1 00:00:07,383 --> 00:00:10,219 {\an8}[Norah Jones' "Everybody Needs a Best Friend"] 2 00:00:10,219 --> 00:00:12,930 {\an8}♪ ♪ 3 00:00:12,930 --> 00:00:14,432 {\an8}- * My words are lazy ♪ 4 00:00:14,432 --> 00:00:16,350 {\an8}♪ My thoughts are hazy ♪ 5 00:00:16,350 --> 00:00:19,479 {\an8}♪ But this is one thing I'm sure of ♪ 6 00:00:19,479 --> 00:00:23,107 {\an8}♪ Everybody needs a best friend ♪ 7 00:00:23,107 --> 00:00:25,860 {\an8}♪ I'm happy I'm yours ♪ 8 00:00:27,862 --> 00:00:30,782 {\an8}[jazzy music] 9 00:00:30,782 --> 00:00:34,577 {\an8}♪ ♪ 10 00:00:34,577 --> 00:00:36,037 {\an8}All right. 11 00:00:36,037 --> 00:00:39,040 {\an8}We have come to the final unit here in health class-- 12 00:00:39,040 --> 00:00:40,792 {\an8}sexual education. 13 00:00:40,792 --> 00:00:42,710 {\an8}Now, this is mature subject matter, 14 00:00:42,710 --> 00:00:45,546 {\an8}and I expect you all to handle it with maturity 15 00:00:45,546 --> 00:00:47,173 {\an8}like the young adults you are becoming. 16 00:00:47,173 --> 00:00:48,925 {\an8}I'm scared, Teddy. 17 00:00:48,925 --> 00:00:51,594 {\an8}What if he shows us a diagram of a vagina and I get a boner? 18 00:00:51,594 --> 00:00:53,763 {\an8}Hey, you're getting a boner before this class ends, buddy. 19 00:00:53,763 --> 00:00:55,598 {\an8}The sooner you wrap your head around that, the better. 20 00:00:55,598 --> 00:00:59,227 {\an8}Sexual intercourse is a physical expression 21 00:00:59,227 --> 00:01:02,730 {\an8}of love and affection that is perfectly natural 22 00:01:02,730 --> 00:01:04,023 {\an8}and often deadly. 23 00:01:04,023 --> 00:01:06,651 {\an8}Sexually transmitted diseases include 24 00:01:06,651 --> 00:01:09,529 {\an8}gonorrhea, HIV, herpes, chlamydia, 25 00:01:09,529 --> 00:01:12,156 {\an8}HPV, hepatitis A through C-- 26 00:01:12,156 --> 00:01:15,451 {\an8}♪ JFK, blown away, what else do I have to say? ♪ 27 00:01:15,451 --> 00:01:16,786 {\an8}[laughter] ♪ We didn't start the fire ♪ 28 00:01:16,786 --> 00:01:18,037 {\an8}Ted, knock it off! 29 00:01:18,037 --> 00:01:20,123 {\an8}See, this is exactly what I'm talking about. 30 00:01:20,123 --> 00:01:22,834 {\an8}To avoid sexually transmitted disease, 31 00:01:22,834 --> 00:01:25,461 {\an8}it is important to practice safe sex. 32 00:01:25,461 --> 00:01:29,799 {\an8}Now, who can tell me what the safest sex of all is? 33 00:01:31,217 --> 00:01:33,302 {\an8}No one? 34 00:01:33,302 --> 00:01:34,470 {\an8}Masturbation. 35 00:01:34,470 --> 00:01:36,180 {\an8}Hey, if you're gonna assign homework, 36 00:01:36,180 --> 00:01:37,473 {\an8}Johnny already did it this morning. 37 00:01:37,473 --> 00:01:38,641 {\an8}Hey, shut the fuck up, dude! 38 00:01:38,641 --> 00:01:40,435 {\an8}- He's doing extra credit. - Be quiet! 39 00:01:40,435 --> 00:01:41,936 {\an8}- Stop it! - Oh! 40 00:01:41,936 --> 00:01:43,771 {\an8}You keep that up, you're headed for detention, mister. 41 00:01:43,771 --> 00:01:47,358 {\an8}Now, why is it important to practice safe sex? 42 00:01:47,358 --> 00:01:51,154 {\an8}Well, it all begins with biology. 43 00:01:51,154 --> 00:01:52,905 {\an8}- Aw, here we go. - Let's start 44 00:01:52,905 --> 00:01:56,993 {\an8}with the female reproductive system. 45 00:01:56,993 --> 00:01:58,286 {\an8}Oh, no. 46 00:01:58,286 --> 00:02:00,329 {\an8}Holy shit. That's fast, even for you. 47 00:02:00,329 --> 00:02:02,749 {\an8}[bell rings] 48 00:02:02,749 --> 00:02:04,459 {\an8}Well, I'm glad that's over, huh? 49 00:02:04,459 --> 00:02:07,003 {\an8}I know, that was like sex ed for babies. 50 00:02:07,003 --> 00:02:08,087 {\an8}What? 51 00:02:08,087 --> 00:02:09,380 {\an8}I mean, you're really gonna talk 52 00:02:09,380 --> 00:02:11,591 {\an8}about masturbation and leave out edging? 53 00:02:11,591 --> 00:02:13,509 {\an8}Seriously. He didn't even talk about 54 00:02:13,509 --> 00:02:16,512 {\an8}how massaging the prostate increases orgasm intensity. 55 00:02:16,512 --> 00:02:18,097 {\an8}Did you see how when I brought up rimming, 56 00:02:18,097 --> 00:02:19,766 {\an8}he flipped to the glossary? 57 00:02:19,766 --> 00:02:21,434 {\an8}[both chuckling] - Wait, you t-- 58 00:02:21,434 --> 00:02:23,186 {\an8}you two have had sex? 59 00:02:23,186 --> 00:02:24,353 {\an8}[sarcastically] No. 60 00:02:24,353 --> 00:02:26,022 {\an8}I'm felching my own jizz. 61 00:02:26,022 --> 00:02:27,732 {\an8}Pfft! Duh, we're 16. 62 00:02:27,732 --> 00:02:28,775 {\an8}When? With who? 63 00:02:28,775 --> 00:02:30,568 {\an8}A few weeks ago, with each other. 64 00:02:30,568 --> 00:02:32,236 {\an8}We didn't want to be the last ones in school 65 00:02:32,236 --> 00:02:33,321 {\an8}to lose our virginity. 66 00:02:33,321 --> 00:02:34,363 {\an8}Oh, yeah. [laughs] 67 00:02:34,363 --> 00:02:35,865 {\an8}No. Right, of course. 68 00:02:35,865 --> 00:02:37,533 {\an8}How--how lame would that be, right? 69 00:02:37,533 --> 00:02:39,702 {\an8}Wow, I didn't even know you two guys were dating. 70 00:02:39,702 --> 00:02:41,162 {\an8}Andrew, I thought you were gay. 71 00:02:41,162 --> 00:02:42,622 I don't know. Might be. 72 00:02:42,622 --> 00:02:44,540 I just know I'm not a fucking loser. 73 00:02:44,540 --> 00:02:46,751 You're so confident. I love it. 74 00:02:46,751 --> 00:02:48,336 Let's go to the computer room. 75 00:02:48,336 --> 00:02:50,963 We can do it on the Oregon Trail. 76 00:02:51,798 --> 00:02:53,716 Holy shit, Teddy, do you know what this means? 77 00:02:53,716 --> 00:02:55,593 I'm the last virgin in school. 78 00:02:55,593 --> 00:02:56,803 What about Ben Carness? 79 00:02:56,803 --> 00:02:58,179 No, he slept with his math teacher. 80 00:02:58,179 --> 00:02:59,555 That's why she got fired. 81 00:02:59,555 --> 00:03:01,432 I thought she got fired for giving him angel dust. 82 00:03:01,432 --> 00:03:03,101 Yeah, Teddy, I think that was the trade. 83 00:03:03,101 --> 00:03:04,143 Oh. Oh, wow-- 84 00:03:04,143 --> 00:03:05,436 oh, yeah, well, then that's a mess. 85 00:03:05,436 --> 00:03:07,397 Anyway, dude, this is serious. 86 00:03:07,397 --> 00:03:08,981 I need to hurry up and have sex with somebody 87 00:03:08,981 --> 00:03:10,858 before people find out and I'm humiliated. 88 00:03:10,858 --> 00:03:12,819 You're right. We gotta find a buyer. 89 00:03:12,819 --> 00:03:14,070 Fresh penis! 90 00:03:14,070 --> 00:03:15,196 Get your fresh penis here! 91 00:03:15,196 --> 00:03:16,572 Ted, Jesus Christ! 92 00:03:16,572 --> 00:03:18,574 This penis used to belong to a little old lady 93 00:03:18,574 --> 00:03:20,118 who only fucked it on Sundays! 94 00:03:20,118 --> 00:03:21,536 Still has that new penis smell! 95 00:03:21,536 --> 00:03:22,662 Will you shut up? 96 00:03:22,662 --> 00:03:24,205 All right, I'm just trying to help. 97 00:03:24,205 --> 00:03:30,420 ♪ ♪ 98 00:03:30,420 --> 00:03:32,046 Okay, what about Talia? 99 00:03:32,046 --> 00:03:34,424 Talia Winthrop is not having sex with you. 100 00:03:34,424 --> 00:03:35,591 Hey, you don't know that. 101 00:03:35,591 --> 00:03:37,301 You ever seen the guys she dates, Johnny? 102 00:03:37,301 --> 00:03:38,553 They're brooding degenerates. 103 00:03:38,553 --> 00:03:40,096 They paint their nails. 104 00:03:40,096 --> 00:03:42,140 Is that what you want to do? You want to paint your nails? 105 00:03:42,140 --> 00:03:43,433 I could paint my nails. 106 00:03:43,433 --> 00:03:44,934 Oh, ok--oh, you want to be nail-painting guy? 107 00:03:44,934 --> 00:03:47,145 Okay, get ready to never be funny. 108 00:03:47,145 --> 00:03:48,354 No more jokes. 109 00:03:48,354 --> 00:03:49,731 You never get to make a joke again. 110 00:03:49,731 --> 00:03:50,648 Why not? 111 00:03:50,648 --> 00:03:52,400 Nail-paint guy is very serious. 112 00:03:52,400 --> 00:03:53,776 If you're on a cruise and you spot 113 00:03:53,776 --> 00:03:55,611 the captain bringing a lady passenger 114 00:03:55,611 --> 00:03:57,238 back to his cabin, what do you say? 115 00:03:57,238 --> 00:03:58,573 Well, you say, "Thar she blows." 116 00:03:58,573 --> 00:04:00,283 No, you don't. You say, "Good for them." 117 00:04:00,283 --> 00:04:03,119 You say, "Everyone deserves love in this fucked-up world," 118 00:04:03,119 --> 00:04:04,370 'cause you got painted nails. 119 00:04:04,370 --> 00:04:05,997 Wait, can I--can I say, "Shiver me timbers"? 120 00:04:05,997 --> 00:04:07,373 No, you cannot. No jokes. 121 00:04:07,373 --> 00:04:08,499 Only finger colors. 122 00:04:08,499 --> 00:04:10,293 [door opens] 123 00:04:10,293 --> 00:04:11,627 Oh, hey, Blaire. Hey, you think 124 00:04:11,627 --> 00:04:13,296 one of your college friends would be willing 125 00:04:13,296 --> 00:04:14,881 to have sex with John? 126 00:04:14,881 --> 00:04:16,257 [sarcastically] Yeah, every lit major wants 127 00:04:16,257 --> 00:04:18,342 to have sex with a teenager on his Star Wars sheets. 128 00:04:18,342 --> 00:04:20,762 Oh, and a bad relationship with her father is a plus. 129 00:04:20,762 --> 00:04:21,929 You got any friends like that? 130 00:04:21,929 --> 00:04:23,806 Okay, why are you asking me this? 131 00:04:23,806 --> 00:04:25,892 'Cause I'm the last virgin in my class. 132 00:04:25,892 --> 00:04:27,143 Come on, your friends are always 133 00:04:27,143 --> 00:04:28,269 trying to do good in the world. 134 00:04:28,269 --> 00:04:29,604 How about one of 'em takes a break 135 00:04:29,604 --> 00:04:31,481 from feeding the hungry to fuck the desperate? 