1
00:00:05,757 --> 00:00:07,842
[theme music playing]
2
00:00:31,240 --> 00:00:32,366
[screeching]
3
00:00:38,122 --> 00:00:39,207
[inhaling]
4
00:00:51,385 --> 00:00:52,386
[screams]
5
00:00:57,350 --> 00:00:59,352
[screaming]
6
00:01:06,776 --> 00:01:08,778
[laughing evilly]
7
00:01:08,861 --> 00:01:10,112
[clanking]
8
00:01:11,614 --> 00:01:12,907
[engine idling]
9
00:01:34,595 --> 00:01:35,596
[horn tooting]
10
00:01:51,153 --> 00:01:52,446
[giggling]
11
00:02:13,718 --> 00:02:15,219
-[gasps]
-[clipping]
12
00:02:39,368 --> 00:02:40,202
[screams]
13
00:02:42,038 --> 00:02:43,289
[screams]
14
00:02:45,917 --> 00:02:49,295
And just where
do you two think
you're going, hmm?
15
00:02:49,378 --> 00:02:52,840
This here barge is our turf.
16
00:02:52,924 --> 00:02:56,636
Unless you two are looking
to challenge us for it.
17
00:02:58,638 --> 00:03:00,222
[seagull squawking]
18
00:03:02,892 --> 00:03:05,645
Ooh, did somebody say,
"challenge?"
19
00:03:08,314 --> 00:03:10,316
Okay. Okay,
here's how it works.
20
00:03:10,399 --> 00:03:15,321
You compete in a series of
skill and strength tests,
each worth one point.
21
00:03:15,404 --> 00:03:20,409
Whoever has the highest score
at the end is declared
Top of the Heap.
22
00:03:20,493 --> 00:03:23,746
And whoever loses
gets tossed in the drink.
23
00:03:23,829 --> 00:03:25,164
[rats laughing]
24
00:03:25,247 --> 00:03:28,709
And since this is rat turf,
we'll play by rat rules.
25
00:03:28,793 --> 00:03:30,670
[all laughing]
26
00:03:31,754 --> 00:03:32,922
[gulps]
27
00:03:33,839 --> 00:03:35,758
Let the games begin!
28
00:03:40,388 --> 00:03:41,597
[rats cheering]
29
00:03:46,268 --> 00:03:47,520
[all cheering]
30
00:03:59,740 --> 00:04:01,784
[chuckles]
Tough luck, kitty.
31
00:04:01,867 --> 00:04:04,328
Rat rules means no rules.
32
00:04:04,412 --> 00:04:05,913
Anything goes.
33
00:04:23,597 --> 00:04:24,682
[sniffs]
34
00:04:37,903 --> 00:04:39,071
[whistle blowing]
35
00:04:44,785 --> 00:04:48,247
-Foul! Foul! Foul!
He fouled me!
-Hey, this guy's cheating!
36
00:04:48,330 --> 00:04:49,623
[bugle plays]
37
00:04:53,794 --> 00:04:56,881
[chuckling]
Like I said, rat rules.
38
00:05:08,517 --> 00:05:09,977
[laughing]
39
00:05:12,021 --> 00:05:12,855
[crashing]
40
00:05:17,276 --> 00:05:18,360
[screams]
41
00:05:20,946 --> 00:05:22,907
[all laughing]
42
00:05:32,708 --> 00:05:33,834
[screams]
43
00:05:40,299 --> 00:05:41,467
[horn tooting]
44
00:05:45,554 --> 00:05:47,932
We have a new Top of the Heap!
45
00:05:57,483 --> 00:06:00,820
See you later, suckers.
We're Top of the Heap.
46
00:06:00,903 --> 00:06:02,822
Kings of the Hill.
47
00:06:02,905 --> 00:06:04,698
Think again, chump.
48
00:06:27,096 --> 00:06:29,181
Ah, the actor's life, huh?
49
00:06:29,265 --> 00:06:31,100
Let's hope there's donuts
at the audition.
