1 00:00:04,838 --> 00:00:10,760 ♪♪ 2 00:00:10,844 --> 00:00:12,220 How's my boy Casey doing? 3 00:00:12,303 --> 00:00:13,930 Elijah: He's dealing with some drama right now. 4 00:00:14,013 --> 00:00:17,016 Pete was asked who were the guy he suspected were f-boys. 5 00:00:17,100 --> 00:00:18,476 He threw Casey's name. 6 00:00:18,560 --> 00:00:19,853 Do you believe there are men here 7 00:00:19,936 --> 00:00:23,064 who will absolutely take the $100,000? 8 00:00:23,148 --> 00:00:25,024 Casey. 9 00:00:25,108 --> 00:00:29,028 Fucking Peter. I feel that Casey needs me. 10 00:00:29,112 --> 00:00:30,739 I miss him so much. 11 00:00:31,322 --> 00:00:33,283 [ Laughs ] 12 00:00:33,366 --> 00:00:37,996 No! I so miss you! I love you, bro. 13 00:00:38,079 --> 00:00:39,748 Casey needs help. 14 00:00:39,831 --> 00:00:42,584 [ Grunting ] 15 00:00:42,667 --> 00:00:45,003 I have Casey's back in every single way, shape, or form. 16 00:00:45,086 --> 00:00:47,964 If anyone messes with Casey, I mean, I'm gunning for them. 17 00:00:48,047 --> 00:00:49,924 It's time to unleash the serpent. 18 00:00:50,008 --> 00:00:52,552 [ Distorted laughter ] 19 00:00:52,635 --> 00:00:56,473 ♪ I like them boys, I like them boys ♪ 20 00:00:58,057 --> 00:00:59,476 What's up? 21 00:00:59,559 --> 00:01:01,311 Niko: Oh, wow. Look at that. 22 00:01:01,394 --> 00:01:03,354 Ooh! ♪ Sexy ♪ 23 00:01:03,438 --> 00:01:04,522 Louise: Aah! ♪ Me, I'm sexy! ♪ 24 00:01:04,606 --> 00:01:07,567 No! Man: Ow, ow! 25 00:01:07,650 --> 00:01:09,986 ♪ No domestic, this game... ♪ 26 00:01:10,069 --> 00:01:11,821 ♪ There's no room to fall in love ♪ 27 00:01:11,905 --> 00:01:13,031 Oh! 28 00:01:13,114 --> 00:01:15,825 ♪ Sexy baby, you drive me crazy ♪ 29 00:01:15,909 --> 00:01:18,286 ♪ Sexy ♪ 30 00:01:18,369 --> 00:01:23,124 [ Howl echoing, thunder crashes ] 31 00:01:23,208 --> 00:01:32,050 ♪♪ 32 00:01:32,133 --> 00:01:33,343 It's so hot. 33 00:01:33,426 --> 00:01:34,636 Literally sweating. 34 00:01:34,719 --> 00:01:37,806 ♪♪ 35 00:01:37,889 --> 00:01:39,265 Man: Oh, shit! 36 00:01:39,349 --> 00:01:41,351 What the hell?! 37 00:01:41,434 --> 00:01:44,646 Is that Garrett? Why are you here, dude? 38 00:01:44,729 --> 00:01:47,774 What up, babies? Ahh! 39 00:01:47,857 --> 00:01:50,193 What the fuck? 40 00:01:50,276 --> 00:01:52,862 I am so fucking lit right now. 41 00:01:52,946 --> 00:01:56,074 My boy Garrett just walks through the door. 42 00:01:56,157 --> 00:01:57,200 He looks phenomenal. 43 00:01:57,283 --> 00:01:58,701 Let me talk to you real quick. 44 00:01:58,785 --> 00:02:00,036 You want to talk real quick? Yeah, real quick. 45 00:02:00,119 --> 00:02:01,538 I'll be right back. 46 00:02:01,621 --> 00:02:06,876 Garrett is the OG f-boy. Like, I don't trust him at all. 47 00:02:06,960 --> 00:02:08,461 This is our house. Hello! 48 00:02:08,545 --> 00:02:12,465 Tamaris: Yep. He's so fucking rude. Hello! 49 00:02:12,549 --> 00:02:13,883 Casey, bro, what are you doing? 50 00:02:13,967 --> 00:02:15,927 This is not a good look, bro. 51 00:02:16,010 --> 00:02:17,470 Casey, that's not a good look, bro. 52 00:02:17,554 --> 00:02:20,056 Casey, next! Next! That's not a good look, bro. 53 00:02:20,139 --> 00:02:21,724 Are you kidding me? 54 00:02:21,808 --> 00:02:27,272 ♪♪ 55 00:02:27,355 --> 00:02:32,777 ♪♪ 56 00:02:32,861 --> 00:02:35,363 I heard that you were a nice guy. 57 00:02:35,446 --> 00:02:36,948 I actually am a nice guy. 58 00:02:37,031 --> 00:02:39,826 I don't need the money. I don't need the attention. 59 00:02:39,909 --> 00:02:41,536 I've always known that you were a nice guy. 60 00:02:41,619 --> 00:02:42,912 Yeah? Like, I really have, bro. 61 00:02:42,996 --> 00:02:45,748 Like, you have such a, you know, genuine heart. 62 00:02:45,832 --> 00:02:47,208 Like, I love you more than anything, man. 63 00:02:47,292 --> 00:02:48,585 You know that moment when you're with someone 64 00:02:48,668 --> 00:02:49,961 that you really care about? 65 00:02:50,044 --> 00:02:51,462 When I'm with Casey, 66 00:02:51,546 --> 00:02:54,257 it's like the world just stops and we're frozen in time. 67 00:02:54,340 --> 00:02:58,720 ♪♪ 68 00:02:58,803 --> 00:03:02,348 Yeah. [ Laughs ] 69 00:03:02,432 --> 00:03:03,641 How is Tamaris? Is she cool? 70 00:03:03,725 --> 00:03:05,143 Like, do you vibe with her? 71 00:03:05,226 --> 00:03:07,061 Tamaris is amazing. Like, she's so positive. 72 00:03:07,145 --> 00:03:08,438 She's been through so much. 73 00:03:08,521 --> 00:03:10,148 And the fact that she's still here 74 00:03:10,231 --> 00:03:11,774 and she still put on this smile and this positive attitude -- 75 00:03:11,858 --> 00:03:13,276 I mean, it speaks volumes. 76 00:03:13,359 --> 00:03:15,570 I definitely see potential in her, in us. 77 00:03:15,653 --> 00:03:17,030 Yeah, which is, like, the right thing. 78 00:03:17,113 --> 00:03:19,490 Yeah. That's, like, the right way to go. 79 00:03:19,574 --> 00:03:21,701 -Why is he here? -I don't get why he's back. 80 00:03:21,784 --> 00:03:23,286 That's really messed up. 81 00:03:23,369 --> 00:03:25,914 Like, I can't believe Casey just left me for Garrett 82 00:03:25,997 --> 00:03:28,082 to have this romantic date on the beach. 83 00:03:28,166 --> 00:03:29,459 And he jumped up like 84 00:03:29,542 --> 00:03:32,128 a little puppy dog, like, as if he was talking 85 00:03:32,211 --> 00:03:34,130 like if he was one of the other girls. 86 00:03:34,213 --> 00:03:36,799 Tamaris: And Casey gets so excited? 87 00:03:36,883 --> 00:03:41,387 Damn! I want Casey to be so excited about Tamaris 88 00:03:41,471 --> 00:03:43,806 the way he's excited about Garrett. 89 00:03:43,890 --> 00:03:45,016 I got a lot of questions to ask you, bro. 90 00:03:45,099 --> 00:03:46,768 Like, I heard some stuff in Limbro. 91 00:03:46,851 --> 00:03:48,519 I heard that Peter's ass is back. 92 00:03:48,603 --> 00:03:50,521 How is he even still here? 93 00:03:50,605 --> 00:03:52,106 And then I heard that he was talking noise on you. 94 00:03:52,190 --> 00:03:53,399 So, we were doing the Douche Tank, 95 00:03:53,483 --> 00:03:54,859 and one of the questions for Peter was, 96 00:03:54,943 --> 00:03:56,945 who do you think would take the money over the girl? 97 00:03:57,028 --> 00:03:59,948 And he said Casey would take the money this year. 98 00:04:00,031 --> 00:04:01,991 What a rat, bro. 99 00:04:02,075 --> 00:04:03,993 I pulled up the receipts, bro. I said, "Bro." 100 00:04:04,077 --> 00:04:05,662 I said, "Last year, I was an f-boy, 101 00:04:05,745 --> 00:04:07,872 and I chose to split the money with CJ. 102 00:04:07,956 --> 00:04:09,457 I don't know how buddy is still here. 103 00:04:09,540 --> 00:04:10,667 Dude. That's crazy. 104 00:04:10,750 --> 00:04:13,252 ♪♪ 105 00:04:13,336 --> 00:04:14,837 Casey: Bro, I miss you. 106 00:04:14,921 --> 00:04:17,131 Listen, Casey, even though I'm not here with you, bro, 107 00:04:17,215 --> 00:04:18,633 I'm always -- Yours right here? 108 00:04:18,716 --> 00:04:19,676 I'm always here. 109 00:04:19,759 --> 00:04:21,469 Dude! Aw, man. [ Laughs ] 110 00:04:21,552 --> 00:04:26,057 ♪♪ 111 00:04:26,140 --> 00:04:28,685 That is -- God. Oh. [ Laughs ] 112 00:04:28,768 --> 00:04:31,562 Garrett: I don't think people realize Casey wasn't just an f-boy. 113 00:04:31,646 --> 00:04:35,024 He was my f-boy -- like, the one that I coached through. 114 00:04:35,108 --> 00:04:37,694 Wow, Casey! 115 00:04:37,777 --> 00:04:40,071 Wow! This is so romantic. 116 00:04:40,154 --> 00:04:41,531 Stop. That's hot! 117 00:04:41,614 --> 00:04:42,615 I miss you. 118 00:04:42,699 --> 00:04:44,200 Yeah, I bet you do. 119 00:04:44,283 --> 00:04:45,451 I'm going to need you to come in 120 00:04:45,535 --> 00:04:48,538 and give me some love because... 121 00:04:48,621 --> 00:04:49,706 I am here as a nice guy now, and -- 122 00:04:49,789 --> 00:04:51,582 When do I not have your back? 123 00:04:51,666 --> 00:04:53,209 That's facts. 124 00:04:53,293 --> 00:04:56,546 Casey is my greatest prodigy. 125 00:04:56,629 --> 00:04:59,215 I would do anything to help Casey win this year. 126 00:04:59,298 --> 00:05:07,557 ♪♪ 127 00:05:07,640 --> 00:05:10,184 ♪ Ain't nobody do it like me ♪ 128 00:05:10,268 --> 00:05:13,396 ♪ Always in my bag, carry you with class ♪ 129 00:05:13,479 --> 00:05:16,024 ♪ Focus on the future, never worry about the past ♪ 130 00:05:16,107 --> 00:05:17,775 ♪♪ 131 00:05:17,859 --> 00:05:20,194 Alright. ♪ I'll admit it's kinda sad ♪ 132 00:05:20,278 --> 00:05:21,571 It's game time, buddy. 133 00:05:22,155 --> 00:05:24,574 ♪ You can never do it like me ♪ 134 00:05:24,657 --> 00:05:27,118 ♪ You know I'm the boss ♪ 135 00:05:27,201 --> 00:05:29,370 ♪ I'm the one you gotta pay the cost to ♪ 136 00:05:29,454 --> 00:05:33,166 ♪ You know I'm the boss ♪ ♪ I'm the boss ♪ 137 00:05:33,249 --> 00:05:35,001 What's up, girls? 138 00:05:35,084 --> 00:05:36,878 What's up? How's it going? 139 00:05:36,961 --> 00:05:37,920 Good. How are you? 140 00:05:38,004 --> 00:05:39,172 I'm Garrett. Nice to meet you. 141 00:05:39,255 --> 00:05:40,757 Hi. Louise. 142 00:05:40,840 --> 00:05:42,508 -Garrett. Nice to meet you. -You didn't make eye contact. 