1 00:00:08,875 --> 00:00:11,041 - [eerie music playing] - [crickets chirping] 2 00:00:17,125 --> 00:00:18,666 [whooshing, shrieking] 3 00:00:39,791 --> 00:00:41,541 [hisses, grunts] 4 00:00:41,625 --> 00:00:43,750 - [cracking] - [grunting] 5 00:00:46,791 --> 00:00:48,875 [dramatic choral music playing] 6 00:00:50,375 --> 00:00:52,791 [yelling] 7 00:01:03,041 --> 00:01:04,666 I am Sekhmet. 8 00:01:05,916 --> 00:01:08,625 - Goddess of war. - [sinister organ music playing] 9 00:01:09,291 --> 00:01:12,208 Mistress of dread. 10 00:01:13,083 --> 00:01:15,458 Lady of slaughter. 11 00:01:16,125 --> 00:01:18,708 She who mauls. 12 00:01:20,250 --> 00:01:21,541 [neighing] 13 00:01:21,625 --> 00:01:23,333 [dramatic choral music playing] 14 00:01:27,458 --> 00:01:28,458 [horse snorts] 15 00:01:31,125 --> 00:01:32,333 [horse neighs] 16 00:01:40,416 --> 00:01:42,416 [dramatic opening theme music plays] 17 00:01:51,541 --> 00:01:53,541 [eerie music playing] 18 00:01:58,958 --> 00:02:01,333 What the fuck has happened to the sun? 19 00:02:01,416 --> 00:02:04,916 It's an eclipse. It's just the moon. It happens. 20 00:02:05,000 --> 00:02:08,083 No. It's magic. It's Erzsebet. 21 00:02:08,166 --> 00:02:11,875 Yes. The devourer of light who will eat the sun. 22 00:02:11,958 --> 00:02:14,833 She summons an eclipse, plunges the world into darkness, 23 00:02:14,916 --> 00:02:17,625 and gives her vampires eternal night. 24 00:02:17,708 --> 00:02:19,416 Ugh. Shit. 25 00:02:19,500 --> 00:02:22,958 [Annette] While her Forgemaster, Abbot, makes an army of night creatures. 26 00:02:24,833 --> 00:02:25,750 [growls] 27 00:02:25,833 --> 00:02:27,250 But one thing at a time. 28 00:02:27,333 --> 00:02:29,666 First, you blast his machine right back to hell 29 00:02:29,750 --> 00:02:31,041 while I rescue Maria. 30 00:02:35,166 --> 00:02:37,166 [tense music playing] 31 00:02:41,333 --> 00:02:43,000 [whooshing] 32 00:02:43,583 --> 00:02:44,916 [Mizrak] Stand aside. 33 00:02:45,625 --> 00:02:47,166 You're doing the devil's work. 34 00:02:48,625 --> 00:02:50,875 Put down your swords and pray with me. 35 00:02:51,583 --> 00:02:55,458 Pray to God for forgiveness. We can end this madness. 36 00:03:05,208 --> 00:03:06,333 [metallic swoosh] 37 00:03:10,916 --> 00:03:12,916 Don't burn the place to the ground. 38 00:03:13,000 --> 00:03:15,791 Good point. And try not to reduce it to rubble. 39 00:03:18,541 --> 00:03:20,291 [yells] 40 00:03:20,375 --> 00:03:24,000 - [Maria grunting] - "And God said, 'Take now thy son, 41 00:03:24,083 --> 00:03:27,208 thine only son Isaac, whom thou lovest, 42 00:03:27,291 --> 00:03:30,458 and get thee into the land of Moriah...'" 43 00:03:31,625 --> 00:03:32,458 [snarling] 44 00:03:32,541 --> 00:03:36,041 '"...and offer him there for a burnt offering.'" 45 00:03:36,125 --> 00:03:37,166 [snarls] 46 00:03:39,666 --> 00:03:40,666 [grunts] 47 00:03:41,333 --> 00:03:45,875 "And Abraham took the wood of the burnt offering, 48 00:03:45,958 --> 00:03:49,375 and he took the fire in his hand, and a knife." 