1 00:00:06,595 --> 00:00:07,665 {\an1}Anything interesting happen? 2 00:00:07,696 --> 00:00:09,566 {\an1}Marco: I don’t kiss and tell. 3 00:00:09,598 --> 00:00:12,568 {\an1}Kiss me or not. 4 00:00:12,601 --> 00:00:16,901 {\an1}Katie: Vince is a little bit more in rhythm with my mouth. 5 00:00:18,707 --> 00:00:20,417 {\an1}Daniella: I’m so into him. 6 00:00:20,442 --> 00:00:22,842 {\an1}I want to leave here with this guy. 7 00:00:22,878 --> 00:00:24,238 {\an1}Katie: There’s money at the end of this 8 00:00:24,279 --> 00:00:26,509 {\an1}that a lot of those f-boys plan to take 9 00:00:26,548 --> 00:00:28,248 {\an1}and leave you crying on the sidewalk. 10 00:00:28,283 --> 00:00:29,683 {\an1}I would hate me if I was you. 11 00:00:29,718 --> 00:00:31,578 {\an1}Is that Jared? That’s... 12 00:00:31,620 --> 00:00:32,690 {\an1}That’s Jared. [ Gasps ] Stop. 13 00:00:32,721 --> 00:00:34,751 {\an1}Do not [bleep] tell me to shut up. 14 00:00:34,789 --> 00:00:36,189 {\an1}[ All shouting ] Do not tell me to shut up. 15 00:00:36,224 --> 00:00:37,424 {\an1}Hold up, hold up, hold up -- Do not [bleep] 16 00:00:37,459 --> 00:00:39,029 {\an1}Just use words. 17 00:00:39,060 --> 00:00:41,430 {\an1}[ Sniffles ] ’Cause I care. 18 00:00:41,463 --> 00:00:43,763 {\an1}I’m crying ’cause I [bleep] care, bro. 19 00:00:43,798 --> 00:00:45,427 {\an1}You had King F-boy standing right here. 20 00:00:45,466 --> 00:00:49,047 {\an1}I am an f-boy. 21 00:00:49,070 --> 00:00:52,770 {\an1}I definitely think I’m capable of outsmarting these women. 22 00:00:52,807 --> 00:00:54,867 {\an1}When it comes to Daniella, I don’t like her. 23 00:00:54,910 --> 00:00:56,010 {\an1}I’m just doing this for the bread. 24 00:00:59,647 --> 00:01:01,108 {\an1}♪ 25 00:01:01,149 --> 00:01:02,719 {\an1}♪ I like them boys ♪ 26 00:01:02,751 --> 00:01:04,451 {\an1}♪ I like them boys ♪ 27 00:01:04,486 --> 00:01:10,496 {\an1}♪ 28 00:01:10,525 --> 00:01:11,995 {\an1}[ Men shouting, cheering ] 29 00:01:12,027 --> 00:01:14,567 {\an1}♪ Can you feel the heat ♪ 30 00:01:14,596 --> 00:01:16,166 {\an1}♪ Rising up, up, up? ♪ 31 00:01:16,198 --> 00:01:17,128 {\an1}♪ Can you feel the beat? ♪ 32 00:01:19,601 --> 00:01:21,401 {\an1}[Echoing] F-F-F-F-F-Boy Island! 33 00:01:21,436 --> 00:01:23,906 {\an1}♪ Can you feel the heat ♪ 34 00:01:23,939 --> 00:01:25,839 {\an1}♪ Rising up, up, up? ♪ 35 00:01:25,873 --> 00:01:27,574 {\an1}♪ Can you feel the beat? ♪ 36 00:01:27,609 --> 00:01:29,079 {\an1}♪ No, never stop ♪ 37 00:01:29,110 --> 00:01:32,080 {\an1}I cannot wait to see the guys today 38 00:01:32,113 --> 00:01:34,083 {\an1}because after last night’s drama and intensity, 39 00:01:34,115 --> 00:01:36,425 {\an1}we just kind of need, like, this big reset. 40 00:01:36,450 --> 00:01:37,321 {\an1}It’s very flirtatious. 41 00:01:37,352 --> 00:01:39,022 {\an1}I’m open. I’m just having a good time. 42 00:01:39,054 --> 00:01:41,524 {\an1}I don’t have, like, just eyes for one guy. 43 00:01:41,556 --> 00:01:43,026 {\an1}It’s hot girl summer. 44 00:01:43,058 --> 00:01:45,018 {\an1}♪ La la la la la ♪ 45 00:01:45,060 --> 00:01:47,760 {\an1}After last night, if Jared truly cares about me, 46 00:01:47,796 --> 00:01:49,605 {\an1}he will take the time to come up and talk to me. 47 00:01:49,631 --> 00:01:53,271 {\an1}He is the only person on my [bleep] list right now. 48 00:01:53,301 --> 00:01:54,601 {\an1}♪ La la la la la ♪ 49 00:01:54,636 --> 00:01:56,606 {\an1}Jared: I definitely feel like I’m still in the doghouse 50 00:01:56,638 --> 00:01:57,568 {\an1}because Daniella made it very clear 51 00:01:57,606 --> 00:02:00,546 {\an1}that I’m walking on thin ice and, you know, 52 00:02:00,575 --> 00:02:02,545 {\an1}I can’t have her lose that spark that she has for me. 53 00:02:02,577 --> 00:02:04,037 {\an1}So, I don’t want to say too much, 54 00:02:04,079 --> 00:02:06,149 {\an1}but I definitely got to acknowledge her 55 00:02:06,181 --> 00:02:07,151 {\an1}and act like I care. 56 00:02:07,181 --> 00:02:09,052 {\an1}♪ Can you feel the heat? ♪ 57 00:02:09,084 --> 00:02:11,984 {\an1}Hali is looking like a Hershey’s Kiss, 58 00:02:12,020 --> 00:02:13,650 {\an1}You know, just looking beautiful just right there. 59 00:02:13,688 --> 00:02:16,218 {\an1}The way the suds is just running down her body 60 00:02:16,258 --> 00:02:17,888 {\an1}just -- whew! -- give me chills. 61 00:02:17,926 --> 00:02:22,166 {\an1}♪ 62 00:02:22,197 --> 00:02:24,567 {\an1}-Hi, guys! -Hey! 63 00:02:24,599 --> 00:02:26,899 {\an1}Sorry to crash your party, but, um... 64 00:02:26,935 --> 00:02:29,245 {\an1}there’s something I have to tell you, so please gather around. 65 00:02:29,270 --> 00:02:31,071 {\an1}You always come with some bad news. 66 00:02:31,106 --> 00:02:33,016 {\an1}I’m tired of that. Please! 67 00:02:33,041 --> 00:02:35,741 {\an1}No one said it was bad news. 68 00:02:35,777 --> 00:02:37,677 {\an1}I hope you guys are having a good time. 69 00:02:37,712 --> 00:02:39,082 {\an1}I was having major Foam-MO. [FOMO] 70 00:02:39,114 --> 00:02:41,354 {\an1}[ Laughter ] 71 00:02:41,383 --> 00:02:44,253 {\an1}It’s a lighter day after last night’s heaviness, right? 72 00:02:44,286 --> 00:02:46,356 {\an1}Yeah, good. With all that said, 73 00:02:46,388 --> 00:02:48,518 {\an1}I see that you all are looking 74 00:02:48,556 --> 00:02:50,866 {\an1}a little messy already, but I think... 75 00:02:50,892 --> 00:02:52,692 {\an1}I think we can make things messier. 76 00:02:52,727 --> 00:02:55,527 {\an1}Oh, my God. 77 00:02:55,563 --> 00:02:57,263 {\an1}A lot messier. 78 00:02:57,299 --> 00:02:58,859 {\an1}’Cause it’s good TV. 79 00:02:58,900 --> 00:02:59,830 {\an1}Right? 80 00:03:01,736 --> 00:03:04,106 {\an1}[ Sing-song voice] Oh, boys! 81 00:03:04,139 --> 00:03:05,809 {\an1}[ Men groaning ] 82 00:03:05,840 --> 00:03:10,310 {\an1}[ Dramatic music plays ] 83 00:03:10,345 --> 00:03:12,215 {\an1}♪ I’m back, baby ♪ 84 00:03:12,247 --> 00:03:14,317 {\an1}-What?! -What? 85 00:03:14,349 --> 00:03:15,879 {\an1}Yo, what the...? 86 00:03:15,917 --> 00:03:18,047 {\an1}Okay, here go another roller coaster 87 00:03:18,086 --> 00:03:21,226 {\an1}that "Fboy Island" done thrown at your boy. 88 00:03:21,256 --> 00:03:22,826 {\an1}Okay, man up, bro. 89 00:03:22,857 --> 00:03:24,157 {\an1}You got this. You got this. 90 00:03:24,192 --> 00:03:26,162 {\an1}♪ Better than ever ♪ 91 00:03:26,193 --> 00:03:27,564 {\an1}I can’t. 92 00:03:27,595 --> 00:03:29,405 {\an1}Are you freaking kidding me? 93 00:03:29,431 --> 00:03:32,671 {\an1}Here comes Mercedes. I saw him in the last season. 94 00:03:32,701 --> 00:03:34,071 {\an1}He’s just charming. He was an f-boy reformed. 95 00:03:36,604 --> 00:03:38,674 {\an1}-That’s who? -That’s my brother, bro. 96 00:03:38,707 --> 00:03:40,247 {\an1}-Your brother? -That’s your brother? 97 00:03:40,542 --> 00:03:41,512 {\an1}That’s my brother. 98 00:03:41,543 --> 00:03:45,083 {\an1}My brother is Mercedes from the last season. 99 00:03:45,113 --> 00:03:47,013 {\an1}What the [bleep] is this? 100 00:03:47,048 --> 00:03:49,348 {\an1}And I’m thrown off my game, for sure. 101 00:03:49,384 --> 00:03:51,924 {\an1}Please welcome back to "Fboy Island" 102 00:03:51,953 --> 00:03:55,193 {\an1}Danny, Benedict, and Mercedes. 103 00:03:55,223 --> 00:03:57,423 {\an1}-Hi. -This is crazy. 104 00:03:57,458 --> 00:04:00,189 {\an1}That’s all! This is gonna get awkward. 105 00:04:00,227 --> 00:04:01,758 {\an1}It’s me. I’m back. 106 00:04:01,796 --> 00:04:04,266 {\an1}Here for another shot at love. 107 00:04:04,299 --> 00:04:07,129 {\an1}And I’m about to come in there and [bleep] up. [ Laughs ] 108 00:04:07,168 --> 00:04:09,198 {\an1}Benedict: Ladies, you look beautiful. Fellas... 109 00:04:09,237 --> 00:04:11,867 {\an1}Can’t wait to giggle with you all night. 110 00:04:11,906 --> 00:04:13,646 {\an1}Last time I was on "Fboy Island," 111 00:04:13,675 --> 00:04:14,375 {\an1}I got my heart broken. 112 00:04:14,409 --> 00:04:17,139 {\an1}Well, Benedict... 113 00:04:17,178 --> 00:04:21,878 {\an1}Nice guy, nice try. 114 00:04:21,916 --> 00:04:24,486 {\an1}This time, just got to have the dog in me, you know? 115 00:04:24,519 --> 00:04:27,989 {\an1}It’s a goldendoodle, but it’s in there, you know? 116 00:04:28,022 --> 00:04:29,892 {\an1}[ Laughs ] 117 00:04:29,924 --> 00:04:31,224 {\an1}What up, boys? 118 00:04:31,259 --> 00:04:33,829 {\an1}Are you the diet version of me? 119 00:04:33,862 --> 00:04:36,402 {\an1}Right now I’m feeling a little shell-shocked, to be honest, 120 00:04:36,431 --> 00:04:39,401 {\an1}’cause I know from last season Benedict’s a nice guy, 121 00:04:39,434 --> 00:04:44,674 {\an1}he’s got some comedic abilities, and that dude’s chiseled. 122 00:04:44,706 --> 00:04:46,516 {\an1}’Sup, ladies? What’s up, guys? 123 00:04:46,541 --> 00:04:49,241 {\an1}Back again. I’m a nice guy this time around. 124 00:04:49,277 --> 00:04:50,837 {\an1}I’m not gonna waste your time. I’m an f-boy. 125 00:04:50,879 --> 00:04:52,179 {\an1}Wait, what? 126 00:04:52,213 --> 00:04:53,683 {\an1}He’s not gonna waste my time. 127 00:04:53,715 --> 00:04:54,855 {\an1}I’m an f-boy. 128 00:04:54,883 --> 00:04:56,423 {\an1}I’ve matured a little bit more, 129 00:04:56,451 --> 00:04:58,251 {\an1}and now I’m here to find my girl 130 00:04:58,286 --> 00:05:01,256 {\an1}and leave with her this time instead of going home alone. 131 00:05:01,289 --> 00:05:03,359 {\an1}Nikki: How’s it feel to be back, boys? 132 00:05:03,391 --> 00:05:04,291 {\an1}Feels great. Varsity’s feeling good over here. 133 00:05:04,325 --> 00:05:05,965 {\an1}Steven: These guys are seasoned veterans. 134 00:05:05,994 --> 00:05:07,694 {\an1}Danny’s a Miami guy just like me. 135 00:05:07,729 --> 00:05:09,799 {\an1}I already know him. 136 00:05:09,831 --> 00:05:12,871 {\an1}This guy is a 30-something- year-old grown man 137 00:05:12,901 --> 00:05:16,201 {\an1}with a lion tattoo and a clock on the other arm. 138 00:05:16,237 --> 00:05:19,467 {\an1}Could you name a more stereotypical idiot? 139 00:05:19,507 --> 00:05:21,367 {\an1}Steven. Danny. Pleasure to meet you, man. 140 00:05:21,409 --> 00:05:23,639 {\an1}[ Laughs ] How’s it been, bro? 141 00:05:23,678 --> 00:05:25,208 {\an1}Bruh! 142 00:05:25,246 --> 00:05:26,816 {\an1}You’ll be hitting your head 143 00:05:26,848 --> 00:05:27,648 {\an1}on all the door frames, huh? For sure. 144 00:05:27,682 --> 00:05:29,822 {\an1}Dani. Daniella, yes. Dani? 145 00:05:29,851 --> 00:05:30,721 {\an1}Daniella. Nice to meet you. Nice to meet you. 146 00:05:30,752 --> 00:05:32,222 {\an1}Pleasure. Pleasure. Pleasure. 