1 00:02:33,021 --> 00:02:36,090 I mean how goddamn long has she been gone this time? 2 00:02:36,156 --> 00:02:37,692 Three hours past curfew. 3 00:02:37,759 --> 00:02:39,994 See I am-- I-- I'm done with this bullshit. 4 00:02:40,061 --> 00:02:43,463 I am gonna do it. I am gonna bolt lock her in her room. 5 00:02:43,531 --> 00:02:45,967 I told her, I said I'm gonna nail the windows shut. 6 00:02:46,034 --> 00:02:48,703 and I'm gonna bolt lock her with a combination lock 7 00:02:48,770 --> 00:02:51,939 and only I have the combination, okay? I'm done. 8 00:02:52,006 --> 00:02:53,641 Just calm down, Scott. 9 00:02:53,708 --> 00:02:56,044 Don't tell me to calm down. Where the hell are we going? 10 00:02:56,110 --> 00:02:57,277 -Now just turn here. -Where? 11 00:02:57,344 --> 00:02:58,680 Right up the road. 12 00:02:58,746 --> 00:03:01,082 -I mean it's a dead end. -No, no, there. 13 00:03:01,149 --> 00:03:02,382 -Huh? -Go there. 14 00:03:13,828 --> 00:03:15,495 You're not gonna do anything crazy, right? 15 00:03:15,563 --> 00:03:20,935 ♪ But still You got a job to do... ♪ 16 00:03:21,002 --> 00:03:23,137 You just wait right here. 17 00:03:31,179 --> 00:03:35,850 ♪ Ain't gonna let you in Until your life is through ♪ 18 00:03:38,853 --> 00:03:42,322 ♪ Put you to bed And put you to sleep ♪ 19 00:03:42,389 --> 00:03:44,625 ♪ The price is too high... ♪ 20 00:03:44,692 --> 00:03:48,763 -Jane Elizabeth Brennan. -Dad? 21 00:03:48,830 --> 00:03:51,632 -Yeah. -What the fuck are you doing here? 22 00:03:51,699 --> 00:03:53,534 I could ask you the same question. 23 00:03:53,601 --> 00:03:55,803 -Chill out, Dad. -Hey, shut the fuck up, lover boy. 24 00:03:55,870 --> 00:03:58,539 - I'm not going anywhere with you. - -The hell you're not. 25 00:03:58,606 --> 00:04:00,407 Oh! 26 00:04:00,474 --> 00:04:02,810 Did you just kiss my kid in front of me? 27 00:04:02,877 --> 00:04:05,913 Man, in some countries, I could beat you to death 28 00:04:05,980 --> 00:04:09,217 in the middle of the street then get a fucking medal. You understand? 29 00:04:09,282 --> 00:04:12,486 -Now take your little arm off my daughter, -What the fuck-- 30 00:04:12,553 --> 00:04:14,155 -Back the fuck off. -...are you doing? 31 00:04:14,222 --> 00:04:15,823 Thank you. 32 00:04:15,890 --> 00:04:19,093 -And you, little lady, are coming home. -Stop! 33 00:04:19,160 --> 00:04:21,829 -Hey! -Come on! 34 00:04:21,896 --> 00:04:24,464 Why aren't you doing anything, you bitch? 35 00:04:24,532 --> 00:04:26,100 Let me go! You can't do this! 36 00:04:26,167 --> 00:04:28,268 Scott, did you have to wrangle her up like cattle? 37 00:04:28,335 --> 00:04:32,106 -Let's just hope she ain't pregnant. -Let me go! 38 00:04:32,173 --> 00:04:34,008 -Hey! -Get off! 39 00:04:34,075 --> 00:04:36,476 Let me go! 40 00:04:36,544 --> 00:04:39,947 -How did you even find me? -You don't think I track your phone? 41 00:04:40,014 --> 00:04:44,519 -Oh, thank you so much for the trust, Dad. I'm 16! -Sixteen! 42 00:04:44,585 --> 00:04:46,486 -You hear me? -Everyone just shut the fuck up! 43 00:04:46,554 --> 00:04:48,823 -Oh, my God, is that like... -You would embarrass me like that... 44 00:04:48,890 --> 00:04:50,658 -All of my friends-- -You don't have a boyfriend first of all. 45 00:04:50,725 --> 00:04:52,026 - Take it down a notch. - Yes, I do. 46 00:04:52,093 --> 00:04:54,427 Second of all, those are assholes 47 00:04:54,494 --> 00:04:55,930 you'll never see again in your life. 48 00:04:55,997 --> 00:05:00,902 I will never bring-- 49 00:05:00,968 --> 00:05:04,205 Kidding, the guy just cut me off! Christ! 50 00:05:04,272 --> 00:05:05,907 Let it go, it doesn't matter. 51 00:05:05,973 --> 00:05:08,543 Excuse me! That guy could've killed us, all right? 52 00:05:08,609 --> 00:05:10,278 -Jesus! -God, Dad. Yeah, I'm fine. 53 00:05:10,343 --> 00:05:12,747 Hey, I get 60 miles on this truck. Now if I don't... 54 00:05:12,814 --> 00:05:14,949 -Oh, my gosh, you're 60 miles. -...get us all home-- 55 00:05:15,016 --> 00:05:19,419 All right, silence! I'm gonna get some gas. 56 00:05:26,294 --> 00:05:32,033 - Un-fucking-believable. - Scott, do not get out of this car. 57 00:05:35,303 --> 00:05:37,104 I gotta get gas. 58 00:05:41,374 --> 00:05:44,377 Evening. 59 00:05:57,959 --> 00:06:01,394 How you doing tonight? You havin' a good night? 60 00:06:02,864 --> 00:06:04,899 There a problem? 61 00:06:07,235 --> 00:06:09,036 No, no, not if you, 62 00:06:09,103 --> 00:06:11,973 understand that we all live in a world of assholes, 63 00:06:12,039 --> 00:06:14,609 -I... I don't have any problem with that. -All right, I got it. 64 00:06:14,675 --> 00:06:16,644 So you're one of those tough guys, right? 65 00:06:16,711 --> 00:06:18,346 -You wanna prove everything-- -You understand I got a family in here. 66 00:06:18,411 --> 00:06:19,680 -You cut me off! -Prove things to people. 67 00:06:19,747 --> 00:06:21,215 A blatant fucking cut off, pal! 68 00:06:21,282 --> 00:06:23,818 There's no other way to interpret it, is there? 69 00:06:23,885 --> 00:06:28,689 You cut me off, and I have family in my car, I'm just saying. 70 00:06:28,756 --> 00:06:30,591 -Let's take it easy. -Get back in the car. 71 00:06:30,658 --> 00:06:31,893 You know... you know what, you know what? 72 00:06:31,959 --> 00:06:33,393 - Hey, you wanna do this? - No. 73 00:06:33,460 --> 00:06:34,662 - Dad. - I just want an apology. 74 00:06:34,729 --> 00:06:36,364 -Dad. -I just want a fucking apology. 75 00:06:36,429 --> 00:06:37,665 -Yeah, yeah, get back in the car. -Dad, stop it. 76 00:06:37,732 --> 00:06:38,966 ...apology, I... Get back! 77 00:06:39,033 --> 00:06:40,835 Fuck away from my fucking family! 78 00:06:40,902 --> 00:06:42,236 -Hey, girls, get in the car. -You picked the wrong guy. 79 00:06:42,303 --> 00:06:43,436 -Fuck! -Whoa, whoa. Okay, okay. 80 00:06:43,504 --> 00:06:45,373 Dad! 81 00:06:45,438 --> 00:06:47,241 What are you doing? 82 00:06:47,308 --> 00:06:49,810 No, no, no. 83 00:06:49,877 --> 00:06:51,946 Honey, honey, honey, honey, honey. 84 00:06:52,013 --> 00:06:53,881 Stay with me, honey. 85 00:06:53,948 --> 00:06:55,650 Oh, my God, oh, my God, call an ambulance. 86 00:06:55,716 --> 00:06:57,852 Call an ambulance! Call and ambulance! 87 00:06:57,919 --> 00:06:59,787 Jesus! Call an ambulance! 88 00:06:59,854 --> 00:07:02,957 I can't hear! I can't hear you! 89 00:07:17,470 --> 00:07:19,807 ♪ Realize ♪ 90 00:07:19,874 --> 00:07:22,810 ♪ Baby, you've got to realize ♪ 91 00:07:22,877 --> 00:07:25,179 ♪ I love you ♪ 92 00:07:28,115 --> 00:07:32,386 ♪ All of my love is greater ♪ 93 00:07:32,452 --> 00:07:34,388 ♪ And I need you more ♪ 94 00:07:34,454 --> 00:07:36,791 ♪ Than what love is worth ♪ 95 00:07:36,857 --> 00:07:38,793 ♪ At once ♪ 96 00:07:38,859 --> 00:07:44,398 ♪ Realize, realize I love you ♪ 97 00:07:44,464 --> 00:07:48,569 ♪ Yeah ♪ 98 00:07:48,636 --> 00:07:54,542 ♪ What now, what now, baby ♪ 99 00:08:22,370 --> 00:08:25,740 ♪ Realize ♪ 100 00:08:25,806 --> 00:08:31,412 ♪ The love For you is more greater ♪ 101 00:08:31,479 --> 00:08:36,817 ♪ Than all the things ♪ 102 00:08:36,884 --> 00:08:42,356 ♪ In the world ♪ 103 00:08:42,423 --> 00:08:48,129 ♪ In the world today, The nights ♪ 104 00:08:53,300 --> 00:08:56,437 ♪ My mind is made ♪ 105 00:08:56,505 --> 00:09:00,174 ♪ Made up, yeah ♪ 106 00:09:01,809 --> 00:09:04,545 ♪ But now, but now ♪ 107 00:09:04,612 --> 00:09:07,014 ♪ As I think ♪ 108 00:09:07,081 --> 00:09:12,553 ♪ A mistake, yeah ♪ 109 00:09:12,620 --> 00:09:18,859 ♪ Yeah, yeah, realize, yeah ♪ 110 00:09:40,714 --> 00:09:46,253 Hey, doc? What's the word? How's my girl? 111 00:09:46,320 --> 00:09:48,923 Well, I'm sorry, Mr. Brennan, but she still isn't talking. 112 00:09:48,989 --> 00:09:51,492 It'll resolve itself. 113 00:09:51,560 --> 00:09:55,096 When? I mean, Christ, man, she's been like talk-- 114 00:09:55,162 --> 00:09:58,799 been like this for over a year. She hasn't said a word. 115 00:09:58,866 --> 00:10:00,968 -She said anything to you? -No. 116 00:10:01,035 --> 00:10:03,572 -You sure? -It's just trauma. 117 00:10:03,637 --> 00:10:07,741 But even her hearing, it hasn't even changed unfortunately. 118 00:10:07,808 --> 00:10:09,610 You know 10% left, 3% right. 119 00:10:09,677 --> 00:10:11,212 Oh, about that, look what I found. 120 00:10:11,278 --> 00:10:14,181 I found this cochlear of this-- this implant thing, right? 121 00:10:14,248 --> 00:10:16,884 It's a implanted device surgically designed. 122 00:10:16,951 --> 00:10:19,286 This thing could double her hearing. 123 00:10:19,353 --> 00:10:24,058 I mean it could give her a shot at a normal life, right? 124 00:10:24,125 --> 00:10:26,127 Look, I consider you a friend at this point 125 00:10:26,193 --> 00:10:28,062 and I know you're trying to make sense of everything 126 00:10:28,129 --> 00:10:32,199 and I don't mean to be rude. But you can't afford it, Scott. 127 00:10:32,266 --> 00:10:34,068 It's $30,000. 128 00:10:35,369 --> 00:10:37,838 You gotta try it, you gotta stop fighting it 129 00:10:37,905 --> 00:10:39,473 and use the sign language. 130 00:10:39,541 --> 00:10:42,843 I mean, stop fucking around with the notepads. 131 00:10:42,910 --> 00:10:45,079 I know it's not what you wanna hear. 132 00:10:45,146 --> 00:10:46,881 You'll get through it, I mean, time heals. 133 00:10:46,947 --> 00:10:50,918 -Uh-huh. -Yeah, just practice, now. 134 00:10:54,788 --> 00:10:57,024 Hey, squirrel. 135 00:11:06,000 --> 00:11:09,270 Let me get the door for ya. 136 00:11:10,371 --> 00:11:11,739 I got it. 137 00:11:38,232 --> 00:11:39,800 Hey, uh... 138 00:11:40,701 --> 00:11:42,671 Hey? 139 00:11:42,736 --> 00:11:45,839 You sure you don't wanna go on that trip with your friends? 140 00:11:48,108 --> 00:11:52,713 Trip, your friends... 141 00:11:52,780 --> 00:11:55,082 I mean, it could be good for you. 142 00:11:59,320 --> 00:12:00,721 Come on. 143 00:12:00,788 --> 00:12:04,091 Hey, just talk to me. 144 00:12:07,394 --> 00:12:08,796 I'm trying here. 145 00:12:25,846 --> 00:12:28,516 About this long weekend... 146 00:12:28,583 --> 00:12:32,621 Look, uh, I'm going fishing. 147 00:12:32,687 --> 00:12:37,626 I need to clear my head and I don't feel comfortable 148 00:12:37,692 --> 00:12:39,960 leaving you alone at the house. 149 00:12:42,564 --> 00:12:44,164 Yeah, I know how old you are. 150 00:12:44,231 --> 00:12:48,402 Just, uh, you know, I thought maybe, 151 00:12:48,469 --> 00:12:50,971 we could go up together and I can show you 152 00:12:51,038 --> 00:12:52,641 where my old man took me. 153 00:12:52,707 --> 00:12:57,545 You know, it will be like a... a new family tradition. 154 00:13:03,350 --> 00:13:04,985 Yeah, okay. 155 00:13:06,954 --> 00:13:12,393 I better tell Pablo a couple of things, a little last minute stuff. 156 00:13:12,459 --> 00:13:14,795 You wanna come wait inside with me? 157 00:13:16,964 --> 00:13:20,868 Yeah, yup. All right, stay there. 158 00:13:33,615 --> 00:13:34,848 She hates me. 159 00:13:34,915 --> 00:13:36,884 I'm sorry, boss, she's confused. 160 00:13:36,950 --> 00:13:39,920 Ah... I told her go, be with your friends 161 00:13:39,987 --> 00:13:42,823 on some fucking trip, she don't wanna go. 162 00:13:42,890 --> 00:13:44,391 You just can't win. 163 00:13:44,458 --> 00:13:46,360 You know, sometimes I wonder, you know, 164 00:13:46,427 --> 00:13:49,296 what the hell would Linda do, what would she say. 165 00:13:49,363 --> 00:13:50,397 Yeah. 166 00:13:53,133 --> 00:13:54,835 All right, good talk, Pablo. 