49 00:03:49,458 --> 00:03:50,458 [Maria protesting] 50 00:03:50,500 --> 00:03:56,916 "And Isaac said, 'My father.' And he said, 'Here am I, my son.'" 51 00:03:57,000 --> 00:03:59,083 - [Tera grunting] - [night creatures snarling] 52 00:04:00,166 --> 00:04:01,041 [whip cracking] 53 00:04:01,125 --> 00:04:02,708 - [grunts] - [whip cracks] 54 00:04:03,500 --> 00:04:04,500 [Tera pants] 55 00:04:04,541 --> 00:04:06,916 It's not God you've surrendered to, Emmanuel. 56 00:04:07,916 --> 00:04:08,750 [Maria grunts] 57 00:04:08,833 --> 00:04:12,125 "And Abraham stretched forth his hand, 58 00:04:12,208 --> 00:04:15,500 and took the knife to slay his son." 59 00:04:15,583 --> 00:04:17,250 God spared Isaac. 60 00:04:17,333 --> 00:04:18,416 [Tera grunts] 61 00:04:19,166 --> 00:04:21,666 [sighs] Where is the ram, Tera? 62 00:04:22,333 --> 00:04:25,458 Why didn't God send a ram to die in her place? 63 00:04:25,541 --> 00:04:28,416 The monsters you create aren't serving God. 64 00:04:28,500 --> 00:04:29,500 [screeches] 65 00:04:30,500 --> 00:04:31,375 [Tera grunts] 66 00:04:31,458 --> 00:04:32,875 [suspenseful music playing] 67 00:04:32,958 --> 00:04:34,541 [Richter grunting] 68 00:04:36,708 --> 00:04:38,666 - [night creature snarling] - [whooshes] 69 00:04:38,750 --> 00:04:41,500 [grunting] 70 00:04:41,583 --> 00:04:43,666 [flames whooshing] 71 00:04:44,583 --> 00:04:46,583 [Richter grunting] 72 00:04:46,666 --> 00:04:48,166 [whip cracks] 73 00:04:50,250 --> 00:04:51,791 [ominous music playing] 74 00:04:51,875 --> 00:04:53,375 [grunting] 75 00:04:55,250 --> 00:04:56,375 [Maria] I'm sorry. 76 00:04:56,458 --> 00:04:59,666 [panting] You're safe. That's what matters. 77 00:05:00,250 --> 00:05:04,416 You think this will save your church? A pact with the devil? 78 00:05:04,500 --> 00:05:07,500 The revolution will raze all your churches to the ground 79 00:05:07,583 --> 00:05:09,583 and salt the fucking earth. 80 00:05:09,666 --> 00:05:10,666 [Annette grunts] 81 00:05:14,333 --> 00:05:18,333 That book does not belong to you. 82 00:05:18,416 --> 00:05:19,875 [tense music playing] 83 00:05:19,958 --> 00:05:22,875 This blasphemy will not go unpunished! 84 00:05:22,958 --> 00:05:23,958 [whooshes] 85 00:05:25,166 --> 00:05:26,625 [night creatures growling] 86 00:05:30,833 --> 00:05:33,750 [Richter] We can kill every one of your pets, or you can surrender. 87 00:05:34,333 --> 00:05:36,041 Let us do what we came here for. 88 00:05:36,625 --> 00:05:38,333 It's you that should surrender. 89 00:05:38,416 --> 00:05:41,666 There are powers at work here of which you can only dream. 90 00:05:41,750 --> 00:05:45,291 Yeah? Well, all I see is a whole load of dead night creatures. 91 00:05:45,375 --> 00:05:46,375 And dead monks. 92 00:05:46,458 --> 00:05:48,291 And I haven't even broken a sweat. 93 00:05:48,833 --> 00:05:49,708 Annette, go! 94 00:05:49,791 --> 00:05:51,416 [exciting music playing] 95 00:05:52,208 --> 00:05:53,916 [reciting incantation] 96 00:06:00,875 --> 00:06:02,916 - [crackling] - [high-pitched whooshing] 97 00:06:03,000 --> 00:06:05,416 Blasphemy upon blasphemy. 