50
00:06:31,183 --> 00:06:35,312
Listen up, everybody.
No cat calls today, just dogs.
51
00:06:35,396 --> 00:06:36,522
[whistle blowing]
52
00:06:40,818 --> 00:06:43,404
[sighing heavily]
I gotta find some acting work.
53
00:06:43,487 --> 00:06:46,615
I'm not spending another night
sleeping in the alley.
54
00:06:48,784 --> 00:06:50,202
[thumping]
55
00:06:50,286 --> 00:06:52,705
[chef] That is the last straw.
Get out of my kitchen!
56
00:06:55,207 --> 00:06:57,126
Get off my foot, cat!
57
00:07:00,379 --> 00:07:02,214
Late again, Tom!
58
00:07:07,720 --> 00:07:10,598
Hey, buddy, you look like
you had a hard day.
59
00:07:10,681 --> 00:07:12,016
Trouble at home?
60
00:07:12,099 --> 00:07:14,894
Your girl throw you over?
Local dog hassling you?
61
00:07:15,853 --> 00:07:17,730
I got a proposition.
62
00:07:17,813 --> 00:07:21,567
For the measly price of
today's room and board,
I can be your double
63
00:07:21,650 --> 00:07:24,236
A lookalike that takes
on all your daily grief.
64
00:07:24,320 --> 00:07:27,198
'Cause I'm a pro,
I can take it.
65
00:07:27,281 --> 00:07:31,368
I can do stunts, martial arts,
fancy footwork. You name it.
66
00:07:34,496 --> 00:07:38,167
Now, where do you live,
so I can go
start living your life?
67
00:07:40,628 --> 00:07:42,880
Jackpot! See you tomorrow.
68
00:07:46,175 --> 00:07:47,343
[snoring]
69
00:07:52,765 --> 00:07:53,891
[screams]
70
00:07:57,603 --> 00:07:58,646
[screams]
71
00:08:01,774 --> 00:08:02,816
[screeches]
72
00:08:11,367 --> 00:08:12,493
[screeches]
73
00:08:17,623 --> 00:08:19,792
Is this the best you can do?
74
00:08:27,633 --> 00:08:28,801
Tell you what I'll do.
75
00:08:28,884 --> 00:08:31,136
I'll give you
a ten-second head start.
76
00:08:37,142 --> 00:08:38,936
[elevator dings]
77
00:08:39,019 --> 00:08:40,354
[elevator dinging]
78
00:08:47,861 --> 00:08:49,571
[Tom's double]
Took you long enough.
79
00:08:51,490 --> 00:08:53,826
You know what? I'm bored.
80
00:08:58,372 --> 00:08:59,915
[laughing maniacally]
81
00:09:10,801 --> 00:09:12,428
Did you just slap me?
82
00:09:12,511 --> 00:09:14,471
I most certainly did.
83
00:09:14,555 --> 00:09:15,431
[gasps]
84
00:09:35,951 --> 00:09:37,536
Hey there, Tommy boy.
85
00:09:37,619 --> 00:09:41,373
I saw a nice, big tuna fish
in that garbage can over there.
86
00:09:41,457 --> 00:09:44,001
Fantastic. I love tuna fish.
87
00:09:45,502 --> 00:09:47,004
Since when do you talk?
88
00:09:52,384 --> 00:09:56,055
If there's one thing
I don't like, it's a liar.
89
00:09:57,139 --> 00:09:58,724
[screaming]
90
00:09:58,807 --> 00:10:00,225
[laughing]
91
00:10:01,977 --> 00:10:06,231
Well, well, well.
From what paradise did this
exquisite beauty emerge?
92
00:10:06,315 --> 00:10:08,025
Since when do you talk?
93
00:10:12,571 --> 00:10:13,781
Oh, Tom.
94
00:10:13,864 --> 00:10:16,241
That's the most beautiful song
I've ever heard.
