:18:21,228 Betito wil het huis niet meer kopen. 313 00:18:21,308 --> 00:18:24,138 Het blijkt dat de Maria een watervlek is. 314 00:18:24,228 --> 00:18:27,938 Jammer. Nu moet je wel aan mij verkopen. 315 00:18:28,023 --> 00:18:34,073 Jij en je familie moeten eens snappen dat jullie niet in deze wijk horen. 316 00:18:34,154 --> 00:18:37,204 Zo is het leven. Niemand heeft er schuld aan. 317 00:18:37,282 --> 00:18:40,492 Jij wel. Je had ons gewoon met rust kunnen laten. 318 00:18:40,577 --> 00:18:42,697 Duidelijk niet. Dit is Mexico. 319 00:18:43,956 --> 00:18:46,996 Hier winnen rijke mensen altijd. -Dat zullen we weleens zien. 320 00:18:48,127 --> 00:18:50,207 Wat zullen we zien? 321 00:18:50,712 --> 00:18:54,802 Lieverd… -Idioot. Blijf uit m'n buurt. 322 00:18:54,883 --> 00:18:55,723 Lieverd. 323 00:19:01,765 --> 00:19:03,385 Waarom bespioneer je me? 324 00:19:04,893 --> 00:19:08,153 Ik wilde alleen zien… hoe groot je bent. 325 00:19:11,650 --> 00:19:15,950 Het is al goed. Ik laat de mijne zien als jij de jouwe laat zien. 326 00:19:17,364 --> 00:19:18,414 Eén. 327 00:19:19,074 --> 00:19:20,994 Twee. -Drie. 328 00:19:23,996 --> 00:19:24,866 Hé, Jean… 329 00:19:26,331 --> 00:19:27,621 Wat is dit? 330 00:19:27,708 --> 00:19:32,378 Het is niet wat je denkt. Ik wilde weten of de mythe over zwarte mannen waar is. 331 00:19:32,462 --> 00:19:33,632 Wat? -Wat? 332 00:19:34,840 --> 00:19:38,590 Ik ben hier weg. -Je bent zo'n pummel. Jean Michel. 333 00:19:40,053 --> 00:19:40,893 Tere. 334 00:19:42,389 --> 00:19:43,809 Jean Michel. 335 00:19:44,558 --> 00:19:45,428 Hier… 336 00:19:47,519 --> 00:19:48,979 Hier is je eten. 337 00:19:50,439 --> 00:19:51,609 Jij bent geen migrant. 338 00:19:52,232 --> 00:19:57,362 Nee. M'n motorclub maakt een toer over de Pan-Amerikaanse weg. 339 00:19:57,446 --> 00:19:59,946 Ik kwam hier alleen een vriend opzoeken. 340 00:20:00,032 --> 00:20:02,532 Waarom accepteerde je m'n aanbod dan? 341 00:20:03,410 --> 00:20:08,830 Ik dacht dat je een trio wilde. Maar jullie zijn een stel racisten. 342 00:20:10,584 --> 00:20:11,924 M'n knapzak. 343 00:20:21,887 --> 00:20:23,347 Ik had tenminste gelijk. 344 00:20:24,765 --> 00:20:25,965 Hij heeft een grote. 345 00:20:42,908 --> 00:20:45,198 VOOR NETO VAN GENI WIJ ZIJN HET BESTE TEAM OOIT 346 00:20:45,285 --> 00:20:49,495 Als Silvia jou vindt, weet ze dat Neto m'n maat is. 347 00:20:54,461 --> 00:20:55,341 Hoi. 348 00:20:56,296 --> 00:20:58,546 Hoi, Crista. Ik had niet… 349 00:20:58,632 --> 00:21:02,182 Ik ga op reis en voor ik ga wil ik iets belangrijks zeggen. 350 00:21:02,261 --> 00:21:04,471 Dit is moeilijk voor iemand als ik. 351 00:21:05,389 --> 00:21:08,019 Gewoon luisteren, oké? -Maar ik moet zeggen… 352 00:21:08,100 --> 00:21:09,100 Niet doen. 353 00:21:10,227 --> 00:21:14,517 Ik besefte dat Mariana en de rest geen echte vriendinnen zijn. 354 00:21:14,606 --> 00:21:15,976 Dat zei ik toch? 355 00:21:16,066 --> 00:21:19,236 Laat me alsjeblieft uitpraten. Ik besefte ook dat jij… 356 00:21:20,988 --> 00:21:23,118 …m'n beste vriend bent. 357 00:21:23,991 --> 00:21:25,911 Wat? -M'n beste vriend. 