147 00:05:32,253 --> 00:05:33,323 {\an1}Let’s go over here. 148 00:05:33,354 --> 00:05:34,994 {\an1}Over here, next to this little, little thingamajiggy. 149 00:05:35,023 --> 00:05:37,823 {\an1}What the [bleep] is you doing here, bro? 150 00:05:37,859 --> 00:05:39,829 {\an1}Ah, that’s so funny. Oh, my God. 151 00:05:39,861 --> 00:05:41,231 {\an1}Dude, I was trying not to, like, tell you 152 00:05:41,262 --> 00:05:42,662 {\an1}or, like, give you any inkling. 153 00:05:42,697 --> 00:05:44,827 {\an1}Tell me what’s going on in the house. 154 00:05:44,866 --> 00:05:46,176 {\an1}I was up for elimination, but I’ve been talking to Hali. 155 00:05:46,201 --> 00:05:48,071 {\an1}Hali is the one in the orange. Cool. 156 00:05:48,102 --> 00:05:50,672 {\an1}And I’m definitely seeing where that one goes. 157 00:05:50,705 --> 00:05:52,575 {\an1}She a really pretty girl, so... She’s gorgeous, man. 158 00:05:52,607 --> 00:05:53,677 {\an1}She’s gorgeous, yeah. Gorgeous, bro. 159 00:05:53,708 --> 00:05:55,908 {\an1}Mercedes: I’ll always see Marquies as my brother. 160 00:05:55,944 --> 00:05:57,414 {\an1}That’s always gonna be my little brother. 161 00:05:57,445 --> 00:05:59,585 {\an1}But, you know, it definitely is now very complicated. 162 00:05:59,614 --> 00:06:01,684 {\an1}My brother, he did have a connection with Hali, 163 00:06:01,716 --> 00:06:04,186 {\an1}so I don’t want to step on his toes in any way. 164 00:06:04,219 --> 00:06:05,849 {\an1}But... 165 00:06:05,887 --> 00:06:07,797 {\an1}if I want her, I’m gonna go get her. 166 00:06:07,822 --> 00:06:08,692 {\an1}You ready for this [bleep], bro? 167 00:06:08,723 --> 00:06:10,523 {\an1}Yeah, I’m ready. Let’s do it. 168 00:06:10,558 --> 00:06:14,288 {\an1}♪ 169 00:06:14,329 --> 00:06:16,859 {\an1}How are you? I’m doing good. I’m doing good. 170 00:06:16,898 --> 00:06:19,028 {\an1}I’m happy to be back. Why are you back? 171 00:06:19,067 --> 00:06:20,136 {\an1}I want another chance. 172 00:06:20,168 --> 00:06:22,628 {\an1}Okay. You know, I feel like last time I did this, 173 00:06:22,670 --> 00:06:25,800 {\an1}I found someone that I liked. And, you know, 174 00:06:25,840 --> 00:06:27,370 {\an1}even though it didn’t work out, it was a good relationship. 175 00:06:27,408 --> 00:06:29,308 {\an1}It made me realize a lot about myself. 176 00:06:29,344 --> 00:06:30,484 {\an1}You know, I’m a lot more mature now 177 00:06:30,511 --> 00:06:32,142 {\an1}and ready for something mature. 178 00:06:32,180 --> 00:06:33,650 {\an1}Okay. How about you? 179 00:06:33,681 --> 00:06:34,881 {\an1}I’m...I’m... 180 00:06:34,916 --> 00:06:37,226 {\an1}You’re cute. [ Both laugh ] 181 00:06:37,252 --> 00:06:38,552 {\an1}Jared: How do you feel about your brother coming in 182 00:06:38,586 --> 00:06:40,826 {\an1}and going for the lady that you seem to be going for? 183 00:06:40,855 --> 00:06:42,225 {\an1}He’s another competition. He’s another competitor. 184 00:06:42,257 --> 00:06:44,497 {\an1}I assume he’d go for a different girl than I’m going for, 185 00:06:44,526 --> 00:06:45,996 {\an1}but I haven’t made my decision, so I -- 186 00:06:46,027 --> 00:06:48,227 {\an1}I expect him to go and do his own thing. 187 00:06:48,263 --> 00:06:49,133 {\an1}Cool, cool, cool. 188 00:06:51,699 --> 00:06:54,229 {\an1}’Cause I thought you did choose up with Hali. 189 00:06:54,269 --> 00:06:55,729 {\an1}Yeah, Hali’s definitely my number one. 190 00:06:55,770 --> 00:06:57,670 {\an1}But like I’ve been saying to everybody, and everybody knows, 191 00:06:57,705 --> 00:06:59,675 {\an1}I had a conversation with Daniella day one, 192 00:06:59,707 --> 00:07:01,007 {\an1}and I wanted to follow up that conversation. 193 00:07:01,042 --> 00:07:01,842 {\an1}Have I not said that to everyone? 194 00:07:01,876 --> 00:07:03,686 {\an1}Now you finna go for Daniella? 195 00:07:03,711 --> 00:07:05,681 {\an1}I didn’t say I was going for Daniella. 196 00:07:05,713 --> 00:07:06,253 {\an1}I said I want to have a follow-up conversation, 197 00:07:06,281 --> 00:07:07,781 {\an1}just like I always said. 198 00:07:07,815 --> 00:07:09,955 {\an1}Have I not said that? You have. Yeah. 199 00:07:09,984 --> 00:07:10,954 {\an1}Okay. 200 00:07:10,985 --> 00:07:12,625 {\an1}I actually feel like Cedes 201 00:07:12,654 --> 00:07:14,624 {\an1}is gonna take the shine away from Quies 202 00:07:14,656 --> 00:07:17,626 {\an1}because, as we all know, Quies was feeling Hali. 203 00:07:17,659 --> 00:07:19,359 {\an1}So now Quies is kind of shifting his game plan. 204 00:07:19,394 --> 00:07:21,194 {\an1}I don’t know if that’s the smartest thing to do. 205 00:07:21,229 --> 00:07:22,859 {\an1}Either way, all I’mma say, 206 00:07:22,897 --> 00:07:25,857 {\an1}if you are being steered towards Daniella, good luck. 207 00:07:25,900 --> 00:07:28,870 {\an1}That’s all I’mma say. Marquies: Thanks. I appreciate it. 208 00:07:28,903 --> 00:07:30,803 {\an1}Remind me, were you an f-boy or a nice guy? 209 00:07:30,838 --> 00:07:32,968 {\an1}Danny: I was an f-boy, but... 210 00:07:33,007 --> 00:07:34,807 {\an1}Of course they bring an f-boy back. 211 00:07:34,842 --> 00:07:36,982 {\an1}I chose to split the money, though. 212 00:07:37,011 --> 00:07:39,381 {\an1}At the end, didn’t get picked, so... 213 00:07:39,414 --> 00:07:41,714 {\an1}You did? Yes, I did. I chose to split it with Mia. 214 00:07:41,749 --> 00:07:43,479 {\an1}That’s right. Oh, my God. I lost to Pete. 215 00:07:43,518 --> 00:07:46,318 {\an1}Interesting. We got a good group of guys here, so... 216 00:07:46,354 --> 00:07:48,394 {\an1}Yeah? Anyone making any impressions? 217 00:07:48,423 --> 00:07:50,063 {\an1}There’s a few causing drama already. 218 00:07:50,091 --> 00:07:51,721 {\an1}Oh, drama? And it’s so soon. 219 00:07:51,759 --> 00:07:53,389 {\an1}Drama is never a good thing. 220 00:07:53,428 --> 00:07:54,488 {\an1}Katie: I was not expecting that. 221 00:07:54,529 --> 00:07:56,329 {\an1}Yeah. Yeah. Did you watch last season? 222 00:07:56,364 --> 00:07:59,404 {\an1}I mean, yeah, but, like, this seems...I don’t know. 223 00:07:59,434 --> 00:08:00,504 {\an1}[ Sighs ] 224 00:08:00,535 --> 00:08:03,505 {\an1}Benedict walks in, 225 00:08:03,538 --> 00:08:05,838 {\an1}obviously looking good. 226 00:08:05,873 --> 00:08:08,013 {\an1}He’s totally my type. 227 00:08:08,042 --> 00:08:09,842 {\an1}I’m already blushing just thinking about it. 228 00:08:09,877 --> 00:08:11,177 {\an1}Benedict. Benedict. 229 00:08:11,212 --> 00:08:14,852 {\an1}Sorry. [ Laughs ] I’m not even drunk. 230 00:08:14,882 --> 00:08:15,852 {\an1}Maybe love drunk. 231 00:08:15,882 --> 00:08:18,183 {\an1}Last night you saw a side of me 232 00:08:18,218 --> 00:08:20,119 {\an1}that I never want you to see. Mm. 233 00:08:20,154 --> 00:08:21,294 {\an1}And that’s not gonna happen again. 234 00:08:21,322 --> 00:08:23,692 {\an1}I promise you that. ’Cause I’m here for you. 235 00:08:23,725 --> 00:08:25,695 {\an1}I’m not gonna let an outside distraction get under my skin. 236 00:08:25,727 --> 00:08:26,967 {\an1}[ Voice fades ] [ Harp trills ] 237 00:08:26,995 --> 00:08:31,035 {\an1}♪ I didn’t want to wait ♪ 238 00:08:31,065 --> 00:08:35,535 {\an1}♪ Didn’t want to wait you ♪ 239 00:08:37,739 --> 00:08:40,469 {\an1}Um, family. Uh, like... 240 00:08:40,508 --> 00:08:41,568 {\an1}[ Laughs ] Let’s dive into -- 241 00:08:41,609 --> 00:08:42,809 {\an1}Sorry, I’m still, like, processing what just happened. 242 00:08:42,844 --> 00:08:44,884 {\an1}That’s totally cool. 243 00:08:44,912 --> 00:08:45,812 {\an1}Benedict’s abs were really popping, for sure. 244 00:08:45,847 --> 00:08:47,487 {\an1}I didn’t say any names. For sure. 245 00:08:47,515 --> 00:08:48,815 {\an1}I’m just... I just, um... 246 00:08:48,850 --> 00:08:50,550 {\an1}We got some competition, 247 00:08:50,585 --> 00:08:52,555 {\an1}’cause I know he does comedy, too. 248 00:08:52,587 --> 00:08:53,557 {\an1}So maybe we can do, like, a stand off. 249 00:08:53,588 --> 00:08:55,048 {\an1}I didn’t say that. I didn’t say that. 250 00:08:55,089 --> 00:08:57,389 {\an1}I just don’t know if I can go, like, deep right now. 251 00:08:57,425 --> 00:08:58,265 {\an1}No, yeah, let’s not. Let’s keep it surface. 252 00:08:58,292 --> 00:08:59,992 {\an1}I’m still just, like, shocked that, 253 00:09:00,028 --> 00:09:01,388 {\an1}like, the three of those boys just walked in. 254 00:09:01,429 --> 00:09:04,229 {\an1}Are you excited? Like, I don’t know them. 255 00:09:04,265 --> 00:09:06,335 {\an1}Yeah, it’s just... Oh, here we -- here he come. 256 00:09:06,367 --> 00:09:08,827 {\an1}We got three funny people on the couch. [Bleep] 257 00:09:08,870 --> 00:09:10,270 {\an1}Oh, what’s up, man? Yo, can I get a sec? 258 00:09:10,304 --> 00:09:11,274 {\an1}What’s your name? 259 00:09:11,305 --> 00:09:13,015 {\an1}Marco. Marco. 260 00:09:13,041 --> 00:09:15,441 {\an1}Marco’s six feet tall on dating apps, 261 00:09:15,476 --> 00:09:17,846 {\an1}5’8" in your living room, and 5’5" in your heart. 262 00:09:17,879 --> 00:09:19,279 {\an1}He’s a cutie. 263 00:09:19,313 --> 00:09:21,783 {\an1}Hey. Hi. I’m Katie. 264 00:09:21,816 --> 00:09:23,626 {\an1}Yeah, I’ve heard. Oh, we... You’ve heard? 265 00:09:23,651 --> 00:09:25,851 {\an1}Hello, hello. Hi. We do it all. 266 00:09:25,887 --> 00:09:27,127 {\an1}Hey, I heard you’re funny. Come on, sit down. 267 00:09:27,155 --> 00:09:30,125 {\an1}I mean, I think I’m funny, but, you know... 268 00:09:30,158 --> 00:09:31,688 {\an1}Katie: It’s tough ’cause I don’t want to, like, 269 00:09:31,726 --> 00:09:33,136 {\an1}be, like, overly excited. 270 00:09:33,161 --> 00:09:34,861 {\an1}But I’m overly excited. 271 00:09:34,896 --> 00:09:36,966 {\an1}What are you doing here? 272 00:09:36,998 --> 00:09:38,128 {\an1}I’m back. You know? 273 00:09:38,166 --> 00:09:40,206 {\an1}I got my -- got my heart broken. 274 00:09:40,234 --> 00:09:43,644 {\an1}Yes. And I’m trying to find a girlfriend. 275 00:09:43,671 --> 00:09:44,871 {\an1}Really? Yeah. You don’t believe me? 276 00:09:44,906 --> 00:09:48,816 {\an1}Look, I’ll be honest. I watched your season. 277 00:09:48,843 --> 00:09:49,713 {\an1}Thought for sure you were gonna be an f-boy. 278 00:09:49,744 --> 00:09:53,314 {\an1}Why is that? You’re a comedian. 279 00:09:53,347 --> 00:09:55,207 {\an1}I feel like comedians are kind of f-boys. 280 00:09:55,249 --> 00:09:56,149 {\an1}Comedians can be gentlemen, too. 281 00:09:56,184 --> 00:09:57,984 {\an1}Fair. 282 00:09:58,019 --> 00:10:00,489 {\an1}But because your heart got broken, I was like... 283 00:10:00,521 --> 00:10:02,491 {\an1}you could be here for, like, revenge. 284 00:10:02,523 --> 00:10:04,663 {\an1}No. F-boy revenge. 