1
00:00:06,916 --> 00:00:11,916
EN NETFLIX-SERIE
2
00:01:36,041 --> 00:01:37,041
Morgon, Nina.
3
00:01:52,875 --> 00:01:54,291
Det här är så underligt.
4
00:01:55,875 --> 00:01:59,291
Jag sluter ögonen på Jorden
och öppnar dem mitt i rymden.
5
00:02:00,541 --> 00:02:01,583
Det är sant.
6
00:02:01,666 --> 00:02:05,625
Ditt minne plockar upp där det slutade,
men din kropp är ny.
7
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
Hur långt bort är vi från planet X-10?
Hur långt kvar?
8
00:02:11,791 --> 00:02:16,291
Vet inte exakt. Huvudkonsolen påverkades
av resan i subrymden.
9
00:02:16,375 --> 00:02:18,833
Oscar får kolla den
efter han är färdigtryckt.
10
00:04:15,708 --> 00:04:17,416
Nåt är galet.
11
00:04:18,333 --> 00:04:19,333
Vad menar du?
12
00:04:20,500 --> 00:04:24,833
Stjärnbilderna utanför fönstret
på skeppets båda sidor ser lika ut.
13
00:04:26,000 --> 00:04:27,833
Jag är säker på att du inbillar dig.
14
00:04:28,708 --> 00:04:30,708
Och det känns som
om gravitationen skiftar.
15
00:04:31,458 --> 00:04:34,333
När jag går, känns det som
om jag dras åt sidan.
16
00:04:35,416 --> 00:04:38,250
Jag undrar om det är nåt fel
med gravitationsgeneratorn.
17
00:04:39,250 --> 00:04:42,166
Om det är så klarar vi inte
att fixa det själva,
18
00:04:42,250 --> 00:04:44,416
eftersom den gjordes
av alternativ intelligens.
19
00:04:45,375 --> 00:04:47,416
Teknik bortom mänsklig kunskap.
20
00:04:49,958 --> 00:04:51,958
När ska alla de övriga tryckas klart?
21
00:04:53,083 --> 00:04:54,375
Det beror på livmodern.
22
00:04:56,166 --> 00:04:59,541
Jag vill ha ett möte med alla
innan vi anländer till planet X-10.
23
00:05:05,333 --> 00:05:06,541
Vad är galet, Mack?
24
00:05:08,208 --> 00:05:11,333
Kände du det? Som om nån bevakade oss?
25
00:05:12,000 --> 00:05:13,416
Kanske du bara är trött.
26
00:05:13,916 --> 00:05:16,750
Du har inte tagit en paus
sen du blev färdigtryckt.
27
00:05:18,833 --> 00:05:20,500
Jag har haft tid att stabilisera.
28
00:05:21,458 --> 00:05:22,875
Nåt känns inte rätt.
29
00:05:23,541 --> 00:05:25,125
Kan du vara mer specifik?
30
00:05:26,916 --> 00:05:28,041
Det är bara en teori.
31
00:05:28,875 --> 00:05:30,083
Okej.
32
00:05:30,916 --> 00:05:33,291
Nina, du döljer nåt.
33
00:05:34,625 --> 00:05:37,791
Mack börjar märka.
34
00:05:39,375 --> 00:05:43,041
Inre dämparna är inkopplade.
Skeppets rörelse bör vara omärklig.
35
00:05:43,833 --> 00:05:47,291
Kanske han känner av
planetens gravitation.
36
00:05:48,041 --> 00:05:50,291
Det här är tidpunkten
när soleruptionen inträffade.
37
00:05:50,375 --> 00:05:52,333
Och Mack är inte på väg mot område D.
38
00:05:53,458 --> 00:05:54,750
Så han…
39
00:05:55,416 --> 00:05:57,583
Han är inte förrädaren som stal RA-bomben.
40
00:06:00,416 --> 00:06:02,750
Du är nervös. Ängslig.