136 00:04:31,481 --> 00:04:33,483 Yeah, no. I'm not helping you. 137 00:04:33,483 --> 00:04:35,485 God, I'm pathetic. 138 00:04:35,485 --> 00:04:37,528 Ah, come on. There's a lot of cool virgins. 139 00:04:37,528 --> 00:04:39,822 The Flying Nun, 140 00:04:39,822 --> 00:04:42,450 Richie Rich, 141 00:04:42,450 --> 00:04:44,118 the Lincoln Memorial... 142 00:04:46,537 --> 00:04:47,580 That yearbook. 143 00:04:47,580 --> 00:04:49,373 I've never had sex, 144 00:04:49,373 --> 00:04:50,792 never had a girlfriend. 145 00:04:50,792 --> 00:04:52,710 Fuck, I've never even kissed anybody. 146 00:04:52,710 --> 00:04:54,379 You kissed Michael Dukakis 147 00:04:54,379 --> 00:04:55,671 at that parade when you were nine. 148 00:04:55,671 --> 00:04:57,298 Yeah, that doesn't count. He kissed me. 149 00:04:57,298 --> 00:05:00,093 It was passionate enough that they ran it in the paper. 150 00:05:00,093 --> 00:05:01,469 Look, don't worry, Johnny. 151 00:05:01,469 --> 00:05:03,096 There's a lot of alleys in Boston. 152 00:05:03,096 --> 00:05:04,806 One of them's gotta have a glory hole. 153 00:05:04,806 --> 00:05:07,558 And if it doesn't, we're going to Worcester. 154 00:05:10,520 --> 00:05:12,563 Look at all these welfare queens. 155 00:05:12,563 --> 00:05:14,607 See, tha-that's the problem with this country. 156 00:05:14,607 --> 00:05:16,359 Everybody expects everything handed to them 157 00:05:16,359 --> 00:05:18,361 on a silver platter. 158 00:05:18,361 --> 00:05:19,570 Hey, guys. 159 00:05:19,570 --> 00:05:22,073 Um, can I talk to you about something? 160 00:05:22,073 --> 00:05:23,366 You want a tuna sandwich? 161 00:05:23,366 --> 00:05:24,867 No, I'm--I'm okay. 162 00:05:24,867 --> 00:05:26,494 Um... 163 00:05:26,494 --> 00:05:27,954 it's about John. 164 00:05:27,954 --> 00:05:33,042 Uh, I think he might be on the verge of-- 165 00:05:34,585 --> 00:05:36,295 Well, I--I think he's interested 166 00:05:36,295 --> 00:05:38,673 in becoming sexually active. 167 00:05:38,673 --> 00:05:41,384 What do you mean? 168 00:05:41,384 --> 00:05:45,221 Well, I don't really know how I can be clearer than that. 169 00:05:45,221 --> 00:05:48,891 Um, have you guys ever talked to John a-about sex? 170 00:05:48,891 --> 00:05:51,185 Course not. He's only 16. 171 00:05:51,185 --> 00:05:53,354 Talking about sex is rude. 172 00:05:53,354 --> 00:05:55,732 So you're gonna rely on a gym teacher 173 00:05:55,732 --> 00:05:57,608 and a horny teddy bear? 174 00:05:57,608 --> 00:05:58,651 I mean, how do you expect him to learn 175 00:05:58,651 --> 00:06:00,194 what he needs to know? 176 00:06:00,194 --> 00:06:02,572 When you get drafted, they show you a film. 177 00:06:02,572 --> 00:06:06,492 Look, I get it can be an awkward conversation, 178 00:06:06,492 --> 00:06:07,660 but it's really important. 179 00:06:07,660 --> 00:06:08,745 Tony Randall was in it. 180 00:06:08,745 --> 00:06:10,830 You're absolutely right, Blaire. 181 00:06:10,830 --> 00:06:12,749 You know what I'm gonna do? 182 00:06:12,749 --> 00:06:15,626 I'm gonna clip an Ask Beth from "The Globe," 183 00:06:15,626 --> 00:06:17,712 and I'll slide it under his door. 184 00:06:17,712 --> 00:06:19,464 Guys, there's nothing shameful 185 00:06:19,464 --> 00:06:20,882 about human sexuality. 186 00:06:20,882 --> 00:06:22,091 You've never been in a strip club 187 00:06:22,091 --> 00:06:24,218 when the lights come on. 188 00:06:25,636 --> 00:06:26,763 And neither have I. 189 00:06:26,763 --> 00:06:28,556 Matty, this isn't a joke, okay? 190 00:06:28,556 --> 00:06:29,932 He needs to know this stuff. 191 00:06:29,932 --> 00:06:32,685 Look, I-I'll talk to him when the time is right. 192 00:06:32,685 --> 00:06:33,853 And I'm telling you, 193 00:06:33,853 --> 00:06:36,189 as somebody who knows him really well, 194 00:06:36,189 --> 00:06:37,690 it's the right time. 195 00:06:37,690 --> 00:06:39,192 Okay, I think you're trying to avoid 196 00:06:39,192 --> 00:06:40,443 an uncomfortable conversation, 197 00:06:40,443 --> 00:06:42,278 and honestly, that's selfish of you. 198 00:06:42,278 --> 00:06:44,363 All I'm trying to do is eat my lunch here. 199 00:06:44,363 --> 00:06:45,823 Jesus. 200 00:06:45,823 --> 00:06:47,408 Your period coming in or something? 201 00:06:47,408 --> 00:06:50,244 I--what? 202 00:06:50,244 --> 00:06:52,080 - Forget it. - Coming in? 203 00:06:52,080 --> 00:06:53,790 Like it's my fucking adult teeth? 204 00:06:53,790 --> 00:06:55,583 - Forget I brought it up. - Fuck, it sounds like 205 00:06:55,583 --> 00:06:57,293 you need the talk, not him. 206 00:06:57,293 --> 00:06:59,670 Do you have any idea how a period actually works? 207 00:06:59,670 --> 00:07:01,089 I know enough. 208 00:07:01,089 --> 00:07:02,465 No one's ever explained it to you, have they? 209 00:07:02,465 --> 00:07:03,883 I tried once, 210 00:07:03,883 --> 00:07:06,344 but Matty said it was too close to the holidays. 211 00:07:06,344 --> 00:07:08,054 Oh, my God. Aunt Suze, 212 00:07:08,054 --> 00:07:09,931 think about your son, all right? 213 00:07:09,931 --> 00:07:11,307 Don't you want John to grow up 214 00:07:11,307 --> 00:07:13,309 to be a sexually healthy adult? 215 00:07:13,309 --> 00:07:15,520 Blaire, language. 216 00:07:15,520 --> 00:07:17,397 My parents never talked to me about sex. 217 00:07:17,397 --> 00:07:20,191 I figured it all out on my own, and I'm doing just fine. 218 00:07:22,819 --> 00:07:24,570 We'll talk to John. 219 00:07:24,570 --> 00:07:30,118 ♪ ♪ 220 00:07:30,118 --> 00:07:32,120 [knock on door] 221 00:07:32,120 --> 00:07:33,204 Come in. 222 00:07:34,372 --> 00:07:35,331 John? 223 00:07:35,331 --> 00:07:36,666 Yeah? 224 00:07:36,666 --> 00:07:37,875 Are you alone? 225 00:07:37,875 --> 00:07:39,293 Yeah. Yeah, Teddy went 226 00:07:39,293 --> 00:07:40,586 to the store to get Doritos. 227 00:07:40,586 --> 00:07:42,964 Oh, we have Doritos here at the house, honey. 228 00:07:42,964 --> 00:07:45,174 - We do? - Oh, yeah, always. 229 00:07:45,174 --> 00:07:46,926 Oh, that's right. We're trash. 230 00:07:46,926 --> 00:07:48,678 John, your father and I, 231 00:07:48,678 --> 00:07:52,640 we want to talk to you about something. 232 00:07:52,640 --> 00:07:55,226 It's a private thing. 233 00:07:55,226 --> 00:07:56,227 What is it? 234 00:08:00,231 --> 00:08:02,233 John, 235 00:08:02,233 --> 00:08:08,573 sometimes when two grown-ups are married, 236 00:08:08,573 --> 00:08:11,200 and they're in a bed, 237 00:08:11,200 --> 00:08:13,578 and it's nighttime, 238 00:08:13,578 --> 00:08:17,749 they get this funny feeling in their bathing suit areas. 239 00:08:17,749 --> 00:08:19,542 Jesus Christ, Susan! 240 00:08:19,542 --> 00:08:20,626 It's like this, John. 241 00:08:20,626 --> 00:08:22,170 Men and women have different parts, 242 00:08:22,170 --> 00:08:24,630 and those parts fit together like a piston and a cylinder. 243 00:08:24,630 --> 00:08:26,257 Just give the motor a minute to warm up. 244 00:08:26,257 --> 00:08:28,051 If you gun it, you're gonna blow a gasket, 245 00:08:28,051 --> 00:08:30,261 seize up, and you're looking at minimum a grand 246 00:08:30,261 --> 00:08:31,304 for a new engine block. 247 00:08:31,304 --> 00:08:33,222 That's sex. 248 00:08:33,222 --> 00:08:34,640 Fuck me. 249 00:08:38,978 --> 00:08:40,730 John. 250 00:08:45,485 --> 00:08:50,740 Someday, when you're older, 251 00:08:50,740 --> 00:08:54,077 you're gonna have your first time, 252 00:08:54,077 --> 00:08:56,746 and it should be special, honey. 253 00:08:56,746 --> 00:08:57,955 Yeah, I'll be fine, Mom. 254 00:08:57,955 --> 00:09:00,500 I want it to be better than my first time. 255 00:09:00,500 --> 00:09:01,459 God, no, please don't-- 256 00:09:01,459 --> 00:09:04,087 It was 1974. 257 00:09:04,087 --> 00:09:07,173 And your father and I were staying at a Howard Johnson's 258 00:09:07,173 --> 00:09:11,552 off the turnpike, and things were moving quickly, 259 00:09:11,552 --> 00:09:15,431 when suddenly there was a news bulletin on the TV. 260 00:09:15,431 --> 00:09:18,226 Nixon had resigned. 261 00:09:18,226 --> 00:09:21,854 Oh, your father, he was so distracted 262 00:09:21,854 --> 00:09:23,815 and just so agitated and-- 263 00:09:23,815 --> 00:09:25,525 Mom, really, you don't have to do this. 264 00:09:25,525 --> 00:09:28,194 I tried to get him back into bed, but he wouldn't. 265 00:09:28,194 --> 00:09:30,446 He was too upset. He just kept yelling, 266 00:09:30,446 --> 00:09:33,449 "The hippies have won! The hippies have won! 267 00:09:33,449 --> 00:09:36,119 They've won! They've won!" 268 00:09:36,119 --> 00:09:37,787 [sighs] 269 00:09:37,787 --> 00:09:40,164 I hope this helped. 270 00:09:45,336 --> 00:09:47,255 ♪ ♪ 271 00:09:47,255 --> 00:09:50,800 [lighter flicking] 272 00:09:50,800 --> 00:09:53,010 Ugh. [exhales] 273 00:09:53,010 --> 00:09:54,971 This fucking resin's giving me a headache. 274 00:09:54,971 --> 00:09:56,681 Can't you call your guy? 275 00:09:56,681 --> 00:09:58,433 Ah, my guy won't sell to me on Shabbat. 276 00:09:58,433 --> 00:09:59,434 Ah, shit. 277 00:10:01,185 --> 00:10:03,521 Teddy, what if I'm a virgin forever? 278 00:10:03,521 --> 00:10:04,564 I mean, what do I do? 279 00:10:04,564 --> 00:10:06,107 [coughing] Look, 280 00:10:06,107 --> 00:10:07,859 I know the glory hole thing didn't work out, 281 00:10:07,859 --> 00:10:09,777 but at least we got to see the city. 282 00:10:09,777 --> 00:10:11,237 We met that friendly homeless guy 283 00:10:11,237 --> 00:10:13,197 who taught us a lesson and then died. 284 00:10:13,197 --> 00:10:15,616 Yeah, but I mean, like, what if this is my future? 