285 00:10:04,692 --> 00:10:05,492 {\an1}I’m here to be boo’d up. 286 00:10:05,526 --> 00:10:06,666 {\an1}Are you excited to see me, at least? 287 00:10:06,694 --> 00:10:08,234 {\an1}Or are you like, "Ugh"? Okay. 288 00:10:08,262 --> 00:10:09,562 {\an1}Can I be, like, fully transparent? 289 00:10:09,597 --> 00:10:10,297 {\an1}Straight up. Tell me the truth. 290 00:10:10,331 --> 00:10:11,161 {\an1}I already know this is weird. 291 00:10:11,199 --> 00:10:13,329 {\an1}No, weird is good. 292 00:10:13,367 --> 00:10:15,067 {\an1}I actually... [ Laughing ] 293 00:10:15,103 --> 00:10:16,073 {\an1}If it’s... Weirder, the better. 294 00:10:16,104 --> 00:10:18,574 {\an1}I actually had a dream about you last night. 295 00:10:18,606 --> 00:10:21,576 {\an1}Swear to God. Not even making that up. 296 00:10:21,609 --> 00:10:23,239 {\an1}I just got butterflies. Stop! 297 00:10:23,277 --> 00:10:24,637 {\an1}I swear to God! That’s a line. 298 00:10:27,615 --> 00:10:29,585 {\an1}This guy’s writing jokes right now. 299 00:10:29,617 --> 00:10:30,917 {\an1}Vince: Katie and Benedict have a lot in common. 300 00:10:30,952 --> 00:10:32,852 {\an1}They’re both like stand-up comedians. 301 00:10:32,887 --> 00:10:34,197 {\an1}Like, obviously, they’re gonna be able to riff 302 00:10:34,222 --> 00:10:36,192 {\an1}and have that kind of connection. 303 00:10:36,224 --> 00:10:38,094 {\an1}I just want it to be me and Katie. 304 00:10:38,126 --> 00:10:39,596 {\an1}Like, maybe I’m crazy that, like, 305 00:10:39,627 --> 00:10:42,527 {\an1}I’m, like, feeling feelings like this, like so early on. 306 00:10:42,563 --> 00:10:44,033 {\an1}But it’s like when I’m with her, it feels like I’ve known her 307 00:10:44,065 --> 00:10:45,105 {\an1}for so long. 308 00:10:45,133 --> 00:10:47,433 {\an1}You’re trouble. I’m not trouble. 309 00:10:47,468 --> 00:10:48,768 {\an1}Yeah, you’re... No, you’re... I’m chilling. 310 00:10:48,803 --> 00:10:50,543 {\an1}I’m trying to get you out of the drama. Okay. 311 00:10:50,571 --> 00:10:52,871 {\an1}We’re stress-free over here, baby girl. 312 00:10:52,907 --> 00:10:53,777 {\an1}Vince: I can’t even believe, like, 313 00:10:53,808 --> 00:10:55,708 {\an1}I’m, like, getting emotional like this. 314 00:10:55,743 --> 00:10:58,283 {\an1}Like, I honestly don’t remember 315 00:10:58,312 --> 00:10:58,982 {\an1}the last time I felt like this. 316 00:10:59,013 --> 00:11:01,613 {\an1}[ Katie and Benedict laughing ] 317 00:11:01,649 --> 00:11:03,079 {\an1}♪ 318 00:11:07,967 --> 00:11:16,037 {\an1}♪ 319 00:11:16,075 --> 00:11:18,105 {\an1}What do you guys think about, you know, the new guys coming in? 320 00:11:18,144 --> 00:11:19,104 {\an1}They came in hot, though. Jonathan: Honestly, I think 321 00:11:19,145 --> 00:11:21,715 {\an1}all three of these guys are super corny. 322 00:11:21,748 --> 00:11:22,878 {\an1}But it does bother me 323 00:11:22,916 --> 00:11:25,286 {\an1}that -- the energy that they came in with. 324 00:11:25,318 --> 00:11:26,888 {\an1}So, we’ll see how they -- see how they end up playing it. 325 00:11:26,920 --> 00:11:28,120 {\an1}What’d happen if you and your brother 326 00:11:28,154 --> 00:11:29,784 {\an1}end up going for the same girl? 327 00:11:29,823 --> 00:11:31,563 {\an1}Like, I’m not -- I’m not trying to come 328 00:11:31,591 --> 00:11:33,231 {\an1}between no brotherly love, 329 00:11:33,259 --> 00:11:34,629 {\an1}or is it gonna be brotherly competition? 330 00:11:34,661 --> 00:11:36,731 {\an1}End of the day, it’s best man wins. 331 00:11:36,763 --> 00:11:38,903 {\an1}I am not Mercedes’ little brother. 332 00:11:38,932 --> 00:11:40,802 {\an1}That is not who I am. 333 00:11:40,834 --> 00:11:41,904 {\an1}He came on this show and made his mark. 334 00:11:41,935 --> 00:11:44,395 {\an1}I’m here to make my own mark. 335 00:11:44,437 --> 00:11:46,967 {\an1}I hope it’s not too big of a problem with Hali, though, 336 00:11:47,006 --> 00:11:49,576 {\an1}and accepts me for who I am and understands 337 00:11:49,609 --> 00:11:52,409 {\an1}that ultimately I came on this show for me. 338 00:11:52,445 --> 00:11:54,145 {\an1}-Uh-oh! -Ohh! 339 00:11:54,180 --> 00:11:55,650 {\an1}[ All oohing ] 340 00:11:55,682 --> 00:11:58,492 {\an1}-Hi, Hali. -Oh, Lord. 341 00:11:58,518 --> 00:12:00,648 {\an1}[ All shouting ] 342 00:12:00,687 --> 00:12:03,587 {\an1}She looks foine. Foine! 343 00:12:03,623 --> 00:12:05,993 {\an1}-Hi! -Hello. 344 00:12:06,025 --> 00:12:08,195 {\an1}How do you feel about three new guys coming in? 345 00:12:08,228 --> 00:12:10,698 {\an1}Well, I was overwhelmed with the original number, y’all. 346 00:12:10,730 --> 00:12:13,030 {\an1}[ Laughter ] 347 00:12:13,066 --> 00:12:16,436 {\an1}I heard a little discussion earlier. 348 00:12:16,469 --> 00:12:17,939 {\an1}My name came up, though. What was that about? 349 00:12:17,971 --> 00:12:19,871 {\an1}I told them that I was interested in you. 350 00:12:19,906 --> 00:12:21,606 {\an1}Okay. And then outside we were talking 351 00:12:21,641 --> 00:12:22,541 {\an1}and that you -- you were my top girl. 352 00:12:22,575 --> 00:12:25,945 {\an1}Okay. Absolutely. 353 00:12:25,979 --> 00:12:27,379 {\an1}Didn’t seem as simple as that. Nyk: Talking about the brother situation, 354 00:12:27,413 --> 00:12:28,953 {\an1}about whether... Okay. 355 00:12:28,982 --> 00:12:30,552 {\an1}Whether y’all was gonna be going for the same girl or not. 356 00:12:30,583 --> 00:12:32,223 {\an1}I think that’s what she mean. Yeah. 357 00:12:32,252 --> 00:12:33,452 {\an1}-Oh. -Yeah. 358 00:12:33,486 --> 00:12:35,056 {\an1}That you was interested in her, but still open 359 00:12:35,088 --> 00:12:36,558 {\an1}to talking to Daniella... 360 00:12:36,589 --> 00:12:38,629 {\an1}And how your brother might be interested in her as well. 361 00:12:38,658 --> 00:12:39,458 {\an1}Oh, yeah. Yeah, yeah, I said... 362 00:12:39,492 --> 00:12:42,802 {\an1}Yeah, I said... [ Laughter ] 363 00:12:42,829 --> 00:12:43,799 {\an1}Marquies is definitely starting to panic. 364 00:12:43,830 --> 00:12:45,730 {\an1}Like, you see it in his eyes. 365 00:12:45,764 --> 00:12:47,895 {\an1}You see it in his gestures and everything. 366 00:12:47,934 --> 00:12:50,144 {\an1}You were speaking to Mercedes. For sure. 367 00:12:50,169 --> 00:12:51,909 {\an1}And he was talking about you earlier, 368 00:12:51,938 --> 00:12:54,308 {\an1}but then it veered from Hali to Daniella. 369 00:12:54,340 --> 00:12:56,139 {\an1}You know what I’m saying? Okay, that’s fair. 370 00:12:56,175 --> 00:12:58,975 {\an1}But we -- but he was expressing that he was open. 371 00:12:59,012 --> 00:13:01,152 {\an1}It’s funny, yo, all of my eggs 372 00:13:01,180 --> 00:13:02,980 {\an1}are pretty much in your basket at this point. 373 00:13:03,016 --> 00:13:03,946 {\an1}But I mean, at that moment, 374 00:13:03,983 --> 00:13:06,593 {\an1}yeah, most of my eggs were in your basket, 375 00:13:06,619 --> 00:13:08,089 {\an1}and I definitely still wanted to talk with Daniella. 376 00:13:08,121 --> 00:13:10,691 {\an1}It’s just that simple. For sure. Fair. 377 00:13:10,723 --> 00:13:14,093 {\an1}The fact that Hali is sitting next to you, brother, 378 00:13:14,127 --> 00:13:16,427 {\an1}and you just looked at her dead in the eyes 379 00:13:16,462 --> 00:13:20,532 {\an1}and you said, "Yeah, I’m splitting my eggs 80/20," 380 00:13:20,567 --> 00:13:23,367 {\an1}It’s like, this is game time. Activate now. 381 00:13:23,403 --> 00:13:25,113 {\an1}Don’t split your eggs. 382 00:13:25,138 --> 00:13:26,438 {\an1}Like I said, I keep it 110. 383 00:13:26,472 --> 00:13:29,212 {\an1}Speaking of which, I have a date tonight. 384 00:13:29,242 --> 00:13:30,782 {\an1}-Okay. -Ooh! 385 00:13:30,810 --> 00:13:33,550 {\an1}Yes. Where is Mercedes? 386 00:13:33,580 --> 00:13:36,220 {\an1}[ chuckles ] 387 00:13:36,249 --> 00:13:37,619 {\an1}Marquies: I’m all over the place, really. 388 00:13:37,650 --> 00:13:40,950 {\an1}I don’t really know how to feel in this moment right now. 389 00:13:40,987 --> 00:13:44,557 {\an1}I will go find him. Bye, guys. 390 00:13:44,591 --> 00:13:46,461 {\an1}-Bye. -Bye! 391 00:13:46,492 --> 00:13:49,402 {\an1}-Wow. -Damn. 392 00:13:49,429 --> 00:13:52,229 {\an1}Man: They don’t waste no time, huh? 393 00:13:52,264 --> 00:13:54,465 {\an1}She’s coming to grab one of us. 394 00:13:54,500 --> 00:13:56,240 {\an1}Hali: I chose Mercedes for my date tonight 395 00:13:56,269 --> 00:13:57,569 {\an1}because I felt sparks. 396 00:13:57,604 --> 00:14:00,414 {\an1}I’m very fiery, and I love passion, 397 00:14:00,440 --> 00:14:02,410 {\an1}and I would want a connection. 398 00:14:02,442 --> 00:14:06,252 {\an1}Whether f-boy that’s reformed or a nice guy, I want 399 00:14:06,279 --> 00:14:09,019 {\an1}a connection where there’s a lot of sparks and fireworks. 400 00:14:09,048 --> 00:14:10,518 {\an1}Do you want to come on a date with me? 401 00:14:10,550 --> 00:14:11,590 {\an1}I would love to. For sure! 402 00:14:11,618 --> 00:14:13,688 {\an1}Oh, my goodness. Yes, baby. 403 00:14:13,720 --> 00:14:15,020 {\an1}Okay, come on. Let’s do it. 404 00:14:15,054 --> 00:14:17,854 {\an1}It’s over. Came in, closed the book. 405 00:14:17,889 --> 00:14:21,090 {\an1}I’m about to show you the rest of the way. 406 00:14:21,127 --> 00:14:23,097 {\an1}I’m excited. Are you? 407 00:14:23,129 --> 00:14:24,359 {\an1}Me too. Oh, my God. Already? 408 00:14:24,397 --> 00:14:25,766 {\an1}Yes. Did you get to meet everybody? 409 00:14:25,798 --> 00:14:28,098 {\an1}I did. They’re very nice. Yeah. 410 00:14:28,134 --> 00:14:30,093 {\an1}Damn, he just throwing it all in his face. 411 00:14:30,136 --> 00:14:33,706 {\an1}Wow. Relentless. [ Laughs ] 412 00:14:33,740 --> 00:14:36,010 {\an1}I don’t think anybody’s in my way right now. 413 00:14:38,645 --> 00:14:40,605 {\an1}Um, yeah, my brother. Yeah. Forgot about that. 414 00:14:40,647 --> 00:14:41,617 {\an1}[ Laughs ] 415 00:14:43,983 --> 00:14:45,123 {\an1}Alright, let’s go. 416 00:14:45,151 --> 00:14:46,721 {\an1}Looks like we got a couple of drinks here, too. 417 00:14:46,753 --> 00:14:48,793 {\an1}Thank you. 418 00:14:48,821 --> 00:14:51,061 {\an1}My strategy going into the date is just to be me. 419 00:14:51,090 --> 00:14:53,230 {\an1}I’m a smooth guy, and, like, I know how to talk to girls. 420 00:14:53,259 --> 00:14:54,259 {\an1}This isn’t my first rodeo. 421 00:14:54,293 --> 00:14:56,233 {\an1}Cheers. Thanks for taking me on this first date. 422 00:14:56,262 --> 00:14:58,062 {\an1}No problem. Thanks for coming. 423 00:14:58,097 --> 00:14:59,567 {\an1}Oh, yeah, I’m ready. 