41
00:06:04,625 --> 00:06:09,333
Tja, vi är på ett kritiskt uppdrag,
ljusår hemifrån.
42
00:06:10,625 --> 00:06:11,791
Nej, det är inte det.
43
00:06:13,333 --> 00:06:14,833
Nina, testet är över.
44
00:06:15,583 --> 00:06:19,000
Lewis? Nina, vad sker?
45
00:06:19,958 --> 00:06:22,708
Lugna dig, Mack.
Nina gjorde bara det vi bad henne om.
46
00:06:23,458 --> 00:06:26,541
Tekniskt sett, vad du bad om.
47
00:06:41,041 --> 00:06:42,375
Planet X-10.
48
00:06:44,041 --> 00:06:46,458
Skeppet kom ur subrymden
för sex dagar sen.
49
00:06:47,041 --> 00:06:50,041
Vi har haft några utmaningar
medan vi har försökt hålla kursen
50
00:06:50,125 --> 00:06:51,208
med uppdraget.
51
00:06:51,833 --> 00:06:52,833
Utmaningar?
52
00:06:54,000 --> 00:06:56,833
De är enklare om du ser själv.
53
00:06:56,916 --> 00:06:58,041
De är här snart.
54
00:06:58,750 --> 00:07:03,708
Och du är den andra Mack som har tryckts.
55
00:07:04,208 --> 00:07:05,125
Vad?
56
00:07:10,958 --> 00:07:12,208
Vem fasiken är det?
57
00:07:13,333 --> 00:07:15,875
Jag är Lewis.
58
00:07:16,500 --> 00:07:17,500
Vad?
59
00:07:19,750 --> 00:07:21,375
Vi ska förklara vad som har skett.
60
00:07:40,583 --> 00:07:42,250
Ja, jag kan inte klandra er.
61
00:07:42,958 --> 00:07:46,291
Terraformeringen av planeten
är klar till 90 %.
62
00:07:47,875 --> 00:07:50,083
Ni beslöt att använda bönstjälken.
63
00:07:51,208 --> 00:07:53,333
Atmosfäromvandlarens tester är klara.
64
00:07:54,083 --> 00:07:55,708
Ni har bestämt landningsplatsen.
65
00:07:56,208 --> 00:07:58,416
Det verkar som uppdraget håller schemat.
66
00:07:58,916 --> 00:08:01,208
Patty? Oscar?
67
00:08:02,125 --> 00:08:05,416
RA-bomben saknas. Det finns en förrädare
bland oss, och Mack,
68
00:08:05,500 --> 00:08:08,041
du är den ende vi vet
som hittills är oskyldig.
69
00:08:29,166 --> 00:08:30,166
Nina?
70
00:08:30,666 --> 00:08:32,666
Var är Mack? Vad hände med honom?
71
00:08:32,750 --> 00:08:35,625
Han återvände frivilligt
till livmodern för omtryck.
72
00:08:37,166 --> 00:08:41,416
Nye Mack observerades under åtta timmar
men gick aldrig till område D,
73
00:08:42,041 --> 00:08:44,041
så han är inte förrädaren.
74
00:08:44,833 --> 00:08:46,833
Förrädaren är en av er tre.
75
00:08:48,291 --> 00:08:52,750
Nina, när RA-bomben stals,
existerade du inte ännu.
76
00:08:53,375 --> 00:08:58,791
Jag vet. Den Nina du dödade existerade då,
så jag är misstänkt ännu.
77
00:08:59,375 --> 00:09:03,208
Det stämmer. Ni tre måste stanna här.
78
00:09:09,416 --> 00:09:12,041
Det är skitsnack, Lewis! Släpp ut oss!
79
00:09:54,583 --> 00:09:55,916
Har ni redan tittat här?
80
00:09:56,416 --> 00:09:59,583
Inte ännu.
Det är för stor yta att söka på.
81
00:09:59,666 --> 00:10:01,083
Vi vet inte var bomben finns.
