1
00:00:06,595 --> 00:00:07,665
{\an1}Anything interesting happen?
2
00:00:07,696 --> 00:00:09,566
{\an1}Marco: I don’t kiss and tell.
3
00:00:09,598 --> 00:00:12,568
{\an1}Kiss me or not.
4
00:00:12,601 --> 00:00:16,901
{\an1}Katie: Vince is a little bit
more in rhythm with my mouth.
5
00:00:18,707 --> 00:00:20,417
{\an1}Daniella:
I’m so into him.
6
00:00:20,442 --> 00:00:22,842
{\an1}I want to leave here
with this guy.
7
00:00:22,878 --> 00:00:24,238
{\an1}Katie: There’s money
at the end of this
8
00:00:24,279 --> 00:00:26,509
{\an1}that a lot of those f-boys
plan to take
9
00:00:26,548 --> 00:00:28,248
{\an1}and leave you crying
on the sidewalk.
10
00:00:28,283 --> 00:00:29,683
{\an1}I would hate me
if I was you.
11
00:00:29,718 --> 00:00:31,578
{\an1}Is that Jared?
That’s...
12
00:00:31,620 --> 00:00:32,690
{\an1}That’s Jared.
[ Gasps ] Stop.
13
00:00:32,721 --> 00:00:34,751
{\an1}Do not [bleep] tell me
to shut up.
14
00:00:34,789 --> 00:00:36,189
{\an1}[ All shouting ]
Do not tell me
to shut up.
15
00:00:36,224 --> 00:00:37,424
{\an1}Hold up, hold up, hold up --
Do not [bleep]
16
00:00:37,459 --> 00:00:39,029
{\an1}Just use words.
17
00:00:39,060 --> 00:00:41,430
{\an1}[ Sniffles ]
’Cause I care.
18
00:00:41,463 --> 00:00:43,763
{\an1}I’m crying ’cause
I [bleep] care, bro.
19
00:00:43,798 --> 00:00:45,427
{\an1}You had King F-boy
standing right here.
20
00:00:45,466 --> 00:00:49,047
{\an1}I am an f-boy.
21
00:00:49,070 --> 00:00:52,770
{\an1}I definitely think I’m capable
of outsmarting these women.
22
00:00:52,807 --> 00:00:54,867
{\an1}When it comes to Daniella,
I don’t like her.
23
00:00:54,910 --> 00:00:56,010
{\an1}I’m just doing this
for the bread.
24
00:00:59,647 --> 00:01:01,108
{\an1}♪
25
00:01:01,149 --> 00:01:02,719
{\an1}♪ I like them boys ♪
26
00:01:02,751 --> 00:01:04,451
{\an1}♪ I like them boys ♪
27
00:01:04,486 --> 00:01:10,496
{\an1}♪
28
00:01:10,525 --> 00:01:11,995
{\an1}[ Men shouting, cheering ]
29
00:01:12,027 --> 00:01:14,567
{\an1}♪ Can you feel the heat ♪
30
00:01:14,596 --> 00:01:16,166
{\an1}♪ Rising up, up, up? ♪
31
00:01:16,198 --> 00:01:17,128
{\an1}♪ Can you feel the beat? ♪
32
00:01:19,601 --> 00:01:21,401
{\an1}[Echoing] F-F-F-F-F-Boy Island!
33
00:01:21,436 --> 00:01:23,906
{\an1}♪ Can you feel the heat ♪
34
00:01:23,939 --> 00:01:25,839
{\an1}♪ Rising up, up, up? ♪
35
00:01:25,873 --> 00:01:27,574
{\an1}♪ Can you feel the beat? ♪
36
00:01:27,609 --> 00:01:29,079
{\an1}♪ No, never stop ♪
37
00:01:29,110 --> 00:01:32,080
{\an1}I cannot wait to see
the guys today
38
00:01:32,113 --> 00:01:34,083
{\an1}because after last night’s
drama and intensity,
39
00:01:34,115 --> 00:01:36,425
{\an1}we just kind of need, like,
this big reset.
40
00:01:36,450 --> 00:01:37,321
{\an1}It’s very flirtatious.
41
00:01:37,352 --> 00:01:39,022
{\an1}I’m open.
I’m just having a good time.
42
00:01:39,054 --> 00:01:41,524
{\an1}I don’t have, like,
just eyes for one guy.
43
00:01:41,556 --> 00:01:43,026
{\an1}It’s hot girl summer.
44
00:01:43,058 --> 00:01:45,018
{\an1}♪ La la la la la ♪
45
00:01:45,060 --> 00:01:47,760
{\an1}After last night,
if Jared truly cares about me,
46
00:01:47,796 --> 00:01:49,605
{\an1}he will take the time
to come up and talk to me.
47
00:01:49,631 --> 00:01:53,271
{\an1}He is the only person
on my [bleep] list right now.
48
00:01:53,301 --> 00:01:54,601
{\an1}♪ La la la la la ♪
49
00:01:54,636 --> 00:01:56,606
{\an1}Jared: I definitely feel like
I’m still in the doghouse
50
00:01:56,638 --> 00:01:57,568
{\an1}because Daniella
made it very clear
51
00:01:57,606 --> 00:02:00,546
{\an1}that I’m walking on thin ice
and, you know,
52
00:02:00,575 --> 00:02:02,545
{\an1}I can’t have her lose
that spark that she has for me.
53
00:02:02,577 --> 00:02:04,037
{\an1}So, I don’t want
to say too much,
54
00:02:04,079 --> 00:02:06,149
{\an1}but I definitely got
to acknowledge her
55
00:02:06,181 --> 00:02:07,151
{\an1}and act like I care.
56
00:02:07,181 --> 00:02:09,052
{\an1}♪ Can you feel the heat? ♪
57
00:02:09,084 --> 00:02:11,984
{\an1}Hali is looking
like a Hershey’s Kiss,
58
00:02:12,020 --> 00:02:13,650
{\an1}You know, just looking
beautiful just right there.
59
00:02:13,688 --> 00:02:16,218
{\an1}The way the suds
is just running down her body
60
00:02:16,258 --> 00:02:17,888
{\an1}just -- whew! --
give me chills.
61
00:02:17,926 --> 00:02:22,166
{\an1}♪
62
00:02:22,197 --> 00:02:24,567
{\an1}-Hi, guys!
-Hey!
63
00:02:24,599 --> 00:02:26,899
{\an1}Sorry to crash your party,
but, um...
64
00:02:26,935 --> 00:02:29,245
{\an1}there’s something I have to tell
you, so please gather around.
65
00:02:29,270 --> 00:02:31,071
{\an1}You always come
with some bad news.
66
00:02:31,106 --> 00:02:33,016
{\an1}I’m tired of that.
Please!
67
00:02:33,041 --> 00:02:35,741
{\an1}No one said
it was bad news.
68
00:02:35,777 --> 00:02:37,677
{\an1}I hope you guys
are having a good time.
69
00:02:37,712 --> 00:02:39,082
{\an1}I was having major Foam-MO.
[FOMO]
70
00:02:39,114 --> 00:02:41,354
{\an1}[ Laughter ]
71
00:02:41,383 --> 00:02:44,253
{\an1}It’s a lighter day after
last night’s heaviness, right?
72
00:02:44,286 --> 00:02:46,356
{\an1}Yeah, good.
With all that said,
73
00:02:46,388 --> 00:02:48,518
{\an1}I see that
you all are looking
74
00:02:48,556 --> 00:02:50,866
{\an1}a little messy already,
but I think...
75
00:02:50,892 --> 00:02:52,692
{\an1}I think we can
make things messier.
76
00:02:52,727 --> 00:02:55,527
{\an1}Oh, my God.
77
00:02:55,563 --> 00:02:57,263
{\an1}A lot messier.
78
00:02:57,299 --> 00:02:58,859
{\an1}’Cause it’s good TV.
79
00:02:58,900 --> 00:02:59,830
{\an1}Right?
80
00:03:01,736 --> 00:03:04,106
{\an1}[ Sing-song voice]
Oh, boys!
81
00:03:04,139 --> 00:03:05,809
{\an1}[ Men groaning ]
82
00:03:05,840 --> 00:03:10,310
{\an1}[ Dramatic music plays ]
83
00:03:10,345 --> 00:03:12,215
{\an1}♪ I’m back, baby ♪
84
00:03:12,247 --> 00:03:14,317
{\an1}-What?!
-What?
85
00:03:14,349 --> 00:03:15,879
{\an1}Yo, what the...?
86
00:03:15,917 --> 00:03:18,047
{\an1}Okay, here go
another roller coaster
87
00:03:18,086 --> 00:03:21,226
{\an1}that "Fboy Island"
done thrown at your boy.
88
00:03:21,256 --> 00:03:22,826
{\an1}Okay, man up, bro.
89
00:03:22,857 --> 00:03:24,157
{\an1}You got this.
You got this.
90
00:03:24,192 --> 00:03:26,162
{\an1}♪ Better than ever ♪
91
00:03:26,193 --> 00:03:27,564
{\an1}I can’t.
92
00:03:27,595 --> 00:03:29,405
{\an1}Are you freaking kidding me?
93
00:03:29,431 --> 00:03:32,671
{\an1}Here comes Mercedes.
I saw him in the last season.
94
00:03:32,701 --> 00:03:34,071
{\an1}He’s just charming.
He was an f-boy reformed.
95
00:03:36,604 --> 00:03:38,674
{\an1}-That’s who?
-That’s my brother, bro.
96
00:03:38,707 --> 00:03:40,247
{\an1}-Your brother?
-That’s your brother?
97
00:03:40,542 --> 00:03:41,512
{\an1}That’s my brother.
98
00:03:41,543 --> 00:03:45,083
{\an1}My brother is Mercedes
from the last season.
99
00:03:45,113 --> 00:03:47,013
{\an1}What the [bleep] is this?
100
00:03:47,048 --> 00:03:49,348
{\an1}And I’m thrown off
my game, for sure.
101
00:03:49,384 --> 00:03:51,924
{\an1}Please welcome back to
"Fboy Island"
102
00:03:51,953 --> 00:03:55,193
{\an1}Danny, Benedict,
and Mercedes.
103
00:03:55,223 --> 00:03:57,423
{\an1}-Hi.
-This is crazy.
104
00:03:57,458 --> 00:04:00,189
{\an1}That’s all!
This is gonna get awkward.
105
00:04:00,227 --> 00:04:01,758
{\an1}It’s me. I’m back.
106
00:04:01,796 --> 00:04:04,266
{\an1}Here for another shot
at love.
107
00:04:04,299 --> 00:04:07,129
{\an1}And I’m about to come in there
and [bleep] up. [ Laughs ]
108
00:04:07,168 --> 00:04:09,198
{\an1}Benedict: Ladies, you look
beautiful. Fellas...
109
00:04:09,237 --> 00:04:11,867
{\an1}Can’t wait to giggle
with you all night.
110
00:04:11,906 --> 00:04:13,646
{\an1}Last time I was
on "Fboy Island,"
111
00:04:13,675 --> 00:04:14,375
{\an1}I got my heart broken.
112
00:04:14,409 --> 00:04:17,139
{\an1}Well, Benedict...
113
00:04:17,178 --> 00:04:21,878
{\an1}Nice guy, nice try.
114
00:04:21,916 --> 00:04:24,486
{\an1}This time, just got to have
the dog in me, you know?
115
00:04:24,519 --> 00:04:27,989
{\an1}It’s a goldendoodle,
but it’s in there, you know?
116
00:04:28,022 --> 00:04:29,892
{\an1}[ Laughs ]
117
00:04:29,924 --> 00:04:31,224
{\an1}What up, boys?
118
00:04:31,259 --> 00:04:33,829
{\an1}Are you the diet version
of me?
119
00:04:33,862 --> 00:04:36,402
{\an1}Right now I’m feeling a little
shell-shocked, to be honest,
120
00:04:36,431 --> 00:04:39,401
{\an1}’cause I know from last season
Benedict’s a nice guy,
121
00:04:39,434 --> 00:04:44,674
{\an1}he’s got some comedic abilities,
and that dude’s chiseled.
122
00:04:44,706 --> 00:04:46,516
{\an1}’Sup, ladies?
What’s up, guys?
123
00:04:46,541 --> 00:04:49,241
{\an1}Back again.
I’m a nice guy this time around.
124
00:04:49,277 --> 00:04:50,837
{\an1}I’m not gonna waste your time.
I’m an f-boy.
125
00:04:50,879 --> 00:04:52,179
{\an1}Wait, what?
126
00:04:52,213 --> 00:04:53,683
{\an1}He’s not gonna
waste my time.
127
00:04:53,715 --> 00:04:54,855
{\an1}I’m an f-boy.
128
00:04:54,883 --> 00:04:56,423
{\an1}I’ve matured a little bit more,
129
00:04:56,451 --> 00:04:58,251
{\an1}and now I’m here to find my girl
130
00:04:58,286 --> 00:05:01,256
{\an1}and leave with her this time
instead of going home alone.
131
00:05:01,289 --> 00:05:03,359
{\an1}Nikki: How’s it feel
to be back, boys?
132
00:05:03,391 --> 00:05:04,291
{\an1}Feels great.
Varsity’s feeling good
over here.
133
00:05:04,325 --> 00:05:05,965
{\an1}Steven: These guys are
seasoned veterans.
134
00:05:05,994 --> 00:05:07,694
{\an1}Danny’s a Miami guy
just like me.
135
00:05:07,729 --> 00:05:09,799
{\an1}I already know him.
136
00:05:09,831 --> 00:05:12,871
{\an1}This guy is a 30-something-
year-old grown man
137
00:05:12,901 --> 00:05:16,201
{\an1}with a lion tattoo
and a clock on the other arm.
138
00:05:16,237 --> 00:05:19,467
{\an1}Could you name
a more stereotypical idiot?
139
00:05:19,507 --> 00:05:21,367
{\an1}Steven.
Danny. Pleasure
to meet you, man.
140
00:05:21,409 --> 00:05:23,639
{\an1}[ Laughs ]
How’s it been, bro?
141
00:05:23,678 --> 00:05:25,208
{\an1}Bruh!