424 00:14:59,599 --> 00:15:00,469 {\an1}But I’mma just go in doing what I do. 425 00:15:00,500 --> 00:15:01,970 {\an1}I’m sure she’ll like it. 426 00:15:02,001 --> 00:15:06,311 {\an1}♪ 427 00:15:06,339 --> 00:15:07,569 {\an1}So, you coming in, 428 00:15:07,607 --> 00:15:09,507 {\an1}having been an f-boy... Yeah. 429 00:15:09,542 --> 00:15:12,082 {\an1}...but claiming to be a nice guy now... 430 00:15:12,111 --> 00:15:13,581 {\an1}I’m telling you. I’m telling you. 431 00:15:13,613 --> 00:15:16,083 {\an1}Mm-hmm. And you’re not an f-boy anymore? No, I’m not. 432 00:15:16,115 --> 00:15:18,075 {\an1}You know, I feel in the last couple years, 433 00:15:18,117 --> 00:15:19,017 {\an1}I’ve definitely matured a lot. 434 00:15:19,052 --> 00:15:21,092 {\an1}And I think about life differently, you know, 435 00:15:21,120 --> 00:15:22,690 {\an1}than I did when I was 24. 436 00:15:22,722 --> 00:15:24,092 {\an1}Stuff like that gets boring 437 00:15:24,123 --> 00:15:25,693 {\an1}as you get older, you know what I’m saying? Okay. 438 00:15:25,725 --> 00:15:27,425 {\an1}What gets boring? 439 00:15:27,460 --> 00:15:29,700 {\an1}Going out, different girls and stuff like that. 440 00:15:29,729 --> 00:15:31,529 {\an1}Like, doing that is too much. 441 00:15:31,564 --> 00:15:33,194 {\an1}Like, I don’t even, like, talk to girls now. 442 00:15:33,232 --> 00:15:35,272 {\an1}Like, it’s just so much effort that, you know, 443 00:15:35,301 --> 00:15:36,441 {\an1}I don’t want to give to just anyone. 444 00:15:36,469 --> 00:15:38,039 {\an1}I like you, though. 445 00:15:38,071 --> 00:15:39,711 {\an1}How you know you like me? I can tell. 446 00:15:39,739 --> 00:15:41,369 {\an1}How... Well, how can you tell? I can tell a vibe. 447 00:15:41,407 --> 00:15:42,777 {\an1}I can tell a vibe. It’s quick. 448 00:15:42,809 --> 00:15:44,609 {\an1}You can’t just believe my words, 449 00:15:44,644 --> 00:15:46,554 {\an1}you know, you got to -- you got to see it, so... 450 00:15:46,579 --> 00:15:48,949 {\an1}Yeah. You know, I’m always ready to work, baby. 451 00:15:48,981 --> 00:15:51,051 {\an1}[ Both laugh ] 452 00:15:51,084 --> 00:15:54,964 {\an1}I do appreciate him explaining his past in that way 453 00:15:54,987 --> 00:15:57,387 {\an1}and letting me know where he’s at now. 454 00:15:57,423 --> 00:16:01,033 {\an1}So I’m just looking to explore that more and see where it goes. 455 00:16:02,595 --> 00:16:04,125 {\an1}Let’s do this. 456 00:16:04,163 --> 00:16:06,133 {\an1}Come here. Oh, this is cute. 457 00:16:06,165 --> 00:16:07,225 {\an1}Ooh, this is cute. Cozy. 458 00:16:07,266 --> 00:16:08,736 {\an1}Hali: Ohh. 459 00:16:08,768 --> 00:16:10,668 {\an1}Okay. 460 00:16:10,703 --> 00:16:13,673 {\an1}Oh, yeah. It’s a vibe. 461 00:16:13,706 --> 00:16:15,736 {\an1}I have no idea what it is about him, 462 00:16:15,775 --> 00:16:21,245 {\an1}but he is cute, confident, and smooth, and I love it. 463 00:16:21,280 --> 00:16:24,250 {\an1}I can kind of relax, which is really what I want 464 00:16:24,283 --> 00:16:25,693 {\an1}in any connection. 465 00:16:25,718 --> 00:16:27,748 {\an1}I like him. [ Laughs ] 466 00:16:27,787 --> 00:16:29,917 {\an1}So, I’m gonna try to trust that you will be honest. 467 00:16:29,956 --> 00:16:31,756 {\an1}100%. And I will be. Mm-hmm. 468 00:16:31,791 --> 00:16:32,691 {\an1}I’m excited to see where we can go. 469 00:16:32,725 --> 00:16:35,025 {\an1}And, uh... Same. 470 00:16:35,061 --> 00:16:36,361 {\an1}I think it was a good date. 471 00:16:36,395 --> 00:16:45,535 {\an1}♪ 472 00:16:45,571 --> 00:16:55,781 {\an1}♪ 473 00:16:55,815 --> 00:16:57,115 {\an1}Marquies: What’s up, what’s up, what’s up? 474 00:16:57,150 --> 00:16:59,790 {\an1}Yo, yo, yo, yo, yo. What’s good? 475 00:16:59,819 --> 00:17:02,619 {\an1}Ahh. How you feeling? 476 00:17:02,655 --> 00:17:04,385 {\an1}How was that little, little date of yours? 477 00:17:04,423 --> 00:17:05,233 {\an1}You know, the date did go well. 478 00:17:05,258 --> 00:17:07,058 {\an1}I knew the date was gonna go well. 479 00:17:07,093 --> 00:17:08,333 {\an1}I was more just like, you know, 480 00:17:08,361 --> 00:17:12,401 {\an1}whether I felt like I ain’t know if she was gonna, uh... 481 00:17:12,431 --> 00:17:15,171 {\an1}she was pulling you just to scare me. 482 00:17:15,201 --> 00:17:17,901 {\an1}Honestly, this whole situation is now very complicated. 483 00:17:17,937 --> 00:17:21,567 {\an1}I didn’t come in thinking about talking to my brother’s girl. 484 00:17:21,607 --> 00:17:22,577 {\an1}Now it looks like I have a connection with her, 485 00:17:22,608 --> 00:17:24,078 {\an1}which is kind of sticky. 486 00:17:24,110 --> 00:17:26,410 {\an1}I mean, unless you telling me 487 00:17:26,445 --> 00:17:29,415 {\an1}you don’t feel like all your eggs are in that basket. 488 00:17:29,448 --> 00:17:31,178 {\an1}If your -- if all your eggs aren’t in that basket, 489 00:17:31,217 --> 00:17:33,347 {\an1}then we can see, but... 490 00:17:33,386 --> 00:17:34,686 {\an1}Right now, we had such a good date 491 00:17:34,720 --> 00:17:37,420 {\an1}that I feel like I don’t see that changing. 492 00:17:37,456 --> 00:17:39,526 {\an1}So that’s why my eggs are all in her basket. Yeah. Yeah. 493 00:17:39,559 --> 00:17:41,859 {\an1}Let’s get it, baby. 494 00:17:41,894 --> 00:17:44,294 {\an1}♪ 495 00:17:44,297 --> 00:17:49,537 {\an1}Want the power of 5 serum benefits in 1? 496 00:17:54,028 --> 00:17:54,728 {\an1}♪ If you’ve always got to 497 00:17:54,762 --> 00:17:56,662 {\an1}♪ Then you’re not ready for me ♪ 498 00:17:56,697 --> 00:17:58,227 {\an1}♪ Don’t you ever call me princess ♪ 499 00:17:58,265 --> 00:18:02,165 {\an1}♪ I’m the king and queen ♪ 500 00:18:02,202 --> 00:18:04,172 {\an1}-Uh-oh. -Oh! 501 00:18:04,204 --> 00:18:06,564 {\an1}Hello! Hello, hello, hello! 502 00:18:06,607 --> 00:18:10,407 {\an1}-Ladies, ladies, ladies. -Hello. Hi. 503 00:18:10,444 --> 00:18:14,454 {\an1}What’s up, you guys? Nothin’. How are you feeling? 504 00:18:14,481 --> 00:18:15,621 {\an1}Good. 505 00:18:15,649 --> 00:18:16,449 {\an1}I came here for a reason, 506 00:18:16,483 --> 00:18:18,353 {\an1}and it’s to find love 507 00:18:18,385 --> 00:18:20,955 {\an1}and change my ways of who I fall for. 508 00:18:20,988 --> 00:18:23,358 {\an1}I know with Jared, I fell for him instantly, 509 00:18:23,390 --> 00:18:26,860 {\an1}but then he’s also on the top of my [bleep] list. 510 00:18:26,894 --> 00:18:29,304 {\an1}Who am I taking on a date today? 511 00:18:29,330 --> 00:18:32,130 {\an1}Christian, would you want to go on a date with me? 512 00:18:32,166 --> 00:18:33,796 {\an1}Let’s go! 513 00:18:33,834 --> 00:18:35,134 {\an1}Have fun, Christian. 514 00:18:35,169 --> 00:18:39,469 {\an1}♪ 515 00:18:39,506 --> 00:18:41,476 {\an1}Daniella: Right now, there’s something about Christian 516 00:18:41,508 --> 00:18:43,438 {\an1}that is just so genuine. 517 00:18:45,512 --> 00:18:46,552 {\an1}[ Laughing ] 518 00:18:49,350 --> 00:18:50,650 {\an1}-How you guys doing? -Doing alright. -Good. 519 00:18:50,684 --> 00:18:52,484 {\an1}You guys are, like, so stiff right now, though. 520 00:18:52,519 --> 00:18:55,159 {\an1}What the heck? 521 00:18:55,189 --> 00:18:56,719 {\an1}No, y’all just kind of took us by surprise just a little bit. 522 00:18:56,757 --> 00:18:57,587 {\an1}Vince: We just got three new people coming in. 523 00:18:57,624 --> 00:18:58,984 {\an1}Like, we’re still adjusting right now. 524 00:18:59,026 --> 00:19:00,826 {\an1}Katie: Yeah? Yeah. 525 00:19:00,861 --> 00:19:02,331 {\an1}I knew I was gonna have a date coming up, 526 00:19:02,363 --> 00:19:03,903 {\an1}and before Benedict came in, 527 00:19:03,931 --> 00:19:05,071 {\an1}Vince was my strongest connection. 528 00:19:05,099 --> 00:19:09,069 {\an1}But now that Benedict’s here, I’m torn on, like, 529 00:19:09,103 --> 00:19:11,013 {\an1}do I take the time to get to know Benedict 530 00:19:11,038 --> 00:19:14,838 {\an1}or do I pick Vince, who I haven’t had a date with? 531 00:19:14,875 --> 00:19:17,605 {\an1}Benedict, would you like to join me on a date today? 532 00:19:17,644 --> 00:19:19,844 {\an1}Thought you’d never ask. 533 00:19:19,880 --> 00:19:21,450 {\an1}At the end of the day, I just think it’s important 534 00:19:21,482 --> 00:19:23,452 {\an1}for me to explore what this feeling is with Benedict, 535 00:19:23,484 --> 00:19:27,464 {\an1}given that he just arrived and he’s a little behind. 536 00:19:27,488 --> 00:19:29,018 {\an1}[ Applause ] 537 00:19:29,056 --> 00:19:31,456 {\an1}Katie: Stop that. Good luck, guys. 538 00:19:31,492 --> 00:19:32,192 {\an1}Damn it! That’s what -- 539 00:19:32,226 --> 00:19:33,856 {\an1}That’s what I’m saying, man. 540 00:19:33,894 --> 00:19:36,624 {\an1}Benedict -- rhe guy looks like Hercules. 541 00:19:36,663 --> 00:19:38,373 {\an1}Like, let’s be real -- on the outside world, 542 00:19:38,399 --> 00:19:40,299 {\an1}that guy gets the girl. 543 00:19:40,334 --> 00:19:41,644 {\an1}I haven’t even gone on a date with Katie, 544 00:19:41,668 --> 00:19:43,868 {\an1}and I was thinking maybe this is my chance. 545 00:19:43,904 --> 00:19:46,534 {\an1}I feel like we’ve been playing our cards right. 546 00:19:46,573 --> 00:19:48,883 {\an1}I do, too. I feel like at this point, we deserve one, right? 547 00:19:48,909 --> 00:19:50,479 {\an1}And it’s like these guys just came in, like, 548 00:19:50,511 --> 00:19:54,481 {\an1}why are they coming to the front of the line? 549 00:19:54,515 --> 00:19:55,875 {\an1}I was actually kind of conflicted on 550 00:19:55,916 --> 00:19:58,046 {\an1}if I should bring you on a date or somebody else. Why? 551 00:19:58,085 --> 00:20:00,885 {\an1}Well, you’re so late to coming. And I was like, 552 00:20:00,921 --> 00:20:03,561 {\an1}well, we should probably get to catch up and know each other. 553 00:20:03,590 --> 00:20:05,490 {\an1}Oh, it’s perfect timing. 554 00:20:05,526 --> 00:20:06,656 {\an1}But also, I have, like, other connections. 555 00:20:06,693 --> 00:20:09,233 {\an1}I will say -- Come on, let’s get comfortable. 556 00:20:09,263 --> 00:20:11,233 {\an1}Skirt! My goodness. 557 00:20:11,265 --> 00:20:12,495 {\an1}We’re good. We’re good. Is this for me? 558 00:20:12,533 --> 00:20:14,243 {\an1}That’s yours. How did you know? 559 00:20:14,268 --> 00:20:15,738 {\an1}Red wine. 560 00:20:15,769 --> 00:20:17,069 {\an1}Such an old man. 561 00:20:17,104 --> 00:20:19,674 {\an1}I’m more of a divorced mom vibe, but... 562 00:20:19,706 --> 00:20:20,676 {\an1}[ Laughs ] I’m fun. 563 00:20:20,707 --> 00:20:22,177 {\an1}Fair. Fair. 564 00:20:22,209 --> 00:20:24,079 {\an1}I’m actually shocked you’re here. 565 00:20:24,111 --> 00:20:25,981 {\an1}I have to imagine that your DMs are explosive. 