1 00:00:06,916 --> 00:00:11,916 EN NETFLIX-SERIE 2 00:01:36,041 --> 00:01:37,041 Morgon, Nina. 3 00:01:52,875 --> 00:01:54,291 Det här är så underligt. 4 00:01:55,875 --> 00:01:59,291 Jag sluter ögonen på Jorden och öppnar dem mitt i rymden. 5 00:02:00,541 --> 00:02:01,583 Det är sant. 6 00:02:01,666 --> 00:02:05,625 Ditt minne plockar upp där det slutade, men din kropp är ny. 7 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 Hur långt bort är vi från planet X-10? Hur långt kvar? 8 00:02:11,791 --> 00:02:16,291 Vet inte exakt. Huvudkonsolen påverkades av resan i subrymden. 9 00:02:16,375 --> 00:02:18,833 Oscar får kolla den efter han är färdigtryckt. 10 00:04:15,708 --> 00:04:17,416 Nåt är galet. 11 00:04:18,333 --> 00:04:19,333 Vad menar du? 12 00:04:20,500 --> 00:04:24,833 Stjärnbilderna utanför fönstret på skeppets båda sidor ser lika ut. 13 00:04:26,000 --> 00:04:27,833 Jag är säker på att du inbillar dig. 14 00:04:28,708 --> 00:04:30,708 Och det känns som om gravitationen skiftar. 15 00:04:31,458 --> 00:04:34,333 När jag går, känns det som om jag dras åt sidan. 16 00:04:35,416 --> 00:04:38,250 Jag undrar om det är nåt fel med gravitationsgeneratorn. 17 00:04:39,250 --> 00:04:42,166 Om det är så klarar vi inte att fixa det själva, 18 00:04:42,250 --> 00:04:44,416 eftersom den gjordes av alternativ intelligens. 19 00:04:45,375 --> 00:04:47,416 Teknik bortom mänsklig kunskap. 20 00:04:49,958 --> 00:04:51,958 När ska alla de övriga tryckas klart? 21 00:04:53,083 --> 00:04:54,375 Det beror på livmodern. 22 00:04:56,166 --> 00:04:59,541 Jag vill ha ett möte med alla innan vi anländer till planet X-10. 23 00:05:05,333 --> 00:05:06,541 Vad är galet, Mack? 24 00:05:08,208 --> 00:05:11,333 Kände du det? Som om nån bevakade oss? 25 00:05:12,000 --> 00:05:13,416 Kanske du bara är trött. 26 00:05:13,916 --> 00:05:16,750 Du har inte tagit en paus sen du blev färdigtryckt. 27 00:05:18,833 --> 00:05:20,500 Jag har haft tid att stabilisera. 28 00:05:21,458 --> 00:05:22,875 Nåt känns inte rätt. 29 00:05:23,541 --> 00:05:25,125 Kan du vara mer specifik? 30 00:05:26,916 --> 00:05:28,041 Det är bara en teori. 31 00:05:28,875 --> 00:05:30,083 Okej. 32 00:05:30,916 --> 00:05:33,291 Nina, du döljer nåt. 33 00:05:34,625 --> 00:05:37,791 Mack börjar märka. 34 00:05:39,375 --> 00:05:43,041 Inre dämparna är inkopplade. Skeppets rörelse bör vara omärklig. 35 00:05:43,833 --> 00:05:47,291 Kanske han känner av planetens gravitation. 36 00:05:48,041 --> 00:05:50,291 Det här är tidpunkten när soleruptionen inträffade. 37 00:05:50,375 --> 00:05:52,333 Och Mack är inte på väg mot område D. 38 00:05:53,458 --> 00:05:54,750 Så han… 39 00:05:55,416 --> 00:05:57,583 Han är inte förrädaren som stal RA-bomben. 40 00:06:00,416 --> 00:06:02,750 Du är nervös. Ängslig. 