1 00:00:06,626 --> 00:00:11,959 ‏- סדרה של NETFLIX - 2 00:02:09,084 --> 00:02:13,709 ‏- שגיאת הדפסה - 3 00:03:43,459 --> 00:03:45,293 ‏ראייה, נורמלית. 4 00:03:45,876 --> 00:03:47,501 ‏שמיעה, נורמלית. 5 00:03:48,084 --> 00:03:48,918 ‏חוש ריח… 6 00:03:49,584 --> 00:03:50,793 ‏נורמלי. 7 00:03:55,668 --> 00:03:58,209 ‏תפיסת כאב, נורמלית. 8 00:04:01,126 --> 00:04:07,501 ‏גלוקוז בדם, אלקטרוליטים, אנזימים, ‏כולם נורמליים בצורה חריגה. 9 00:04:12,418 --> 00:04:14,959 ‏בדיוק מה שאפשר לצפות מגוף חדש לגמרי. 10 00:04:45,751 --> 00:04:49,834 ‏תגובות רגשיות וסבילות ללחץ, נורמליים. 11 00:04:51,709 --> 00:04:53,168 ‏זיכרונות, צלולים. 12 00:04:54,209 --> 00:04:55,626 ‏אני אנושית. 13 00:05:07,876 --> 00:05:09,126 ‏בוקר טוב, נינה. 14 00:05:10,126 --> 00:05:11,209 ‏היי, מאק. 15 00:05:11,293 --> 00:05:13,543 ‏אתה מוכן לבוא לחדר הבדיקות? 16 00:05:14,501 --> 00:05:15,626 ‏לבדיקה הגופנית? 17 00:05:17,418 --> 00:05:19,626 ‏תני לי רק רגע לעכל את כל זה. 18 00:05:21,334 --> 00:05:23,793 ‏הרגע נולדתי לתוך העולם הזה, את יודעת. 19 00:05:31,126 --> 00:05:34,584 ‏ההדפסים מדויקים, ‏ממש עד הדפוסים בקשתית העין. 20 00:05:36,584 --> 00:05:38,376 ‏אפילו אצל תאומים אין התאמה כזו. 21 00:05:42,709 --> 00:05:44,918 ‏נראה שגם בלוטות הטעם שלי פועלות היטב. 22 00:05:47,126 --> 00:05:49,418 ‏אפילו שהדבר הזה לא נראה מעורר תיאבון, 23 00:05:49,501 --> 00:05:50,418 ‏זה לא רע. 24 00:05:53,293 --> 00:05:56,043 ‏כשאני אוכלת את זה, אני יודעת שזה טעים. 25 00:05:56,793 --> 00:06:00,126 ‏אנחנו משווים את זה ‏לאוכל שאכלנו בעבר באופן אינסטינקטיבי. 26 00:06:01,168 --> 00:06:04,293 ‏מה לגבי הזיכרונות שלך? איך החיבור? 27 00:06:05,001 --> 00:06:09,084 ‏כשגיבו אותי, שכבתי במיטה ועצמתי עיניים. 28 00:06:09,668 --> 00:06:13,918 ‏וכשפקחתי אותן שוב, הייתי בצד השני של החלל. 29 00:06:15,751 --> 00:06:17,459 ‏זה סוג של הלם. 30 00:06:17,543 --> 00:06:18,543 ‏גם אצלי. 31 00:06:19,084 --> 00:06:23,543 ‏יש לי אשליה שהתודעה שלי ‏ממשיכה ממש מאותו היום. 32 00:06:24,793 --> 00:06:26,834 ‏אבל האדם הפיזי שאני עכשיו, הוא… 33 00:06:27,334 --> 00:06:29,834 ‏הוא לא האדם שהזיכרונות שלו גובו. 34 00:06:36,168 --> 00:06:37,501 ‏ההדפסה של אוסקר הסתיימה. 35 00:06:47,459 --> 00:06:49,001 ‏מדהים. 36 00:06:58,293 --> 00:07:01,251 ‏החור בשן נעלם. הגוף החדש הזה נפלא. 37 00:07:05,834 --> 00:07:06,834 ‏יש! 38 00:07:08,543 --> 00:07:11,209 ‏היי, נראה לי שהגיע הזמן שנתחיל לעבוד. 