1
00:00:08,842 --> 00:00:09,842
HUIS TE KOOP
2
00:00:09,926 --> 00:00:11,846
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
3
00:00:14,639 --> 00:00:15,809
Buurvrouw.
4
00:00:18,476 --> 00:00:23,056
Wat fijn dat je eindelijk beseft
dat dit leven niets voor jou is.
5
00:00:23,148 --> 00:00:26,568
Ja, ik hou niet van de luizen
van de buren in m'n zwembad.
6
00:00:26,651 --> 00:00:29,571
Het krioelde al van de luizen
toen ik erin ging.
7
00:00:29,654 --> 00:00:33,914
Hoe dan ook, we zullen jullie missen.
-Echt? Wat ga je het meest missen?
8
00:00:33,992 --> 00:00:34,912
De ezel?
9
00:00:36,327 --> 00:00:37,197
Of de waslijn?
10
00:00:40,206 --> 00:00:43,916
Om eerlijk te zijn,
ga ik jou het meest missen.
11
00:00:44,002 --> 00:00:44,842
Echt?
12
00:00:45,336 --> 00:00:46,876
Maar ja, wat doe je eraan?
13
00:00:46,963 --> 00:00:52,093
Jullie hoeven volgens de regels
tenslotte maar zes maanden te blijven.
14
00:00:52,177 --> 00:00:54,297
Wat zonde.
-Ja, hè?
15
00:00:54,387 --> 00:00:56,887
Oh my gosh.
-Ja. Inderdaad.
16
00:01:01,561 --> 00:01:02,901
Wat is er mis, mam?
17
00:01:02,979 --> 00:01:07,029
Heilige Maria vrij van zonden.
Het is de Heilige Maagd.
18
00:01:08,193 --> 00:01:09,403
We kunnen niet verkopen.
19
00:01:11,946 --> 00:01:13,276
Nee…
20
00:01:13,364 --> 00:01:15,954
DE BESTE OMA TER WERELD
21
00:01:19,079 --> 00:01:21,409
We moeten het verkopen.
-God verhoede.
22
00:01:21,498 --> 00:01:24,628
We kunnen de kosten amper betalen.
23
00:01:24,709 --> 00:01:27,339
Genaro's salaris dekt het onderhoud net.
24
00:01:27,420 --> 00:01:28,670
Is het zo duur?
25
00:01:28,755 --> 00:01:32,875
Als we een goede school voor hen willen
of ooit op vakantie willen…
26
00:01:32,967 --> 00:01:34,637
…moeten we het huis verkopen.
27
00:01:34,719 --> 00:01:37,639
De Heilige Maagd verschijnt nooit
zonder reden.
28
00:01:37,722 --> 00:01:42,562
Of ze wil dat we blijven,
of ze komt ons straffen voor onze zonden.
29
00:01:42,644 --> 00:01:43,904
God verhoede.
30
00:01:43,978 --> 00:01:44,978
Nee, toch?
31
00:01:45,063 --> 00:01:50,073
Ik heb zo… verrekt veel gezondigd,
vooral sinds ik naar oom luister.
32
00:01:50,151 --> 00:01:54,071
Natuurlijk krijgt de hunk de schuld.
-Je moeder heeft gelijk, Leo.
33
00:01:54,155 --> 00:01:57,905
Jij wou toch rijk zijn? Je ging er
nog een vliegtuig bij winnen, zei je.
34
00:01:57,992 --> 00:01:59,872
Wat heb je aan geld in de hel?
35
00:01:59,953 --> 00:02:02,123
Sinds wanneer ben jij zo vroom?
36
00:02:02,205 --> 00:02:05,415
Je ging laatst alleen ter communie
omdat je honger had.
37
00:02:05,500 --> 00:02:09,710
Niet ruziën waar de Maria bij is.
Straks rapporteert ze ons daarboven.
38
00:02:09,796 --> 00:02:11,966
Sinds wanneer zijn jullie zo devoot?
39
00:02:12,048 --> 00:02:15,258
Jij vindt kerken eng, Pablo.
Omdat de beelden staren.
40
00:02:15,343 --> 00:02:17,013
Ja, op deze manier.
41
00:02:17,095 --> 00:02:19,595
Stil, Jani. Jij wilde geen communie doen.
42
00:02:19,681 --> 00:02:23,311
En jij, Tere? Jij noemt religie
het lithium van het volk.
43
00:02:23,393 --> 00:02:24,943
Opium, mam.
44
00:02:25,019 --> 00:02:28,229
Ongeveer hetzelfde.
En niemand gaat naar de kerk.
45
00:02:28,314 --> 00:02:30,824
De Maagd komt onze schulden wegnemen.
46
00:02:31,609 --> 00:02:33,489
Echt. Luister. Ga je gang.
47
00:02:34,279 --> 00:02:35,239
Toe maar.
48
00:02:35,321 --> 00:02:38,951
Jaarlijks bezoeken zes miljoen mensen
de Maria van Lourdes.
49
00:02:39,033 --> 00:02:43,003
Stel je voor. We vragen een donatie
van tien peso per persoon.
50
00:02:43,079 --> 00:02:48,039
En we verkopen flessen wijwater,
gezegende scapulieren, de hele rataplan.
51
00:02:48,126 --> 00:02:51,376
Ik vind het wel verkeerd
om te profiteren van religie.
52
00:02:51,462 --> 00:02:54,632
Maar we stelen niets.
Het zijn vrijwillige donaties.
53
00:02:54,716 --> 00:02:59,386
Mensen komen uit zichzelf bidden
bij de Maria van de privéwijk.
54
00:02:59,470 --> 00:03:02,020
Jullie gaan naar de hel, oplichters.
55
00:03:02,891 --> 00:03:05,441
Deze Heilige Maagd
is gewoon een watervlek.
56
00:03:05,518 --> 00:03:06,848
Sorry.
57
00:03:09,898 --> 00:03:12,568
Je zou weken geleden al
met je vrouw praten.
58
00:03:12,650 --> 00:03:13,610
Alles op z'n tijd.
59
00:03:13,693 --> 00:03:16,403
Hoe kon je Silvia Beatriz noemen?
60
00:03:17,071 --> 00:03:20,071
Koop iets duurs voor haar.
Zo zeggen rijkelui sorry.
