1
00:02:15,916 --> 00:02:17,083
[inhales sharply]
2
00:03:31,666 --> 00:03:33,583
[door closes]
3
00:03:43,416 --> 00:03:45,250
Vision, normal.
4
00:03:45,833 --> 00:03:47,458
Hearing, normal.
5
00:03:48,041 --> 00:03:49,458
Smell... [sniffs]
6
00:03:49,541 --> 00:03:50,750
...normal.
7
00:03:54,333 --> 00:03:55,541
[gasps]
8
00:03:55,625 --> 00:03:58,166
Pain perception, normal.
9
00:04:01,083 --> 00:04:07,458
Blood glucose, electrolytes, enzymes,
all abnormally normal.
10
00:04:08,583 --> 00:04:11,416
[yawns]
11
00:04:12,375 --> 00:04:14,916
Just what you'd expect
from a brand-new body.
12
00:04:38,166 --> 00:04:39,583
[sighs]
13
00:04:45,708 --> 00:04:49,791
Emotional responses
and stress tolerance, normal.
14
00:04:51,666 --> 00:04:53,125
Memories, clear.
15
00:04:54,166 --> 00:04:55,583
I am human.
16
00:05:00,250 --> 00:05:01,750
[door closes]
17
00:05:07,833 --> 00:05:09,083
Morning, Nina.
18
00:05:10,083 --> 00:05:11,166
Hi, Mack.
19
00:05:11,250 --> 00:05:13,500
Would you please come to the medical room?
20
00:05:14,458 --> 00:05:15,583
For the physical?
21
00:05:17,375 --> 00:05:19,583
Just give me a moment to take all this in.
22
00:05:21,291 --> 00:05:23,750
I was just born into this world, you know.
23
00:05:26,083 --> 00:05:28,000
[birds singing]
24
00:05:31,083 --> 00:05:34,541
The printing is accurate,
right down to the patterns in the iris.
25
00:05:36,541 --> 00:05:38,333
Even twins don't match that well.
26
00:05:42,041 --> 00:05:44,875
Mmm. My taste buds seem to be
working fine too.
27
00:05:47,083 --> 00:05:49,375
Although this stuff may not look
all that appetizing,
28
00:05:49,458 --> 00:05:50,458
it's not bad.
29
00:05:53,250 --> 00:05:56,000
When I eat it,
I can tell that it tastes good.
30
00:05:56,750 --> 00:06:00,083
We're instinctively comparing it
to food we ate in the past.
31
00:06:01,125 --> 00:06:04,250
What about your memories?
How's the connection?
32
00:06:04,958 --> 00:06:09,041
When I was getting backed up,
I lay down on the bed and closed my eyes.
33
00:06:09,625 --> 00:06:13,875
And then when I opened them again,
I was on the other side of space.
34
00:06:15,708 --> 00:06:17,416
It's kind of a shock.
35
00:06:17,500 --> 00:06:18,500
[Mack] Same here.
36
00:06:19,041 --> 00:06:23,500
I have the illusion of my consciousness
just continuing right from that day.
37
00:06:24,750 --> 00:06:26,791
But the physical person I am now, it's...
38
00:06:27,291 --> 00:06:29,791
It's not the person
who got their memory backed up.
39
00:06:30,458 --> 00:06:32,833
[device ringing]
40
00:06:34,416 --> 00:06:35,416
[chimes]
41
00:06:36,125 --> 00:06:37,458
Oscar's finished printing.
42
00:06:47,416 --> 00:06:48,958
Amazing.
43
00:06:52,291 --> 00:06:53,291
Huh.
44
00:06:54,041 --> 00:06:55,041
[gasps]
45
00:06:58,250 --> 00:07:01,208
The cavity's gone.
This new body's fantastic.
46
00:07:02,333 --> 00:07:04,250
[jazz music playing]
47
00:07:05,791 --> 00:07:06,791
Yes!
48
00:07:08,500 --> 00:07:11,166
Hey, I think it's about time
we got to work.