39 00:07:12,168 --> 00:07:13,959 ‏אפשר, אחרי שכולם יודפסו. 40 00:07:15,334 --> 00:07:17,834 ‏עלינו להתחיל לפני שספינת המהגרים תגיע. 41 00:07:19,084 --> 00:07:20,084 ‏שטויות. 42 00:07:20,626 --> 00:07:23,376 ‏המהגרים יגיעו רק בעוד מאה שנה. 43 00:07:23,459 --> 00:07:28,251 ‏יצורים חיים לא שורדים את התת־חלל, ‏גם בהקפאה. הם לא יכולים להגיע בפיתול. 44 00:07:31,459 --> 00:07:32,459 ‏לעזאזל. 45 00:07:41,626 --> 00:07:43,084 ‏שלום, פאטי. ‏-היי, פאטי. 46 00:07:43,584 --> 00:07:44,709 ‏בוקר טוב לכולם. 47 00:08:02,959 --> 00:08:05,626 ‏בואו נדבר בזמן שאנחנו מחכים ללואיס. 48 00:08:05,709 --> 00:08:08,584 ‏כמעט הגענו ליעד שלנו, כוכב הלכת אקס־10. 49 00:08:08,668 --> 00:08:10,834 ‏כבר נכנסו למערכת הכוכבים שלו. 50 00:08:10,918 --> 00:08:13,459 ‏כמה ימים עברו מאז שעזבנו את כדור הארץ? 51 00:08:14,376 --> 00:08:15,709 ‏מה, שבוע? 52 00:08:17,043 --> 00:08:19,876 ‏אך כמובן, ‏מדובר בימים המבוססים על סיבוב כדור הארץ. 53 00:08:22,293 --> 00:08:25,001 ‏אז איפה הגופים המקוריים שלנו עכשיו? 54 00:08:25,084 --> 00:08:26,834 ‏לא נוכל לאתר אותם בזמן אמת, 55 00:08:26,918 --> 00:08:29,001 ‏אבל אם נעריך בצורה גסה… 56 00:08:30,876 --> 00:08:34,251 ‏ספינת המהגרים אמורה להיות פה באזור. 57 00:08:34,334 --> 00:08:37,501 ‏זה מסע ארוך, ‏אז כולם בהקפאה קריוגנית כדי שלא יזדקנו. 58 00:08:39,043 --> 00:08:41,168 ‏הגופים שלנו נמצאים בחלום העשירי. 59 00:08:43,126 --> 00:08:45,001 ‏זה בטח מוזר גם להם. 60 00:08:45,501 --> 00:08:47,626 ‏גרסאות נוספות שלהם נוצרו 61 00:08:47,709 --> 00:08:51,251 ‏בצד השני של החלל, ‏והן עובדות בזמן שהם ישנים. 62 00:08:51,918 --> 00:08:54,251 ‏נבחרנו וניתן לנו אישור מיוחד 63 00:08:54,334 --> 00:08:56,168 ‏לעבור הדפסה על ידי "הרחם". 64 00:08:56,251 --> 00:08:57,084 ‏זה כבוד גדול. 65 00:08:57,709 --> 00:09:00,084 ‏נבחרנו כי אנחנו המתאימים ביותר. 66 00:09:00,668 --> 00:09:04,459 ‏עלינו להפוך את כוכב הלכת אקס־10 ‏למקום נוח לחיות בו לפני שהם יגיעו. 67 00:09:25,626 --> 00:09:26,543 ‏מה קורה? 68 00:09:27,043 --> 00:09:30,918 ‏לעזאזל. זה גל אלקטרומגנטי. ‏והוא חזק במיוחד. 69 00:09:34,001 --> 00:09:35,043 ‏לא יכול להיות. 70 00:09:36,751 --> 00:09:37,584 ‏זו התפרצות. 71 00:10:00,918 --> 00:10:02,084 ‏האמנתי לזה לרגע. 72 00:10:03,168 --> 00:10:04,709 ‏אין דיווחים על אש. 73 00:10:05,209 --> 00:10:07,418 ‏אבל יש אזורים שאינני יכולה לאשר. 74 00:10:07,501 --> 00:10:11,043 ‏נראה שחלק מהמכשירים האלקטרוניים לא מגיבים. 