142
00:05:25,246 --> 00:05:26,816
{\an1}You’ll be
hitting your head
143
00:05:26,848 --> 00:05:27,648
{\an1}on all the door frames, huh?
For sure.
144
00:05:27,682 --> 00:05:29,822
{\an1}Dani. Daniella, yes.
Dani?
145
00:05:29,851 --> 00:05:30,721
{\an1}Daniella. Nice to meet you.
Nice to meet you.
146
00:05:30,752 --> 00:05:32,222
{\an1}Pleasure. Pleasure.
Pleasure.
147
00:05:32,253 --> 00:05:33,323
{\an1}Let’s go over here.
148
00:05:33,354 --> 00:05:34,994
{\an1}Over here, next to this little,
little thingamajiggy.
149
00:05:35,023 --> 00:05:37,823
{\an1}What the [bleep] is you
doing here, bro?
150
00:05:37,859 --> 00:05:39,829
{\an1}Ah, that’s so funny.
Oh, my God.
151
00:05:39,861 --> 00:05:41,231
{\an1}Dude, I was trying not to,
like, tell you
152
00:05:41,262 --> 00:05:42,662
{\an1}or, like, give you
any inkling.
153
00:05:42,697 --> 00:05:44,827
{\an1}Tell me what’s going on
in the house.
154
00:05:44,866 --> 00:05:46,176
{\an1}I was up for elimination,
but I’ve been talking to Hali.
155
00:05:46,201 --> 00:05:48,071
{\an1}Hali is the one
in the orange.
Cool.
156
00:05:48,102 --> 00:05:50,672
{\an1}And I’m definitely seeing
where that one goes.
157
00:05:50,705 --> 00:05:52,575
{\an1}She a really
pretty girl, so...
She’s gorgeous, man.
158
00:05:52,607 --> 00:05:53,677
{\an1}She’s gorgeous, yeah.
Gorgeous, bro.
159
00:05:53,708 --> 00:05:55,908
{\an1}Mercedes: I’ll always see
Marquies as my brother.
160
00:05:55,944 --> 00:05:57,414
{\an1}That’s always gonna be
my little brother.
161
00:05:57,445 --> 00:05:59,585
{\an1}But, you know, it definitely
is now very complicated.
162
00:05:59,614 --> 00:06:01,684
{\an1}My brother, he did have
a connection with Hali,
163
00:06:01,716 --> 00:06:04,186
{\an1}so I don’t want to step
on his toes in any way.
164
00:06:04,219 --> 00:06:05,849
{\an1}But...
165
00:06:05,887 --> 00:06:07,797
{\an1}if I want her,
I’m gonna go get her.
166
00:06:07,822 --> 00:06:08,692
{\an1}You ready for
this [bleep], bro?
167
00:06:08,723 --> 00:06:10,523
{\an1}Yeah, I’m ready.
Let’s do it.
168
00:06:10,558 --> 00:06:14,288
{\an1}♪
169
00:06:14,329 --> 00:06:16,859
{\an1}How are you?
I’m doing good.
I’m doing good.
170
00:06:16,898 --> 00:06:19,028
{\an1}I’m happy to be back.
Why are you back?
171
00:06:19,067 --> 00:06:20,136
{\an1}I want another chance.
172
00:06:20,168 --> 00:06:22,628
{\an1}Okay.
You know, I feel like
last time I did this,
173
00:06:22,670 --> 00:06:25,800
{\an1}I found someone that I liked.
And, you know,
174
00:06:25,840 --> 00:06:27,370
{\an1}even though it didn’t work out,
it was a good relationship.
175
00:06:27,408 --> 00:06:29,308
{\an1}It made me realize
a lot about myself.
176
00:06:29,344 --> 00:06:30,484
{\an1}You know,
I’m a lot more mature now
177
00:06:30,511 --> 00:06:32,142
{\an1}and ready for
something mature.
178
00:06:32,180 --> 00:06:33,650
{\an1}Okay.
How about you?
179
00:06:33,681 --> 00:06:34,881
{\an1}I’m...I’m...
180
00:06:34,916 --> 00:06:37,226
{\an1}You’re cute.
[ Both laugh ]
181
00:06:37,252 --> 00:06:38,552
{\an1}Jared: How do you feel
about your brother coming in
182
00:06:38,586 --> 00:06:40,826
{\an1}and going for the lady
that you seem to be going for?
183
00:06:40,855 --> 00:06:42,225
{\an1}He’s another competition.
He’s another competitor.
184
00:06:42,257 --> 00:06:44,497
{\an1}I assume he’d go for a different
girl than I’m going for,
185
00:06:44,526 --> 00:06:45,996
{\an1}but I haven’t made
my decision, so I --
186
00:06:46,027 --> 00:06:48,227
{\an1}I expect him to go
and do his own thing.
187
00:06:48,263 --> 00:06:49,133
{\an1}Cool, cool, cool.
188
00:06:51,699 --> 00:06:54,229
{\an1}’Cause I thought you did
choose up with Hali.
189
00:06:54,269 --> 00:06:55,729
{\an1}Yeah, Hali’s definitely
my number one.
190
00:06:55,770 --> 00:06:57,670
{\an1}But like I’ve been saying to
everybody, and everybody knows,
191
00:06:57,705 --> 00:06:59,675
{\an1}I had a conversation
with Daniella day one,
192
00:06:59,707 --> 00:07:01,007
{\an1}and I wanted to follow up
that conversation.
193
00:07:01,042 --> 00:07:01,842
{\an1}Have I not said
that to everyone?
194
00:07:01,876 --> 00:07:03,686
{\an1}Now you finna
go for Daniella?
195
00:07:03,711 --> 00:07:05,681
{\an1}I didn’t say
I was going for Daniella.
196
00:07:05,713 --> 00:07:06,253
{\an1}I said I want to have
a follow-up conversation,
197
00:07:06,281 --> 00:07:07,781
{\an1}just like I always said.
198
00:07:07,815 --> 00:07:09,955
{\an1}Have I not said that?
You have. Yeah.
199
00:07:09,984 --> 00:07:10,954
{\an1}Okay.
200
00:07:10,985 --> 00:07:12,625
{\an1}I actually feel like Cedes
201
00:07:12,654 --> 00:07:14,624
{\an1}is gonna take
the shine away from Quies
202
00:07:14,656 --> 00:07:17,626
{\an1}because, as we all know,
Quies was feeling Hali.
203
00:07:17,659 --> 00:07:19,359
{\an1}So now Quies is kind of shifting
his game plan.
204
00:07:19,394 --> 00:07:21,194
{\an1}I don’t know if that’s
the smartest thing to do.
205
00:07:21,229 --> 00:07:22,859
{\an1}Either way,
all I’mma say,
206
00:07:22,897 --> 00:07:25,857
{\an1}if you are being steered
towards Daniella, good luck.
207
00:07:25,900 --> 00:07:28,870
{\an1}That’s all I’mma say.
Marquies: Thanks.
I appreciate it.
208
00:07:28,903 --> 00:07:30,803
{\an1}Remind me, were you
an f-boy or a nice guy?
209
00:07:30,838 --> 00:07:32,968
{\an1}Danny:
I was an f-boy, but...
210
00:07:33,007 --> 00:07:34,807
{\an1}Of course
they bring an f-boy back.
211
00:07:34,842 --> 00:07:36,982
{\an1}I chose to split
the money, though.
212
00:07:37,011 --> 00:07:39,381
{\an1}At the end,
didn’t get picked, so...
213
00:07:39,414 --> 00:07:41,714
{\an1}You did?
Yes, I did.
I chose to split it with Mia.
214
00:07:41,749 --> 00:07:43,479
{\an1}That’s right.
Oh, my God.
I lost to Pete.
215
00:07:43,518 --> 00:07:46,318
{\an1}Interesting. We got a good
group of guys here, so...
216
00:07:46,354 --> 00:07:48,394
{\an1}Yeah?
Anyone making any impressions?
217
00:07:48,423 --> 00:07:50,063
{\an1}There’s a few causing
drama already.
218
00:07:50,091 --> 00:07:51,721
{\an1}Oh, drama?
And it’s so soon.
219
00:07:51,759 --> 00:07:53,389
{\an1}Drama is never
a good thing.
220
00:07:53,428 --> 00:07:54,488
{\an1}Katie: I was not
expecting that.
221
00:07:54,529 --> 00:07:56,329
{\an1}Yeah. Yeah.
Did you watch last season?
222
00:07:56,364 --> 00:07:59,404
{\an1}I mean, yeah, but, like,
this seems...I don’t know.
223
00:07:59,434 --> 00:08:00,504
{\an1}[ Sighs ]
224
00:08:00,535 --> 00:08:03,505
{\an1}Benedict walks in,
225
00:08:03,538 --> 00:08:05,838
{\an1}obviously looking good.
226
00:08:05,873 --> 00:08:08,013
{\an1}He’s totally my type.
227
00:08:08,042 --> 00:08:09,842
{\an1}I’m already blushing
just thinking about it.
228
00:08:09,877 --> 00:08:11,177
{\an1}Benedict. Benedict.
229
00:08:11,212 --> 00:08:14,852
{\an1}Sorry. [ Laughs ]
I’m not even drunk.
230
00:08:14,882 --> 00:08:15,852
{\an1}Maybe love drunk.
231
00:08:15,882 --> 00:08:18,183
{\an1}Last night you saw
a side of me
232
00:08:18,218 --> 00:08:20,119
{\an1}that I never
want you to see.
Mm.
233
00:08:20,154 --> 00:08:21,294
{\an1}And that’s not
gonna happen again.
234
00:08:21,322 --> 00:08:23,692
{\an1}I promise you that.
’Cause I’m here for you.
235
00:08:23,725 --> 00:08:25,695
{\an1}I’m not gonna let an outside
distraction get under my skin.
236
00:08:25,727 --> 00:08:26,967
{\an1}[ Voice fades ]
[ Harp trills ]
237
00:08:26,995 --> 00:08:31,035
{\an1}♪ I didn’t want to wait ♪
238
00:08:31,065 --> 00:08:35,535
{\an1}♪ Didn’t want to wait you ♪
239
00:08:37,739 --> 00:08:40,469
{\an1}Um, family.
Uh, like...
240
00:08:40,508 --> 00:08:41,568
{\an1}[ Laughs ]
Let’s dive into --
241
00:08:41,609 --> 00:08:42,809
{\an1}Sorry, I’m still, like,
processing what just happened.
242
00:08:42,844 --> 00:08:44,884
{\an1}That’s totally cool.
243
00:08:44,912 --> 00:08:45,812
{\an1}Benedict’s abs were
really popping, for sure.
244
00:08:45,847 --> 00:08:47,487
{\an1}I didn’t say any names.
For sure.
245
00:08:47,515 --> 00:08:48,815
{\an1}I’m just...
I just, um...
246
00:08:48,850 --> 00:08:50,550
{\an1}We got some competition,
247
00:08:50,585 --> 00:08:52,555
{\an1}’cause I know
he does comedy, too.
248
00:08:52,587 --> 00:08:53,557
{\an1}So maybe we can do,
like, a stand off.
249
00:08:53,588 --> 00:08:55,048
{\an1}I didn’t say that.
I didn’t say that.
250
00:08:55,089 --> 00:08:57,389
{\an1}I just don’t know if I can go,
like, deep right now.
251
00:08:57,425 --> 00:08:58,265
{\an1}No, yeah, let’s not.
Let’s keep it surface.
252
00:08:58,292 --> 00:08:59,992
{\an1}I’m still just,
like, shocked that,
253
00:09:00,028 --> 00:09:01,388
{\an1}like, the three
of those boys just walked in.
254
00:09:01,429 --> 00:09:04,229
{\an1}Are you excited?
Like, I don’t know them.
255
00:09:04,265 --> 00:09:06,335
{\an1}Yeah, it’s just...
Oh, here we -- here he come.
256
00:09:06,367 --> 00:09:08,827
{\an1}We got three funny people
on the couch.
[Bleep]
257
00:09:08,870 --> 00:09:10,270
{\an1}Oh, what’s up, man?
Yo, can I get a sec?
258
00:09:10,304 --> 00:09:11,274
{\an1}What’s your name?
259
00:09:11,305 --> 00:09:13,015
{\an1}Marco.
Marco.
260
00:09:13,041 --> 00:09:15,441
{\an1}Marco’s six feet tall
on dating apps,
261
00:09:15,476 --> 00:09:17,846
{\an1}5’8" in your living room,
and 5’5" in your heart.
262
00:09:17,879 --> 00:09:19,279
{\an1}He’s a cutie.
263
00:09:19,313 --> 00:09:21,783
{\an1}Hey.
Hi. I’m Katie.
264
00:09:21,816 --> 00:09:23,626
{\an1}Yeah, I’ve heard. Oh, we...
You’ve heard?
265
00:09:23,651 --> 00:09:25,851
{\an1}Hello, hello. Hi.
We do it all.
266
00:09:25,887 --> 00:09:27,127
{\an1}Hey, I heard you’re funny.
Come on, sit down.
267
00:09:27,155 --> 00:09:30,125
{\an1}I mean, I think I’m funny,
but, you know...
268
00:09:30,158 --> 00:09:31,688
{\an1}Katie: It’s tough ’cause
I don’t want to, like,
269
00:09:31,726 --> 00:09:33,136
{\an1}be, like, overly excited.
270
00:09:33,161 --> 00:09:34,861
{\an1}But I’m overly excited.
271
00:09:34,896 --> 00:09:36,966
{\an1}What are you doing here?
272
00:09:36,998 --> 00:09:38,128
{\an1}I’m back.
You know?
273
00:09:38,166 --> 00:09:40,206
{\an1}I got my --
got my heart broken.
274
00:09:40,234 --> 00:09:43,644
{\an1}Yes.
And I’m trying
to find a girlfriend.
275
00:09:43,671 --> 00:09:44,871
{\an1}Really?
Yeah.
You don’t believe me?
276
00:09:44,906 --> 00:09:48,816
{\an1}Look, I’ll be honest.
I watched your season.
277
00:09:48,843 --> 00:09:49,713
{\an1}Thought for sure
you were gonna be an f-boy.