167 00:13:54,902 --> 00:13:59,039 -Hey, by the way, you have a customer there. -Got it. 168 00:14:05,112 --> 00:14:08,817 Hey, Scott Brennan. 169 00:14:08,882 --> 00:14:10,685 How can, uh, how can I help you? 170 00:14:10,752 --> 00:14:12,886 -I'm Vic. -Okay. 171 00:14:12,953 --> 00:14:14,522 Yeah, I heard you are the man in town 172 00:14:14,589 --> 00:14:16,990 to talk to for a strip and a demo, Mr. Brennan. 173 00:14:17,057 --> 00:14:20,361 Yeah so... I guess they're right. 174 00:14:20,427 --> 00:14:22,697 Yeah, well, 175 00:14:22,764 --> 00:14:25,299 I guess you let your work speak for itself, huh. 176 00:14:25,366 --> 00:14:29,436 I have a, uh, client in need of a quick turnaround. 177 00:14:29,504 --> 00:14:31,573 Oh, yeah? Well, okay. 178 00:14:31,639 --> 00:14:33,240 Maybe we can help you. 179 00:14:33,307 --> 00:14:35,876 What, uh, what kind of job is it? 180 00:14:35,943 --> 00:14:37,378 Oh, it's pretty standard. 181 00:14:37,444 --> 00:14:39,947 In fact, he even has a specific list of tools 182 00:14:40,013 --> 00:14:41,683 that he likes to bring along. 183 00:14:41,750 --> 00:14:44,218 We have a jack hammer, auger, 184 00:14:44,284 --> 00:14:49,089 uh, post hole diggers, and a wheelbarrow. 185 00:14:49,156 --> 00:14:50,891 So I guess we're doing some digging then? 186 00:14:50,958 --> 00:14:52,627 Honestly, I got no clue. 187 00:14:52,694 --> 00:14:56,230 All I know is it is some sort of fucked-up divorce thing. 188 00:14:56,296 --> 00:14:57,866 -You see. uh, my guy. -Yeah. 189 00:14:57,931 --> 00:15:00,735 He gets his hands stuck in the proverbial cookie jar, 190 00:15:00,802 --> 00:15:03,370 now the old lady is out for fire and brimstone. 191 00:15:03,437 --> 00:15:05,774 She hires a detective, busts my buddy. 192 00:15:05,840 --> 00:15:08,676 I mean, she gets everything, even the dog, even the ranch. 193 00:15:08,743 --> 00:15:11,145 You know, she's one of them feminazi types. 194 00:15:11,211 --> 00:15:12,580 I mean, she gets his balls in the blender 195 00:15:12,647 --> 00:15:14,749 and the only button she knows is puree. 196 00:15:14,816 --> 00:15:19,721 His plan is to have a crew come out and strip all of his fancy cabinetry, 197 00:15:19,788 --> 00:15:22,389 hardware, the nines, while he still owns. 198 00:15:22,456 --> 00:15:25,660 I don't know, I mean, Jesus, that's a lot to... 199 00:15:25,727 --> 00:15:27,562 think about. You say this is a buddy of yours? 200 00:15:27,629 --> 00:15:30,063 It sounds a little mixed up, I get it, 201 00:15:30,130 --> 00:15:33,568 but I checked it out with some fancy pants lawyer and it's all good. 202 00:15:33,635 --> 00:15:36,704 I mean, it's his shit, she just gets the house, 203 00:15:36,771 --> 00:15:40,307 so it's a... you know, it's a loophole, right? 204 00:15:40,374 --> 00:15:42,443 I guess that's what they call it. 205 00:15:42,510 --> 00:15:44,813 Look, uh, I appreciate you coming in, 206 00:15:44,879 --> 00:15:46,346 but I'm gonna have to pass. 207 00:15:46,413 --> 00:15:49,584 My guy is prepared to pay your entire fee 208 00:15:49,651 --> 00:15:51,786 and let you keep everything you salvage 209 00:15:51,853 --> 00:15:55,657 and believe you me, there is a lot of premo shit in there, Brennan. 210 00:16:01,228 --> 00:16:03,464 Tell you what, why don't I go up there next week, 211 00:16:03,531 --> 00:16:05,533 have a look around when I get back from my trip 212 00:16:05,600 --> 00:16:08,001 and see what, uh, see what we're dealing with. 213 00:16:08,068 --> 00:16:12,039 Damn. It's just, it's just not gonna work for us. 214 00:16:12,105 --> 00:16:13,808 See the client needs it done this weekend. 215 00:16:13,875 --> 00:16:16,878 Oh, well, shit, then like I said, I'm gonna have to pass. 216 00:16:16,945 --> 00:16:18,646 I got plans with my daughter. 217 00:16:18,713 --> 00:16:22,282 Well, that do sound like some good plans. 218 00:16:22,349 --> 00:16:26,453 Another ten when the job is done. 219 00:16:26,521 --> 00:16:30,123 Now listen, one more thing, 220 00:16:30,190 --> 00:16:32,760 don't touch the walls, just strip and dig, right? 221 00:16:32,827 --> 00:16:38,232 ♪ Groove me baby Groove me baby ♪ 222 00:16:38,298 --> 00:16:42,670 -Huh, it's a lot of money. -We got a deal? 223 00:17:25,112 --> 00:17:26,648 Hello? 224 00:17:26,714 --> 00:17:28,750 Yo, man, you around? 225 00:17:28,816 --> 00:17:31,251 Kinda. What's up? 226 00:17:31,318 --> 00:17:33,655 Yeah, we got a little problem out here in the desert. 227 00:17:34,789 --> 00:17:37,625 Oh, shit. What now? 228 00:17:37,692 --> 00:17:39,594 Please tell me it ain't that cockhound 229 00:17:39,661 --> 00:17:42,095 fucking cousin of hers, I took care of him. 230 00:17:42,162 --> 00:17:43,798 He ain't gonna say a shit. 231 00:17:43,865 --> 00:17:45,700 Someone's moving in. 232 00:17:45,767 --> 00:17:48,503 Oh. When? 233 00:17:48,570 --> 00:17:50,304 Think they start Monday morning. 234 00:17:50,370 --> 00:17:53,407 Sending you a local referral to handle this shit. 235 00:17:54,074 --> 00:17:55,342 All right. 236 00:17:58,813 --> 00:18:01,916 Oh, well, time's up buddy. 237 00:18:03,952 --> 00:18:07,254 -What the hell, Vic? -What? 238 00:18:07,321 --> 00:18:09,456 You said I could get the next one. 239 00:18:09,524 --> 00:18:11,091 Why are you in your underwear? 240 00:18:11,158 --> 00:18:12,994 Baby, I told you three, four times now. 241 00:18:13,061 --> 00:18:16,330 Blood don't wash out of shit. Especially colors. 242 00:18:16,396 --> 00:18:18,032 I have to super soak the fucking tighty-whities 243 00:18:18,098 --> 00:18:21,035 in bleach as is just to look like I'm not on my period. 244 00:18:21,101 --> 00:18:25,339 But anyways, babe, listen 245 00:18:25,405 --> 00:18:27,709 we gotta go back to the desert. 246 00:18:27,775 --> 00:18:30,344 -Fuck that. I ain't going back there. -No, I know, I know. 247 00:18:30,410 --> 00:18:33,280 But you know, it's a whole fuckin' thing. 248 00:18:33,347 --> 00:18:35,382 We don't have a choice. Let's just get dressed, 249 00:18:35,449 --> 00:18:36,985 come on, I'll explain in the car. 250 00:18:37,051 --> 00:18:39,921 I said, no. 251 00:18:39,988 --> 00:18:44,124 Baby, you trust me, right? 252 00:18:44,191 --> 00:18:45,660 I mean... 253 00:18:45,727 --> 00:18:49,597 Hey, I'm looking out for number one and why is that? 254 00:18:49,664 --> 00:18:53,901 -'Cause your number one's me. -That's right. 255 00:18:58,773 --> 00:19:03,210 Now I promise, I'mma let you do the next one, okay? 256 00:19:03,276 --> 00:19:04,779 -Promise? -Mm-hmm. 257 00:19:04,846 --> 00:19:07,280 Mmm. 258 00:19:08,248 --> 00:19:10,484 I'm taking the boom box. 259 00:19:13,755 --> 00:19:16,724 Come on back here. Five minutes. 260 00:19:20,061 --> 00:19:21,896 Don't give me that look, Jane. 261 00:19:30,738 --> 00:19:32,740 It's good money. 262 00:19:37,512 --> 00:19:39,179 Spying on us, huh. 263 00:19:39,246 --> 00:19:43,918 You're pretty good with that lip-reading stuff. Look... 264 00:19:45,853 --> 00:19:49,289 this could really help get close to that procedure, you know. 265 00:20:01,334 --> 00:20:02,704 You're coming with us. 266 00:20:02,770 --> 00:20:05,205 A little hard work will do you some good, 267 00:20:05,272 --> 00:20:06,674 take your mind off things, right? 268 00:20:06,741 --> 00:20:08,543 Look, I'll set you up with a little, uh, 269 00:20:08,609 --> 00:20:10,545 sleeping bag inside the house, okay? 270 00:20:10,611 --> 00:20:14,582 Me and Pablo do all the camping and then, uh... 271 00:20:14,649 --> 00:20:17,417 we'll strip the fixtures and... 272 00:20:19,352 --> 00:20:23,223 I ought to take you fishing. Yeah? 273 00:20:26,160 --> 00:20:27,795 Could be fun. 274 00:20:37,171 --> 00:20:40,875 ♪ You need a helping hand ♪ 275 00:20:40,942 --> 00:20:43,978 ♪ To get your feet Off the ground ♪ 276 00:20:45,913 --> 00:20:49,784 ♪ You need a helping hand Yeah ♪ 277 00:20:49,851 --> 00:20:52,854 ♪ To get your feet Off the ground ♪ 278 00:20:54,488 --> 00:20:55,957 ♪ Get your feet Off the ground ♪ 279 00:20:56,023 --> 00:21:00,293 ♪ Ain't gonna lie to you, Baby ♪ 280 00:21:00,360 --> 00:21:05,265 ♪ You say you, you say You need a helping hand ♪ 281 00:21:05,332 --> 00:21:09,336 ♪ So get your feet Off the ground, yeah ♪ 282 00:21:11,404 --> 00:21:13,775 ♪ You need a helping hand ♪ 283 00:21:13,841 --> 00:21:15,209 Okay. 284 00:21:15,275 --> 00:21:17,477 ♪ Yeah ♪ 285 00:21:17,545 --> 00:21:20,014 All right, let's go check it out. 286 00:21:42,570 --> 00:21:45,173 Weird. 287 00:21:45,239 --> 00:21:48,209 - Pretty nice patio for such a shitty house. 288 00:21:48,276 --> 00:21:52,880 All right. All right, let's see what we're dealing with here. 289 00:21:59,287 --> 00:22:00,655 Jesus. 290 00:22:01,823 --> 00:22:02,957 Whoa, whoa. 291 00:22:03,858 --> 00:22:04,959 Hold up, kid. 292 00:22:07,161 --> 00:22:08,529 Wow. 293 00:22:09,263 --> 00:22:10,565 Jesus. 294 00:22:12,567 --> 00:22:15,636 All right. 295 00:22:15,703 --> 00:22:19,273 Oh, fuck. Looks like the utilities were cut. 296 00:22:19,339 --> 00:22:22,009 Ah, damn it. 297 00:22:22,076 --> 00:22:24,411 Looks like you're camping with us, kid. 298 00:22:26,113 --> 00:22:27,447 I don't know. 299 00:22:30,885 --> 00:22:33,855 - Hey, don't move! - Hey, hey, hey! 300 00:22:33,921 --> 00:22:36,557 -Get off of me, man. Get off of me! -Calm down. 301 00:22:36,624 --> 00:22:38,793 Take it easy. What are you doing here? 302 00:22:38,860 --> 00:22:40,561 -Just looking for somewhere to sleep. -All right. 303 00:22:40,628 --> 00:22:42,930 -Call the cops. -No! Or... or don't. 304 00:22:45,166 --> 00:22:47,969 Jane, the guy broke in here. I got to report it. 305 00:22:49,670 --> 00:22:53,373 Yeah. 306 00:22:53,440 --> 00:22:55,343 She wants to know your name. 307 00:22:55,408 --> 00:22:56,443 Tommy. 308 00:22:56,510 --> 00:22:58,312 My name is Tommy. 309 00:23:02,350 --> 00:23:04,852 If you're asking if I'm hungry, the answer is yes. 310 00:23:06,254 --> 00:23:07,487 Mm. 311 00:23:08,421 --> 00:23:10,057 I haven't eaten in days. 312 00:23:14,695 --> 00:23:18,299 Okay, son, we, uh, we got work to do. 313 00:23:18,366 --> 00:23:20,868 Me? Las Cruces. 314 00:23:26,741 --> 00:23:30,111 Yeah, warrants will do that. 315 00:23:30,177 --> 00:23:33,413 I'm no outlaw. Just stole a car. 316 00:23:33,480 --> 00:23:34,749 Just a car? 317 00:23:34,815 --> 00:23:36,117 Police came around asking for me, 318 00:23:36,183 --> 00:23:39,419 so I got on a bus, and that was that. 319 00:23:39,486 --> 00:23:43,858 Yeah. Hitched some of the way. Sometimes, jumped trains. 320 00:23:49,030 --> 00:23:52,833 Nah. Fear ain't my problem as much as loneliness is. 321 00:23:52,900 --> 00:23:55,303 Eventually, you get used to not being hurt. 322 00:23:55,369 --> 00:23:57,038 We ain't missing out on much. 323 00:23:57,104 --> 00:23:59,173 Way I figure it, most people ain't got much to say anyhow, 324 00:23:59,240 --> 00:24:01,509 and if they do, it ain't worth listening to. 325 00:24:03,778 --> 00:24:05,680 Is that your dad there? 326 00:24:10,284 --> 00:24:11,585 You like working with him? 327 00:24:13,154 --> 00:24:16,157 Now that's something you shouldn't take for granted. 