143 00:05:42,592 --> 00:05:44,135 Garrett. Nice to meet you. Okay, cool. 144 00:05:44,218 --> 00:05:46,554 Obviously, it doesn't look good, 145 00:05:46,637 --> 00:05:48,931 me down there chatting with Casey and everything like that. 146 00:05:49,015 --> 00:05:51,934 I don't like what this is going on right now. 147 00:05:52,018 --> 00:05:53,978 This guy walked in the house like he owns the house. 148 00:05:54,062 --> 00:05:55,438 He don't own this house. 149 00:05:55,521 --> 00:05:57,315 Bro, he hasn't even slept a night here. 150 00:05:57,398 --> 00:05:59,275 You gonna walk in like you own the house? 151 00:05:59,358 --> 00:06:00,610 Man: Yeah, bro. 152 00:06:00,693 --> 00:06:01,986 He definitely came in with energy. 153 00:06:02,070 --> 00:06:03,946 I've gotten to know Casey really well, 154 00:06:04,030 --> 00:06:06,657 and, like, I know he's here for all the right reasons. 155 00:06:06,741 --> 00:06:08,367 Casey -- he's one of those guys 156 00:06:08,451 --> 00:06:09,952 who I've rocked with for quite some time, 157 00:06:10,036 --> 00:06:11,120 and I've seen his journey. 158 00:06:11,204 --> 00:06:12,205 And, like, again, Casey, like, 159 00:06:12,288 --> 00:06:13,414 I see so much potential in you. 160 00:06:13,498 --> 00:06:15,792 I really do. And, like, hopefully, 161 00:06:15,875 --> 00:06:17,168 Tamaris sees the same thing that I see in you. 162 00:06:17,251 --> 00:06:21,923 He seems so sincere, but then again, 163 00:06:22,006 --> 00:06:24,509 this guy was a compulsive liar. 164 00:06:24,592 --> 00:06:26,636 I don't trust Garrett, I don't trust Casey, 165 00:06:26,719 --> 00:06:28,638 so I can't trust anything that they say right now. 166 00:06:28,721 --> 00:06:30,723 I just wish you would've came into the house, 167 00:06:30,807 --> 00:06:32,183 like, a little bit more, like, humble. 168 00:06:32,266 --> 00:06:34,268 Like, you just came up and just say hi to Casey. 169 00:06:34,352 --> 00:06:35,520 Like, we're all here. 170 00:06:35,603 --> 00:06:36,979 Like, you didn't even say hi to us. 171 00:06:37,063 --> 00:06:38,523 So that already puts a bad taste in our mouths. 172 00:06:38,606 --> 00:06:39,899 I completely understand. 173 00:06:39,982 --> 00:06:42,610 I apologize for that. That was rude. 174 00:06:44,320 --> 00:06:46,989 I think the whole world knows what Garrett is, 175 00:06:47,073 --> 00:06:48,449 and there ain't no saying he's reformed, 176 00:06:48,533 --> 00:06:49,992 'cause he said he was reformed four times 177 00:06:50,076 --> 00:06:51,869 on "FBoy Island," the first one, 178 00:06:51,953 --> 00:06:53,955 and then turned around and took the $100K. 179 00:06:54,038 --> 00:06:55,498 Well, how do you feel about Casey now? 180 00:06:55,581 --> 00:06:57,542 He's here to do what his boy Garrett didn't do. 181 00:06:57,625 --> 00:07:00,211 -You're not here to stay. -You guys want him to stay? 182 00:07:00,294 --> 00:07:02,296 [ Laughs ] No, sorry. No. 183 00:07:02,380 --> 00:07:04,132 -No, son. -No. 184 00:07:04,215 --> 00:07:06,425 He treated us like we were nobodies. 185 00:07:08,427 --> 00:07:11,180 She has a question -- a very important question. 186 00:07:11,264 --> 00:07:13,683 Very important question, Garrett. 187 00:07:13,766 --> 00:07:15,518 You know, I'm... 188 00:07:15,601 --> 00:07:18,271 I'm trusting you right now. Yeah. 189 00:07:18,354 --> 00:07:20,189 How do you feel about Peter? 190 00:07:20,273 --> 00:07:22,984 Oh, God. 191 00:07:23,067 --> 00:07:26,362 This is how much I trust Peter. 192 00:07:26,445 --> 00:07:27,572 Yo, Pete! 193 00:07:27,655 --> 00:07:32,410 ♪♪ 194 00:07:32,994 --> 00:07:34,036 Pete! 195 00:07:35,788 --> 00:07:37,039 Peter. 196 00:07:37,123 --> 00:07:39,834 I don't even know how you're still fucking here. 197 00:07:39,917 --> 00:07:41,294 I heard that you were a snake. 198 00:07:41,377 --> 00:07:43,671 Peter: Snake? How am I a snake? 199 00:07:43,754 --> 00:07:45,381 You're a snake. How am I a snake? 200 00:07:45,464 --> 00:07:46,841 I mean, you're saying certain things about Casey 201 00:07:46,924 --> 00:07:48,217 and stuff like that, I mean, 202 00:07:48,301 --> 00:07:49,552 saying that he's here just for the money. 203 00:07:49,635 --> 00:07:51,220 It seems like you're more focused on Casey 204 00:07:51,304 --> 00:07:52,805 than you are about your girl. 205 00:07:52,889 --> 00:07:54,140 And from knowing you, bro, 206 00:07:54,223 --> 00:07:55,766 and from knowing the shit that you've done 207 00:07:55,850 --> 00:07:57,393 and pulled on me after the show when it came to Sarah -- 208 00:07:57,476 --> 00:07:59,020 No, you're letting me speak. You can ask her. 209 00:07:59,103 --> 00:08:00,563 You're gonna let me speak. No, I'm not gonna let you speak. 210 00:08:00,646 --> 00:08:02,023 Yeah, you are, bro. That's fucking false. 211 00:08:02,106 --> 00:08:03,649 Peter, you're not here for the right reasons. 212 00:08:03,733 --> 00:08:05,234 That's fucking camp, bruh. 213 00:08:05,318 --> 00:08:06,694 I can see it in your eyes. I can see it through your eyes. 214 00:08:06,777 --> 00:08:08,237 No, it's not, Pete. What you talking about? 215 00:08:08,321 --> 00:08:09,572 Get the fuck out of here. 216 00:08:09,655 --> 00:08:11,073 Mia: Garrett comes on this freaking island 217 00:08:11,157 --> 00:08:13,576 for literally 15 minutes, 218 00:08:13,659 --> 00:08:17,747 and he causes a world full of drama. 219 00:08:17,830 --> 00:08:20,249 Pete, you've been a snake, bro, since I've known you, bro. 220 00:08:20,333 --> 00:08:22,501 How am I a snake, in here and outside of here? 221 00:08:22,585 --> 00:08:24,170 How am I a snake? Since season 1 -- 222 00:08:24,253 --> 00:08:26,088 I was out of here episode 1. Oh, man. 223 00:08:26,172 --> 00:08:27,381 All I know, Pete, you're not here for the right reasons, 224 00:08:27,465 --> 00:08:28,591 and you're a snake. Okay. 225 00:08:28,674 --> 00:08:29,884 That's all I got to say to you. 226 00:08:29,967 --> 00:08:31,052 So what the fuck are you doing here? 227 00:08:31,135 --> 00:08:32,511 Are you here to stay? 228 00:08:32,595 --> 00:08:34,096 Are you here to stay? No, I'm not here to stay. 229 00:08:34,180 --> 00:08:36,182 Then get the fuck out. Man: Yeah, really, Pete. 230 00:08:36,265 --> 00:08:37,975 What the fuck is you talking about? 231 00:08:38,059 --> 00:08:39,393 Mia: Peter... I do what I got to do. 232 00:08:39,477 --> 00:08:41,103 You're not here for the right reasons. 233 00:08:41,187 --> 00:08:43,105 ♪♪ 234 00:08:43,189 --> 00:08:44,649 Peter, come on. Pete! 235 00:08:44,732 --> 00:08:46,108 Garrett: I really hope that I did mess it up for him, 236 00:08:46,192 --> 00:08:47,652 but I also see this side where, like, 237 00:08:47,735 --> 00:08:50,279 she started coming to his rescue a little bit. 238 00:08:50,363 --> 00:08:54,492 It might just make their connection that much better. 239 00:08:54,575 --> 00:08:56,118 Bottom line, Peter's a snake. 240 00:08:56,202 --> 00:08:57,787 Tom, right? Yeah. 241 00:08:57,870 --> 00:09:00,206 Tom, Tom, Tom, bro, telling girls you're falling in love -- 242 00:09:00,289 --> 00:09:02,291 that's the oldest trick in the book, bro. 243 00:09:02,375 --> 00:09:03,834 Yeah? You would know. Oldest trick in the book. 244 00:09:03,918 --> 00:09:06,212 Louise: Garrett, I think it's time for you to go. 245 00:09:06,295 --> 00:09:07,964 My mission is done. 246 00:09:08,047 --> 00:09:10,675 I can't be in here anymore. These walls are tight. 247 00:09:10,758 --> 00:09:13,386 Time to go home. 248 00:09:13,469 --> 00:09:14,845 I didn't even know he was coming. 249 00:09:14,929 --> 00:09:17,181 Why is he here? I don't know. I don't know. 250 00:09:17,265 --> 00:09:18,599 I don't know. 251 00:09:18,683 --> 00:09:21,310 But I don't want to be involved in the drama, and -- 252 00:09:21,394 --> 00:09:23,813 You were involved in the drama. Okay. 253 00:09:23,896 --> 00:09:25,314 I'm so glad we're not in that. 254 00:09:25,398 --> 00:09:26,774 He's not in the house. Like, we shouldn't even -- 255 00:09:26,857 --> 00:09:28,317 Like, you guys have all the opportunity 256 00:09:28,401 --> 00:09:30,486 to talk about that later when we're not in the house. 257 00:09:30,569 --> 00:09:32,738 I just don't like his energy when he came in. 258 00:09:32,822 --> 00:09:34,991 Then he shook my hand and didn't make eye contact, 259 00:09:35,074 --> 00:09:36,951 which I think is, like, the most rude thing. 260 00:09:37,034 --> 00:09:38,744 Disrespect. It's so disrespectful. 261 00:09:38,828 --> 00:09:39,996 Okay. What the... 262 00:09:40,079 --> 00:09:43,916 I know, Tamaris. I honestly... 263 00:09:44,000 --> 00:09:45,543 Okay. Alright. Oh! 264 00:09:45,626 --> 00:09:47,920 Oh, God. I got to take a deep breath. 265 00:09:48,004 --> 00:09:50,673 That was a lot, and -- That was a lot. 266 00:09:50,756 --> 00:09:52,633 Talk to me. I know, I know. 267 00:09:52,717 --> 00:09:54,927 Well, one, I was excited to see him. 268 00:09:55,011 --> 00:09:56,178 I did not know he was gonna be here. 269 00:09:56,262 --> 00:09:58,347 You were super excited to see him. 270 00:09:58,431 --> 00:10:01,809 You jumped the fuck up. I know. [ Laughs ] 271 00:10:01,892 --> 00:10:03,853 Like I said, I know me and Garrett have a history. 