41 00:06:04,625 --> 00:06:09,333 Tja, vi är på ett kritiskt uppdrag, ljusår hemifrån. 42 00:06:10,625 --> 00:06:11,791 Nej, det är inte det. 43 00:06:13,333 --> 00:06:14,833 Nina, testet är över. 44 00:06:15,583 --> 00:06:19,000 Lewis? Nina, vad sker? 45 00:06:19,958 --> 00:06:22,708 Lugna dig, Mack. Nina gjorde bara det vi bad henne om. 46 00:06:23,458 --> 00:06:26,541 Tekniskt sett, vad du bad om. 47 00:06:41,041 --> 00:06:42,375 Planet X-10. 48 00:06:44,041 --> 00:06:46,458 Skeppet kom ur subrymden för sex dagar sen. 49 00:06:47,041 --> 00:06:50,041 Vi har haft några utmaningar medan vi har försökt hålla kursen 50 00:06:50,125 --> 00:06:51,208 med uppdraget. 51 00:06:51,833 --> 00:06:52,833 Utmaningar? 52 00:06:54,000 --> 00:06:56,833 De är enklare om du ser själv. 53 00:06:56,916 --> 00:06:58,041 De är här snart. 54 00:06:58,750 --> 00:07:03,708 Och du är den andra Mack som har tryckts. 55 00:07:04,208 --> 00:07:05,125 Vad? 56 00:07:10,958 --> 00:07:12,208 Vem fasiken är det? 57 00:07:13,333 --> 00:07:15,875 Jag är Lewis. 58 00:07:16,500 --> 00:07:17,500 Vad? 59 00:07:19,750 --> 00:07:21,375 Vi ska förklara vad som har skett. 60 00:07:40,583 --> 00:07:42,250 Ja, jag kan inte klandra er. 61 00:07:42,958 --> 00:07:46,291 Terraformeringen av planeten är klar till 90 %. 62 00:07:47,875 --> 00:07:50,083 Ni beslöt att använda bönstjälken. 63 00:07:51,208 --> 00:07:53,333 Atmosfäromvandlarens tester är klara. 64 00:07:54,083 --> 00:07:55,708 Ni har bestämt landningsplatsen. 65 00:07:56,208 --> 00:07:58,416 Det verkar som uppdraget håller schemat. 66 00:07:58,916 --> 00:08:01,208 Patty? Oscar? 67 00:08:02,125 --> 00:08:05,416 RA-bomben saknas. Det finns en förrädare bland oss, och Mack, 68 00:08:05,500 --> 00:08:08,041 du är den ende vi vet som hittills är oskyldig. 69 00:08:29,166 --> 00:08:30,166 Nina? 70 00:08:30,666 --> 00:08:32,666 Var är Mack? Vad hände med honom? 71 00:08:32,750 --> 00:08:35,625 Han återvände frivilligt till livmodern för omtryck. 72 00:08:37,166 --> 00:08:41,416 Nye Mack observerades under åtta timmar men gick aldrig till område D, 73 00:08:42,041 --> 00:08:44,041 så han är inte förrädaren. 74 00:08:44,833 --> 00:08:46,833 Förrädaren är en av er tre. 75 00:08:48,291 --> 00:08:52,750 Nina, när RA-bomben stals, existerade du inte ännu. 76 00:08:53,375 --> 00:08:58,791 Jag vet. Den Nina du dödade existerade då, så jag är misstänkt ännu. 77 00:08:59,375 --> 00:09:03,208 Det stämmer. Ni tre måste stanna här. 78 00:09:09,416 --> 00:09:12,041 Det är skitsnack, Lewis! Släpp ut oss! 79 00:09:54,583 --> 00:09:55,916 Har ni redan tittat här? 80 00:09:56,416 --> 00:09:59,583 Inte ännu. Det är för stor yta att söka på. 81 00:09:59,666 --> 00:10:01,083 Vi vet inte var bomben finns. 82 00:10:02,625 --> 00:10:03,833 Kan fortfarande inte fatta. 