82
00:10:02,625 --> 00:10:03,833
Kan fortfarande inte fatta.
83
00:10:05,583 --> 00:10:09,125
Du har förklarat det, men jag har inte
kunnat bearbeta allt ännu.
84
00:10:09,208 --> 00:10:10,625
Jag förstår vad du menar.
85
00:10:10,708 --> 00:10:13,250
Hade det inte hänt
hade du inte heller existerat.
86
00:10:14,208 --> 00:10:15,916
Inte den här du i alla fall.
87
00:10:18,416 --> 00:10:20,041
Jag ska sluta tänka på det.
88
00:10:20,125 --> 00:10:22,625
Just nu måste vi fokusera på
att hitta bomben
89
00:10:22,708 --> 00:10:26,500
och komma på vem förrädaren är,
om vi vill att uppdraget ska lyckas.
90
00:10:49,500 --> 00:10:50,791
Jag vinner igen.
91
00:10:51,791 --> 00:10:52,791
Jäklar.
92
00:10:54,666 --> 00:10:56,666
Okej. Antar jag måste ta i ordentligt.
93
00:10:57,666 --> 00:10:59,208
Patty, vill du vara med?
94
00:10:59,791 --> 00:11:02,208
Spelet är mycket bättre
när det är tre spelare.
95
00:11:02,291 --> 00:11:05,625
Nej, tack. Jag gillar inte spel
där det finns vinnare och förlorare.
96
00:11:08,541 --> 00:11:09,541
Hur så?
97
00:11:10,541 --> 00:11:12,541
Jag känner medlidande för förlorarna.
98
00:11:14,541 --> 00:11:16,958
Oj. Lite översjälvsäker, va?
99
00:11:28,125 --> 00:11:29,125
Så…
100
00:11:30,750 --> 00:11:31,750
Ja?
101
00:11:32,375 --> 00:11:36,291
Låt oss säga, hypotetiskt,
att det finns en terrorist bland oss.
102
00:11:37,875 --> 00:11:40,833
Men det gör det inte. Det går inte.
103
00:11:41,416 --> 00:11:42,708
Vi kan inte vara säkra.
104
00:11:42,791 --> 00:11:46,000
En kanske tror att den är oskyldig,
men kan ha stulit bomben ovetandes,
105
00:11:46,083 --> 00:11:47,750
om hjärnan var programmerad så.
106
00:11:47,833 --> 00:11:49,500
Är det ens möjligt?
107
00:11:50,083 --> 00:11:53,166
Kanske, men vi har blivit hjärntvättade
att tänka annorlunda.
108
00:11:55,208 --> 00:11:57,083
Kom ihåg, vi är tryckta kroppar
109
00:11:57,166 --> 00:12:00,000
med uppbackade minnen
uppladdade i våra hjärnor.
110
00:12:04,083 --> 00:12:06,083
Tänk om våra minnen är helt påhittade.
111
00:12:07,875 --> 00:12:09,666
Tänk om vi inte har haft ett förflutet?
112
00:12:10,791 --> 00:12:12,541
Vi kan inte förneka den möjligheten.
113
00:12:12,625 --> 00:12:15,958
Det skulle innebära
att våra original aldrig har existerat.
114
00:12:16,041 --> 00:12:17,583
Vad gör det oss?
115
00:12:17,666 --> 00:12:22,083
Vem vet om mänskligheten existerar
eller om ens Jorden gör det?
116
00:12:23,541 --> 00:12:25,458
Vet du vad? Jag skojar bara.
117
00:12:34,833 --> 00:12:37,041
-Hoppsan.
-Rör dig inte!
118
00:12:37,625 --> 00:12:38,625
Nina! Vad?
119
00:12:49,041 --> 00:12:51,708
När du först upptäckte
att RA-bomben saknades,
120
00:12:51,791 --> 00:12:53,625
vad för undersökning gjordes?
121
00:12:54,333 --> 00:12:57,125
Hittade ni några fot- eller fingeravtryck?