98 00:06:05,500 --> 00:06:06,666 [continues reciting] 99 00:06:08,125 --> 00:06:09,416 [tense music playing] 100 00:06:10,000 --> 00:06:13,541 Pray with me. Pray to God for this horror to end. 101 00:06:14,958 --> 00:06:16,333 [exhales] 102 00:06:16,416 --> 00:06:18,833 You should have taken Maria and run. 103 00:06:18,916 --> 00:06:21,125 I wish you'd stop talking. 104 00:06:21,208 --> 00:06:23,541 {\an8}Have you forgotten the eclipse? 105 00:06:23,625 --> 00:06:26,791 {\an8}Did you think it meant nothing, the eating of the sun? 106 00:06:26,875 --> 00:06:29,125 I thought it might just be for mood. 107 00:06:29,208 --> 00:06:30,291 It is pretty spooky. 108 00:06:30,375 --> 00:06:31,375 [door slams open] 109 00:06:31,458 --> 00:06:33,083 [eerie music building] 110 00:06:33,875 --> 00:06:36,625 [Abbot] I warned you, Richter Belmont. 111 00:06:41,583 --> 00:06:42,583 Oh, look. 112 00:06:43,083 --> 00:06:46,750 The little girl and the boy who ran away. 113 00:06:47,250 --> 00:06:48,500 [sighs] 114 00:06:51,083 --> 00:06:52,083 [whip cracks] 115 00:06:57,333 --> 00:06:58,166 [snarls] 116 00:06:58,250 --> 00:07:00,500 - [panting] - [suspenseful music playing] 117 00:07:02,875 --> 00:07:04,125 [night creature snarling] 118 00:07:05,875 --> 00:07:06,875 [gasps] 119 00:07:11,500 --> 00:07:14,000 [Edouard singing "Possente Spirto" by Monteverdi] 120 00:07:14,916 --> 00:07:15,916 [gasps] 121 00:07:20,041 --> 00:07:21,166 [roars] 122 00:07:24,916 --> 00:07:25,791 [snarls] 123 00:07:25,875 --> 00:07:27,916 [Edouard continues singing] 124 00:07:29,916 --> 00:07:31,458 [Annette panting] 125 00:07:31,541 --> 00:07:33,208 [grunting] 126 00:07:38,166 --> 00:07:40,625 - [grunts] - [shrieks] 127 00:07:40,708 --> 00:07:41,958 [continues singing] 128 00:07:44,208 --> 00:07:45,500 [Annette groans] 129 00:07:46,125 --> 00:07:47,333 [groans] 130 00:07:54,625 --> 00:07:55,958 [night creatures snarling] 131 00:07:59,583 --> 00:08:00,583 [gasps in surprise] 132 00:08:02,416 --> 00:08:03,416 [Annette yells] 133 00:08:06,166 --> 00:08:08,333 - [suspenseful music playing] - [vampires snarling] 134 00:08:08,916 --> 00:08:10,166 [both grunting] 135 00:08:16,041 --> 00:08:18,500 [birds screech] 136 00:08:20,291 --> 00:08:23,041 [cat snarling] 137 00:08:23,125 --> 00:08:24,458 [birds screech] 138 00:08:25,208 --> 00:08:27,416 [Mizrak grunting] 139 00:08:28,916 --> 00:08:30,791 [Tera reciting incantation] 140 00:08:32,958 --> 00:08:35,291 - [both grunting] - [Drolta laughing] 141 00:08:39,708 --> 00:08:40,791 [Drolta yells] 142 00:08:41,791 --> 00:08:43,416 [groans, grunts] 143 00:08:43,500 --> 00:08:45,291 [both grunting] 144 00:08:45,375 --> 00:08:47,291 [dramatic music playing] 145 00:08:49,291 --> 00:08:50,291 [grunts] 146 00:08:52,083 --> 00:08:53,083 [groans] 147 00:08:53,791 --> 00:08:55,375 - [grunting] - [birds screeching] 148 00:09:06,833 --> 00:09:08,541 [growls] 149 00:09:10,250 --> 00:09:11,541 [crunches] 150 00:09:12,041 --> 00:09:13,041 [groans] 151 00:09:13,125 --> 00:09:14,125 - [crackling] - [roars] 152 00:09:14,625 --> 00:09:16,500 [Drolta groaning] 153 00:09:17,916 --> 00:09:19,250 [groans in frustration] 154 00:09:20,708 --> 00:09:22,125 - [cat snarling] - [screeching] 