49
00:07:12,125 --> 00:07:13,916
We can, after everybody's printed.
50
00:07:15,291 --> 00:07:18,208
[Mack] We need to get going
before the migrant vessel gets here.
51
00:07:18,708 --> 00:07:20,041
[chuckles] Bullshit.
52
00:07:20,583 --> 00:07:23,333
The migrants won't arrive
for another hundred years.
53
00:07:23,416 --> 00:07:26,541
Living beings can't make it
through subspace, even in cryosleep.
54
00:07:27,041 --> 00:07:28,208
They can't warp here.
55
00:07:30,125 --> 00:07:31,333
- [grunts]
- [door chimes]
56
00:07:31,416 --> 00:07:32,416
Damn it.
57
00:07:41,583 --> 00:07:43,458
- [Mack] Hello, Patty.
- [Oscar] Hey, Patty.
58
00:07:43,541 --> 00:07:44,666
Good morning, everyone.
59
00:08:02,916 --> 00:08:05,583
[Mack]
While we're waiting for Lewis, let's talk.
60
00:08:05,666 --> 00:08:08,541
We're almost at our destination
of Planet X-10.
61
00:08:08,625 --> 00:08:10,791
We've already entered its star system.
62
00:08:10,875 --> 00:08:13,416
How many days has it been
since we left Earth?
63
00:08:14,083 --> 00:08:15,666
It's been what, a week?
64
00:08:17,000 --> 00:08:19,833
But of course, that's in days
based on the rotation of the Earth.
65
00:08:20,625 --> 00:08:22,166
[controls beeping]
66
00:08:22,250 --> 00:08:24,958
So where are our original selves now?
67
00:08:25,041 --> 00:08:26,791
We can't track them in real time.
68
00:08:26,875 --> 00:08:28,958
But if we were to make a rough estimate...
69
00:08:30,833 --> 00:08:34,208
the migrant vessel should be around here.
70
00:08:34,291 --> 00:08:36,208
It's a long trip,
so everyone's in cryosleep
71
00:08:36,291 --> 00:08:37,458
to keep from aging.
72
00:08:39,000 --> 00:08:41,125
Our original selves are dreaming away.
73
00:08:43,083 --> 00:08:44,958
It must be strange for them too.
74
00:08:45,458 --> 00:08:47,583
Another version of their self
has been created
75
00:08:47,666 --> 00:08:51,208
on the other side of space
and is working while they're asleep.
76
00:08:51,875 --> 00:08:54,208
We were chosen
and given special permission
77
00:08:54,291 --> 00:08:56,125
to be printed by The Womb.
78
00:08:56,208 --> 00:08:57,208
It's an honor.
79
00:08:57,666 --> 00:09:00,041
We were selected
because we were the most qualified.
80
00:09:00,125 --> 00:09:03,166
So we have to make Planet X-10
a comfortable place to live
81
00:09:03,250 --> 00:09:04,416
before they arrive.
82
00:09:04,958 --> 00:09:06,375
[rumbling]
83
00:09:19,958 --> 00:09:21,875
[energy crackles]
84
00:09:22,791 --> 00:09:24,583
[alarm sounds]
85
00:09:24,666 --> 00:09:25,500
[all] Huh?
86
00:09:25,583 --> 00:09:26,976
- [alert blaring]
- What's happening?
87
00:09:27,000 --> 00:09:30,875
Shit! It's an electromagnetic wave.
And it's damn strong.
88
00:09:33,958 --> 00:09:35,000
It can't be.
89
00:09:36,708 --> 00:09:37,708
It's a flare.
90
00:09:39,625 --> 00:09:40,916
[crashes]
91
00:09:41,500 --> 00:09:43,916
[alarm blaring]
92
00:09:45,500 --> 00:09:48,041
[machine humming]
93
00:09:56,291 --> 00:09:57,833
[breathes deeply]
94
00:09:59,708 --> 00:10:02,041
[sighs] Had me going for a second.