358 00:21:27,244 --> 00:21:30,044 Wat? -Jij bent m'n beste vriend, oké? 359 00:21:32,416 --> 00:21:34,166 Echt? -Ja. 360 00:21:35,127 --> 00:21:36,497 Dat is niet nodig. 361 00:21:37,045 --> 00:21:38,915 We zijn toch beste vrienden? 362 00:21:39,006 --> 00:21:42,296 Ja, maar er zijn bepaalde fases. -Fases? 363 00:21:42,384 --> 00:21:45,804 Eerst luchten we ons hart bij elkaar. Dan komt knuffelen. 364 00:21:46,972 --> 00:21:50,352 Dan passen we elkaars kleren. Dat hoeft misschien niet. 365 00:21:50,434 --> 00:21:54,444 Maar pas in de laatste fase mag je over onze vriendschap posten. 366 00:21:55,147 --> 00:21:56,107 Begrepen? 367 00:21:56,189 --> 00:21:58,229 Begrepen. 368 00:21:58,317 --> 00:21:59,937 Goed, ik moet gaan. 369 00:22:00,027 --> 00:22:04,407 Waarheen? -Naar Tulum met Mariana. 370 00:22:04,489 --> 00:22:07,909 Maar jullie waren geen vrienden. -Niet oordelen. Het is moeilijk. 371 00:22:08,660 --> 00:22:10,790 Als beste vriend moet je me steunen. 372 00:22:12,331 --> 00:22:13,331 Oké, prima. 373 00:22:14,207 --> 00:22:15,827 Ik wens je een fijne reis. 374 00:22:15,917 --> 00:22:16,837 Dank je. 375 00:22:20,297 --> 00:22:21,127 Doei. 376 00:22:29,056 --> 00:22:34,516 Zeker weten dat het deze is, mevrouw? -Zeker weten. En noem me geen mevrouw. 377 00:22:35,979 --> 00:22:38,399 Hierna verkoopt Leonor het huis wel aan me. 378 00:22:46,114 --> 00:22:47,454 O, nee. 379 00:22:51,036 --> 00:22:52,656 VOOR NETO VAN GENI 380 00:22:58,710 --> 00:23:00,300 Diego. Crista. 381 00:23:01,797 --> 00:23:02,797 Silvia. Cata. 382 00:23:12,349 --> 00:23:17,059 Vergeef me, Heilige Maagd, dat ik niet zo vroom ben als iedereen wil. 383 00:23:17,979 --> 00:23:19,769 Dat ik niet de andere wang toekeer. 384 00:23:20,774 --> 00:23:23,244 Dat ik me niet overal schuldig over voel. 385 00:23:23,318 --> 00:23:26,698 Silvia liet dat lot achter. God wilde dat ik won. 386 00:23:26,780 --> 00:23:30,660 En ik ga het m'n familie nooit zeggen. Weet U waarom? 387 00:23:31,368 --> 00:23:35,828 Ik gun ze geen moment het gevoel dat ze hier niet thuishoren. 388 00:23:41,545 --> 00:23:42,545 Jezus. 389 00:23:53,473 --> 00:23:54,353 Mijn god. 390 00:23:56,810 --> 00:23:57,690 Jeetje. 391 00:24:02,315 --> 00:24:03,275 Wat is dit? 392 00:24:03,900 --> 00:24:08,780 Meer konden we niet uit ons huis redden. -Ze moeten hun outfits meermaals dragen. 393 00:24:08,864 --> 00:24:09,704 Hou je mond. 394 00:24:10,949 --> 00:24:14,699 Mogen we bij jullie logeren? -Heeft Silvia het shirt gezien? 395 00:24:15,454 --> 00:24:19,254 Ik wil niet onbeleefd zijn, maar iemand van jullie rot. 396 00:24:19,332 --> 00:24:20,582 Wat doen jullie hier? 397 00:24:21,209 --> 00:24:24,629 Dit huis staat zo dadelijk vol met rioolwater. 