278
00:09:49,744 --> 00:09:53,314
{\an1}Why is that?
You’re a comedian.
279
00:09:53,347 --> 00:09:55,207
{\an1}I feel like comedians
are kind of f-boys.
280
00:09:55,249 --> 00:09:56,149
{\an1}Comedians can be
gentlemen, too.
281
00:09:56,184 --> 00:09:57,984
{\an1}Fair.
282
00:09:58,019 --> 00:10:00,489
{\an1}But because your heart
got broken, I was like...
283
00:10:00,521 --> 00:10:02,491
{\an1}you could be here
for, like, revenge.
284
00:10:02,523 --> 00:10:04,663
{\an1}No.
F-boy revenge.
285
00:10:04,692 --> 00:10:05,492
{\an1}I’m here to be
boo’d up.
286
00:10:05,526 --> 00:10:06,666
{\an1}Are you excited
to see me, at least?
287
00:10:06,694 --> 00:10:08,234
{\an1}Or are you like, "Ugh"?
Okay.
288
00:10:08,262 --> 00:10:09,562
{\an1}Can I be, like,
fully transparent?
289
00:10:09,597 --> 00:10:10,297
{\an1}Straight up.
Tell me the truth.
290
00:10:10,331 --> 00:10:11,161
{\an1}I already know
this is weird.
291
00:10:11,199 --> 00:10:13,329
{\an1}No, weird is good.
292
00:10:13,367 --> 00:10:15,067
{\an1}I actually...
[ Laughing ]
293
00:10:15,103 --> 00:10:16,073
{\an1}If it’s...
Weirder, the better.
294
00:10:16,104 --> 00:10:18,574
{\an1}I actually had a dream
about you last night.
295
00:10:18,606 --> 00:10:21,576
{\an1}Swear to God.
Not even making that up.
296
00:10:21,609 --> 00:10:23,239
{\an1}I just got butterflies.
Stop!
297
00:10:23,277 --> 00:10:24,637
{\an1}I swear to God!
That’s a line.
298
00:10:27,615 --> 00:10:29,585
{\an1}This guy’s writing jokes
right now.
299
00:10:29,617 --> 00:10:30,917
{\an1}Vince: Katie and Benedict
have a lot in common.
300
00:10:30,952 --> 00:10:32,852
{\an1}They’re both like
stand-up comedians.
301
00:10:32,887 --> 00:10:34,197
{\an1}Like, obviously,
they’re gonna be able to riff
302
00:10:34,222 --> 00:10:36,192
{\an1}and have
that kind of connection.
303
00:10:36,224 --> 00:10:38,094
{\an1}I just want it
to be me and Katie.
304
00:10:38,126 --> 00:10:39,596
{\an1}Like, maybe I’m crazy
that, like,
305
00:10:39,627 --> 00:10:42,527
{\an1}I’m, like, feeling feelings
like this, like so early on.
306
00:10:42,563 --> 00:10:44,033
{\an1}But it’s like when I’m with her,
it feels like I’ve known her
307
00:10:44,065 --> 00:10:45,105
{\an1}for so long.
308
00:10:45,133 --> 00:10:47,433
{\an1}You’re trouble.
I’m not trouble.
309
00:10:47,468 --> 00:10:48,768
{\an1}Yeah, you’re...
No, you’re...
I’m chilling.
310
00:10:48,803 --> 00:10:50,543
{\an1}I’m trying to get you
out of the drama.
Okay.
311
00:10:50,571 --> 00:10:52,871
{\an1}We’re stress-free over here,
baby girl.
312
00:10:52,907 --> 00:10:53,777
{\an1}Vince:
I can’t even believe, like,
313
00:10:53,808 --> 00:10:55,708
{\an1}I’m, like, getting emotional
like this.
314
00:10:55,743 --> 00:10:58,283
{\an1}Like, I honestly
don’t remember
315
00:10:58,312 --> 00:10:58,982
{\an1}the last time
I felt like this.
316
00:10:59,013 --> 00:11:01,613
{\an1}[ Katie and Benedict laughing ]
317
00:11:01,649 --> 00:11:03,079
{\an1}♪
318
00:11:07,967 --> 00:11:16,037
{\an1}♪
319
00:11:16,075 --> 00:11:18,105
{\an1}What do you guys
think about, you know,
the new guys coming in?
320
00:11:18,144 --> 00:11:19,104
{\an1}They came in hot, though.
Jonathan: Honestly, I think
321
00:11:19,145 --> 00:11:21,715
{\an1}all three of these guys
are super corny.
322
00:11:21,748 --> 00:11:22,878
{\an1}But it does bother me
323
00:11:22,916 --> 00:11:25,286
{\an1}that -- the energy
that they came in with.
324
00:11:25,318 --> 00:11:26,888
{\an1}So, we’ll see how they --
see how they end up playing it.
325
00:11:26,920 --> 00:11:28,120
{\an1}What’d happen
if you and your brother
326
00:11:28,154 --> 00:11:29,784
{\an1}end up going
for the same girl?
327
00:11:29,823 --> 00:11:31,563
{\an1}Like, I’m not --
I’m not trying to come
328
00:11:31,591 --> 00:11:33,231
{\an1}between no brotherly love,
329
00:11:33,259 --> 00:11:34,629
{\an1}or is it gonna be
brotherly competition?
330
00:11:34,661 --> 00:11:36,731
{\an1}End of the day,
it’s best man wins.
331
00:11:36,763 --> 00:11:38,903
{\an1}I am not
Mercedes’ little brother.
332
00:11:38,932 --> 00:11:40,802
{\an1}That is not who I am.
333
00:11:40,834 --> 00:11:41,904
{\an1}He came on this show
and made his mark.
334
00:11:41,935 --> 00:11:44,395
{\an1}I’m here
to make my own mark.
335
00:11:44,437 --> 00:11:46,967
{\an1}I hope it’s not too big
of a problem with Hali, though,
336
00:11:47,006 --> 00:11:49,576
{\an1}and accepts me for who I am
and understands
337
00:11:49,609 --> 00:11:52,409
{\an1}that ultimately I came
on this show for me.
338
00:11:52,445 --> 00:11:54,145
{\an1}-Uh-oh!
-Ohh!
339
00:11:54,180 --> 00:11:55,650
{\an1}[ All oohing ]
340
00:11:55,682 --> 00:11:58,492
{\an1}-Hi, Hali.
-Oh, Lord.
341
00:11:58,518 --> 00:12:00,648
{\an1}[ All shouting ]
342
00:12:00,687 --> 00:12:03,587
{\an1}She looks foine.
Foine!
343
00:12:03,623 --> 00:12:05,993
{\an1}-Hi!
-Hello.
344
00:12:06,025 --> 00:12:08,195
{\an1}How do you feel about
three new guys coming in?
345
00:12:08,228 --> 00:12:10,698
{\an1}Well, I was overwhelmed
with the original number, y’all.
346
00:12:10,730 --> 00:12:13,030
{\an1}[ Laughter ]
347
00:12:13,066 --> 00:12:16,436
{\an1}I heard a little discussion
earlier.
348
00:12:16,469 --> 00:12:17,939
{\an1}My name came up, though.
What was that about?
349
00:12:17,971 --> 00:12:19,871
{\an1}I told them that I was
interested in you.
350
00:12:19,906 --> 00:12:21,606
{\an1}Okay.
And then outside
we were talking
351
00:12:21,641 --> 00:12:22,541
{\an1}and that you --
you were my top girl.
352
00:12:22,575 --> 00:12:25,945
{\an1}Okay.
Absolutely.
353
00:12:25,979 --> 00:12:27,379
{\an1}Didn’t seem
as simple as that.
Nyk: Talking about
the brother situation,
354
00:12:27,413 --> 00:12:28,953
{\an1}about whether...
Okay.
355
00:12:28,982 --> 00:12:30,552
{\an1}Whether y’all was gonna be
going for the same girl or not.
356
00:12:30,583 --> 00:12:32,223
{\an1}I think that’s what she mean.
Yeah.
357
00:12:32,252 --> 00:12:33,452
{\an1}-Oh.
-Yeah.
358
00:12:33,486 --> 00:12:35,056
{\an1}That you was interested in her,
but still open
359
00:12:35,088 --> 00:12:36,558
{\an1}to talking to Daniella...
360
00:12:36,589 --> 00:12:38,629
{\an1}And how your brother might be
interested in her as well.
361
00:12:38,658 --> 00:12:39,458
{\an1}Oh, yeah.
Yeah, yeah, I said...
362
00:12:39,492 --> 00:12:42,802
{\an1}Yeah, I said...
[ Laughter ]
363
00:12:42,829 --> 00:12:43,799
{\an1}Marquies is definitely
starting to panic.
364
00:12:43,830 --> 00:12:45,730
{\an1}Like, you see it
in his eyes.
365
00:12:45,764 --> 00:12:47,895
{\an1}You see it in his gestures
and everything.
366
00:12:47,934 --> 00:12:50,144
{\an1}You were speaking
to Mercedes.
For sure.
367
00:12:50,169 --> 00:12:51,909
{\an1}And he was talking
about you earlier,
368
00:12:51,938 --> 00:12:54,308
{\an1}but then it veered
from Hali to Daniella.
369
00:12:54,340 --> 00:12:56,139
{\an1}You know what I’m saying?
Okay, that’s fair.
370
00:12:56,175 --> 00:12:58,975
{\an1}But we -- but he was expressing
that he was open.
371
00:12:59,012 --> 00:13:01,152
{\an1}It’s funny, yo,
all of my eggs
372
00:13:01,180 --> 00:13:02,980
{\an1}are pretty much in your basket
at this point.
373
00:13:03,016 --> 00:13:03,946
{\an1}But I mean, at that moment,
374
00:13:03,983 --> 00:13:06,593
{\an1}yeah, most of my eggs
were in your basket,
375
00:13:06,619 --> 00:13:08,089
{\an1}and I definitely still wanted to
talk with Daniella.
376
00:13:08,121 --> 00:13:10,691
{\an1}It’s just that simple.
For sure. Fair.
377
00:13:10,723 --> 00:13:14,093
{\an1}The fact that Hali is sitting
next to you, brother,
378
00:13:14,127 --> 00:13:16,427
{\an1}and you just looked at her
dead in the eyes
379
00:13:16,462 --> 00:13:20,532
{\an1}and you said, "Yeah,
I’m splitting my eggs 80/20,"
380
00:13:20,567 --> 00:13:23,367
{\an1}It’s like, this is game time.
Activate now.
381
00:13:23,403 --> 00:13:25,113
{\an1}Don’t split your eggs.
382
00:13:25,138 --> 00:13:26,438
{\an1}Like I said,
I keep it 110.
383
00:13:26,472 --> 00:13:29,212
{\an1}Speaking of which,
I have a date tonight.
384
00:13:29,242 --> 00:13:30,782
{\an1}-Okay.
-Ooh!
385
00:13:30,810 --> 00:13:33,550
{\an1}Yes.
Where is Mercedes?
386
00:13:33,580 --> 00:13:36,220
{\an1}[ chuckles ]
387
00:13:36,249 --> 00:13:37,619
{\an1}Marquies: I’m all over
the place, really.
388
00:13:37,650 --> 00:13:40,950
{\an1}I don’t really know how to feel
in this moment right now.
389
00:13:40,987 --> 00:13:44,557
{\an1}I will go find him.
Bye, guys.
390
00:13:44,591 --> 00:13:46,461
{\an1}-Bye.
-Bye!
391
00:13:46,492 --> 00:13:49,402
{\an1}-Wow.
-Damn.
392
00:13:49,429 --> 00:13:52,229
{\an1}Man: They don’t
waste no time, huh?
393
00:13:52,264 --> 00:13:54,465
{\an1}She’s coming to
grab one of us.
394
00:13:54,500 --> 00:13:56,240
{\an1}Hali: I chose Mercedes
for my date tonight
395
00:13:56,269 --> 00:13:57,569
{\an1}because I felt sparks.
396
00:13:57,604 --> 00:14:00,414
{\an1}I’m very fiery,
and I love passion,
397
00:14:00,440 --> 00:14:02,410
{\an1}and I would want a connection.
398
00:14:02,442 --> 00:14:06,252
{\an1}Whether f-boy that’s reformed
or a nice guy, I want
399
00:14:06,279 --> 00:14:09,019
{\an1}a connection where there’s a lot
of sparks and fireworks.
400
00:14:09,048 --> 00:14:10,518
{\an1}Do you want to come
on a date with me?
401
00:14:10,550 --> 00:14:11,590
{\an1}I would love to.
For sure!
402
00:14:11,618 --> 00:14:13,688
{\an1}Oh, my goodness.
Yes, baby.
403
00:14:13,720 --> 00:14:15,020
{\an1}Okay, come on.
Let’s do it.
404
00:14:15,054 --> 00:14:17,854
{\an1}It’s over.
Came in, closed the book.
405
00:14:17,889 --> 00:14:21,090
{\an1}I’m about to show you
the rest of the way.
406
00:14:21,127 --> 00:14:23,097
{\an1}I’m excited.
Are you?
407
00:14:23,129 --> 00:14:24,359
{\an1}Me too.
Oh, my God. Already?
408
00:14:24,397 --> 00:14:25,766
{\an1}Yes.
Did you get to meet everybody?
409
00:14:25,798 --> 00:14:28,098
{\an1}I did.
They’re very nice.
Yeah.
410
00:14:28,134 --> 00:14:30,093
{\an1}Damn, he just throwing it
all in his face.
411
00:14:30,136 --> 00:14:33,706
{\an1}Wow. Relentless.
[ Laughs ]
412
00:14:33,740 --> 00:14:36,010
{\an1}I don’t think anybody’s
in my way right now.
413
00:14:38,645 --> 00:14:40,605
{\an1}Um, yeah, my brother. Yeah.
Forgot about that.
414
00:14:40,647 --> 00:14:41,617
{\an1}[ Laughs ]
415
00:14:43,983 --> 00:14:45,123
{\an1}Alright, let’s go.
416
00:14:45,151 --> 00:14:46,721
{\an1}Looks like we got
a couple of drinks here, too.
417
00:14:46,753 --> 00:14:48,793
{\an1}Thank you.