95
00:10:03,125 --> 00:10:04,666
No reports of fire.
96
00:10:05,166 --> 00:10:07,375
But there are some areas I can't confirm.
97
00:10:07,458 --> 00:10:11,000
Looks like some of
the electronic equipment isn't responding.
98
00:10:11,083 --> 00:10:13,708
All right, let's split up
and inspect for damage.
99
00:10:13,791 --> 00:10:15,791
- Got it?
- [all] Got it.
100
00:10:20,875 --> 00:10:23,333
[Patty] Good it didn't happen
while you were out there.
101
00:10:23,416 --> 00:10:25,083
Could have been exposed to radiation.
102
00:10:30,291 --> 00:10:31,541
Luck was on my side.
103
00:10:33,208 --> 00:10:35,750
I want to know why nobody told us
that this sun sneezes.
104
00:10:36,708 --> 00:10:40,125
[Patty] Yeah, that was a little
too close for comfort, if you ask me.
105
00:10:40,208 --> 00:10:42,083
It's just a little bit of bad luck.
106
00:10:44,583 --> 00:10:47,333
Wow. It's huge.
107
00:10:48,041 --> 00:10:49,291
[Patty] What is it, Mack?
108
00:10:53,041 --> 00:10:54,875
[Mack] The atmospheric transformer.
109
00:10:58,041 --> 00:10:59,916
[chuckles] It'd better be big.
110
00:11:00,000 --> 00:11:02,333
That thing is gonna give
the entire planet a makeover.
111
00:11:02,916 --> 00:11:03,916
[Mack] Yeah.
112
00:11:05,041 --> 00:11:08,041
Technically, the plants will do
most of the work.
113
00:11:08,125 --> 00:11:11,125
But we need the reactor
to stabilize the atmosphere first.
114
00:11:21,916 --> 00:11:24,333
Can anyone tell what's going on
with the printing room?
115
00:11:24,416 --> 00:11:26,583
The Womb should've finished
printing Lewis by now,
116
00:11:26,666 --> 00:11:29,083
but he hasn't come out.
117
00:11:29,666 --> 00:11:32,166
[Oscar] Hold on.
The Womb is currently in operation.
118
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
That's odd.
119
00:11:35,458 --> 00:11:36,958
There's an error message.
120
00:11:39,125 --> 00:11:40,666
[Nina] I'd like to take a look inside,
121
00:11:40,750 --> 00:11:43,416
but entry during printing is
a violation of privacy.
122
00:11:44,041 --> 00:11:46,208
Is everyone okay with me going in?
123
00:11:47,666 --> 00:11:49,750
- [Oscar] Of course.
- [Mack] Permission granted.
124
00:11:50,250 --> 00:11:51,541
[Patty] I agree as well.
125
00:12:08,041 --> 00:12:11,208
[Nina breathing shakily]
126
00:12:17,333 --> 00:12:18,541
What is this?
127
00:12:19,750 --> 00:12:20,750
What's wrong?
128
00:12:20,833 --> 00:12:24,833
- [Nina panting] It's Lewis, he...
- [Mack] Nina?
129
00:12:25,833 --> 00:12:27,500
[Nina] Get over here! Come quickly!
130
00:12:35,625 --> 00:12:36,958
[Patty gasps] Oh, my God!
131
00:13:02,083 --> 00:13:03,250
Thank you.
132
00:13:04,041 --> 00:13:05,041
Feeling better?
133
00:13:05,750 --> 00:13:07,291
[sighs] I guess so.
134
00:13:10,750 --> 00:13:13,458
The DNA analysis shows
this is definitely Lewis.
135
00:13:13,541 --> 00:13:16,958
But it is clearly not. Just look at him.
136
00:13:18,375 --> 00:13:20,666
There has to have been an error
during the printing.
137
00:13:20,750 --> 00:13:22,666
It must have been from the flare.
138
00:13:22,750 --> 00:13:26,041
Maybe it caused a surge in The Womb
that led to a malfunction.