328 00:24:16,223 --> 00:24:17,490 Never knew mine. 329 00:24:18,659 --> 00:24:20,528 Every day I wonder who the man was. 330 00:24:20,594 --> 00:24:22,063 All right, guys. 331 00:24:22,129 --> 00:24:24,598 I'm gonna have to ask you to move on, okay? 332 00:24:24,665 --> 00:24:28,569 I can't have you on my work site. Insurance. 333 00:24:28,636 --> 00:24:31,405 I understand. Thanks for not calling the cops. 334 00:24:31,471 --> 00:24:33,607 And the meal. 335 00:24:33,674 --> 00:24:35,543 Best you be moving along now. 336 00:24:35,609 --> 00:24:37,611 No, I can't accept that. 337 00:24:37,678 --> 00:24:39,547 Your hospitality is enough. 338 00:24:55,062 --> 00:24:56,664 Found all sorts of stuff on the road. 339 00:24:56,731 --> 00:24:58,966 Time to go. 340 00:24:59,033 --> 00:25:00,067 Here. 341 00:25:03,571 --> 00:25:04,905 All right. 342 00:25:06,140 --> 00:25:07,475 Perfect. 343 00:25:07,541 --> 00:25:08,876 So long. 344 00:25:20,855 --> 00:25:24,425 ♪ It's good, good, good, good So good ♪ 345 00:25:24,492 --> 00:25:26,961 ♪ Good, good, good, you do ♪ 346 00:25:27,028 --> 00:25:29,830 ♪ Good, good, good, it's good ♪ 347 00:25:29,897 --> 00:25:33,701 ♪ So good, feels good What I'm talking about ♪ 348 00:25:33,768 --> 00:25:35,436 ♪ It's wonderful ♪ 349 00:25:35,504 --> 00:25:38,139 -♪ Good, good ♪ -♪ Fall to love her ♪ 350 00:25:38,205 --> 00:25:40,441 -♪ Good, good ♪ -♪ Happiness ♪ 351 00:25:40,509 --> 00:25:43,244 -♪ Good, good ♪ -♪ It's happy you know ♪ 352 00:25:43,310 --> 00:25:46,747 -♪ Good, good ♪ -♪ It's good, so good ♪ 353 00:25:46,814 --> 00:25:49,316 ♪ Feels good What I'm talking about ♪ 354 00:25:49,383 --> 00:25:52,186 -♪ It's paradise ♪ -♪ Good, good ♪ 355 00:25:52,253 --> 00:25:54,855 -♪ So divine ♪ -♪ Good, good ♪ 356 00:25:54,922 --> 00:25:57,224 -♪ All for nothing ♪ -♪ Good, good ♪ 357 00:25:57,291 --> 00:25:59,693 -♪ Yours as mine ♪ -♪ Good, good ♪ 358 00:25:59,760 --> 00:26:02,096 ♪ It's good, so good ♪ 359 00:26:02,163 --> 00:26:04,799 ♪ Feels good What I'm talking about ♪ 360 00:26:04,865 --> 00:26:06,734 ♪ It's good for you ♪ 361 00:26:15,209 --> 00:26:18,479 Whoa. Honey, honey, honey, whoa. No walls. 362 00:26:18,547 --> 00:26:19,880 No walls, honey. 363 00:26:23,384 --> 00:26:25,686 No, it's fine. 364 00:26:25,753 --> 00:26:28,523 It's fine, squirrel. 365 00:26:30,391 --> 00:26:31,759 Yeah, yeah, go ahead. 366 00:26:34,628 --> 00:26:36,997 Go ahead. 367 00:26:37,064 --> 00:26:41,202 Damn it. The one fucking thing the guy told us not to do. 368 00:27:00,387 --> 00:27:02,323 There goes all that money. 369 00:27:02,389 --> 00:27:05,326 There's no way that guy and his client's gonna let us keep it now. 370 00:27:05,392 --> 00:27:07,529 Scott, look. 371 00:27:11,332 --> 00:27:13,200 Holy fuck, man. 372 00:27:22,376 --> 00:27:24,745 We got to call the cops, man. It's a stash house. 373 00:27:24,812 --> 00:27:26,213 I don't know, man. 374 00:27:26,280 --> 00:27:29,083 They know who we are, they know who I am. 375 00:27:29,984 --> 00:27:32,052 Call the cops... 376 00:27:33,254 --> 00:27:35,022 ...it's a bad idea. 377 00:27:35,089 --> 00:27:37,091 Then what? 378 00:27:37,158 --> 00:27:39,894 I'm gonna go to town and get some plasters and paint. 379 00:27:39,960 --> 00:27:41,862 We're gonna cover this shit up as best we can. 380 00:27:41,929 --> 00:27:44,398 What other choice do we have? 381 00:27:44,465 --> 00:27:47,268 Just, uh, hide that. Hide it. 382 00:27:49,470 --> 00:27:51,772 I'll call the cops when we go into town, okay? 383 00:27:51,839 --> 00:27:53,407 -All right? -All right. 384 00:27:55,276 --> 00:27:56,343 Hey. 385 00:27:57,646 --> 00:27:59,914 Okay, let's wrap this up. 386 00:28:27,441 --> 00:28:29,043 ♪ In this life ♪ 387 00:28:29,109 --> 00:28:33,347 ♪ There are many questions ♪ 388 00:28:35,382 --> 00:28:40,921 ♪ Hallelujah ♪ 389 00:28:40,988 --> 00:28:44,792 ♪ Do we get any answer ♪ 390 00:28:44,858 --> 00:28:49,096 ♪ Or redemption ♪ 391 00:28:49,163 --> 00:28:54,268 ♪ Hallelujah ♪ 392 00:28:55,402 --> 00:28:57,938 ♪ There are so many things ♪ 393 00:28:58,005 --> 00:29:01,909 ♪ That I cannot understand ♪ 394 00:29:01,976 --> 00:29:03,877 - Dad. - Okay, okay. Don't do it! 395 00:29:05,012 --> 00:29:09,651 ♪ Hallelujah ♪ 396 00:29:09,718 --> 00:29:12,721 ♪ Things too big to fit ♪ 397 00:29:12,786 --> 00:29:17,491 ♪ Inside the mind of a man ♪ 398 00:29:17,559 --> 00:29:22,196 ♪ Hallelujah ♪ 399 00:29:29,470 --> 00:29:32,473 Hey, y'all playing hide-and-seek? 400 00:29:37,411 --> 00:29:38,979 Jesus. 401 00:29:39,046 --> 00:29:41,516 Hold it right there! 402 00:29:41,583 --> 00:29:44,785 Keys, cell phone, wallet on the table. Now! 403 00:29:44,852 --> 00:29:46,253 Okay. 404 00:29:46,320 --> 00:29:49,023 S--Sure. 405 00:29:49,089 --> 00:29:50,725 All right. 406 00:29:50,791 --> 00:29:52,459 On your knees. On your knees! 407 00:29:52,527 --> 00:29:55,129 This isn't happening. This isn't happening again. 408 00:29:55,195 --> 00:29:57,831 - Hey, hey, hey, hey! Whoa, wait! Please. 409 00:29:57,898 --> 00:29:59,166 Hey. 410 00:29:59,233 --> 00:30:01,736 You speak out of turn again, 411 00:30:01,802 --> 00:30:03,772 and princess here gets it. 412 00:30:03,837 --> 00:30:05,472 -O--Okay. -You understand? 413 00:30:05,540 --> 00:30:06,675 Yeah. 414 00:30:06,741 --> 00:30:08,576 Okay. 415 00:30:08,643 --> 00:30:11,045 -Who is she to you? -Huh? 416 00:30:11,111 --> 00:30:13,814 Well, obviously, his daughter. 417 00:30:13,881 --> 00:30:16,016 Oh. And him? 418 00:30:16,083 --> 00:30:19,453 He's my-- my employee, works for me. 419 00:30:19,521 --> 00:30:21,021 All right. 420 00:30:21,088 --> 00:30:23,591 Now let's not try and bother a run, 421 00:30:23,658 --> 00:30:25,092 'cause I won't chase you, 422 00:30:25,159 --> 00:30:28,896 but her trigger finger runs pretty quick. 423 00:30:28,962 --> 00:30:30,297 Yeah, I hear you. 424 00:30:30,364 --> 00:30:33,467 Good. Very good. 425 00:30:33,535 --> 00:30:35,169 So here's how it goes. 426 00:30:35,235 --> 00:30:39,741 We ask the questions, and you answer 'em. Real simple. 427 00:30:39,808 --> 00:30:43,678 Well, you got my kid, I'm not going anywhere, but-- 428 00:30:43,745 --> 00:30:46,146 But, but, but, but what? 429 00:30:46,213 --> 00:30:48,550 Why is her cheek bloody? 430 00:30:48,616 --> 00:30:53,788 Well, had to yank her around a bit, is all. She don't listen too well. 431 00:30:53,887 --> 00:30:55,889 That's 'cause she can't hear, asshole. 432 00:30:55,956 --> 00:30:58,292 Whoops. 433 00:30:58,359 --> 00:31:01,328 - Well, that explains a lot, don't it? 434 00:31:01,395 --> 00:31:04,532 Look, just take whatever you want. Get out of here. 435 00:31:04,599 --> 00:31:07,201 I got a few hundred dollars in my wallet. 436 00:31:08,969 --> 00:31:11,071 You think we're in these stupid-ass outfits 437 00:31:11,138 --> 00:31:14,074 just to rob you off a couple hundred bucks? 438 00:31:14,141 --> 00:31:15,976 -That's rich. -Yeah. 439 00:31:16,043 --> 00:31:19,781 What we want from you is buried underneath the patio. 440 00:31:19,848 --> 00:31:21,915 Did you bring the tools requested? 441 00:31:21,982 --> 00:31:23,951 Yeah. 442 00:31:24,017 --> 00:31:26,019 You shouldn't have touched the walls. 443 00:31:26,086 --> 00:31:27,589 Man, we could have kept this clean. 444 00:31:27,655 --> 00:31:30,157 Why are we monologuing? Let's just cap 'em. 445 00:31:30,224 --> 00:31:32,025 Let's just fucking cap 'em. 446 00:31:35,730 --> 00:31:38,733 Are you--are you the husband? 447 00:31:40,267 --> 00:31:42,269 We needed the cover of a legit salvage crew 448 00:31:42,336 --> 00:31:45,239 before the excavation team arrives, you see. 449 00:31:45,305 --> 00:31:48,942 You fine folks came in and gave us the necessary tools. 450 00:31:49,009 --> 00:31:53,213 Now the neighbors won't bother to investigate the racket we intend to make out back. 451 00:31:53,280 --> 00:31:56,216 -I fucking masterminded this shit. -Are you done? 452 00:31:56,283 --> 00:31:58,686 -I'm fucking talking, ain't I? -God, why are you talking? 453 00:31:58,753 --> 00:32:00,622 Why are you stalling? We don't need him anymore. 454 00:32:00,688 --> 00:32:02,824 You don't do the execution while I'm talking. 455 00:32:02,891 --> 00:32:04,893 Hey! 456 00:32:06,628 --> 00:32:08,495 - Jesus! - Whoo! 457 00:32:08,563 --> 00:32:11,031 Oh. Oh, shit! 458 00:32:13,568 --> 00:32:15,302 Hold on. 459 00:32:15,369 --> 00:32:17,639 I warned him. I fucking warned him. 460 00:32:17,705 --> 00:32:20,575 -All right, wait, wait. -All right. That speeds things up a bit. 461 00:32:20,642 --> 00:32:23,010 -Wait. Hang on, hang on. Wait, wait, wait! -Here we go. What? 462 00:32:23,076 --> 00:32:24,646 You're gonna need us! 463 00:32:24,712 --> 00:32:27,549 All right, wait, hold-- hold on a second, baby. 464 00:32:27,615 --> 00:32:29,717 Let's hear what the man has to say. 465 00:32:29,784 --> 00:32:32,152 You know how superstitious about this shit I get. 466 00:32:32,219 --> 00:32:36,624 Look, I don't know what you got in there, but I can get you to it. 467 00:32:36,691 --> 00:32:39,359 Hell, we can manage just fine without you. 468 00:32:39,426 --> 00:32:40,829 Yeah? 469 00:32:40,895 --> 00:32:44,566 So did you dig that hole last time? 470 00:32:46,233 --> 00:32:47,869 You guys really know how to operate them tools? 471 00:32:47,936 --> 00:32:50,170 I mean, what happens when the jackhammer bucks on you 472 00:32:50,237 --> 00:32:51,673 'cause you hit a rough spot, huh? 473 00:32:51,739 --> 00:32:53,407 That ain't shit, daddy. 474 00:32:53,474 --> 00:32:55,577 My man will just cut the wire and start up again. 475 00:32:55,643 --> 00:32:59,112 You guys done with rebar or steel mesh? 476 00:32:59,179 --> 00:33:00,849 What about brick ties, huh? 477 00:33:00,915 --> 00:33:02,851 Not to mention all them power lines you got running 478 00:33:02,917 --> 00:33:04,384 - through this whole property. - Fucking enough! 479 00:33:09,389 --> 00:33:11,860 Why are they still alive, Vic? 480 00:33:11,926 --> 00:33:14,361 I think the man made a pretty good point, right? 481 00:33:14,428 --> 00:33:17,397 I mean, he's certainly more experienced at this sort of business 482 00:33:17,464 --> 00:33:20,033 -than either one of us. -No, he's just trying to save his ass. 483 00:33:20,100 --> 00:33:23,805 We need to stick to the original plan and do the digging ourselves. 484 00:33:23,872 --> 00:33:26,608 That's why we're wearing this stupid fucking get-up in the first place. 485 00:33:32,514 --> 00:33:34,448 It's just gonna be so fucking hard. 486 00:33:34,516 --> 00:33:37,184 You said we needed a jackhammer, a shovel, 487 00:33:37,251 --> 00:33:38,385 and a couple hours, and we'd be outta here. 488 00:33:38,452 --> 00:33:40,120 Yeah, well, I say a lot of shit. 489 00:33:40,187 --> 00:33:43,558 Listen, clearly I underestimated the gravity and scope 490 00:33:43,625 --> 00:33:45,693 of this fucking undertaking, baby. 491 00:33:45,760 --> 00:33:50,497 Now, if you don't recall, we didn't dig that hole, Lola. No. 492 00:33:50,565 --> 00:33:52,399 That was your motherfucking cousin 493 00:33:52,466 --> 00:33:54,602 who we had to kill afterwards, okay? 494 00:33:54,669 --> 00:33:56,838 You heard what he said about all that fucking shit? 495 00:33:56,905 --> 00:33:59,707 I ain't about to get electro-motherfucking-cuted. 