83 00:10:05,583 --> 00:10:09,125 Du har förklarat det, men jag har inte kunnat bearbeta allt ännu. 84 00:10:09,208 --> 00:10:10,625 Jag förstår vad du menar. 85 00:10:10,708 --> 00:10:13,250 Hade det inte hänt hade du inte heller existerat. 86 00:10:14,208 --> 00:10:15,916 Inte den här du i alla fall. 87 00:10:18,416 --> 00:10:20,041 Jag ska sluta tänka på det. 88 00:10:20,125 --> 00:10:22,625 Just nu måste vi fokusera på att hitta bomben 89 00:10:22,708 --> 00:10:26,500 och komma på vem förrädaren är, om vi vill att uppdraget ska lyckas. 90 00:10:49,500 --> 00:10:50,791 Jag vinner igen. 91 00:10:51,791 --> 00:10:52,791 Jäklar. 92 00:10:54,666 --> 00:10:56,666 Okej. Antar jag måste ta i ordentligt. 93 00:10:57,666 --> 00:10:59,208 Patty, vill du vara med? 94 00:10:59,791 --> 00:11:02,208 Spelet är mycket bättre när det är tre spelare. 95 00:11:02,291 --> 00:11:05,625 Nej, tack. Jag gillar inte spel där det finns vinnare och förlorare. 96 00:11:08,541 --> 00:11:09,541 Hur så? 97 00:11:10,541 --> 00:11:12,541 Jag känner medlidande för förlorarna. 98 00:11:14,541 --> 00:11:16,958 Oj. Lite översjälvsäker, va? 99 00:11:28,125 --> 00:11:29,125 Så… 100 00:11:30,750 --> 00:11:31,750 Ja? 101 00:11:32,375 --> 00:11:36,291 Låt oss säga, hypotetiskt, att det finns en terrorist bland oss. 102 00:11:37,875 --> 00:11:40,833 Men det gör det inte. Det går inte. 103 00:11:41,416 --> 00:11:42,708 Vi kan inte vara säkra. 104 00:11:42,791 --> 00:11:46,000 En kanske tror att den är oskyldig, men kan ha stulit bomben ovetandes, 105 00:11:46,083 --> 00:11:47,750 om hjärnan var programmerad så. 106 00:11:47,833 --> 00:11:49,500 Är det ens möjligt? 107 00:11:50,083 --> 00:11:53,166 Kanske, men vi har blivit hjärntvättade att tänka annorlunda. 108 00:11:55,208 --> 00:11:57,083 Kom ihåg, vi är tryckta kroppar 109 00:11:57,166 --> 00:12:00,000 med uppbackade minnen uppladdade i våra hjärnor. 110 00:12:04,083 --> 00:12:06,083 Tänk om våra minnen är helt påhittade. 111 00:12:07,875 --> 00:12:09,666 Tänk om vi inte har haft ett förflutet? 112 00:12:10,791 --> 00:12:12,541 Vi kan inte förneka den möjligheten. 113 00:12:12,625 --> 00:12:15,958 Det skulle innebära att våra original aldrig har existerat. 114 00:12:16,041 --> 00:12:17,583 Vad gör det oss? 115 00:12:17,666 --> 00:12:22,083 Vem vet om mänskligheten existerar eller om ens Jorden gör det? 116 00:12:23,541 --> 00:12:25,458 Vet du vad? Jag skojar bara. 117 00:12:34,833 --> 00:12:37,041 -Hoppsan. -Rör dig inte! 118 00:12:37,625 --> 00:12:38,625 Nina! Vad? 119 00:12:49,041 --> 00:12:51,708 När du först upptäckte att RA-bomben saknades, 120 00:12:51,791 --> 00:12:53,625 vad för undersökning gjordes? 121 00:12:54,333 --> 00:12:57,125 Hittade ni några fot- eller fingeravtryck? 122 00:12:57,208 --> 00:12:58,708 Vi sökte men hittade inget. 