566 00:20:28,449 --> 00:20:30,919 {\an1}Don’t be humble. That’s shocking to me. 567 00:20:30,951 --> 00:20:31,691 {\an1}I don’t even know if I believe you. 568 00:20:31,718 --> 00:20:33,188 {\an1}Nah. There’s no way. 569 00:20:33,220 --> 00:20:34,520 {\an1}You can check my phone. 570 00:20:34,555 --> 00:20:36,685 {\an1}The DMs are mild. Hm. 571 00:20:36,723 --> 00:20:38,533 {\an1}Promise. 572 00:20:38,559 --> 00:20:40,529 {\an1}’Cause I really was like, he could be an f-boy. 573 00:20:40,561 --> 00:20:42,701 {\an1}I just don’t have it in me. Honestly. 574 00:20:42,729 --> 00:20:43,699 {\an1}No? Mm. No. 575 00:20:43,730 --> 00:20:47,100 {\an1}I grew up in a house with a mom, two sisters. 576 00:20:47,134 --> 00:20:49,604 {\an1}So, like, I know how to treat a woman. 577 00:20:49,636 --> 00:20:50,936 {\an1}Okay. I’m a gentleman. 578 00:20:50,971 --> 00:20:53,871 {\an1}♪ 579 00:20:53,907 --> 00:20:55,937 {\an1}I’m interested to know... Yes. 580 00:20:55,976 --> 00:20:57,606 {\an1}Where does your example of love come from? 581 00:20:57,644 --> 00:21:00,204 {\an1}Family. Instantly. My parents. 582 00:21:00,247 --> 00:21:03,277 {\an1}My parents are still together. Mm-hmm. 583 00:21:03,317 --> 00:21:04,947 {\an1}They met, and in three months, they were engaged. 584 00:21:04,985 --> 00:21:07,615 {\an1}That was quick. I know. Very quick. 585 00:21:07,654 --> 00:21:09,884 {\an1}But my question for you is -- kids? 586 00:21:09,923 --> 00:21:12,633 {\an1}Man, absolutely. 587 00:21:12,659 --> 00:21:15,399 {\an1}I want to have three. Mm! 588 00:21:15,429 --> 00:21:16,899 {\an1}I’ve already thought about this. 589 00:21:16,930 --> 00:21:18,670 {\an1}Me too. I want three. 590 00:21:18,699 --> 00:21:19,669 {\an1}I want two boys, one girl. 591 00:21:19,700 --> 00:21:23,070 {\an1}He has every single thing I want in a man -- 592 00:21:23,103 --> 00:21:25,573 {\an1}that I should be looking for in a man. 593 00:21:25,606 --> 00:21:27,236 {\an1}I’m a big family person. 594 00:21:27,274 --> 00:21:28,584 {\an1}So, what do they think about you coming here 595 00:21:28,609 --> 00:21:30,909 {\an1}looking for love? 596 00:21:30,944 --> 00:21:32,244 {\an1}[ Laughs ] They’re for it. 597 00:21:32,279 --> 00:21:33,579 {\an1}I mean, anything I’ve ever done in my life, 598 00:21:33,614 --> 00:21:36,184 {\an1}they were always very supportive. 599 00:21:36,216 --> 00:21:37,516 {\an1}Mm-hmm. Of course they have their questions. 600 00:21:37,551 --> 00:21:40,091 {\an1}Yeah, same here. My parents were kind of skeptical at first. 601 00:21:40,120 --> 00:21:43,090 {\an1}But, you know, I told them I’m looking for somebody, 602 00:21:43,123 --> 00:21:45,433 {\an1}so I’m looking to make a connection. Yeah. 603 00:21:45,459 --> 00:21:47,259 {\an1}Whatever way I can make that happen, 604 00:21:47,294 --> 00:21:50,774 {\an1}you know, I’m willing to make it happen. 605 00:21:50,797 --> 00:21:52,867 {\an1}Christian: I want Daniella to know that I’m actually 606 00:21:52,900 --> 00:21:54,540 {\an1}one of the nice guys on the island, 607 00:21:54,568 --> 00:21:56,268 {\an1}and she seems to be interested in that. 608 00:21:56,303 --> 00:21:58,943 {\an1}We share the same values, it seems like, 609 00:21:58,972 --> 00:22:00,942 {\an1}and I’m just excited to see where this can go. 610 00:22:00,974 --> 00:22:06,204 {\an1}♪ 611 00:22:06,246 --> 00:22:11,286 {\an1}♪ Let’s get away, everybody ♪ 612 00:22:11,318 --> 00:22:13,988 {\an1}I think coming from a background 613 00:22:14,021 --> 00:22:15,561 {\an1}just like you, pretty much, a little stand-up comedy, 614 00:22:15,589 --> 00:22:17,989 {\an1}I think we can... 615 00:22:18,025 --> 00:22:19,155 {\an1}we’re each other’s, like, missing piece, a little bit. 616 00:22:19,192 --> 00:22:21,402 {\an1}Oh, you think so already? I mean... 617 00:22:21,428 --> 00:22:23,828 {\an1}I mean, does it not feel like that, though? 618 00:22:23,864 --> 00:22:25,174 {\an1}Look, I’m not getting ahead of myself. 619 00:22:25,198 --> 00:22:27,068 {\an1}There’s other great guys, too. 620 00:22:27,100 --> 00:22:27,570 {\an1}I mean, I won’t -- I’m not trying to rush. 621 00:22:27,601 --> 00:22:29,901 {\an1}Yeah. 622 00:22:29,937 --> 00:22:31,407 {\an1}The thing with Benedict is, I... 623 00:22:31,438 --> 00:22:35,508 {\an1}I don’t want him to feel too confident. 624 00:22:35,542 --> 00:22:38,412 {\an1}I have a connection with Vince. I have a connection with Marco. 625 00:22:38,445 --> 00:22:40,175 {\an1}So I’m trying to be, like, slow 626 00:22:40,213 --> 00:22:41,923 {\an1}and steady with him and not get too excited 627 00:22:41,949 --> 00:22:43,849 {\an1}because he really could be an f-boy. 628 00:22:43,884 --> 00:22:46,024 {\an1}For some reason, 629 00:22:46,053 --> 00:22:48,093 {\an1}you have me so triggered, and I don’t know what that is. 630 00:22:48,121 --> 00:22:49,591 {\an1}I don’t know. Like, ’cause I don’t know you. 631 00:22:49,623 --> 00:22:51,093 {\an1}So it’s like, why is he affecting me, 632 00:22:51,124 --> 00:22:53,254 {\an1}like, the way that you are? 633 00:22:53,293 --> 00:22:55,263 {\an1}But... Do you like me? 634 00:22:55,295 --> 00:22:58,595 {\an1}[ Sighs ] I mean, it’s been enjoyable so far. 635 00:22:58,632 --> 00:22:59,872 {\an1}I think we should make it better. 636 00:22:59,900 --> 00:23:01,440 {\an1}Yeah? Mm-hmm. 637 00:23:01,468 --> 00:23:03,598 {\an1}[ Laughs ] I think this is... 638 00:23:03,637 --> 00:23:06,767 {\an1}♪ This is where forever starts ♪ 639 00:23:07,741 --> 00:23:11,781 {\an1}♪ This is where it all begins ♪ 640 00:23:11,812 --> 00:23:13,212 {\an1}Katie: I feel very good. 641 00:23:13,246 --> 00:23:15,646 {\an1}Benedict and I are very similar, like, to the point 642 00:23:15,682 --> 00:23:18,552 {\an1}where I’m like, "Is he the guy version of me?" 643 00:23:18,585 --> 00:23:19,985 {\an1}Like, is that good or is that bad? 644 00:23:20,020 --> 00:23:21,990 {\an1}Like, like, Benedict is actually someone 645 00:23:22,022 --> 00:23:25,732 {\an1}I could see me, like, leaving FBoy Island with. 646 00:23:25,759 --> 00:23:26,829 {\an1}Which is weird! Like, I just met him. 647 00:23:26,860 --> 00:23:28,060 {\an1}I am... 648 00:23:28,095 --> 00:23:29,995 {\an1}...to be honest. 649 00:23:30,030 --> 00:23:32,070 {\an1}Like, if I’m being real with myself, I am. 650 00:23:32,099 --> 00:23:33,669 {\an1}♪ This is where it all begins ♪ 651 00:23:33,700 --> 00:23:39,170 {\an1}♪ 652 00:23:39,206 --> 00:23:40,736 {\an1}Vince: This whole process, man, this being on the island 653 00:23:40,774 --> 00:23:42,344 {\an1}is stressful, man, and it’s like... 654 00:23:42,376 --> 00:23:45,246 {\an1}I’ve never had to, like, date somebody 655 00:23:45,278 --> 00:23:48,518 {\an1}that I get to see go on multiple dates with other guys. 656 00:23:48,548 --> 00:23:50,018 {\an1}When is it my turn? Yeah. 657 00:23:50,050 --> 00:23:53,190 {\an1}When do I finally get to, like, spend the day with her? 658 00:23:53,220 --> 00:23:55,920 {\an1}Like... Let me stop you right there. 659 00:23:55,956 --> 00:23:58,426 {\an1}First off, get your swag together. 660 00:24:01,061 --> 00:24:02,861 {\an1}Vince: [ Sniffling ] I, like, never cry. 661 00:24:02,896 --> 00:24:04,596 {\an1}I just met her, and it’s like... 662 00:24:04,631 --> 00:24:07,201 {\an1}[ Sniffles, sighs ] 663 00:24:07,234 --> 00:24:10,604 {\an1}Get your chin up, chest out. 664 00:24:10,637 --> 00:24:13,437 {\an1}You a big dog in here, man. Remember that. 665 00:24:13,473 --> 00:24:15,543 {\an1}Ain’t nothing to worry about. It’s still the beginning. Right. 666 00:24:15,575 --> 00:24:17,705 {\an1}This our house. This our season. 667 00:24:17,744 --> 00:24:19,704 {\an1}That’s right. Forget that, man. You good. 668 00:24:19,746 --> 00:24:21,746 {\an1}♪ 669 00:24:25,228 --> 00:24:31,298 {\an1}♪ 670 00:24:31,334 --> 00:24:32,864 {\an1}How was today for you two? 671 00:24:32,902 --> 00:24:34,372 {\an1}My day went really well, 672 00:24:34,404 --> 00:24:36,704 {\an1}but I’m also excited to see the guys. 673 00:24:36,739 --> 00:24:37,879 {\an1}Same. Like Vince. 674 00:24:37,907 --> 00:24:40,877 {\an1}I’m worried ’cause I didn’t take him on a date today 675 00:24:40,910 --> 00:24:43,050 {\an1}and he’s still probably waiting to get one, so... 676 00:24:43,079 --> 00:24:46,049 {\an1}How was your date? It was so good. 677 00:24:46,082 --> 00:24:48,492 {\an1}I can tell. It was too good. 678 00:24:48,518 --> 00:24:50,548 {\an1}I still have this grin on my face. 679 00:24:50,586 --> 00:24:52,886 {\an1}Christian is too good to be true, though. 680 00:24:52,922 --> 00:24:53,722 {\an1}Mm-hmm. 681 00:24:53,756 --> 00:24:56,726 {\an1}I hate saying that, 682 00:24:56,759 --> 00:24:57,999 {\an1}but when everything is so perfect, 683 00:24:58,027 --> 00:25:00,497 {\an1}there has to be something. 684 00:25:00,530 --> 00:25:02,730 {\an1}What about Jared? How are you gonna handle that tonight? 685 00:25:02,765 --> 00:25:05,395 {\an1}If he wants to talk, tonight’s the night. 686 00:25:05,435 --> 00:25:07,165 {\an1}♪ 687 00:25:07,203 --> 00:25:09,743 {\an1}[ Indistinct chatter ] 688 00:25:09,772 --> 00:25:13,082 {\an1}-Hi, guys. -Hi! 689 00:25:13,109 --> 00:25:14,509 {\an1}-You guys look great. -I feel like I should stand up. 690 00:25:14,544 --> 00:25:15,144 {\an1}Hi. How are you doing? 691 00:25:15,178 --> 00:25:17,348 {\an1}Good. How are you? Good. 692 00:25:17,380 --> 00:25:18,280 {\an1}I just want you to know that I genuinely care 693 00:25:18,314 --> 00:25:20,344 {\an1}about you. I appreciate that. 694 00:25:20,383 --> 00:25:21,453 {\an1}Like, I know that we have a long time ahead of us, 695 00:25:21,484 --> 00:25:23,014 {\an1}but I’m here for you. 696 00:25:23,052 --> 00:25:24,792 {\an1}And I’m here for a genuine connection. 697 00:25:24,821 --> 00:25:27,021 {\an1}Yeah. And it’s like, all this is noise. 698 00:25:27,056 --> 00:25:28,356 {\an1}It’s a lot of noise. So it’s like, when you want someone real, 699 00:25:28,391 --> 00:25:30,191 {\an1}you can always just come and chat. 700 00:25:30,226 --> 00:25:31,796 {\an1}Like, honestly. Yeah. 701 00:25:31,828 --> 00:25:33,968 {\an1}[ Indistinct conversations ] 702 00:25:33,996 --> 00:25:35,926 {\an1}How you doing, Hali? Hi, honey. 703 00:25:38,568 --> 00:25:39,468 {\an1}Sure. As soon as possible? 