61
00:03:20,158 --> 00:03:22,738
Ik zwijg erover,
dan vergeet ze het vanzelf.
62
00:03:22,827 --> 00:03:25,037
Vrouwen vergeten nooit, Neto.
63
00:03:25,121 --> 00:03:29,541
Ze verzamelen alleen maar munitie
voor de volgende ruzie.
64
00:03:29,626 --> 00:03:34,916
Het enige wat jij verzamelt,
zijn oude kleren. Je moet wat weggooien.
65
00:03:35,006 --> 00:03:38,296
Dat mag jij doen.
Ik heb niets om weg te gooien.
66
00:03:38,384 --> 00:03:42,314
En deze dan?
-Daar kan ik de ramen mee lappen.
67
00:03:42,388 --> 00:03:47,438
Volg het advies van Marie Kondo.
Gooi alles weg wat je niet gelukkig maakt.
68
00:03:47,518 --> 00:03:48,348
Kijk, Neto.
69
00:03:49,479 --> 00:03:52,069
Dit shirt bezegelde onze vriendschap.
70
00:03:53,316 --> 00:03:57,316
Ik kan het niet weggooien. Echt niet.
Ik ga je echt missen, Neto.
71
00:03:58,947 --> 00:04:01,067
Ik kan niet verbergen wat ik voel.
72
00:04:01,699 --> 00:04:05,249
Ik ga weg uit dit dorp.
Niemand hier mag me, vanwege m'n…
73
00:04:05,328 --> 00:04:09,538
Je kunt niet gaan.
Niemand koopt een huis met een Maria-vlek.
74
00:04:09,624 --> 00:04:13,094
Dan ken je mijn Leo nog niet.
Ze krijgt altijd wat ze wil.
75
00:04:14,045 --> 00:04:15,205
Momentje.
76
00:04:16,506 --> 00:04:17,336
Ja, schat?
77
00:04:17,423 --> 00:04:22,393
Kun je het geloven? Nu wil Leonor blijven.
Echt, ze zijn arm omdat ze ervoor kiezen.
78
00:04:23,137 --> 00:04:26,267
Ik dacht echt dat onze wijk
weer pummelvrij zou zijn.
79
00:04:26,849 --> 00:04:29,269
Ik ben zo boos, ik kan wel iemand slaan.
80
00:04:29,894 --> 00:04:30,734
Waar ben je?
81
00:04:30,812 --> 00:04:33,062
Bij de tennisclub. Ik kom zo thuis.
82
00:04:34,649 --> 00:04:37,279
Ik moest wel liegen. Je weet hoe ze is.
83
00:04:38,111 --> 00:04:39,991
Het ligt volledig aan mij.
84
00:04:43,157 --> 00:04:44,157
Wat?
85
00:04:44,784 --> 00:04:48,374
Mag ik vanmiddag vrij
om de Heilige Maagd te bekijken?
86
00:04:48,454 --> 00:04:53,714
Absoluut niet. Ik ga die mensen
niet helpen om het huis te houden.
87
00:04:54,294 --> 00:04:56,634
Ik moet van ze af zien te komen.
88
00:04:56,713 --> 00:04:58,053
U straft me.
89
00:04:58,131 --> 00:05:00,931
Vanwege het lot. Ik wilde het niet stelen.
90
00:05:01,926 --> 00:05:05,096
Ik wilde alleen
dat ze m'n portier zou vergoeden.
91
00:05:05,179 --> 00:05:07,929
En God wilde dat het het winnende lot was.
92
00:05:08,016 --> 00:05:09,476
Nee. Wacht even.
93
00:05:10,393 --> 00:05:15,233
Dat is het. Het was m'n straf
om Silvia als buurvrouw te krijgen, hè?
94
00:05:17,025 --> 00:05:19,355
Dus ik heb al geboet voor m'n daden.
95
00:05:19,444 --> 00:05:22,614
Alstublieft, lieve Maria.
Hier wonen is te duur.
96
00:05:22,697 --> 00:05:26,947
Dus ik verkoop het huis,
tenzij God me een paar miljoen stuurt.
97
00:05:27,035 --> 00:05:29,035
Een van de twee. Wat wordt het?
98
00:05:29,120 --> 00:05:30,370
WELKOM PELGRIMS
99
00:05:30,455 --> 00:05:33,615
Schiet op, oom. Draai het een beetje.
100
00:05:34,250 --> 00:05:36,170
Ze moeten hier langs rijden.
101
00:05:36,878 --> 00:05:38,708
Crista, kunnen we praten?
102
00:05:40,423 --> 00:05:41,673
Crista, alsjeblieft.
103
00:05:44,677 --> 00:05:47,467
Ze verdient je niet, Pablito.
Als ik jou was…
104
00:05:47,555 --> 00:05:51,385
Het gaat prima, oom.
Ik hoef je advies niet, bedankt.
105
00:05:52,226 --> 00:05:53,136
Pablito.
106
00:05:59,942 --> 00:06:01,402
TOILETTEN
DONATIES
107
00:06:01,486 --> 00:06:03,396
God is met ons.
108
00:06:04,113 --> 00:06:08,033
Dus heb geduld, alsjeblieft.
Jij mag komen.
109
00:06:08,117 --> 00:06:12,657
Dat is niet eerlijk.
Ik en anderen waren hier eerder.
110
00:06:14,123 --> 00:06:15,293
Rustig aan.
111
00:06:15,875 --> 00:06:20,455
Wat zei Jezus? 'De laatsten zullen
de eersten zijn in de hemel'.
112
00:06:20,546 --> 00:06:22,546
Maar op aarde…
113
00:06:22,632 --> 00:06:26,222
…gaan vips voor
omdat zij grotere donaties doen.
114
00:06:26,302 --> 00:06:29,262
Dat vind ik niet eerlijk. Ik ben weg.
115
00:06:34,894 --> 00:06:36,944
Dat was geweldig, hè?
-Ja.
116
00:06:37,855 --> 00:06:40,475
Ik bedoel… je begint beter te worden.
117
00:06:41,609 --> 00:06:43,609
Dit was misschien de laatste keer.
118
00:06:44,654 --> 00:06:46,114
Ga je echt weg?
119
00:06:46,197 --> 00:06:49,907
Wat rot.
Ik ben nooit met iemand zoals jij geweest.
120
00:06:49,992 --> 00:06:50,872
Echt?