272 00:10:03,936 --> 00:10:05,521 We have a past. We are friends. 273 00:10:05,604 --> 00:10:08,899 But I was not expecting that. On the beach, we talked. 274 00:10:08,983 --> 00:10:10,860 He was like, "Hey, like, how's it going so far? 275 00:10:10,943 --> 00:10:12,528 Like, who is the girl you're falling for? 276 00:10:12,611 --> 00:10:14,155 Who's the girl you like?" And I'm like, "Oh, it's Tamaris. 277 00:10:14,238 --> 00:10:16,657 She's amazing." I told him about you, our date. 278 00:10:16,741 --> 00:10:19,785 I don't know if, again, like, this just only proves to me 279 00:10:19,869 --> 00:10:22,997 that I really don't trust you even more. 280 00:10:23,080 --> 00:10:24,707 And I wish that that conversation 281 00:10:24,790 --> 00:10:26,125 would have been out in the open, 282 00:10:26,208 --> 00:10:29,920 because that looked -- looking from the -- 283 00:10:30,004 --> 00:10:31,130 like, by the pool, 284 00:10:31,213 --> 00:10:32,715 and looking down and seeing that, 285 00:10:32,798 --> 00:10:34,550 I'm just like, "What the hell?" 286 00:10:34,633 --> 00:10:37,720 I don't want you to think of me like you can't trust me. 287 00:10:37,803 --> 00:10:39,472 I mean, it's a lot of drama for you, 288 00:10:39,555 --> 00:10:42,224 and him stirred it up in the house right now. 289 00:10:42,308 --> 00:10:44,477 I know. And people are really upset. 290 00:10:44,560 --> 00:10:45,728 Yeah. And it kind of sucked, 291 00:10:45,811 --> 00:10:47,313 'cause we were just having a fun day, 292 00:10:47,396 --> 00:10:49,899 and then all of that happened. I know. 293 00:10:49,982 --> 00:10:51,734 First of all, I'm sorry. 294 00:10:51,817 --> 00:10:52,943 I thought we were having a good time 295 00:10:53,027 --> 00:10:54,528 and everyone was having a good time. 296 00:10:54,612 --> 00:10:58,074 And he showed up and tried to stir some shit up, but... 297 00:10:58,157 --> 00:11:01,285 Casey: Now I feel like I look guilty by association. 298 00:11:01,369 --> 00:11:03,412 Garrett starting drama means it's my drama, 299 00:11:03,496 --> 00:11:05,081 'cause he's my friend. 300 00:11:05,164 --> 00:11:07,208 So we should've just, like, met in the parking lot or something, 301 00:11:07,291 --> 00:11:08,751 and, like, hugged it out, talked, 302 00:11:08,834 --> 00:11:10,086 and then I should have just come back. 303 00:11:10,169 --> 00:11:11,629 I think that would have been better. 304 00:11:11,712 --> 00:11:14,423 I hope Tamaris, you know, trusts me up to this point. 305 00:11:14,507 --> 00:11:16,300 Actually, I can give you whatever the fuck you want. 306 00:11:16,384 --> 00:11:18,386 Okay, no more drama from you. How about that? 307 00:11:18,469 --> 00:11:19,929 I can do that. Can you promise me that? 308 00:11:20,012 --> 00:11:21,389 Promise you that. 309 00:11:21,472 --> 00:11:23,099 Pinky promise? Pinky promise. 310 00:11:23,182 --> 00:11:24,433 If you do end up leaving here with me, 311 00:11:24,517 --> 00:11:25,768 which I hope you do, 312 00:11:25,851 --> 00:11:27,686 I think there's a serious amount of potential. 313 00:11:27,770 --> 00:11:29,063 I think that we have the same interests. 314 00:11:29,146 --> 00:11:32,775 I think that we're also beautiful. 315 00:11:32,858 --> 00:11:34,068 We could be really good together. 316 00:11:34,151 --> 00:11:36,195 Mm-hmm. We'll see. 317 00:11:36,278 --> 00:11:37,446 Okay. Okay. 318 00:11:37,530 --> 00:11:38,864 Want to just kiss me already? 319 00:11:38,948 --> 00:11:41,450 Okay, this is where I kiss you? Just do it. 320 00:11:41,534 --> 00:11:43,869 ♪♪ 321 00:11:43,953 --> 00:11:47,998 ♪ This is how we do it ♪ 322 00:11:48,082 --> 00:11:52,294 ♪ This is how we do it ♪ 323 00:11:52,378 --> 00:11:56,090 ♪ This is how we do it ♪ 324 00:11:56,173 --> 00:11:58,843 ♪ Yeah, this is how we do it ♪ 325 00:12:01,679 --> 00:12:03,305 ♪ It's coming ♪ 326 00:12:03,389 --> 00:12:05,224 ♪ I feel it, I feel it ♪ 327 00:12:05,307 --> 00:12:07,268 ♪ I feel it coming ♪ 328 00:12:07,351 --> 00:12:11,605 ♪ Can't you feel me coming alive? ♪ 329 00:12:11,689 --> 00:12:19,780 ♪♪ 330 00:12:19,864 --> 00:12:23,284 ♪ You bring out the best in me ♪ 331 00:12:25,828 --> 00:12:32,168 ♪♪ 332 00:12:32,251 --> 00:12:34,086 -Hello. -Hey. 333 00:12:34,170 --> 00:12:35,379 Man: Hi, ladies. 334 00:12:35,463 --> 00:12:36,881 Y'all look like you're about to go play basketball. 335 00:12:36,964 --> 00:12:38,841 How are you? Good. 336 00:12:38,924 --> 00:12:41,218 -What are you getting into? -How are you? 337 00:12:41,302 --> 00:12:42,970 -How are you? -Doing well? 338 00:12:43,053 --> 00:12:44,972 Hey. What's up? 339 00:12:45,055 --> 00:12:47,349 Not much, not much, not much. [ Laughs ] 340 00:12:47,433 --> 00:12:49,852 -Mamma Mia. -Mamma Mia. 341 00:12:49,935 --> 00:12:51,854 So, I got to pick a date. 342 00:12:51,937 --> 00:12:53,564 Uh-huh. 343 00:12:53,647 --> 00:12:55,316 Danny: I'm not worried about getting the one-on-one date today, 344 00:12:55,399 --> 00:12:57,568 even though I really want to spend more time with Mia. 345 00:12:57,651 --> 00:12:59,695 But I know I'm in a good place. 346 00:12:59,778 --> 00:13:01,697 Got to give this person a chance. 347 00:13:01,780 --> 00:13:03,616 Okay. Dewayne. 348 00:13:03,699 --> 00:13:04,950 -Hey, yo! -Hey, yo, thank you! 349 00:13:05,034 --> 00:13:07,077 Get me the fuck up out this house. 350 00:13:07,161 --> 00:13:09,872 I'm getting ready right now. [ Laughter ] 351 00:13:09,955 --> 00:13:11,749 Peter: Drama has followed me since day one, 352 00:13:11,832 --> 00:13:13,334 and Mia doesn't like drama. 353 00:13:13,417 --> 00:13:16,295 So when Mia chooses Dewayne, doesn't make sense. 354 00:13:16,378 --> 00:13:18,047 Dewayne hasn't been caught up in drama, 355 00:13:18,130 --> 00:13:20,841 and there's no connection there. 356 00:13:20,925 --> 00:13:22,134 Man: There you go, Dewayne. 357 00:13:22,218 --> 00:13:24,011 Okay, Dewayne. Okay, Dewayne. 358 00:13:24,094 --> 00:13:26,055 -There it is. -Hey! 359 00:13:26,138 --> 00:13:28,098 He's walking different. [ Laughs ] 360 00:13:28,182 --> 00:13:31,769 Aaron, would you like to go on a date with me today 361 00:13:31,852 --> 00:13:33,395 and have fun? 362 00:13:33,479 --> 00:13:34,980 Casey: The Garrett situation kind of fucked me, 363 00:13:35,064 --> 00:13:37,733 but I don't think Aaron's energy and Tamaris' energy 364 00:13:37,816 --> 00:13:39,026 will match up. 365 00:13:39,109 --> 00:13:41,362 Like, I can't tell if he's happy or excited 366 00:13:41,445 --> 00:13:45,074 or if his dog was just run over by a large truck. 367 00:13:45,157 --> 00:13:46,408 I don't want her to have a terrible time, 368 00:13:46,492 --> 00:13:48,410 but I hope it's not going well. 369 00:13:48,494 --> 00:13:49,995 Let's go. 370 00:13:50,079 --> 00:13:52,748 Well, Mercedes, do you want to hang out with me for the day? 371 00:13:52,831 --> 00:13:54,875 I would love to. Okay. 372 00:13:54,959 --> 00:13:56,168 Yeah, let's do it. Let's go. 373 00:13:56,252 --> 00:13:57,461 Let's do it. See you guys later. 374 00:13:57,545 --> 00:13:59,088 Y'all have fun. See you later. 375 00:13:59,171 --> 00:14:00,631 Have fun, dawg. 376 00:14:00,714 --> 00:14:02,925 Benedict: She just picked Mercedes to go on another date. 377 00:14:03,008 --> 00:14:06,095 Now I just got to sit here all day and be like... 378 00:14:06,178 --> 00:14:07,596 [ Ding! ] 379 00:14:12,518 --> 00:14:13,894 Nikki: Good afternoon, f-boys. 380 00:14:13,978 --> 00:14:15,771 -Good afternoon. -Good afternoon. 381 00:14:15,854 --> 00:14:17,106 Thank you for joining me today. 382 00:14:17,189 --> 00:14:19,775 I want to lead us in a guided meditation. 383 00:14:19,858 --> 00:14:23,529 Picture you're on a beach. 384 00:14:23,612 --> 00:14:26,282 You feel the sand between your toes. 385 00:14:26,365 --> 00:14:28,284 You're in a committed relationship 386 00:14:28,367 --> 00:14:30,786 with a wonderful woman. 387 00:14:30,869 --> 00:14:35,374 Your DMs are entirely empty. 388 00:14:35,457 --> 00:14:41,046 But you -- you are full. 389 00:14:41,130 --> 00:14:42,923 Open your eyes. 390 00:14:43,007 --> 00:14:45,467 How does that feel? Do you feel full? 391 00:14:45,551 --> 00:14:46,635 Very. 392 00:14:46,719 --> 00:14:47,970 Wait. I'm not talking about your balls. 393 00:14:48,053 --> 00:14:49,805 Oh. I mean spiritually. 394 00:14:49,888 --> 00:14:51,181 No. 395 00:14:51,265 --> 00:14:54,310 Oh. Okay. 396 00:14:54,393 --> 00:14:55,853 We'll work on it. 397 00:14:55,936 --> 00:14:59,356 Namaste. All: Namaste. 398 00:14:59,440 --> 00:15:01,817 ♪ Oh, oh, oh ♪ 399 00:15:01,900 --> 00:15:05,988 ♪♪ 400 00:15:06,071 --> 00:15:07,489 Look. There we go. 401 00:15:07,573 --> 00:15:10,284 ♪ Ba-da-ba-da-ba, ba-da-ba-da-ba ♪ 402 00:15:10,367 --> 00:15:13,329 ♪♪ 403 00:15:13,412 --> 00:15:16,332 ♪ Ba-da-ba-da-ba, ba-da-ba-da-ba ♪ 404 00:15:16,415 --> 00:15:18,125 ♪ Ba, ba, ba ♪ 405 00:15:18,208 --> 00:15:21,128 ♪♪ 406 00:15:21,211 --> 00:15:25,174 ♪ Bada-bing, bada-boom ♪ 407 00:15:25,257 --> 00:15:29,345 ♪ Bada-bing, bada-boom ♪ 408 00:15:29,428 --> 00:15:30,512 ♪ Bada-bing, bada-boom ♪ 409 00:15:30,596 --> 00:15:33,349 ♪ Ba-da-ba-da-ba, ba-da-ba-da-ba ♪ 410 00:15:33,432 --> 00:15:35,684 ♪ Ba, ba, ba ♪ 411 00:15:35,768 --> 00:15:40,356 ♪♪ 412 00:15:40,439 --> 00:15:42,900 I am so excited. Yo, I'm so excited. 