418
00:14:48,821 --> 00:14:51,061
{\an1}My strategy going into the date
is just to be me.
419
00:14:51,090 --> 00:14:53,230
{\an1}I’m a smooth guy, and, like,
I know how to talk to girls.
420
00:14:53,259 --> 00:14:54,259
{\an1}This isn’t my first rodeo.
421
00:14:54,293 --> 00:14:56,233
{\an1}Cheers. Thanks for taking me
on this first date.
422
00:14:56,262 --> 00:14:58,062
{\an1}No problem.
Thanks for coming.
423
00:14:58,097 --> 00:14:59,567
{\an1}Oh, yeah, I’m ready.
424
00:14:59,599 --> 00:15:00,469
{\an1}But I’mma just go in
doing what I do.
425
00:15:00,500 --> 00:15:01,970
{\an1}I’m sure she’ll like it.
426
00:15:02,001 --> 00:15:06,311
{\an1}♪
427
00:15:06,339 --> 00:15:07,569
{\an1}So, you coming in,
428
00:15:07,607 --> 00:15:09,507
{\an1}having been an f-boy...
Yeah.
429
00:15:09,542 --> 00:15:12,082
{\an1}...but claiming to be
a nice guy now...
430
00:15:12,111 --> 00:15:13,581
{\an1}I’m telling you.
I’m telling you.
431
00:15:13,613 --> 00:15:16,083
{\an1}Mm-hmm. And you’re not
an f-boy anymore?
No, I’m not.
432
00:15:16,115 --> 00:15:18,075
{\an1}You know, I feel
in the last couple years,
433
00:15:18,117 --> 00:15:19,017
{\an1}I’ve definitely
matured a lot.
434
00:15:19,052 --> 00:15:21,092
{\an1}And I think about life
differently, you know,
435
00:15:21,120 --> 00:15:22,690
{\an1}than I did
when I was 24.
436
00:15:22,722 --> 00:15:24,092
{\an1}Stuff like that
gets boring
437
00:15:24,123 --> 00:15:25,693
{\an1}as you get older,
you know what I’m saying?
Okay.
438
00:15:25,725 --> 00:15:27,425
{\an1}What gets boring?
439
00:15:27,460 --> 00:15:29,700
{\an1}Going out, different
girls and stuff like that.
440
00:15:29,729 --> 00:15:31,529
{\an1}Like, doing that
is too much.
441
00:15:31,564 --> 00:15:33,194
{\an1}Like, I don’t even, like,
talk to girls now.
442
00:15:33,232 --> 00:15:35,272
{\an1}Like, it’s just so much effort
that, you know,
443
00:15:35,301 --> 00:15:36,441
{\an1}I don’t want to give
to just anyone.
444
00:15:36,469 --> 00:15:38,039
{\an1}I like you, though.
445
00:15:38,071 --> 00:15:39,711
{\an1}How you know you like me?
I can tell.
446
00:15:39,739 --> 00:15:41,369
{\an1}How...
Well, how can you tell?
I can tell a vibe.
447
00:15:41,407 --> 00:15:42,777
{\an1}I can tell a vibe.
It’s quick.
448
00:15:42,809 --> 00:15:44,609
{\an1}You can’t just
believe my words,
449
00:15:44,644 --> 00:15:46,554
{\an1}you know, you got to --
you got to see it, so...
450
00:15:46,579 --> 00:15:48,949
{\an1}Yeah.
You know, I’m always
ready to work, baby.
451
00:15:48,981 --> 00:15:51,051
{\an1}[ Both laugh ]
452
00:15:51,084 --> 00:15:54,964
{\an1}I do appreciate him
explaining his past in that way
453
00:15:54,987 --> 00:15:57,387
{\an1}and letting me know
where he’s at now.
454
00:15:57,423 --> 00:16:01,033
{\an1}So I’m just looking to explore
that more and see where it goes.
455
00:16:02,595 --> 00:16:04,125
{\an1}Let’s do this.
456
00:16:04,163 --> 00:16:06,133
{\an1}Come here.
Oh, this is cute.
457
00:16:06,165 --> 00:16:07,225
{\an1}Ooh, this is cute.
Cozy.
458
00:16:07,266 --> 00:16:08,736
{\an1}Hali: Ohh.
459
00:16:08,768 --> 00:16:10,668
{\an1}Okay.
460
00:16:10,703 --> 00:16:13,673
{\an1}Oh, yeah.
It’s a vibe.
461
00:16:13,706 --> 00:16:15,736
{\an1}I have no idea
what it is about him,
462
00:16:15,775 --> 00:16:21,245
{\an1}but he is cute, confident,
and smooth, and I love it.
463
00:16:21,280 --> 00:16:24,250
{\an1}I can kind of relax,
which is really what I want
464
00:16:24,283 --> 00:16:25,693
{\an1}in any connection.
465
00:16:25,718 --> 00:16:27,748
{\an1}I like him.
[ Laughs ]
466
00:16:27,787 --> 00:16:29,917
{\an1}So, I’m gonna try to trust
that you will be honest.
467
00:16:29,956 --> 00:16:31,756
{\an1}100%.
And I will be.
Mm-hmm.
468
00:16:31,791 --> 00:16:32,691
{\an1}I’m excited to see
where we can go.
469
00:16:32,725 --> 00:16:35,025
{\an1}And, uh...
Same.
470
00:16:35,061 --> 00:16:36,361
{\an1}I think it was
a good date.
471
00:16:36,395 --> 00:16:45,535
{\an1}♪
472
00:16:45,571 --> 00:16:55,781
{\an1}♪
473
00:16:55,815 --> 00:16:57,115
{\an1}Marquies: What’s up,
what’s up, what’s up?
474
00:16:57,150 --> 00:16:59,790
{\an1}Yo, yo, yo, yo, yo.
What’s good?
475
00:16:59,819 --> 00:17:02,619
{\an1}Ahh.
How you feeling?
476
00:17:02,655 --> 00:17:04,385
{\an1}How was that little,
little date of yours?
477
00:17:04,423 --> 00:17:05,233
{\an1}You know, the date
did go well.
478
00:17:05,258 --> 00:17:07,058
{\an1}I knew the date
was gonna go well.
479
00:17:07,093 --> 00:17:08,333
{\an1}I was more just like,
you know,
480
00:17:08,361 --> 00:17:12,401
{\an1}whether I felt like I ain’t
know if she was gonna, uh...
481
00:17:12,431 --> 00:17:15,171
{\an1}she was pulling you
just to scare me.
482
00:17:15,201 --> 00:17:17,901
{\an1}Honestly, this whole situation
is now very complicated.
483
00:17:17,937 --> 00:17:21,567
{\an1}I didn’t come in thinking about
talking to my brother’s girl.
484
00:17:21,607 --> 00:17:22,577
{\an1}Now it looks like
I have a connection with her,
485
00:17:22,608 --> 00:17:24,078
{\an1}which is kind of sticky.
486
00:17:24,110 --> 00:17:26,410
{\an1}I mean,
unless you telling me
487
00:17:26,445 --> 00:17:29,415
{\an1}you don’t feel like all your
eggs are in that basket.
488
00:17:29,448 --> 00:17:31,178
{\an1}If your -- if all your eggs
aren’t in that basket,
489
00:17:31,217 --> 00:17:33,347
{\an1}then we can see, but...
490
00:17:33,386 --> 00:17:34,686
{\an1}Right now,
we had such a good date
491
00:17:34,720 --> 00:17:37,420
{\an1}that I feel like
I don’t see that changing.
492
00:17:37,456 --> 00:17:39,526
{\an1}So that’s why my eggs
are all in her basket.
Yeah. Yeah.
493
00:17:39,559 --> 00:17:41,859
{\an1}Let’s get it, baby.
494
00:17:41,894 --> 00:17:44,294
{\an1}♪
495
00:17:44,297 --> 00:17:49,537
{\an1}Want the power of
5 serum benefits in 1?
496
00:17:54,028 --> 00:17:54,728
{\an1}♪ If you’ve always
got to
497
00:17:54,762 --> 00:17:56,662
{\an1}♪ Then you’re not ready for me ♪
498
00:17:56,697 --> 00:17:58,227
{\an1}♪ Don’t you ever
call me princess ♪
499
00:17:58,265 --> 00:18:02,165
{\an1}♪ I’m the king and queen ♪
500
00:18:02,202 --> 00:18:04,172
{\an1}-Uh-oh.
-Oh!
501
00:18:04,204 --> 00:18:06,564
{\an1}Hello!
Hello, hello, hello!
502
00:18:06,607 --> 00:18:10,407
{\an1}-Ladies, ladies, ladies.
-Hello. Hi.
503
00:18:10,444 --> 00:18:14,454
{\an1}What’s up, you guys?
Nothin’.
How are you feeling?
504
00:18:14,481 --> 00:18:15,621
{\an1}Good.
505
00:18:15,649 --> 00:18:16,449
{\an1}I came here for a reason,
506
00:18:16,483 --> 00:18:18,353
{\an1}and it’s to find love
507
00:18:18,385 --> 00:18:20,955
{\an1}and change my ways
of who I fall for.
508
00:18:20,988 --> 00:18:23,358
{\an1}I know with Jared,
I fell for him instantly,
509
00:18:23,390 --> 00:18:26,860
{\an1}but then he’s also
on the top of my [bleep] list.
510
00:18:26,894 --> 00:18:29,304
{\an1}Who am I taking
on a date today?
511
00:18:29,330 --> 00:18:32,130
{\an1}Christian, would you want
to go on a date with me?
512
00:18:32,166 --> 00:18:33,796
{\an1}Let’s go!
513
00:18:33,834 --> 00:18:35,134
{\an1}Have fun, Christian.
514
00:18:35,169 --> 00:18:39,469
{\an1}♪
515
00:18:39,506 --> 00:18:41,476
{\an1}Daniella: Right now, there’s
something about Christian
516
00:18:41,508 --> 00:18:43,438
{\an1}that is just so genuine.
517
00:18:45,512 --> 00:18:46,552
{\an1}[ Laughing ]
518
00:18:49,350 --> 00:18:50,650
{\an1}-How you guys doing?
-Doing alright.
-Good.
519
00:18:50,684 --> 00:18:52,484
{\an1}You guys are, like,
so stiff right now, though.
520
00:18:52,519 --> 00:18:55,159
{\an1}What the heck?
521
00:18:55,189 --> 00:18:56,719
{\an1}No, y’all just kind of took us
by surprise just a little bit.
522
00:18:56,757 --> 00:18:57,587
{\an1}Vince: We just got three
new people coming in.
523
00:18:57,624 --> 00:18:58,984
{\an1}Like, we’re still
adjusting right now.
524
00:18:59,026 --> 00:19:00,826
{\an1}Katie: Yeah?
Yeah.
525
00:19:00,861 --> 00:19:02,331
{\an1}I knew I was gonna
have a date coming up,
526
00:19:02,363 --> 00:19:03,903
{\an1}and before
Benedict came in,
527
00:19:03,931 --> 00:19:05,071
{\an1}Vince was my strongest
connection.
528
00:19:05,099 --> 00:19:09,069
{\an1}But now that Benedict’s here,
I’m torn on, like,
529
00:19:09,103 --> 00:19:11,013
{\an1}do I take the time
to get to know Benedict
530
00:19:11,038 --> 00:19:14,838
{\an1}or do I pick Vince,
who I haven’t had a date with?
531
00:19:14,875 --> 00:19:17,605
{\an1}Benedict, would you like
to join me on a date today?
532
00:19:17,644 --> 00:19:19,844
{\an1}Thought
you’d never ask.
533
00:19:19,880 --> 00:19:21,450
{\an1}At the end of the day,
I just think it’s important
534
00:19:21,482 --> 00:19:23,452
{\an1}for me to explore what
this feeling is with Benedict,
535
00:19:23,484 --> 00:19:27,464
{\an1}given that he just arrived
and he’s a little behind.
536
00:19:27,488 --> 00:19:29,018
{\an1}[ Applause ]
537
00:19:29,056 --> 00:19:31,456
{\an1}Katie: Stop that.
Good luck, guys.
538
00:19:31,492 --> 00:19:32,192
{\an1}Damn it!
That’s what --
539
00:19:32,226 --> 00:19:33,856
{\an1}That’s what I’m
saying, man.
540
00:19:33,894 --> 00:19:36,624
{\an1}Benedict -- rhe guy looks
like Hercules.
541
00:19:36,663 --> 00:19:38,373
{\an1}Like, let’s be real --
on the outside world,
542
00:19:38,399 --> 00:19:40,299
{\an1}that guy gets the girl.
543
00:19:40,334 --> 00:19:41,644
{\an1}I haven’t even gone
on a date with Katie,
544
00:19:41,668 --> 00:19:43,868
{\an1}and I was thinking
maybe this is my chance.
545
00:19:43,904 --> 00:19:46,534
{\an1}I feel like we’ve been
playing our cards right.
546
00:19:46,573 --> 00:19:48,883
{\an1}I do, too.
I feel like at this point,
we deserve one, right?
547
00:19:48,909 --> 00:19:50,479
{\an1}And it’s like these guys
just came in, like,
548
00:19:50,511 --> 00:19:54,481
{\an1}why are they coming
to the front of the line?
549
00:19:54,515 --> 00:19:55,875
{\an1}I was actually
kind of conflicted on
550
00:19:55,916 --> 00:19:58,046
{\an1}if I should bring you on a date
or somebody else.
Why?
551
00:19:58,085 --> 00:20:00,885
{\an1}Well, you’re so late to coming.
And I was like,
552
00:20:00,921 --> 00:20:03,561
{\an1}well, we should probably get
to catch up and know each other.
553
00:20:03,590 --> 00:20:05,490
{\an1}Oh, it’s
perfect timing.
554
00:20:05,526 --> 00:20:06,656
{\an1}But also, I have, like,
other connections.
555
00:20:06,693 --> 00:20:09,233
{\an1}I will say --
Come on, let’s get
comfortable.
556
00:20:09,263 --> 00:20:11,233
{\an1}Skirt!
My goodness.
557
00:20:11,265 --> 00:20:12,495
{\an1}We’re good. We’re good.
Is this for me?