121
00:06:51,786 --> 00:06:52,616
Ik ook niet.
122
00:06:52,703 --> 00:06:54,623
Serieus? Op welke manier?
123
00:06:55,415 --> 00:06:56,615
Jij eerst.
124
00:06:58,209 --> 00:06:59,709
Je waxt niet, je scheert.
125
00:07:01,170 --> 00:07:05,430
Je hebt op een openbare school gezeten
en je bent met de metro geweest.
126
00:07:06,968 --> 00:07:10,808
Ik heb nooit een vent gehad
die zich waxt en meer kreunt dan ik.
127
00:07:10,888 --> 00:07:14,308
Dan nog ben ik de beste die je ooit had.
Je gaat me missen.
128
00:07:14,392 --> 00:07:19,362
Ik zei dat je beter werd, maar natuurlijk
hoor je alleen wat je wilt horen.
129
00:07:19,897 --> 00:07:24,857
Jij bent degene die mij gaat missen,
ook als wil je het niet toegeven.
130
00:07:27,989 --> 00:07:31,159
Het lijkt mij een watervlek. Wat denk jij?
131
00:07:33,995 --> 00:07:35,655
De Heilige Maagd van Tepeyac.
132
00:07:38,249 --> 00:07:42,419
Echt niet, mevrouw.
Ik ga de Heilige Maagd echt niet aanraken.
133
00:07:42,503 --> 00:07:45,213
Betaal je entreegeld dan tenminste.
-Wat nou?
134
00:07:45,298 --> 00:07:46,508
Rotzak.
135
00:07:47,884 --> 00:07:53,104
Lieverd, ik zei het toch?
De Heilige Maagd is echt.
136
00:07:53,181 --> 00:07:55,931
Alberto del Arco is hier.
-Wie?
137
00:07:56,017 --> 00:08:00,057
Die spokenjager.
Z'n video's hebben horrorprijzen gewonnen.
138
00:08:00,146 --> 00:08:03,186
De vader van Baby Ghost.
-Dat is hij, ja.
139
00:08:04,066 --> 00:08:07,816
Alberto del Arco de spokenjager, toch?
-Tot uw dienst.
140
00:08:07,904 --> 00:08:10,784
Ik ben Leonor, de officiële eigenaresse.
141
00:08:10,865 --> 00:08:13,575
Het huis staat te koop.
-Compleet met de Maria?
142
00:08:13,659 --> 00:08:16,659
Dat is het idee, toch?
-Dat is zeker een wonder.
143
00:08:16,746 --> 00:08:21,456
Ik geef je vijf procent meer
dan dit peroxideblondje.
144
00:08:21,542 --> 00:08:23,632
Wie heeft je haar zo toegetakeld?
145
00:08:23,711 --> 00:08:27,511
Ze bood het eerst aan mij aan.
Jullie zijn m'n getuigen. Toch?
146
00:08:27,590 --> 00:08:28,470
Precies.
147
00:08:28,549 --> 00:08:31,089
Zeg het haar.
-Beto, Beto.
148
00:08:31,177 --> 00:08:34,177
Dan betaal ik jou
vijf procent meer dan jij haar.
149
00:08:34,263 --> 00:08:38,393
Negeer haar. Ze is net die oude heks
die je in het bos opjaagde.
150
00:08:38,476 --> 00:08:41,516
Ik ken de video.
Je bent spiritueel zakenman, hè?
151
00:08:41,604 --> 00:08:44,824
Klopt.
-Dat is een goudmijn. Ik bedoel een zegen.
152
00:08:46,150 --> 00:08:50,070
Er komen jaarlijks zes miljoen mensen
naar de Maria van Lourdes.
153
00:08:50,154 --> 00:08:51,574
Serieus?
-Dus?
154
00:08:57,954 --> 00:09:01,254
Zo gaat niemand naar de hel, toch?
Wij verkopen het huis…
155
00:09:01,332 --> 00:09:04,672
…en Betito laat de pelgrims
bij de Heilige Maagd toe.
156
00:09:05,836 --> 00:09:08,376
Als hij haar niet weghaalt, is het prima.
157
00:09:08,464 --> 00:09:12,054
Wat?
-Zolang Gods wil maar geschiedt.
158
00:09:12,134 --> 00:09:14,394
Ja, toch?
-Ja.
159
00:09:15,471 --> 00:09:18,221
Straks zijn we rijk
en heb ik m'n droomauto.
160
00:09:18,307 --> 00:09:22,137
Ik hoef geen honden meer uit te laten.
-En ik hoef niet meer mee.
161
00:09:23,020 --> 00:09:25,940
Ik kan naar een goede school.
-Precies.
162
00:09:27,275 --> 00:09:30,645
Ik hou van je, mam.
-Ik hou ook van jullie, lieverds.
163
00:09:30,736 --> 00:09:32,696
Nee. Beto moet nog tekenen.
164
00:09:32,780 --> 00:09:38,160
Laten we bidden dat de beeltenis echt is
zodat mensen blijven komen.
165
00:09:38,244 --> 00:09:40,124
Ga eten, voor het koud wordt.
166
00:09:40,204 --> 00:09:41,544
Ja.
-Goed.
167
00:09:42,623 --> 00:09:43,623
Ik pak guacamole.
168
00:09:43,708 --> 00:09:46,958
Alles goed, meneer? Wijwater?
169
00:09:47,670 --> 00:09:48,920
Nee? Oké.
170
00:09:49,005 --> 00:09:50,005
Hallo.
171
00:09:50,089 --> 00:09:54,299
Hoi. Ik ben Jean Michel. Ik kom van Haïti.
172
00:09:54,927 --> 00:09:56,467
Ik ga naar Californië.
173
00:09:57,054 --> 00:09:59,434
Laat maar. Jij mag gratis.
174
00:09:59,515 --> 00:10:02,475
Dat is niet eerlijk.
Iedereen moet betalen.
175
00:10:02,560 --> 00:10:04,520
Ik laat Jean Michel niet betalen.
176
00:10:04,604 --> 00:10:08,154
Je komt de Maria vast vragen
om een veilige reis naar de VS?
177
00:10:08,232 --> 00:10:10,822
Ze denkt dat je verdwaalt
op het vliegveld.
178
00:10:11,485 --> 00:10:12,395
Alsjeblieft.