155 00:09:22,208 --> 00:09:23,208 [grunting] 156 00:09:24,083 --> 00:09:25,833 - [screams] - [grunts] 157 00:09:27,041 --> 00:09:29,041 - [whip cracks] - [yells] 158 00:09:30,791 --> 00:09:32,125 - [grunting] - [whip cracking] 159 00:09:33,250 --> 00:09:34,666 [Mizrak grunting] 160 00:09:38,291 --> 00:09:39,458 - [panting] - [yells] 161 00:09:41,333 --> 00:09:42,583 - [screams] - [crackling] 162 00:09:43,333 --> 00:09:44,333 [gasps] 163 00:09:46,750 --> 00:09:48,750 - [crackling] - [vampires screaming] 164 00:09:52,083 --> 00:09:53,500 [Drolta grunting] 165 00:09:53,583 --> 00:09:54,583 [whip cracking] 166 00:09:58,958 --> 00:10:00,041 [whip cracks] 167 00:10:00,125 --> 00:10:01,125 [yells] 168 00:10:01,666 --> 00:10:03,500 - [groans] - [magic crackles, whooshes] 169 00:10:03,583 --> 00:10:04,583 [groans] 170 00:10:05,833 --> 00:10:07,833 [groans desperately] 171 00:10:09,291 --> 00:10:10,416 [mysterious music playing] 172 00:10:10,500 --> 00:10:12,958 - [magic humming] - [reciting incantation] 173 00:10:17,666 --> 00:10:18,750 [music fades] 174 00:10:21,833 --> 00:10:23,833 [running footsteps approaching] 175 00:10:25,250 --> 00:10:26,833 [gloomy music playing] 176 00:10:26,916 --> 00:10:29,375 - Let's break you out of this place. - [Edouard] No. 177 00:10:29,958 --> 00:10:32,208 My work here isn't finished, Annette. 178 00:10:33,375 --> 00:10:34,750 I'm not ready to leave. 179 00:10:35,708 --> 00:10:40,708 When I sing, there's light in this darkness. 180 00:10:41,416 --> 00:10:43,916 - It touches souls. - [night creature growling softly] 181 00:10:44,458 --> 00:10:45,541 [Edouard] But yours, 182 00:10:46,041 --> 00:10:49,500 your work... is down there. 183 00:10:51,125 --> 00:10:52,125 Hurry. 184 00:10:53,250 --> 00:10:54,958 There is evil everywhere. 185 00:10:56,583 --> 00:10:58,583 [dramatic music playing] 186 00:11:05,250 --> 00:11:06,583 [horses neigh] 187 00:11:26,375 --> 00:11:28,041 [Tera reciting incantation] 188 00:11:34,833 --> 00:11:36,833 [ominous music playing] 189 00:11:39,791 --> 00:11:40,875 - [air hisses] - [gasps] 190 00:11:41,666 --> 00:11:44,916 Papa Legba! Papa Legba! 191 00:11:46,833 --> 00:11:48,833 [ghostly bellowing] 192 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 [reciting incantation] 193 00:11:59,916 --> 00:12:01,416 - [cat snarls] - [vampire groans] 194 00:12:02,375 --> 00:12:03,708 [bird screeches] 195 00:12:03,791 --> 00:12:04,791 - [cat roars] - [screams] 196 00:12:06,500 --> 00:12:07,541 [vampire screams] 197 00:12:09,541 --> 00:12:10,791 [continues reciting] 198 00:12:12,333 --> 00:12:14,000 [power whooshing] 199 00:12:15,791 --> 00:12:17,791 - [grunting] - [whip cracking] 200 00:12:20,541 --> 00:12:22,541 [suspenseful music playing] 201 00:12:28,666 --> 00:12:30,291 - [grunts] - [screams] 202 00:12:32,625 --> 00:12:34,583 [whip cracking] 203 00:12:34,666 --> 00:12:36,708 - [Drolta groaning] - [music building] 204 00:12:40,250 --> 00:12:42,208 [yells] 205 00:12:42,291 --> 00:12:44,750 [disorienting music playing] 206 00:12:46,916 --> 00:12:49,666 [high note rises, stops] 207 00:12:49,750 --> 00:12:50,583 [power explodes] 208 00:12:50,666 --> 00:12:52,208 - [grunts] - [crackling] 209 00:12:53,250 --> 00:12:54,375 [wind gusting] 210 00:12:54,458 --> 00:12:55,666 [grunts] 211 00:12:57,208 --> 00:12:58,875 [wind whipping] 212 00:12:58,958 --> 00:13:00,375 [rumbling] 213 00:13:02,083 --> 00:13:03,500 [rumbling fades] 214 00:13:03,583 --> 00:13:05,583 [ominous music playing] 215 00:13:28,208 --> 00:13:30,083 [Maria gasping] 216 00:13:30,166 --> 00:13:32,458 [dramatic music playing] 217 00:13:35,916 --> 00:13:36,750 [screeching] 218 00:13:36,833 --> 00:13:38,541 [squawking] 219 00:13:38,625 --> 00:13:39,625 [cracks] 220 00:13:40,125 --> 00:13:41,041 [gasps] 221 00:13:41,125 --> 00:13:42,416 [pants, grunts] 222 00:13:46,750 --> 00:13:47,750 [gasps] 223 00:13:50,791 --> 00:13:51,791 [metal creaking] 224 00:13:57,291 --> 00:13:58,583 [panting] 225 00:13:58,666 --> 00:14:00,083 [suspenseful music playing] 226 00:14:01,291 --> 00:14:02,291 [grunts] 227 00:14:06,875 --> 00:14:07,708 [gasps] 228 00:14:07,791 --> 00:14:09,041 [dramatic music playing] 229 00:14:11,041 --> 00:14:12,416 [yelps, grunts] 230 00:14:13,000 --> 00:14:14,291 - [power hums] - [grunts] 231 00:14:14,958 --> 00:14:16,041 [strains] 232 00:14:16,125 --> 00:14:17,000 [yells] 233 00:14:17,083 --> 00:14:18,208 [whooshing] 234 00:14:24,958 --> 00:14:25,958 [groans] 235 00:14:26,666 --> 00:14:27,666 [groans] 236 00:14:28,291 --> 00:14:29,500 [grunts] 237 00:14:29,583 --> 00:14:31,750 - [yells] - [whooshing] 238 00:14:31,833 --> 00:14:33,833 [Edouard singing "Ombra Mai Fu" by Handel] 239 00:14:36,791 --> 00:14:38,125 What is that noise? 240 00:14:38,708 --> 00:14:41,375 One of his demons. Apparently, they do that. 241 00:14:42,583 --> 00:14:43,958 Make it stop. 242 00:14:47,208 --> 00:14:48,208 [Tera growls] 243 00:14:48,750 --> 00:14:50,833 [Tera grunting] 244 00:15:01,166 --> 00:15:03,541 You can't let her kill our daughter! 245 00:15:04,791 --> 00:15:06,333 {\an8}Emmanuel, please. 246 00:15:06,416 --> 00:15:09,125 {\an8}Turn your night creatures on her. Fight her. 247 00:15:10,083 --> 00:15:12,291 Together we can defeat her. 248 00:15:13,250 --> 00:15:16,708 You're wasting your breath. She defeated him long ago. 249 00:15:17,583 --> 00:15:19,500 Everything I do is for God. 250 00:15:20,083 --> 00:15:21,916 [Erzsebet] I don't want to kill her. 251 00:15:23,083 --> 00:15:24,875 Did you think I wanted to kill her? 252 00:15:25,583 --> 00:15:27,625 What primitive minds you people have. 253 00:15:28,208 --> 00:15:30,208 It never ceases to shock me. 254 00:15:30,916 --> 00:15:32,541 Of course, yes, 255 00:15:32,625 --> 00:15:34,791 back in the mists of time, 256 00:15:34,875 --> 00:15:38,250 longer ago than your primitive minds can imagine, 257 00:15:38,333 --> 00:15:40,083 when the Earth itself was young, 258 00:15:40,708 --> 00:15:45,375 back then, I was honored many times with human sacrifice. 259 00:15:46,125 --> 00:15:47,791 A virgin, obviously. 260 00:15:49,250 --> 00:15:51,000 Are you a virgin? 261 00:15:53,416 --> 00:15:56,000 But no, I don't want to kill her. 262 00:15:56,083 --> 00:15:57,458 On the contrary. 