413 00:15:42,983 --> 00:15:44,902 I'm ready to go. I'm ready to go. 414 00:15:44,985 --> 00:15:46,236 [ Both laugh ] 415 00:15:46,320 --> 00:15:47,780 Mercedes: Going on this second date with Louise, 416 00:15:47,863 --> 00:15:49,531 my goal is to go in there and just have some fun, 417 00:15:49,615 --> 00:15:50,991 capitalize on this time I have with her, 418 00:15:51,075 --> 00:15:52,868 'cause we don't have that much time together, 419 00:15:52,951 --> 00:15:54,953 and, you know, build our connection. 420 00:15:55,037 --> 00:15:56,705 [ Peacock squawking ] 421 00:15:56,789 --> 00:15:58,457 What the fuck? [ Peacock squawking ] 422 00:15:58,540 --> 00:16:00,959 Sound like somebody getting ran over. 423 00:16:01,043 --> 00:16:02,419 [ Laughs ] 424 00:16:02,503 --> 00:16:04,797 I wanted to have a keepsake 425 00:16:04,880 --> 00:16:06,715 of you for when I get lonely. 426 00:16:06,799 --> 00:16:08,676 Okay. When I'm by myself. 427 00:16:08,759 --> 00:16:11,220 So we're doing body-casting. 428 00:16:11,303 --> 00:16:13,180 All right. I've never done that before. 429 00:16:13,263 --> 00:16:15,683 So what body part of mine do you want to do? 430 00:16:15,766 --> 00:16:18,227 Um, let's do your butt. 431 00:16:18,310 --> 00:16:19,561 Okay. Okay. Okay. 432 00:16:19,645 --> 00:16:21,939 I'm going to do your dick. 433 00:16:23,440 --> 00:16:24,650 No, I'm going to do your butt. 434 00:16:24,733 --> 00:16:26,402 Okay. All right. 435 00:16:26,485 --> 00:16:29,488 Honestly, I just want to have fun with Mercedes today. 436 00:16:29,571 --> 00:16:31,073 [ Laughs ] 437 00:16:31,156 --> 00:16:33,992 But I also feel like Mercedes is getting too comfortable. 438 00:16:34,076 --> 00:16:35,661 I'm nervous. Ooh. 439 00:16:35,744 --> 00:16:38,580 So I want to see today if he can step it up a little bit, 440 00:16:38,664 --> 00:16:41,625 and show me a different side of him that I haven't seen before. 441 00:16:41,709 --> 00:16:44,044 Like his ass. [ Laughs ] 442 00:16:44,128 --> 00:16:45,754 All right, so let's take a little Vaseline. 443 00:16:45,838 --> 00:16:47,965 Let me lube you up real quick. All right. 444 00:16:48,048 --> 00:16:50,217 How does it feel? Feels nice. 445 00:16:50,300 --> 00:16:52,970 Is it good? Whoa, yeah. [ Laughs ] 446 00:16:53,053 --> 00:16:54,680 Maybe I should do the front, too. 447 00:16:54,763 --> 00:16:56,056 Hey, go ahead. 448 00:16:56,140 --> 00:16:58,142 So we'll just get it nice and wet. 449 00:16:58,225 --> 00:16:59,435 Okay. Then you want to just 450 00:16:59,518 --> 00:17:01,186 spread it all out. 451 00:17:01,270 --> 00:17:02,479 Have you ever done this before? 452 00:17:02,563 --> 00:17:03,856 No. Never? 453 00:17:03,939 --> 00:17:05,983 Do I look like a pro? You look like a pro already. 454 00:17:06,066 --> 00:17:07,401 Okay, so turn around for me. All right. 455 00:17:07,484 --> 00:17:08,819 Okay. Here we go, first layer. 456 00:17:08,902 --> 00:17:11,405 Whew! Make sure you get in the crevices. 457 00:17:11,488 --> 00:17:13,782 I think you have to wedgie it up a little bit. 458 00:17:13,866 --> 00:17:15,033 Okay, okay, yeah. [ Laughs ] 459 00:17:15,117 --> 00:17:17,161 Louise is having a lot of fun back there. 460 00:17:17,244 --> 00:17:18,454 Did you think I was inviting 461 00:17:18,537 --> 00:17:19,621 you here to do butt-casting? 462 00:17:19,705 --> 00:17:21,039 Hey. [ Laughs ] 463 00:17:21,123 --> 00:17:23,459 I think she's just copping a feel at this point. 464 00:17:23,542 --> 00:17:25,294 Yeah. Whoo! 465 00:17:25,377 --> 00:17:26,628 [ Laughs ] 466 00:17:26,712 --> 00:17:28,172 Hold on, don't move. 467 00:17:28,255 --> 00:17:29,381 Sensitive area back there. 468 00:17:29,465 --> 00:17:30,799 I know. I'll be quick. 469 00:17:30,883 --> 00:17:33,135 How's my ass look? Oh, it's beautiful. 470 00:17:33,218 --> 00:17:36,847 Is it? Perfect, peachy. 471 00:17:36,930 --> 00:17:38,474 All right, ready? Yeah, I'm ready. 472 00:17:38,557 --> 00:17:40,017 It's your turn. 473 00:17:40,100 --> 00:17:42,019 Ah. Let's go. 474 00:17:45,397 --> 00:17:47,816 All right, so I'm not as good at arts and crafts as you, 475 00:17:47,900 --> 00:17:49,777 but I'm gonna give it a go. 476 00:17:49,860 --> 00:17:52,654 Ah! It's cold. Isn't it? 477 00:17:52,738 --> 00:17:54,198 Whoo! 478 00:17:54,281 --> 00:17:55,824 Yeah, I'm a pro, trust me. 479 00:17:55,908 --> 00:17:57,117 Okay. I'm a professional. 480 00:17:57,201 --> 00:17:59,995 Who knew body-casting was so sexual? 481 00:18:00,078 --> 00:18:02,873 He's, like, getting up in there, like, with his thumb. 482 00:18:02,956 --> 00:18:06,126 I'm like, he is really good with his hands. 483 00:18:06,210 --> 00:18:07,711 There we go, yeah. Perfect. 484 00:18:07,795 --> 00:18:09,296 I think -- I think we did well. 485 00:18:09,379 --> 00:18:10,631 So, am I done? 486 00:18:10,714 --> 00:18:12,508 Yeah, I think you are. [ Laughs ] 487 00:18:12,591 --> 00:18:14,593 Let's wobble on over here. 488 00:18:21,517 --> 00:18:24,394 Jabriane: I wish I could see how all these dates are going. 489 00:18:24,478 --> 00:18:26,605 Mercedes and Louise, they're close. 490 00:18:26,688 --> 00:18:28,023 But, I mean, seeing everything 491 00:18:28,106 --> 00:18:29,483 we've been through in the house, 492 00:18:29,566 --> 00:18:31,610 and how he gets a little frustrated from time to time 493 00:18:31,693 --> 00:18:33,987 when things don't go his way, 494 00:18:34,071 --> 00:18:36,031 I think I'm a better option for Louise. 495 00:18:36,115 --> 00:18:39,201 It's just a matter of time before Mercedes or Nick 496 00:18:39,284 --> 00:18:43,413 throws me under the bus, just like a roller coaster. 497 00:18:43,497 --> 00:18:44,748 Shit roller coaster. 498 00:18:44,832 --> 00:18:46,750 He's a smooth dude. He knows what he's doing. 499 00:18:46,834 --> 00:18:48,877 I'm sure he's not shooting himself in the foot, 500 00:18:48,961 --> 00:18:50,212 but I hope he does. 501 00:18:50,295 --> 00:18:51,797 No, I'm just playing. [ Laughs ] 502 00:18:51,880 --> 00:18:53,549 No, I'm just kidding. I'm kidding. 503 00:18:53,632 --> 00:18:55,134 F-boys are cutthroat. 504 00:18:55,217 --> 00:18:57,094 I don't trust anybody when it comes to money. 505 00:18:57,177 --> 00:18:58,720 Money changes everything. 506 00:18:58,804 --> 00:19:00,806 I don't know, like, sometimes, being too smooth 507 00:19:00,889 --> 00:19:02,724 can hurt you. Yeah. 508 00:19:02,808 --> 00:19:04,726 I do want to see Mia and Dewayne. 509 00:19:04,810 --> 00:19:06,353 I do, too. I wish I could be 510 00:19:06,436 --> 00:19:08,230 a fly on the wall. 511 00:19:08,313 --> 00:19:13,902 ♪♪ 512 00:19:13,986 --> 00:19:16,113 Mercedes: You definitely want to be more aggressive, 513 00:19:16,196 --> 00:19:18,156 but not be overbearing. 514 00:19:18,240 --> 00:19:22,035 Benedict: Just walk by in front of them. 515 00:19:22,119 --> 00:19:23,287 I'm going to let you do your thing. 516 00:19:23,370 --> 00:19:24,413 No, do your thing. My bad. 517 00:19:24,496 --> 00:19:26,582 Thank you. 518 00:19:26,665 --> 00:19:27,916 Are you good? 519 00:19:28,000 --> 00:19:29,543 Benedict: I think Mia looks at him 520 00:19:29,626 --> 00:19:30,961 like more of a younger brother. 521 00:19:31,044 --> 00:19:32,254 A younger brother, yeah. Yeah. 522 00:19:32,337 --> 00:19:33,589 Unless you like family members, like, 523 00:19:33,672 --> 00:19:35,632 I don't think it's going to happen. 524 00:19:35,716 --> 00:19:37,342 [ Laughter ] 525 00:19:37,426 --> 00:19:42,514 [ Bird caws ] 526 00:19:42,598 --> 00:19:44,516 Mia: You know, Dewayne has been in my bottom two 527 00:19:44,600 --> 00:19:47,436 for the past two weeks, and honestly, 528 00:19:47,519 --> 00:19:48,645 I'm just trying to see if there's 529 00:19:48,729 --> 00:19:50,188 a romantic connection there. 530 00:19:50,272 --> 00:19:52,149 So, how's everything going with you? 531 00:19:52,232 --> 00:19:53,525 I'm just ready to enjoy the day. 532 00:19:53,609 --> 00:19:55,193 I'm happy to be out the house. Oh, my God. 533 00:19:55,277 --> 00:19:56,528 I bet you are. 534 00:19:56,612 --> 00:19:58,196 Super happy that you took me out on a date with you. 535 00:19:58,280 --> 00:19:59,781 I wanted to get to know you in more of 536 00:19:59,865 --> 00:20:01,283 a, like, one-on-one environment. 537 00:20:01,366 --> 00:20:03,452 I'm trying to masculine myself. 538 00:20:03,535 --> 00:20:06,830 I'm goofy, but, like, we on an island living life, 539 00:20:06,914 --> 00:20:08,540 and I've never done anything like this. 540 00:20:08,624 --> 00:20:10,792 I don't think a lot of people ever done anything like this. 541 00:20:10,876 --> 00:20:12,002 Your energy is pure. 542 00:20:12,085 --> 00:20:13,337 Your confidence is out of this world, 543 00:20:13,420 --> 00:20:14,880 so we're not going to have to work. 544 00:20:14,963 --> 00:20:16,506 Like, we're going to be able to just live life at a spa, 545 00:20:16,590 --> 00:20:19,885 getting grapes tossed to us, and getting your feet rubbed. 