496 00:33:59,774 --> 00:34:02,109 It's fucking bullshit, what it is. 497 00:34:02,175 --> 00:34:04,512 -Put your fucking mask back on. -It's dark. 498 00:34:04,579 --> 00:34:06,748 -We're in the kitchen. -Oh, God. 499 00:34:06,814 --> 00:34:11,553 Baby, in less than two days' time, they gonna come back here, 500 00:34:11,619 --> 00:34:15,657 and they are gonna dig up what's under the fucking patio. 501 00:34:15,723 --> 00:34:18,225 You wanna risk going at it fucking alone 502 00:34:18,292 --> 00:34:20,460 and losing what we came here for? 503 00:34:20,528 --> 00:34:24,398 Listen, let's just put his ass to work. 504 00:34:24,464 --> 00:34:28,302 Them jackhammers are heavy as fuck. 505 00:34:29,871 --> 00:34:33,775 You're seriously not considering keeping them alive, are you? 506 00:34:33,841 --> 00:34:35,375 -Fuck you. -Fuck you. 507 00:34:39,146 --> 00:34:40,748 All right. 508 00:34:40,815 --> 00:34:42,817 We're gonna do some spring cleaning. 509 00:34:51,893 --> 00:34:54,562 That's enough scrubbing, Brennan. 510 00:34:54,629 --> 00:34:59,534 We're gonna wrap him up and move him into the other room for safekeeping. 511 00:35:03,403 --> 00:35:07,441 -Hey, what'd you just say to her? -Huh? 512 00:35:07,508 --> 00:35:10,143 I told her we're moving the body. 513 00:35:10,210 --> 00:35:13,815 Oh, and I'm supposed to just trust that? 514 00:35:13,881 --> 00:35:15,883 She read lips much, Brennan? 515 00:35:16,851 --> 00:35:19,020 Oh, I... 516 00:35:19,087 --> 00:35:21,055 Okay, let's try this again. 517 00:35:21,154 --> 00:35:25,258 Does she read lips? 518 00:35:26,928 --> 00:35:28,963 Yeah, I guess so. 519 00:35:29,030 --> 00:35:30,364 You guess so? Okay, good. 520 00:35:30,430 --> 00:35:32,066 Here's what's gonna happen from now on. 521 00:35:32,132 --> 00:35:34,802 You're gonna say your words to her loud and clear. 522 00:35:34,869 --> 00:35:36,604 Say 'em slow if you have to, 523 00:35:36,671 --> 00:35:39,841 but that's the only way you're communicating from now on. 524 00:35:39,907 --> 00:35:43,443 If I see you sign to her like you just did, 525 00:35:43,511 --> 00:35:46,346 I'm gonna play whack-a-mole with her hands. 526 00:35:47,247 --> 00:35:48,683 All right. 527 00:35:48,750 --> 00:35:53,420 Now, ladies, we're gonna dispose of, uh... 528 00:35:55,123 --> 00:35:56,223 Pablo. 529 00:35:56,289 --> 00:35:59,060 Thank you. Pablo. 530 00:35:59,127 --> 00:36:00,895 You two can go get to know each other, 531 00:36:00,962 --> 00:36:03,430 you and me, we gotta go to the truck to get our gear. 532 00:36:03,497 --> 00:36:04,532 Come on. 533 00:36:13,440 --> 00:36:15,242 What's that? 534 00:36:16,944 --> 00:36:18,245 An auger. 535 00:36:18,311 --> 00:36:20,581 Huh. What's it do? 536 00:36:20,648 --> 00:36:22,917 Dig. 537 00:36:22,984 --> 00:36:24,484 What do those do? 538 00:36:27,254 --> 00:36:28,923 What's gonna happen to us? 539 00:36:33,493 --> 00:36:35,697 Well, that depends entirely on you. 540 00:36:35,763 --> 00:36:39,600 I mean, I could give a rat's ass whether you live or die. 541 00:36:39,667 --> 00:36:42,837 All I care about what's under that patio. 542 00:36:42,904 --> 00:36:44,172 All right. 543 00:36:44,237 --> 00:36:45,506 What do you got under there? 544 00:36:45,573 --> 00:36:48,509 None of your beeswax, buddy. 545 00:36:48,576 --> 00:36:50,712 You let us worry about that. 546 00:36:52,146 --> 00:36:53,480 Wow... 547 00:36:56,283 --> 00:36:57,719 boys must love you. 548 00:36:57,785 --> 00:36:59,787 So I get you what you want and you let us go? 549 00:36:59,854 --> 00:37:03,524 Your lives for what's underneath the ground, all right? 550 00:37:03,591 --> 00:37:07,862 I'll even let you keep the money in the walls 'cause I'm such a good guy. 551 00:37:09,130 --> 00:37:11,465 Am I making you uncomfortable? 552 00:37:14,969 --> 00:37:16,470 What about now? 553 00:37:19,040 --> 00:37:20,942 How about now? 554 00:37:21,008 --> 00:37:23,477 What about right now? 555 00:37:24,812 --> 00:37:26,981 And how do I know I can trust you? 556 00:37:28,082 --> 00:37:30,383 Well, you don't. 557 00:37:34,287 --> 00:37:37,892 All right. Let's get to work. 558 00:37:37,959 --> 00:37:39,927 No, it--it's late, huh. 559 00:37:41,328 --> 00:37:42,730 I got floodlights. 560 00:37:42,797 --> 00:37:47,001 Do I look like a fool to you? 561 00:37:48,136 --> 00:37:50,238 It's past permit hours. 562 00:37:50,303 --> 00:37:54,542 We start drilling now, them neighbors just bound to call the cops. 563 00:37:54,609 --> 00:37:58,913 Nah, we're gonna start in the mornin'. 564 00:37:58,980 --> 00:38:03,885 Yeah, for now I'm kinda... I'm kinda hungry, uh... 565 00:38:03,951 --> 00:38:06,353 Does that daughter of yours, does she cook? 566 00:38:06,419 --> 00:38:08,156 'Cause my bitch can't. 567 00:38:08,222 --> 00:38:10,625 All she does is get fucking takeout. 568 00:38:11,759 --> 00:38:13,493 Yeah, she... 569 00:38:13,561 --> 00:38:16,097 ...she knows a little. 570 00:38:16,164 --> 00:38:19,734 Good, real good. Let's start a fire, you know? 571 00:38:19,801 --> 00:38:23,237 And we'll all just camp out like one big happy family. 572 00:38:23,303 --> 00:38:24,672 You know what I mean? 573 00:38:24,739 --> 00:38:27,809 Let's make this a... a actual fun experience. 574 00:38:27,875 --> 00:38:32,345 You know what they call that? A net positive, all right? 575 00:38:46,060 --> 00:38:47,460 Oh, how about some coffee? 576 00:38:48,896 --> 00:38:50,798 No thanks. 577 00:38:50,865 --> 00:38:54,702 I meant for me. You'll have your girl do it. 578 00:39:00,541 --> 00:39:02,710 Coffee. 579 00:39:02,777 --> 00:39:05,378 Okay. 580 00:39:11,652 --> 00:39:17,024 You must really think I'm some kind of monster, don't you, Brennan? 581 00:39:17,091 --> 00:39:18,926 I don't know what the fuck you are. 582 00:39:18,993 --> 00:39:21,229 Well, no, you know, I'm just like you. 583 00:39:21,295 --> 00:39:24,464 You know, I'm a man that's trying to survive. 584 00:39:24,532 --> 00:39:26,000 I don't kill people. 585 00:39:27,335 --> 00:39:29,604 I'm a businessman. 586 00:39:29,670 --> 00:39:32,640 Bet she got a nice body under all them bulky clothes. 587 00:39:32,707 --> 00:39:34,441 -Oh, hell yeah, she does. -How old is she? 588 00:39:34,508 --> 00:39:35,877 She's 17. 589 00:39:35,943 --> 00:39:39,146 -Oh, I remember that age. -Yeah, me too. 590 00:39:39,213 --> 00:39:42,415 -She got a boyfriend? -Eyes off my daughter, okay? 591 00:39:42,482 --> 00:39:44,118 -Okay, okay, okay. -Whoa. 592 00:39:44,185 --> 00:39:47,655 She's just playing around, shit. Girl, she ain't 18. 593 00:39:47,722 --> 00:39:49,957 Yeah, you stay away from her. 594 00:39:53,895 --> 00:39:56,998 Damn, Brennan, I... I was thinking earlier. 595 00:39:57,064 --> 00:40:01,736 You were having your, like, your little moment of doubt and pain 596 00:40:01,802 --> 00:40:04,071 and you said something, you said, 597 00:40:04,138 --> 00:40:07,108 "I can't believe this is happening to us again." 598 00:40:08,175 --> 00:40:10,111 What'd you mean by that? 599 00:40:10,177 --> 00:40:13,381 I don't think I'm really in the mood for campfire stories. 600 00:40:13,446 --> 00:40:16,449 Well, let's try and keep this civil. 601 00:40:18,052 --> 00:40:22,056 I said talk, and be tender with the lip. 602 00:40:23,490 --> 00:40:25,425 No thanks... 603 00:40:25,492 --> 00:40:26,928 Vic. 604 00:40:30,698 --> 00:40:32,633 Ah, hey. 605 00:40:33,935 --> 00:40:39,140 Yup, well... shit, surprise. 606 00:40:39,206 --> 00:40:40,708 What the fuck, Vic? 607 00:40:40,775 --> 00:40:42,475 We're supposed to keep our masks on. 608 00:40:42,543 --> 00:40:44,545 Yeah, well, he fucking knows. 609 00:40:44,612 --> 00:40:46,714 Well, if he knows, then why the fuck we wearing these masks? 610 00:40:46,781 --> 00:40:48,983 Well, you wear fucking masks when you do this shit. 611 00:40:49,050 --> 00:40:51,419 Well, if we're doing this shit, why aren't we wearing our masks? 612 00:40:51,484 --> 00:40:54,454 Just shut up about the fucking masks, baby. 613 00:40:54,522 --> 00:40:57,425 Your much prettier without the mask, okay? 614 00:40:59,126 --> 00:41:03,064 Now that we're all intimate and acquainted, 615 00:41:03,130 --> 00:41:05,766 I'd sure like to hear that story. 616 00:41:06,567 --> 00:41:07,969 Nothing to tell. 617 00:41:11,505 --> 00:41:13,240 A year back, I, uh... 618 00:41:15,810 --> 00:41:20,881 got into an incident and we got held at gunpoint. 619 00:41:20,948 --> 00:41:22,216 Oh, shit. 620 00:41:22,283 --> 00:41:24,285 How'd you get in that predicament, Daddy? 621 00:41:24,352 --> 00:41:26,320 Yeah? 622 00:41:26,387 --> 00:41:27,822 I... 623 00:41:29,790 --> 00:41:31,892 ...we were out looking for Jane. 624 00:41:31,959 --> 00:41:32,994 We? 625 00:41:34,494 --> 00:41:36,597 Yeah, my wife, Linda. 626 00:41:36,664 --> 00:41:38,399 -That's a plot twist. -Wow. 627 00:41:38,466 --> 00:41:44,038 We'd tracked her down at some fucking rich kid's party and... 628 00:41:44,105 --> 00:41:46,707 ...and I dragged her out of there 629 00:41:46,774 --> 00:41:48,209 kicking and screaming, 630 00:41:48,275 --> 00:41:50,778 and on the way home, that's when it happened. 631 00:41:52,213 --> 00:41:56,784 One moment, uh, we lost Linda and... 632 00:41:58,586 --> 00:42:02,123 Jane ended up the way she is now. 633 00:42:03,491 --> 00:42:04,725 You miss her? 634 00:42:04,792 --> 00:42:06,727 I miss her every fucking day. 635 00:42:06,794 --> 00:42:10,331 Wow, and now here you are again, 636 00:42:10,398 --> 00:42:13,200 held up once more. 637 00:42:13,267 --> 00:42:16,070 That is like, that's like... 638 00:42:16,137 --> 00:42:19,774 like lightning striking in the same spot twice. 639 00:42:19,840 --> 00:42:21,742 -Fuck. -Yeah. 640 00:42:21,809 --> 00:42:25,880 Someone up there must not like you. 641 00:42:25,946 --> 00:42:32,019 If I'm being brutally honest, you do strike me as a touch... 642 00:42:33,054 --> 00:42:34,588 difficult. 643 00:42:34,655 --> 00:42:38,259 Yeah. I am difficult. 644 00:42:38,325 --> 00:42:42,129 Hey, you ever blame her? 645 00:42:43,597 --> 00:42:46,000 Yeah. 646 00:42:46,067 --> 00:42:48,436 But she's just a kid, you know? 647 00:42:48,503 --> 00:42:52,541 Well, no, I mean, if she hadn't forced you out that night, 648 00:42:52,606 --> 00:42:54,475 your wife might still be alive. 649 00:42:54,543 --> 00:42:56,911 Nah, that was all my fault. 650 00:42:58,513 --> 00:43:01,382 The whole goddamn thing should have never happened. 651 00:43:01,449 --> 00:43:04,618 The fucking guy cut me off, I... 652 00:43:06,020 --> 00:43:09,457 - I was in a bad mood. - Oh, man. 653 00:43:09,524 --> 00:43:14,261 Trying to be a cowboy and you ended up getting someone you love killed. 654 00:43:15,663 --> 00:43:17,164 You ever think what would happen 655 00:43:17,231 --> 00:43:21,869 if you ever got your hands on that man? Argh! 656 00:43:23,604 --> 00:43:25,574 I've moved on. 657 00:43:25,639 --> 00:43:26,974 I know what I'd do. 658 00:43:27,041 --> 00:43:28,843 Oh, we all know what you'd fucking do. 659 00:43:28,909 --> 00:43:30,244 Well, yeah, but could he do it? 660 00:43:30,311 --> 00:43:32,079 I mean, it ain't like squashing ants. 661 00:43:32,146 --> 00:43:34,448 Mmm, I don't mean, I don't know, honey. 662 00:43:34,516 --> 00:43:36,951 He don't really look like he got it in him. 663 00:43:37,017 --> 00:43:40,721 I don't know, baby. Be careful. 664 00:43:42,790 --> 00:43:44,658 People can surprise you. 665 00:43:48,696 --> 00:43:50,097 Oh, oh! 666 00:43:50,164 --> 00:43:51,999 Ow, you motherfucking bitch! 