263 00:15:57,541 --> 00:16:00,833 I'm going to give her eternal life. 264 00:16:00,916 --> 00:16:02,791 [eerie music playing] 265 00:16:10,958 --> 00:16:12,333 [whooshing, trilling] 266 00:16:17,083 --> 00:16:19,541 - [Edouard singing "Ombre Mai Fu"] - [snarls] 267 00:16:25,708 --> 00:16:26,708 [snarls] 268 00:16:32,416 --> 00:16:34,083 [song ends] 269 00:16:35,000 --> 00:16:36,541 [Mizrak straining] 270 00:16:36,625 --> 00:16:37,958 [tragic music playing] 271 00:16:38,041 --> 00:16:39,541 We have to go back. 272 00:16:39,625 --> 00:16:42,416 [straining] Coward! Let me go. 273 00:16:42,500 --> 00:16:44,375 You can't fight Erzsebet. 274 00:16:44,458 --> 00:16:47,833 Then you fight her. You're the powerful vampire. 275 00:16:47,916 --> 00:16:49,500 Not powerful enough. 276 00:16:49,583 --> 00:16:51,041 She'll kill them! 277 00:16:51,125 --> 00:16:53,416 If you go back, she'll kill you. 278 00:16:54,208 --> 00:16:56,083 And I don't want you to die, Mizrak. 279 00:16:57,333 --> 00:16:58,416 [Mizrak sighs] 280 00:17:07,291 --> 00:17:08,833 You wouldn't understand. 281 00:17:09,500 --> 00:17:13,208 You're an animal which lost its soul centuries ago. 282 00:17:13,291 --> 00:17:14,541 [music fades] 283 00:17:22,125 --> 00:17:23,166 [groans] 284 00:17:24,125 --> 00:17:25,125 [grunts] 285 00:17:26,750 --> 00:17:27,791 [gasps] 286 00:17:29,375 --> 00:17:32,958 I promised her paradise. Not this. 287 00:17:33,041 --> 00:17:34,541 But this is even better. 288 00:17:35,500 --> 00:17:37,291 Paradise on Earth. 289 00:17:38,000 --> 00:17:38,875 [yells] 290 00:17:38,958 --> 00:17:39,958 [whip cracks] 291 00:17:41,041 --> 00:17:42,333 - [groans] - [shatters] 292 00:17:42,416 --> 00:17:43,625 [sinister droning] 293 00:17:45,708 --> 00:17:46,708 [shrieks] 294 00:17:46,791 --> 00:17:47,708 [gasps] 295 00:17:47,791 --> 00:17:49,583 [dramatic music playing] 296 00:17:49,666 --> 00:17:51,041 [straining] 297 00:17:55,666 --> 00:17:57,083 [power whooshes] 298 00:17:57,750 --> 00:17:58,750 [grunts] 299 00:18:06,208 --> 00:18:07,291 [music fades] 300 00:18:07,375 --> 00:18:09,125 [Richter groaning] 301 00:18:16,791 --> 00:18:17,708 Take me. 302 00:18:17,791 --> 00:18:19,791 [dramatic beats] 303 00:18:19,875 --> 00:18:21,833 [sad, ethereal music playing] 304 00:18:21,916 --> 00:18:24,083 It has to be someone he loves. 305 00:18:24,166 --> 00:18:26,708 - He loves me. Ask him. - What are you doing? 306 00:18:27,291 --> 00:18:28,625 Interesting. 307 00:18:29,333 --> 00:18:30,666 Maybe he does. 308 00:18:30,750 --> 00:18:31,791 [shudders] 309 00:18:32,750 --> 00:18:36,333 The holy man, tempted by sins of the flesh. 310 00:18:36,416 --> 00:18:40,458 But it wouldn't be any old temptation, no, no, no, no, no. 311 00:18:40,541 --> 00:18:41,375 [shuddering] 312 00:18:41,458 --> 00:18:44,708 [Drolta] It would be something worth risking damnation for. 313 00:18:44,791 --> 00:18:47,708 But the virgin. Shouldn't I have a virgin? 314 00:18:47,791 --> 00:18:50,375 I'm a Speaker. A sorceress. 315 00:18:52,583 --> 00:18:53,916 {\an8}I remember you. 316 00:18:55,250 --> 00:18:56,958 You killed your own sister. 