139
00:13:26,916 --> 00:13:28,750
[Mack] So, is he alive?
140
00:13:30,583 --> 00:13:31,916
The heart is beating.
141
00:13:32,750 --> 00:13:34,041
[Mack] Any brain activity?
142
00:13:34,916 --> 00:13:37,000
Yes, but only weak activity.
143
00:13:37,583 --> 00:13:39,750
It's a state known as an alpha coma.
144
00:13:40,500 --> 00:13:43,666
[Mack] Have there been other cases
of The Womb failing during a printing?
145
00:13:43,750 --> 00:13:45,583
[Nina] None that have been made public.
146
00:13:46,208 --> 00:13:48,541
There may have been
during the development phase.
147
00:13:48,625 --> 00:13:51,166
Remember, it wasn't made by human hands.
148
00:13:51,250 --> 00:13:53,041
[Mack] When dealing with printing errors,
149
00:13:53,125 --> 00:13:56,666
those who are at the scene decide
what course of action to take, correct?
150
00:13:56,750 --> 00:13:58,041
Yes, that's right.
151
00:13:59,083 --> 00:14:00,958
[Mack] We should reprint a proper Lewis.
152
00:14:01,458 --> 00:14:03,000
It's for the good of the mission.
153
00:14:03,750 --> 00:14:05,166
We should dispose of this one.
154
00:14:20,416 --> 00:14:22,666
But that would be murder, wouldn't it?
155
00:14:24,833 --> 00:14:28,750
Do we have the right to take his life
just because he lacks consciousness?
156
00:14:28,833 --> 00:14:30,416
He's still a living being.
157
00:14:31,916 --> 00:14:35,875
Patty, we need material
that contains Lewis's genetic information
158
00:14:35,958 --> 00:14:37,166
in order to reprint him.
159
00:14:37,791 --> 00:14:41,250
The quickest way to do that
is to disassemble this one
160
00:14:41,750 --> 00:14:43,291
and use it as biomaterial.
161
00:14:43,791 --> 00:14:45,833
And it can't be from just anyone.
162
00:14:45,916 --> 00:14:48,708
To create Lewis,
we need Lewis's biomaterial.
163
00:14:49,708 --> 00:14:53,208
We can make more by cultivating.
The bodies that we have now were made
164
00:14:53,291 --> 00:14:56,083
by growing material
from harvested cells, right?
165
00:14:57,416 --> 00:14:59,833
I did go ahead
and start the cell cultivation,
166
00:14:59,916 --> 00:15:00,958
just in case.
167
00:15:01,458 --> 00:15:03,166
But it's going to take a while.
168
00:15:03,750 --> 00:15:06,041
[Mack]
If we wait, our schedule will be delayed.
169
00:15:06,125 --> 00:15:09,125
Lewis is responsible
for the atmospheric transformer.
170
00:15:09,208 --> 00:15:13,500
We should destroy this one
and print a new, proper Lewis immediately.
171
00:15:13,583 --> 00:15:14,875
Look, I agree with Mack.
172
00:15:14,958 --> 00:15:17,291
If I were in that state,
I wouldn't want to be kept alive.
173
00:15:17,375 --> 00:15:20,541
You're just trying to detract
from the fact that it's murder.
174
00:15:21,375 --> 00:15:25,583
That is not a person.
It's just a lump of flesh.
175
00:15:28,875 --> 00:15:31,291
[sighs] Patty...
176
00:15:32,125 --> 00:15:36,083
According to the rules set forth
by the Planetary Development Agency,
177
00:15:36,166 --> 00:15:39,375
major decisions require unanimous consent.
178
00:15:39,458 --> 00:15:42,458
If you aren't in agreement,
we can't euthanize him.
179
00:15:45,416 --> 00:15:48,791
We can put it in the record
that you initially objected,
180
00:15:48,875 --> 00:15:50,541
so it won't be on your conscience.
181
00:15:51,708 --> 00:15:53,958
[Oscar]
We respect your principles, Patty, we do.