285 00:10:15,616 --> 00:10:17,076 Well, if it is, you just gotta learn 286 00:10:17,076 --> 00:10:18,995 to live with the embarrassment. 287 00:10:18,995 --> 00:10:20,997 Yeah, I mean, it could be worse. 288 00:10:20,997 --> 00:10:23,040 I mean, Mr. Belvedere sat on his own balls 289 00:10:23,040 --> 00:10:24,500 and had to go to the hospital. 290 00:10:24,500 --> 00:10:26,210 - What? - Yeah. 291 00:10:26,210 --> 00:10:28,004 Yeah. I mean, that's humiliation. 292 00:10:28,004 --> 00:10:30,798 Like--like, Mr. Belvedere from the TV show? 293 00:10:30,798 --> 00:10:31,924 Yeah. Yeah, man. 294 00:10:31,924 --> 00:10:33,051 He was riding in a convertible 295 00:10:33,051 --> 00:10:34,260 during the Hollywood Christmas parade, 296 00:10:34,260 --> 00:10:36,471 fell backwards, crushed his own balls. 297 00:10:36,471 --> 00:10:38,056 Jesus. 298 00:10:39,557 --> 00:10:41,976 Would you rather have that happen to you at a parade 299 00:10:41,976 --> 00:10:45,229 or what happened to JFK happen to you at a parade? 300 00:10:45,229 --> 00:10:46,689 Oh, God, I honestly don't know. 301 00:10:46,689 --> 00:10:48,024 Yeah, that's a tough one, right? 302 00:10:48,024 --> 00:10:49,275 That's a really tough one. That's, like, one of 303 00:10:49,275 --> 00:10:50,359 the hardest would-you-rathers I've ever heard. 304 00:10:50,359 --> 00:10:51,527 I know. That's, like, a brainteaser. 305 00:10:51,527 --> 00:10:52,695 God, I'm too high to think about that. 306 00:10:52,695 --> 00:10:54,197 Yeah, it's a tough one. 307 00:10:57,658 --> 00:10:59,452 Okay, all right, fuck this. 308 00:10:59,452 --> 00:11:01,037 We gotta get some real weed. 309 00:11:01,037 --> 00:11:03,039 Hey, what about Sheila Borgwardt? 310 00:11:03,039 --> 00:11:04,290 What, like, smoking-hot Sheila? 311 00:11:04,290 --> 00:11:06,334 Yeah, remember, she hooked us up before. 312 00:11:06,334 --> 00:11:08,753 She sent us to that dealer who turned out to be Blaire. 313 00:11:08,753 --> 00:11:10,088 Oh, yeah, that wasn't good. 314 00:11:10,088 --> 00:11:12,465 Well, it's just like Homeless Joe said. 315 00:11:12,465 --> 00:11:13,549 Be careful what you wish... 316 00:11:13,549 --> 00:11:14,884 [together] Agh, my heart. 317 00:11:14,884 --> 00:11:16,928 - Yeah. - Yeah, he died. 318 00:11:16,928 --> 00:11:24,102 ♪ ♪ 319 00:11:30,483 --> 00:11:31,692 Oh. Hey. 320 00:11:31,692 --> 00:11:32,735 Hey. 321 00:11:32,735 --> 00:11:33,903 Ted, right? 322 00:11:33,903 --> 00:11:34,946 Yeah, that's right. 323 00:11:34,946 --> 00:11:36,906 Uh, hey, is your sister here? 324 00:11:36,906 --> 00:11:38,866 Uh, yeah. 325 00:11:38,866 --> 00:11:41,369 Sheila, you got company! 326 00:11:41,369 --> 00:11:42,537 See you later. 327 00:11:47,291 --> 00:11:48,584 John? 328 00:11:48,584 --> 00:11:50,044 Oh. Hi, Bethany. 329 00:11:50,044 --> 00:11:51,796 Hi. How's it going? 330 00:11:51,796 --> 00:11:53,005 Uh, it's going good. 331 00:11:53,005 --> 00:11:54,716 My, uh-- my teddy bear's upstairs 332 00:11:54,716 --> 00:11:55,717 buying drugs from your sister. 333 00:11:55,717 --> 00:11:57,260 Ah, nice. 334 00:12:00,304 --> 00:12:02,724 Wh--sex ed class was weird the other day. 335 00:12:02,724 --> 00:12:04,100 Oh, yeah, it was super weird. 336 00:12:04,100 --> 00:12:05,685 Yeah, I still can't get the image 337 00:12:05,685 --> 00:12:08,896 of Mr. Maynard putting a condom on a banana out of my head. 338 00:12:08,896 --> 00:12:10,398 Oh, yeah, I know, right? Like-- 339 00:12:10,398 --> 00:12:12,400 like, can you imagine, like, being a banana, 340 00:12:12,400 --> 00:12:15,069 and--and, like, you get picked, and then you get put on a boat, 341 00:12:15,069 --> 00:12:16,320 and then you get put into the market, 342 00:12:16,320 --> 00:12:18,406 and--and you're thinking the whole time, like, 343 00:12:18,406 --> 00:12:21,451 oh, I hope I get to be made into, like, a cream pie 344 00:12:21,451 --> 00:12:25,037 or, like, used as a phone for humor. 345 00:12:25,037 --> 00:12:26,456 And then you're just sitting in our class, 346 00:12:26,456 --> 00:12:28,332 pretending to be a dick. 347 00:12:29,834 --> 00:12:30,835 Well, I-I gotta go. 348 00:12:30,835 --> 00:12:31,961 Oh, okay, yeah, for sure. 349 00:12:31,961 --> 00:12:33,046 - Yeah. - Yeah. Good to see you. 350 00:12:33,046 --> 00:12:35,131 See you later. 351 00:12:35,131 --> 00:12:36,549 You promise this is just for you, right? 352 00:12:36,549 --> 00:12:38,634 'Cause I don't want to get busted for enabling. 353 00:12:38,634 --> 00:12:41,429 Nope, just me and the rest of the guys in the doo-wop group. 354 00:12:41,429 --> 00:12:43,973 Those guys need a buzz to feel the music, you know. 355 00:12:43,973 --> 00:12:45,308 Me, I'm good when I'm straight. 356 00:12:45,308 --> 00:12:46,851 That's why I'm always the one talking 357 00:12:46,851 --> 00:12:48,144 to management about payment. 358 00:12:48,144 --> 00:12:49,437 You know, anything logistic like that, 359 00:12:49,437 --> 00:12:50,730 it always falls on my-- - Yeah, yeah. 360 00:12:50,730 --> 00:12:51,856 You looking for something mellow 361 00:12:51,856 --> 00:12:52,982 or something more potent? 362 00:12:52,982 --> 00:12:54,025 Well, my last guy gave me 363 00:12:54,025 --> 00:12:55,109 something that was pretty good. 364 00:12:55,109 --> 00:12:56,569 It was called Confident Gorilla. 365 00:12:56,569 --> 00:12:58,321 You got any of that? - I don't think so, 366 00:12:58,321 --> 00:13:01,783 but I just got this new batch called Heartbeat Fingers. 367 00:13:01,783 --> 00:13:04,452 Ah, yeah, no, that--no, tha-that doesn't sound so good. 368 00:13:04,452 --> 00:13:05,453 Uh, uh, what else? 369 00:13:05,453 --> 00:13:06,579 Uh, let me look. 370 00:13:07,830 --> 00:13:09,665 So, Sheila, 371 00:13:09,665 --> 00:13:12,085 no offense, but you ever think about doing something 372 00:13:12,085 --> 00:13:14,587 about that god-awful name? 373 00:13:18,424 --> 00:13:19,550 Got it. 374 00:13:19,550 --> 00:13:20,635 Oh, hell yeah. 375 00:13:20,635 --> 00:13:22,011 Yeah, by the way, just FYI, 376 00:13:22,011 --> 00:13:24,013 Sheila is her dead mother's name, 377 00:13:24,013 --> 00:13:26,015 so we're not allowed to shop here anymore. 378 00:13:26,015 --> 00:13:27,934 Oh, man, Kafka Trip? 379 00:13:27,934 --> 00:13:29,185 Isn't this the stuff that made me think 380 00:13:29,185 --> 00:13:30,937 the Land O'Lakes lady was mad at me? 381 00:13:30,937 --> 00:13:32,522 Well, she only had a few other batches. 382 00:13:32,522 --> 00:13:36,275 Uh, Heartbeat Fingers, Bathroom Mirror Reckoning, 383 00:13:36,275 --> 00:13:39,195 What Was That, and Why Won't The Pee Start. 384 00:13:39,195 --> 00:13:40,696 - Yikes. - All right, go on. 385 00:13:40,696 --> 00:13:41,823 Put it in your bag. 386 00:13:41,823 --> 00:13:43,199 Hey! 387 00:13:43,199 --> 00:13:45,243 Hey, we need that pot, you motherfucker! 388 00:13:46,494 --> 00:13:49,080 [both grunting] 389 00:13:49,080 --> 00:13:50,998 Get off me! 390 00:13:55,545 --> 00:13:56,921 Jesus, nice save! 391 00:13:56,921 --> 00:13:58,464 Man, fuck that guy. 392 00:13:58,464 --> 00:14:00,258 We should call the fucking cops. 393 00:14:00,258 --> 00:14:03,344 Yeah, maybe--maybe under the circumstances, no. 394 00:14:03,344 --> 00:14:05,221 Oh, my God! Are you okay? 395 00:14:05,221 --> 00:14:07,682 Oh, hey, Bethany. 396 00:14:07,682 --> 00:14:09,308 Yeah. Yeah, I'm fine. 397 00:14:09,308 --> 00:14:12,061 I can't believe you did that. That was so cool! 398 00:14:12,061 --> 00:14:13,855 No, I was just reacting in the moment. 399 00:14:13,855 --> 00:14:14,939 It's not that big a deal. 400 00:14:14,939 --> 00:14:17,066 No, that took guts. 401 00:14:17,066 --> 00:14:19,736 You're, like, kind of awesome. 402 00:14:19,736 --> 00:14:21,696 Well, you know, when you're addicted to a substance, 403 00:14:21,696 --> 00:14:23,656 you can do anything you put your mind to. 404 00:14:23,656 --> 00:14:27,577 I have swim practice tomorrow afternoon, 405 00:14:27,577 --> 00:14:33,207 but after that, would you maybe want to hang out? 406 00:14:33,207 --> 00:14:36,919 Maybe see a movie or get food or whatever? 407 00:14:36,919 --> 00:14:39,839 Yeah. Yeah, sure. 408 00:14:39,839 --> 00:14:41,007 Want to pick me up at 7:00? 409 00:14:41,007 --> 00:14:42,633 Definitely. 410 00:14:42,633 --> 00:14:44,844 Cool. 411 00:14:44,844 --> 00:14:46,095 See ya. 412 00:14:48,806 --> 00:14:50,600 Holy shit, I got a date. 413 00:14:50,600 --> 00:14:51,601 A date? 414 00:14:51,601 --> 00:14:53,102 Johnny, look at the big picture. 415 00:14:53,102 --> 00:14:54,937 This is your chance to have sex. 416 00:14:54,937 --> 00:14:55,980 What, you think so? 417 00:14:55,980 --> 00:14:57,273 She called you "cool." 418 00:14:57,273 --> 00:14:58,900 Chicks have sex with cool guys. 419 00:14:58,900 --> 00:15:00,276 Yeah. Yeah, maybe. 420 00:15:00,276 --> 00:15:01,944 Fuck "maybe." Trust me on this. 421 00:15:01,944 --> 00:15:04,739 We are gonna make sure you don't blow this opportunity. 422 00:15:04,739 --> 00:15:06,240 And I will guide you. 423 00:15:06,240 --> 00:15:08,910 I will be... [grunting] 424 00:15:08,910 --> 00:15:10,787 Your Master Yoda. 425 00:15:10,787 --> 00:15:12,038 I mean, I guess I could try. 426 00:15:12,038 --> 00:15:14,290 Screw or screw not. There is no try. 427 00:15:14,290 --> 00:15:15,958 Now, let's get you some exercise. 