317 00:18:57,458 --> 00:18:59,458 Think what a vampire I'll be. 318 00:18:59,541 --> 00:19:01,208 Powerful. Devoted. 319 00:19:01,291 --> 00:19:02,458 Mum, please! 320 00:19:03,500 --> 00:19:05,000 - Do you love her? - [gasps] 321 00:19:06,625 --> 00:19:09,017 - I'm the ram, Emmanuel. - [Maria] What are you talking about? 322 00:19:09,041 --> 00:19:11,250 - What are you doing? - Do you love her? 323 00:19:12,333 --> 00:19:13,791 God has given you the ram. 324 00:19:13,875 --> 00:19:14,875 [exhales] 325 00:19:17,625 --> 00:19:18,916 Absolutely. 326 00:19:20,041 --> 00:19:22,500 I love her with all my heart. 327 00:19:25,250 --> 00:19:26,500 - No! - [Tera] Maria, don't! 328 00:19:26,583 --> 00:19:27,583 [growls] 329 00:19:27,958 --> 00:19:29,666 - [groans] - [Richter grunts] 330 00:19:29,750 --> 00:19:30,958 [gasps] Maria! 331 00:19:31,708 --> 00:19:32,875 [grunts] 332 00:19:32,958 --> 00:19:34,041 [gasps] 333 00:19:42,291 --> 00:19:43,500 You can't stay here. 334 00:19:44,666 --> 00:19:47,000 Demons from hell don't scare me. 335 00:19:51,875 --> 00:19:53,625 Warriors in arms, 336 00:19:54,708 --> 00:19:57,291 family in hearts. 337 00:19:59,000 --> 00:20:01,583 - [snaps] - [suspenseful music playing] 338 00:20:02,541 --> 00:20:04,166 [Richter gasps, groans uncertainly] 339 00:20:04,750 --> 00:20:05,958 Get her out of here! 340 00:20:07,375 --> 00:20:08,625 [exhales, grunts] 341 00:20:10,750 --> 00:20:12,791 - [whip cracking] - [grunts] 342 00:20:12,875 --> 00:20:15,375 I promised you someone I love. 343 00:20:15,458 --> 00:20:16,500 You have that. 344 00:20:16,583 --> 00:20:18,166 Let the others go. 345 00:20:18,250 --> 00:20:19,791 [laughs] 346 00:20:19,875 --> 00:20:24,666 You need me. This is an alliance. You can't crush the revolution without me. 347 00:20:24,750 --> 00:20:29,291 Oh, yes. You and your army of night creatures. 348 00:20:29,375 --> 00:20:31,583 Though lots of them seem to be dead. 349 00:20:31,666 --> 00:20:33,500 You need me. 350 00:20:34,083 --> 00:20:35,000 [pants] 351 00:20:35,083 --> 00:20:36,291 [whip cracking] 352 00:20:36,375 --> 00:20:37,375 [groans] 353 00:20:37,458 --> 00:20:38,458 [grunts] 354 00:20:39,000 --> 00:20:41,041 [power thrums, whips] 355 00:20:42,583 --> 00:20:43,833 [grunts] 356 00:20:43,916 --> 00:20:44,833 [gasps] 357 00:20:44,916 --> 00:20:45,916 [grunts] 358 00:20:47,250 --> 00:20:48,458 [panting] 359 00:20:48,541 --> 00:20:49,541 [strains] 360 00:20:50,833 --> 00:20:52,166 [yells] 361 00:20:55,708 --> 00:20:56,583 [gasps] 362 00:20:56,666 --> 00:20:57,916 [groans] 363 00:21:03,916 --> 00:21:06,125 [groaning softly] 364 00:21:06,208 --> 00:21:08,125 [Richter panting] 365 00:21:11,166 --> 00:21:13,708 - [groans softly] - [church bell tolling in distance] 366 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 [sad, ethereal music playing] 367 00:21:18,083 --> 00:21:20,083 [people shouting angrily] 368 00:21:24,375 --> 00:21:26,416 [Richter panting] 369 00:21:30,166 --> 00:21:31,500 [eerie music playing] 370 00:21:31,583 --> 00:21:33,333 Did you send the machine to hell? 371 00:21:36,208 --> 00:21:37,833 You mean it was all for nothing? 