182
00:15:54,583 --> 00:15:58,875
And all life should be protected,
without exception.
183
00:15:58,958 --> 00:16:00,916
But we're in a special situation.
184
00:16:02,625 --> 00:16:04,250
That's not it at all.
185
00:16:05,875 --> 00:16:07,958
[Nina] I can take care of the procedure.
186
00:16:08,041 --> 00:16:11,916
He'll just go into a deep sleep,
without ever knowing he was even born.
187
00:16:14,833 --> 00:16:17,958
Okay, if there's no other choice.
188
00:16:19,166 --> 00:16:22,250
It just doesn't seem right
to let a soul be destroyed.
189
00:16:27,916 --> 00:16:29,125
[Oscar] A soul, huh?
190
00:16:30,291 --> 00:16:31,791
Do we even have souls?
191
00:16:31,875 --> 00:16:32,875
[Mack] Hmm.
192
00:16:32,958 --> 00:16:34,083
Beats me.
193
00:16:34,166 --> 00:16:36,875
Seriously, though,
are all botanists like her?
194
00:16:37,916 --> 00:16:40,375
[Oscar] I think
she might be especially compassionate.
195
00:16:40,458 --> 00:16:42,625
She says she can even talk
to cats and dogs.
196
00:16:43,666 --> 00:16:47,208
Well, having a botanist is essential
for this mission.
197
00:16:47,291 --> 00:16:50,458
If there aren't plants rooted
into the surface of Planet X-10,
198
00:16:50,541 --> 00:16:52,791
there'll be no stable supply of oxygen.
199
00:16:52,875 --> 00:16:55,083
Yeah, sure,
but... [scoffs] ...this isn't normal.
200
00:16:55,625 --> 00:16:58,250
I'm not talking about her.
I mean all of us.
201
00:16:58,833 --> 00:17:01,791
We asked her to agree
to kill one of our own.
202
00:17:02,541 --> 00:17:03,791
That's not on us.
203
00:17:04,416 --> 00:17:06,541
Blame whoever thought of
printing human beings
204
00:17:06,625 --> 00:17:07,875
in the first place.
205
00:17:08,375 --> 00:17:10,916
You know living things can't travel
through subspace.
206
00:17:11,000 --> 00:17:12,291
This was our only choice.
207
00:17:32,916 --> 00:17:34,208
[sighs]
208
00:17:43,916 --> 00:17:45,500
[screen chimes]
209
00:17:52,625 --> 00:17:55,208
Hi, Nina. How are you feeling?
210
00:17:55,833 --> 00:17:58,125
Have you seen Planet X-10 yet?
211
00:17:58,208 --> 00:18:01,000
I am the original version of you.
212
00:18:01,083 --> 00:18:03,416
I recorded this
right before leaving Earth.
213
00:18:04,833 --> 00:18:08,083
I left a present for you.
I hope you found it.
214
00:18:09,750 --> 00:18:12,583
If you, the printed version of me,
215
00:18:12,666 --> 00:18:15,791
properly share the same consciousness
and memories of the past,
216
00:18:16,291 --> 00:18:18,500
then you should know what it is.
217
00:18:19,000 --> 00:18:21,708
It's the cat doll from our childhood.
[chuckles]
218
00:18:21,791 --> 00:18:24,666
It's always been by my side,
watching over me,
219
00:18:24,750 --> 00:18:27,458
and... and now I'm giving it to you.
220
00:18:31,708 --> 00:18:34,208
[chuckles] She's thinking of me
221
00:18:34,291 --> 00:18:38,208
so that, as a printed copy,
I don't forget that I'm human.
222
00:18:38,833 --> 00:18:41,875
[on screen] So, I guess I'll see you
in a hundred years.
223
00:18:41,958 --> 00:18:45,125
By that time,
a green paradise will have spread out
224
00:18:45,208 --> 00:18:48,416
over the surface of Planet X-10.
225
00:18:49,583 --> 00:18:50,916
[Nina inhales deeply]
226
00:18:51,000 --> 00:18:53,666
This smell really takes me back to Earth.