428 00:15:15,958 --> 00:15:17,752 Run, Johnny, run! Run! 429 00:15:17,752 --> 00:15:20,713 "Yes, a Jedi's strength flows from the Force, 430 00:15:20,713 --> 00:15:22,131 but beware the dark side." 431 00:15:22,131 --> 00:15:24,425 I mean, unless she says it's okay. 432 00:15:28,721 --> 00:15:32,183 [jazzy music] 433 00:15:32,183 --> 00:15:33,935 ♪ ♪ 434 00:15:33,935 --> 00:15:35,186 Are we sure about this? 435 00:15:35,186 --> 00:15:36,396 Look, you gotta have condoms 436 00:15:36,396 --> 00:15:37,855 locked and loaded on your date. 437 00:15:37,855 --> 00:15:39,399 When you get--well, you know, 438 00:15:39,399 --> 00:15:41,859 maybe not loaded, obviously, but you gotta be ready. 439 00:15:41,859 --> 00:15:44,028 There's a lot of options. I don't know what to pick. 440 00:15:44,028 --> 00:15:46,739 Well, which one speaks to you? 441 00:15:46,739 --> 00:15:48,241 Maybe these? 442 00:15:48,241 --> 00:15:49,700 "Ribbed for her pleasure"? 443 00:15:49,700 --> 00:15:51,828 Good choice. And you want to know a trick? 444 00:15:51,828 --> 00:15:54,831 You turn it inside out and steal the pleasure. 445 00:15:54,831 --> 00:15:56,082 You can do that? 446 00:15:56,082 --> 00:15:57,166 Oh, yeah, she'll be like, 447 00:15:57,166 --> 00:15:58,459 where's the pleasure? 448 00:15:58,459 --> 00:16:00,586 And you'll be like, uh, uh, uh, I don't know. 449 00:16:00,586 --> 00:16:02,588 Uh, I didn't know there was any pleasure. 450 00:16:02,588 --> 00:16:04,924 Can I help you young men pick out a condom? 451 00:16:04,924 --> 00:16:06,509 Uh, no. 452 00:16:06,509 --> 00:16:08,428 Act-actually, we were-- we were just leaving. 453 00:16:08,428 --> 00:16:09,804 Oh, please don't go. 454 00:16:09,804 --> 00:16:11,597 One of the joys of my job is pairing 455 00:16:11,597 --> 00:16:13,349 the right young man with the right condom. 456 00:16:13,349 --> 00:16:15,435 Oh, that's... normal. 457 00:16:15,435 --> 00:16:17,603 Well, I don't really know what I want. 458 00:16:17,603 --> 00:16:19,230 Well, tell me about the girl. 459 00:16:19,230 --> 00:16:21,941 Um, she's got medium brown hair, 460 00:16:21,941 --> 00:16:23,151 average height. 461 00:16:23,151 --> 00:16:24,819 I-I think she might be on the swim team. 462 00:16:24,819 --> 00:16:26,738 I see. Jewish? 463 00:16:26,738 --> 00:16:28,156 I don't think so. 464 00:16:28,156 --> 00:16:30,158 Well, that rules these out. 465 00:16:30,158 --> 00:16:31,576 What about community activism? 466 00:16:31,576 --> 00:16:32,910 Does she do any charity work? 467 00:16:32,910 --> 00:16:35,163 I--I honestly don't know. 468 00:16:36,956 --> 00:16:38,332 Why don't you try a Ramses? 469 00:16:38,332 --> 00:16:41,377 Sturdy, solid, made for all kinds of weather, 470 00:16:41,377 --> 00:16:43,671 can withstand over 300 pounds of torque. 471 00:16:43,671 --> 00:16:46,090 Oh, Johnny, how many pounds of torque were you gonna do? 472 00:16:46,090 --> 00:16:47,884 Uh, thank you. 473 00:16:47,884 --> 00:16:49,218 I just want to say, I've been watching 474 00:16:49,218 --> 00:16:50,470 you shop here for years. 475 00:16:50,470 --> 00:16:52,472 I've been waiting for this day. 476 00:16:52,472 --> 00:16:55,933 Frankly, I thought it would come a little sooner, but... 477 00:16:55,933 --> 00:16:57,477 [whispers] Congratulations. 478 00:16:57,477 --> 00:16:59,228 I need an adult! I need an adult! 479 00:16:59,228 --> 00:17:00,521 It's okay. It's all right, Johnny. 480 00:17:00,521 --> 00:17:01,731 It's all right. Look, uh, here you go, buddy. 481 00:17:01,731 --> 00:17:02,732 Keep the extra. 482 00:17:02,732 --> 00:17:04,025 Hey! You! 483 00:17:04,025 --> 00:17:05,359 Get away from that kid! 484 00:17:06,861 --> 00:17:08,613 Now, how can I help you? 485 00:17:10,323 --> 00:17:14,160 ♪ ♪ 486 00:17:14,160 --> 00:17:15,995 Okay, now, I'm gonna time you on this. 487 00:17:15,995 --> 00:17:17,246 This feels weird. 488 00:17:17,246 --> 00:17:19,040 Look, you have trouble taking off her bra, 489 00:17:19,040 --> 00:17:20,166 she's gonna know you're a virgin. 490 00:17:20,166 --> 00:17:21,292 Shit, really? 491 00:17:21,292 --> 00:17:22,251 Trust me, all right? 492 00:17:22,251 --> 00:17:23,753 Now take it off. 493 00:17:23,753 --> 00:17:25,838 Okay. 494 00:17:25,838 --> 00:17:27,090 What are you doing? 495 00:17:27,090 --> 00:17:28,174 Well, I'm not gonna make it easy for you. 496 00:17:28,174 --> 00:17:29,175 You gotta work for it. 497 00:17:29,175 --> 00:17:30,551 Jesus. 498 00:17:32,345 --> 00:17:34,347 Jesus Christ, Teddy, just let me do the clasp. 499 00:17:34,347 --> 00:17:35,723 Oh, no, you gotta earn it. 500 00:17:35,723 --> 00:17:38,059 All right, now let's pretend you're a randy executive 501 00:17:38,059 --> 00:17:39,727 and I'm your secretary. Go. 502 00:17:39,727 --> 00:17:42,188 [high-pitched] Mr. Bennett, Mr. Bennett, control yourself! 503 00:17:42,188 --> 00:17:44,857 For heaven sakes, Mr. Bennett, you're a married man! 504 00:17:44,857 --> 00:17:46,150 Teddy, come on! 505 00:17:46,150 --> 00:17:47,527 Who's Teddy? I'm Debra. 506 00:17:47,527 --> 00:17:49,404 I just moved to the big city 507 00:17:49,404 --> 00:17:50,988 with nothing but a suitcase full of dreams 508 00:17:50,988 --> 00:17:53,116 and an associate's degree from Katharine Gibbs. 509 00:17:53,116 --> 00:17:54,951 Uh, hi. 510 00:17:54,951 --> 00:17:56,661 What the hell are you doing in my bra? 511 00:17:56,661 --> 00:17:59,163 The question is, what am I still doing in your bra. 512 00:17:59,163 --> 00:18:00,873 Johnny? 513 00:18:00,873 --> 00:18:02,667 I've got a date with Bethany Borgwardt, 514 00:18:02,667 --> 00:18:04,210 and I'm-- 515 00:18:04,210 --> 00:18:06,045 I'm practicing in case we have sex. 516 00:18:06,045 --> 00:18:08,548 Practicing what? 517 00:18:08,548 --> 00:18:10,425 I want her to think I'm experienced, 518 00:18:10,425 --> 00:18:12,301 you know, like I've done it a lot. 519 00:18:12,301 --> 00:18:13,678 Okay. 520 00:18:13,678 --> 00:18:16,723 Well, I do have some thoughts on the topic. 521 00:18:16,723 --> 00:18:19,726 Uh, one, whoever this girl is, 522 00:18:19,726 --> 00:18:21,018 she's not gonna want to have sex with you 523 00:18:21,018 --> 00:18:22,687 if she thinks that's all you're interested in. 524 00:18:22,687 --> 00:18:26,023 And two, she's definitely not gonna be into it if she thinks 525 00:18:26,023 --> 00:18:27,608 you've been sleeping around with other girls. 526 00:18:27,608 --> 00:18:29,402 Wait, so I can't want to have sex with her? 527 00:18:29,402 --> 00:18:30,737 No, you just-- 528 00:18:30,737 --> 00:18:32,780 eh, you can't want it too much, you know? 529 00:18:32,780 --> 00:18:35,283 Okay, well, what's the right amount to want it? 530 00:18:35,283 --> 00:18:36,784 Just be yourself. 531 00:18:36,784 --> 00:18:37,702 Okay? 532 00:18:37,702 --> 00:18:39,036 The rest will happen naturally. 533 00:18:39,036 --> 00:18:41,414 Yeah, if I may count it, John has been himself 534 00:18:41,414 --> 00:18:44,876 for 16 years and raked in exactly zero vagina. 535 00:18:44,876 --> 00:18:46,919 Am I getting that number right, John, zero? 536 00:18:46,919 --> 00:18:48,588 Yeah, yeah, zero. 537 00:18:48,588 --> 00:18:50,548 I think-- [sighs] 538 00:18:50,548 --> 00:18:52,050 I think I'm gonna do it Ted's way. 539 00:18:52,050 --> 00:18:54,802 That is a very self-destructive sentence. 540 00:18:54,802 --> 00:18:57,096 Blaire, please, you're disrupting a teachable moment. 541 00:18:57,096 --> 00:18:58,264 Fuck it. 542 00:18:58,264 --> 00:18:59,265 Whatever, I tried. 543 00:18:59,265 --> 00:19:00,767 Just give me my bra back. 544 00:19:04,145 --> 00:19:05,897 Now you know! 545 00:19:07,982 --> 00:19:09,734 Teddy, we're missing something here. 546 00:19:09,734 --> 00:19:10,860 What? 547 00:19:10,860 --> 00:19:12,445 How am I even supposed to get to the sex 548 00:19:12,445 --> 00:19:14,072 if she doesn't have a good time? 549 00:19:14,072 --> 00:19:16,157 I mean, I haven't even planned the fucking date. 550 00:19:16,157 --> 00:19:17,742 Johnny, you are gonna take her 551 00:19:17,742 --> 00:19:19,619 on the best date of her life. 552 00:19:19,619 --> 00:19:20,787 What do you mean? How? 553 00:19:20,787 --> 00:19:22,497 Your teddy bear's got you covered. 554 00:19:22,497 --> 00:19:27,960 ♪ ♪ 555 00:19:27,960 --> 00:19:29,462 Hey, Bethany. 556 00:19:29,462 --> 00:19:31,255 This is for you. 557 00:19:31,255 --> 00:19:32,757 Ted? 558 00:19:32,757 --> 00:19:33,633 What's this? 559 00:19:33,633 --> 00:19:35,635 Your attire for the evening. 560 00:19:35,635 --> 00:19:38,262 Wh--I-I'm wearing my outfit for the evening. 561 00:19:38,262 --> 00:19:39,263 Where's John? 562 00:19:39,263 --> 00:19:40,390 He awaits you 563 00:19:40,390 --> 00:19:42,600 on your flying carpet. 564 00:19:42,600 --> 00:19:46,145 [sweeping orchestral music] 565 00:19:46,145 --> 00:19:53,111 ♪ ♪ 566 00:20:01,160 --> 00:20:03,704 Oh, John, I-I can't believe you did this. 567 00:20:03,704 --> 00:20:06,124 Yeah, well, it's our first date. 568 00:20:06,124 --> 00:20:08,543 I wanted to make it special. 569 00:20:08,543 --> 00:20:11,921 I have sort of a confession to make. 570 00:20:11,921 --> 00:20:13,423 What is it? 571 00:20:13,423 --> 00:20:15,133 I still haven't seen "Aladdin." 572 00:20:15,133 --> 00:20:17,510 Aw, man. Are you serious? 573 00:20:17,510 --> 00:20:19,262 I thought, like, every girl loved that movie. 