75 00:10:11,126 --> 00:10:13,751 ‏טוב, בואו נתפצל ונבדוק אם יש נזקים. 76 00:10:13,834 --> 00:10:15,834 ‏הבנתם? ‏-הבנו. 77 00:10:20,876 --> 00:10:23,376 ‏טוב שזה לא קרה בזמן שעבדת שם. 78 00:10:23,459 --> 00:10:25,126 ‏יכולת להיחשף לקרינה. 79 00:10:30,334 --> 00:10:31,584 ‏המזל היה לצידי. 80 00:10:33,251 --> 00:10:35,793 ‏אני רוצה לדעת למה לא סיפרו לנו ‏שהשמש הזו מתעטשת. 81 00:10:36,751 --> 00:10:40,168 ‏כן, זה היה מלחיץ, אם תשאלו אותי. 82 00:10:40,251 --> 00:10:42,126 ‏זה רק מעט מזל רע. 83 00:10:44,626 --> 00:10:47,376 ‏ואו. זה ענק. 84 00:10:48,084 --> 00:10:49,084 ‏מה זה, מאק? 85 00:10:53,084 --> 00:10:54,918 ‏ממיר האטמוספרה. 86 00:10:58,626 --> 00:10:59,959 ‏כדאי שהוא יהיה גדול. 87 00:11:00,043 --> 00:11:02,376 ‏הדבר הזה יעשה מהפך לכל כוכב לכת. 88 00:11:02,959 --> 00:11:03,876 ‏כן. 89 00:11:05,084 --> 00:11:08,084 ‏טכנית, הצמחים יעשו את רוב העבודה. 90 00:11:08,168 --> 00:11:11,168 ‏אבל אנחנו צריכים שהכור ‏ייצב את האטמוספרה קודם. 91 00:11:21,959 --> 00:11:26,626 ‏מישהו יודע מה קורה עם חדר ההדפסה? ‏"הרחם" כבר היה צריך לסיים להדפיס את לואיס, 92 00:11:26,709 --> 00:11:29,126 ‏אבל הוא עוד לא יצא. 93 00:11:29,709 --> 00:11:31,876 ‏רגע. "הרחם" פעיל כרגע. 94 00:11:33,043 --> 00:11:34,043 ‏מוזר. 95 00:11:35,501 --> 00:11:37,001 ‏יש הודעת שגיאה. 96 00:11:39,251 --> 00:11:40,626 ‏אני רוצה להציץ פנימה, 97 00:11:40,709 --> 00:11:43,459 ‏אבל כניסה במהלך הדפסה זו חדירה לפרטיות. 98 00:11:44,084 --> 00:11:46,251 ‏זה בסדר מבחינת כולם שאיכנס לשם? 99 00:11:47,709 --> 00:11:49,543 ‏כמובן. ‏-יש לך אישור. 100 00:11:50,293 --> 00:11:51,334 ‏גם אני מסכימה. 101 00:12:17,376 --> 00:12:18,584 ‏מה זה? 102 00:12:19,793 --> 00:12:20,793 ‏מה קרה? 103 00:12:21,668 --> 00:12:24,876 ‏זה לואיס, הוא… ‏-נינה? 104 00:12:25,876 --> 00:12:27,543 ‏בואו לפה. בואו מהר. 105 00:12:36,168 --> 00:12:37,001 ‏אלוהים! 106 00:13:02,126 --> 00:13:03,293 ‏תודה. 107 00:13:04,084 --> 00:13:05,084 ‏מרגישה יותר טוב? 108 00:13:06,334 --> 00:13:07,334 ‏נראה לי. 109 00:13:10,793 --> 00:13:13,501 ‏ניתוח הדנ"א מראה שזה בהחלט לואיס. 110 00:13:13,584 --> 00:13:17,001 ‏אבל ברור שזה לא. תסתכלו עליו. 111 00:13:18,418 --> 00:13:20,709 ‏בטוח הייתה שגיאה כלשהי במהלך ההדפסה. 112 00:13:20,793 --> 00:13:22,709 ‏זה כנראה קרה בגלל ההתפרצות. 