227
00:18:53,750 --> 00:18:55,666
The wind, the sun...
228
00:18:56,208 --> 00:18:59,208
[chuckles]
...the swing that was in my backyard.
229
00:19:06,208 --> 00:19:08,291
[Mack] It's going to take three syringes?
230
00:19:08,375 --> 00:19:11,791
The first is a sedative,
the next is a muscle relaxant,
231
00:19:11,875 --> 00:19:15,458
and the last one stops
the heart from beating.
232
00:19:15,541 --> 00:19:16,625
A sedative?
233
00:19:17,375 --> 00:19:19,250
[Nina] It's the most humane process.
234
00:19:19,958 --> 00:19:21,375
Is Patty there with you?
235
00:19:21,958 --> 00:19:24,958
No. She's in the Greenhouse.
236
00:19:25,541 --> 00:19:27,458
[Oscar] She doesn't wanna see this.
237
00:19:28,166 --> 00:19:31,958
[Nina] Okay, I guess I should get started.
238
00:19:32,041 --> 00:19:33,041
[Mack] Please.
239
00:19:45,208 --> 00:19:46,625
You shouldn't feel a thing.
240
00:19:47,708 --> 00:19:51,250
You'll just start sleeping
a little deeper than you are now.
241
00:19:53,000 --> 00:19:54,416
You're going to be reborn.
242
00:19:56,208 --> 00:19:58,250
Your being here was a mistake.
243
00:20:04,208 --> 00:20:05,083
Wait.
244
00:20:05,166 --> 00:20:06,166
What?
245
00:20:07,000 --> 00:20:09,458
Never mind. Must be imagining things.
246
00:20:12,208 --> 00:20:13,416
Good night.
247
00:20:14,666 --> 00:20:15,916
Sleep peacefully.
248
00:20:17,750 --> 00:20:19,500
- [screeching]
- [gasps]
249
00:20:20,083 --> 00:20:21,083
Ugh.
250
00:20:22,166 --> 00:20:24,125
- [Lewis growls]
- [groans]
251
00:20:24,208 --> 00:20:27,000
- [Lewis snarls]
- [straining]
252
00:20:29,583 --> 00:20:30,708
- Nina!
- Damn it!
253
00:20:31,208 --> 00:20:33,583
- [Nina panting]
- [Lewis snarling]
254
00:20:37,041 --> 00:20:39,625
[groans, growls]
255
00:20:39,708 --> 00:20:41,041
[gasps]
256
00:20:41,125 --> 00:20:43,416
- [straining]
- [Lewis snarling]
257
00:20:54,083 --> 00:20:57,250
- [Lewis roars, snarling]
- [Nina gasps, groans]
258
00:20:58,208 --> 00:21:00,666
[straining]
259
00:21:01,458 --> 00:21:04,166
- [sighs]
- [bones crack]
260
00:21:14,083 --> 00:21:17,000
[Lewis groaning]
261
00:21:17,083 --> 00:21:20,333
[shrieks, groans]
262
00:21:21,125 --> 00:21:23,125
[Oscar] Patty! Patty! C-Can you hear me?
263
00:21:23,625 --> 00:21:24,791
Oscar, what's wrong?
264
00:21:24,875 --> 00:21:26,666
[Oscar] Stay where you are.
265
00:21:27,541 --> 00:21:29,125
Why? What's happening?
266
00:21:29,208 --> 00:21:31,041
[Oscar]
It's... It's Lewis. He got up, and...
267
00:21:31,125 --> 00:21:33,041
[Mack panting]
268
00:21:36,333 --> 00:21:38,184
- [alert blaring]
- [automated voice] Fire! Fire!
269
00:21:38,208 --> 00:21:41,125
All crew members,
please evacuate immediately.
270
00:21:41,208 --> 00:21:45,291
- [Mack, Oscar shuddering]
- Fire! Fire! Fire! Fire!