546 00:20:19,968 --> 00:20:21,261 The stars the limit, when you have somebody 547 00:20:21,345 --> 00:20:23,055 that's pushing you to do better. 548 00:20:23,138 --> 00:20:24,306 I know I'm going to do better. 549 00:20:24,389 --> 00:20:25,807 Like, I'm going to be okay. 550 00:20:25,891 --> 00:20:28,435 You ever shave your armpits? Like, we just be talking. 551 00:20:28,518 --> 00:20:30,270 Animals be strategic as shit, honestly. 552 00:20:30,354 --> 00:20:31,813 Yeah. They live off instincts. 553 00:20:31,897 --> 00:20:33,231 Oh, yeah, you know what? 554 00:20:33,315 --> 00:20:34,775 Now it's not like I'm just doing this for myself. 555 00:20:34,858 --> 00:20:37,152 Like, we're going to get big. 556 00:20:40,405 --> 00:20:42,199 Dewayne is somewhere. 557 00:20:42,282 --> 00:20:43,992 How I go about life, I'm really structured. 558 00:20:44,076 --> 00:20:44,993 I'm really organized. 559 00:20:45,077 --> 00:20:46,662 Dewayne, he won't shut up. 560 00:20:46,745 --> 00:20:49,748 So I'm going to make him scream like a little bitch. 561 00:20:49,831 --> 00:20:51,875 Just look that way. 562 00:20:53,168 --> 00:20:54,670 [ Screams ] 563 00:20:54,753 --> 00:20:56,713 [ Laughs ] What the fuck?! 564 00:20:56,797 --> 00:20:57,673 Huh?! 565 00:20:57,756 --> 00:20:59,925 [ Laughs ] 566 00:21:02,427 --> 00:21:05,180 That was the wrong time for you to tell me to look. 567 00:21:05,263 --> 00:21:07,099 Are you scared? Hell, yeah. 568 00:21:07,182 --> 00:21:08,225 [ Laughs ] 569 00:21:08,308 --> 00:21:09,726 This is about to be so much fun. 570 00:21:09,810 --> 00:21:11,395 I'm about to jump to my death. 571 00:21:11,478 --> 00:21:12,729 [ Laughs ] 572 00:21:12,813 --> 00:21:14,982 Is it cold in here? You're not cold, right? 573 00:21:15,065 --> 00:21:18,151 [ Laughs ] It's not cold. Are you shaking? 574 00:21:18,235 --> 00:21:20,278 My nerves is all over the place. 575 00:21:22,531 --> 00:21:23,699 Whoa! 576 00:21:23,782 --> 00:21:25,492 Dewayne, relax. 577 00:21:28,495 --> 00:21:31,039 [ Screams ] 578 00:21:34,835 --> 00:21:37,379 Oh. [ Laughs ] 579 00:21:37,462 --> 00:21:40,382 Honestly, I am so happy today to be able to kind of 580 00:21:40,465 --> 00:21:42,968 see Mia for her, and I'm happy that she was able to kind of, 581 00:21:43,051 --> 00:21:45,429 like, see me for who I actually am. 582 00:21:45,512 --> 00:21:47,723 It's a cool thing, and I think our connection's 583 00:21:47,806 --> 00:21:49,683 getting stronger. 584 00:21:49,766 --> 00:21:50,892 Look at that sun. 585 00:21:50,976 --> 00:21:53,854 I mean, that right there, that's a view. 586 00:21:53,937 --> 00:21:57,357 I cannot get out of the friend zone with Dewayne. 587 00:21:57,441 --> 00:21:59,317 [ Blows ] 588 00:21:59,401 --> 00:22:01,278 Nothing. 589 00:22:04,489 --> 00:22:05,741 What's your go-to tonight? 590 00:22:05,824 --> 00:22:07,075 What are you trying to dig into? 591 00:22:07,159 --> 00:22:08,493 I'm just going to dig deep. 592 00:22:08,577 --> 00:22:09,828 After what happened with Garrett, 593 00:22:09,911 --> 00:22:11,413 I'm feeling the distance, for sure. 594 00:22:11,496 --> 00:22:14,458 I just need that time with her, man. I really do. 595 00:22:14,541 --> 00:22:16,084 I know she's dated outside her race, 596 00:22:16,168 --> 00:22:19,254 but I want to see if she's open to, like, 597 00:22:19,337 --> 00:22:21,089 learning about my culture. 598 00:22:27,596 --> 00:22:28,722 Do you feel safe, Dewayne? 599 00:22:28,805 --> 00:22:29,931 I do feel safe. 600 00:22:30,015 --> 00:22:31,933 I feel like the energy was there. 601 00:22:32,017 --> 00:22:32,976 -Hi. -Hey. 602 00:22:33,060 --> 00:22:34,644 Hello, hello. 603 00:22:34,728 --> 00:22:35,854 Hey, guys. Hello. 604 00:22:35,937 --> 00:22:37,856 Hey, hey, hey. 605 00:22:37,939 --> 00:22:39,900 -Hello. How are you? -Hi. 606 00:22:39,983 --> 00:22:41,068 -Good. -You look great. 607 00:22:41,151 --> 00:22:42,319 -Thank you. -Good to see you. 608 00:22:42,402 --> 00:22:43,528 Good to see you. 609 00:22:43,612 --> 00:22:44,780 What's up? Hi. 610 00:22:44,863 --> 00:22:46,448 Tonight's a big night for me, honestly. 611 00:22:46,531 --> 00:22:48,575 I wanted to prove to Mia that this is real, 612 00:22:48,658 --> 00:22:50,410 and I'm just hoping that I can get 613 00:22:50,494 --> 00:22:51,953 some more one-on-one time with her. 614 00:22:52,037 --> 00:22:54,456 So I just wanted to make something, and just show her. 615 00:22:54,539 --> 00:22:57,501 I hate to interrupt. I have an announcement to make. 616 00:22:57,584 --> 00:23:00,295 My heart was, like, beating out of my chest. 617 00:23:00,378 --> 00:23:02,297 Sound like this about to be a proposal. 618 00:23:02,380 --> 00:23:05,258 One of the most nervous times in my life right now. 619 00:23:06,718 --> 00:23:09,096 Hey, you only get one shot. 620 00:23:09,179 --> 00:23:11,264 But at the same time, I didn't want to mess it up 621 00:23:11,348 --> 00:23:12,974 in front of her, I didn't want to mess it up 622 00:23:13,058 --> 00:23:14,518 in front of Louise, Tamaris, 623 00:23:14,601 --> 00:23:16,645 everybody else, you know, and embarrass myself. 624 00:23:16,728 --> 00:23:18,063 Peter: Let's go, Braydon. Okay, yeah. 625 00:23:18,146 --> 00:23:20,857 So I don't think I've ever actually done this, 626 00:23:20,941 --> 00:23:26,488 but this is for you, Mia, from my heart, for real. 627 00:23:26,571 --> 00:23:28,115 Um... 628 00:23:28,198 --> 00:23:31,159 My favorite stimulation's when we're having conversations, 629 00:23:31,243 --> 00:23:32,410 and every time I hear your voice, 630 00:23:32,494 --> 00:23:34,413 I see why you're amazing. 631 00:23:34,496 --> 00:23:36,081 Although things might get difficult, 632 00:23:36,164 --> 00:23:38,375 because it's a competition, no matter what you choose to do, 633 00:23:38,458 --> 00:23:40,418 I'll respect your decision. 634 00:23:40,502 --> 00:23:41,962 But know that when I sleep at night, 635 00:23:42,045 --> 00:23:43,672 I'm only thinking about you, because it makes it hard 636 00:23:43,755 --> 00:23:46,883 to sleep when I think of a life without you. 637 00:23:46,967 --> 00:23:48,552 Although this might be complicated, 638 00:23:48,635 --> 00:23:51,513 because it's a competition, no matter what you choose to do, 639 00:23:51,596 --> 00:23:53,598 I'll respect your decision. 640 00:23:53,682 --> 00:23:56,268 [ Cheers and applause ] 641 00:23:56,351 --> 00:23:57,811 Let's go, Braydon! 642 00:23:57,894 --> 00:23:59,896 That was pretty nice. 643 00:23:59,980 --> 00:24:02,440 Okay, Braydon. You got words. 644 00:24:02,524 --> 00:24:04,985 I mean, I have it, because I asked for it, 645 00:24:05,068 --> 00:24:07,654 and, you know, of course. 646 00:24:07,737 --> 00:24:09,614 He spelled "decision" wrong. 647 00:24:10,073 --> 00:24:11,616 [ Laughs ] 648 00:24:13,535 --> 00:24:16,621 [ Laughs ] It's okay. I knew what he meant. 649 00:24:16,705 --> 00:24:17,914 [ Applause ] 650 00:24:17,998 --> 00:24:20,083 Dewayne: All right, hold on, hold on, hold on. 651 00:24:20,167 --> 00:24:21,793 I was going to wait until elimination night, 652 00:24:21,877 --> 00:24:24,504 but since we throwing out poems, I told you I had something 653 00:24:24,588 --> 00:24:25,547 I wrote already. 654 00:24:25,630 --> 00:24:27,257 Benedict: Oh! 655 00:24:27,340 --> 00:24:29,092 Can I take the floor for a second? 656 00:24:29,176 --> 00:24:32,220 Dewayne hopping on Braydon's coattail for this rap battle 657 00:24:32,304 --> 00:24:34,723 is just his way of kind of sneaking in 658 00:24:34,806 --> 00:24:36,183 some extra time for Mia. 659 00:24:36,266 --> 00:24:39,269 Braydon started this, dude. Let him have his moment. 660 00:24:40,228 --> 00:24:42,439 Let's get it. Let me in your mental. 661 00:24:42,522 --> 00:24:43,982 I just wanted the best in you. 662 00:24:44,065 --> 00:24:46,318 Stunning and admiring, still craving to rest in you. 663 00:24:46,401 --> 00:24:47,777 I have a lot of love for you. 664 00:24:47,861 --> 00:24:51,323 I hope you don't construe it, so remember me, 665 00:24:51,406 --> 00:24:53,575 so remember me... 666 00:24:53,658 --> 00:24:56,244 if you -- ugh. 667 00:25:00,832 --> 00:25:03,752 Between these two guys, I'm going with Braydon. 668 00:25:03,835 --> 00:25:05,462 Braydon's a better rapper, and right now, 669 00:25:05,545 --> 00:25:06,963 Dewayne's fucking up lines. 670 00:25:07,047 --> 00:25:08,798 He's forgetting stuff. I don't know how -- 671 00:25:08,882 --> 00:25:11,343 You can't do that if you're in a rap battle. 672 00:25:12,135 --> 00:25:15,430 I hope you feel my love through all these different energies. 673 00:25:18,892 --> 00:25:22,479 [ Chuckles ] It's funny, more than it is good. 674 00:25:24,356 --> 00:25:26,358 [ Light applause ] All right. 675 00:25:26,441 --> 00:25:28,026 I think Dewayne's done. 676 00:25:28,109 --> 00:25:30,445 I think he's cut out of this whole equation. 677 00:25:30,528 --> 00:25:33,990 Boom. All right. Good shit. 678 00:25:34,074 --> 00:25:36,743 [ Laughter ] 679 00:25:36,826 --> 00:25:38,203 It was terrible. 