113 00:13:22,793 --> 00:13:26,084 ‏אולי היא גרמה ‏לקפיצת מתח ב"רחם" שגרמה לתקלה. 114 00:13:26,959 --> 00:13:28,793 ‏אז, הוא בחיים? 115 00:13:30,626 --> 00:13:31,959 ‏הלב פועם. 116 00:13:32,793 --> 00:13:34,084 ‏יש פעילות מוחית? 117 00:13:34,959 --> 00:13:37,043 ‏כן, אבל רק פעילות חלשה. 118 00:13:37,626 --> 00:13:39,793 ‏זה מצב שידוע כתרדמת אלפא. 119 00:13:40,668 --> 00:13:43,709 ‏היו מקרים נוספים ‏שבהם "הרחם" נפגם במהלך הדפסה? 120 00:13:43,793 --> 00:13:45,626 ‏לא כאלה שהתפרסמו. 121 00:13:46,251 --> 00:13:48,584 ‏ייתכן שזה קרה בשלב הפיתוח. 122 00:13:48,668 --> 00:13:51,334 ‏תזכרו, זה לא נוצר בידי בני אדם. 123 00:13:51,418 --> 00:13:53,084 ‏כשמתמודדים עם שגיאות הדפסה, 124 00:13:53,168 --> 00:13:56,709 ‏אלה הנמצאים בזירה מחליטים ‏באיזו דרך פעולה לנקוט, נכון? 125 00:13:56,793 --> 00:13:58,084 ‏כן, נכון. 126 00:13:59,126 --> 00:14:01,001 ‏שנדפיס את לואיס כהלכה? 127 00:14:01,501 --> 00:14:03,043 ‏זה לטובת המשימה. 128 00:14:03,793 --> 00:14:05,209 ‏אנחנו צריכים להיפטר מזה. 129 00:14:20,543 --> 00:14:22,459 ‏אבל זה יהיה רצח, לא? 130 00:14:24,876 --> 00:14:28,793 ‏יש לנו זכות לסיים את חייו ‏רק מכיוון שהוא חסר תודעה? 131 00:14:28,876 --> 00:14:30,459 ‏הוא עדיין יצור חי. 132 00:14:31,959 --> 00:14:35,918 ‏פאטי, אנחנו צריכים חומר ‏שמכיל את המידע הגנטי של לואיס 133 00:14:36,001 --> 00:14:37,209 ‏כדי להדפיס אותו מחדש. 134 00:14:37,834 --> 00:14:41,293 ‏הדרך הכי מהירה לעשות זאת היא לפרק את זה 135 00:14:41,793 --> 00:14:43,751 ‏ולהשתמש בזה בתור חומר ביולוגי. 136 00:14:43,834 --> 00:14:45,876 ‏וזה לא יכול להגיע מכל אחד. 137 00:14:45,959 --> 00:14:48,751 ‏כדי ליצור את לואיס, ‏אנחנו צריכים חומר ביולוגי שלו. 138 00:14:49,751 --> 00:14:53,251 ‏נוכל לעבד עוד חומר. ‏הגופים שיש לנו עכשיו נוצרו 139 00:14:53,334 --> 00:14:56,126 ‏על ידי גידול חומר מתאים שנאספו, נכון? 140 00:14:57,459 --> 00:14:59,876 ‏הרשיתי לעצמי להתחיל את עיבוד התאים, 141 00:14:59,959 --> 00:15:01,001 ‏רק לכל מקרה. 142 00:15:01,501 --> 00:15:03,209 ‏אבל זה ייקח קצת זמן. 143 00:15:03,793 --> 00:15:06,084 ‏אם נחכה, לוח הזמנים שלנו יתעכב. 144 00:15:06,168 --> 00:15:09,168 ‏לואיס אחראי לממיר האטמוספרה. 