179
00:10:13,029 --> 00:10:14,949
Heel erg bedankt.
180
00:10:16,157 --> 00:10:18,617
Wie was dat nou weer?
-Ben je jaloers?
181
00:10:18,701 --> 00:10:20,081
Waarom mag hij gratis?
182
00:10:20,161 --> 00:10:24,121
Hij is een migrant die vast
veel heeft geleden om zo ver te komen.
183
00:10:24,624 --> 00:10:28,674
Hij mag vanavond in mijn kamer slapen.
Hij heeft vast geen onderdak.
184
00:10:31,255 --> 00:10:34,625
Jeetje, Dieguito.
Ik denk dat Tere gelijk heeft.
185
00:10:35,343 --> 00:10:39,763
Hij heeft vast geleden, maar de Heer
geeft nooit meer dan we kunnen dragen.
186
00:10:39,847 --> 00:10:42,927
Zwarte mensen hebben het zwaar,
maar God gaf ze een groot geschenk.
187
00:10:43,017 --> 00:10:45,597
Wat dan? Talent voor sport?
188
00:10:45,686 --> 00:10:47,186
Nou, dat ook.
189
00:10:47,271 --> 00:10:48,771
Hou dit even vast, Jani.
190
00:10:49,690 --> 00:10:51,610
Ken je dat ene plaatje niet?
191
00:10:55,029 --> 00:11:00,119
Niet mis, hè? Het is tijdverspilling
om een vrouw daarvan te willen winnen.
192
00:11:00,201 --> 00:11:02,751
'Once you go black, you never go back'?
193
00:11:02,828 --> 00:11:05,748
Geloven vrouwen dat?
-Ik denk het wel.
194
00:11:05,831 --> 00:11:10,251
Natuurlijk niet. Is er geen meme
over een stelletje seksistische racisten?
195
00:11:10,336 --> 00:11:14,256
Zwarte mannen hebben een grote
en vrouwen geven alleen om formaat?
196
00:11:14,340 --> 00:11:16,760
Kap met die zielige, achterhaalde onzin.
197
00:11:17,593 --> 00:11:19,683
Negeer haar, Diego. Ze is te jong.
198
00:11:19,762 --> 00:11:23,102
Ze denkt dat Zague beroemd is
om z'n voetbaltalent.
199
00:11:23,182 --> 00:11:26,562
Moet je je voorstellen, Dieguito.
Hier, een voorbeeld.
200
00:11:27,603 --> 00:11:30,563
Geen entreegeld voor jou.
201
00:11:31,357 --> 00:11:34,857
Het duurt te lang.
De snelle rozenkrans is beter.
202
00:11:34,944 --> 00:11:39,034
Dan stuurt God je
met de snelweg naar de hel, Genarito.
203
00:11:39,115 --> 00:11:41,365
Mag ik ondertussen iets vertellen?
204
00:11:41,450 --> 00:11:45,370
In m'n soap heeft de rijke grondbezitter
Guillermo Rivera Duffour…
205
00:11:45,454 --> 00:11:50,214
…iets met Sebastián Romero.
Hij is arm in geld maar rijk in liefde.
206
00:11:50,292 --> 00:11:55,212
Hij is wel wit, natuurlijk.
Iedereen is wit in soaps.
207
00:11:55,297 --> 00:11:58,757
De ivoren toren.
-Bid voor ons.
208
00:11:59,677 --> 00:12:03,217
Ze houden van elkaar,
maar het dorp mag het niet weten.
209
00:12:04,515 --> 00:12:06,725
Ze besloten het geheim te houden.
210
00:12:07,560 --> 00:12:12,020
Maar misschien moet Sebastián
Memo helpen om ervoor uit te komen?
211
00:12:12,106 --> 00:12:15,226
Als de Maria het weet,
mag de hele wereld het weten.
212
00:12:15,317 --> 00:12:16,437
Amen.
213
00:12:19,572 --> 00:12:23,332
Ik heb hemels advies nodig.
Ik ben niet zo'n goede katholiek.
214
00:12:23,409 --> 00:12:26,829
Ik heb sinds m'n zesde niet meer
in de kerk gezongen…
215
00:12:27,621 --> 00:12:30,331
…maar door oma
heb ik liefde en respect voor U.
216
00:12:31,250 --> 00:12:32,080
Kijk.
217
00:12:32,168 --> 00:12:33,338
CRISTA, ALSJEBLIEFT
218
00:12:33,419 --> 00:12:36,089
Crista reageert niet op m'n berichten.
219
00:12:36,964 --> 00:12:38,844
Zou ze me een stalker vinden?
220
00:12:39,425 --> 00:12:42,885
Ja, het komt allemaal
door die stomme social media.
221
00:12:43,721 --> 00:12:48,391
Maar ik probeer nooit likes te krijgen
door me anders voor te doen.
222
00:12:53,647 --> 00:12:56,437
Echt niet, kinderen, nee.
223
00:12:56,525 --> 00:13:01,065
Zeg nooit:
'Leraar, mag ik lijm gaan kopen?'
224
00:13:01,155 --> 00:13:04,575
Kom nou, alsjeblieft.
225
00:13:05,075 --> 00:13:05,905
Ja.
226
00:13:06,744 --> 00:13:10,464
Oké, om mezelf te verdedigen:
die ezel is slimmer dan hij lijkt.
227
00:13:10,539 --> 00:13:13,459
En ja, die TikTok was suf.
228
00:13:14,126 --> 00:13:16,246
Maar Crista begluren was verkeerd.
229
00:13:17,338 --> 00:13:19,798
TIKTOK
BERICHT ONTVANGEN
230
00:13:23,886 --> 00:13:26,966
U hebt gelijk.
Ik zal m'n TikTok verwijderen.
231
00:13:27,765 --> 00:13:29,515
U bent zo cool, lieve Maria.
232
00:13:30,100 --> 00:13:31,140
Het is zo gênant.
233
00:13:32,019 --> 00:13:36,569
Ik weet dat hij ordinair is, maar niet
zo erg dat hij reggaeton luistert.
234
00:13:36,649 --> 00:13:40,689
Geen idee wat het is, maar het
klinkt vreselijk, en dat is hij niet.
235
00:13:40,778 --> 00:13:45,028
Sinds ik met Pablo omga,
is er van alles wat ik niet meer doe.