271
00:21:46,291 --> 00:21:47,625
[Lewis growls]
272
00:21:50,625 --> 00:21:52,500
[snarling]
273
00:21:59,416 --> 00:22:01,791
Oscar, help Nina. [panting]
274
00:22:02,750 --> 00:22:04,416
[automated voice] Fire! Fire!
275
00:22:05,000 --> 00:22:07,541
- All crew members, please evacuate...
- Can anyone hear me?
276
00:22:07,625 --> 00:22:11,875
- This is Patty. Please respond. What ha...
- [objects crash]
277
00:22:15,416 --> 00:22:19,500
[Lewis groaning, breathing heavily]
278
00:22:23,625 --> 00:22:25,916
[growling]
279
00:22:34,583 --> 00:22:36,625
[gasps] Lewis?
280
00:22:38,333 --> 00:22:39,375
Patty! Run!
281
00:22:40,083 --> 00:22:41,375
[groans, snarls]
282
00:22:45,333 --> 00:22:46,583
[coughing]
283
00:22:47,541 --> 00:22:50,458
Nina! Are you all right? Nina.
284
00:22:52,041 --> 00:22:54,000
Oh, no. Oh, no.
285
00:22:57,000 --> 00:22:58,833
[Lewis snarls]
286
00:23:11,166 --> 00:23:12,166
[Mack] Lewis?
287
00:23:14,541 --> 00:23:17,125
[breathing shakily]
288
00:23:38,500 --> 00:23:40,291
- [gasps, grunts]
- [snarls]
289
00:23:44,708 --> 00:23:46,041
[Mack winces]
290
00:23:47,708 --> 00:23:50,500
[roars]
291
00:23:56,625 --> 00:23:58,333
Lewis! [grunts]
292
00:24:05,541 --> 00:24:06,541
[gasps]
293
00:24:28,416 --> 00:24:31,375
I... I feel like we should say something.
294
00:24:32,458 --> 00:24:35,750
You go ahead. I don't have any words.
295
00:24:38,833 --> 00:24:42,041
[Patty stammers, breathes shakily]
296
00:24:45,291 --> 00:24:46,291
Hmm.
297
00:24:59,333 --> 00:25:00,791
Goodbye, Nina.
298
00:25:01,583 --> 00:25:04,208
I... I'm sorry.
299
00:25:30,250 --> 00:25:33,041
Now it's more like "The Tomb"
than The Womb.
300
00:25:35,083 --> 00:25:37,541
Those words are more connected
than you might think.
301
00:25:37,625 --> 00:25:40,416
They say, long ago,
that people built graves and temples
302
00:25:40,500 --> 00:25:43,041
as wombs for the dead to be reborn in.
303
00:25:48,291 --> 00:25:50,041
[footsteps approaching]
304
00:25:51,458 --> 00:25:54,250
Don't tell me
you're gonna use that for self-defense.
305
00:25:54,833 --> 00:25:57,250
No, for hunting.
306
00:25:58,166 --> 00:26:00,333
You know
the printer won't let us make weapons.
307
00:26:00,416 --> 00:26:01,791
This is as good as it gets.
308
00:26:02,666 --> 00:26:04,583
It's too dangerous to leave out there.
309
00:26:15,458 --> 00:26:17,125
[Patty breathing shakily]
310
00:26:17,208 --> 00:26:20,500
[Oscar] The reprint is starting.
We'll see Nina in half an hour.
311
00:26:32,500 --> 00:26:34,375
[Nina] Vision, normal.
312
00:26:35,041 --> 00:26:36,916
Hearing, normal.
313
00:26:37,416 --> 00:26:39,416
Smell... [sniffs]
314
00:26:39,500 --> 00:26:40,833
...normal.
315
00:26:40,916 --> 00:26:43,625
Pain perception, normal.
316
00:26:44,458 --> 00:26:45,833
Memories, clear.
317
00:26:46,416 --> 00:26:48,583
[inhales sharply, exhales]
318
00:26:49,625 --> 00:26:51,083
I am human.