122
00:12:57,208 --> 00:12:58,708
Vi sökte men hittade inget.
123
00:12:59,208 --> 00:13:01,541
Och mitt feltryck var det första offret.
124
00:13:02,125 --> 00:13:04,500
Har det funnits några tecken,
efter eruptionen,
125
00:13:04,583 --> 00:13:06,416
på mixtrande med säkerhetsvideon?
126
00:13:07,000 --> 00:13:10,125
Nej, enda möjliga tiden, som nån
kunde ha kommit in i området
127
00:13:10,208 --> 00:13:13,291
var innan eruptionen
och vi har inga bilder.
128
00:13:13,375 --> 00:13:14,833
Förrädaren raderade bevisen.
129
00:13:16,083 --> 00:13:18,083
Två verifieringar behövs
för att komma in.
130
00:13:19,041 --> 00:13:20,125
Det innebär…
131
00:13:20,208 --> 00:13:21,666
Två verifieringar…
132
00:13:22,500 --> 00:13:24,583
Tror du det finns nåt sätt
att lura systemet?
133
00:13:25,166 --> 00:13:29,500
Värsta scenariot, ett tvåmansteam
stal RA-bomben.
134
00:13:34,250 --> 00:13:36,291
Nina, vad gör du?
135
00:13:37,500 --> 00:13:39,166
Rör er inte, ingen av er!
136
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
Varför?
137
00:13:42,500 --> 00:13:45,083
Jag är inte förrädaren.
138
00:13:45,166 --> 00:13:48,208
Okej. Jag hör.
139
00:13:48,916 --> 00:13:53,083
En av er eller bägge stal RA-bomben.
140
00:13:54,708 --> 00:13:56,375
Var god och berätta sanningen.
141
00:13:58,666 --> 00:14:00,916
I vilken ordning trycktes alla?
142
00:14:01,000 --> 00:14:05,458
Först var det Nina, sen den andra du,
Oscar och slutligen Patty.
143
00:14:06,333 --> 00:14:10,166
Soleruptionen hände när jag trycktes,
vilket resulterade i den andra jag.
144
00:14:11,208 --> 00:14:13,208
RA-bomben försvann innan dess.
145
00:14:13,958 --> 00:14:14,958
Vänta lite.
146
00:14:15,041 --> 00:14:16,875
Är det nåt ditt andra jag skrev?
147
00:14:16,958 --> 00:14:21,333
Ja. Enligt detta hölls ett möte
utan Lewis efter att Patty tryckts.
148
00:14:22,291 --> 00:14:24,250
Eruptionen hände under det mötet.
149
00:14:24,333 --> 00:14:27,583
Okej. Soleruptionen inträffade
kl. 16.00 jordtid.
150
00:14:28,166 --> 00:14:31,333
Men Patty var färdigtryckt
26 minuter innan dess.
151
00:14:31,416 --> 00:14:35,416
Så efter tryck och undersökning av Nina
var hon inte ensam så länge.
152
00:14:36,083 --> 00:14:39,333
Patty skulle inte haft tid att gå
till område D för att stjäla bomben.
153
00:14:39,958 --> 00:14:41,333
Då är hon inte förrädaren.
154
00:14:46,333 --> 00:14:48,791
Det är ett problem i växthuset.
155
00:14:54,208 --> 00:14:56,291
Nina, lägg ner den.
156
00:14:56,375 --> 00:14:58,166
Sluta, snälla.
157
00:15:03,250 --> 00:15:05,791
Nina. Oscar. Lugna er.
158
00:15:21,750 --> 00:15:22,750
Håll dig undan!
159
00:15:24,416 --> 00:15:25,416
Nina!
160
00:16:21,333 --> 00:16:22,333
Vi går.
161
00:16:23,208 --> 00:16:25,375
Ja, kom med.
162
00:16:27,250 --> 00:16:28,250
Den här vägen.
163
00:16:28,333 --> 00:16:29,833
Ja. Okej.