680 00:25:38,286 --> 00:25:39,579 I just want to get to know you a little more. 681 00:25:39,663 --> 00:25:41,623 You know, I'm always looking to see what else 682 00:25:41,706 --> 00:25:43,208 I don't know, and -- 683 00:25:43,291 --> 00:25:45,627 I feel like, at this point, Nick really doesn't have game. 684 00:25:47,254 --> 00:25:49,214 And I, like, talk to them, I kiss them. 685 00:25:49,297 --> 00:25:50,382 Really? Aw. 686 00:25:50,465 --> 00:25:51,716 I'm like, "Hello babies, good morning." 687 00:25:51,800 --> 00:25:52,717 Like, it's my little 688 00:25:52,801 --> 00:25:53,969 meditation station. Aw. 689 00:25:54,052 --> 00:25:55,178 It's not that I don't care about 690 00:25:55,262 --> 00:25:56,888 the things we're talking about, 691 00:25:56,972 --> 00:25:59,224 but it's like, I want to talk about something else. [ Laughs ] 692 00:25:59,307 --> 00:26:00,976 And so, my whole mind-set now is just, 693 00:26:01,059 --> 00:26:03,436 like, positive affirmations to, like, these crystals 694 00:26:03,520 --> 00:26:05,146 that we're growing. And -- 695 00:26:05,230 --> 00:26:06,147 Crystals? 696 00:26:06,231 --> 00:26:07,732 Ugh, I don't know. 697 00:26:07,816 --> 00:26:09,442 I feel like we're just not clicking. 698 00:26:09,526 --> 00:26:10,902 Well, I'm not going to keep you long. 699 00:26:10,986 --> 00:26:12,821 I just enjoyed spending some time with you. 700 00:26:12,904 --> 00:26:14,155 Yeah, likewise. 701 00:26:14,239 --> 00:26:15,573 Yeah? 702 00:26:16,408 --> 00:26:18,451 What are you guys in line for? 703 00:26:19,911 --> 00:26:21,663 I was going to make a very distasteful joke, 704 00:26:21,746 --> 00:26:22,956 but I'm not going to. 705 00:26:23,039 --> 00:26:25,000 -Oh, please do. -I was going to say... 706 00:26:26,584 --> 00:26:28,837 Oh, my. I know that's what you're going to apologize for. 707 00:26:28,920 --> 00:26:31,464 -"Guess what Casey just said." -That was a joke. 708 00:26:31,548 --> 00:26:33,508 Hey, I cannot be a part of the locker room talk. 709 00:26:33,591 --> 00:26:35,218 I don't condone that. Is that what you're going to apologize, though, for? 710 00:26:35,302 --> 00:26:37,512 Yes, that's literally what I'm apologizing for, so please. 711 00:26:37,595 --> 00:26:40,223 And you're just waiting to talk to Louise? Don't talk to me. 712 00:26:40,307 --> 00:26:41,975 He's trying to apologize to all the girls 713 00:26:42,058 --> 00:26:44,728 for defending Kyland, because that's not a good look. 714 00:26:44,811 --> 00:26:49,482 Kyland, hearing Austin telling me about you 715 00:26:49,566 --> 00:26:54,029 saying I'm a 25-cent kissing booth 716 00:26:54,112 --> 00:26:58,658 and bragging about our time in the hot tub is disgusting, 717 00:26:58,742 --> 00:27:01,953 and I hope your mother and sisters are very proud. 718 00:27:02,037 --> 00:27:04,622 You know, clearly, Kyland was here for the wrong reasons, 719 00:27:04,706 --> 00:27:06,374 said some shit, and had a girlfriend. 720 00:27:06,458 --> 00:27:09,169 So Niko is just trying to clear his name, 721 00:27:09,252 --> 00:27:11,629 and actually, I hope he's not able to clear his name. 722 00:27:11,713 --> 00:27:15,342 Because he's competition, so fuck him. 723 00:27:15,425 --> 00:27:16,718 Fuck -- Fuck Niko. 724 00:27:16,801 --> 00:27:18,428 See ya. 725 00:27:18,511 --> 00:27:20,263 -Hey, Niko. -Hi, Louise. 726 00:27:20,347 --> 00:27:22,015 Is he apologizing to her? 727 00:27:22,098 --> 00:27:25,560 Look, I feel like I owe you an apology. 728 00:27:25,643 --> 00:27:27,812 I made a mistake, and I'm sorry for that. 729 00:27:27,896 --> 00:27:29,939 It was locker room talk, again. Louise: Yeah. 730 00:27:30,023 --> 00:27:32,150 Which was also -- Yes, is inappropriate. 731 00:27:32,233 --> 00:27:33,318 Yeah. It's not acceptable. 732 00:27:33,401 --> 00:27:34,569 That dude is fucking hammered, 733 00:27:34,652 --> 00:27:36,154 I feel like, right now. Who, Niko? 734 00:27:36,237 --> 00:27:37,322 Yeah. 735 00:27:37,405 --> 00:27:38,698 Let's go to this couch in here, yeah? 736 00:27:38,782 --> 00:27:40,158 Okay. 737 00:27:40,241 --> 00:27:41,701 Can I take your hand, please? 738 00:27:41,785 --> 00:27:43,912 Yeah, sure. 739 00:27:43,995 --> 00:27:46,373 There's something I wanted to run by you. 740 00:27:46,456 --> 00:27:47,957 Yeah. And you can just kind of -- 741 00:27:48,041 --> 00:27:51,086 you just have this, like, very specialness about you. 742 00:27:51,169 --> 00:27:52,921 You have this perseverance. 743 00:27:53,004 --> 00:27:54,964 Tamaris: I don't know if he's drunk. I don't know if he's nervous. 744 00:27:55,048 --> 00:27:57,801 I just, like, don't even want to be around your energy. 745 00:27:57,884 --> 00:28:00,595 Like, it's off. I'm turned off. 746 00:28:00,678 --> 00:28:02,764 Hopefully, just, like, water under the bridge, right, 747 00:28:02,847 --> 00:28:05,350 like, doesn't bode well for me by any means, 748 00:28:05,433 --> 00:28:10,980 but you forgive me? 749 00:28:11,064 --> 00:28:14,776 Sorry, no, I saw something out of my corner. 750 00:28:14,859 --> 00:28:16,653 I hear that he's listening. 751 00:28:16,736 --> 00:28:18,488 I understand that, and he's, like, 752 00:28:18,571 --> 00:28:20,490 really comprehending what's going on. 753 00:28:20,573 --> 00:28:22,367 Why couldn't you comprehend the conversation 754 00:28:22,450 --> 00:28:23,535 that you had with Kyland? 755 00:28:23,618 --> 00:28:27,122 Yeah, well, we have to wrap this up. 756 00:28:27,205 --> 00:28:28,456 Okay, cool. 757 00:28:28,540 --> 00:28:32,168 But I really, really, really appreciate you talking. 758 00:28:32,252 --> 00:28:34,587 Of course. 759 00:28:34,671 --> 00:28:36,548 Where we going? Huh? Inside. 760 00:28:36,631 --> 00:28:39,217 -Inside? -Yeah. 761 00:28:39,300 --> 00:28:42,011 Mia: Danny and Peter are two different people. 762 00:28:42,095 --> 00:28:45,098 Danny, the Italian stallion's just riding on to the top, 763 00:28:45,181 --> 00:28:46,975 just surpassing everybody. 764 00:28:47,058 --> 00:28:49,519 I've allowed Peter to get too comfortable, to be honest. 765 00:28:49,602 --> 00:28:53,231 I've been there for Peter when he's gotten angry, 766 00:28:53,314 --> 00:28:55,650 or when Garrett stepped up to him. 767 00:28:55,733 --> 00:28:59,195 I was right there, but what has Peter done for me? 768 00:28:59,279 --> 00:29:00,780 When I compare the two, honestly, 769 00:29:00,864 --> 00:29:04,367 I have a stronger connection mentally, physically, 770 00:29:04,451 --> 00:29:07,495 and emotionally with Danny than I do with Peter. 771 00:29:10,748 --> 00:29:12,542 So, how's your day going? 772 00:29:12,625 --> 00:29:14,461 It's going. 773 00:29:14,544 --> 00:29:15,837 See, you make me nervous. 774 00:29:15,920 --> 00:29:17,005 Why? 775 00:29:17,088 --> 00:29:18,506 Because. Why? 776 00:29:18,590 --> 00:29:20,592 Because I don't know if you're telling the truth or not. 777 00:29:20,675 --> 00:29:21,718 About what? 778 00:29:21,801 --> 00:29:23,761 About if you really like me. 779 00:29:23,845 --> 00:29:26,431 Oh, my God, stop it. I'm so serious. 780 00:29:26,514 --> 00:29:27,682 Are you kidding me? Yeah. 781 00:29:27,765 --> 00:29:29,684 You ask anybody in this house. 782 00:29:29,767 --> 00:29:32,979 Since me and you started talking, I've been giddy. 783 00:29:33,062 --> 00:29:35,064 Don't be scared. I promise. I am terrified. 784 00:29:35,148 --> 00:29:37,192 Don't be scared. I'm more nervous than you are, 785 00:29:37,275 --> 00:29:39,319 'cause I let this wall down that I've had built up 786 00:29:39,402 --> 00:29:40,695 for the last eight months. 787 00:29:40,778 --> 00:29:42,530 And I'm sitting here like, 788 00:29:42,614 --> 00:29:44,365 "If this girl chooses somebody else, 789 00:29:44,449 --> 00:29:46,534 I'mma be so sick." 790 00:29:46,618 --> 00:29:47,869 It's one of them things where, like, 791 00:29:47,952 --> 00:29:50,163 if me and you weren't to work out here, 792 00:29:50,246 --> 00:29:51,706 off the island, 793 00:29:51,789 --> 00:29:54,417 I'd just put a wall back up real quick again. 794 00:29:54,501 --> 00:29:58,296 It's just -- I don't even know how to explain it. 795 00:29:58,379 --> 00:29:59,714 Like, it's just one of them things where it's like 796 00:29:59,797 --> 00:30:02,050 I'm really breaking walls for you right now. 797 00:30:02,133 --> 00:30:03,092 Alright? 798 00:30:03,176 --> 00:30:05,053 Let's head back downstairs. 799 00:30:06,471 --> 00:30:09,265 [ Chuckles ] 800 00:30:09,349 --> 00:30:17,732 ♪♪ 801 00:30:17,815 --> 00:30:21,277 [ Woman sings indistinctly ] 802 00:30:21,361 --> 00:30:22,570 [ Laughter ] 803 00:30:22,654 --> 00:30:23,947 Get rid of some f-boys tonight. 804 00:30:24,030 --> 00:30:25,573 -Yes, that's the goal. -Yes, let's do it. 805 00:30:25,657 --> 00:30:27,659 I mean, but there's things that you can learn tonight 806 00:30:27,742 --> 00:30:29,035 that can persuade you either way 807 00:30:29,118 --> 00:30:30,578 to make the decision you need to make. 808 00:30:30,662 --> 00:30:32,121 Because these guys really have a way 809 00:30:32,205 --> 00:30:35,208 of putting their feet in their mouths. Literally. 