667 00:43:52,066 --> 00:43:53,868 -Whoa, whoa, whoa, hey, hey-- -Hey! Hey! Hey, easy now. 668 00:43:53,934 --> 00:43:55,636 -Take it easy. -Hey, hey, get back. 669 00:43:55,703 --> 00:43:56,971 -Hey, hey, whoa, whoa. -That's enough! 670 00:43:57,037 --> 00:43:58,305 -Easy, easy, easy. -That's enough! 671 00:43:58,372 --> 00:43:59,940 -Get your girl back! -Yeah, yeah-- 672 00:44:00,007 --> 00:44:01,709 Get your girl back! I'll kill her right now! 673 00:44:01,775 --> 00:44:03,644 -Take it easy! -Yo, your girl tries that shit again-- 674 00:44:03,711 --> 00:44:05,580 -Okay, okay. -I'm gonna kill her myself, all right? 675 00:44:05,646 --> 00:44:08,349 -Yeah, yeah, yeah. -All right, now get in the trailer. 676 00:44:08,415 --> 00:44:09,850 You gonna get some sleep. 677 00:44:09,917 --> 00:44:11,553 You got a big dig in the morning, all right? 678 00:44:11,620 --> 00:44:13,622 -Move. -Why don't-- why don't you guys take the camper? 679 00:44:13,687 --> 00:44:15,189 -There's a bed in there. -Let you run off 680 00:44:15,256 --> 00:44:17,559 in the middle of the night? Nice try, Einstein. 681 00:44:17,626 --> 00:44:19,426 Get in the fucking camper. 682 00:44:20,728 --> 00:44:23,397 - Go on. - Go on, go on. 683 00:44:23,464 --> 00:44:26,467 Run, Forrest, run. 684 00:45:21,121 --> 00:45:23,991 Wake up, you little sleepy-ass bitch. 685 00:45:24,058 --> 00:45:27,061 Who are you dreaming of? 686 00:45:27,127 --> 00:45:29,263 Were you fucking that other guy in your dreams? 687 00:45:29,330 --> 00:45:30,898 -No. -Me? 688 00:45:30,965 --> 00:45:33,434 -Yeah. -Fucking promise? 689 00:45:33,501 --> 00:45:35,336 I promise. 690 00:45:35,402 --> 00:45:39,473 - Wake up. Shit. - What's your plan? 691 00:46:12,507 --> 00:46:13,907 Morning, Brennan. 692 00:46:15,276 --> 00:46:17,845 Beautiful day for a dig, ain't it? 693 00:46:17,911 --> 00:46:19,280 Yeah. 694 00:46:19,346 --> 00:46:21,716 Yeah, get yourself something to eat, uh, 695 00:46:21,782 --> 00:46:24,218 'cause you're gonna need your strength. 696 00:46:24,285 --> 00:46:26,186 But, uh, first coffee. 697 00:46:26,253 --> 00:46:29,290 And you make it this time, all right? 698 00:46:29,356 --> 00:46:31,025 No more goodwill. 699 00:46:31,792 --> 00:46:33,027 Yeah. 700 00:46:34,962 --> 00:46:36,531 What's your problem? 701 00:46:36,598 --> 00:46:38,700 You're the one who almost got us killed last night. 702 00:46:38,767 --> 00:46:40,934 Hey, what I tell you about talking to each other like that, huh? 703 00:46:41,001 --> 00:46:42,903 All right. She's upset. 704 00:46:42,970 --> 00:46:46,206 Huh? Hey. 705 00:46:48,842 --> 00:46:50,578 Jane, that's not true. 706 00:46:52,547 --> 00:46:54,582 It's not your fault. 707 00:46:56,183 --> 00:46:59,153 Hey, stop fucking talking to her like that, eh? 708 00:46:59,219 --> 00:47:00,487 Jane. 709 00:47:03,457 --> 00:47:05,092 -Where are you going? -I know what that means. 710 00:47:05,159 --> 00:47:06,761 Hey, hey, where are you going? Hey! 711 00:47:06,827 --> 00:47:09,063 -Hey! Hey, you know I didn't-- -Hey, where are you going, huh? 712 00:47:09,129 --> 00:47:11,031 - Kiddo, where you going? - Get back! 713 00:47:11,098 --> 00:47:14,569 -No, no, guys! No, no! -Hey, tell her to get back here! 714 00:47:17,772 --> 00:47:21,308 Huh. Fucking kids these days. 715 00:47:22,577 --> 00:47:24,612 Jesus. 716 00:47:24,679 --> 00:47:25,879 Shut up. 717 00:47:25,946 --> 00:47:29,917 Please, don't touch her. 718 00:47:31,553 --> 00:47:33,954 Please! Hey! 719 00:47:35,523 --> 00:47:36,990 She's just a kid. 720 00:47:38,827 --> 00:47:41,061 Vic! Vic! 721 00:47:41,862 --> 00:47:45,265 I just missed. 722 00:47:45,332 --> 00:47:50,904 Any closer, and I'd be looking through a little hole in your noggin right now. 723 00:47:50,971 --> 00:47:55,943 You'd have more holes in you than SpongeBob SquarePants. 724 00:47:56,009 --> 00:47:57,545 I don't want that. 725 00:47:58,613 --> 00:48:02,950 So read my lips. 726 00:48:03,016 --> 00:48:08,155 You do as you're told, you go inside... 727 00:48:08,222 --> 00:48:11,258 or I'm gonna reunite your daddy with your mommy. 728 00:48:12,493 --> 00:48:14,128 You understand me? 729 00:48:16,631 --> 00:48:19,166 Good. Go on. 730 00:48:22,570 --> 00:48:26,473 Come here. Oh, my God. Okay, it's okay. 731 00:48:28,610 --> 00:48:31,546 Now, that everybody's wide awake... 732 00:48:32,647 --> 00:48:33,981 we dig. 733 00:48:45,627 --> 00:48:48,863 Oh, and that's a... that's a jackhammer, right? 734 00:48:48,929 --> 00:48:54,001 The guy on the YouTube video said use that to break up the tiles. 735 00:48:54,067 --> 00:48:57,371 - That true? - YouTube? 736 00:48:57,438 --> 00:49:00,107 Yeah. Hey. 737 00:49:00,174 --> 00:49:03,043 Say how long is all this shit gonna take anyway? 738 00:49:03,110 --> 00:49:07,715 I don't know. Not 'til I get in there. 739 00:49:07,782 --> 00:49:10,785 See what we're dealing with. 740 00:49:10,852 --> 00:49:16,023 Not much for a small talking chitchat this morning, huh, Brennan? 741 00:49:16,089 --> 00:49:19,026 Shit, I get it. 742 00:49:19,092 --> 00:49:22,931 You're still sore about what happened back there with your daughter? 743 00:49:22,996 --> 00:49:27,401 What can I say, she just... keeps getting into trouble, doesn't she? 744 00:49:28,803 --> 00:49:32,339 You can try... but... 745 00:49:35,242 --> 00:49:38,646 You know, I like you, Brennan, I really do. 746 00:49:38,713 --> 00:49:41,448 I don't wanna hurt you or Jane. 747 00:49:41,516 --> 00:49:44,985 I'm--I'm a family man myself. 748 00:49:45,052 --> 00:49:47,120 In fact you even remind me of my brother. 749 00:49:47,187 --> 00:49:49,056 Real rugged, silent type like you, 750 00:49:49,122 --> 00:49:51,058 but he wasn't no blue collar. 751 00:49:51,124 --> 00:49:55,763 No, the man was educated and he made damn sure everyone knew it, too. 752 00:49:55,830 --> 00:49:59,834 He had this big University of the State of Texas ring, 753 00:49:59,901 --> 00:50:01,335 he used to flash on my face, 754 00:50:01,401 --> 00:50:02,971 reminding me that he went to college 755 00:50:03,036 --> 00:50:05,907 and I didn't finish elementary school. 756 00:50:05,974 --> 00:50:08,810 Anytime Mr. UT wanna shut me up, 757 00:50:08,877 --> 00:50:12,514 he'd just knock on the table with that ring, go knock, knock, knock. 758 00:50:12,580 --> 00:50:15,850 Well, I guess we know who the black sheep of the family was. 759 00:50:17,685 --> 00:50:19,119 What'd you say? 760 00:50:19,186 --> 00:50:20,688 I'm just saying your brother don't strike me 761 00:50:20,755 --> 00:50:22,991 as the type to hold people hostage in... 762 00:50:23,090 --> 00:50:26,360 -Hmm. -...weird houses and make 'em dig up shit. 763 00:50:26,426 --> 00:50:27,862 My brother's dead, asshole. 764 00:50:27,929 --> 00:50:31,733 Oh, I'm sorry to hear that. 765 00:50:31,799 --> 00:50:33,066 No, you're not. 766 00:50:33,133 --> 00:50:34,636 That's just something people say. 767 00:50:34,702 --> 00:50:36,538 How'd he die? 768 00:50:37,739 --> 00:50:39,306 Conversation's over. 769 00:50:39,373 --> 00:50:42,109 Well, I thought we was getting to be friends. 770 00:50:42,175 --> 00:50:45,379 You done getting everything you need? 771 00:50:47,447 --> 00:50:48,482 Yeah. 772 00:50:54,789 --> 00:50:59,627 Oh, baby, look at you, you got mud all over you. 773 00:51:00,828 --> 00:51:02,162 Could've been worse. 774 00:51:02,229 --> 00:51:03,898 Could've been blood. 775 00:51:03,965 --> 00:51:06,300 You shouldn't have run off like that, baby girl. 776 00:51:08,503 --> 00:51:12,105 Oh, Victor scared you, huh? 777 00:51:12,172 --> 00:51:14,241 You know, he wasn't always this violent. 778 00:51:14,308 --> 00:51:17,344 Took a lot of work to get him like that. 779 00:51:17,411 --> 00:51:19,981 Before I came around, he was real soft. 780 00:51:20,048 --> 00:51:24,652 He always lettin' his fancy college educated brother 781 00:51:24,719 --> 00:51:29,289 just walk all over him, run, run the show. 782 00:51:29,356 --> 00:51:33,360 Little bitch. I had to toughen my boy up. 783 00:51:35,162 --> 00:51:39,232 You know, you and me, baby, we ain't that much different. 784 00:51:39,299 --> 00:51:41,603 I lost my mama when I was little, too. 785 00:51:43,437 --> 00:51:45,940 Let's do make up. 786 00:51:46,007 --> 00:51:49,811 All right, make you less Little House on the Prairie. 787 00:51:49,877 --> 00:51:51,646 It's sad. 788 00:51:56,316 --> 00:51:58,586 Oh! 789 00:51:58,653 --> 00:52:02,155 Well, fuck me sideways. You want some? 790 00:52:03,457 --> 00:52:05,660 Well, fuck you then. It's your loss. 791 00:52:09,463 --> 00:52:13,701 All right, so give me your face. 792 00:52:13,768 --> 00:52:16,269 Stop! I'm working here! 793 00:52:16,336 --> 00:52:18,773 It's important. Haven't you learned your lesson? 794 00:52:20,875 --> 00:52:22,242 Hold still. 795 00:52:23,945 --> 00:52:25,278 I'll make you pretty. 796 00:52:28,750 --> 00:52:29,917 There we go. 797 00:52:31,418 --> 00:52:33,721 I'm sorry for being rough on you. 798 00:52:33,788 --> 00:52:39,292 It ain't your fault your daddy brought you on this job. 799 00:52:39,359 --> 00:52:40,928 At least he loves you enough to keep you around. 800 00:52:40,995 --> 00:52:44,264 I never knew my daddy. I only met him... 801 00:52:45,165 --> 00:52:47,334 twice in my life. 802 00:52:47,401 --> 00:52:50,571 Once when I was born to pay my mama off... 803 00:52:52,540 --> 00:52:54,609 and the second time to try me out. 804 00:52:56,376 --> 00:52:58,913 No emotional support. 805 00:52:58,980 --> 00:53:02,717 Always looking for love in all the wrong places. 806 00:53:02,784 --> 00:53:05,520 Used, abused... 807 00:53:05,586 --> 00:53:09,724 ...hardened, and angry. 808 00:53:09,791 --> 00:53:12,727 Just a sad, broken bitch. 809 00:53:14,361 --> 00:53:17,865 Maybe I'm making all this shit up. 810 00:53:17,932 --> 00:53:21,401 Vic can't seem to tell. He believes everything I say. 811 00:53:21,468 --> 00:53:23,504 But that's just between us girls, okay? 812 00:53:25,106 --> 00:53:26,574 Okay? 813 00:53:29,242 --> 00:53:30,645 There you go. 814 00:53:33,881 --> 00:53:34,916 All glown up. 815 00:53:36,617 --> 00:53:38,953 You're so fucking cute, it's gross. 816 00:53:42,255 --> 00:53:43,891 I promise you when the time comes, 817 00:53:43,958 --> 00:53:45,793 I'll make it quick and painless. 818 00:53:50,497 --> 00:53:53,034 Hey, what the hell you doing to her? 819 00:53:53,101 --> 00:53:54,367 Do you like it? 820 00:53:54,434 --> 00:53:56,170 You take that crap off of her face. 821 00:53:56,236 --> 00:53:58,371 -Hey, hey, hey. -No, she looks perfect. 822 00:53:58,438 --> 00:54:00,575 That's enough out of both of you, all right? 823 00:54:00,641 --> 00:54:02,844 We're losing time. Let's go. 824 00:54:20,194 --> 00:54:25,133 ♪ Hey now, baby, Why don't you Come over here ♪ 825 00:54:25,199 --> 00:54:26,968 ♪ By my side ♪ 826 00:54:28,836 --> 00:54:31,506 ♪ Yeah, Hey now, baby ♪ 827 00:54:37,211 --> 00:54:39,580 -♪ Ain't no baby ♪ -Who the hell is that? 828 00:54:39,647 --> 00:54:41,314 Huh? 829 00:54:48,256 --> 00:54:50,191 It's the utility location services. 830 00:54:50,258 --> 00:54:55,362 They come in, mark the lines and before the excavation crew gets in. 831 00:54:55,428 --> 00:54:56,931 -I'll go get rid of him. -Oh, no, no, no. 832 00:54:56,998 --> 00:54:58,833 So he can go back to his boss and tell him 833 00:54:58,900 --> 00:55:01,434 somebody on the property told him to leave? 