123 00:12:59,208 --> 00:13:01,541 Och mitt feltryck var det första offret. 124 00:13:02,125 --> 00:13:04,500 Har det funnits några tecken, efter eruptionen, 125 00:13:04,583 --> 00:13:06,416 på mixtrande med säkerhetsvideon? 126 00:13:07,000 --> 00:13:10,125 Nej, enda möjliga tiden, som nån kunde ha kommit in i området 127 00:13:10,208 --> 00:13:13,291 var innan eruptionen och vi har inga bilder. 128 00:13:13,375 --> 00:13:14,833 Förrädaren raderade bevisen. 129 00:13:16,083 --> 00:13:18,083 Två verifieringar behövs för att komma in. 130 00:13:19,041 --> 00:13:20,125 Det innebär… 131 00:13:20,208 --> 00:13:21,666 Två verifieringar… 132 00:13:22,500 --> 00:13:24,583 Tror du det finns nåt sätt att lura systemet? 133 00:13:25,166 --> 00:13:29,500 Värsta scenariot, ett tvåmansteam stal RA-bomben. 134 00:13:34,250 --> 00:13:36,291 Nina, vad gör du? 135 00:13:37,500 --> 00:13:39,166 Rör er inte, ingen av er! 136 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 Varför? 137 00:13:42,500 --> 00:13:45,083 Jag är inte förrädaren. 138 00:13:45,166 --> 00:13:48,208 Okej. Jag hör. 139 00:13:48,916 --> 00:13:53,083 En av er eller bägge stal RA-bomben. 140 00:13:54,708 --> 00:13:56,375 Var god och berätta sanningen. 141 00:13:58,666 --> 00:14:00,916 I vilken ordning trycktes alla? 142 00:14:01,000 --> 00:14:05,458 Först var det Nina, sen den andra du, Oscar och slutligen Patty. 143 00:14:06,333 --> 00:14:10,166 Soleruptionen hände när jag trycktes, vilket resulterade i den andra jag. 144 00:14:11,208 --> 00:14:13,208 RA-bomben försvann innan dess. 145 00:14:13,958 --> 00:14:14,958 Vänta lite. 146 00:14:15,041 --> 00:14:16,875 Är det nåt ditt andra jag skrev? 147 00:14:16,958 --> 00:14:21,333 Ja. Enligt detta hölls ett möte utan Lewis efter att Patty tryckts. 148 00:14:22,291 --> 00:14:24,250 Eruptionen hände under det mötet. 149 00:14:24,333 --> 00:14:27,583 Okej. Soleruptionen inträffade kl. 16.00 jordtid. 150 00:14:28,166 --> 00:14:31,333 Men Patty var färdigtryckt 26 minuter innan dess. 151 00:14:31,416 --> 00:14:35,416 Så efter tryck och undersökning av Nina var hon inte ensam så länge. 152 00:14:36,083 --> 00:14:39,333 Patty skulle inte haft tid att gå till område D för att stjäla bomben. 153 00:14:39,958 --> 00:14:41,333 Då är hon inte förrädaren. 154 00:14:46,333 --> 00:14:48,791 Det är ett problem i växthuset. 155 00:14:54,208 --> 00:14:56,291 Nina, lägg ner den. 156 00:14:56,375 --> 00:14:58,166 Sluta, snälla. 157 00:15:03,250 --> 00:15:05,791 Nina. Oscar. Lugna er. 158 00:15:21,750 --> 00:15:22,750 Håll dig undan! 159 00:15:24,416 --> 00:15:25,416 Nina! 160 00:16:21,333 --> 00:16:22,333 Vi går. 161 00:16:23,208 --> 00:16:25,375 Ja, kom med. 162 00:16:27,250 --> 00:16:28,250 Den här vägen. 