558
00:20:12,533 --> 00:20:14,243
{\an1}That’s yours.
How did you know?
559
00:20:14,268 --> 00:20:15,738
{\an1}Red wine.
560
00:20:15,769 --> 00:20:17,069
{\an1}Such an old man.
561
00:20:17,104 --> 00:20:19,674
{\an1}I’m more of a divorced mom
vibe, but...
562
00:20:19,706 --> 00:20:20,676
{\an1}[ Laughs ]
I’m fun.
563
00:20:20,707 --> 00:20:22,177
{\an1}Fair. Fair.
564
00:20:22,209 --> 00:20:24,079
{\an1}I’m actually shocked
you’re here.
565
00:20:24,111 --> 00:20:25,981
{\an1}I have to imagine
that your DMs are explosive.
566
00:20:28,449 --> 00:20:30,919
{\an1}Don’t be humble.
That’s shocking to me.
567
00:20:30,951 --> 00:20:31,691
{\an1}I don’t even know
if I believe you.
568
00:20:31,718 --> 00:20:33,188
{\an1}Nah.
There’s no way.
569
00:20:33,220 --> 00:20:34,520
{\an1}You can check my phone.
570
00:20:34,555 --> 00:20:36,685
{\an1}The DMs are mild.
Hm.
571
00:20:36,723 --> 00:20:38,533
{\an1}Promise.
572
00:20:38,559 --> 00:20:40,529
{\an1}’Cause I really was like,
he could be an f-boy.
573
00:20:40,561 --> 00:20:42,701
{\an1}I just don’t have it in me.
Honestly.
574
00:20:42,729 --> 00:20:43,699
{\an1}No? Mm.
No.
575
00:20:43,730 --> 00:20:47,100
{\an1}I grew up in a house
with a mom, two sisters.
576
00:20:47,134 --> 00:20:49,604
{\an1}So, like, I know
how to treat a woman.
577
00:20:49,636 --> 00:20:50,936
{\an1}Okay.
I’m a gentleman.
578
00:20:50,971 --> 00:20:53,871
{\an1}♪
579
00:20:53,907 --> 00:20:55,937
{\an1}I’m interested to know...
Yes.
580
00:20:55,976 --> 00:20:57,606
{\an1}Where does your example
of love come from?
581
00:20:57,644 --> 00:21:00,204
{\an1}Family. Instantly.
My parents.
582
00:21:00,247 --> 00:21:03,277
{\an1}My parents
are still together.
Mm-hmm.
583
00:21:03,317 --> 00:21:04,947
{\an1}They met, and in three months,
they were engaged.
584
00:21:04,985 --> 00:21:07,615
{\an1}That was quick.
I know. Very quick.
585
00:21:07,654 --> 00:21:09,884
{\an1}But my question for you
is -- kids?
586
00:21:09,923 --> 00:21:12,633
{\an1}Man, absolutely.
587
00:21:12,659 --> 00:21:15,399
{\an1}I want to have three.
Mm!
588
00:21:15,429 --> 00:21:16,899
{\an1}I’ve already
thought about this.
589
00:21:16,930 --> 00:21:18,670
{\an1}Me too.
I want three.
590
00:21:18,699 --> 00:21:19,669
{\an1}I want two boys,
one girl.
591
00:21:19,700 --> 00:21:23,070
{\an1}He has every single thing
I want in a man --
592
00:21:23,103 --> 00:21:25,573
{\an1}that I should be
looking for in a man.
593
00:21:25,606 --> 00:21:27,236
{\an1}I’m a big
family person.
594
00:21:27,274 --> 00:21:28,584
{\an1}So, what do they think
about you coming here
595
00:21:28,609 --> 00:21:30,909
{\an1}looking for love?
596
00:21:30,944 --> 00:21:32,244
{\an1}[ Laughs ]
They’re for it.
597
00:21:32,279 --> 00:21:33,579
{\an1}I mean, anything
I’ve ever done in my life,
598
00:21:33,614 --> 00:21:36,184
{\an1}they were always
very supportive.
599
00:21:36,216 --> 00:21:37,516
{\an1}Mm-hmm.
Of course they have
their questions.
600
00:21:37,551 --> 00:21:40,091
{\an1}Yeah, same here. My parents
were kind of skeptical at first.
601
00:21:40,120 --> 00:21:43,090
{\an1}But, you know, I told them
I’m looking for somebody,
602
00:21:43,123 --> 00:21:45,433
{\an1}so I’m looking
to make a connection.
Yeah.
603
00:21:45,459 --> 00:21:47,259
{\an1}Whatever way I can
make that happen,
604
00:21:47,294 --> 00:21:50,774
{\an1}you know, I’m willing
to make it happen.
605
00:21:50,797 --> 00:21:52,867
{\an1}Christian: I want Daniella
to know that I’m actually
606
00:21:52,900 --> 00:21:54,540
{\an1}one of the nice guys
on the island,
607
00:21:54,568 --> 00:21:56,268
{\an1}and she seems to be
interested in that.
608
00:21:56,303 --> 00:21:58,943
{\an1}We share the same values,
it seems like,
609
00:21:58,972 --> 00:22:00,942
{\an1}and I’m just excited
to see where this can go.
610
00:22:00,974 --> 00:22:06,204
{\an1}♪
611
00:22:06,246 --> 00:22:11,286
{\an1}♪ Let’s get away, everybody ♪
612
00:22:11,318 --> 00:22:13,988
{\an1}I think coming
from a background
613
00:22:14,021 --> 00:22:15,561
{\an1}just like you, pretty much,
a little stand-up comedy,
614
00:22:15,589 --> 00:22:17,989
{\an1}I think we can...
615
00:22:18,025 --> 00:22:19,155
{\an1}we’re each other’s, like,
missing piece, a little bit.
616
00:22:19,192 --> 00:22:21,402
{\an1}Oh, you think so already?
I mean...
617
00:22:21,428 --> 00:22:23,828
{\an1}I mean, does it not feel
like that, though?
618
00:22:23,864 --> 00:22:25,174
{\an1}Look, I’m not
getting ahead of myself.
619
00:22:25,198 --> 00:22:27,068
{\an1}There’s other
great guys, too.
620
00:22:27,100 --> 00:22:27,570
{\an1}I mean, I won’t --
I’m not trying to rush.
621
00:22:27,601 --> 00:22:29,901
{\an1}Yeah.
622
00:22:29,937 --> 00:22:31,407
{\an1}The thing with Benedict
is, I...
623
00:22:31,438 --> 00:22:35,508
{\an1}I don’t want him
to feel too confident.
624
00:22:35,542 --> 00:22:38,412
{\an1}I have a connection with Vince.
I have a connection with Marco.
625
00:22:38,445 --> 00:22:40,175
{\an1}So I’m trying to be,
like, slow
626
00:22:40,213 --> 00:22:41,923
{\an1}and steady with him
and not get too excited
627
00:22:41,949 --> 00:22:43,849
{\an1}because he really could
be an f-boy.
628
00:22:43,884 --> 00:22:46,024
{\an1}For some reason,
629
00:22:46,053 --> 00:22:48,093
{\an1}you have me so triggered,
and I don’t know what that is.
630
00:22:48,121 --> 00:22:49,591
{\an1}I don’t know.
Like, ’cause I don’t know you.
631
00:22:49,623 --> 00:22:51,093
{\an1}So it’s like,
why is he affecting me,
632
00:22:51,124 --> 00:22:53,254
{\an1}like, the way
that you are?
633
00:22:53,293 --> 00:22:55,263
{\an1}But...
Do you like me?
634
00:22:55,295 --> 00:22:58,595
{\an1}[ Sighs ] I mean,
it’s been enjoyable so far.
635
00:22:58,632 --> 00:22:59,872
{\an1}I think we should
make it better.
636
00:22:59,900 --> 00:23:01,440
{\an1}Yeah?
Mm-hmm.
637
00:23:01,468 --> 00:23:03,598
{\an1}[ Laughs ]
I think this is...
638
00:23:03,637 --> 00:23:06,767
{\an1}♪ This is where
forever starts ♪
639
00:23:07,741 --> 00:23:11,781
{\an1}♪ This is where it all begins ♪
640
00:23:11,812 --> 00:23:13,212
{\an1}Katie: I feel very good.
641
00:23:13,246 --> 00:23:15,646
{\an1}Benedict and I are very similar,
like, to the point
642
00:23:15,682 --> 00:23:18,552
{\an1}where I’m like,
"Is he the guy version of me?"
643
00:23:18,585 --> 00:23:19,985
{\an1}Like, is that good
or is that bad?
644
00:23:20,020 --> 00:23:21,990
{\an1}Like, like, Benedict
is actually someone
645
00:23:22,022 --> 00:23:25,732
{\an1}I could see me, like,
leaving FBoy Island with.
646
00:23:25,759 --> 00:23:26,829
{\an1}Which is weird!
Like, I just met him.
647
00:23:26,860 --> 00:23:28,060
{\an1}I am...
648
00:23:28,095 --> 00:23:29,995
{\an1}...to be honest.
649
00:23:30,030 --> 00:23:32,070
{\an1}Like, if I’m being real
with myself, I am.
650
00:23:32,099 --> 00:23:33,669
{\an1}♪ This is where it all begins ♪
651
00:23:33,700 --> 00:23:39,170
{\an1}♪
652
00:23:39,206 --> 00:23:40,736
{\an1}Vince: This whole process, man,
this being on the island
653
00:23:40,774 --> 00:23:42,344
{\an1}is stressful, man,
and it’s like...
654
00:23:42,376 --> 00:23:45,246
{\an1}I’ve never had to, like,
date somebody
655
00:23:45,278 --> 00:23:48,518
{\an1}that I get to see go on
multiple dates with other guys.
656
00:23:48,548 --> 00:23:50,018
{\an1}When is it my turn?
Yeah.
657
00:23:50,050 --> 00:23:53,190
{\an1}When do I finally get to,
like, spend the day with her?
658
00:23:53,220 --> 00:23:55,920
{\an1}Like...
Let me stop you
right there.
659
00:23:55,956 --> 00:23:58,426
{\an1}First off,
get your swag together.
660
00:24:01,061 --> 00:24:02,861
{\an1}Vince: [ Sniffling ]
I, like, never cry.
661
00:24:02,896 --> 00:24:04,596
{\an1}I just met her,
and it’s like...
662
00:24:04,631 --> 00:24:07,201
{\an1}[ Sniffles, sighs ]
663
00:24:07,234 --> 00:24:10,604
{\an1}Get your chin up,
chest out.
664
00:24:10,637 --> 00:24:13,437
{\an1}You a big dog in here, man.
Remember that.
665
00:24:13,473 --> 00:24:15,543
{\an1}Ain’t nothing to worry about.
It’s still the beginning.
Right.
666
00:24:15,575 --> 00:24:17,705
{\an1}This our house.
This our season.
667
00:24:17,744 --> 00:24:19,704
{\an1}That’s right.
Forget that, man.
You good.
668
00:24:19,746 --> 00:24:21,746
{\an1}♪
669
00:24:25,228 --> 00:24:31,298
{\an1}♪
670
00:24:31,334 --> 00:24:32,864
{\an1}How was today
for you two?
671
00:24:32,902 --> 00:24:34,372
{\an1}My day went
really well,
672
00:24:34,404 --> 00:24:36,704
{\an1}but I’m also excited
to see the guys.
673
00:24:36,739 --> 00:24:37,879
{\an1}Same.
Like Vince.
674
00:24:37,907 --> 00:24:40,877
{\an1}I’m worried ’cause I didn’t
take him on a date today
675
00:24:40,910 --> 00:24:43,050
{\an1}and he’s still probably
waiting to get one, so...
676
00:24:43,079 --> 00:24:46,049
{\an1}How was your date?
It was so good.
677
00:24:46,082 --> 00:24:48,492
{\an1}I can tell.
It was too good.
678
00:24:48,518 --> 00:24:50,548
{\an1}I still have this grin
on my face.
679
00:24:50,586 --> 00:24:52,886
{\an1}Christian is too good
to be true, though.
680
00:24:52,922 --> 00:24:53,722
{\an1}Mm-hmm.
681
00:24:53,756 --> 00:24:56,726
{\an1}I hate saying that,
682
00:24:56,759 --> 00:24:57,999
{\an1}but when everything
is so perfect,
683
00:24:58,027 --> 00:25:00,497
{\an1}there has to be something.
684
00:25:00,530 --> 00:25:02,730
{\an1}What about Jared? How are you
gonna handle that tonight?
685
00:25:02,765 --> 00:25:05,395
{\an1}If he wants to talk,
tonight’s the night.
686
00:25:05,435 --> 00:25:07,165
{\an1}♪
687
00:25:07,203 --> 00:25:09,743
{\an1}[ Indistinct chatter ]
688
00:25:09,772 --> 00:25:13,082
{\an1}-Hi, guys.
-Hi!
689
00:25:13,109 --> 00:25:14,509
{\an1}-You guys look great.
-I feel like I should stand up.
690
00:25:14,544 --> 00:25:15,144
{\an1}Hi.
How are you doing?
691
00:25:15,178 --> 00:25:17,348
{\an1}Good.
How are you?
Good.
692
00:25:17,380 --> 00:25:18,280
{\an1}I just want you to know
that I genuinely care
693
00:25:18,314 --> 00:25:20,344
{\an1}about you.
I appreciate that.
694
00:25:20,383 --> 00:25:21,453
{\an1}Like, I know that we have
a long time ahead of us,
695
00:25:21,484 --> 00:25:23,014
{\an1}but I’m here for you.
696
00:25:23,052 --> 00:25:24,792
{\an1}And I’m here
for a genuine connection.
697
00:25:24,821 --> 00:25:27,021
{\an1}Yeah.
And it’s like,
all this is noise.
698
00:25:27,056 --> 00:25:28,356
{\an1}It’s a lot of noise.
So it’s like, when
you want someone real,
699
00:25:28,391 --> 00:25:30,191
{\an1}you can always
just come and chat.
700
00:25:30,226 --> 00:25:31,796
{\an1}Like, honestly.
Yeah.