236
00:13:45,115 --> 00:13:49,615
Winkelen, naar de sauna met mam,
of m'n creditcard gebruiken.
237
00:13:49,703 --> 00:13:52,963
Wanneer ben ik voor het laatst
gaan stappen met Mariana?
238
00:13:53,541 --> 00:13:55,961
Allemaal doordat ik met Pablo omga.
239
00:13:58,754 --> 00:14:00,634
Ik wist dat je terug zou komen.
240
00:14:00,714 --> 00:14:03,554
Besef je eindelijk
dat ik beter ben dan je man?
241
00:14:04,635 --> 00:14:08,425
Silvia, ik denk altijd aan je
als ik langzame reggaeton hoor.
242
00:14:08,514 --> 00:14:10,984
En hij houdt niet eens van reggaeton.
243
00:14:11,058 --> 00:14:16,058
Schatje, jij kunt maar één ding doen
om me gelukkig te maken.
244
00:14:16,814 --> 00:14:18,234
Wat je maar wilt, schat.
245
00:14:21,402 --> 00:14:22,492
Kun je bidden?
246
00:14:24,029 --> 00:14:25,109
Mooi.
247
00:14:25,197 --> 00:14:29,407
We moeten niet omgaan
met mensen die anders zijn. Denk ik.
248
00:14:29,493 --> 00:14:32,503
Jemig, pap. Zo klink je net als mam.
249
00:14:32,580 --> 00:14:34,210
Je overdrijft.
250
00:14:36,083 --> 00:14:37,173
Mijn god.
251
00:14:38,544 --> 00:14:39,384
Mijn god.
252
00:14:41,005 --> 00:14:42,505
Ik verander in een López.
253
00:14:44,341 --> 00:14:46,341
Nee. Wanneer is dit gebeurd?
254
00:14:54,310 --> 00:14:56,650
Had je deze outfit niet laatst nog aan?
255
00:14:59,857 --> 00:15:02,857
wanneer zal ik je weer zien, schat?
256
00:15:02,943 --> 00:15:04,953
wanneer?
257
00:15:05,863 --> 00:15:09,033
de nachten zijn ondraaglijk
zonder jouw warmte
258
00:15:11,994 --> 00:15:16,124
Nee, kijk, ik ken dat lied
omdat Pablo het altijd zingt.
259
00:15:16,206 --> 00:15:18,326
En weet je wat? Ik vind het mooi.
260
00:15:18,417 --> 00:15:22,207
Niet tegen mam zeggen. Ze doet me wat.
-Ik begrijp het volkomen.
261
00:15:22,296 --> 00:15:27,636
Het is akelig dat je moeder omgang
met de lagere klassen vernederend vindt.
262
00:15:27,718 --> 00:15:28,548
Precies.
263
00:15:30,846 --> 00:15:31,966
Maar wat weet jij ervan?
264
00:15:32,056 --> 00:15:36,056
Ik ben bevriend met iemand
en ze doet mij ook wat als ze dat ontdekt.
265
00:15:37,645 --> 00:15:38,725
Ja, zeker weten.
266
00:15:38,812 --> 00:15:41,612
MARIANA: GAAN WE CHILLEN
OF BEN JE BIJ JE STALKER?
267
00:15:41,690 --> 00:15:43,980
CRISTA: DAT BEN IK NIET IN DIE TIKTOKS
268
00:15:44,068 --> 00:15:46,988
MARIANA: HEB JE PABLO
Z'N ACCOUNT LATEN VERWIJDEREN?
269
00:15:47,071 --> 00:15:49,621
Heb jij Pablo gevraagd
om z'n TikTok te verwijderen?
270
00:15:49,698 --> 00:15:53,158
Ik? Waarom zou ik?
Ik weet niet eens hoe dat zou moeten.
271
00:15:55,037 --> 00:15:56,657
Z'n account is echt weg.
272
00:15:56,747 --> 00:15:58,457
Nee. Pablito.
273
00:16:00,417 --> 00:16:04,417
Ik moet sorry zeggen.
Maar een rijkeluiskind zegt nooit sorry.
274
00:16:05,214 --> 00:16:06,054
Toch?
275
00:16:08,008 --> 00:16:11,098
Heel erg bedankt. U kunt het hier krijgen.
276
00:16:11,178 --> 00:16:14,098
Spuitflessen wijwater
en foto's voor op Facebook.
277
00:16:15,140 --> 00:16:20,900
Maria-cola, het officiële drankje.
Koop hier uw 'Maria van de privéwijk'-pet.
278
00:16:20,980 --> 00:16:24,270
Sorry, Heilige Maagd.
Het is allemaal voor de liefde.
279
00:16:26,819 --> 00:16:28,989
Stop, zondaar.
280
00:16:29,989 --> 00:16:34,829
Sorry. De Maagd wilde het zelf.
Ze verscheen aan me, zoals aan Juan.
281
00:16:34,910 --> 00:16:35,790
Juan Diego?
282
00:16:35,869 --> 00:16:40,209
Ja, die heilige. Ze vroeg om een hamer.
Ik denk dat ze zich sterk wil voelen.
283
00:16:40,290 --> 00:16:45,420
Ik voel me al sterk genoeg. Je zal boeten.
Bewaar je smoesjes voor de politie.
284
00:16:45,504 --> 00:16:48,764
Een heiligschennend wit joch
levert ze veel poen op.
285
00:16:48,841 --> 00:16:50,051
Het spijt me.
-Lopen.
286
00:16:50,134 --> 00:16:52,974
Lopen.
-Ketter.
287
00:16:53,053 --> 00:16:55,723
Als ze zien dat het een lek is,
doen ze ons wat.
288
00:16:55,806 --> 00:16:59,556
Weet ik, schat.
We hebben een echt wonder nodig.
289
00:17:00,728 --> 00:17:04,608
Dat is de duivel.
-Geen probleem. We zullen het herstellen.
290
00:17:04,690 --> 00:17:06,530
Kijk dan naar die hoorns.
291
00:17:07,192 --> 00:17:10,782
Vergeet het.
Hier wil ik niets mee te maken hebben.
292
00:17:10,863 --> 00:17:11,993
Nee, maar…
293
00:17:13,407 --> 00:17:14,277
Verdomme.