163 00:16:28,333 --> 00:16:29,833 Ja. Okej. 164 00:16:33,583 --> 00:16:37,291 Ja, där fick du. Låt se hur du gillar att vara inlåst. 165 00:16:49,416 --> 00:16:51,916 Är det bara jag, eller var Lewis svagare? 166 00:16:53,208 --> 00:16:54,208 När han undersöktes, 167 00:16:54,291 --> 00:16:56,750 började en del av hans celler att brytas ned. 168 00:16:57,458 --> 00:16:59,416 Han kanske inte överlever länge till. 169 00:17:02,458 --> 00:17:04,875 När kom ni två på den där planen? 170 00:17:09,250 --> 00:17:12,416 Åh, den? Vi skrev meddelanden på korten. 171 00:17:13,166 --> 00:17:15,208 Vi försökte få med dig i spelet. 172 00:17:26,041 --> 00:17:28,666 Okej. Låt oss gå och säkra kontrollrummet. 173 00:17:29,500 --> 00:17:30,500 Okej. 174 00:17:50,000 --> 00:17:51,625 Låt oss stänga till detta rum först. 175 00:17:52,958 --> 00:17:55,541 Så länge vi har kontroll över huvudterminalen, 176 00:17:55,625 --> 00:17:57,291 kan de inte göra nåt. 177 00:17:57,375 --> 00:17:58,375 Jag sätter igång. 178 00:18:09,500 --> 00:18:11,375 Det finns nya data om planet X-10. 179 00:18:11,875 --> 00:18:13,791 Vi kan se på det senare, Patty. 180 00:18:13,875 --> 00:18:15,750 Ja, de kommer att vara här snart. 181 00:18:15,833 --> 00:18:18,375 Håll ett öga på dem på bevakningskamerorna. 182 00:18:18,458 --> 00:18:19,791 Vi måste försvara oss själva. 183 00:18:20,458 --> 00:18:22,291 Ursäkta, jag var bara nyfiken. 184 00:18:23,375 --> 00:18:25,125 Mack är åtminstone distraherad 185 00:18:25,208 --> 00:18:27,708 och jag får tid att titta på infon innan han ändrade dem. 186 00:18:29,000 --> 00:18:30,458 Innan han ändrade dem? 187 00:18:32,666 --> 00:18:35,958 Det finns en möjlighet att Mack tvättade rätt info från dem. 188 00:18:37,291 --> 00:18:39,208 Vad fasiken snackar du om, Patty? 189 00:18:40,583 --> 00:18:44,291 Jaha. Jag borde nog inte fokusera på det just nu. 190 00:18:44,791 --> 00:18:47,375 Jag måste ta hand om atmosfäromvandlaren. 191 00:18:52,125 --> 00:18:54,583 Kom igen, vi måste sätta efter de tre. 192 00:18:54,666 --> 00:18:56,833 Vänta. Ni måste se. 193 00:18:58,125 --> 00:18:59,125 Vad är det? 194 00:19:06,166 --> 00:19:10,000 Trumman från växthuset leder hit. 195 00:19:10,083 --> 00:19:11,083 Och? 196 00:19:12,000 --> 00:19:14,708 Jag hörde nåt genom trumman. 197 00:19:15,833 --> 00:19:16,833 Ett ljud? 198 00:19:18,208 --> 00:19:20,041 Dörr gjorde ljud. 199 00:19:20,125 --> 00:19:21,583 Vad menar du? 200 00:19:22,250 --> 00:19:27,375 Efter det hörde jag fotsteg. Nån lämnade detta rum. 201 00:19:28,625 --> 00:19:32,375 Vänta, det låter inte klokt. De tre kom inte in här, så… 202 00:19:33,125 --> 00:19:35,375 Fotstegen gick ut. 203 00:19:36,291 --> 00:19:40,125 Jag hörde dörrarna öppnas och stängas. 204 00:19:41,000 --> 00:19:42,291 Nån gick. 205 00:19:42,375 --> 00:19:43,916 Det är omöjligt. 