398 00:24:25,172 --> 00:24:26,342 Ruik dan. 399 00:24:26,423 --> 00:24:27,513 Jij was het. 400 00:24:28,758 --> 00:24:31,298 Door jou staat ons huis vol met rioolwater. 401 00:24:32,053 --> 00:24:33,763 Nu hebben we onderdak nodig. 402 00:24:34,556 --> 00:24:40,846 Echt niet. Willen jullie soms het lachertje van de hele wijk zijn? 403 00:24:41,521 --> 00:24:43,941 Zelfs met een realityshow komen we dit nooit te boven. 404 00:24:44,024 --> 00:24:46,864 Ga je soms op de vloer slapen? Bij de ezel? 405 00:24:46,943 --> 00:24:50,033 Mij best. We zijn veiliger bij hen dan bij jou. 406 00:24:51,239 --> 00:24:53,029 Oef. -Onder de gordel. 407 00:24:53,533 --> 00:24:56,753 Wees dan maar een martelaar. Cata, pak de bagage. 408 00:24:56,828 --> 00:24:58,538 Ik ben verliefd op Tere. 409 00:25:00,165 --> 00:25:01,035 Op wie? 410 00:25:01,124 --> 00:25:06,054 Daarom wilde ik Jean Michel naakt zien. -Wie is dat en waarom was hij naakt? 411 00:25:06,129 --> 00:25:08,589 Ik wou weten of ik om je moest vechten. 412 00:25:08,673 --> 00:25:11,553 Ik durfde het je niet te zeggen, vanwege Silvia. 413 00:25:11,635 --> 00:25:14,345 Fijn dat je eindelijk toegeeft dat je gek op me bent. 414 00:25:14,429 --> 00:25:19,139 Kom op, niemand zou ooit gek zijn op jou. Ik bedoel, kijk dan naar je. 415 00:25:19,809 --> 00:25:21,649 Mond houden over mijn Tere. 416 00:25:21,728 --> 00:25:23,768 Ik ga met Genaro om. 417 00:25:23,855 --> 00:25:25,065 Wat? 418 00:25:25,148 --> 00:25:26,778 Dat is een leugen. 419 00:25:26,858 --> 00:25:27,728 Wacht even. 420 00:25:28,818 --> 00:25:33,238 We zijn gewoon goede vrienden en we houden van dezelfde soap, oké? 421 00:25:33,949 --> 00:25:37,369 En je had zo'n lieve boodschap geschreven. 422 00:25:38,453 --> 00:25:41,713 Die weg is dankzij jou. -Oké, ik zal het uitleggen. 423 00:25:42,290 --> 00:25:47,590 Oké, het is allemaal Leonors schuld. Zij denkt dat ze in dit huis kan wonen. 424 00:25:47,671 --> 00:25:50,261 In wat voor universum leef jij? 425 00:25:50,340 --> 00:25:55,680 Ernesto, als ze het huis aan ons verkoopt en weggaat, zijn onze problemen voorbij. 426 00:25:56,429 --> 00:26:00,889 We blijven. Ik verkoop het niet aan jou en ook niet aan iemand anders. 427 00:26:00,976 --> 00:26:04,896 Leo, laat je ons in armoe leven omdat jij ruzie hebt met blondje? 428 00:26:04,980 --> 00:26:08,320 We verzinnen wel iets. We houden het al zes maanden vol. 429 00:26:08,400 --> 00:26:11,110 We wilden het verkopen voor een beter leven. 430 00:26:11,194 --> 00:26:14,204 Precies. -Geld zonder waardigheid is waardeloos. 431 00:26:14,281 --> 00:26:17,701 Ja, maar waardigheid kun je niet eten. -Juist. 432 00:26:17,784 --> 00:26:20,794 En de goede school dan? Het gaat je niet om ons. 433 00:26:20,870 --> 00:26:21,710 Inderdaad. 434 00:26:21,788 --> 00:26:25,328 Ze geeft geen moer om jullie want ze is krankzinnig. 