164
00:16:33,583 --> 00:16:37,291
Ja, där fick du.
Låt se hur du gillar att vara inlåst.
165
00:16:49,416 --> 00:16:51,916
Är det bara jag, eller var Lewis svagare?
166
00:16:53,208 --> 00:16:54,208
När han undersöktes,
167
00:16:54,291 --> 00:16:56,750
började en del av hans celler
att brytas ned.
168
00:16:57,458 --> 00:16:59,416
Han kanske inte överlever länge till.
169
00:17:02,458 --> 00:17:04,875
När kom ni två på den där planen?
170
00:17:09,250 --> 00:17:12,416
Åh, den? Vi skrev meddelanden på korten.
171
00:17:13,166 --> 00:17:15,208
Vi försökte få med dig i spelet.
172
00:17:26,041 --> 00:17:28,666
Okej. Låt oss gå och säkra kontrollrummet.
173
00:17:29,500 --> 00:17:30,500
Okej.
174
00:17:50,000 --> 00:17:51,625
Låt oss stänga till detta rum först.
175
00:17:52,958 --> 00:17:55,541
Så länge vi har kontroll
över huvudterminalen,
176
00:17:55,625 --> 00:17:57,291
kan de inte göra nåt.
177
00:17:57,375 --> 00:17:58,375
Jag sätter igång.
178
00:18:09,500 --> 00:18:11,375
Det finns nya data om planet X-10.
179
00:18:11,875 --> 00:18:13,791
Vi kan se på det senare, Patty.
180
00:18:13,875 --> 00:18:15,750
Ja, de kommer att vara här snart.
181
00:18:15,833 --> 00:18:18,375
Håll ett öga på dem
på bevakningskamerorna.
182
00:18:18,458 --> 00:18:19,791
Vi måste försvara oss själva.
183
00:18:20,458 --> 00:18:22,291
Ursäkta, jag var bara nyfiken.
184
00:18:23,375 --> 00:18:25,125
Mack är åtminstone distraherad
185
00:18:25,208 --> 00:18:27,708
och jag får tid att titta på infon
innan han ändrade dem.
186
00:18:29,000 --> 00:18:30,458
Innan han ändrade dem?
187
00:18:32,666 --> 00:18:35,958
Det finns en möjlighet
att Mack tvättade rätt info från dem.
188
00:18:37,291 --> 00:18:39,208
Vad fasiken snackar du om, Patty?
189
00:18:40,583 --> 00:18:44,291
Jaha. Jag borde nog inte fokusera
på det just nu.
190
00:18:44,791 --> 00:18:47,375
Jag måste ta hand om atmosfäromvandlaren.
191
00:18:52,125 --> 00:18:54,583
Kom igen, vi måste sätta efter de tre.
192
00:18:54,666 --> 00:18:56,833
Vänta. Ni måste se.
193
00:18:58,125 --> 00:18:59,125
Vad är det?
194
00:19:06,166 --> 00:19:10,000
Trumman från växthuset leder hit.
195
00:19:10,083 --> 00:19:11,083
Och?
196
00:19:12,000 --> 00:19:14,708
Jag hörde nåt genom trumman.
197
00:19:15,833 --> 00:19:16,833
Ett ljud?
198
00:19:18,208 --> 00:19:20,041
Dörr gjorde ljud.
199
00:19:20,125 --> 00:19:21,583
Vad menar du?
200
00:19:22,250 --> 00:19:27,375
Efter det hörde jag fotsteg.
Nån lämnade detta rum.
201
00:19:28,625 --> 00:19:32,375
Vänta, det låter inte klokt.
De tre kom inte in här, så…
202
00:19:33,125 --> 00:19:35,375
Fotstegen gick ut.
203
00:19:36,291 --> 00:19:40,125
Jag hörde dörrarna öppnas och stängas.
204
00:19:41,000 --> 00:19:42,291
Nån gick.
205
00:19:42,375 --> 00:19:43,916
Det är omöjligt.