206 00:19:44,000 --> 00:19:46,583 Om det du säger är sant har vi en fripassagerare. 207 00:19:46,666 --> 00:19:48,916 Levande organismer överlever inte i subrymden. 208 00:19:49,416 --> 00:19:52,041 Inga insekter eller levande celler, ingenting. 209 00:19:53,166 --> 00:19:54,458 En fripassagerare är omöjlig. 210 00:19:55,541 --> 00:19:57,791 De enda personerna här trycktes ut från livmodern. 211 00:19:59,833 --> 00:20:01,416 Lewis, hör du mig? 212 00:20:02,000 --> 00:20:03,666 Patty? Var är du? 213 00:20:04,291 --> 00:20:07,750 I kontrollrummet. Jag måste tala med dig. Kan du komma hit? 214 00:20:08,416 --> 00:20:09,500 Visst. 215 00:20:10,708 --> 00:20:11,708 Jag följer med dig. 216 00:20:12,583 --> 00:20:15,458 Nej, stanna här. Undersök varje millimeter i rummet 217 00:20:15,541 --> 00:20:17,791 -och låt mig få veta vad du hittar. -Okej. 218 00:20:21,041 --> 00:20:22,458 Vad gör du? 219 00:20:22,541 --> 00:20:25,666 Det finns en kod för att lösgöra atmosfäromvandlaren 220 00:20:25,750 --> 00:20:28,750 och teknikern är den ende som kan den. 221 00:20:28,833 --> 00:20:30,666 Jag behöver koden. 222 00:20:42,750 --> 00:20:43,750 Vad fasiken? 223 00:20:50,833 --> 00:20:52,000 Vad händer? 224 00:21:01,083 --> 00:21:03,875 Allt var fejk. Det var ett hologram. 225 00:21:09,208 --> 00:21:10,833 Vad är det här? 226 00:21:22,875 --> 00:21:24,291 Det ser ut som livmodern. 227 00:21:26,208 --> 00:21:29,041 Lösgör du atmosfäromvandlaren? 228 00:21:29,125 --> 00:21:30,958 De flesta förberedelserna är gjorda. 229 00:21:31,500 --> 00:21:34,708 De tycks ha jobbat vidare med uppdraget medan vi hölls fängslade. 230 00:21:35,375 --> 00:21:38,791 Du behöver allas verifiering, inte bara Lewis kod. 231 00:21:40,000 --> 00:21:44,625 Du vet att det är ett felsäkert system, en person kan inte ta beslutet. 232 00:21:44,708 --> 00:21:46,291 Jag har redan tagit hand om det. 233 00:21:46,875 --> 00:21:50,583 Dessutom, om vi inte lösgör den kommer skeppet också att explodera. 234 00:21:52,333 --> 00:21:53,708 Explodera med? 235 00:21:55,375 --> 00:21:58,958 RA-bomben i atmosfäromvandlaren är inställd på att explodera. 236 00:21:59,750 --> 00:22:01,458 Patty, du? 237 00:22:04,000 --> 00:22:05,000 Måste vara Lewis. 238 00:22:11,125 --> 00:22:12,958 Ledsen, fick ni vänta? 239 00:22:19,000 --> 00:22:21,041 Nej, jag började precis. 240 00:22:23,791 --> 00:22:24,958 Jag tog med de här. 241 00:22:27,916 --> 00:22:29,375 -Tack. -Ingen orsak. 242 00:22:42,666 --> 00:22:45,541 Det här löser problemet med att ha allas auktorisering. 243 00:22:56,333 --> 00:22:57,916 Jag hjälper dig med separationen. 244 00:23:05,250 --> 00:23:06,125 Vänta. 245 00:23:10,583 --> 00:23:11,583 En dunfjäder? 246 00:23:12,583 --> 00:23:15,041 Från kudden. Snygg. 247 00:24:56,375 --> 00:25:01,375 Undertexter: Per Lundberg