145 00:15:09,251 --> 00:15:13,543 ‏אנחנו צריכים להשמיד את זה ‏ולהדפיס מחדש את לואיס באופן תקין מיד. 146 00:15:13,626 --> 00:15:14,918 ‏אני מסכים עם מאק. 147 00:15:15,001 --> 00:15:17,334 ‏אני לא הייתי רוצה להישאר בחיים במצב הזה. 148 00:15:17,418 --> 00:15:20,584 ‏אתה רק מנסה להפחית מהעובדה שמדובר ברצח. 149 00:15:21,918 --> 00:15:25,626 ‏זה לא בן אדם. זה גוש בשר. 150 00:15:30,334 --> 00:15:31,334 ‏פאטי… 151 00:15:32,168 --> 00:15:36,126 ‏לפי החוקים שנקבעו ‏על ידי הסוכנות לפיתוח פלנטרי, 152 00:15:36,209 --> 00:15:39,418 ‏החלטות חשובות דורשות הסכמה פה אחד. 153 00:15:39,501 --> 00:15:42,501 ‏אם את לא מסכימה, לא נוכל להמית אותו. 154 00:15:45,459 --> 00:15:48,834 ‏נוכל לרשום בפרוטוקול שתחילה התנגדת, 155 00:15:48,918 --> 00:15:50,584 ‏כך שהמצפון שלך יהיה נקי. 156 00:15:51,751 --> 00:15:53,876 ‏אנחנו מכבדים את העקרונות שלך, פאטי, באמת. 157 00:15:54,626 --> 00:15:58,918 ‏וצריך להגן על כל היצורים החיים, ‏ללא יוצא מן הכלל. 158 00:15:59,001 --> 00:16:00,959 ‏אבל אנחנו נמצאים בסיטואציה מיוחדת. 159 00:16:02,668 --> 00:16:04,293 ‏זה לא העניין בכלל. 160 00:16:05,918 --> 00:16:08,001 ‏אני יכולה לדאוג להליך. 161 00:16:08,084 --> 00:16:11,959 ‏הוא פשוט ישקע בשינה עמוקה, ‏מבלי שהוא ידע בכלל שהוא נולד. 162 00:16:14,876 --> 00:16:18,001 ‏בסדר, אם אין אפשרות אחרת. 163 00:16:19,209 --> 00:16:22,293 ‏זה פשוט לא נראה נכון לתת לנשמה להיהרס. 164 00:16:27,959 --> 00:16:29,001 ‏נשמה, מה? 165 00:16:30,334 --> 00:16:31,834 ‏יש לנו נשמות בכלל? 166 00:16:33,001 --> 00:16:34,126 ‏אין לי מושג. 167 00:16:34,209 --> 00:16:36,918 ‏אבל ברצינות, כל הבוטנאים כמוה? 168 00:16:37,959 --> 00:16:40,001 ‏אני חושב שאולי היא רחומה במיוחד. 169 00:16:40,501 --> 00:16:42,668 ‏היא אומרת שהיא יכולה ‏לדבר עם חתולים וכלבים. 170 00:16:43,709 --> 00:16:47,251 ‏טוב, הצורך בבוטנאי חיוני למשימה הזאת. 171 00:16:47,334 --> 00:16:50,501 ‏אם לא יישתלו צמחים על פני השטח ‏של כוכב הלכת אקס־10, 172 00:16:50,584 --> 00:16:52,834 ‏לא תהיה אספקה יציבה של חמצן. 173 00:16:52,918 --> 00:16:55,126 ‏כן, נכון, אבל זה לא נורמלי. 174 00:16:55,668 --> 00:16:58,293 ‏אני לא מדבר עליה. אני מתכוון לכולנו. 175 00:16:58,876 --> 00:17:01,834 ‏ביקשנו ממנה להסכים להרוג מישהו משלנו. 176 00:17:02,584 --> 00:17:03,834 ‏זו לא אשמתנו. 177 00:17:04,459 --> 00:17:07,918 ‏תאשים את מי שחשב ‏על הדפסה של בני אדם מלכתחילה. 178 00:17:08,418 --> 00:17:10,959 ‏אתה יודע שיצורים חיים ‏לא יכולים לעבור בתת־חלל. 179 00:17:11,043 --> 00:17:12,334 ‏זו הייתה האפשרות היחידה. 180 00:17:52,668 --> 00:17:55,251 ‏היי, נינה. איך את מרגישה? 