435 00:26:25,417 --> 00:26:27,167 En wij moeten praten. 436 00:26:27,252 --> 00:26:28,672 Ik ga bij haar wonen. 437 00:26:31,339 --> 00:26:33,469 Doe nou rustig, mensen. 438 00:26:35,260 --> 00:26:38,050 prachtige dame 439 00:26:38,138 --> 00:26:41,468 praat met me over je gevoelens 440 00:26:42,350 --> 00:26:45,690 praat met me, prachtige dame 441 00:26:45,770 --> 00:26:47,440 vertel me over jezelf 442 00:26:47,522 --> 00:26:48,862 en over je minnaars 443 00:26:48,940 --> 00:26:52,280 Voor wie houdt die vent een serenade? -Geen idee. 444 00:26:53,737 --> 00:26:55,157 Voor haar. -Wat? 445 00:26:55,989 --> 00:26:57,199 Dat is haar minnaar. 446 00:26:57,282 --> 00:26:58,832 Leo. -Wat? 447 00:26:59,492 --> 00:27:00,662 Dat is hij niet. 448 00:27:02,704 --> 00:27:03,714 Maar het is waar. 449 00:27:05,040 --> 00:27:07,000 Die knul is verliefd op me. 450 00:27:08,043 --> 00:27:12,013 Ernie, Diego, kinderen. Ga allemaal alsjeblieft naar binnen. 451 00:27:12,797 --> 00:27:13,627 Kom mee. 452 00:27:14,633 --> 00:27:19,803 Wat doe je hier? -Heb wat zelfrespect, knul. Snap het dan. 453 00:27:19,888 --> 00:27:22,598 Ga weg. Wegwezen. 454 00:27:24,309 --> 00:27:25,189 Mijn god. 455 00:27:26,478 --> 00:27:27,478 Jij niet, Leo. 456 00:27:30,065 --> 00:27:31,185 Verraadster. 457 00:27:33,401 --> 00:27:38,371 Ik weet niet waar jullie mee bezig zijn, maar alles draait om die stomme ruzie. 458 00:27:39,366 --> 00:27:42,986 Je gaf ons het gevoel alsof onze droom bijna uitkwam… 459 00:27:43,620 --> 00:27:46,370 …maar je wilde alleen maar van haar winnen. 460 00:27:47,040 --> 00:27:50,170 De families López en Espinoza zijn een stuk beter af… 461 00:27:50,835 --> 00:27:52,545 …zonder jullie vete. 462 00:27:55,423 --> 00:27:57,263 Dat geldt ook voor jou, Silvia. 463 00:27:57,342 --> 00:28:00,642 Ga samen in dat vieze huis wonen en laat ons met rust. 464 00:28:02,472 --> 00:28:04,142 Allemaal door jullie oorlog. 465 00:28:10,313 --> 00:28:11,653 Wat? 466 00:28:13,191 --> 00:28:16,191 Denk maar niet dat ik je ga bedanken voor wat je net deed. 467 00:28:16,277 --> 00:28:18,357 Dat had ik ook echt niet verwacht. 468 00:28:19,447 --> 00:28:21,277 Het was niet alleen voor jou. 469 00:28:22,033 --> 00:28:26,453 Als Ernesto hoort wie Rober echt is… -Hoort je familie over de loterij. 470 00:28:27,205 --> 00:28:29,415 Arme mensen zijn zo egoïstisch. 471 00:28:29,499 --> 00:28:33,999 En rijke mensen weten arme mensen altijd overal de schuld van te geven. 472 00:28:36,631 --> 00:28:40,341 Ik neem de grote slaapkamer. -Wat? Nee. Niet mijn bed. 473 00:28:40,427 --> 00:28:42,047 Waag het niet. 474 00:28:42,721 --> 00:28:44,061 Rennen. 475 00:28:44,139 --> 00:28:47,229 Rennen. Wat een stank. -Nee. 476 00:28:48,226 --> 00:28:49,266 Godsamme. 477 00:28:50,061 --> 00:28:51,061 Mijn god. 478 00:28:51,146 --> 00:28:53,976 Niet binnenkomen, schatje. Wacht daar maar. 479 00:28:55,942 --> 00:28:57,152 Ga maar naar huis.