701
00:25:31,828 --> 00:25:33,968
{\an1}[ Indistinct conversations ]
702
00:25:33,996 --> 00:25:35,926
{\an1}How you doing, Hali?
Hi, honey.
703
00:25:38,568 --> 00:25:39,468
{\an1}Sure.
As soon as possible?
704
00:25:39,502 --> 00:25:41,312
{\an1}Um, okay.
705
00:25:41,337 --> 00:25:42,537
{\an1}[Bleep]
Here we go.
706
00:25:42,572 --> 00:25:44,042
{\an1}How was your day?
Good.
707
00:25:44,073 --> 00:25:46,203
{\an1}Good, good, good.
708
00:25:46,242 --> 00:25:48,052
{\an1}You know, I definitely think
you are obviously beautiful,
709
00:25:48,077 --> 00:25:49,977
{\an1}and I’ve been, you know,
talking to you
710
00:25:50,012 --> 00:25:51,482
{\an1}this entire time,
and I think we had --
711
00:25:51,514 --> 00:25:54,214
{\an1}we had great chats
and everything like that.
Yes, we did.
712
00:25:54,250 --> 00:25:55,390
{\an1}And, you know, majority
of my eggs were in your basket.
713
00:25:55,418 --> 00:25:57,658
{\an1}But when it comes
down to it, um,
714
00:25:57,687 --> 00:25:59,217
{\an1}I feel like you and my brother
had a better connection.
715
00:25:59,255 --> 00:26:01,725
{\an1}You ended up
choosing my brother,
716
00:26:01,757 --> 00:26:04,157
{\an1}even though, you know, y’all had
one chat, and that’s okay.
717
00:26:04,193 --> 00:26:05,723
{\an1}I’m not knocking that at all.
That makes sense.
718
00:26:05,761 --> 00:26:08,731
{\an1}My brother, he feels like he has
a better connection with her.
719
00:26:08,764 --> 00:26:10,894
{\an1}That’s basically
all I need to hear
720
00:26:10,933 --> 00:26:13,893
{\an1}’cause I was not 100% sure.
721
00:26:13,936 --> 00:26:17,836
{\an1}And so for me,
he’s the one who got it.
722
00:26:17,874 --> 00:26:18,604
{\an1}If you feel like y’all had
a better vibe,
723
00:26:18,641 --> 00:26:20,511
{\an1}better energy than us,
724
00:26:20,543 --> 00:26:22,613
{\an1}that makes sense,
you know what I’m saying?
Okay.
725
00:26:22,645 --> 00:26:23,945
{\an1}And I respect that.
Are you letting me down easy?
726
00:26:23,980 --> 00:26:25,850
{\an1}What’s going on here?
[ Both laugh ]
727
00:26:25,882 --> 00:26:27,022
{\an1}What’s happening?
728
00:26:27,049 --> 00:26:29,519
{\an1}I’m not. I’m not.
No, I’m just saying,
729
00:26:29,552 --> 00:26:32,022
{\an1}when my brother came back,
he told me he really --
730
00:26:32,054 --> 00:26:34,524
{\an1}he really likes you.
I think you should...
731
00:26:34,557 --> 00:26:36,357
{\an1}So you are
letting me down easy.
732
00:26:36,392 --> 00:26:37,632
{\an1}[ Laughing ] Okay.
733
00:26:37,660 --> 00:26:41,030
{\an1}Are you breaking up with me?
I don’t even know you.
734
00:26:41,063 --> 00:26:44,033
{\an1}And I’m confused as to how
he thinks it’s his decision.
735
00:26:44,066 --> 00:26:47,296
{\an1}[ Laughs ] How are you
breaking up with me?
736
00:26:47,336 --> 00:26:50,306
{\an1}What’s happening?
What is going on?
737
00:26:50,339 --> 00:26:52,639
{\an1}I know we only talked
a little bit,
738
00:26:52,675 --> 00:26:53,635
{\an1}but I wanted to know,
739
00:26:53,676 --> 00:26:55,146
{\an1}like, your feelings on me,
like what you think.
740
00:26:55,177 --> 00:26:57,377
{\an1}Yeah.
I mean, I’ll be very honest.
741
00:26:57,413 --> 00:26:59,373
{\an1}Like, I -- I think you’re great.
You’re attractive.
742
00:26:59,415 --> 00:27:01,485
{\an1}I love talking to you,
but, like,
743
00:27:01,517 --> 00:27:03,217
{\an1}yeah, there’s so much
I want to get to know about you
744
00:27:03,252 --> 00:27:06,062
{\an1}in terms of, like, your life
and your personality.
Yeah.
745
00:27:06,088 --> 00:27:07,658
{\an1}Once you get to know me
and I open up
746
00:27:07,690 --> 00:27:10,230
{\an1}a little bit more,
I think I’m funny, so...
747
00:27:10,259 --> 00:27:10,999
{\an1}Yeah. Yeah.
748
00:27:11,027 --> 00:27:12,727
{\an1}But I got to ask you
a question.
749
00:27:12,762 --> 00:27:14,902
{\an1}Is it too early to ask you
for a kiss?
750
00:27:20,036 --> 00:27:22,266
{\an1}What’s up, bro?
751
00:27:22,305 --> 00:27:24,835
{\an1}Impeccable timing.
I don’t know. I don’t know.
752
00:27:24,874 --> 00:27:27,674
{\an1}I can’t really be super
confident where I’m at right now
753
00:27:27,710 --> 00:27:29,510
{\an1}because I know
she is creating
754
00:27:29,545 --> 00:27:30,675
{\an1}these connections
with these other men.
755
00:27:30,713 --> 00:27:33,023
{\an1}I don’t know what those
conversations are like,
756
00:27:33,049 --> 00:27:34,019
{\an1}and it sucks to feel that
757
00:27:34,050 --> 00:27:36,190
{\an1}because I just want her
to myself.
758
00:27:36,218 --> 00:27:39,688
{\an1}Hi. How are you?
Good. I’m good.
759
00:27:39,722 --> 00:27:42,362
{\an1}First and foremost,
I’d like to apologize
760
00:27:42,391 --> 00:27:45,631
{\an1}for the way
that I acted at the mixer.
761
00:27:45,661 --> 00:27:47,301
{\an1}You know, I really was
acting out of emotion.
762
00:27:47,330 --> 00:27:50,530
{\an1}I can’t go back on what I did,
but I can own up to it.
763
00:27:50,566 --> 00:27:52,796
{\an1}And I can let you know that that
will truly never happen again.
764
00:27:52,835 --> 00:27:55,135
{\an1}And you’re
owning up to it now,
765
00:27:55,171 --> 00:27:56,541
{\an1}and I appreciate that,
but like, yesterday would have
766
00:27:56,572 --> 00:27:58,312
{\an1}really been the time for you
to be like, "Can I..."
767
00:27:58,341 --> 00:27:59,281
{\an1}You know,
instead of sitting there.
768
00:27:59,308 --> 00:28:01,148
{\an1}Jared: With Daniella,
name of the game --
769
00:28:01,177 --> 00:28:02,047
{\an1}say what people want to hear,
770
00:28:02,078 --> 00:28:04,548
{\an1}even if it’s not
always the truth.
771
00:28:04,580 --> 00:28:06,720
{\an1}You know, three new dudes
came in, and it was like,
772
00:28:06,749 --> 00:28:08,389
{\an1}well, she wanted to talk
to everyone else
773
00:28:08,417 --> 00:28:10,547
{\an1}the first night at the mixer,
maybe she wants to talk to them.
774
00:28:10,586 --> 00:28:13,816
{\an1}I’m confident in the connection
that we have in knowing that --
775
00:28:13,856 --> 00:28:15,986
{\an1}Don’t be confident
in the connection we have.
776
00:28:16,025 --> 00:28:17,325
{\an1}Okay, okay.
Because of what happened.
777
00:28:17,360 --> 00:28:19,260
{\an1}Okay. Fair. I was.
778
00:28:19,295 --> 00:28:20,595
{\an1}You...
I just don’t understand.
779
00:28:20,630 --> 00:28:23,430
{\an1}And now you sit here and you can
explain all this to me,
780
00:28:23,466 --> 00:28:24,666
{\an1}and pretend like
it’s all good, but...
781
00:28:24,700 --> 00:28:25,940
{\an1}I...
I don’t know.
782
00:28:25,968 --> 00:28:27,668
{\an1}So sorry
to interrupt, y’all.
783
00:28:27,703 --> 00:28:30,003
{\an1}Okay? Can I come chat
to you for a second?
784
00:28:30,039 --> 00:28:33,009
{\an1}What’s her name?
Daniella.
785
00:28:33,042 --> 00:28:34,012
{\an1}Of course
I remember her name.
786
00:28:34,043 --> 00:28:35,513
{\an1}I did bring you a drink,
by the way.
787
00:28:35,544 --> 00:28:37,004
{\an1}Okay, okay,
okay, okay.
788
00:28:37,046 --> 00:28:38,446
{\an1}I’ll see you
later tonight?
Okay.
789
00:28:38,481 --> 00:28:40,451
{\an1}Steven is a clown.
790
00:28:40,483 --> 00:28:42,023
{\an1}And Daniella, she gonna realize
soon enough.
791
00:28:42,051 --> 00:28:44,691
{\an1}At the end of the day,
he don’t got this smile.
792
00:28:44,720 --> 00:28:46,460
{\an1}How are you?
By the way...
I’m great.
793
00:28:46,489 --> 00:28:49,029
{\an1}...you look absolutely
stunning in that dress.
794
00:28:49,058 --> 00:28:50,528
{\an1}Thank you.
That suits you very well.
795
00:28:50,559 --> 00:28:51,029
{\an1}How old are you, again?
I’m 23.
796
00:28:51,060 --> 00:28:52,130
{\an1}23?
Yeah.
797
00:28:52,161 --> 00:28:54,701
{\an1}Holy...
798
00:28:54,730 --> 00:28:56,300
{\an1}Anyways.
Oh, my God.
799
00:28:56,332 --> 00:28:57,232
{\an1}I know, I know.
Okay.
800
00:28:57,266 --> 00:28:59,296
{\an1}Anyways, this is why
I want to talk to you --
801
00:28:59,335 --> 00:29:00,965
{\an1}Wait, why are you here for love,
then, if you’re 23?
802
00:29:01,003 --> 00:29:02,203
{\an1}And from Florida.
Okay.
803
00:29:04,507 --> 00:29:08,207
{\an1}♪
804
00:29:08,244 --> 00:29:10,274
{\an1}Nyk: Can we have a little
chat over here?
Mercedes: Yeah. What’s up?
805
00:29:13,582 --> 00:29:15,592
{\an1}And I’m definitely here
for the right reasons
806
00:29:15,618 --> 00:29:18,588
{\an1}and for relationship
and stuff.
Yeah, for sure.
Yeah, I feel that.
807
00:29:18,621 --> 00:29:19,621
{\an1}I just kind of see
how you move, bro,
808
00:29:19,655 --> 00:29:21,585
{\an1}and I just want to know
what your intentions are.
809
00:29:21,624 --> 00:29:23,754
{\an1}Coming into the house,
810
00:29:23,793 --> 00:29:25,263
{\an1}you know, I’m here
for a connection.
Mm-hmm.
811
00:29:25,294 --> 00:29:27,594
{\an1}I think I found one
with Hali.
812
00:29:27,630 --> 00:29:29,770
{\an1}So, just explore some more,
you know?
Yeah.
813
00:29:29,799 --> 00:29:32,599
{\an1}Do you find it weird
that you kind of just jumped
814
00:29:32,635 --> 00:29:34,605
{\an1}into the house and stepped
on your brother’s toes
815
00:29:34,637 --> 00:29:36,507
{\an1}and kind of had him
move aside?
816
00:29:36,539 --> 00:29:37,779
{\an1}You didn’t really have
any regards to like...
817
00:29:37,807 --> 00:29:39,937
{\an1}how he feels.
No, that’s --
that’s my brother.
818
00:29:39,975 --> 00:29:41,605
{\an1}So I know him.
You don’t know him.
819
00:29:41,644 --> 00:29:44,004
{\an1}Okay.
You know what I’m saying?
And that’s our relationship.
820
00:29:44,046 --> 00:29:45,116
{\an1}We would never fight
over a girl.
821
00:29:45,147 --> 00:29:47,947
{\an1}And we --
we live together.
822
00:29:47,983 --> 00:29:49,943
{\an1}Yeah.
So I know everything
in and out.
823
00:29:49,985 --> 00:29:51,785
{\an1}We’ve talked about girls before,
like where we never
824
00:29:51,821 --> 00:29:53,191
{\an1}step on each other’s toes
outside of here.
825
00:29:53,222 --> 00:29:54,022
{\an1}Yeah.
We would never
do anything,
826
00:29:54,056 --> 00:29:55,956
{\an1}talk to the same girl
or whatever,
827
00:29:55,991 --> 00:29:57,861
{\an1}but we are in
a different situation,
828
00:29:57,893 --> 00:30:00,193
{\an1}so the rules
are different.
829
00:30:00,229 --> 00:30:01,699
{\an1}I can’t trust Mercedes
as far as I can throw him.
830
00:30:01,731 --> 00:30:02,871
{\an1}I mean, I could throw him
pretty far
831
00:30:02,898 --> 00:30:05,198
{\an1}’cause he don’t seem
he weighs that much, but...
832
00:30:05,234 --> 00:30:06,964
{\an1}But I don’t trust him at all.
833
00:30:07,002 --> 00:30:09,142
{\an1}’Cause bro was talking
about he 80% with her
834
00:30:09,171 --> 00:30:10,871
{\an1}and 20% with Daniella.
835
00:30:10,906 --> 00:30:12,376
{\an1}And all of a sudden
you done walked in
836
00:30:12,408 --> 00:30:14,708
{\an1}and he all of a sudden
trying to build on 20%.
837
00:30:14,744 --> 00:30:16,874
{\an1}Other connections change,
you know? Other connections.
838
00:30:16,912 --> 00:30:18,482
{\an1}100%, yeah.
So it’s like,
but we’re grown-ass man.
839
00:30:18,514 --> 00:30:19,144
{\an1}That’s literally,
actually my brother.
840
00:30:19,181 --> 00:30:21,051
{\an1}So it’s a respect.