294
00:17:14,366 --> 00:17:16,536
VRIJWILLIGE DONATIE
295
00:17:19,079 --> 00:17:22,289
Ketter. Zondaar.
-Ik ga al. Alsjeblieft.
296
00:17:22,374 --> 00:17:23,714
Kwaadaardig mens.
297
00:17:23,792 --> 00:17:28,212
Waar breng je hem heen?
-Jij hebt hem gestuurd, zeker.
298
00:17:28,297 --> 00:17:29,127
Ik?
299
00:17:29,214 --> 00:17:34,974
Ja, de politie zorgt wel dat hij bekent.
Ze gaan al z'n gaten waterboarden.
300
00:17:35,054 --> 00:17:39,274
Alleen de neus is genoeg.
-Ik was het niet. Hij is een atheïst.
301
00:17:39,349 --> 00:17:41,809
Daarom mag hij Crista geen rijles geven.
302
00:17:41,894 --> 00:17:46,074
Hij is niet bang voor God.
Het is zinloos om naar de politie te gaan.
303
00:17:46,732 --> 00:17:48,822
Wie gaan ze geloven? Mij of jou?
304
00:17:48,901 --> 00:17:51,401
Het is een nieuw Mexico. We zullen zien.
305
00:17:51,487 --> 00:17:55,447
Ik liet Rober alleen maar komen
omdat je illegaal kaartjes verkoopt.
306
00:17:55,532 --> 00:17:59,412
Ik heb je bekentenis mooi gefilmd,
dus ze gaan je veroordelen.
307
00:17:59,495 --> 00:18:01,365
En je gaat naar de hel.
308
00:18:01,455 --> 00:18:05,995
Dan zeg ik jouw familie dat je het huis
van me hebt gestolen. Hoe vind je dat?
309
00:18:06,085 --> 00:18:09,705
Denk eraan dat ik een video
van jou met deze sukkel heb.
310
00:18:09,797 --> 00:18:15,177
Ernesto dumpt je als hij ontdekt
wat je allemaal voor je minnaar doet.
311
00:18:15,260 --> 00:18:17,810
We hebben een probleem, schat.
312
00:18:17,888 --> 00:18:21,228
Betito wil het huis niet meer kopen.
313
00:18:21,308 --> 00:18:24,138
Het blijkt dat de Maria een watervlek is.
314
00:18:24,228 --> 00:18:27,938
Jammer. Nu moet je wel aan mij verkopen.
315
00:18:28,023 --> 00:18:34,073
Jij en je familie moeten eens snappen
dat jullie niet in deze wijk horen.
316
00:18:34,154 --> 00:18:37,204
Zo is het leven.
Niemand heeft er schuld aan.
317
00:18:37,282 --> 00:18:40,492
Jij wel.
Je had ons gewoon met rust kunnen laten.
318
00:18:40,577 --> 00:18:42,697
Duidelijk niet. Dit is Mexico.
319
00:18:43,956 --> 00:18:46,996
Hier winnen rijke mensen altijd.
-Dat zullen we weleens zien.
320
00:18:48,127 --> 00:18:50,207
Wat zullen we zien?
321
00:18:50,712 --> 00:18:54,802
Lieverd…
-Idioot. Blijf uit m'n buurt.
322
00:18:54,883 --> 00:18:55,723
Lieverd.
323
00:19:01,765 --> 00:19:03,385
Waarom bespioneer je me?
324
00:19:04,893 --> 00:19:08,153
Ik wilde alleen zien… hoe groot je bent.
325
00:19:11,650 --> 00:19:15,950
Het is al goed. Ik laat de mijne zien
als jij de jouwe laat zien.
326
00:19:17,364 --> 00:19:18,414
Eén.
327
00:19:19,074 --> 00:19:20,994
Twee.
-Drie.
328
00:19:23,996 --> 00:19:24,866
Hé, Jean…
329
00:19:26,331 --> 00:19:27,621
Wat is dit?
330
00:19:27,708 --> 00:19:32,378
Het is niet wat je denkt. Ik wilde weten
of de mythe over zwarte mannen waar is.
331
00:19:32,462 --> 00:19:33,632
Wat?
-Wat?
332
00:19:34,840 --> 00:19:38,590
Ik ben hier weg.
-Je bent zo'n pummel. Jean Michel.
333
00:19:40,053 --> 00:19:40,893
Tere.
334
00:19:42,389 --> 00:19:43,809
Jean Michel.
335
00:19:44,558 --> 00:19:45,428
Hier…
336
00:19:47,519 --> 00:19:48,979
Hier is je eten.
337
00:19:50,439 --> 00:19:51,609
Jij bent geen migrant.
338
00:19:52,232 --> 00:19:57,362
Nee. M'n motorclub maakt een toer
over de Pan-Amerikaanse weg.
339
00:19:57,446 --> 00:19:59,946
Ik kwam hier alleen een vriend opzoeken.
340
00:20:00,032 --> 00:20:02,532
Waarom accepteerde je m'n aanbod dan?
341
00:20:03,410 --> 00:20:08,830
Ik dacht dat je een trio wilde.
Maar jullie zijn een stel racisten.
342
00:20:10,584 --> 00:20:11,924
M'n knapzak.
343
00:20:21,887 --> 00:20:23,347
Ik had tenminste gelijk.
344
00:20:24,765 --> 00:20:25,965
Hij heeft een grote.
345
00:20:42,908 --> 00:20:45,198
VOOR NETO VAN GENI
WIJ ZIJN HET BESTE TEAM OOIT
346
00:20:45,285 --> 00:20:49,495
Als Silvia jou vindt,
weet ze dat Neto m'n maat is.
347
00:20:54,461 --> 00:20:55,341
Hoi.
348
00:20:56,296 --> 00:20:58,546
Hoi, Crista. Ik had niet…
349
00:20:58,632 --> 00:21:02,182
Ik ga op reis en voor ik ga
wil ik iets belangrijks zeggen.
350
00:21:02,261 --> 00:21:04,471
Dit is moeilijk voor iemand als ik.
351
00:21:05,389 --> 00:21:08,019
Gewoon luisteren, oké?
-Maar ik moet zeggen…
352
00:21:08,100 --> 00:21:09,100
Niet doen.
353
00:21:10,227 --> 00:21:14,517
Ik besefte dat Mariana en de rest
geen echte vriendinnen zijn.