704 00:25:39,502 --> 00:25:41,312 {\an1}Um, okay. 705 00:25:41,337 --> 00:25:42,537 {\an1}[Bleep] Here we go. 706 00:25:42,572 --> 00:25:44,042 {\an1}How was your day? Good. 707 00:25:44,073 --> 00:25:46,203 {\an1}Good, good, good. 708 00:25:46,242 --> 00:25:48,052 {\an1}You know, I definitely think you are obviously beautiful, 709 00:25:48,077 --> 00:25:49,977 {\an1}and I’ve been, you know, talking to you 710 00:25:50,012 --> 00:25:51,482 {\an1}this entire time, and I think we had -- 711 00:25:51,514 --> 00:25:54,214 {\an1}we had great chats and everything like that. Yes, we did. 712 00:25:54,250 --> 00:25:55,390 {\an1}And, you know, majority of my eggs were in your basket. 713 00:25:55,418 --> 00:25:57,658 {\an1}But when it comes down to it, um, 714 00:25:57,687 --> 00:25:59,217 {\an1}I feel like you and my brother had a better connection. 715 00:25:59,255 --> 00:26:01,725 {\an1}You ended up choosing my brother, 716 00:26:01,757 --> 00:26:04,157 {\an1}even though, you know, y’all had one chat, and that’s okay. 717 00:26:04,193 --> 00:26:05,723 {\an1}I’m not knocking that at all. That makes sense. 718 00:26:05,761 --> 00:26:08,731 {\an1}My brother, he feels like he has a better connection with her. 719 00:26:08,764 --> 00:26:10,894 {\an1}That’s basically all I need to hear 720 00:26:10,933 --> 00:26:13,893 {\an1}’cause I was not 100% sure. 721 00:26:13,936 --> 00:26:17,836 {\an1}And so for me, he’s the one who got it. 722 00:26:17,874 --> 00:26:18,604 {\an1}If you feel like y’all had a better vibe, 723 00:26:18,641 --> 00:26:20,511 {\an1}better energy than us, 724 00:26:20,543 --> 00:26:22,613 {\an1}that makes sense, you know what I’m saying? Okay. 725 00:26:22,645 --> 00:26:23,945 {\an1}And I respect that. Are you letting me down easy? 726 00:26:23,980 --> 00:26:25,850 {\an1}What’s going on here? [ Both laugh ] 727 00:26:25,882 --> 00:26:27,022 {\an1}What’s happening? 728 00:26:27,049 --> 00:26:29,519 {\an1}I’m not. I’m not. No, I’m just saying, 729 00:26:29,552 --> 00:26:32,022 {\an1}when my brother came back, he told me he really -- 730 00:26:32,054 --> 00:26:34,524 {\an1}he really likes you. I think you should... 731 00:26:34,557 --> 00:26:36,357 {\an1}So you are letting me down easy. 732 00:26:36,392 --> 00:26:37,632 {\an1}[ Laughing ] Okay. 733 00:26:37,660 --> 00:26:41,030 {\an1}Are you breaking up with me? I don’t even know you. 734 00:26:41,063 --> 00:26:44,033 {\an1}And I’m confused as to how he thinks it’s his decision. 735 00:26:44,066 --> 00:26:47,296 {\an1}[ Laughs ] How are you breaking up with me? 736 00:26:47,336 --> 00:26:50,306 {\an1}What’s happening? What is going on? 737 00:26:50,339 --> 00:26:52,639 {\an1}I know we only talked a little bit, 738 00:26:52,675 --> 00:26:53,635 {\an1}but I wanted to know, 739 00:26:53,676 --> 00:26:55,146 {\an1}like, your feelings on me, like what you think. 740 00:26:55,177 --> 00:26:57,377 {\an1}Yeah. I mean, I’ll be very honest. 741 00:26:57,413 --> 00:26:59,373 {\an1}Like, I -- I think you’re great. You’re attractive. 742 00:26:59,415 --> 00:27:01,485 {\an1}I love talking to you, but, like, 743 00:27:01,517 --> 00:27:03,217 {\an1}yeah, there’s so much I want to get to know about you 744 00:27:03,252 --> 00:27:06,062 {\an1}in terms of, like, your life and your personality. Yeah. 745 00:27:06,088 --> 00:27:07,658 {\an1}Once you get to know me and I open up 746 00:27:07,690 --> 00:27:10,230 {\an1}a little bit more, I think I’m funny, so... 747 00:27:10,259 --> 00:27:10,999 {\an1}Yeah. Yeah. 748 00:27:11,027 --> 00:27:12,727 {\an1}But I got to ask you a question. 749 00:27:12,762 --> 00:27:14,902 {\an1}Is it too early to ask you for a kiss? 750 00:27:20,036 --> 00:27:22,266 {\an1}What’s up, bro? 751 00:27:22,305 --> 00:27:24,835 {\an1}Impeccable timing. I don’t know. I don’t know. 752 00:27:24,874 --> 00:27:27,674 {\an1}I can’t really be super confident where I’m at right now 753 00:27:27,710 --> 00:27:29,510 {\an1}because I know she is creating 754 00:27:29,545 --> 00:27:30,675 {\an1}these connections with these other men. 755 00:27:30,713 --> 00:27:33,023 {\an1}I don’t know what those conversations are like, 756 00:27:33,049 --> 00:27:34,019 {\an1}and it sucks to feel that 757 00:27:34,050 --> 00:27:36,190 {\an1}because I just want her to myself. 758 00:27:36,218 --> 00:27:39,688 {\an1}Hi. How are you? Good. I’m good. 759 00:27:39,722 --> 00:27:42,362 {\an1}First and foremost, I’d like to apologize 760 00:27:42,391 --> 00:27:45,631 {\an1}for the way that I acted at the mixer. 761 00:27:45,661 --> 00:27:47,301 {\an1}You know, I really was acting out of emotion. 762 00:27:47,330 --> 00:27:50,530 {\an1}I can’t go back on what I did, but I can own up to it. 763 00:27:50,566 --> 00:27:52,796 {\an1}And I can let you know that that will truly never happen again. 764 00:27:52,835 --> 00:27:55,135 {\an1}And you’re owning up to it now, 765 00:27:55,171 --> 00:27:56,541 {\an1}and I appreciate that, but like, yesterday would have 766 00:27:56,572 --> 00:27:58,312 {\an1}really been the time for you to be like, "Can I..." 767 00:27:58,341 --> 00:27:59,281 {\an1}You know, instead of sitting there. 768 00:27:59,308 --> 00:28:01,148 {\an1}Jared: With Daniella, name of the game -- 769 00:28:01,177 --> 00:28:02,047 {\an1}say what people want to hear, 770 00:28:02,078 --> 00:28:04,548 {\an1}even if it’s not always the truth. 771 00:28:04,580 --> 00:28:06,720 {\an1}You know, three new dudes came in, and it was like, 772 00:28:06,749 --> 00:28:08,389 {\an1}well, she wanted to talk to everyone else 773 00:28:08,417 --> 00:28:10,547 {\an1}the first night at the mixer, maybe she wants to talk to them. 774 00:28:10,586 --> 00:28:13,816 {\an1}I’m confident in the connection that we have in knowing that -- 775 00:28:13,856 --> 00:28:15,986 {\an1}Don’t be confident in the connection we have. 776 00:28:16,025 --> 00:28:17,325 {\an1}Okay, okay. Because of what happened. 777 00:28:17,360 --> 00:28:19,260 {\an1}Okay. Fair. I was. 778 00:28:19,295 --> 00:28:20,595 {\an1}You... I just don’t understand. 779 00:28:20,630 --> 00:28:23,430 {\an1}And now you sit here and you can explain all this to me, 780 00:28:23,466 --> 00:28:24,666 {\an1}and pretend like it’s all good, but... 781 00:28:24,700 --> 00:28:25,940 {\an1}I... I don’t know. 782 00:28:25,968 --> 00:28:27,668 {\an1}So sorry to interrupt, y’all. 783 00:28:27,703 --> 00:28:30,003 {\an1}Okay? Can I come chat to you for a second? 784 00:28:30,039 --> 00:28:33,009 {\an1}What’s her name? Daniella. 785 00:28:33,042 --> 00:28:34,012 {\an1}Of course I remember her name. 786 00:28:34,043 --> 00:28:35,513 {\an1}I did bring you a drink, by the way. 787 00:28:35,544 --> 00:28:37,004 {\an1}Okay, okay, okay, okay. 788 00:28:37,046 --> 00:28:38,446 {\an1}I’ll see you later tonight? Okay. 789 00:28:38,481 --> 00:28:40,451 {\an1}Steven is a clown. 790 00:28:40,483 --> 00:28:42,023 {\an1}And Daniella, she gonna realize soon enough. 791 00:28:42,051 --> 00:28:44,691 {\an1}At the end of the day, he don’t got this smile. 792 00:28:44,720 --> 00:28:46,460 {\an1}How are you? By the way... I’m great. 793 00:28:46,489 --> 00:28:49,029 {\an1}...you look absolutely stunning in that dress. 794 00:28:49,058 --> 00:28:50,528 {\an1}Thank you. That suits you very well. 795 00:28:50,559 --> 00:28:51,029 {\an1}How old are you, again? I’m 23. 796 00:28:51,060 --> 00:28:52,130 {\an1}23? Yeah. 797 00:28:52,161 --> 00:28:54,701 {\an1}Holy... 798 00:28:54,730 --> 00:28:56,300 {\an1}Anyways. Oh, my God. 799 00:28:56,332 --> 00:28:57,232 {\an1}I know, I know. Okay. 800 00:28:57,266 --> 00:28:59,296 {\an1}Anyways, this is why I want to talk to you -- 801 00:28:59,335 --> 00:29:00,965 {\an1}Wait, why are you here for love, then, if you’re 23? 802 00:29:01,003 --> 00:29:02,203 {\an1}And from Florida. Okay. 803 00:29:04,507 --> 00:29:08,207 {\an1}♪ 804 00:29:08,244 --> 00:29:10,274 {\an1}Nyk: Can we have a little chat over here? Mercedes: Yeah. What’s up? 805 00:29:13,582 --> 00:29:15,592 {\an1}And I’m definitely here for the right reasons 806 00:29:15,618 --> 00:29:18,588 {\an1}and for relationship and stuff. Yeah, for sure. Yeah, I feel that. 807 00:29:18,621 --> 00:29:19,621 {\an1}I just kind of see how you move, bro, 808 00:29:19,655 --> 00:29:21,585 {\an1}and I just want to know what your intentions are. 809 00:29:21,624 --> 00:29:23,754 {\an1}Coming into the house, 810 00:29:23,793 --> 00:29:25,263 {\an1}you know, I’m here for a connection. Mm-hmm. 811 00:29:25,294 --> 00:29:27,594 {\an1}I think I found one with Hali. 812 00:29:27,630 --> 00:29:29,770 {\an1}So, just explore some more, you know? Yeah. 813 00:29:29,799 --> 00:29:32,599 {\an1}Do you find it weird that you kind of just jumped 814 00:29:32,635 --> 00:29:34,605 {\an1}into the house and stepped on your brother’s toes 815 00:29:34,637 --> 00:29:36,507 {\an1}and kind of had him move aside? 816 00:29:36,539 --> 00:29:37,779 {\an1}You didn’t really have any regards to like... 817 00:29:37,807 --> 00:29:39,937 {\an1}how he feels. No, that’s -- that’s my brother. 818 00:29:39,975 --> 00:29:41,605 {\an1}So I know him. You don’t know him. 819 00:29:41,644 --> 00:29:44,004 {\an1}Okay. You know what I’m saying? And that’s our relationship. 820 00:29:44,046 --> 00:29:45,116 {\an1}We would never fight over a girl. 821 00:29:45,147 --> 00:29:47,947 {\an1}And we -- we live together. 822 00:29:47,983 --> 00:29:49,943 {\an1}Yeah. So I know everything in and out. 823 00:29:49,985 --> 00:29:51,785 {\an1}We’ve talked about girls before, like where we never 824 00:29:51,821 --> 00:29:53,191 {\an1}step on each other’s toes outside of here. 825 00:29:53,222 --> 00:29:54,022 {\an1}Yeah. We would never do anything, 826 00:29:54,056 --> 00:29:55,956 {\an1}talk to the same girl or whatever, 827 00:29:55,991 --> 00:29:57,861 {\an1}but we are in a different situation, 828 00:29:57,893 --> 00:30:00,193 {\an1}so the rules are different. 829 00:30:00,229 --> 00:30:01,699 {\an1}I can’t trust Mercedes as far as I can throw him. 830 00:30:01,731 --> 00:30:02,871 {\an1}I mean, I could throw him pretty far 831 00:30:02,898 --> 00:30:05,198 {\an1}’cause he don’t seem he weighs that much, but... 832 00:30:05,234 --> 00:30:06,964 {\an1}But I don’t trust him at all. 833 00:30:07,002 --> 00:30:09,142 {\an1}’Cause bro was talking about he 80% with her 834 00:30:09,171 --> 00:30:10,871 {\an1}and 20% with Daniella. 835 00:30:10,906 --> 00:30:12,376 {\an1}And all of a sudden you done walked in 836 00:30:12,408 --> 00:30:14,708 {\an1}and he all of a sudden trying to build on 20%. 837 00:30:14,744 --> 00:30:16,874 {\an1}Other connections change, you know? Other connections. 838 00:30:16,912 --> 00:30:18,482 {\an1}100%, yeah. So it’s like, but we’re grown-ass man. 839 00:30:18,514 --> 00:30:19,144 {\an1}That’s literally, actually my brother. 840 00:30:19,181 --> 00:30:21,051 {\an1}So it’s a respect. 