95
00:10:17,951 --> 00:10:20,621
I just wrote it.
I call it "You."
96
00:10:21,538 --> 00:10:23,248
[bell tolls]
97
00:10:23,332 --> 00:10:25,000
Care to join me for dinner?
98
00:10:25,084 --> 00:10:26,877
You're such a gentleman.
99
00:10:28,670 --> 00:10:30,756
Tuna fish, how romantic.
100
00:10:30,839 --> 00:10:33,300
Nothing but the best
for my lady.
101
00:10:34,802 --> 00:10:35,803
[yawns]
102
00:10:41,683 --> 00:10:42,643
Not now, Mom.
103
00:10:42,726 --> 00:10:44,645
I'm trying to get some sleep.
104
00:10:47,815 --> 00:10:48,774
Hey!
105
00:10:48,857 --> 00:10:50,275
Oh, it's you.
106
00:10:50,359 --> 00:10:53,195
Do you mind? I need to get
a little more shut eye.
107
00:10:55,030 --> 00:10:57,116
Oh, so you want me
to leave, huh?
108
00:10:57,199 --> 00:10:59,660
Well, guess what?
I'm not going.
109
00:10:59,743 --> 00:11:00,911
I like being you.
110
00:11:00,994 --> 00:11:02,871
Frankly, I'm better at it
than you.
111
00:11:04,081 --> 00:11:06,750
Tom? And Tom?
112
00:11:06,834 --> 00:11:09,920
Don't be fooled
by this impostor, my darling.
113
00:11:10,003 --> 00:11:11,880
I'm the real Tom.
114
00:11:15,884 --> 00:11:17,511
[Tom playing discordantly]
115
00:11:21,723 --> 00:11:23,308
See? What did I tell you?
116
00:11:23,392 --> 00:11:25,269
Accept no substitutions.
117
00:11:25,352 --> 00:11:27,896
Back out with the trash,
you freeloader.
118
00:11:29,731 --> 00:11:31,483
Same goes for you.
119
00:11:32,317 --> 00:11:34,236
Now what are we gonna do?
120
00:11:38,991 --> 00:11:40,409
[clanging, crashing]
121
00:11:40,492 --> 00:11:41,702
[Tom's double yowling]
122
00:11:49,001 --> 00:11:53,422
That was fun.
Call me anytime, cousin.
123
00:11:53,505 --> 00:11:57,468
Now let's see.
Where were we
before all this excitement?
124
00:11:59,928 --> 00:12:00,888
Oh, yeah.
125
00:12:14,276 --> 00:12:17,613
[man singing]
♪ Surfer Supreme
Surfer Supreme ♪
126
00:12:17,696 --> 00:12:22,326
♪ Who's gonna be
The Surfer Supreme? ♪
127
00:12:22,409 --> 00:12:26,830
♪ Now, we heard there's a party
Going on at the Jersey Shore ♪
128
00:12:28,874 --> 00:12:30,584
♪ But it ain't the beach bods ♪
129
00:12:30,667 --> 00:12:33,921
♪ Or the sun and sand
We came here for ♪
130
00:12:35,923 --> 00:12:38,634
♪ Everybody gather
At this beach locale ♪
131
00:12:38,717 --> 00:12:41,845
♪ To be an eyewitness
To a battle royale ♪
132
00:12:41,929 --> 00:12:45,474
♪ You'll be the hot-doggin'
Wave-ridin' Surfer Supreme ♪
133
00:12:45,557 --> 00:12:48,393
♪ Hot-doggin'
Wave-ridin' Surfer Supreme ♪
134
00:12:48,477 --> 00:12:50,062
♪ They see
The Dude and The Ace ♪
135
00:12:50,145 --> 00:12:52,731
♪ Have the waves
All quaking in fear ♪
136
00:12:52,814 --> 00:12:55,234
♪ They send the waves
Quaking in fear ♪
137
00:12:55,317 --> 00:12:56,818
♪ Your nugs run and hide ♪
138
00:12:56,902 --> 00:12:59,363
♪ Whenever either one
Comes near ♪
139
00:12:59,446 --> 00:13:01,740
♪ Water runs
When it don't hide in fear♪
140
00:13:01,823 --> 00:13:05,244
♪ From Shipstern Bluff
To Waimea Bay ♪
141
00:13:05,327 --> 00:13:08,080
♪ Praia do Norte
Or Mavericks, CA ♪
142
00:13:08,163 --> 00:13:12,084
♪ You'll be the hot-doggin'
Wave-ridin' Surfer Supreme ♪
143
00:13:12,167 --> 00:13:14,628
♪ Hot-doggin'
Wave-ridin' Surfer Supreme ♪
144
00:13:14,711 --> 00:13:18,966
♪ Well, the Dude and The Ace
Had to put to rest ♪
145
00:13:19,049 --> 00:13:22,135
♪ Any question of
Who was the best ♪
146
00:13:22,219 --> 00:13:25,472
♪ And their fans could
Cheer and scream ♪
147
00:13:25,556 --> 00:13:29,935
♪ Our guy's the Surfer Supreme!