841
00:30:21,083 --> 00:30:22,883
{\an1}It’s not no stepping on
each other’s toes.
842
00:30:22,918 --> 00:30:25,058
{\an1}I mean, it didn’t seem
very respectful.
843
00:30:25,087 --> 00:30:26,817
{\an1}Like, you literally
came in...
Right, but you
don’t know him.
844
00:30:26,856 --> 00:30:29,226
{\an1}And you don’t know my brother.
You don’t know our relationship.
845
00:30:29,258 --> 00:30:32,398
{\an1}He was saying how
you don’t rock with him
846
00:30:32,428 --> 00:30:34,158
{\an1}and how y’all aren’t --
He said that
I don’t rock with him?
847
00:30:34,196 --> 00:30:36,326
{\an1}Yeah, he said y’all not really
that close, he said --
848
00:30:36,365 --> 00:30:39,735
{\an1}No, I’m just saying.
That’s what he said.
849
00:30:39,769 --> 00:30:41,069
{\an1}You’re embarrassing yourself.
I’m not. I’m not.
850
00:30:41,103 --> 00:30:42,403
{\an1}Is this your chance for TV time,
talking to me?
851
00:30:42,438 --> 00:30:44,508
{\an1}No, I’m just asking.
Is this what you need?
852
00:30:44,540 --> 00:30:45,910
{\an1}I’m just asking a question.
Yeah, you look stupid.
853
00:30:45,941 --> 00:30:47,911
{\an1}Bro, you being
a little loud right now.
You look stupid.
854
00:30:47,943 --> 00:30:48,773
{\an1}Mercedes:
Nick is the ultimate goofy.
855
00:30:48,811 --> 00:30:51,851
{\an1}Do you see his hairline?
It’s receding.
856
00:30:51,881 --> 00:30:54,921
{\an1}He has no tats, no bustle,
no rizz.
857
00:30:54,950 --> 00:30:56,250
{\an1}He didn’t even talk
to the girls.
858
00:30:56,285 --> 00:30:58,515
{\an1}He’s no competition.
859
00:30:58,554 --> 00:31:00,414
{\an1}Fighting me is the biggest thing
that he did on this show.
860
00:31:00,456 --> 00:31:01,386
{\an1}You’re getting
a little loud.
861
00:31:01,423 --> 00:31:04,253
{\an1}You’re embarrassing yourself.
Alright, bro.
862
00:31:04,293 --> 00:31:06,093
{\an1}Goofball. You goofy.
It’s none of your business.
863
00:31:06,128 --> 00:31:08,768
{\an1}You’re being real
loud with it.
864
00:31:08,798 --> 00:31:10,198
{\an1}It’s just weird to me.
I’m just saying.
Don’t ever come to me.
865
00:31:10,232 --> 00:31:11,702
{\an1}Family is family, bro.
Yeah, exactly.
866
00:31:11,734 --> 00:31:12,734
{\an1}I’m here for
a real connection,
867
00:31:12,768 --> 00:31:14,368
{\an1}and I’m just asking you
what your intentions are.
868
00:31:14,403 --> 00:31:15,863
{\an1}And you ain’t got to be all,
like that, bro.
869
00:31:15,905 --> 00:31:16,365
{\an1}That ain’t none
of your business.
870
00:31:16,405 --> 00:31:18,035
{\an1}Okay. Okay, cool.
871
00:31:18,073 --> 00:31:20,533
{\an1}[ Conversing indistinctly ]
872
00:31:20,576 --> 00:31:22,806
{\an1}Kinda look around.
No one’s here if you want to...
873
00:31:22,845 --> 00:31:27,645
{\an1}♪
874
00:31:27,683 --> 00:31:30,383
{\an1}The kisses
have been like fireworks.
875
00:31:30,419 --> 00:31:33,819
{\an1}Oh, like, it takes my breath
away every time we kiss.
876
00:31:33,856 --> 00:31:37,326
{\an1}I just want to be here
sitting on this couch forever.
877
00:31:37,359 --> 00:31:39,899
{\an1}Your neck gettin’ red, Mercedes.
Is he gonna let you do that?
878
00:31:39,929 --> 00:31:41,999
{\an1}You good? [Bleep]
Your neck gettin’ red.
879
00:31:42,031 --> 00:31:42,501
{\an1}[ All shouting ]
880
00:31:42,531 --> 00:31:44,001
{\an1}Hey, guys.
881
00:31:44,033 --> 00:31:45,503
{\an1}Yes! No!
I don’t know!
882
00:31:45,534 --> 00:31:48,234
{\an1}Hi!
883
00:31:48,270 --> 00:31:49,910
{\an1}Oh, I’m so sorry
to interrupt.
884
00:31:49,939 --> 00:31:52,079
{\an1}But it is literally
what I’m paid to do.
885
00:31:52,107 --> 00:31:54,747
{\an1}So, we do have
an elimination to get to.
886
00:31:54,777 --> 00:31:57,377
{\an1}I’m sorry, it’s time
to eliminate three of you.
887
00:32:02,784 --> 00:32:04,654
{\an1}♪ I got the fire in me ♪
888
00:32:04,686 --> 00:32:08,256
{\an1}♪ No one’s stopping
my victory ♪
889
00:32:08,289 --> 00:32:09,829
{\an1}♪ No dropping me to the ground ♪
890
00:32:09,858 --> 00:32:11,488
{\an1}♪ ’Cause it’s going down ♪
891
00:32:11,526 --> 00:32:13,756
{\an1}♪ Undefeated ♪
892
00:32:13,795 --> 00:32:17,365
{\an1}Well, good evening,
nice guys and f-boys.
893
00:32:17,398 --> 00:32:19,028
{\an1}Like a group of friends
at Coachella,
894
00:32:19,067 --> 00:32:21,367
{\an1}at the end of this night,
we’re gonna lose three of you.
895
00:32:21,402 --> 00:32:23,542
{\an1}[ Laughter ]
896
00:32:23,571 --> 00:32:25,211
{\an1}Please welcome
the most important.
897
00:32:25,240 --> 00:32:26,940
{\an1}women in your lives
besides your mother
898
00:32:26,975 --> 00:32:30,705
{\an1}and the woman
your mother paid to raise you --
899
00:32:30,745 --> 00:32:33,275
{\an1}Daniella, Hali, and Katie.
900
00:32:33,314 --> 00:32:33,844
{\an1}[Bleep] Relax, bro.
901
00:32:33,882 --> 00:32:35,222
{\an1}Good evening, ladies.
902
00:32:35,250 --> 00:32:36,720
{\an1}Hi.
Hello.
Hey.
903
00:32:36,751 --> 00:32:38,221
{\an1}This is the third elimination.
904
00:32:38,253 --> 00:32:38,853
{\an1}I think each elimination
is getting
905
00:32:38,887 --> 00:32:40,557
{\an1}a little bit more difficult.
906
00:32:40,588 --> 00:32:43,128
{\an1}Yeah.
907
00:32:43,158 --> 00:32:45,788
{\an1}I’m gonna ask each of you to
nominate your bottom two guys.
908
00:32:45,827 --> 00:32:46,797
{\an1}Daniella.
909
00:32:46,828 --> 00:32:50,068
{\an1}First is going to be...
910
00:32:50,098 --> 00:32:51,298
{\an1}[ Dramatic music plays ]
911
00:32:51,332 --> 00:32:54,642
{\an1}Danny.
912
00:32:54,669 --> 00:32:55,639
{\an1}Danny: I’ve definitely been
in this situation before.
913
00:32:55,670 --> 00:32:57,810
{\an1}Last season with Mia.
914
00:32:57,839 --> 00:32:59,739
{\an1}But, you know, if it’s
not there, it’s not there.
915
00:32:59,774 --> 00:33:01,574
{\an1}And who is joining Danny?
916
00:33:01,609 --> 00:33:04,579
{\an1}Steven.
917
00:33:04,612 --> 00:33:06,922
{\an1}Hali.
918
00:33:06,948 --> 00:33:10,918
{\an1}The first man in my bottom
two tonight is Nyk.
919
00:33:10,952 --> 00:33:12,652
{\an1}The second person
in my bottom two tonight
920
00:33:12,687 --> 00:33:16,187
{\an1}is Marquies.
921
00:33:16,224 --> 00:33:18,094
{\an1}Katie.
922
00:33:18,126 --> 00:33:21,026
{\an1}The first person
is Connor.
923
00:33:21,062 --> 00:33:23,702
{\an1}And who will be joining
Connor in your bottom two?
924
00:33:23,731 --> 00:33:26,271
{\an1}Jonathan.
925
00:33:26,301 --> 00:33:29,371
{\an1}Alright, guys, please come
and stand in front of the women.
926
00:33:29,404 --> 00:33:37,114
{\an1}♪
927
00:33:37,145 --> 00:33:38,875
{\an1}Daniella, please tell Steven
928
00:33:38,913 --> 00:33:41,223
{\an1}why he’s in your
bottom two tonight.
929
00:33:41,249 --> 00:33:45,449
{\an1}Steven, I know we have
a lot in common,
930
00:33:45,486 --> 00:33:49,116
{\an1}but I’m getting
f-boy vibes from you.
931
00:33:49,157 --> 00:33:52,127
{\an1}Daniella, thank you
for sharing that.
932
00:33:52,160 --> 00:33:54,900
{\an1}I’m a little heartbroken,
honestly, to be up here at all.
933
00:33:54,929 --> 00:33:57,569
{\an1}I do think we have
a lot in common,
934
00:33:57,599 --> 00:34:00,399
{\an1}and for me tonight, I think now
we can take it to a deeper level
935
00:34:00,435 --> 00:34:02,735
{\an1}and, you know, maybe get some
more physical chemistry --
936
00:34:02,770 --> 00:34:05,570
{\an1}[ Laughing ]
937
00:34:05,607 --> 00:34:06,907
{\an1}I just really want to be
a gentleman,
938
00:34:06,941 --> 00:34:08,641
{\an1}let you know that
tonight.
939
00:34:08,676 --> 00:34:11,576
{\an1}Hey, Jared.
Physical connection is crazy.
940
00:34:11,613 --> 00:34:13,253
{\an1}[ Laughing ] Sorry.
941
00:34:13,281 --> 00:34:15,181
{\an1}I am screaming right now.
942
00:34:15,216 --> 00:34:19,086
{\an1}I am dying because Steven
is trying so hard
943
00:34:19,120 --> 00:34:21,690
{\an1}to come across genuine
944
00:34:21,723 --> 00:34:24,533
{\an1}and give this heartfelt speech
and he’s failing miserably.
945
00:34:24,559 --> 00:34:26,529
{\an1}I’m like, "What the [bleep]
are you talking about?"
946
00:34:26,561 --> 00:34:27,531
{\an1}Thank you, Steven.
That was hilarious.
947
00:34:27,562 --> 00:34:29,432
{\an1}Man: Oh, God.
948
00:34:29,464 --> 00:34:30,604
{\an1}I’m just kidding.
It wasn’t it was very heartfelt.
949
00:34:30,632 --> 00:34:32,432
{\an1}Thank you for sharing that.
950
00:34:32,467 --> 00:34:33,767
{\an1}No!
951
00:34:33,801 --> 00:34:37,941
{\an1}Danny, this is not
your first rodeo.
952
00:34:37,972 --> 00:34:41,112
{\an1}You have come in here with all
the confidence in the world.
953
00:34:41,142 --> 00:34:44,882
{\an1}I really don’t know
what your intentions are here.
954
00:34:44,912 --> 00:34:48,122
{\an1}So for that,
you’re in my bottom two.
955
00:34:48,149 --> 00:34:50,049
{\an1}Hali.
956
00:34:50,084 --> 00:34:52,214
{\an1}Marquies, I have you
in my bottom two today
957
00:34:52,253 --> 00:34:56,063
{\an1}because you kind of took the
reins on the whole situation.
958
00:34:56,090 --> 00:34:59,460
{\an1}You were going
to pursue Daniella.
959
00:34:59,494 --> 00:35:04,474
{\an1}But it is our experience here.
It is not your decision to make.
960
00:35:04,499 --> 00:35:06,069
{\an1}I’ve told everybody
since day one
961
00:35:06,100 --> 00:35:11,410
{\an1}that I was interested
in Daniella and Hali yourself.
962
00:35:11,439 --> 00:35:14,139
{\an1}Mercedes: I’m worried because
I don’t want him to go home.
963
00:35:14,175 --> 00:35:15,735
{\an1}But every time he’s talking,
964
00:35:15,777 --> 00:35:19,247
{\an1}I don’t know if he’s getting
the right message across.
965
00:35:19,280 --> 00:35:21,080
{\an1}So I’m worried for him
at this point.
966
00:35:21,115 --> 00:35:23,345
{\an1}And I hope that you can
give me a chance
967
00:35:23,384 --> 00:35:27,014
{\an1}to explore my connection
with Daniella.
968
00:35:27,055 --> 00:35:28,355
{\an1}You hope I give you
the chance
969
00:35:28,389 --> 00:35:30,259
{\an1}to explore your connection
with Daniella?
970
00:35:30,291 --> 00:35:32,191
{\an1}[ Laughing ] Okay.
Okay.
971
00:35:32,226 --> 00:35:34,596
{\an1}[ Laughter ]
What?
972
00:35:34,629 --> 00:35:37,429
{\an1}Hali, tell Nyk why he’s
in your bottom two tonight.
973
00:35:37,465 --> 00:35:39,365
{\an1}All guys on the island
considered,
974
00:35:39,400 --> 00:35:43,270
{\an1}we do have
one of the weakest connections.
975
00:35:43,304 --> 00:35:45,604
{\an1}Katie.
976
00:35:45,640 --> 00:35:48,880
{\an1}Connor, while I appreciated
you going out of your way
977
00:35:48,910 --> 00:35:52,550
{\an1}to talk to me tonight,
I did find it hard
978
00:35:52,580 --> 00:35:57,220
{\an1}to continue our conversation
into something deeper.
979
00:35:57,251 --> 00:35:59,721
{\an1}Jonathan,
tonight you left me
980
00:35:59,754 --> 00:36:02,394
{\an1}a little disappointed
with your lack of effort.