810 00:30:35,291 --> 00:30:36,918 -Yes, they do. -Yeah, yes. 811 00:30:37,001 --> 00:30:40,547 I want to find out all of these boys' statuses so bad. 812 00:30:40,630 --> 00:30:43,174 Little do they know, I have my third eye. 813 00:30:43,258 --> 00:30:44,968 I'm a bruja. 814 00:30:47,679 --> 00:30:51,432 Gonna find you f-boys. Where are you? 815 00:30:51,516 --> 00:30:52,642 I see you. 816 00:30:52,725 --> 00:30:56,437 What's going on with Peter? 817 00:30:56,521 --> 00:30:58,147 I -- I honestly don't know. 818 00:30:58,231 --> 00:30:59,899 It's almost like Peter has flipped the script. 819 00:30:59,983 --> 00:31:01,568 Like, he's made you be the one 820 00:31:01,651 --> 00:31:03,069 to, like, assure him he's okay. 821 00:31:03,152 --> 00:31:04,612 Yep. When really, he's supposed 822 00:31:04,696 --> 00:31:07,949 to be making you feel like he's into you. Yep. 823 00:31:08,032 --> 00:31:09,993 Peter has been my number one 824 00:31:10,076 --> 00:31:11,619 since the very beginning. 825 00:31:11,703 --> 00:31:13,288 It's just plateaued. 826 00:31:13,371 --> 00:31:16,124 He thinks, you know, "I got this girl in the bag. 827 00:31:16,207 --> 00:31:19,335 Maybe, you know, I don't have to try as hard." 828 00:31:19,419 --> 00:31:20,837 That's not true. 829 00:31:20,920 --> 00:31:22,797 I have guys rubbing my feet, guys writing songs for me, 830 00:31:22,880 --> 00:31:26,467 and I'm like, "What have you done, Peter?" 831 00:31:26,551 --> 00:31:29,721 Be nice if Peter took a page out of Dewayne's book. 832 00:31:29,804 --> 00:31:30,930 Half a page out of Dewayne's book, anyway. 833 00:31:31,014 --> 00:31:33,141 Yeah, just a half. 834 00:31:33,224 --> 00:31:35,059 Dewayne is trying so hard. -He's trying. 835 00:31:35,143 --> 00:31:37,395 Is it a Tom situation of it's too much? 836 00:31:37,478 --> 00:31:39,188 I think it's too much. Okay. 837 00:31:39,272 --> 00:31:42,233 Some of these guys have not shown me enough, 838 00:31:42,317 --> 00:31:44,652 or have shown me too much. 839 00:31:44,736 --> 00:31:46,613 [ Sighs ] I am definitely confused. 840 00:31:46,696 --> 00:31:48,448 I like to use the word "confuzzled." 841 00:31:48,531 --> 00:31:51,784 That's confused and fucked up all in one word. 842 00:31:51,868 --> 00:31:54,329 So what's going on with Mercedes? 843 00:31:54,412 --> 00:31:56,497 We had the best date yesterday. 844 00:31:56,581 --> 00:31:58,041 Like, it was literally perfect. 845 00:31:58,124 --> 00:31:59,834 I got to see his, like, funny, sexy side. 846 00:31:59,917 --> 00:32:02,128 Yeah, because he's always been so serious, I feel. 847 00:32:02,211 --> 00:32:04,672 Yeah. I mean, people might see him as controlling, 848 00:32:04,756 --> 00:32:06,924 because he's been about me, and he's all about me. 849 00:32:07,008 --> 00:32:09,010 Like, even when I took Kyland out on a date, 850 00:32:09,093 --> 00:32:10,720 he made a dirty look. And I was like, 851 00:32:10,803 --> 00:32:13,389 "That was a turn-off. That is controlling behavior." 852 00:32:13,473 --> 00:32:16,392 Yes, and it's usually indicative of someone 853 00:32:16,476 --> 00:32:18,186 who isn't to be trusted themselves. 854 00:32:18,269 --> 00:32:21,397 Yeah. Because you know we all project, 855 00:32:21,481 --> 00:32:23,858 and when you think someone's gonna do something to you, 856 00:32:23,941 --> 00:32:25,610 it's usually because you're gonna do it to them. 857 00:32:25,693 --> 00:32:29,280 So -- which brings us to Benedict. 858 00:32:29,364 --> 00:32:31,532 Because with stand-up comedians, 859 00:32:31,616 --> 00:32:34,035 being one myself and knowing 860 00:32:34,118 --> 00:32:37,205 male comics get a lot of women throwing themselves at them. 861 00:32:37,288 --> 00:32:38,623 That's just a part of the job, 862 00:32:38,706 --> 00:32:40,041 and it's never gonna change. 863 00:32:40,124 --> 00:32:41,876 But what you need to have with him, 864 00:32:41,959 --> 00:32:43,378 knowing that he's gonna go out on the road 865 00:32:43,461 --> 00:32:45,046 and meet a lot of these women, which are called 866 00:32:45,129 --> 00:32:46,839 "chuckle fuckers," that -- you need to test him. 867 00:32:46,923 --> 00:32:48,883 "Chuckle fuckers." [ Laughter ] 868 00:32:48,966 --> 00:32:50,343 Do you get a lot of chuckle fuckers? 869 00:32:50,426 --> 00:32:52,178 No, it's not the same for female comics. 870 00:32:52,261 --> 00:32:53,805 Oh. Oh. Men are -- don't like us, 871 00:32:53,888 --> 00:32:55,139 because we talk. 872 00:32:55,223 --> 00:32:57,809 What is that? I think it's my spray tan. 873 00:32:57,892 --> 00:32:59,852 Oh. Sloughing off, real -- 874 00:32:59,936 --> 00:33:02,730 -Oh, man. -Mark your territory. 875 00:33:02,814 --> 00:33:04,273 [ Laughter ] 876 00:33:04,357 --> 00:33:08,069 ♪ Maybe I'm a lunatic, losing it ♪ 877 00:33:08,152 --> 00:33:11,823 ♪ Maybe I'm a lunatic, so what? ♪ 878 00:33:11,906 --> 00:33:14,909 [ Woman singing indistinctly ] 879 00:33:14,992 --> 00:33:19,247 ♪♪ 880 00:33:19,330 --> 00:33:21,791 Good evening, nice guys and f-boys. 881 00:33:21,874 --> 00:33:23,126 -Good evening. -Good evening. -Good evening. 882 00:33:23,209 --> 00:33:25,086 Welcome to the fifth elimination. 883 00:33:25,169 --> 00:33:27,964 Your numbers are dwindling, but congrats on making it 884 00:33:28,047 --> 00:33:31,175 far enough in the game that your friends back home 885 00:33:31,259 --> 00:33:34,178 won't call you a loser bitch behind your back. 886 00:33:34,262 --> 00:33:35,763 That only happens if you're eliminated 887 00:33:35,847 --> 00:33:37,724 in the first four episodes. 888 00:33:37,807 --> 00:33:39,767 [ Laughter ] 889 00:33:39,851 --> 00:33:44,021 15 men remain, but there are f-boys among them, 890 00:33:44,105 --> 00:33:46,441 and possibly guys that have girlfriends, 891 00:33:46,524 --> 00:33:48,109 because that seems to be a common thing 892 00:33:48,192 --> 00:33:50,278 happening around here. Yeah. 893 00:33:50,361 --> 00:33:54,198 I can't believe how many guys have girlfriends. 894 00:33:54,282 --> 00:33:57,368 What if all the guys are f-boys that we end up picking? 895 00:33:57,452 --> 00:33:59,954 Nikki: Tonight, we're saying goodbye to three more of you. 896 00:34:00,037 --> 00:34:01,789 Let's find out which three of you 897 00:34:01,873 --> 00:34:03,499 will be leaving here tonight. 898 00:34:04,751 --> 00:34:06,878 Tamaris, let's start with you. 899 00:34:06,961 --> 00:34:10,131 Oh, great. Which two men will you be nominating 900 00:34:10,214 --> 00:34:12,467 for your bottom two tonight? 901 00:34:12,550 --> 00:34:14,469 Niko. 902 00:34:14,552 --> 00:34:15,595 Aaron. 903 00:34:19,891 --> 00:34:22,393 Mia, who are in your bottom two tonight? 904 00:34:22,477 --> 00:34:24,061 Um... 905 00:34:24,145 --> 00:34:26,147 Peter. 906 00:34:30,818 --> 00:34:32,111 And Dewayne. 907 00:34:34,864 --> 00:34:36,324 Louise? 908 00:34:36,407 --> 00:34:38,743 Austin. 909 00:34:38,826 --> 00:34:40,495 Nick. 910 00:34:44,665 --> 00:34:47,668 Tamaris, tell Aaron why he's standing here tonight. 911 00:34:47,752 --> 00:34:51,255 Aaron, I'm honestly confused about you. 912 00:34:51,339 --> 00:34:53,049 I don't know who you are. 913 00:34:57,595 --> 00:34:59,806 Benedict: Aaron's a nice guy, but boring. 914 00:34:59,889 --> 00:35:01,474 That dude was like [Snores] 915 00:35:07,271 --> 00:35:09,899 Niko, from the beginning, 916 00:35:09,982 --> 00:35:13,444 we had an instant attraction to each other. 917 00:35:13,528 --> 00:35:16,489 I honestly saw you standing here until the end. 918 00:35:16,572 --> 00:35:17,949 But in my gut, 919 00:35:18,032 --> 00:35:20,034 I felt like you're an f-boy, 920 00:35:20,117 --> 00:35:23,371 and the whole Kyland situation just confirmed 921 00:35:23,454 --> 00:35:24,956 that my gut was right. 922 00:35:25,039 --> 00:35:26,916 You've had plenty of chances, 923 00:35:26,999 --> 00:35:31,212 and I'm not sure if I can give you another one. 924 00:35:31,295 --> 00:35:34,882 I know that your trust has been broken, 925 00:35:34,966 --> 00:35:38,427 and I'll do everything in my power to earn that back. 926 00:35:38,511 --> 00:35:39,595 Louise. 927 00:35:39,679 --> 00:35:42,056 Austin, I appreciate you helping me out 928 00:35:42,139 --> 00:35:44,475 with the Kyland situation, 929 00:35:44,559 --> 00:35:46,727 but I'm worried that you're here for the drama, 930 00:35:46,811 --> 00:35:49,897 and not a real connection. 931 00:35:49,981 --> 00:35:52,900 Nick, we had an amazing date, 932 00:35:52,984 --> 00:35:54,360 and I know it's probably weird 933 00:35:54,443 --> 00:35:56,404 that you're even up here right now. 934 00:35:56,487 --> 00:35:58,030 But I feel like, lately, 935 00:35:58,114 --> 00:36:01,409 our conversations have been a little awkward and heavy, 936 00:36:01,492 --> 00:36:03,411 and sometimes, it feels like 937 00:36:03,494 --> 00:36:06,497 I'm talking to my science teacher. 938 00:36:06,581 --> 00:36:09,292 I just need to know, if you stay, 939 00:36:09,375 --> 00:36:13,588 that you'll step it up and bring more alpha energy. 940 00:36:13,671 --> 00:36:17,091 I do tend to get nervous when I get to sit with you, 941 00:36:17,174 --> 00:36:20,678 because it's -- you really do make me feel something inside. 