372 00:21:38,541 --> 00:21:40,291 [ominous music playing] 373 00:21:42,750 --> 00:21:44,791 We have to go. Now. 374 00:21:53,291 --> 00:21:54,291 Where is Tera? 375 00:21:54,875 --> 00:21:56,541 [Richter] She wanted us to go. 376 00:21:57,833 --> 00:21:59,000 We had no choice. 377 00:22:00,208 --> 00:22:01,083 {\an8}Did we? 378 00:22:01,166 --> 00:22:03,166 [suspenseful music building] 379 00:22:06,958 --> 00:22:09,333 - [blood squelches] - [sighs contentedly] 380 00:22:09,416 --> 00:22:10,291 [moans weakly] 381 00:22:10,375 --> 00:22:12,375 [eerie music playing] 382 00:22:23,791 --> 00:22:24,791 [moans weakly] 383 00:22:26,875 --> 00:22:27,875 [grunting] 384 00:22:29,583 --> 00:22:31,375 [Tera struggling weakly] 385 00:22:31,458 --> 00:22:33,208 [eerie music building] 386 00:22:38,791 --> 00:22:40,791 - [music swells] - [breathing roughly] 387 00:22:42,875 --> 00:22:44,875 [gasping] 388 00:22:49,500 --> 00:22:51,000 [grunting hungrily] 389 00:22:52,583 --> 00:22:53,583 [moans] 390 00:23:02,833 --> 00:23:06,166 You're not going to let them go, are you? 391 00:23:07,083 --> 00:23:11,041 They're revolutionaries, Father. We're here to crush them. 392 00:23:12,083 --> 00:23:14,333 I thought we agreed about that. 393 00:23:17,083 --> 00:23:18,583 [drinking noisily, munching] 394 00:23:27,166 --> 00:23:28,583 - [Drolta cackles] - [gasps] 395 00:23:29,333 --> 00:23:31,333 [eerie music playing] 396 00:23:57,083 --> 00:23:58,083 [laughs] 397 00:24:00,708 --> 00:24:01,916 [snarls] 398 00:24:02,875 --> 00:24:04,125 [blade pierces] 399 00:24:04,833 --> 00:24:06,416 [tense music playing] 400 00:24:12,875 --> 00:24:14,250 [Drolta gasps softly] 401 00:24:15,333 --> 00:24:17,291 [dramatic music playing] 402 00:24:24,583 --> 00:24:25,708 [screams] 403 00:24:25,791 --> 00:24:28,041 [panting] 404 00:24:28,125 --> 00:24:29,291 [groans] 405 00:24:30,541 --> 00:24:32,000 [grunting] 406 00:24:34,333 --> 00:24:35,458 [screams] 407 00:24:40,916 --> 00:24:42,916 [ethereal music playing] 408 00:24:44,000 --> 00:24:45,000 I am Alucard... 409 00:24:45,083 --> 00:24:46,083 [gasps] 410 00:24:46,166 --> 00:24:47,333 ...son of Dracula. 411 00:24:48,916 --> 00:24:54,416 And if you fight me, you will die, like thousands of vampires before you. 412 00:24:55,833 --> 00:24:56,833 [vampire grunts] 413 00:25:04,916 --> 00:25:05,916 Who's Dracula? 414 00:25:06,583 --> 00:25:08,208 [gentle music playing] 415 00:25:08,291 --> 00:25:09,666 Are you really Alucard? 416 00:25:11,333 --> 00:25:13,041 I thought you were just a myth. 417 00:25:14,375 --> 00:25:16,625 [Alucard] You must be Richter Belmont. 418 00:25:16,708 --> 00:25:17,916 Complete with whip. 419 00:25:18,416 --> 00:25:20,208 - [hopeful music playing] - Hmm. 420 00:25:20,875 --> 00:25:22,583 And on the brink of utter defeat. 421 00:25:25,750 --> 00:25:27,041 I hope I'm not too late. 422 00:25:28,333 --> 00:25:29,333 [music swells] 423 00:25:30,125 --> 00:25:31,541 [music fades] 424 00:25:34,458 --> 00:25:36,875 [dramatic music playing] 425 00:26:33,208 --> 00:26:35,625 [melancholy string music playing]