574 00:20:19,262 --> 00:20:20,722 My friends love it. 575 00:20:20,722 --> 00:20:22,974 I have kind of weird taste in movies. 576 00:20:22,974 --> 00:20:24,392 Like what? 577 00:20:24,392 --> 00:20:25,476 It's kind of embarrassing. 578 00:20:25,476 --> 00:20:27,019 No, you gotta tell me now. 579 00:20:27,019 --> 00:20:30,815 Well, there's this really good bad movie 580 00:20:30,815 --> 00:20:33,192 from the early '80s called "Flash Gordon." 581 00:20:33,192 --> 00:20:35,445 No fuckin' way! 582 00:20:35,445 --> 00:20:36,571 You've seen "Flash Gordon"? 583 00:20:36,571 --> 00:20:37,989 Oh, only, like, a thousand times! 584 00:20:37,989 --> 00:20:39,490 Of course. It's my favorite fucking movie. 585 00:20:39,490 --> 00:20:40,700 - You're just saying that. - No, no, no. 586 00:20:40,700 --> 00:20:43,077 "Who are you? Flash Gordon. 587 00:20:43,077 --> 00:20:44,495 Quarterback, New York Jets." 588 00:20:44,495 --> 00:20:47,081 I love that! And when Princess Aura's like, 589 00:20:47,081 --> 00:20:49,333 "Father! Damn you, Father!" 590 00:20:49,333 --> 00:20:51,586 Oh, man, is that a four-pack-a-day voice or what? 591 00:20:51,586 --> 00:20:53,463 Dude, those lungs are working overtime. 592 00:20:53,463 --> 00:20:54,922 Oh, and when Prince Vultan is like, 593 00:20:54,922 --> 00:20:57,383 "That must be one hell of a planet you men come from." 594 00:20:57,383 --> 00:20:58,384 And Flash says... 595 00:20:58,384 --> 00:20:59,927 [together] "Not too bad." 596 00:20:59,927 --> 00:21:00,970 Oh, my God. 597 00:21:00,970 --> 00:21:02,680 Holy shit. 598 00:21:02,680 --> 00:21:05,391 I have never met a girl who liked that movie. 599 00:21:05,391 --> 00:21:07,852 Well, now you have. 600 00:21:12,315 --> 00:21:13,274 Oh, shit! 601 00:21:13,274 --> 00:21:14,358 [tires screech] 602 00:21:14,358 --> 00:21:15,401 Ah! 603 00:21:15,401 --> 00:21:17,403 [both grunting] 604 00:21:17,403 --> 00:21:18,905 [squirrel chitters] 605 00:21:20,281 --> 00:21:21,407 Oh, my God! 606 00:21:21,407 --> 00:21:23,284 Jesus Christ, are you guys okay? 607 00:21:23,284 --> 00:21:24,744 I think so. 608 00:21:24,744 --> 00:21:26,204 Johnny, Johnny, you all right? 609 00:21:26,204 --> 00:21:27,330 Talk to me! 610 00:21:27,330 --> 00:21:29,957 Teddy? 611 00:21:29,957 --> 00:21:31,084 Did I sex? 612 00:21:31,084 --> 00:21:32,543 You sure did, buddy. 613 00:21:32,543 --> 00:21:35,922 You sexed real good. 614 00:21:37,632 --> 00:21:43,554 ♪ ♪ 615 00:21:43,554 --> 00:21:45,598 You know, you're lucky you weren't more hurt. 616 00:21:45,598 --> 00:21:46,933 How are you feeling now? 617 00:21:46,933 --> 00:21:48,893 Not too bad, actually. My arm is a little-- 618 00:21:48,893 --> 00:21:50,061 No, him. 619 00:21:50,061 --> 00:21:51,145 Oh, right, yeah. 620 00:21:51,145 --> 00:21:52,271 I'm okay. 621 00:21:52,271 --> 00:21:54,273 Uh, you know, it doesn't hurt that much. 622 00:21:54,273 --> 00:21:57,110 Uh, doctor, I-I really have no idea how this happened. 623 00:21:57,110 --> 00:21:59,195 You know, we were both sitting inside the car, 624 00:21:59,195 --> 00:22:00,530 and we had our seatbelts on, 625 00:22:00,530 --> 00:22:01,906 you know, as is required by law-- 626 00:22:01,906 --> 00:22:04,367 Son, this isn't my first night in the ER. 627 00:22:04,367 --> 00:22:06,202 I saw the carpet burns. 628 00:22:06,202 --> 00:22:09,455 I know when kids have been "A Whole New World-ing." 629 00:22:09,455 --> 00:22:11,082 I curse the day that movie came out. 630 00:22:11,082 --> 00:22:13,126 All right. You're gonna be okay. 631 00:22:13,126 --> 00:22:14,585 There's no concussion. 632 00:22:14,585 --> 00:22:17,130 But I need you to get some rest for the next few days. 633 00:22:17,130 --> 00:22:18,464 And stay off cars. 634 00:22:18,464 --> 00:22:20,717 Okay. Thanks. 635 00:22:22,885 --> 00:22:27,265 Listen, I'm-- I'm sorry about tonight. 636 00:22:27,265 --> 00:22:28,266 You know, it was stupid. 637 00:22:28,266 --> 00:22:29,934 No, it wasn't. 638 00:22:29,934 --> 00:22:32,770 It was romantic and thoughtful. 639 00:22:32,770 --> 00:22:34,147 Wait, so you're not mad? 640 00:22:34,147 --> 00:22:35,440 No. 641 00:22:35,440 --> 00:22:38,818 I like you--a lot. 642 00:22:38,818 --> 00:22:40,903 Okay, well, do you maybe want to go 643 00:22:40,903 --> 00:22:42,447 on an inside-the-car date sometime? 644 00:22:42,447 --> 00:22:43,823 [chuckles] 645 00:22:43,823 --> 00:22:45,283 I have a better idea. 646 00:22:45,283 --> 00:22:47,910 I was supposed to go to the prom with Danny Hirsh, 647 00:22:47,910 --> 00:22:50,371 but his acne has reached a point 648 00:22:50,371 --> 00:22:52,373 where I need to take action. 649 00:22:52,373 --> 00:22:54,542 Would you maybe want to go? 650 00:22:54,542 --> 00:22:55,835 Yeah. 651 00:22:55,835 --> 00:22:57,170 Yeah, yeah, of course. 652 00:22:57,170 --> 00:22:59,172 Cool. 653 00:22:59,172 --> 00:23:02,842 I'm actually kind of surprised you don't have a date already. 654 00:23:02,842 --> 00:23:05,053 Although I guess I haven't seen you 655 00:23:05,053 --> 00:23:06,721 around school with a girlfriend. 656 00:23:06,721 --> 00:23:09,390 Oh, John's had lots of girlfriends. 657 00:23:09,390 --> 00:23:10,600 - Really? - Oh, yeah. 658 00:23:10,600 --> 00:23:12,060 Oh, yeah. You're looking at a guy 659 00:23:12,060 --> 00:23:14,520 with a whole lot of experience... 660 00:23:14,520 --> 00:23:15,730 with fucking. 661 00:23:15,730 --> 00:23:16,773 Right, Johnny? 662 00:23:16,773 --> 00:23:18,983 Uh--uh, yeah. 663 00:23:18,983 --> 00:23:21,402 Yeah, I'm still sore from yesterday, you know? 664 00:23:21,402 --> 00:23:24,280 Yeah, a whole lot of-- whole lot of pounds of torque. 665 00:23:24,280 --> 00:23:25,615 - Oh. - Trust me, 666 00:23:25,615 --> 00:23:27,617 this guy knows his way around a woman. 667 00:23:27,617 --> 00:23:29,077 You know what they call him at school? 668 00:23:29,077 --> 00:23:30,536 The Ladyboy. 669 00:23:30,536 --> 00:23:32,580 He's that seasoned. 670 00:23:32,580 --> 00:23:34,582 Sorry, we need this room. 671 00:23:34,582 --> 00:23:37,126 We got another one. 672 00:23:37,126 --> 00:23:39,379 Goddamn movie. 673 00:23:39,379 --> 00:23:42,632 ♪ ♪ 674 00:23:42,632 --> 00:23:44,467 Guess what? 675 00:23:44,467 --> 00:23:48,763 One of the eggs had two yolks. 676 00:23:48,763 --> 00:23:51,099 I can't wait to get invited to a party. 677 00:23:51,099 --> 00:23:52,558 I have small talk. 678 00:23:52,558 --> 00:23:56,062 Well, you know, uh, Johnny also has some good news. 679 00:23:56,062 --> 00:23:57,980 - Aw, shut up, man. - No, no, no. 680 00:23:57,980 --> 00:24:00,108 No, no, no, we're doing this. I'm proud of you, man. 681 00:24:00,108 --> 00:24:02,902 Our boy has been invited to the prom. 682 00:24:02,902 --> 00:24:04,445 - [gasps] - What? 683 00:24:04,445 --> 00:24:05,822 Are you serious? - Wait a minute. 684 00:24:05,822 --> 00:24:07,365 Wait a minute. Invited? 685 00:24:07,365 --> 00:24:08,699 She invited you? 686 00:24:08,699 --> 00:24:10,618 - Yeah. - See that, Susan? 687 00:24:10,618 --> 00:24:12,203 Still think the Clintons are harmless? 688 00:24:12,203 --> 00:24:14,080 Times are changing, Matty. You gotta keep up. 689 00:24:14,080 --> 00:24:15,540 Oh, John! 690 00:24:15,540 --> 00:24:18,543 I'm so happy for you. [chuckles] 691 00:24:18,543 --> 00:24:20,253 Who's the lucky girl? 692 00:24:20,253 --> 00:24:21,796 Bethany Borgwardt. 693 00:24:21,796 --> 00:24:24,173 Wait, the--the girl from the other night? 694 00:24:24,173 --> 00:24:24,966 The one with the-- 695 00:24:24,966 --> 00:24:26,217 The bra lady, yeah. 696 00:24:26,217 --> 00:24:28,511 Guess somebody gave him some good advice. 697 00:24:28,511 --> 00:24:31,723 Well, I'm very surprised. 698 00:24:31,723 --> 00:24:34,851 Uh, I guess, good luck. 699 00:24:34,851 --> 00:24:36,602 All right, I gotta go to work. 700 00:24:36,602 --> 00:24:37,729 I'll see you later. 701 00:24:37,729 --> 00:24:38,771 Don't forget your lunch, honey. 702 00:24:38,771 --> 00:24:40,148 [grunts] 703 00:24:41,524 --> 00:24:42,859 Take the fruit out! 704 00:24:42,859 --> 00:24:44,569 I can't be seen at work with a plum! 705 00:24:44,569 --> 00:24:45,862 Why? 706 00:24:45,862 --> 00:24:47,655 There's fiber in here, hon. 707 00:24:47,655 --> 00:24:49,824 You haven't made caca yet. 708 00:24:49,824 --> 00:24:51,701 Hey, Blaire, you know, since Johnny's got a date, 709 00:24:51,701 --> 00:24:52,910 how about you and me go to the prom? 710 00:24:52,910 --> 00:24:54,579 Yeah, no thanks. 711 00:24:54,579 --> 00:24:55,621 Why not? 712 00:24:55,621 --> 00:24:56,873 A high school prom? 713 00:24:56,873 --> 00:24:58,332 Been there, done that. 714 00:24:58,332 --> 00:24:59,834 No booze, no thanks. 715 00:24:59,834 --> 00:25:01,210 Ah, come on. Don't leave me hanging! 716 00:25:01,210 --> 00:25:02,795 Johnny's gonna be off getting laid. 717 00:25:02,795 --> 00:25:03,755 I don't want to be stuck talking 718 00:25:03,755 --> 00:25:04,922 to a bunch of wiener bags. 719 00:25:04,922 --> 00:25:06,049 Don't you think you're being 720 00:25:06,049 --> 00:25:07,675 a little overconfident about this? 721 00:25:07,675 --> 00:25:09,719 I mean, he just started dating this girl. 722 00:25:09,719 --> 00:25:10,845 Yeah, but it's-- 723 00:25:10,845 --> 00:25:12,138 it's going really good, Blaire. 