942 00:36:20,761 --> 00:36:25,016 But I understand that you do want me to step up. 943 00:36:25,099 --> 00:36:28,102 Mia. 944 00:36:28,185 --> 00:36:32,982 Dewayne, I feel terrible putting you up here 945 00:36:33,065 --> 00:36:35,026 on the chopping block again, 946 00:36:35,109 --> 00:36:38,446 and you're so kind to me. 947 00:36:38,529 --> 00:36:39,780 And I see the way you look at me, 948 00:36:39,864 --> 00:36:41,782 and I see the way you care. 949 00:36:41,866 --> 00:36:46,454 But honestly, after this date, it just confirmed, 950 00:36:46,537 --> 00:36:50,499 you know, my suspicion about us, 951 00:36:50,583 --> 00:36:51,918 and it's not you. 952 00:36:52,001 --> 00:36:53,377 It's literally me. 953 00:36:53,461 --> 00:36:57,632 I -- 954 00:36:57,715 --> 00:36:58,925 [ Sighs ] 955 00:36:59,008 --> 00:37:00,301 I just -- 956 00:37:00,384 --> 00:37:02,762 I'm just trying to find a way 957 00:37:02,845 --> 00:37:04,221 to get you out of that friend zone, 958 00:37:04,305 --> 00:37:06,265 and I'm so sorry. 959 00:37:09,018 --> 00:37:10,561 Ah. 960 00:37:10,645 --> 00:37:12,063 It really does suck to hear that. 961 00:37:12,146 --> 00:37:13,814 It really does suck. 962 00:37:13,898 --> 00:37:17,068 I tried being the best version of myself for you. 963 00:37:17,151 --> 00:37:20,363 I've tried everything I can, 964 00:37:20,446 --> 00:37:22,031 and I understand where you're coming from. 965 00:37:22,114 --> 00:37:25,201 Like, if it's not meant to click, then it can't click. 966 00:37:25,284 --> 00:37:26,869 I have nothing but love for you, 967 00:37:26,953 --> 00:37:28,663 and that's from the bottom of my heart. 968 00:37:28,746 --> 00:37:30,957 And I'm pretty sure you know that. 969 00:37:31,040 --> 00:37:32,875 I honestly feel terrible. 970 00:37:37,880 --> 00:37:44,595 Peter, you have had me since the very beginning. 971 00:37:44,679 --> 00:37:47,723 [ Sighs ] 972 00:37:57,775 --> 00:38:02,113 But you just can't just be Peter Park. 973 00:38:02,196 --> 00:38:04,490 I feel like it -- 974 00:38:04,573 --> 00:38:07,284 I just need more, you know? 975 00:38:10,746 --> 00:38:13,290 What does Peter have to do to impress me? 976 00:38:13,374 --> 00:38:14,750 Impress me. 977 00:38:14,834 --> 00:38:17,420 Peter hasn't done anything but run away from me 978 00:38:17,503 --> 00:38:18,796 and yell in Garrett's face. 979 00:38:18,879 --> 00:38:20,464 That shit's messed up. 980 00:38:20,548 --> 00:38:25,803 I really need for you to tell me why 981 00:38:25,886 --> 00:38:29,682 I should believe you when you say you're a nice guy. 982 00:38:29,765 --> 00:38:32,268 This whole process has not been easy for me. 983 00:38:32,351 --> 00:38:34,020 You know, every time we're together, like, 984 00:38:34,103 --> 00:38:36,981 I feel like I'm being more, like, vulnerable, being myself. 985 00:38:37,064 --> 00:38:40,234 You know, it's hard for me to open up. 986 00:38:40,317 --> 00:38:43,738 I'm becoming a changed man, inside and out. 987 00:38:43,821 --> 00:38:45,573 I feel bad for these girls. 988 00:38:45,656 --> 00:38:47,700 I know it's a lot for them to deal with. 989 00:38:47,783 --> 00:38:49,160 I kind of noticed Mia up there. 990 00:38:49,243 --> 00:38:51,120 Her foot was going 100 miles per hour, 991 00:38:51,203 --> 00:38:53,122 having to send people home that really have feelings for them. 992 00:38:53,205 --> 00:38:55,750 I mean, I genuinely feel bad for her right now. 993 00:38:55,833 --> 00:38:57,293 Nikki: Well, it's now time to find out 994 00:38:57,376 --> 00:39:01,088 which three men will be leaving here forever. 995 00:39:01,172 --> 00:39:03,924 Tamaris, who are you eliminating tonight, 996 00:39:04,008 --> 00:39:07,303 Niko or Aaron? 997 00:39:08,346 --> 00:39:11,724 Niko. 998 00:39:11,807 --> 00:39:15,144 Louise, who are you eliminating tonight, 999 00:39:15,227 --> 00:39:17,480 Austin or Nick? 1000 00:39:19,690 --> 00:39:22,943 Austin. 1001 00:39:23,027 --> 00:39:26,822 Mia, who are you eliminating tonight, Peter or Dewayne? 1002 00:39:31,827 --> 00:39:34,997 Dewayne. 1003 00:39:35,081 --> 00:39:39,627 Aaron, Peter, and Nick. You're safe for now. 1004 00:39:39,710 --> 00:39:41,420 You can take your seats. 1005 00:39:44,715 --> 00:39:47,343 Dewayne, Niko, Austin, 1006 00:39:47,426 --> 00:39:49,303 you've been eliminated. 1007 00:39:49,386 --> 00:39:54,642 Niko, please reveal if you are a nice guy or an f-boy. 1008 00:39:54,725 --> 00:39:56,602 I came here 1009 00:39:56,685 --> 00:39:58,729 as a nice guy. 1010 00:39:58,813 --> 00:39:59,897 Okay. 1011 00:39:59,980 --> 00:40:01,357 Why, Niko? 1012 00:40:01,440 --> 00:40:04,693 Why did you have to mess up so bad? 1013 00:40:04,777 --> 00:40:06,487 And he seemed like such an f-boy. 1014 00:40:06,570 --> 00:40:08,656 I'm so upset right now. 1015 00:40:08,739 --> 00:40:10,825 All right. Austin? 1016 00:40:10,908 --> 00:40:13,619 I came here as an f-boy. 1017 00:40:13,702 --> 00:40:16,163 [ Laughter, murmuring ] 1018 00:40:16,247 --> 00:40:18,165 Is that a shocker to anyone? 1019 00:40:18,249 --> 00:40:19,834 No. 1020 00:40:19,917 --> 00:40:22,837 Well, I do think I was right about the Kyland thing, 1021 00:40:22,920 --> 00:40:26,132 so I do think that this guy right here 1022 00:40:26,215 --> 00:40:28,968 is also really good at his craft. 1023 00:40:29,051 --> 00:40:30,928 Man: Who'd you point at? Benedict. 1024 00:40:31,011 --> 00:40:32,054 -Meaning what? -That I think -- 1025 00:40:32,138 --> 00:40:33,389 That I think he's an f-boy too. 1026 00:40:33,472 --> 00:40:34,515 Louise: Anybody else? 1027 00:40:34,598 --> 00:40:36,600 I'd like to be the first to say 1028 00:40:36,684 --> 00:40:39,728 that I think he's a nice guy, and that that is bullshit. 1029 00:40:39,812 --> 00:40:42,022 This man's been here five days, and stirred nothing but drama 1030 00:40:42,106 --> 00:40:43,357 in this house since he's gotten here. 1031 00:40:43,440 --> 00:40:44,733 Any other drama you want to stir up? 1032 00:40:44,817 --> 00:40:47,194 Did you hear something, or -- 1033 00:40:47,278 --> 00:40:49,697 Just, like, behavior, the way he talks in the house, 1034 00:40:49,780 --> 00:40:51,282 the way that he acts. That's just my -- 1035 00:40:51,365 --> 00:40:53,075 So he hasn't said anything specifically. 1036 00:40:53,159 --> 00:40:55,327 That's just my gut feeling about it. 1037 00:40:59,456 --> 00:41:01,208 Austin, Austin, Austin. 1038 00:41:01,292 --> 00:41:03,169 I think I owe Austin a lot. 1039 00:41:03,252 --> 00:41:05,045 He just made my job easier. 1040 00:41:05,129 --> 00:41:07,631 Dewayne, what'd you come here as? 1041 00:41:07,715 --> 00:41:11,093 I came as a phenomenal nice guy. 1042 00:41:11,177 --> 00:41:13,596 I understand. 1043 00:41:13,679 --> 00:41:15,431 And I'm -- 1044 00:41:15,514 --> 00:41:18,350 Thank you. 1045 00:41:18,434 --> 00:41:19,810 This sucks. 1046 00:41:19,894 --> 00:41:24,273 This boy likes me so much, and I honestly wish -- 1047 00:41:24,356 --> 00:41:26,442 I wish I could get out of the friend zone. 1048 00:41:26,525 --> 00:41:27,735 I'm so sorry, Dewayne, 1049 00:41:27,818 --> 00:41:30,654 but at least you're not going to Limbro. 1050 00:41:30,738 --> 00:41:35,910 Dewayne, Niko, nice guy, nice try. 1051 00:41:35,993 --> 00:41:37,536 See ya. -Bye, guys. 1052 00:41:37,620 --> 00:41:39,705 -Bye, guys. -Bye. 1053 00:41:39,788 --> 00:41:47,338 ♪♪ 1054 00:41:47,421 --> 00:41:49,340 Austin. 1055 00:41:49,423 --> 00:41:53,344 F-boy, f-bye. 1056 00:41:53,427 --> 00:41:55,137 See you, ladies. 1057 00:41:59,350 --> 00:42:01,268 Mia, you've eliminated more nice guys 1058 00:42:01,352 --> 00:42:03,520 than both Louise and Tamaris. 1059 00:42:05,356 --> 00:42:09,193 So far, you've eliminated five nice guys, and one f-boy -- 1060 00:42:09,276 --> 00:42:11,445 very risky proceeding for you, though. 1061 00:42:11,528 --> 00:42:12,571 Yeah. 1062 00:42:12,655 --> 00:42:14,448 Nine f-boys are gone. 1063 00:42:14,531 --> 00:42:15,908 Nine nice guys are gone. 1064 00:42:15,991 --> 00:42:18,327 It's neck-and-neck tattoo. 1065 00:42:18,410 --> 00:42:20,704 And with that, I leave you tonight. 1066 00:42:20,788 --> 00:42:22,748 Bye, guys. 1067 00:42:22,831 --> 00:42:25,793 -Go on ahead. -We're going. We're going. 1068 00:42:25,876 --> 00:42:33,968 ♪♪ 1069 00:42:34,051 --> 00:42:35,594 That was awkward. 1070 00:42:35,678 --> 00:42:37,680 [ Mia breathing raggedly ] 1071 00:42:44,144 --> 00:42:45,938 Danny: Where's Mia? And we're just worried about her. 1072 00:42:46,021 --> 00:42:48,107 I know who she is and I know how strong she is, 1073 00:42:48,190 --> 00:42:50,276 but right now, I'm just worried about her. 1074 00:42:50,359 --> 00:42:54,655 I hope she's not mad at me at all. 1075 00:42:56,657 --> 00:42:58,242 In here? 1076 00:43:14,842 --> 00:43:16,176 [ Mia breathing raggedly ] 1077 00:43:16,260 --> 00:43:18,762 [ Monitor beeping ] 1078 00:43:18,846 --> 00:43:24,059 ♪ Losing my head ♪ 1079 00:43:24,143 --> 00:43:26,770 ♪♪ 1080 00:43:26,854 --> 00:43:32,026 ♪ Losing my head ♪ 1081 00:43:32,109 --> 00:43:39,366 ♪♪ 1082 00:43:39,450 --> 00:43:46,832 ♪♪