834 00:55:01,502 --> 00:55:05,573 No. Can't do that. All right, I'll fuckin... 835 00:55:07,340 --> 00:55:08,843 All right, listen here, Brennan. 836 00:55:08,910 --> 00:55:11,145 You get out there and humor him, all right? 837 00:55:11,212 --> 00:55:14,381 Let him do his job and then show him the door. 838 00:55:14,447 --> 00:55:15,850 - All right? - Sure. 839 00:55:15,917 --> 00:55:17,919 I'll be in the camper with your daughter. 840 00:55:17,985 --> 00:55:22,489 Hey, baby, here, I'll be listening to everything you say right now. 841 00:55:22,557 --> 00:55:25,159 - Okay. - This shit's fucking hot. 842 00:55:25,226 --> 00:55:26,828 Here we go, down your ear. 843 00:55:26,894 --> 00:55:29,664 - All right. - All right? 844 00:55:29,730 --> 00:55:31,866 -All right, I got it. -All right. 845 00:55:31,933 --> 00:55:34,569 Don't try anything stupid. Listen, he tries to signal for help, 846 00:55:34,635 --> 00:55:36,537 - you shoot him up, all right? - Okay. 847 00:55:36,604 --> 00:55:39,006 Go on. I'll be in the camper with your daughter. 848 00:55:39,073 --> 00:55:43,778 ♪ Please don't you leave me All alone ♪ 849 00:55:51,018 --> 00:55:52,854 Howdy. 850 00:55:52,920 --> 00:55:54,188 Can I help you? 851 00:55:54,255 --> 00:55:56,591 -Good morning. You the home owner? -No. 852 00:55:56,657 --> 00:56:00,728 No, I'm just, uh, just working on the property. 853 00:56:00,795 --> 00:56:03,831 -You here to mark the lines? -Yeah, yeah. 854 00:56:03,898 --> 00:56:05,365 I got to make sure they're all marked up 855 00:56:05,432 --> 00:56:07,367 before anybody does any digging. 856 00:56:07,434 --> 00:56:09,136 Right. 857 00:56:09,203 --> 00:56:11,672 Well, have at it, yeah. 858 00:56:11,739 --> 00:56:13,507 I mean, that's a good idea. 859 00:56:13,574 --> 00:56:17,078 That's right, we don't want anybody getting killed. 860 00:56:20,314 --> 00:56:21,949 Where's he going? 861 00:56:22,016 --> 00:56:24,185 I ain't got all fucking day, Brennan. 862 00:56:24,252 --> 00:56:25,485 Hurry it up. 863 00:56:27,154 --> 00:56:29,290 So, uh... 864 00:56:29,357 --> 00:56:31,192 so you gonna go throughout the whole property or... 865 00:56:31,259 --> 00:56:33,493 Wherever this thing leads me. 866 00:56:35,395 --> 00:56:37,464 Yup. 867 00:56:40,101 --> 00:56:43,604 That fat motherfucking piece of shit. 868 00:56:43,671 --> 00:56:46,507 I almost wanna fucking kill him. 869 00:57:00,321 --> 00:57:01,689 Camping out? 870 00:57:02,290 --> 00:57:03,658 Yeah. 871 00:57:03,724 --> 00:57:07,995 I... camp on site, it saves me the drive. 872 00:57:08,062 --> 00:57:10,932 It's easier than driving in all the way... 873 00:57:10,998 --> 00:57:12,767 You know, it's... 874 00:57:12,833 --> 00:57:15,069 Good answer, Brennan. 875 00:57:15,136 --> 00:57:17,605 You're the only one out here? 876 00:57:17,672 --> 00:57:19,707 No, I've got my... 877 00:57:20,508 --> 00:57:22,343 Workers are in town. 878 00:57:22,410 --> 00:57:24,178 They're picking up some supplies, they'll be back in a bit. 879 00:57:24,245 --> 00:57:26,347 Looks like the line's leading us over here. 880 00:57:26,414 --> 00:57:28,950 Yeah. 881 00:57:29,016 --> 00:57:32,019 This shit's fucking boring me. 882 00:57:32,086 --> 00:57:35,389 -You are a fucking boring-- -Let me clean that up for you. 883 00:57:35,455 --> 00:57:36,824 Motherfuckers, ain't you? 884 00:57:36,891 --> 00:57:39,961 I could never have a real job. 885 00:57:40,027 --> 00:57:42,396 Yeah, so... 886 00:57:43,564 --> 00:57:44,497 Uh... 887 00:57:51,105 --> 00:57:52,640 I ain't got all fucking day, Brennan. 888 00:57:52,707 --> 00:57:54,275 Hurry up. 889 00:57:57,078 --> 00:57:59,046 You ever get some, uh... 890 00:58:00,514 --> 00:58:02,249 criminal activity out here? 891 00:58:02,316 --> 00:58:04,719 No, sure don't. 892 00:58:04,785 --> 00:58:06,988 Seems like just a place where anything can happen. 893 00:58:07,054 --> 00:58:08,656 Get him the fuck... 894 00:58:08,723 --> 00:58:10,725 ...out of here, we got a fucking dig! 895 00:58:10,791 --> 00:58:13,527 I'm just thinking, you know, you never know what... 896 00:58:13,594 --> 00:58:15,329 Nothing around here, pal. 897 00:58:16,764 --> 00:58:19,233 Oh, Daddy thinks he's getting slick. 898 00:58:24,071 --> 00:58:26,907 -Well, you don't need to get inside, right? -Hey. 899 00:58:26,974 --> 00:58:28,576 Where's he going, Brennan? 900 00:58:28,642 --> 00:58:29,977 You don't need to go in here, do you? 901 00:58:30,044 --> 00:58:31,979 It's where the receiver's leading me. 902 00:58:32,046 --> 00:58:34,815 We're not really working in-- in the house? 903 00:58:34,882 --> 00:58:37,218 He finds that body, he joins it. 904 00:58:47,862 --> 00:58:49,764 Yeah, dammit. 905 00:58:57,772 --> 00:58:59,907 A mistake. 906 00:58:59,974 --> 00:59:01,675 Looks like we're all done here. 907 00:59:07,214 --> 00:59:09,784 So, what do I do if... 908 00:59:09,850 --> 00:59:12,420 In case there's an emergency? 909 00:59:12,486 --> 00:59:13,854 Everything all right, sir? 910 00:59:13,921 --> 00:59:15,222 Yeah. 911 00:59:15,289 --> 00:59:18,225 I was just wondering what to do 912 00:59:18,292 --> 00:59:20,027 in case of an emergency. 913 00:59:20,094 --> 00:59:22,129 You mean if you accidentally hit a line? 914 00:59:22,196 --> 00:59:23,230 Yeah. 915 00:59:23,297 --> 00:59:24,565 Call the cops right away. 916 00:59:24,632 --> 00:59:26,167 So call... 917 00:59:26,233 --> 00:59:28,569 9-1-1. 918 00:59:28,636 --> 00:59:30,071 Yeah, that's it. 919 00:59:30,137 --> 00:59:31,772 9-1-1, huh? 920 00:59:32,606 --> 00:59:34,442 Fucking 9-1-1. 921 00:59:34,509 --> 00:59:36,577 Like, call the police? 922 00:59:36,644 --> 00:59:38,279 Yeah, that's right. 923 00:59:38,345 --> 00:59:39,713 Brennan? 924 00:59:39,780 --> 00:59:41,148 Here's the... 925 00:59:41,215 --> 00:59:42,551 Here's all the pertinent information. 926 00:59:42,616 --> 00:59:44,151 You hear me, Brennan? 927 00:59:45,753 --> 00:59:47,388 You take care now. 928 00:59:48,689 --> 00:59:50,224 Yeah. 929 00:59:50,291 --> 00:59:51,826 Oh, fucking police, huh? 930 00:59:51,892 --> 00:59:53,694 Come on! Come on! 931 00:59:55,564 --> 00:59:58,699 What was all that dial 9-1-1 talk, Brennan, huh? 932 00:59:59,667 --> 01:00:01,001 Dangerous neighborhood, huh? 933 01:00:01,068 --> 01:00:02,937 -Hey, hey, hey! -Fucking bullshit me. 934 01:00:03,003 --> 01:00:05,239 I told you what I was gonna do if you fucking bullshit me. 935 01:00:05,306 --> 01:00:07,241 I told you what I'll fucking do to her, huh. 936 01:00:07,308 --> 01:00:09,910 - He's gone. Hey! - He--He left. 937 01:00:09,977 --> 01:00:11,479 I'll blow her fucking brains out right now! 938 01:00:11,546 --> 01:00:14,882 He's gone! He's gone. 939 01:00:14,949 --> 01:00:17,785 I got rid of him. What more do you want? 940 01:00:27,562 --> 01:00:29,564 We're on a tight schedule, get back to fucking work. 941 01:00:29,630 --> 01:00:31,165 Yeah, sure. 942 01:00:32,534 --> 01:00:33,968 Yeah, okay. 943 01:00:35,169 --> 01:00:38,139 Come on, Jane, let's go to work. 944 01:00:39,140 --> 01:00:42,143 Calling the fucking police. 945 01:00:42,209 --> 01:00:45,913 Just fucking try that shit again, man, I'll fuck you up. 946 01:00:46,747 --> 01:00:47,982 All right. 947 01:00:58,125 --> 01:01:00,294 Ain't you glad you ain't digging? 948 01:01:15,409 --> 01:01:17,444 They can see us. 949 01:01:55,849 --> 01:01:57,918 Cool your jets, what's the matter with you? 950 01:01:57,985 --> 01:02:00,854 I'm fine, I'm fucking fine. 951 01:02:00,921 --> 01:02:02,223 Bullshit. 952 01:02:02,289 --> 01:02:03,525 You're twitching like a crack whore. 953 01:02:03,592 --> 01:02:04,992 Well, I needed it, fuckface. 954 01:02:05,059 --> 01:02:08,028 I hate being in this stupid-ass shithole. 955 01:02:08,095 --> 01:02:09,698 You think I like being here? 956 01:02:09,763 --> 01:02:11,432 You know, being here brings back a couple of memories 957 01:02:11,498 --> 01:02:14,435 -I'd rather forget. -Oh, you'd rather forget? 958 01:02:14,502 --> 01:02:15,670 He tried to kill me. 959 01:02:15,736 --> 01:02:17,071 Yeah, he cut my fucking throat. 960 01:02:17,137 --> 01:02:19,039 Ain't exactly a massage and a blow job. 961 01:02:19,106 --> 01:02:20,841 Well, what if we do all this hard labor shit, 962 01:02:20,908 --> 01:02:22,276 and it doesn't end up working out? 963 01:02:23,410 --> 01:02:24,912 What you mean? 964 01:02:24,979 --> 01:02:26,413 You think you're so smart. 965 01:02:26,480 --> 01:02:28,215 You think you're such a fucking professional. 966 01:02:28,282 --> 01:02:30,851 What if we dig it up, and we put it somewhere else 967 01:02:30,918 --> 01:02:32,987 and some new son of a bitch finds it? 968 01:02:33,053 --> 01:02:35,590 Well, uh... Well, ain't you a Cassandra now? 969 01:02:35,657 --> 01:02:37,124 You're such a swinging dick. 970 01:02:37,191 --> 01:02:39,860 Why don't you just own up to what we did, huh? 971 01:02:39,927 --> 01:02:41,228 Tell your daddy the truth. 972 01:02:42,029 --> 01:02:43,665 Of course you won't, 973 01:02:43,732 --> 01:02:46,834 because deep down inside, you're just a little baby boy. 974 01:02:46,900 --> 01:02:48,536 Right? 975 01:02:48,603 --> 01:02:51,338 Which is why I'm stuck here cleaning up your mess, 976 01:02:51,405 --> 01:02:53,508 babysitting daddy and his deaf daughter 977 01:02:53,575 --> 01:02:55,976 when I should be drinking Mai-Tai's in Cancun. 978 01:02:56,043 --> 01:02:58,546 Okay, no more drugs for you, young lady. 979 01:02:58,613 --> 01:03:00,147 It's like you're waiting for them to turn on us. 980 01:03:00,214 --> 01:03:02,349 And that Brennan, he's a dick. 981 01:03:02,416 --> 01:03:04,285 And I'm telling you, baby, you play around with a dick 982 01:03:04,351 --> 01:03:06,186 long enough, you end up getting fucked by it. 983 01:03:06,253 --> 01:03:08,590 Watch your mouth, you fucking janitor-looking-ass bitch. 984 01:03:08,657 --> 01:03:10,057 -Fuck you. -Fuck you. 985 01:03:10,124 --> 01:03:11,626 You don't know shit. 986 01:03:11,693 --> 01:03:14,295 Settle down, before we gonna visit the dentist. 987 01:03:17,666 --> 01:03:18,667 I'm sorry. 988 01:03:20,669 --> 01:03:23,070 I'm sorry too, baby. 989 01:03:23,137 --> 01:03:25,774 It's just... 990 01:03:25,839 --> 01:03:28,309 This dig is taking so long. 991 01:03:31,713 --> 01:03:33,380 What you doing? 992 01:03:33,447 --> 01:03:35,015 Having fun. 993 01:03:35,082 --> 01:03:37,084 -Now? -Yeah, right now. 994 01:03:37,151 --> 01:03:39,353 -I think they're busy, right? -Oh, yeah. 995 01:03:46,960 --> 01:03:49,496 -You like that, baby? -Yeah, yeah. 996 01:03:49,564 --> 01:03:51,165 You're gonna listen to everything I say? 997 01:03:51,231 --> 01:03:52,966 I'm gonna listen to everything you say. 998 01:03:53,033 --> 01:03:53,967 Everything? 999 01:04:12,453 --> 01:04:14,388 -Say it. -Oh, you are the boss. 1000 01:04:14,455 --> 01:04:16,791 - You'll listen to me from now on? 1001 01:04:16,857 --> 01:04:18,325 Oh, whatever you say. 1002 01:04:26,300 --> 01:04:28,035 Why are you taking so long? 1003 01:04:28,102 --> 01:04:30,070 -Fuck you. Fuck you. -Oh, yeah. 1004 01:04:38,379 --> 01:04:41,915 The longer we dig, the longer we live. 1005 01:04:50,525 --> 01:04:51,693 Squirrel!. 