724 00:25:12,138 --> 00:25:13,806 We had a great time on our first date. 725 00:25:13,806 --> 00:25:15,016 Even the hospital was fun. 726 00:25:15,016 --> 00:25:16,809 Yeah, they're gonna fuck for sure. 727 00:25:16,809 --> 00:25:19,645 I mean, unless, you know, the timing's off. 728 00:25:19,645 --> 00:25:20,646 What do you mean? 729 00:25:20,646 --> 00:25:22,023 Well, I mean, you know, if-- 730 00:25:22,023 --> 00:25:24,192 if she's gotta make her period. 731 00:25:24,192 --> 00:25:25,943 - What? - You know, if it's 732 00:25:25,943 --> 00:25:27,236 that time of the week. 733 00:25:27,236 --> 00:25:29,989 Okay, so what? So what if she gets her period? 734 00:25:29,989 --> 00:25:31,991 Well, like, you can't have sex then, right? 735 00:25:31,991 --> 00:25:34,243 Like, I heard that if you have sex 736 00:25:34,243 --> 00:25:35,828 while a girl's doing her period, 737 00:25:35,828 --> 00:25:38,122 then--then you could go back in time. 738 00:25:38,122 --> 00:25:40,708 I think I just went back in time. 739 00:25:40,708 --> 00:25:42,377 Does any male in this house 740 00:25:42,377 --> 00:25:45,838 actually even fucking know how it works? 741 00:25:47,673 --> 00:25:48,674 Well, do you? 742 00:25:48,674 --> 00:25:50,093 - I-I do not. - I actually 743 00:25:50,093 --> 00:25:51,094 have no idea, no. - Yeah. 744 00:25:51,094 --> 00:25:52,261 - Yeah. - Ugh. Okay. 745 00:25:52,261 --> 00:25:53,930 I actually was always kind of curious. 746 00:25:53,930 --> 00:25:55,681 There's, like, a-- a little tube, right? 747 00:25:55,681 --> 00:25:57,141 Yes, a tampon. 748 00:25:57,141 --> 00:25:58,559 Oh, yeah, I know that word. 749 00:25:58,559 --> 00:26:00,269 Is a crampon also something? 750 00:26:00,269 --> 00:26:02,105 A crampon is used for rock climbing. 751 00:26:02,105 --> 00:26:03,731 It's got nothing to do with periods. 752 00:26:03,731 --> 00:26:04,857 Oh. 753 00:26:04,857 --> 00:26:05,858 It's weird that it has the word 754 00:26:05,858 --> 00:26:06,901 "cramp" in there though, yeah? 755 00:26:06,901 --> 00:26:08,319 Two completely different things. 756 00:26:08,319 --> 00:26:09,529 But you can see why I thought-- 757 00:26:09,529 --> 00:26:10,613 Okay, you want to make jokes, 758 00:26:10,613 --> 00:26:11,531 or you want to fucking learn something? 759 00:26:11,531 --> 00:26:12,865 I wasn't making a joke! 760 00:26:12,865 --> 00:26:14,325 I didn't know about the rock climbing! God! 761 00:26:14,325 --> 00:26:15,576 How's it work? 762 00:26:15,576 --> 00:26:16,869 Give me your best guess. 763 00:26:16,869 --> 00:26:19,580 You put the tampon inside. 764 00:26:19,580 --> 00:26:21,624 Genius, yes. How? 765 00:26:21,624 --> 00:26:23,209 Y-you swallow it. 766 00:26:23,209 --> 00:26:27,130 You use the applicator to insert it into the vagina, 767 00:26:27,130 --> 00:26:29,716 and then you remove the applicator by pulling it out. 768 00:26:29,716 --> 00:26:31,676 And this happens all the time? 769 00:26:31,676 --> 00:26:33,177 Once a month for just a few days. 770 00:26:33,177 --> 00:26:34,721 Is it shorter in February? 771 00:26:34,721 --> 00:26:35,888 You want to get fucking wet? 772 00:26:35,888 --> 00:26:37,265 No, no, no. No, I'm good, I'm good. 773 00:26:38,182 --> 00:26:41,769 Look, I know you guys think you're pretty smart. 774 00:26:41,769 --> 00:26:47,400 But maybe you're not as ready for sex as you think you are. 775 00:26:47,400 --> 00:26:50,027 [phone ringing] 776 00:26:53,448 --> 00:26:54,449 Hello? 777 00:26:54,449 --> 00:26:55,908 John, it's Bethany. 778 00:26:55,908 --> 00:26:57,660 Oh, hey, Bethany. 779 00:26:57,660 --> 00:26:59,746 Yeah, we were, uh--we were just talking about the prom. 780 00:26:59,746 --> 00:27:00,747 I'm really excited. 781 00:27:00,747 --> 00:27:02,123 What time should I pick you up? 782 00:27:02,123 --> 00:27:05,793 Yeah, about that, I've been thinking, 783 00:27:05,793 --> 00:27:09,422 maybe it's better if we go separately. 784 00:27:09,422 --> 00:27:11,215 Wait--wait, what? Why? 785 00:27:11,215 --> 00:27:14,385 I just think you might be a little bit too, um, 786 00:27:14,385 --> 00:27:16,262 experienced for me. 787 00:27:16,262 --> 00:27:17,722 No, but-- [splutters] 788 00:27:17,722 --> 00:27:19,098 [high-pitched] Come back to bed, Johnny! 789 00:27:19,098 --> 00:27:20,933 I'm one of your many satisfied 790 00:27:20,933 --> 00:27:22,143 sexual partners! - [whispers] Stop! 791 00:27:22,143 --> 00:27:23,102 [whispers] What? He's gonna thank me. 792 00:27:23,102 --> 00:27:25,104 - No, he's not! - Shh! 793 00:27:25,104 --> 00:27:27,023 Hey, uh, can we talk about this? 794 00:27:27,023 --> 00:27:28,691 I'm sure you've got lots of other girls 795 00:27:28,691 --> 00:27:30,026 who'd love to go with you. 796 00:27:30,026 --> 00:27:31,861 Maybe you ask one of them. 797 00:27:31,861 --> 00:27:33,321 Sorry. 798 00:27:36,783 --> 00:27:38,493 She dumped me. 799 00:27:38,493 --> 00:27:39,911 What? 800 00:27:39,911 --> 00:27:43,331 Yeah, it's--it's over. 801 00:27:43,331 --> 00:27:44,540 No, it's not. 802 00:27:44,540 --> 00:27:46,167 We are gonna do what they do in the movies. 803 00:27:46,167 --> 00:27:48,169 Go over there tonight, stand on her lawn, 804 00:27:48,169 --> 00:27:50,505 and declare your love for all the world to hear. 805 00:27:50,505 --> 00:27:51,506 Yeah. 806 00:27:51,506 --> 00:27:52,882 [siren chirps] 807 00:27:54,342 --> 00:27:56,302 Sorry about that, Officer. Thank you so much. 808 00:27:56,302 --> 00:27:57,970 Our apologies. Won't happen again. 809 00:27:57,970 --> 00:27:59,639 Wow, that was so not good. 810 00:27:59,639 --> 00:28:02,141 Yeah, her dad really did not care that you love her. 811 00:28:02,141 --> 00:28:03,935 I can't believe I listened to you. 812 00:28:03,935 --> 00:28:05,478 You fucked this whole thing up, Teddy! 813 00:28:05,478 --> 00:28:07,772 It's okay, Johnny. We can still salvage this. 814 00:28:07,772 --> 00:28:09,899 All right, there's gonna be a lot of girls at the prom. 815 00:28:09,899 --> 00:28:11,192 We're gonna get you a fake chest. 816 00:28:11,192 --> 00:28:12,151 We'll stick a sock in your pants. 817 00:28:12,151 --> 00:28:14,153 This isn't just about sex, okay? 818 00:28:14,153 --> 00:28:15,488 How many times do I have to stand here 819 00:28:15,488 --> 00:28:17,573 and tell you, I really like her? 820 00:28:17,573 --> 00:28:18,741 She's wicked cool. 821 00:28:18,741 --> 00:28:20,034 We've got a lot in common. 822 00:28:20,034 --> 00:28:22,120 Wasn't it pretty much just "Flash Gordon"? 823 00:28:22,120 --> 00:28:23,871 We could have built off that. 824 00:28:23,871 --> 00:28:24,956 Where am I gonna find another girl 825 00:28:24,956 --> 00:28:26,165 who likes that movie? 826 00:28:26,165 --> 00:28:27,166 I mean, you and me like it, 827 00:28:27,166 --> 00:28:28,459 but that's mostly 'cause of drugs. 828 00:28:28,459 --> 00:28:30,128 Okay, look, I fucked up, all right? 829 00:28:30,128 --> 00:28:31,671 But we can still have fun at the prom. 830 00:28:31,671 --> 00:28:34,507 Come on, we'll spike the punch and stuff the ballot box 831 00:28:34,507 --> 00:28:37,009 so a couple of horse-faced kids win King and Queen. 832 00:28:37,009 --> 00:28:38,052 If you want to go to the prom, 833 00:28:38,052 --> 00:28:39,887 you can do it without me. 834 00:28:39,887 --> 00:28:41,139 Johnny. 835 00:28:43,516 --> 00:28:47,562 [melancholy music] 836 00:28:51,774 --> 00:28:54,902 [jazzy music] 837 00:28:54,902 --> 00:28:56,612 Come on, hurry up, 838 00:28:56,612 --> 00:28:59,115 before I change my mind. 839 00:28:59,991 --> 00:29:01,242 Oh, my God, that's-- 840 00:29:01,242 --> 00:29:03,077 that's the tie you landed on? 841 00:29:03,077 --> 00:29:04,287 Yeah, what's wrong with it? 842 00:29:04,287 --> 00:29:05,913 You're wearing a fucking piano tie to prom. 843 00:29:05,913 --> 00:29:07,498 What are you, in an a-ha video? 844 00:29:07,498 --> 00:29:09,584 Well, you know, it's kind of hard to tie a bow tie 845 00:29:09,584 --> 00:29:10,752 when you got no fingers. 846 00:29:10,752 --> 00:29:12,420 You look great, by the way. 847 00:29:12,420 --> 00:29:14,297 See? See how easy that is, 848 00:29:14,297 --> 00:29:15,506 to give someone a compliment? 849 00:29:15,506 --> 00:29:20,344 Oh, look at you two, all dressed up! 850 00:29:20,344 --> 00:29:23,514 Oh, Matty, don't they look nice? 851 00:29:23,514 --> 00:29:25,224 - Yeah. - Blaire, you should 852 00:29:25,224 --> 00:29:27,852 wear girl clothes more often, hon. 853 00:29:27,852 --> 00:29:28,936 Thanks. 854 00:29:28,936 --> 00:29:30,563 Is John going too? 855 00:29:30,563 --> 00:29:33,775 No, he's, uh-- he's still pretty upset. 856 00:29:33,775 --> 00:29:36,069 Oh, no, my baby. 857 00:29:36,069 --> 00:29:39,614 Matty, why don't you go talk to him? 858 00:29:39,614 --> 00:29:40,698 Huh? 859 00:29:40,698 --> 00:29:42,283 Go talk to John. 860 00:29:42,283 --> 00:29:43,409 What do you mean? 861 00:29:43,409 --> 00:29:45,036 Oh, my God. Am I speaking Farsi? 862 00:29:45,036 --> 00:29:46,621 Go speak to your son. 863 00:29:46,621 --> 00:29:49,290 Do, like, a, I don't know, father-type thing. 864 00:29:49,290 --> 00:29:51,834 You know, I remember my junior prom 865 00:29:51,834 --> 00:29:54,212 and my date, Bobby Kugelfarb. 866 00:29:54,212 --> 00:29:57,340 He was so nervous, he accidentally stabbed me 867 00:29:57,340 --> 00:29:59,675 putting on the corsage. 868 00:29:59,675 --> 00:30:02,303 And I didn't want to make a fuss or anything like that, 869 00:30:02,303 --> 00:30:03,679 so I spent the whole night 870 00:30:03,679 --> 00:30:06,849 with this carnation stuck to my breast. 871 00:30:06,849 --> 00:30:09,519 Jesus, this fucking story again. 