206
00:19:44,000 --> 00:19:46,583
Om det du säger är sant
har vi en fripassagerare.
207
00:19:46,666 --> 00:19:48,916
Levande organismer
överlever inte i subrymden.
208
00:19:49,416 --> 00:19:52,041
Inga insekter eller levande celler,
ingenting.
209
00:19:53,166 --> 00:19:54,458
En fripassagerare är omöjlig.
210
00:19:55,541 --> 00:19:57,791
De enda personerna här
trycktes ut från livmodern.
211
00:19:59,833 --> 00:20:01,416
Lewis, hör du mig?
212
00:20:02,000 --> 00:20:03,666
Patty? Var är du?
213
00:20:04,291 --> 00:20:07,750
I kontrollrummet. Jag måste tala med dig.
Kan du komma hit?
214
00:20:08,416 --> 00:20:09,500
Visst.
215
00:20:10,708 --> 00:20:11,708
Jag följer med dig.
216
00:20:12,583 --> 00:20:15,458
Nej, stanna här.
Undersök varje millimeter i rummet
217
00:20:15,541 --> 00:20:17,791
-och låt mig få veta vad du hittar.
-Okej.
218
00:20:21,041 --> 00:20:22,458
Vad gör du?
219
00:20:22,541 --> 00:20:25,666
Det finns en kod
för att lösgöra atmosfäromvandlaren
220
00:20:25,750 --> 00:20:28,750
och teknikern är den ende som kan den.
221
00:20:28,833 --> 00:20:30,666
Jag behöver koden.
222
00:20:42,750 --> 00:20:43,750
Vad fasiken?
223
00:20:50,833 --> 00:20:52,000
Vad händer?
224
00:21:01,083 --> 00:21:03,875
Allt var fejk. Det var ett hologram.
225
00:21:09,208 --> 00:21:10,833
Vad är det här?
226
00:21:22,875 --> 00:21:24,291
Det ser ut som livmodern.
227
00:21:26,208 --> 00:21:29,041
Lösgör du atmosfäromvandlaren?
228
00:21:29,125 --> 00:21:30,958
De flesta förberedelserna är gjorda.
229
00:21:31,500 --> 00:21:34,708
De tycks ha jobbat vidare med uppdraget
medan vi hölls fängslade.
230
00:21:35,375 --> 00:21:38,791
Du behöver allas verifiering,
inte bara Lewis kod.
231
00:21:40,000 --> 00:21:44,625
Du vet att det är ett felsäkert system,
en person kan inte ta beslutet.
232
00:21:44,708 --> 00:21:46,291
Jag har redan tagit hand om det.
233
00:21:46,875 --> 00:21:50,583
Dessutom, om vi inte lösgör den
kommer skeppet också att explodera.
234
00:21:52,333 --> 00:21:53,708
Explodera med?
235
00:21:55,375 --> 00:21:58,958
RA-bomben i atmosfäromvandlaren
är inställd på att explodera.
236
00:21:59,750 --> 00:22:01,458
Patty, du?
237
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
Måste vara Lewis.
238
00:22:11,125 --> 00:22:12,958
Ledsen, fick ni vänta?
239
00:22:19,000 --> 00:22:21,041
Nej, jag började precis.
240
00:22:23,791 --> 00:22:24,958
Jag tog med de här.
241
00:22:27,916 --> 00:22:29,375
-Tack.
-Ingen orsak.
242
00:22:42,666 --> 00:22:45,541
Det här löser problemet
med att ha allas auktorisering.
243
00:22:56,333 --> 00:22:57,916
Jag hjälper dig med separationen.
244
00:23:05,250 --> 00:23:06,125
Vänta.
245
00:23:10,583 --> 00:23:11,583
En dunfjäder?
246
00:23:12,583 --> 00:23:15,041
Från kudden. Snygg.
247
00:24:56,375 --> 00:25:01,375
Undertexter: Per Lundberg