981
00:36:02,423 --> 00:36:07,563
{\an1}We haven’t taken our friendship
to a romantic level.
982
00:36:07,595 --> 00:36:09,555
{\an1}Again, given the connections
I have in the house,
983
00:36:09,597 --> 00:36:12,127
{\an1}every moment we have together
is very important.
984
00:36:12,166 --> 00:36:15,336
{\an1}And I need to see more intention
with why you’re here.
985
00:36:15,370 --> 00:36:17,070
{\an1}First off, I’d like
to say I apologize
986
00:36:17,105 --> 00:36:19,505
{\an1}that I was not able
to make the time for you.
987
00:36:19,540 --> 00:36:22,340
{\an1}You know, this butterfly
is ready to to soar
988
00:36:22,377 --> 00:36:23,747
{\an1}and to let you know
the real guy that I am,
989
00:36:23,778 --> 00:36:26,078
{\an1}you know, just takes me
a little bit of time.
990
00:36:26,114 --> 00:36:29,684
{\an1}F-boys are much better
at being cool.
991
00:36:29,717 --> 00:36:33,357
{\an1}I’m here just being me,
and being me is hard.
992
00:36:33,388 --> 00:36:35,418
{\an1}Let’s find out
who’s going home.
993
00:36:35,456 --> 00:36:38,686
{\an1}Daniella, who will you be
eliminating tonight?
994
00:36:38,726 --> 00:36:40,026
{\an1}[ Sighs ]
995
00:36:40,061 --> 00:36:42,701
{\an1}Tonight,
I am eliminating...
996
00:36:42,730 --> 00:36:45,300
{\an1}[ Dramatic music plays ]
997
00:36:49,511 --> 00:36:51,641
{\an1}Let’s find out who’s going home.
998
00:36:51,680 --> 00:36:53,550
{\an1}Who will you be
eliminating tonight?
999
00:36:53,582 --> 00:36:56,482
{\an1}[ Sighs ] Tonight,
I am eliminating...
1000
00:36:56,518 --> 00:37:00,888
{\an1}[ Dramatic music plays ]
1001
00:37:00,922 --> 00:37:03,322
{\an1}Steven.
Sorry.
1002
00:37:03,358 --> 00:37:08,388
{\an1}I’m relieved, but I still know
I’m in the back of the line.
1003
00:37:08,430 --> 00:37:11,560
{\an1}I still know I have to step up.
1004
00:37:11,600 --> 00:37:14,400
{\an1}Hali, who are you
eliminating tonight?
1005
00:37:14,436 --> 00:37:16,946
{\an1}Hali: So, I will say this.
1006
00:37:16,972 --> 00:37:19,602
{\an1}Marquies, I would prefer
if you were transparent
1007
00:37:19,641 --> 00:37:21,271
{\an1}about your interest
in Daniella
1008
00:37:21,310 --> 00:37:24,840
{\an1}the way that you claim you were
with the guys in the house.
1009
00:37:24,880 --> 00:37:28,780
{\an1}But because I am gonna
pursue Mercedes, your brother,
1010
00:37:28,817 --> 00:37:31,857
{\an1}I will give you my blessing
to pursue Daniella.
1011
00:37:31,887 --> 00:37:35,357
{\an1}And I will be eliminating Nyk.
1012
00:37:35,390 --> 00:37:35,920
{\an1}Marquies: Thank you.
1013
00:37:39,394 --> 00:37:42,864
{\an1}And, Katie, who will you
be sending home tonight?
1014
00:37:42,898 --> 00:37:46,878
{\an1}Katie: I do have to go
with my weakest connection.
1015
00:37:46,902 --> 00:37:50,542
{\an1}And that is Connor.
1016
00:37:50,572 --> 00:37:53,642
{\an1}That means Marquies,
Danny, Jonathan,
1017
00:37:53,675 --> 00:37:55,545
{\an1}you are safe this week.
1018
00:37:55,577 --> 00:37:56,887
{\an1}Please have a seat.
1019
00:37:56,912 --> 00:38:00,812
{\an1}♪
1020
00:38:00,849 --> 00:38:04,049
{\an1}Steven, Nyk, Connor,
1021
00:38:04,086 --> 00:38:06,556
{\an1}I’m sad to say
you are eliminated.
1022
00:38:06,588 --> 00:38:08,148
{\an1}But I’m happy to say
that before you go,
1023
00:38:08,190 --> 00:38:09,720
{\an1}we get to find out
what you came here as --
1024
00:38:09,758 --> 00:38:12,498
{\an1}a nice guy or an f-boy.
1025
00:38:12,527 --> 00:38:13,897
{\an1}Connor, please reveal.
1026
00:38:13,929 --> 00:38:17,659
{\an1}Did you come here
as a nice guy or an f-boy?
1027
00:38:17,699 --> 00:38:19,329
{\an1}Connor:
So, I came here as...
1028
00:38:22,037 --> 00:38:23,777
{\an1}...one of the biggest f-boys...
1029
00:38:23,805 --> 00:38:25,175
{\an1}-What?!
-No way!
1030
00:38:25,207 --> 00:38:27,517
{\an1}...in "FBoy Island" history.
1031
00:38:27,542 --> 00:38:28,012
{\an1}-No!
-The biggest?
1032
00:38:28,043 --> 00:38:29,343
{\an1}-Yeah.
-Nibbles!
1033
00:38:30,312 --> 00:38:32,512
{\an1}What?!
1034
00:38:32,547 --> 00:38:34,517
{\an1}I’ve slept with probably
more girls than all you guys.
1035
00:38:34,549 --> 00:38:36,849
{\an1}I’m just saying.
1036
00:38:36,885 --> 00:38:38,785
{\an1}Nikki: Really?
Yeah.
1037
00:38:38,820 --> 00:38:42,690
{\an1}Steven, let us know
what you came here as --
1038
00:38:42,724 --> 00:38:44,864
{\an1}nice guy or an f-boy.
1039
00:38:44,893 --> 00:38:49,193
{\an1}I think you guys all know
I came here as...
1040
00:38:49,231 --> 00:38:55,301
{\an1}♪
1041
00:38:55,337 --> 00:38:58,307
{\an1}...as a [bleep] f-boy!
Oh, my God!
1042
00:38:58,340 --> 00:39:00,470
{\an1}You think I was gonna give you
50K
1043
00:39:00,509 --> 00:39:02,369
{\an1}instead of my mom?
No.
1044
00:39:02,411 --> 00:39:05,641
{\an1}Okay, you got Jared,
King F-boy over there,
1045
00:39:05,680 --> 00:39:07,650
{\an1}and you’re making out
with a P.E. teacher
1046
00:39:07,682 --> 00:39:09,812
{\an1}on the couch over there thinking
I’m really into you?
1047
00:39:09,851 --> 00:39:11,821
{\an1}That’s it.
1048
00:39:11,853 --> 00:39:14,823
{\an1}I’m sorry.
You don’t even compare to him.
1049
00:39:14,856 --> 00:39:17,166
{\an1}Really wanting to
go back off on him.
1050
00:39:17,192 --> 00:39:19,162
{\an1}But at the same time, I was
always taught the best response
1051
00:39:19,194 --> 00:39:22,664
{\an1}to foolishness is silence,
so I let a clown be a clown.
1052
00:39:22,697 --> 00:39:26,607
{\an1}And lastly, Nyk,
please reveal --
1053
00:39:26,635 --> 00:39:31,275
{\an1}did you come here
as a nice guy or an f-boy?
1054
00:39:31,306 --> 00:39:32,276
{\an1}Before I say that...
1055
00:39:32,307 --> 00:39:33,777
{\an1}Oh, God.
1056
00:39:33,809 --> 00:39:37,109
{\an1}...I’m gonna say this.
1057
00:39:37,145 --> 00:39:39,845
{\an1}You showing your character
right now,
1058
00:39:39,881 --> 00:39:42,511
{\an1}and it’s weak as [bleep].
1059
00:39:42,551 --> 00:39:44,851
{\an1}For somebody to come in
1060
00:39:44,886 --> 00:39:46,026
{\an1}and you already know
their status from last season
1061
00:39:46,054 --> 00:39:48,024
{\an1}and you want to switch up
like this?
1062
00:39:48,056 --> 00:39:49,966
{\an1}It just shows me who you are --
1063
00:39:49,991 --> 00:39:52,621
{\an1}a mother[bleep] gold digger.
1064
00:39:52,661 --> 00:39:54,961
{\an1}You goofy!
1065
00:39:54,996 --> 00:39:56,536
{\an1}-Are you kidding me?
-Just take your loss and leave.
1066
00:39:56,565 --> 00:39:58,535
{\an1}You’re embarrassing
yourself.
1067
00:39:58,567 --> 00:39:59,537
{\an1}Let him speak.
Let him speak.
1068
00:39:59,568 --> 00:40:01,478
{\an1}I don’t like these vibes.
1069
00:40:01,503 --> 00:40:03,803
{\an1}I don’t give a [bleep]
what you like.
1070
00:40:03,839 --> 00:40:07,539
{\an1}And it’s sad because
I came here...
1071
00:40:07,576 --> 00:40:09,276
{\an1}as a nice guy.
1072
00:40:12,247 --> 00:40:16,727
{\an1}Good for you.
And don’t care. At all.
1073
00:40:16,751 --> 00:40:18,881
{\an1}Supposedly a nice guy,
but I’m not really sure
1074
00:40:18,920 --> 00:40:20,220
{\an1}what kind of nice guy
behaves that way,
1075
00:40:20,255 --> 00:40:23,325
{\an1}so I’m really not worried
about sending Nyk home.
1076
00:40:23,358 --> 00:40:25,658
{\an1}Y’all go live
happily ever after.
1077
00:40:25,694 --> 00:40:28,064
{\an1}And just like he left the last
one, he probably gon’ leave you.
1078
00:40:28,096 --> 00:40:30,066
{\an1}I don’t give a [bleep]
what you’re talking about.
1079
00:40:30,098 --> 00:40:31,728
{\an1}I don’t give a [bleep]
what Nyk thinks about me.
1080
00:40:31,766 --> 00:40:33,836
{\an1}So no hard feelings.
1081
00:40:33,869 --> 00:40:37,069
{\an1}Dumbass bro.
Just stupid.
1082
00:40:37,105 --> 00:40:38,575
{\an1}Who talks to a girl
like that?
1083
00:40:38,607 --> 00:40:41,077
{\an1}Do you know any manners, bro?
Who raised you?
1084
00:40:43,545 --> 00:40:46,915
{\an1}Alright, Nyk.
Nice guy, nice try.
1085
00:40:49,618 --> 00:40:51,158
{\an1}See ya!
1086
00:40:54,122 --> 00:40:56,762
{\an1}I’m feeling very pissed off
right now, honestly.
1087
00:40:56,791 --> 00:40:59,361
{\an1}I need a female that’s solid,
and she ain’t solid
1088
00:40:59,394 --> 00:41:01,094
{\an1}if she gonna keep
a snake around like that.
1089
00:41:01,129 --> 00:41:03,189
{\an1}♪ Money, money, money, money ♪
1090
00:41:03,231 --> 00:41:04,531
{\an1}Connor, Zack Morris...
1091
00:41:04,566 --> 00:41:06,036
{\an1}[ Laughter ]
1092
00:41:06,067 --> 00:41:07,937
{\an1}...f-boy, f-bye.
1093
00:41:10,405 --> 00:41:11,005
{\an1}Bye, fellas.
1094
00:41:13,808 --> 00:41:15,638
{\an1}[Bleep] those girls.
1095
00:41:15,677 --> 00:41:17,217
{\an1}Not a single one of them
would’ve made my roster.
1096
00:41:17,245 --> 00:41:20,485
{\an1}And the competition --
are you actually kidding me?
1097
00:41:20,515 --> 00:41:22,055
{\an1}You feel good about
what you did tonight?
1098
00:41:22,083 --> 00:41:24,053
{\an1}Absolutely.
You should.
1099
00:41:24,085 --> 00:41:25,825
{\an1}That means you have
eliminated two f-boys
1100
00:41:25,854 --> 00:41:27,154
{\an1}and one nice guy.
1101
00:41:27,188 --> 00:41:31,388
{\an1}So, there’s a lot more lying,
conniving weasels left
1102
00:41:31,426 --> 00:41:33,996
{\an1}in this thicket
of thirst traps.
1103
00:41:34,029 --> 00:41:35,659
{\an1}Alright, guys.
See you tomorrow.
1104
00:41:35,697 --> 00:41:39,407
{\an1}I’m gonna go take off my bra
and go, "Oh, God, yes!"
1105
00:41:39,434 --> 00:41:42,234
{\an1}"Oh, mama!"
1106
00:41:42,270 --> 00:41:46,070
{\an1}♪ It’s a party in private ♪
1107
00:41:46,107 --> 00:41:47,017
{\an1}Oh, I was wondering
if you wanted to go on a date.
1108
00:41:47,042 --> 00:41:48,512
{\an1}Oh, absolutely.
1109
00:41:48,543 --> 00:41:50,583
{\an1}[ Indistinct conversations ]
1110
00:41:50,612 --> 00:41:51,912
{\an1}Close your eyes.
I’ll feed it to you.
1111
00:41:51,947 --> 00:41:55,357
{\an1}-Oh!
-[ Laughing ]
1112
00:41:55,383 --> 00:41:57,583
{\an1}I just had the best date
of my entire life, guys.
1113
00:41:57,619 --> 00:41:59,349
{\an1}It’s game over, man.
1114
00:41:59,387 --> 00:42:01,597
{\an1}[ Men shouting ]
1115
00:42:01,623 --> 00:42:02,923
{\an1}I think, like, she may kind of
need to know that
1116
00:42:02,958 --> 00:42:04,268
{\an1}and be like, he thinks
he’s got it in the bag.
1117
00:42:04,292 --> 00:42:07,592
{\an1}You tried to set me up.
It’s just you the real dumb one.
1118
00:42:07,629 --> 00:42:10,599
{\an1}Gets me [bleep] mad when
f-boys get their [bleep] way.
1119
00:42:10,632 --> 00:42:12,662
{\an1}♪