181 00:17:55,876 --> 00:17:58,168 ‏כבר ראית את כוכב הלכת אקס־10? 182 00:17:58,251 --> 00:18:01,043 ‏אני הגרסה המקורית שלך. 183 00:18:01,126 --> 00:18:03,459 ‏הקלטתי את זה לפני שעזבתי את כדור הארץ. 184 00:18:04,876 --> 00:18:08,126 ‏השארתי לך מתנה. אני מקווה שמצאת אותה. 185 00:18:09,793 --> 00:18:12,626 ‏אם את, הגרסה המודפסת שלי, 186 00:18:12,709 --> 00:18:15,834 ‏חולקת כראוי את אותה התודעה ‏ואת הזיכרונות מהעבר, 187 00:18:16,334 --> 00:18:18,543 ‏אז את צריכה לדעת מה זה. 188 00:18:19,043 --> 00:18:21,126 ‏זו בובת החתול מהילדות שלנו. 189 00:18:21,834 --> 00:18:24,709 ‏היא תמיד הייתה לצידי והשגיחה עליי, 190 00:18:24,793 --> 00:18:27,501 ‏ועכשיו אני נותנת לך אותה. 191 00:18:32,834 --> 00:18:34,251 ‏היא חושבת עליי. 192 00:18:34,334 --> 00:18:38,251 ‏כדי שבתור עותק מודפס, לא אשכח שאני אנושית. 193 00:18:38,876 --> 00:18:41,918 ‏אז אני מניחה שנתראה בעוד 100 שנה. 194 00:18:42,001 --> 00:18:45,168 ‏עד אז, גן עדן ירוק יתפשט 195 00:18:45,251 --> 00:18:48,459 ‏על פני השטח של כוכב הלכת אקס־10. 196 00:18:51,043 --> 00:18:53,709 ‏הריח הזה באמת מחזיר אותי לכדור הארץ. 197 00:18:53,793 --> 00:18:55,709 ‏הרוח, השמש… 198 00:18:57,251 --> 00:18:59,251 ‏הנדנדה שהייתה בחצר האחורית שלי. 199 00:19:06,251 --> 00:19:07,918 ‏יידרשו שלושה מזרקים? 200 00:19:08,418 --> 00:19:11,834 ‏הראשון הוא סם הרגעה, השני הוא מרפה שרירים, 201 00:19:11,918 --> 00:19:15,501 ‏והאחרון עוצר את פעימות הלב. 202 00:19:15,584 --> 00:19:16,668 ‏סם הרגעה? 203 00:19:17,418 --> 00:19:19,293 ‏זה התהליך הכי הומני. 204 00:19:20,001 --> 00:19:21,418 ‏פאטי נמצאת שם איתכם? 205 00:19:22,001 --> 00:19:25,001 ‏לא. היא בחממה. 206 00:19:25,584 --> 00:19:26,918 ‏היא לא רוצה לחזות בזה. 207 00:19:28,209 --> 00:19:32,001 ‏טוב, אני מניחה שכדאי שאתחיל. 208 00:19:32,084 --> 00:19:33,084 ‏בבקשה. 209 00:19:45,251 --> 00:19:46,668 ‏אתה לא אמור להרגיש כלום. 210 00:19:47,751 --> 00:19:51,293 ‏אתה פשוט תתחיל לישון קצת יותר עמוק מעכשיו. 211 00:19:53,043 --> 00:19:54,459 ‏אתה תיוולד מחדש. 212 00:19:56,251 --> 00:19:58,293 ‏העובדה שאתה נמצא פה היא טעות. 213 00:20:04,251 --> 00:20:05,126 ‏רגע. 214 00:20:05,209 --> 00:20:06,209 ‏מה? 215 00:20:07,043 --> 00:20:09,501 ‏לא משנה. אני בטח מדמיין דברים. 216 00:20:12,251 --> 00:20:13,459 ‏לילה טוב. 217 00:20:14,709 --> 00:20:15,959 ‏תישן בשקט. 218 00:20:29,626 --> 00:20:30,751 ‏נינה! ‏-לעזאזל! 