354
00:21:14,606 --> 00:21:15,976
Dat zei ik toch?
355
00:21:16,066 --> 00:21:19,236
Laat me alsjeblieft uitpraten.
Ik besefte ook dat jij…
356
00:21:20,988 --> 00:21:23,118
…m'n beste vriend bent.
357
00:21:23,991 --> 00:21:25,911
Wat?
-M'n beste vriend.
358
00:21:27,244 --> 00:21:30,044
Wat?
-Jij bent m'n beste vriend, oké?
359
00:21:32,416 --> 00:21:34,166
Echt?
-Ja.
360
00:21:35,127 --> 00:21:36,497
Dat is niet nodig.
361
00:21:37,045 --> 00:21:38,915
We zijn toch beste vrienden?
362
00:21:39,006 --> 00:21:42,296
Ja, maar er zijn bepaalde fases.
-Fases?
363
00:21:42,384 --> 00:21:45,804
Eerst luchten we ons hart bij elkaar.
Dan komt knuffelen.
364
00:21:46,972 --> 00:21:50,352
Dan passen we elkaars kleren.
Dat hoeft misschien niet.
365
00:21:50,434 --> 00:21:54,444
Maar pas in de laatste fase
mag je over onze vriendschap posten.
366
00:21:55,147 --> 00:21:56,107
Begrepen?
367
00:21:56,189 --> 00:21:58,229
Begrepen.
368
00:21:58,317 --> 00:21:59,937
Goed, ik moet gaan.
369
00:22:00,027 --> 00:22:04,407
Waarheen?
-Naar Tulum met Mariana.
370
00:22:04,489 --> 00:22:07,909
Maar jullie waren geen vrienden.
-Niet oordelen. Het is moeilijk.
371
00:22:08,660 --> 00:22:10,790
Als beste vriend moet je me steunen.
372
00:22:12,331 --> 00:22:13,331
Oké, prima.
373
00:22:14,207 --> 00:22:15,827
Ik wens je een fijne reis.
374
00:22:15,917 --> 00:22:16,837
Dank je.
375
00:22:20,297 --> 00:22:21,127
Doei.
376
00:22:29,056 --> 00:22:34,516
Zeker weten dat het deze is, mevrouw?
-Zeker weten. En noem me geen mevrouw.
377
00:22:35,979 --> 00:22:38,399
Hierna verkoopt Leonor
het huis wel aan me.
378
00:22:46,114 --> 00:22:47,454
O, nee.
379
00:22:51,036 --> 00:22:52,656
VOOR NETO VAN GENI
380
00:22:58,710 --> 00:23:00,300
Diego. Crista.
381
00:23:01,797 --> 00:23:02,797
Silvia. Cata.
382
00:23:12,349 --> 00:23:17,059
Vergeef me, Heilige Maagd,
dat ik niet zo vroom ben als iedereen wil.
383
00:23:17,979 --> 00:23:19,769
Dat ik niet de andere wang toekeer.
384
00:23:20,774 --> 00:23:23,244
Dat ik me niet overal schuldig over voel.
385
00:23:23,318 --> 00:23:26,698
Silvia liet dat lot achter.
God wilde dat ik won.
386
00:23:26,780 --> 00:23:30,660
En ik ga het m'n familie nooit zeggen.
Weet U waarom?
387
00:23:31,368 --> 00:23:35,828
Ik gun ze geen moment
het gevoel dat ze hier niet thuishoren.
388
00:23:41,545 --> 00:23:42,545
Jezus.
389
00:23:53,473 --> 00:23:54,353
Mijn god.
390
00:23:56,810 --> 00:23:57,690
Jeetje.
391
00:24:02,315 --> 00:24:03,275
Wat is dit?
392
00:24:03,900 --> 00:24:08,780
Meer konden we niet uit ons huis redden.
-Ze moeten hun outfits meermaals dragen.
393
00:24:08,864 --> 00:24:09,704
Hou je mond.
394
00:24:10,949 --> 00:24:14,699
Mogen we bij jullie logeren?
-Heeft Silvia het shirt gezien?
395
00:24:15,454 --> 00:24:19,254
Ik wil niet onbeleefd zijn,
maar iemand van jullie rot.
396
00:24:19,332 --> 00:24:20,582
Wat doen jullie hier?
397
00:24:21,209 --> 00:24:24,629
Dit huis staat zo dadelijk
vol met rioolwater.
398
00:24:25,172 --> 00:24:26,342
Ruik dan.
399
00:24:26,423 --> 00:24:27,513
Jij was het.
400
00:24:28,758 --> 00:24:31,298
Door jou staat ons huis
vol met rioolwater.
401
00:24:32,053 --> 00:24:33,763
Nu hebben we onderdak nodig.
402
00:24:34,556 --> 00:24:40,846
Echt niet. Willen jullie soms
het lachertje van de hele wijk zijn?
403
00:24:41,521 --> 00:24:43,941
Zelfs met een realityshow
komen we dit nooit te boven.
404
00:24:44,024 --> 00:24:46,864
Ga je soms op de vloer slapen?
Bij de ezel?
405
00:24:46,943 --> 00:24:50,033
Mij best.
We zijn veiliger bij hen dan bij jou.
406
00:24:51,239 --> 00:24:53,029
Oef.
-Onder de gordel.
407
00:24:53,533 --> 00:24:56,753
Wees dan maar een martelaar.
Cata, pak de bagage.
408
00:24:56,828 --> 00:24:58,538
Ik ben verliefd op Tere.
409
00:25:00,165 --> 00:25:01,035
Op wie?
410
00:25:01,124 --> 00:25:06,054
Daarom wilde ik Jean Michel naakt zien.
-Wie is dat en waarom was hij naakt?
411
00:25:06,129 --> 00:25:08,589
Ik wou weten of ik om je moest vechten.
412
00:25:08,673 --> 00:25:11,553
Ik durfde het je niet te zeggen,
vanwege Silvia.
413
00:25:11,635 --> 00:25:14,345
Fijn dat je eindelijk toegeeft
dat je gek op me bent.
414
00:25:14,429 --> 00:25:19,139
Kom op, niemand zou ooit gek zijn op jou.
Ik bedoel, kijk dan naar je.
415
00:25:19,809 --> 00:25:21,649
Mond houden over mijn Tere.