1006 01:04:51,760 --> 01:04:52,861 Fuck! 1007 01:04:56,765 --> 01:04:59,199 Come on. Stay with me. Go, go! 1008 01:05:16,751 --> 01:05:18,653 You, fuck yeah. 1009 01:05:20,522 --> 01:05:21,556 Wait, did you hear that? 1010 01:05:22,923 --> 01:05:24,291 Nope. 1011 01:05:24,958 --> 01:05:26,059 Exactly. 1012 01:05:26,126 --> 01:05:28,262 Oh, fuck! 1013 01:05:36,604 --> 01:05:38,840 Hey, hello? Help! 1014 01:05:38,907 --> 01:05:40,809 Help, help, help, help! 1015 01:05:42,176 --> 01:05:44,011 This way, this way, this way... 1016 01:05:54,421 --> 01:05:55,623 Damn! 1017 01:05:57,525 --> 01:05:58,593 I'll go low. 1018 01:06:01,830 --> 01:06:03,297 come on. 1019 01:06:08,368 --> 01:06:11,305 Okay, go, go. All right. 1020 01:06:18,312 --> 01:06:20,047 Oh, fuck. 1021 01:06:21,482 --> 01:06:22,550 Dammit. 1022 01:06:24,919 --> 01:06:26,554 Come on, we gotta keep moving. 1023 01:06:26,621 --> 01:06:28,088 Come on! 1024 01:06:28,155 --> 01:06:29,591 We got to find a car. 1025 01:06:29,657 --> 01:06:31,960 The first fucking car that comes around. 1026 01:06:37,699 --> 01:06:39,266 Hey, help! 1027 01:06:39,934 --> 01:06:41,368 Help! Help! 1028 01:06:42,770 --> 01:06:44,037 Help! 1029 01:06:54,448 --> 01:06:55,550 Help! 1030 01:06:55,617 --> 01:06:56,718 What? No. 1031 01:06:56,784 --> 01:06:59,019 Oh, no, no, no, no... 1032 01:06:59,621 --> 01:07:01,054 Oh, shit. 1033 01:07:07,261 --> 01:07:10,330 Hey, you need a ride? 1034 01:07:10,397 --> 01:07:15,503 You know, I feel like we got off on the wrong foot, Brennan. 1035 01:07:16,504 --> 01:07:22,042 Please, just--just let us go. 1036 01:07:22,109 --> 01:07:24,044 We're not gonna say anything, 1037 01:07:24,111 --> 01:07:27,214 not gonna tell anybody about this. 1038 01:07:27,281 --> 01:07:29,684 And you know, I believe you. 1039 01:07:29,751 --> 01:07:33,220 I really do, and I'm gonna let you go. 1040 01:07:33,287 --> 01:07:35,322 You got my word, with that money like I said. 1041 01:07:35,389 --> 01:07:40,060 But right now, well, we still need your particular set of skills 1042 01:07:40,127 --> 01:07:41,796 to finish the dig, amigo. 1043 01:07:41,863 --> 01:07:43,865 Yeah, come on, Brennan. Vic might be a lot of things, 1044 01:07:43,932 --> 01:07:44,866 but he ain't no liar. 1045 01:07:44,933 --> 01:07:47,100 Ain't no liar. Mm-mm. 1046 01:07:47,167 --> 01:07:49,069 Come on, baby, load up. 1047 01:07:52,574 --> 01:07:53,675 Come on. 1048 01:08:16,931 --> 01:08:18,600 ♪ Well, I used To do the slopping ♪ 1049 01:08:18,666 --> 01:08:20,068 ♪ And then I did The flopping ♪ 1050 01:08:20,133 --> 01:08:21,636 ♪ But now I do the wiggle ♪ 1051 01:08:21,703 --> 01:08:23,136 ♪ 'Cause I want To be the topping ♪ 1052 01:08:23,203 --> 01:08:24,772 ♪ I ain't no Chubby Checker ♪ 1053 01:08:24,839 --> 01:08:26,874 ♪ But they Call me the wiggling fool ♪ 1054 01:08:28,342 --> 01:08:29,911 ♪ I ain't no Chubby Checker ♪ 1055 01:08:29,978 --> 01:08:32,145 ♪ But they call me The wiggling fool ♪ 1056 01:08:33,681 --> 01:08:35,382 ♪ 'Cause when it comes To wiggling ♪ 1057 01:08:35,449 --> 01:08:38,920 ♪ I can open up A wiggling school ♪ 1058 01:08:38,987 --> 01:08:42,155 ♪ Well, I used to do the fish I did the pony too ♪ 1059 01:08:42,222 --> 01:08:43,725 ♪ But now I do the wiggle ♪ 1060 01:08:43,791 --> 01:08:45,158 ♪ 'Cause I needed Something new ♪ 1061 01:08:45,225 --> 01:08:46,861 ♪ I ain't no Joey Dee ♪ 1062 01:08:46,928 --> 01:08:49,129 ♪ But I rock 'em At the Peppermint Lounge ♪ 1063 01:08:50,230 --> 01:08:51,899 ♪ Well, I ain't no Joey Dee ♪ 1064 01:08:51,966 --> 01:08:54,167 ♪ But I rock 'em At the Peppermint Lounge ♪ 1065 01:08:55,570 --> 01:08:57,471 ♪ 'Cause When it comes to wiggling ♪ 1066 01:09:03,044 --> 01:09:04,545 Shit! 1067 01:09:08,016 --> 01:09:09,316 Oh, shit. 1068 01:09:10,885 --> 01:09:12,687 Baby. 1069 01:09:12,754 --> 01:09:13,921 All right. 1070 01:09:15,990 --> 01:09:18,425 I'm gonna untie you now, 1071 01:09:18,492 --> 01:09:19,827 but you gotta get back to work. 1072 01:09:19,894 --> 01:09:21,095 That's it? That's all you're gonna do 1073 01:09:21,161 --> 01:09:22,563 after the two of them ran away? 1074 01:09:22,630 --> 01:09:24,599 I fucking beat the man, didn't I? 1075 01:09:24,666 --> 01:09:27,234 No, it's her fault. She's the one that's been conspiring 1076 01:09:27,300 --> 01:09:28,703 after we told her not to. 1077 01:09:28,770 --> 01:09:30,203 Now what the fuck did you say? 1078 01:09:30,270 --> 01:09:32,172 Hey, hey. 1079 01:09:32,239 --> 01:09:33,273 Hey. Oh, hey. 1080 01:09:33,340 --> 01:09:34,374 Put this in your mouth. 1081 01:09:34,441 --> 01:09:36,443 Oh, baby, that's not necessary. 1082 01:09:36,511 --> 01:09:38,245 - You know what they say. - Monsters. 1083 01:09:38,311 --> 01:09:39,647 Spare the rod, spoil the child. 1084 01:09:39,714 --> 01:09:40,848 No! 1085 01:09:42,784 --> 01:09:44,819 - You're a fucking monster. - Oh, man. 1086 01:09:44,886 --> 01:09:47,254 Oh, shit. 1087 01:09:47,320 --> 01:09:50,223 Oh, my God. Fuckin' A. 1088 01:09:51,059 --> 01:09:52,459 Wow. 1089 01:09:52,527 --> 01:09:54,162 You're a fucking man. 1090 01:09:55,730 --> 01:09:57,397 Playtime's over. 1091 01:09:57,464 --> 01:09:59,366 Gonna have to get back to work. 1092 01:10:01,803 --> 01:10:03,938 Fuck... 1093 01:10:11,378 --> 01:10:12,914 Anybody home? 1094 01:10:22,123 --> 01:10:23,991 Oh, shit. 1095 01:10:24,058 --> 01:10:25,325 Guys? 1096 01:10:26,861 --> 01:10:28,328 Wait. 1097 01:10:30,263 --> 01:10:32,600 Is everything okay? 1098 01:10:32,667 --> 01:10:36,170 Oh, that--that's that kid, he was a squatter. 1099 01:10:36,236 --> 01:10:38,172 He was staying here in the house. 1100 01:10:38,238 --> 01:10:39,741 I told the guy to leave. 1101 01:10:40,373 --> 01:10:41,743 Guys? 1102 01:10:43,243 --> 01:10:44,377 Guys. 1103 01:10:44,444 --> 01:10:46,147 Who's the party crasher? 1104 01:10:46,214 --> 01:10:48,149 Well, look, who we've got here. 1105 01:10:48,216 --> 01:10:51,451 Jane's got herself a little Romeo coming out to play John Wayne. 1106 01:10:51,519 --> 01:10:53,121 Guys. 1107 01:10:53,187 --> 01:10:54,454 He's just a kid. 1108 01:10:54,522 --> 01:10:56,289 Man, you look like a little snack. 1109 01:10:56,356 --> 01:10:57,658 Okay, enough. 1110 01:10:57,725 --> 01:10:59,359 What, baby, don't be jealous. 1111 01:10:59,426 --> 01:11:01,129 I ain't jealous, I just don't see you need 1112 01:11:01,195 --> 01:11:03,497 to be kissing up on fucking Dennis the Menace over here. 1113 01:11:04,799 --> 01:11:06,567 Get down! 1114 01:11:06,634 --> 01:11:08,603 Hey, hey, he's a drifter, okay? 1115 01:11:08,669 --> 01:11:10,270 He's come and go, he means nothing. 1116 01:11:10,337 --> 01:11:12,073 Please just let me go. 1117 01:11:12,140 --> 01:11:14,208 - Oh, yes. -There's no reason to do this, guys. 1118 01:11:14,274 --> 01:11:16,611 Just let the kid go, will you? 1119 01:11:16,677 --> 01:11:19,514 Does anyone know that you're here? 1120 01:11:19,580 --> 01:11:21,149 No, nobody knows I'm here. 1121 01:11:21,215 --> 01:11:22,950 - Nobody knows, kiddie? - Well, somebody might. 1122 01:11:23,017 --> 01:11:24,919 I mean, he might have talked to somebody. 1123 01:11:24,986 --> 01:11:27,021 Nobody knows. 1124 01:11:27,088 --> 01:11:29,056 Well, that's good. That makes things easier. 1125 01:11:33,628 --> 01:11:35,997 Oh! Whoo, shit! 1126 01:11:36,063 --> 01:11:39,167 I'm sorry, sweetheart. Looks like you're gonna have to swipe right 1127 01:11:39,233 --> 01:11:41,068 on some other hero to save you. 1128 01:11:42,603 --> 01:11:45,640 Might be a little too soon, but... 1129 01:11:45,706 --> 01:11:47,809 -you can do better than him. -Yeah. 1130 01:11:47,875 --> 01:11:51,145 Yeah, he's cute, he just didn't really have that thing, you know. 1131 01:11:51,212 --> 01:11:52,312 Yeah, a pulse. 1132 01:11:54,582 --> 01:11:59,486 In all seriousness, Brennan, this is on you, man. 1133 01:11:59,554 --> 01:12:01,289 You two see that, right? 1134 01:12:01,354 --> 01:12:02,757 -Huh? -Yeah. 1135 01:12:02,824 --> 01:12:04,992 -Yeah, I see it. -This death's on you, man. 1136 01:12:05,059 --> 01:12:07,695 If you hadn't wasted time running off, 1137 01:12:07,762 --> 01:12:09,864 we would have gotten what we came here for 1138 01:12:09,931 --> 01:12:13,234 and be long gone before little fucking Tiger Beat came knocking. 1139 01:12:13,301 --> 01:12:15,603 You know what we call that? 1140 01:12:15,670 --> 01:12:18,973 That's called a "cosmic epiphany." 1141 01:12:20,107 --> 01:12:21,709 Baby, I got goosebumps. 1142 01:12:24,078 --> 01:12:28,481 Well, looks like Pablo's got a little best friend. 1143 01:12:28,549 --> 01:12:29,884 Let's take him out back. 1144 01:12:30,685 --> 01:12:32,653 Fucking bullshit. 1145 01:12:38,125 --> 01:12:40,228 Brennan, you were right. 1146 01:12:40,294 --> 01:12:45,398 We would have been lost under this jungle of dirt and concrete down there. 1147 01:12:45,465 --> 01:12:48,569 Ain't you lucky we spared your life. 1148 01:12:48,636 --> 01:12:53,107 You know, Victor, I've been thinking about this whole thing. 1149 01:12:54,374 --> 01:12:55,843 About why us. 1150 01:12:57,078 --> 01:12:58,579 Why this place. 1151 01:13:00,348 --> 01:13:02,717 - Have you now? - Yeah. 1152 01:13:02,783 --> 01:13:07,822 I figure, whatever you got down here, 1153 01:13:07,889 --> 01:13:12,994 must have been real important for you to go through all the trouble to bury it. 1154 01:13:13,060 --> 01:13:17,765 Yeah, what you put in the ground, 1155 01:13:17,832 --> 01:13:20,635 you expected it to stay in the ground, didn't you? 1156 01:13:22,770 --> 01:13:25,106 That's enough figuring from you. 1157 01:13:25,172 --> 01:13:26,307 Why don't you get back to work? 1158 01:13:26,374 --> 01:13:29,176 Yeah, you know what? 1159 01:13:34,515 --> 01:13:35,950 I want to know. 1160 01:13:36,017 --> 01:13:39,053 Hey, hey, don't you worry, Curious George. 1161 01:13:39,120 --> 01:13:41,622 You're gonna find out soon enough. 1162 01:13:41,689 --> 01:13:43,524 Now get back to work. 1163 01:13:48,863 --> 01:13:52,533 Jesus, what's that smell? 1164 01:13:52,600 --> 01:13:54,936 Just keep digging, Brennan. 1165 01:13:59,006 --> 01:14:00,775 Who are we digging up here, Victor? 1166 01:14:00,841 --> 01:14:03,978 What is this, 20 questions? Just do your job, Daddy. 1167 01:14:04,045 --> 01:14:05,913 Oh, shit. 1168 01:14:05,980 --> 01:14:08,783 All right, look what I got here. 1169 01:14:08,849 --> 01:14:10,718 Wrap these around the front and the back. 1170 01:14:10,785 --> 01:14:14,622 Both of you guys, wrap the rope around the... 1171 01:14:14,689 --> 01:14:19,026 Brennan, you get your daughter to tie that or I'm gonna take her hand out. 1172 01:14:20,227 --> 01:14:21,529 Come on. 1173 01:14:21,595 --> 01:14:23,531 All right, you guys, let's tie them. 1174 01:14:57,965 --> 01:14:59,767 Oh, my God. 1175 01:15:03,571 --> 01:15:04,605 Your brother. 1176 01:15:04,672 --> 01:15:06,073 What can I say, Brennan. 1177 01:15:08,042 --> 01:15:12,213 Family matters are, uh... complicated. 1178 01:15:12,279 --> 01:15:14,582 Victor's family has got a way of handling things. 1179 01:15:14,648 --> 01:15:17,351 -Ain't that right, baby? -Yeah, that's right. 1180 01:15:17,418 --> 01:15:22,089 That's good you stand up to your older brother, Mr. Texas State. 1181 01:15:24,125 --> 01:15:28,729 Even when he tries to kill you, steal your girl, and the money. 