219 00:21:21,168 --> 00:21:23,126 ‏פאטי! את שומעת אותי? 220 00:21:23,668 --> 00:21:24,834 ‏אוסקר, מה קרה? 221 00:21:24,918 --> 00:21:26,709 ‏תישארי במקומך. 222 00:21:27,584 --> 00:21:28,876 ‏למה, מה קורה? 223 00:21:29,376 --> 00:21:31,084 ‏זה לואיס. הוא קם ו… 224 00:21:36,376 --> 00:21:38,168 ‏שרפה! שרפה! 225 00:21:38,251 --> 00:21:41,168 ‏כל חברי הצוות, נא להתפנות באופן מיידי. 226 00:21:41,709 --> 00:21:45,334 ‏שרפה! 227 00:21:59,459 --> 00:22:00,876 ‏אוסקר, תעזור לנינה. 228 00:22:02,793 --> 00:22:04,459 ‏שרפה! 229 00:22:05,043 --> 00:22:07,584 ‏כל חברי הצוות, נא להתפנות… ‏-מישהו שומע אותי? 230 00:22:07,668 --> 00:22:10,626 ‏כאן פאטי. תגיבו, בבקשה. מה קרה… 231 00:22:35,959 --> 00:22:36,959 ‏לואיס? 232 00:22:38,376 --> 00:22:39,418 ‏פאטי! תברחי! 233 00:22:47,584 --> 00:22:50,501 ‏נינה! את בסדר? נינה… 234 00:22:52,084 --> 00:22:54,043 ‏אוי, לא. 235 00:23:11,209 --> 00:23:12,209 ‏לואיס? 236 00:23:56,668 --> 00:23:57,668 ‏לואיס! 237 00:24:28,459 --> 00:24:31,418 ‏אני מרגישה שאנחנו צריכים להגיד משהו. 238 00:24:32,501 --> 00:24:35,793 ‏בבקשה. לי אין מילים. 239 00:24:59,376 --> 00:25:00,834 ‏להתראות, נינה. 240 00:25:01,626 --> 00:25:04,251 ‏אני… אני מצטערת. 241 00:25:30,293 --> 00:25:33,084 ‏עכשיו זה יותר כמו "הקבר" מאשר "הרחם". 242 00:25:35,126 --> 00:25:37,584 ‏המילים האלה מתאימות יותר ממה שאת חושבת. 243 00:25:37,668 --> 00:25:40,459 ‏אומרים שלפני הרבה זמן, ‏אנשים בנו קברים ומקדשים 244 00:25:40,543 --> 00:25:43,084 ‏בתור רחם עבור המתים להיוולד בו מחדש. 245 00:25:51,501 --> 00:25:54,293 ‏אל תגיד לי שתשתמש בזה להגנה עצמית. 246 00:25:54,876 --> 00:25:57,293 ‏לא, לציד. 247 00:25:58,209 --> 00:26:00,376 ‏אתה יודע שהמדפסת לא נותנת ליצור נשקים. 248 00:26:00,459 --> 00:26:01,834 ‏זה הכי טוב שיש. 249 00:26:02,709 --> 00:26:04,626 ‏מסוכן מדי לצאת לשם. 250 00:26:17,251 --> 00:26:19,959 ‏ההדפסה מחדש מתחילה. ‏נראה את נינה בעוד חצי שעה. 251 00:26:32,543 --> 00:26:34,418 ‏ראייה, נורמלית. 252 00:26:35,084 --> 00:26:36,959 ‏שמיעה, נורמלית. 253 00:26:37,459 --> 00:26:38,293 ‏חוש ריח… 254 00:26:39,543 --> 00:26:40,418 ‏נורמלי. 255 00:26:40,959 --> 00:26:43,668 ‏תפיסת כאב, נורמלית. 256 00:26:44,501 --> 00:26:45,876 ‏זיכרונות, צלולים. 257 00:26:49,668 --> 00:26:51,126 ‏אני אנושית. 258 00:28:32,043 --> 00:28:37,043 ‏תרגום כתוביות: ג'ניה ליטבאק