841 00:30:21,083 --> 00:30:22,883 {\an1}It’s not no stepping on each other’s toes. 842 00:30:22,918 --> 00:30:25,058 {\an1}I mean, it didn’t seem very respectful. 843 00:30:25,087 --> 00:30:26,817 {\an1}Like, you literally came in... Right, but you don’t know him. 844 00:30:26,856 --> 00:30:29,226 {\an1}And you don’t know my brother. You don’t know our relationship. 845 00:30:29,258 --> 00:30:32,398 {\an1}He was saying how you don’t rock with him 846 00:30:32,428 --> 00:30:34,158 {\an1}and how y’all aren’t -- He said that I don’t rock with him? 847 00:30:34,196 --> 00:30:36,326 {\an1}Yeah, he said y’all not really that close, he said -- 848 00:30:36,365 --> 00:30:39,735 {\an1}No, I’m just saying. That’s what he said. 849 00:30:39,769 --> 00:30:41,069 {\an1}You’re embarrassing yourself. I’m not. I’m not. 850 00:30:41,103 --> 00:30:42,403 {\an1}Is this your chance for TV time, talking to me? 851 00:30:42,438 --> 00:30:44,508 {\an1}No, I’m just asking. Is this what you need? 852 00:30:44,540 --> 00:30:45,910 {\an1}I’m just asking a question. Yeah, you look stupid. 853 00:30:45,941 --> 00:30:47,911 {\an1}Bro, you being a little loud right now. You look stupid. 854 00:30:47,943 --> 00:30:48,773 {\an1}Mercedes: Nick is the ultimate goofy. 855 00:30:48,811 --> 00:30:51,851 {\an1}Do you see his hairline? It’s receding. 856 00:30:51,881 --> 00:30:54,921 {\an1}He has no tats, no bustle, no rizz. 857 00:30:54,950 --> 00:30:56,250 {\an1}He didn’t even talk to the girls. 858 00:30:56,285 --> 00:30:58,515 {\an1}He’s no competition. 859 00:30:58,554 --> 00:31:00,414 {\an1}Fighting me is the biggest thing that he did on this show. 860 00:31:00,456 --> 00:31:01,386 {\an1}You’re getting a little loud. 861 00:31:01,423 --> 00:31:04,253 {\an1}You’re embarrassing yourself. Alright, bro. 862 00:31:04,293 --> 00:31:06,093 {\an1}Goofball. You goofy. It’s none of your business. 863 00:31:06,128 --> 00:31:08,768 {\an1}You’re being real loud with it. 864 00:31:08,798 --> 00:31:10,198 {\an1}It’s just weird to me. I’m just saying. Don’t ever come to me. 865 00:31:10,232 --> 00:31:11,702 {\an1}Family is family, bro. Yeah, exactly. 866 00:31:11,734 --> 00:31:12,734 {\an1}I’m here for a real connection, 867 00:31:12,768 --> 00:31:14,368 {\an1}and I’m just asking you what your intentions are. 868 00:31:14,403 --> 00:31:15,863 {\an1}And you ain’t got to be all, like that, bro. 869 00:31:15,905 --> 00:31:16,365 {\an1}That ain’t none of your business. 870 00:31:16,405 --> 00:31:18,035 {\an1}Okay. Okay, cool. 871 00:31:18,073 --> 00:31:20,533 {\an1}[ Conversing indistinctly ] 872 00:31:20,576 --> 00:31:22,806 {\an1}Kinda look around. No one’s here if you want to... 873 00:31:22,845 --> 00:31:27,645 {\an1}♪ 874 00:31:27,683 --> 00:31:30,383 {\an1}The kisses have been like fireworks. 875 00:31:30,419 --> 00:31:33,819 {\an1}Oh, like, it takes my breath away every time we kiss. 876 00:31:33,856 --> 00:31:37,326 {\an1}I just want to be here sitting on this couch forever. 877 00:31:37,359 --> 00:31:39,899 {\an1}Your neck gettin’ red, Mercedes. Is he gonna let you do that? 878 00:31:39,929 --> 00:31:41,999 {\an1}You good? [Bleep] Your neck gettin’ red. 879 00:31:42,031 --> 00:31:42,501 {\an1}[ All shouting ] 880 00:31:42,531 --> 00:31:44,001 {\an1}Hey, guys. 881 00:31:44,033 --> 00:31:45,503 {\an1}Yes! No! I don’t know! 882 00:31:45,534 --> 00:31:48,234 {\an1}Hi! 883 00:31:48,270 --> 00:31:49,910 {\an1}Oh, I’m so sorry to interrupt. 884 00:31:49,939 --> 00:31:52,079 {\an1}But it is literally what I’m paid to do. 885 00:31:52,107 --> 00:31:54,747 {\an1}So, we do have an elimination to get to. 886 00:31:54,777 --> 00:31:57,377 {\an1}I’m sorry, it’s time to eliminate three of you. 887 00:32:02,784 --> 00:32:04,654 {\an1}♪ I got the fire in me ♪ 888 00:32:04,686 --> 00:32:08,256 {\an1}♪ No one’s stopping my victory ♪ 889 00:32:08,289 --> 00:32:09,829 {\an1}♪ No dropping me to the ground ♪ 890 00:32:09,858 --> 00:32:11,488 {\an1}♪ ’Cause it’s going down ♪ 891 00:32:11,526 --> 00:32:13,756 {\an1}♪ Undefeated ♪ 892 00:32:13,795 --> 00:32:17,365 {\an1}Well, good evening, nice guys and f-boys. 893 00:32:17,398 --> 00:32:19,028 {\an1}Like a group of friends at Coachella, 894 00:32:19,067 --> 00:32:21,367 {\an1}at the end of this night, we’re gonna lose three of you. 895 00:32:21,402 --> 00:32:23,542 {\an1}[ Laughter ] 896 00:32:23,571 --> 00:32:25,211 {\an1}Please welcome the most important. 897 00:32:25,240 --> 00:32:26,940 {\an1}women in your lives besides your mother 898 00:32:26,975 --> 00:32:30,705 {\an1}and the woman your mother paid to raise you -- 899 00:32:30,745 --> 00:32:33,275 {\an1}Daniella, Hali, and Katie. 900 00:32:33,314 --> 00:32:33,844 {\an1}[Bleep] Relax, bro. 901 00:32:33,882 --> 00:32:35,222 {\an1}Good evening, ladies. 902 00:32:35,250 --> 00:32:36,720 {\an1}Hi. Hello. Hey. 903 00:32:36,751 --> 00:32:38,221 {\an1}This is the third elimination. 904 00:32:38,253 --> 00:32:38,853 {\an1}I think each elimination is getting 905 00:32:38,887 --> 00:32:40,557 {\an1}a little bit more difficult. 906 00:32:40,588 --> 00:32:43,128 {\an1}Yeah. 907 00:32:43,158 --> 00:32:45,788 {\an1}I’m gonna ask each of you to nominate your bottom two guys. 908 00:32:45,827 --> 00:32:46,797 {\an1}Daniella. 909 00:32:46,828 --> 00:32:50,068 {\an1}First is going to be... 910 00:32:50,098 --> 00:32:51,298 {\an1}[ Dramatic music plays ] 911 00:32:51,332 --> 00:32:54,642 {\an1}Danny. 912 00:32:54,669 --> 00:32:55,639 {\an1}Danny: I’ve definitely been in this situation before. 913 00:32:55,670 --> 00:32:57,810 {\an1}Last season with Mia. 914 00:32:57,839 --> 00:32:59,739 {\an1}But, you know, if it’s not there, it’s not there. 915 00:32:59,774 --> 00:33:01,574 {\an1}And who is joining Danny? 916 00:33:01,609 --> 00:33:04,579 {\an1}Steven. 917 00:33:04,612 --> 00:33:06,922 {\an1}Hali. 918 00:33:06,948 --> 00:33:10,918 {\an1}The first man in my bottom two tonight is Nyk. 919 00:33:10,952 --> 00:33:12,652 {\an1}The second person in my bottom two tonight 920 00:33:12,687 --> 00:33:16,187 {\an1}is Marquies. 921 00:33:16,224 --> 00:33:18,094 {\an1}Katie. 922 00:33:18,126 --> 00:33:21,026 {\an1}The first person is Connor. 923 00:33:21,062 --> 00:33:23,702 {\an1}And who will be joining Connor in your bottom two? 924 00:33:23,731 --> 00:33:26,271 {\an1}Jonathan. 925 00:33:26,301 --> 00:33:29,371 {\an1}Alright, guys, please come and stand in front of the women. 926 00:33:29,404 --> 00:33:37,114 {\an1}♪ 927 00:33:37,145 --> 00:33:38,875 {\an1}Daniella, please tell Steven 928 00:33:38,913 --> 00:33:41,223 {\an1}why he’s in your bottom two tonight. 929 00:33:41,249 --> 00:33:45,449 {\an1}Steven, I know we have a lot in common, 930 00:33:45,486 --> 00:33:49,116 {\an1}but I’m getting f-boy vibes from you. 931 00:33:49,157 --> 00:33:52,127 {\an1}Daniella, thank you for sharing that. 932 00:33:52,160 --> 00:33:54,900 {\an1}I’m a little heartbroken, honestly, to be up here at all. 933 00:33:54,929 --> 00:33:57,569 {\an1}I do think we have a lot in common, 934 00:33:57,599 --> 00:34:00,399 {\an1}and for me tonight, I think now we can take it to a deeper level 935 00:34:00,435 --> 00:34:02,735 {\an1}and, you know, maybe get some more physical chemistry -- 936 00:34:02,770 --> 00:34:05,570 {\an1}[ Laughing ] 937 00:34:05,607 --> 00:34:06,907 {\an1}I just really want to be a gentleman, 938 00:34:06,941 --> 00:34:08,641 {\an1}let you know that tonight. 939 00:34:08,676 --> 00:34:11,576 {\an1}Hey, Jared. Physical connection is crazy. 940 00:34:11,613 --> 00:34:13,253 {\an1}[ Laughing ] Sorry. 941 00:34:13,281 --> 00:34:15,181 {\an1}I am screaming right now. 942 00:34:15,216 --> 00:34:19,086 {\an1}I am dying because Steven is trying so hard 943 00:34:19,120 --> 00:34:21,690 {\an1}to come across genuine 944 00:34:21,723 --> 00:34:24,533 {\an1}and give this heartfelt speech and he’s failing miserably. 945 00:34:24,559 --> 00:34:26,529 {\an1}I’m like, "What the [bleep] are you talking about?" 946 00:34:26,561 --> 00:34:27,531 {\an1}Thank you, Steven. That was hilarious. 947 00:34:27,562 --> 00:34:29,432 {\an1}Man: Oh, God. 948 00:34:29,464 --> 00:34:30,604 {\an1}I’m just kidding. It wasn’t it was very heartfelt. 949 00:34:30,632 --> 00:34:32,432 {\an1}Thank you for sharing that. 950 00:34:32,467 --> 00:34:33,767 {\an1}No! 951 00:34:33,801 --> 00:34:37,941 {\an1}Danny, this is not your first rodeo. 952 00:34:37,972 --> 00:34:41,112 {\an1}You have come in here with all the confidence in the world. 953 00:34:41,142 --> 00:34:44,882 {\an1}I really don’t know what your intentions are here. 954 00:34:44,912 --> 00:34:48,122 {\an1}So for that, you’re in my bottom two. 955 00:34:48,149 --> 00:34:50,049 {\an1}Hali. 956 00:34:50,084 --> 00:34:52,214 {\an1}Marquies, I have you in my bottom two today 957 00:34:52,253 --> 00:34:56,063 {\an1}because you kind of took the reins on the whole situation. 958 00:34:56,090 --> 00:34:59,460 {\an1}You were going to pursue Daniella. 959 00:34:59,494 --> 00:35:04,474 {\an1}But it is our experience here. It is not your decision to make. 960 00:35:04,499 --> 00:35:06,069 {\an1}I’ve told everybody since day one 961 00:35:06,100 --> 00:35:11,410 {\an1}that I was interested in Daniella and Hali yourself. 962 00:35:11,439 --> 00:35:14,139 {\an1}Mercedes: I’m worried because I don’t want him to go home. 963 00:35:14,175 --> 00:35:15,735 {\an1}But every time he’s talking, 964 00:35:15,777 --> 00:35:19,247 {\an1}I don’t know if he’s getting the right message across. 965 00:35:19,280 --> 00:35:21,080 {\an1}So I’m worried for him at this point. 966 00:35:21,115 --> 00:35:23,345 {\an1}And I hope that you can give me a chance 967 00:35:23,384 --> 00:35:27,014 {\an1}to explore my connection with Daniella. 968 00:35:27,055 --> 00:35:28,355 {\an1}You hope I give you the chance 969 00:35:28,389 --> 00:35:30,259 {\an1}to explore your connection with Daniella? 970 00:35:30,291 --> 00:35:32,191 {\an1}[ Laughing ] Okay. Okay. 971 00:35:32,226 --> 00:35:34,596 {\an1}[ Laughter ] What? 972 00:35:34,629 --> 00:35:37,429 {\an1}Hali, tell Nyk why he’s in your bottom two tonight. 973 00:35:37,465 --> 00:35:39,365 {\an1}All guys on the island considered, 974 00:35:39,400 --> 00:35:43,270 {\an1}we do have one of the weakest connections. 975 00:35:43,304 --> 00:35:45,604 {\an1}Katie. 976 00:35:45,640 --> 00:35:48,880 {\an1}Connor, while I appreciated you going out of your way 977 00:35:48,910 --> 00:35:52,550 {\an1}to talk to me tonight, I did find it hard 978 00:35:52,580 --> 00:35:57,220 {\an1}to continue our conversation into something deeper. 