416
00:25:21,728 --> 00:25:23,768
Ik ga met Genaro om.
417
00:25:23,855 --> 00:25:25,065
Wat?
418
00:25:25,148 --> 00:25:26,778
Dat is een leugen.
419
00:25:26,858 --> 00:25:27,728
Wacht even.
420
00:25:28,818 --> 00:25:33,238
We zijn gewoon goede vrienden
en we houden van dezelfde soap, oké?
421
00:25:33,949 --> 00:25:37,369
En je had zo'n lieve boodschap geschreven.
422
00:25:38,453 --> 00:25:41,713
Die weg is dankzij jou.
-Oké, ik zal het uitleggen.
423
00:25:42,290 --> 00:25:47,590
Oké, het is allemaal Leonors schuld.
Zij denkt dat ze in dit huis kan wonen.
424
00:25:47,671 --> 00:25:50,261
In wat voor universum leef jij?
425
00:25:50,340 --> 00:25:55,680
Ernesto, als ze het huis aan ons verkoopt
en weggaat, zijn onze problemen voorbij.
426
00:25:56,429 --> 00:26:00,889
We blijven. Ik verkoop het niet aan jou
en ook niet aan iemand anders.
427
00:26:00,976 --> 00:26:04,896
Leo, laat je ons in armoe leven
omdat jij ruzie hebt met blondje?
428
00:26:04,980 --> 00:26:08,320
We verzinnen wel iets.
We houden het al zes maanden vol.
429
00:26:08,400 --> 00:26:11,110
We wilden het verkopen
voor een beter leven.
430
00:26:11,194 --> 00:26:14,204
Precies.
-Geld zonder waardigheid is waardeloos.
431
00:26:14,281 --> 00:26:17,701
Ja, maar waardigheid kun je niet eten.
-Juist.
432
00:26:17,784 --> 00:26:20,794
En de goede school dan?
Het gaat je niet om ons.
433
00:26:20,870 --> 00:26:21,710
Inderdaad.
434
00:26:21,788 --> 00:26:25,328
Ze geeft geen moer om jullie
want ze is krankzinnig.
435
00:26:25,417 --> 00:26:27,167
En wij moeten praten.
436
00:26:27,252 --> 00:26:28,672
Ik ga bij haar wonen.
437
00:26:31,339 --> 00:26:33,469
Doe nou rustig, mensen.
438
00:26:35,260 --> 00:26:38,050
prachtige dame
439
00:26:38,138 --> 00:26:41,468
praat met me over je gevoelens
440
00:26:42,350 --> 00:26:45,690
praat met me, prachtige dame
441
00:26:45,770 --> 00:26:47,440
vertel me over jezelf
442
00:26:47,522 --> 00:26:48,862
en over je minnaars
443
00:26:48,940 --> 00:26:52,280
Voor wie houdt die vent een serenade?
-Geen idee.
444
00:26:53,737 --> 00:26:55,157
Voor haar.
-Wat?
445
00:26:55,989 --> 00:26:57,199
Dat is haar minnaar.
446
00:26:57,282 --> 00:26:58,832
Leo.
-Wat?
447
00:26:59,492 --> 00:27:00,662
Dat is hij niet.
448
00:27:02,704 --> 00:27:03,714
Maar het is waar.
449
00:27:05,040 --> 00:27:07,000
Die knul is verliefd op me.
450
00:27:08,043 --> 00:27:12,013
Ernie, Diego, kinderen.
Ga allemaal alsjeblieft naar binnen.
451
00:27:12,797 --> 00:27:13,627
Kom mee.
452
00:27:14,633 --> 00:27:19,803
Wat doe je hier?
-Heb wat zelfrespect, knul. Snap het dan.
453
00:27:19,888 --> 00:27:22,598
Ga weg. Wegwezen.
454
00:27:24,309 --> 00:27:25,189
Mijn god.
455
00:27:26,478 --> 00:27:27,478
Jij niet, Leo.
456
00:27:30,065 --> 00:27:31,185
Verraadster.
457
00:27:33,401 --> 00:27:38,371
Ik weet niet waar jullie mee bezig zijn,
maar alles draait om die stomme ruzie.
458
00:27:39,366 --> 00:27:42,986
Je gaf ons het gevoel
alsof onze droom bijna uitkwam…
459
00:27:43,620 --> 00:27:46,370
…maar je wilde alleen maar
van haar winnen.
460
00:27:47,040 --> 00:27:50,170
De families López en Espinoza zijn
een stuk beter af…
461
00:27:50,835 --> 00:27:52,545
…zonder jullie vete.
462
00:27:55,423 --> 00:27:57,263
Dat geldt ook voor jou, Silvia.
463
00:27:57,342 --> 00:28:00,642
Ga samen in dat vieze huis wonen
en laat ons met rust.
464
00:28:02,472 --> 00:28:04,142
Allemaal door jullie oorlog.
465
00:28:10,313 --> 00:28:11,653
Wat?
466
00:28:13,191 --> 00:28:16,191
Denk maar niet dat ik je ga bedanken
voor wat je net deed.
467
00:28:16,277 --> 00:28:18,357
Dat had ik ook echt niet verwacht.
468
00:28:19,447 --> 00:28:21,277
Het was niet alleen voor jou.
469
00:28:22,033 --> 00:28:26,453
Als Ernesto hoort wie Rober echt is…
-Hoort je familie over de loterij.
470
00:28:27,205 --> 00:28:29,415
Arme mensen zijn zo egoïstisch.
471
00:28:29,499 --> 00:28:33,999
En rijke mensen weten arme mensen
altijd overal de schuld van te geven.
472
00:28:36,631 --> 00:28:40,341
Ik neem de grote slaapkamer.
-Wat? Nee. Niet mijn bed.
473
00:28:40,427 --> 00:28:42,047
Waag het niet.
474
00:28:42,721 --> 00:28:44,061
Rennen.
475
00:28:44,139 --> 00:28:47,229
Rennen. Wat een stank.
-Nee.
476
00:28:48,226 --> 00:28:49,266
Godsamme.
477
00:28:50,061 --> 00:28:51,061
Mijn god.
478
00:28:51,146 --> 00:28:53,976
Niet binnenkomen, schatje.
Wacht daar maar.
479
00:28:55,942 --> 00:28:57,152
Ga maar naar huis.