872 00:30:09,519 --> 00:30:11,354 I'll talk to John. 873 00:30:14,357 --> 00:30:16,234 And then I got sepsis, 874 00:30:16,234 --> 00:30:18,569 and I'm still not allowed to swim. 875 00:30:20,363 --> 00:30:23,157 [video game beeping] 876 00:30:23,157 --> 00:30:24,826 Hey, Johnny, wrap it up. I need your help. 877 00:30:24,826 --> 00:30:26,119 Just started the game. 878 00:30:26,119 --> 00:30:27,286 Tough shit. 879 00:30:27,286 --> 00:30:28,371 I gotta load our old refrigerator 880 00:30:28,371 --> 00:30:29,372 in the back of the truck, 881 00:30:29,372 --> 00:30:30,998 dump it in the woods. 882 00:30:30,998 --> 00:30:32,500 It's 7:30 at night. 883 00:30:32,500 --> 00:30:34,877 Yeah. This isn't exactly legal, John. 884 00:30:34,877 --> 00:30:37,338 But I'll be damned if I'm paying for bulky-item pickup. 885 00:30:37,338 --> 00:30:39,173 Besides, it'll be fun for kids to play in. 886 00:30:39,173 --> 00:30:40,925 Can't we just do it another time? 887 00:30:40,925 --> 00:30:44,053 Why? It's not like you have anywhere to go, right? 888 00:30:46,305 --> 00:30:47,682 Dad, I know what you're doing. 889 00:30:47,682 --> 00:30:48,683 I'm not doing anything. 890 00:30:48,683 --> 00:30:50,017 I just need another set of hands. 891 00:30:50,017 --> 00:30:51,352 I'm not going to prom! 892 00:30:51,352 --> 00:30:53,813 All right? I--I got dumped. 893 00:30:53,813 --> 00:30:55,231 It'll be too embarrassing. 894 00:31:01,154 --> 00:31:03,406 Life is a series of embarrassments. 895 00:31:03,406 --> 00:31:05,491 Bosses humiliating you, 896 00:31:05,491 --> 00:31:07,702 your wife nagging you all the time, 897 00:31:07,702 --> 00:31:10,121 going off to fight in the one war 898 00:31:10,121 --> 00:31:11,038 where you're the bad guy. 899 00:31:11,038 --> 00:31:12,206 I mean, fuck. 900 00:31:12,206 --> 00:31:13,708 Is this supposed to be a pep talk? 901 00:31:13,708 --> 00:31:15,877 All I'm saying is, you only get so many nights 902 00:31:15,877 --> 00:31:17,712 like this one, John. 903 00:31:17,712 --> 00:31:20,423 There are no junior proms when you're an adult. 904 00:31:20,423 --> 00:31:22,258 You miss this one, that's fucking it. 905 00:31:22,258 --> 00:31:24,177 The rest of your life is spending all day 906 00:31:24,177 --> 00:31:25,553 breaking your back, and all night 907 00:31:25,553 --> 00:31:28,848 standing at a toilet, peeing in Morse code. 908 00:31:34,103 --> 00:31:35,605 All right. 909 00:31:39,358 --> 00:31:41,360 There you go. 910 00:31:44,322 --> 00:31:48,284 [indistinct chatter, music thumping] 911 00:31:48,284 --> 00:31:50,119 ♪ Rhythm is a dancer ♪ 912 00:31:50,119 --> 00:31:52,205 ♪ It's a soul's companion ♪ 913 00:31:52,205 --> 00:31:55,583 ♪ You can feel it everywhere ♪ 914 00:31:55,583 --> 00:31:57,752 ♪ Lift your hands and voices ♪ 915 00:31:57,752 --> 00:31:59,712 ♪ Free your mind and join us ♪ 916 00:31:59,712 --> 00:32:02,465 See, this ain't so bad, right? 917 00:32:02,465 --> 00:32:05,927 Thanks to this, not the worst night of my life. 918 00:32:05,927 --> 00:32:09,680 Yeah, well, I'm having a nice time with you too. 919 00:32:09,680 --> 00:32:13,142 And the compliment-free evening continues. 920 00:32:13,142 --> 00:32:14,435 Hey, Javier! 921 00:32:14,435 --> 00:32:16,479 Ha! I know that guy. 922 00:32:16,479 --> 00:32:17,939 No one was looking at you. 923 00:32:17,939 --> 00:32:19,857 Yeah, it's just--there was-- there was the one guy. 924 00:32:19,857 --> 00:32:21,943 No, I have great eyes, and no one was looking. 925 00:32:21,943 --> 00:32:24,112 No, it's just--it's this thing we do, the two of us. 926 00:32:24,112 --> 00:32:25,780 Ah, that's so him. 927 00:32:25,780 --> 00:32:27,782 Have you made any fucking friends this year? 928 00:32:27,782 --> 00:32:29,242 Uh, not really, no. 929 00:32:29,242 --> 00:32:32,120 [whooping and laughter] 930 00:32:32,120 --> 00:32:34,580 Shit, Ted, look. 931 00:32:36,332 --> 00:32:38,334 Hey! Hey, Johnny! 932 00:32:42,046 --> 00:32:43,756 - Hey, John. - Hey, buddy. 933 00:32:43,756 --> 00:32:45,925 Hey, hey, you just missed Javier, man. 934 00:32:45,925 --> 00:32:47,218 He was up to his old tricks. 935 00:32:47,218 --> 00:32:48,761 Shit, again? 936 00:32:48,761 --> 00:32:49,804 Man, I really gotta meet that guy. 937 00:32:49,804 --> 00:32:51,431 He sounds awesome. - I know, I-- 938 00:32:51,431 --> 00:32:53,307 fuck, he's always just leaving when you get here. 939 00:32:53,307 --> 00:32:55,309 I-I don't-- I don't know how that happens. 940 00:32:55,309 --> 00:32:58,271 Well, listen, man, I-- 941 00:32:58,271 --> 00:33:00,273 I'm really sorry for laying into you like that. 942 00:33:00,273 --> 00:33:01,899 No, man, I'm sorry. 943 00:33:01,899 --> 00:33:04,485 I fucked things up between you and Bethany. 944 00:33:04,485 --> 00:33:06,237 I should have just kept my big mouth shut 945 00:33:06,237 --> 00:33:07,613 and let you be yourself. 946 00:33:07,613 --> 00:33:09,657 No, man, it's not all your fault. 947 00:33:09,657 --> 00:33:11,784 I didn't have to listen to you. 948 00:33:11,784 --> 00:33:13,536 I made my own choices. 949 00:33:18,916 --> 00:33:21,419 I think I know how to un-fuck things. 950 00:33:25,882 --> 00:33:28,009 Bethany. Hi. 951 00:33:28,009 --> 00:33:30,261 John. 952 00:33:30,261 --> 00:33:32,096 Hi. 953 00:33:32,096 --> 00:33:35,433 So listen, I was wondering 954 00:33:35,433 --> 00:33:40,063 if you'd maybe give me another chance. 955 00:33:40,063 --> 00:33:43,608 John, look. 956 00:33:43,608 --> 00:33:45,151 I think you're a nice-enough guy, 957 00:33:45,151 --> 00:33:48,404 but you're not the guy for me. 958 00:33:48,404 --> 00:33:49,697 I-I'm just not interested 959 00:33:49,697 --> 00:33:51,365 in being a notch in someone's belt. 960 00:33:51,365 --> 00:33:54,243 Okay, well, that's what I'm here to tell you. 961 00:33:54,243 --> 00:33:56,913 I've never had sex, okay? 962 00:33:56,913 --> 00:33:59,207 I'm a virgin. I-I said that I had 963 00:33:59,207 --> 00:34:00,333 because I thought it would impress you. 964 00:34:00,333 --> 00:34:02,001 It was stupid. 965 00:34:02,001 --> 00:34:04,212 So you lied to me? 966 00:34:04,212 --> 00:34:06,047 Well, yeah. 967 00:34:06,047 --> 00:34:07,298 I'm sorry. 968 00:34:07,298 --> 00:34:09,050 How do I know you're not lying now? 969 00:34:09,050 --> 00:34:10,301 I'm not. I'm not. 970 00:34:10,301 --> 00:34:11,594 I swear to God. 971 00:34:14,305 --> 00:34:16,265 And I think I can prove it. 972 00:34:20,103 --> 00:34:21,479 Excuse me. 973 00:34:21,479 --> 00:34:23,314 I need that mic. I got something to say. 974 00:34:23,314 --> 00:34:26,025 Sorry, it's against the rules... 975 00:34:26,025 --> 00:34:27,944 unless it's for true love. 976 00:34:27,944 --> 00:34:28,945 It is. 977 00:34:33,282 --> 00:34:35,076 Go get her. 978 00:34:35,076 --> 00:34:36,452 [music stops] 979 00:34:36,452 --> 00:34:37,537 Hi. Hi, every-- [feedback whines] 980 00:34:37,537 --> 00:34:38,621 Oh, that's loud. Hi, everyone. 981 00:34:38,621 --> 00:34:40,748 Excuse me. Excuse me. 982 00:34:40,748 --> 00:34:42,750 Sorry for the interruption. I, uh, 983 00:34:42,750 --> 00:34:46,087 uh, just have a real quick question. 984 00:34:46,087 --> 00:34:48,798 Who here has had sex with me? 985 00:34:51,843 --> 00:34:53,428 Nobody. 986 00:34:53,428 --> 00:34:54,971 You want to know why? 987 00:34:54,971 --> 00:34:57,932 Because I'm a virgin. 988 00:34:57,932 --> 00:34:59,976 I was too embarrassed to admit it until tonight, 989 00:34:59,976 --> 00:35:02,103 but it's the truth. 990 00:35:02,103 --> 00:35:03,604 And you know what? 991 00:35:03,604 --> 00:35:06,107 I bet I'm not alone. 992 00:35:06,107 --> 00:35:09,402 I bet there are more of you out there just like me, 993 00:35:09,402 --> 00:35:11,279 so let's stop being embarrassed 994 00:35:11,279 --> 00:35:13,406 and let our voices be heard. 995 00:35:13,406 --> 00:35:15,408 Who out there is a virgin? 996 00:35:16,492 --> 00:35:19,871 [hushed chatter] 997 00:35:19,871 --> 00:35:23,291 [stifled laughter] 998 00:35:23,291 --> 00:35:25,293 Nerd! 999 00:35:25,293 --> 00:35:26,878 - What the fuck? - What? He was drowning. 1000 00:35:26,878 --> 00:35:28,463 No sense in me going down with him. 1001 00:35:28,463 --> 00:35:31,632 [laughter] 1002 00:35:45,188 --> 00:35:47,023 Hey. Hey, John, wait up! 1003 00:35:51,652 --> 00:35:53,696 I can't believe you just did that. 1004 00:35:53,696 --> 00:35:55,406 Oh. Yeah, it was pretty stupid. 1005 00:35:55,406 --> 00:35:57,950 Yeah, very stupid. [chuckles] 1006 00:35:59,327 --> 00:36:01,329 But it took guts. 1007 00:36:01,329 --> 00:36:02,830 Well, I mean, 1008 00:36:02,830 --> 00:36:05,500 it's not like my social life could get any worse. 1009 00:36:05,500 --> 00:36:08,461 [chuckles] Well... 1010 00:36:08,461 --> 00:36:10,004 you want to know a secret? 1011 00:36:10,004 --> 00:36:12,006 What? 1012 00:36:12,006 --> 00:36:16,302 You're not the only person at this school who hasn't-- 1013 00:36:16,302 --> 00:36:17,762 you know. 1014 00:36:17,762 --> 00:36:19,180 Wait. [chuckles] 1015 00:36:19,180 --> 00:36:21,391 Wait, you're a virgin too? 1016 00:36:21,391 --> 00:36:23,684 Mm-hmm. 1017 00:36:23,684 --> 00:36:25,937 You know, I don't think I believe you. 1018 00:36:25,937 --> 00:36:27,313 - What? - I think you gotta 1019 00:36:27,313 --> 00:36:28,564 get up and tell the whole school. 1020 00:36:28,564 --> 00:36:30,650 Yeah, no thanks. I'm not an idiot. 