1182 01:15:30,798 --> 01:15:32,833 Oh, wait a minute, baby. 1183 01:15:32,900 --> 01:15:36,470 I thought you said that he tried to kill you? 1184 01:15:36,537 --> 01:15:38,072 Yeah, he did, baby, both of us. 1185 01:15:40,007 --> 01:15:42,143 You gonna believe her, Victor? 1186 01:15:42,209 --> 01:15:45,413 I mean, there's a lot of money in them walls, 1187 01:15:45,479 --> 01:15:47,882 and I'm willing to bet... 1188 01:15:47,948 --> 01:15:49,583 there's a lot more in there. 1189 01:15:49,650 --> 01:15:52,319 She don't seem like the sharing type. 1190 01:15:52,386 --> 01:15:55,256 Hey, storytime's over. 1191 01:15:55,322 --> 01:15:58,059 Don't you worry about our demons, Brennan. 1192 01:15:58,125 --> 01:16:01,896 Come on, old man, you got your own haunting you. 1193 01:16:01,962 --> 01:16:04,331 I tell you what, I ain't got nothing like that. 1194 01:16:04,398 --> 01:16:06,467 What about your dead wife? 1195 01:16:06,535 --> 01:16:07,502 Yeah. 1196 01:16:07,568 --> 01:16:10,271 -Oh. -You know... 1197 01:16:10,337 --> 01:16:13,074 everybody's a killer if they get the chance. 1198 01:16:14,308 --> 01:16:15,376 All right. 1199 01:16:27,621 --> 01:16:29,256 Oh. 1200 01:16:29,323 --> 01:16:30,691 Fuck, Billy. 1201 01:16:32,561 --> 01:16:34,962 He looks small. 1202 01:16:35,029 --> 01:16:37,098 Fuck, Billy smells like shit. 1203 01:16:37,164 --> 01:16:39,667 Hey, that's my brother you're talking about. 1204 01:16:41,769 --> 01:16:43,904 All right. 1205 01:16:43,971 --> 01:16:46,040 We got four hour till daylight. 1206 01:16:46,107 --> 01:16:50,878 Which means we got, like, eight hours until the excavation crew gets here. 1207 01:16:50,945 --> 01:16:54,281 Which leaves us just enough time to dispose of Billy 1208 01:16:55,382 --> 01:16:57,852 and Pablo and Tiger Beat. 1209 01:16:57,918 --> 01:17:00,187 Yeah, but what about... 1210 01:17:00,254 --> 01:17:04,925 Not them right now, 'cause we need to leave this place empty. 1211 01:17:04,992 --> 01:17:07,361 I don't wanna carry all them bodies on my own. 1212 01:17:07,428 --> 01:17:09,630 So, we'll just lock them up until we're ready to leave. 1213 01:17:09,697 --> 01:17:11,031 No. 1214 01:17:11,098 --> 01:17:13,467 That's bullshit. I'm doing it right now. 1215 01:17:13,535 --> 01:17:16,470 You gonna make me carry five fucking bodies on my own? 1216 01:17:16,538 --> 01:17:17,972 Why are you being so fucking lazy? 1217 01:17:21,008 --> 01:17:23,512 I'm just saying it's a lot of fucking bodies, is all. 1218 01:17:23,578 --> 01:17:25,514 I'm doing it right fucking now. 1219 01:17:25,580 --> 01:17:29,518 All right, time to do more chores. 1220 01:17:29,584 --> 01:17:31,485 Let's go. 1221 01:17:31,553 --> 01:17:32,920 Single file. 1222 01:17:32,987 --> 01:17:34,688 I said fucking go! 1223 01:17:34,755 --> 01:17:37,191 Whoa. Yeah, okay, okay. 1224 01:17:43,297 --> 01:17:45,966 Got a lot more work to do. 1225 01:17:46,901 --> 01:17:48,202 Uh... 1226 01:17:49,703 --> 01:17:50,971 All right. 1227 01:17:53,174 --> 01:17:55,676 Get down. All right, Daddy, 1228 01:17:55,743 --> 01:17:57,546 I'm gonna give you a choice. 1229 01:17:57,612 --> 01:18:01,215 You can watch little miss angel face die first... 1230 01:18:01,282 --> 01:18:03,684 or I can put you out of your pathetic misery. 1231 01:18:05,786 --> 01:18:07,354 Hmm. 1232 01:18:07,421 --> 01:18:09,624 Get your dirty hands off my kid. 1233 01:18:09,690 --> 01:18:11,225 Why don't you shut the fuck up? 1234 01:18:11,292 --> 01:18:13,494 - Hey, baby. - What? 1235 01:18:13,562 --> 01:18:15,763 Can I borrow you for a second? 1236 01:18:15,829 --> 01:18:17,831 Jesus fucking Christ. 1237 01:18:17,898 --> 01:18:19,400 This dumbass. 1238 01:18:25,540 --> 01:18:27,174 -Hey. -What? 1239 01:18:27,241 --> 01:18:31,111 So, sweetheart, Brennan got me thinking... 1240 01:18:32,614 --> 01:18:36,150 maybe he awakened a rather long held suspicion I've had, 1241 01:18:36,217 --> 01:18:39,521 maybe Billy wasn't trying to "kill" you. 1242 01:18:39,588 --> 01:18:42,489 Maybe the two of you alone in that room with all that money 1243 01:18:42,557 --> 01:18:44,225 -gave you ideas? -Oh, 1244 01:18:44,291 --> 01:18:47,161 so now you're gonna listen to complete strangers. 1245 01:18:47,228 --> 01:18:50,831 Did he try to kill you, Lola? 1246 01:18:50,898 --> 01:18:51,932 It don't matter anymore, baby. 1247 01:18:51,999 --> 01:18:53,602 Shit. I killed my brother, 1248 01:18:53,668 --> 01:18:58,405 so I'd say it's sort of kind of maybe fucking matters! 1249 01:18:58,472 --> 01:19:01,942 Now, the shit ain't paranoia if the shit is true. 1250 01:19:11,418 --> 01:19:13,287 Now, I'm gonna ask you something 1251 01:19:13,354 --> 01:19:15,856 and I'mma only ask you once, okay? 1252 01:19:16,957 --> 01:19:18,826 Did you fuck my brother? 1253 01:19:44,118 --> 01:19:47,221 ...to forgive each other... 1254 01:19:47,288 --> 01:19:48,956 and ourselves. 1255 01:19:53,827 --> 01:19:55,597 Hell, I fucked your daddy, too. 1256 01:19:55,664 --> 01:19:59,466 -God, I fucking knew it! -That money was mine. 1257 01:19:59,534 --> 01:20:01,770 My body earned it. 1258 01:20:01,835 --> 01:20:04,238 Your brother was a dickwad and your daddy don't love you, 1259 01:20:04,305 --> 01:20:06,508 hell, he put a fucking hit on you. 1260 01:20:06,574 --> 01:20:10,144 I saved you from your brother. You should be thanking me. 1261 01:20:11,680 --> 01:20:13,782 Baby... 1262 01:20:13,847 --> 01:20:15,550 I just say it like it is. 1263 01:20:33,334 --> 01:20:35,704 Fuck my brother and then get me to kill him, 1264 01:20:35,770 --> 01:20:37,404 you fucking bitch! 1265 01:20:38,972 --> 01:20:41,509 That's why I fucking love you! 1266 01:20:41,576 --> 01:20:44,845 You're the smartest fucking woman I know. 1267 01:20:44,912 --> 01:20:46,980 -Bitch, you gonna marry me. -Yeah. I'll marry you. 1268 01:20:50,984 --> 01:20:53,187 Lola. 1269 01:20:53,253 --> 01:20:55,523 Lola. 1270 01:21:04,898 --> 01:21:06,634 Let's get the hell out of here. 1271 01:21:10,505 --> 01:21:12,239 Oh... Brennan! 1272 01:21:16,377 --> 01:21:17,846 Brennan! 1273 01:21:21,081 --> 01:21:23,518 Run. Run, run, run! 1274 01:21:23,585 --> 01:21:25,787 - Man, you got a good shot, huh? 1275 01:21:25,854 --> 01:21:27,921 - Holy shit, Brennan. - Jane! 1276 01:21:28,956 --> 01:21:30,625 Jane! 1277 01:21:32,226 --> 01:21:34,395 Fucking does that hurt? 1278 01:21:34,461 --> 01:21:36,330 - Jane! - -Oh, I don't like doing this. 1279 01:21:36,397 --> 01:21:38,298 You think I enjoy this shit? 1280 01:21:38,365 --> 01:21:41,935 -You wanna fucking die right now, fucking motherfucker? 1281 01:21:42,002 --> 01:21:44,806 Please, stop. Stop. 1282 01:21:48,008 --> 01:21:49,844 - You get off my kid! - You, motherfucker! 1283 01:21:49,910 --> 01:21:51,813 - Oh, you're in pain, aren't you? - Don't touch her! 1284 01:21:51,880 --> 01:21:54,181 You're in fucking pain. 1285 01:21:54,248 --> 01:21:57,719 Just where do you think you're going, sweet cheeks? 1286 01:22:03,023 --> 01:22:04,425 Show her a fucking good time. 1287 01:22:04,491 --> 01:22:06,026 Show her a little fucking discipline. 1288 01:22:06,093 --> 01:22:07,161 What the fuck you doing, bitch? 1289 01:22:07,227 --> 01:22:08,663 You're about to fuck... 1290 01:22:08,730 --> 01:22:11,098 Fucking brat. Teach her some fucking. manners. 1291 01:22:16,970 --> 01:22:20,340 Baby? 1292 01:22:20,407 --> 01:22:21,509 Baby? 1293 01:22:21,576 --> 01:22:23,310 Oh, shit. 1294 01:22:23,377 --> 01:22:26,013 - Come on. Come on. Go. - Oh, shit. 1295 01:22:29,851 --> 01:22:31,886 Oh, no, baby. 1296 01:22:31,952 --> 01:22:33,153 You fucks! 1297 01:22:33,220 --> 01:22:35,590 Oh, baby. Oh! 1298 01:22:39,259 --> 01:22:41,629 Okay, okay, get in. 1299 01:22:41,696 --> 01:22:43,531 Oh, baby. 1300 01:22:43,598 --> 01:22:45,999 No, you fucking bitch. 1301 01:22:46,066 --> 01:22:47,802 Go, go. Go. 1302 01:22:47,869 --> 01:22:51,038 Oh, God. Thank God. 1303 01:22:51,104 --> 01:22:52,540 Okay. 1304 01:22:52,607 --> 01:22:55,743 Damn it. 1305 01:23:00,013 --> 01:23:01,114 Fuck! 1306 01:23:06,153 --> 01:23:08,556 Fuck! 1307 01:23:08,623 --> 01:23:10,658 I'm gonna take your heart out of your fucking body. 1308 01:23:10,725 --> 01:23:13,227 Going to tear you! 1309 01:23:13,293 --> 01:23:16,263 Shit! Fucking bitch, you're next. 1310 01:23:16,330 --> 01:23:20,067 Fuck you! I'm gonna fuck you up right now, bitch! 1311 01:23:49,129 --> 01:23:52,834 We're gonna start a family together, I'll be gentle. 1312 01:23:52,901 --> 01:23:54,201 Dad! 1313 01:24:19,326 --> 01:24:20,394 Princess. 1314 01:24:24,732 --> 01:24:27,200 Oh, honey. 1315 01:24:27,267 --> 01:24:28,736 Oh, baby, it's all right. 1316 01:24:30,772 --> 01:24:33,206 It's done, it's over. 1317 01:24:33,273 --> 01:24:35,843 It's over, sweetie. 1318 01:24:37,979 --> 01:24:42,316 It's all right. It's all right. It's all right. 1319 01:24:46,020 --> 01:24:48,088 I love you. 1320 01:24:48,155 --> 01:24:50,625 Oh, honey. 1321 01:24:52,259 --> 01:24:53,561 Honey... 1322 01:24:55,262 --> 01:24:56,831 I love you too. 1323 01:25:05,773 --> 01:25:07,041 You okay? 1324 01:25:07,107 --> 01:25:09,010 You're all right, it's okay. 1325 01:25:12,479 --> 01:25:14,983 No more driving for you tonight, little lady. 1326 01:25:15,049 --> 01:25:18,686 ♪ I went walking out In the cold ♪ 1327 01:25:18,753 --> 01:25:22,957 ♪ I saw the fires burn... ♪ 1328 01:25:23,024 --> 01:25:26,426 - ♪ Would've stumbled home through the door ♪ 1329 01:25:26,493 --> 01:25:31,398 ♪ If I only could ♪ 1330 01:25:31,465 --> 01:25:35,402 ♪ It's easy to see ♪ 1331 01:25:35,469 --> 01:25:39,306 ♪ That we can't all be free ♪ 1332 01:25:41,509 --> 01:25:46,279 ♪ But all I ask is that You just stay with me ♪ 1333 01:26:00,227 --> 01:26:01,696 Let's go home, squirrel. 1334 01:26:04,599 --> 01:26:07,969 ♪ I went out to California ♪ 1335 01:26:08,036 --> 01:26:12,874 ♪ To take my sweet Sweet time ♪ 1336 01:26:12,940 --> 01:26:16,209 ♪ Back through Alabama ♪ 1337 01:26:16,276 --> 01:26:20,615 ♪ On my way home ♪ 1338 01:26:20,682 --> 01:26:24,585 ♪ It's easy to see ♪ 1339 01:26:24,652 --> 01:26:28,455 ♪ What you lose You cannot keep ♪ 1340 01:26:31,025 --> 01:26:35,897 ♪ But all I ask is that You just wait for me ♪ 1341 01:26:38,066 --> 01:26:40,768 ♪ Well, I'm just sitting here ♪ 1342 01:26:40,835 --> 01:26:46,574 ♪ Trying to pass the time ♪ 1343 01:26:46,641 --> 01:26:48,643 ♪ Skipping stones ♪ 1344 01:26:48,710 --> 01:26:53,548 ♪ Under the moonlight ♪ 1345 01:26:53,614 --> 01:26:57,518 ♪ We're all just living In this moment ♪ 1346 01:26:57,585 --> 01:27:00,320 ♪ Trying to find ♪ 1347 01:27:00,387 --> 01:27:05,292 ♪ A story to tell ♪ 1348 01:27:05,358 --> 01:27:08,395 ♪ I think I'm doing well ♪ 1349 01:27:44,866 --> 01:27:51,038 ♪ I'm just sitting here Trying to pass the time ♪ 1350 01:27:53,841 --> 01:28:00,681 ♪ Counting stars With you by my side 1351 01:28:00,748 --> 01:28:04,685 ♪ We're all just Living in this moment ♪ 1352 01:28:04,752 --> 01:28:07,255 ♪ Trying to find ♪ 1353 01:28:07,320 --> 01:28:12,325 ♪ A story to tell ♪ 1354 01:28:12,392 --> 01:28:16,564 ♪ I think I'm doing well ♪ 1355 01:28:16,631 --> 01:28:19,967 ♪ I went out to California ♪ 1356 01:28:20,034 --> 01:28:25,072 ♪ To take my sweet Sweet time ♪ 1357 01:28:25,139 --> 01:28:28,209 ♪ Back through Alabama ♪ 1358 01:28:28,276 --> 01:28:31,579 ♪ On my way home ♪