979 00:35:57,251 --> 00:35:59,721 {\an1}Jonathan, tonight you left me 980 00:35:59,754 --> 00:36:02,394 {\an1}a little disappointed with your lack of effort. 981 00:36:02,423 --> 00:36:07,563 {\an1}We haven’t taken our friendship to a romantic level. 982 00:36:07,595 --> 00:36:09,555 {\an1}Again, given the connections I have in the house, 983 00:36:09,597 --> 00:36:12,127 {\an1}every moment we have together is very important. 984 00:36:12,166 --> 00:36:15,336 {\an1}And I need to see more intention with why you’re here. 985 00:36:15,370 --> 00:36:17,070 {\an1}First off, I’d like to say I apologize 986 00:36:17,105 --> 00:36:19,505 {\an1}that I was not able to make the time for you. 987 00:36:19,540 --> 00:36:22,340 {\an1}You know, this butterfly is ready to to soar 988 00:36:22,377 --> 00:36:23,747 {\an1}and to let you know the real guy that I am, 989 00:36:23,778 --> 00:36:26,078 {\an1}you know, just takes me a little bit of time. 990 00:36:26,114 --> 00:36:29,684 {\an1}F-boys are much better at being cool. 991 00:36:29,717 --> 00:36:33,357 {\an1}I’m here just being me, and being me is hard. 992 00:36:33,388 --> 00:36:35,418 {\an1}Let’s find out who’s going home. 993 00:36:35,456 --> 00:36:38,686 {\an1}Daniella, who will you be eliminating tonight? 994 00:36:38,726 --> 00:36:40,026 {\an1}[ Sighs ] 995 00:36:40,061 --> 00:36:42,701 {\an1}Tonight, I am eliminating... 996 00:36:42,730 --> 00:36:45,300 {\an1}[ Dramatic music plays ] 997 00:36:49,511 --> 00:36:51,641 {\an1}Let’s find out who’s going home. 998 00:36:51,680 --> 00:36:53,550 {\an1}Who will you be eliminating tonight? 999 00:36:53,582 --> 00:36:56,482 {\an1}[ Sighs ] Tonight, I am eliminating... 1000 00:36:56,518 --> 00:37:00,888 {\an1}[ Dramatic music plays ] 1001 00:37:00,922 --> 00:37:03,322 {\an1}Steven. Sorry. 1002 00:37:03,358 --> 00:37:08,388 {\an1}I’m relieved, but I still know I’m in the back of the line. 1003 00:37:08,430 --> 00:37:11,560 {\an1}I still know I have to step up. 1004 00:37:11,600 --> 00:37:14,400 {\an1}Hali, who are you eliminating tonight? 1005 00:37:14,436 --> 00:37:16,946 {\an1}Hali: So, I will say this. 1006 00:37:16,972 --> 00:37:19,602 {\an1}Marquies, I would prefer if you were transparent 1007 00:37:19,641 --> 00:37:21,271 {\an1}about your interest in Daniella 1008 00:37:21,310 --> 00:37:24,840 {\an1}the way that you claim you were with the guys in the house. 1009 00:37:24,880 --> 00:37:28,780 {\an1}But because I am gonna pursue Mercedes, your brother, 1010 00:37:28,817 --> 00:37:31,857 {\an1}I will give you my blessing to pursue Daniella. 1011 00:37:31,887 --> 00:37:35,357 {\an1}And I will be eliminating Nyk. 1012 00:37:35,390 --> 00:37:35,920 {\an1}Marquies: Thank you. 1013 00:37:39,394 --> 00:37:42,864 {\an1}And, Katie, who will you be sending home tonight? 1014 00:37:42,898 --> 00:37:46,878 {\an1}Katie: I do have to go with my weakest connection. 1015 00:37:46,902 --> 00:37:50,542 {\an1}And that is Connor. 1016 00:37:50,572 --> 00:37:53,642 {\an1}That means Marquies, Danny, Jonathan, 1017 00:37:53,675 --> 00:37:55,545 {\an1}you are safe this week. 1018 00:37:55,577 --> 00:37:56,887 {\an1}Please have a seat. 1019 00:37:56,912 --> 00:38:00,812 {\an1}♪ 1020 00:38:00,849 --> 00:38:04,049 {\an1}Steven, Nyk, Connor, 1021 00:38:04,086 --> 00:38:06,556 {\an1}I’m sad to say you are eliminated. 1022 00:38:06,588 --> 00:38:08,148 {\an1}But I’m happy to say that before you go, 1023 00:38:08,190 --> 00:38:09,720 {\an1}we get to find out what you came here as -- 1024 00:38:09,758 --> 00:38:12,498 {\an1}a nice guy or an f-boy. 1025 00:38:12,527 --> 00:38:13,897 {\an1}Connor, please reveal. 1026 00:38:13,929 --> 00:38:17,659 {\an1}Did you come here as a nice guy or an f-boy? 1027 00:38:17,699 --> 00:38:19,329 {\an1}Connor: So, I came here as... 1028 00:38:22,037 --> 00:38:23,777 {\an1}...one of the biggest f-boys... 1029 00:38:23,805 --> 00:38:25,175 {\an1}-What?! -No way! 1030 00:38:25,207 --> 00:38:27,517 {\an1}...in "FBoy Island" history. 1031 00:38:27,542 --> 00:38:28,012 {\an1}-No! -The biggest? 1032 00:38:28,043 --> 00:38:29,343 {\an1}-Yeah. -Nibbles! 1033 00:38:30,312 --> 00:38:32,512 {\an1}What?! 1034 00:38:32,547 --> 00:38:34,517 {\an1}I’ve slept with probably more girls than all you guys. 1035 00:38:34,549 --> 00:38:36,849 {\an1}I’m just saying. 1036 00:38:36,885 --> 00:38:38,785 {\an1}Nikki: Really? Yeah. 1037 00:38:38,820 --> 00:38:42,690 {\an1}Steven, let us know what you came here as -- 1038 00:38:42,724 --> 00:38:44,864 {\an1}nice guy or an f-boy. 1039 00:38:44,893 --> 00:38:49,193 {\an1}I think you guys all know I came here as... 1040 00:38:49,231 --> 00:38:55,301 {\an1}♪ 1041 00:38:55,337 --> 00:38:58,307 {\an1}...as a [bleep] f-boy! Oh, my God! 1042 00:38:58,340 --> 00:39:00,470 {\an1}You think I was gonna give you 50K 1043 00:39:00,509 --> 00:39:02,369 {\an1}instead of my mom? No. 1044 00:39:02,411 --> 00:39:05,641 {\an1}Okay, you got Jared, King F-boy over there, 1045 00:39:05,680 --> 00:39:07,650 {\an1}and you’re making out with a P.E. teacher 1046 00:39:07,682 --> 00:39:09,812 {\an1}on the couch over there thinking I’m really into you? 1047 00:39:09,851 --> 00:39:11,821 {\an1}That’s it. 1048 00:39:11,853 --> 00:39:14,823 {\an1}I’m sorry. You don’t even compare to him. 1049 00:39:14,856 --> 00:39:17,166 {\an1}Really wanting to go back off on him. 1050 00:39:17,192 --> 00:39:19,162 {\an1}But at the same time, I was always taught the best response 1051 00:39:19,194 --> 00:39:22,664 {\an1}to foolishness is silence, so I let a clown be a clown. 1052 00:39:22,697 --> 00:39:26,607 {\an1}And lastly, Nyk, please reveal -- 1053 00:39:26,635 --> 00:39:31,275 {\an1}did you come here as a nice guy or an f-boy? 1054 00:39:31,306 --> 00:39:32,276 {\an1}Before I say that... 1055 00:39:32,307 --> 00:39:33,777 {\an1}Oh, God. 1056 00:39:33,809 --> 00:39:37,109 {\an1}...I’m gonna say this. 1057 00:39:37,145 --> 00:39:39,845 {\an1}You showing your character right now, 1058 00:39:39,881 --> 00:39:42,511 {\an1}and it’s weak as [bleep]. 1059 00:39:42,551 --> 00:39:44,851 {\an1}For somebody to come in 1060 00:39:44,886 --> 00:39:46,026 {\an1}and you already know their status from last season 1061 00:39:46,054 --> 00:39:48,024 {\an1}and you want to switch up like this? 1062 00:39:48,056 --> 00:39:49,966 {\an1}It just shows me who you are -- 1063 00:39:49,991 --> 00:39:52,621 {\an1}a mother[bleep] gold digger. 1064 00:39:52,661 --> 00:39:54,961 {\an1}You goofy! 1065 00:39:54,996 --> 00:39:56,536 {\an1}-Are you kidding me? -Just take your loss and leave. 1066 00:39:56,565 --> 00:39:58,535 {\an1}You’re embarrassing yourself. 1067 00:39:58,567 --> 00:39:59,537 {\an1}Let him speak. Let him speak. 1068 00:39:59,568 --> 00:40:01,478 {\an1}I don’t like these vibes. 1069 00:40:01,503 --> 00:40:03,803 {\an1}I don’t give a [bleep] what you like. 1070 00:40:03,839 --> 00:40:07,539 {\an1}And it’s sad because I came here... 1071 00:40:07,576 --> 00:40:09,276 {\an1}as a nice guy. 1072 00:40:12,247 --> 00:40:16,727 {\an1}Good for you. And don’t care. At all. 1073 00:40:16,751 --> 00:40:18,881 {\an1}Supposedly a nice guy, but I’m not really sure 1074 00:40:18,920 --> 00:40:20,220 {\an1}what kind of nice guy behaves that way, 1075 00:40:20,255 --> 00:40:23,325 {\an1}so I’m really not worried about sending Nyk home. 1076 00:40:23,358 --> 00:40:25,658 {\an1}Y’all go live happily ever after. 1077 00:40:25,694 --> 00:40:28,064 {\an1}And just like he left the last one, he probably gon’ leave you. 1078 00:40:28,096 --> 00:40:30,066 {\an1}I don’t give a [bleep] what you’re talking about. 1079 00:40:30,098 --> 00:40:31,728 {\an1}I don’t give a [bleep] what Nyk thinks about me. 1080 00:40:31,766 --> 00:40:33,836 {\an1}So no hard feelings. 1081 00:40:33,869 --> 00:40:37,069 {\an1}Dumbass bro. Just stupid. 1082 00:40:37,105 --> 00:40:38,575 {\an1}Who talks to a girl like that? 1083 00:40:38,607 --> 00:40:41,077 {\an1}Do you know any manners, bro? Who raised you? 1084 00:40:43,545 --> 00:40:46,915 {\an1}Alright, Nyk. Nice guy, nice try. 1085 00:40:49,618 --> 00:40:51,158 {\an1}See ya! 1086 00:40:54,122 --> 00:40:56,762 {\an1}I’m feeling very pissed off right now, honestly. 1087 00:40:56,791 --> 00:40:59,361 {\an1}I need a female that’s solid, and she ain’t solid 1088 00:40:59,394 --> 00:41:01,094 {\an1}if she gonna keep a snake around like that. 1089 00:41:01,129 --> 00:41:03,189 {\an1}♪ Money, money, money, money ♪ 1090 00:41:03,231 --> 00:41:04,531 {\an1}Connor, Zack Morris... 1091 00:41:04,566 --> 00:41:06,036 {\an1}[ Laughter ] 1092 00:41:06,067 --> 00:41:07,937 {\an1}...f-boy, f-bye. 1093 00:41:10,405 --> 00:41:11,005 {\an1}Bye, fellas. 1094 00:41:13,808 --> 00:41:15,638 {\an1}[Bleep] those girls. 1095 00:41:15,677 --> 00:41:17,217 {\an1}Not a single one of them would’ve made my roster. 1096 00:41:17,245 --> 00:41:20,485 {\an1}And the competition -- are you actually kidding me? 1097 00:41:20,515 --> 00:41:22,055 {\an1}You feel good about what you did tonight? 1098 00:41:22,083 --> 00:41:24,053 {\an1}Absolutely. You should. 1099 00:41:24,085 --> 00:41:25,825 {\an1}That means you have eliminated two f-boys 1100 00:41:25,854 --> 00:41:27,154 {\an1}and one nice guy. 1101 00:41:27,188 --> 00:41:31,388 {\an1}So, there’s a lot more lying, conniving weasels left 1102 00:41:31,426 --> 00:41:33,996 {\an1}in this thicket of thirst traps. 1103 00:41:34,029 --> 00:41:35,659 {\an1}Alright, guys. See you tomorrow. 1104 00:41:35,697 --> 00:41:39,407 {\an1}I’m gonna go take off my bra and go, "Oh, God, yes!" 1105 00:41:39,434 --> 00:41:42,234 {\an1}"Oh, mama!" 1106 00:41:42,270 --> 00:41:46,070 {\an1}♪ It’s a party in private ♪ 1107 00:41:46,107 --> 00:41:47,017 {\an1}Oh, I was wondering if you wanted to go on a date. 1108 00:41:47,042 --> 00:41:48,512 {\an1}Oh, absolutely. 1109 00:41:48,543 --> 00:41:50,583 {\an1}[ Indistinct conversations ] 1110 00:41:50,612 --> 00:41:51,912 {\an1}Close your eyes. I’ll feed it to you. 1111 00:41:51,947 --> 00:41:55,357 {\an1}-Oh! -[ Laughing ] 1112 00:41:55,383 --> 00:41:57,583 {\an1}I just had the best date of my entire life, guys. 1113 00:41:57,619 --> 00:41:59,349 {\an1}It’s game over, man. 1114 00:41:59,387 --> 00:42:01,597 {\an1}[ Men shouting ] 1115 00:42:01,623 --> 00:42:02,923 {\an1}I think, like, she may kind of need to know that 1116 00:42:02,958 --> 00:42:04,268 {\an1}and be like, he thinks he’s got it in the bag. 1117 00:42:04,292 --> 00:42:07,592 {\an1}You tried to set me up. It’s just you the real dumb one. 1118 00:42:07,629 --> 00:42:10,599 {\an1}Gets me [bleep] mad when f-boys get their [bleep] way. 1119 00:42:10,632 --> 00:42:12,662 {\an1}♪