1021 00:36:30,650 --> 00:36:32,110 Oh, you sure? Why not? 1022 00:36:32,110 --> 00:36:34,278 It's a great feeling. I can't recommend it enough. 1023 00:36:34,278 --> 00:36:35,822 [laughs] 1024 00:36:37,615 --> 00:36:39,367 Do you want to get out of here? 1025 00:36:39,367 --> 00:36:42,870 Maybe hang at my house? 1026 00:36:42,870 --> 00:36:45,623 My dad and his girlfriend are out for the night. 1027 00:36:47,083 --> 00:36:48,376 Sure. 1028 00:36:48,376 --> 00:36:50,044 [All-4-One's "I Swear"] 1029 00:36:50,044 --> 00:36:53,047 - * And I swear ♪ - * I swear ♪ 1030 00:36:53,047 --> 00:36:58,386 ♪ By the moon and the stars in the sky ♪ 1031 00:36:58,386 --> 00:37:01,889 ♪ I'll be there ♪ - * I'll be there ♪ 1032 00:37:01,889 --> 00:37:04,100 - * I swear ♪ - * And I swear ♪ 1033 00:37:04,100 --> 00:37:06,102 I think those two might just make it. 1034 00:37:06,102 --> 00:37:07,937 Yeah, I think so too. 1035 00:37:09,147 --> 00:37:11,149 - Well, now what? - One of the goth kids 1036 00:37:11,149 --> 00:37:12,650 in the parking lot gave me a pill. 1037 00:37:12,650 --> 00:37:14,444 I got no idea what it is. You want to split it? 1038 00:37:14,444 --> 00:37:16,696 ♪ For better or worse ♪ 1039 00:37:16,696 --> 00:37:18,614 ♪ Till death do us part ♪ 1040 00:37:18,614 --> 00:37:22,326 ♪ Uh, yeah, talk to me, yeah ♪ 1041 00:37:22,326 --> 00:37:24,829 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 1042 00:37:24,829 --> 00:37:26,205 ♪ What a mighty good man ♪ 1043 00:37:26,205 --> 00:37:28,249 ♪ He's a mighty, mighty good man ♪ 1044 00:37:28,249 --> 00:37:30,334 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 1045 00:37:30,334 --> 00:37:31,961 ♪ What a mighty good man ♪ - * All right ♪ 1046 00:37:31,961 --> 00:37:34,756 [giggles] What are you doing back there? 1047 00:37:34,756 --> 00:37:36,966 Trying to unhook your bra. 1048 00:37:36,966 --> 00:37:39,802 Well, if there was any doubt about your being a virgin... 1049 00:37:43,181 --> 00:37:44,682 Ah! Ah, shit, all right. 1050 00:37:44,682 --> 00:37:47,351 I think I tore it, and I might have fucking cut myself. 1051 00:37:47,351 --> 00:37:49,353 Here, why don't I get it? 1052 00:37:49,353 --> 00:37:52,190 Um, do you have a condom? 1053 00:37:52,190 --> 00:37:53,357 Yeah. Yeah, a grown-up 1054 00:37:53,357 --> 00:37:54,901 at the pharmacy helped me pick one out. 1055 00:37:54,901 --> 00:37:55,860 What? 1056 00:37:55,860 --> 00:37:57,612 Nothing. Uh, yeah. 1057 00:37:57,612 --> 00:37:59,238 Yeah, I got one. 1058 00:37:59,238 --> 00:38:03,993 Good, 'cause I think we should have sex. 1059 00:38:03,993 --> 00:38:05,203 Really? 1060 00:38:06,662 --> 00:38:08,372 Holy shit, Blaire was right. 1061 00:38:08,372 --> 00:38:09,624 - Huh? - Nothing. 1062 00:38:09,624 --> 00:38:12,418 Uh, yeah. Yeah, I'm ready. 1063 00:38:12,418 --> 00:38:13,795 ♪ 'Cause his mama taught him that ♪ 1064 00:38:13,795 --> 00:38:15,088 ♪ I got a good man ♪ 1065 00:38:15,088 --> 00:38:16,672 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 1066 00:38:16,672 --> 00:38:18,925 ♪ What a mighty good man ♪ 1067 00:38:18,925 --> 00:38:20,259 ♪ A mighty, mighty good man ♪ 1068 00:38:20,259 --> 00:38:22,345 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 1069 00:38:22,345 --> 00:38:24,555 ♪ What a mighty good man ♪ 1070 00:38:24,555 --> 00:38:26,933 - * Yes, he is ♪ - * What a man, what a man ♪ 1071 00:38:26,933 --> 00:38:29,435 [breaking news jingle plays] 1072 00:38:29,435 --> 00:38:30,770 - Oh, my God! - What? What? 1073 00:38:30,770 --> 00:38:32,230 What's wrong? - Look! 1074 00:38:32,230 --> 00:38:34,315 Police are in pursuit of a white Bronco 1075 00:38:34,315 --> 00:38:37,193 presumed to be the vehicle of OJ Simpson. 1076 00:38:37,193 --> 00:38:39,695 Now, as you can see there, it's traveling very slowly-- 1077 00:38:39,695 --> 00:38:41,239 Holy shit! 1078 00:38:41,239 --> 00:38:43,074 Yeah. Yeah, that's really something. 1079 00:38:43,074 --> 00:38:45,493 Fuck! Does this mean he actually did do it? 1080 00:38:45,493 --> 00:38:46,786 Speaking of doing it-- 1081 00:38:46,786 --> 00:38:47,995 Where do you think he's going? 1082 00:38:47,995 --> 00:38:49,831 And why are they driving so slow? 1083 00:38:49,831 --> 00:38:51,666 I'm sure the LAPD has its best men on it. 1084 00:38:51,666 --> 00:38:52,667 I mean, he must have done it, right? 1085 00:38:52,667 --> 00:38:53,876 Why else is he running? 1086 00:38:53,876 --> 00:38:55,586 Times like these, all we can really do 1087 00:38:55,586 --> 00:38:57,004 is hold each other close. - Fuck! 1088 00:38:57,004 --> 00:38:59,757 I mean, he was Nordberg in "The Naked Gun," 1089 00:38:59,757 --> 00:39:01,300 and now he might be a murderer? 1090 00:39:01,300 --> 00:39:04,011 I think Nicole Brown Simpson and Ron Goldman would 1091 00:39:04,011 --> 00:39:06,139 really want us to make the most of this night. 1092 00:39:06,139 --> 00:39:09,350 And now we're hearing reports that he has a gun. 1093 00:39:09,350 --> 00:39:12,353 Oh, my God. 1094 00:39:12,353 --> 00:39:15,690 I don't think this is gonna have a happy ending. 1095 00:39:15,690 --> 00:39:17,692 No fucking shit. 1096 00:39:17,692 --> 00:39:19,360 To repeat, he is believed-- 1097 00:39:19,360 --> 00:39:22,029 [jazzy music] 1098 00:39:22,029 --> 00:39:25,783 It's just like what happened with my parents and Nixon. 1099 00:39:25,783 --> 00:39:27,994 Oh. Oh, my God. 1100 00:39:27,994 --> 00:39:29,871 Oh, my God, I'm my mother. 1101 00:39:29,871 --> 00:39:31,789 Well, your mother actually had sex, 1102 00:39:31,789 --> 00:39:34,584 so that comparison doesn't really work. 1103 00:39:34,584 --> 00:39:36,252 But at least you got a girlfriend now. 1104 00:39:36,252 --> 00:39:38,588 Eh, sort of. 1105 00:39:38,588 --> 00:39:40,590 Whoa, what do you mean, "sort of"? 1106 00:39:40,590 --> 00:39:42,925 Bethany's spending the summer in Italy. 1107 00:39:42,925 --> 00:39:44,177 She's leaving tomorrow. 1108 00:39:44,177 --> 00:39:45,970 Oh, I wouldn't worry about that. 1109 00:39:45,970 --> 00:39:48,431 That vagina's gonna be right where you left it. 1110 00:39:48,431 --> 00:39:49,932 - You think so? - Oh, yeah, 1111 00:39:49,932 --> 00:39:52,393 Italian guys are famous for their sexual restraint 1112 00:39:52,393 --> 00:39:54,187 and respect for women. 1113 00:39:54,187 --> 00:39:56,355 - Oh, you were saying-- - I was saying the opposite. 1114 00:39:56,355 --> 00:39:57,857 You were doing a bit. You were doing, like, 1115 00:39:57,857 --> 00:39:58,941 a bit, like an opposite thing. - I was saying the thing 1116 00:39:58,941 --> 00:40:00,109 they don't do. - You motherfucker. 1117 00:40:00,109 --> 00:40:02,070 Yeah. 1118 00:40:02,070 --> 00:40:04,030 Man, junior year was weird, huh? 1119 00:40:04,030 --> 00:40:06,032 Yeah, it sucked, no doubt about it. 1120 00:40:06,032 --> 00:40:07,533 Yeah. 1121 00:40:07,533 --> 00:40:09,202 But you know what? 1122 00:40:09,202 --> 00:40:11,412 Would've sucked way worse without you, buddy. 1123 00:40:11,412 --> 00:40:12,747 Thanks, man. 1124 00:40:12,747 --> 00:40:15,083 That touches me deeply... 1125 00:40:15,083 --> 00:40:16,959 which is what's gonna happen to Bethany in Italy. 1126 00:40:16,959 --> 00:40:18,252 Sorry. Sorry. - Oh, you motherfucker. 1127 00:40:18,252 --> 00:40:19,504 - That was the last one. - Like, seriously though? 1128 00:40:19,504 --> 00:40:20,505 I know you're hurting. That was the last one. 1129 00:40:20,505 --> 00:40:22,382 Last one. 1130 00:40:22,382 --> 00:40:24,425 I wonder what senior year's gonna be like. 1131 00:40:24,425 --> 00:40:25,927 I don't know. 1132 00:40:25,927 --> 00:40:27,762 But you know what? I say we make it great. 1133 00:40:27,762 --> 00:40:29,597 Really turn our lives around, you know? 1134 00:40:29,597 --> 00:40:31,974 Yeah. Yeah, like actually do all 1135 00:40:31,974 --> 00:40:33,976 the summer reading and shit, like, show up prepared. 1136 00:40:33,976 --> 00:40:36,062 Yeah, maybe even get a jump on our college applications. 1137 00:40:36,062 --> 00:40:38,398 Yeah. That sounds great. 1138 00:40:38,398 --> 00:40:40,149 First thing tomorrow. 1139 00:40:41,692 --> 00:40:43,653 Looks like it might rain. 1140 00:40:43,653 --> 00:40:45,279 [thunder crashes] Jesus fucking Christ! 1141 00:40:45,279 --> 00:40:47,115 Fucking shit! Why does it have to do that? 1142 00:40:47,115 --> 00:40:49,283 Oh, my God, it's so fucking scary. 1143 00:40:49,283 --> 00:40:51,369 - I hate the thunder! - Fuck you, thunder! 1144 00:40:51,369 --> 00:40:53,454 Yeah, you can suck my dick! 1145 00:40:53,454 --> 00:40:55,039 Oh, my God, Teddy. 1146 00:40:55,039 --> 00:40:56,290 You thinking what I'm thinking? 1147 00:40:56,290 --> 00:40:57,834 Get the guitar. 1148 00:40:57,834 --> 00:41:05,007 ♪ ♪ 1149 00:41:32,118 --> 00:41:34,662 [Norah Jones' "Everybody Needs a Best Friend"] 1150 00:41:34,662 --> 00:41:39,041 ♪ Oh, you've got a headful of someone dreadful ♪ 1151 00:41:39,041 --> 00:41:42,295 ♪ And yet, alas, that someone adores you ♪ 1152 00:41:42,295 --> 00:41:43,880 ♪ ♪ 1153 00:41:43,880 --> 00:41:47,592 ♪ Everybody needs a best friend ♪ 1154 00:41:47,592 --> 00:41:50,136 ♪ I'm happy I'm yours ♪ 1155 00:41:50,136 --> 00:41:53,639 ♪ I'm just a clown ♪ 1156 00:41:53,639 --> 00:41:57,060 ♪ And I'll bring you down ♪ 1157 00:41:57,060 --> 00:42:03,149 ♪ But you just don't care 'cause your ♪ 1158 00:42:03,149 --> 00:42:05,401 ♪ Best friend is me ♪ 1159 00:42:05,401 --> 00:42:12,408 ♪ ♪