Surfer Supreme ♪
148
00:13:30,018 --> 00:13:31,603
♪ Cut to the pipeline ♪
149
00:13:31,687 --> 00:13:33,647
♪ They're revving up
Their racing board ♪
150
00:13:33,730 --> 00:13:36,441
♪ They're gonna have
A race on those boards ♪
151
00:13:36,525 --> 00:13:38,610
♪ The first to cross
The finish line ♪
152
00:13:38,694 --> 00:13:40,445
♪ Wins the Supreme reward ♪
153
00:13:40,529 --> 00:13:42,990
♪ It's how it works, you win
You get the reward ♪
154
00:13:43,073 --> 00:13:46,326
♪ The loser has to burn
His surfboard black ♪
155
00:13:46,410 --> 00:13:49,121
♪ Then leave the beach
And never come back ♪
156
00:13:49,204 --> 00:13:53,041
♪ And hail the hot-doggin'
Wave-ridin' Surfer Supreme ♪
157
00:13:53,125 --> 00:13:56,920
♪ Hot-doggin'
Wave-ridin' Surfer Supreme ♪
158
00:14:01,049 --> 00:14:02,593
[engine roaring]
159
00:14:06,722 --> 00:14:07,848
[Jerry screams]
160
00:14:09,433 --> 00:14:10,267
[screams]
161
00:14:22,321 --> 00:14:26,199
♪ They hit the home stretch
Both knowing it was do or die ♪
162
00:14:26,283 --> 00:14:29,161
♪ They had no option
It was do or die ♪
163
00:14:29,244 --> 00:14:32,748
♪ One bound for glory
One for a dish of humble pie ♪
164
00:14:32,831 --> 00:14:35,709
♪ Since you eat
that humble pie ♪
165
00:14:35,792 --> 00:14:38,962
♪ The loser would
Never ride a wave again ♪
166
00:14:39,046 --> 00:14:42,215
♪ The winner gets a condo
On the beach in Spain ♪
167
00:14:42,299 --> 00:14:45,761
♪ And be the hot-doggin'
Wave-ridin' Surfer Supreme ♪
168
00:14:45,844 --> 00:14:51,683
♪ Hot-doggin'
Wave-ridin' Surfer Supreme ♪
169
00:15:00,275 --> 00:15:04,112
♪ If you love boards
And water, too ♪
170
00:15:04,196 --> 00:15:08,742
♪ There's only one sport
In the world for you ♪
171
00:15:08,825 --> 00:15:10,494
♪ And you could be ♪
172
00:15:10,577 --> 00:15:13,163
♪ The hot-doggin'
Wave-ridin' Surfer Supreme ♪
173
00:15:13,246 --> 00:15:17,167
♪ Hot-doggin'
Wave-ridin' Surfer Supreme ♪
174
00:15:36,478 --> 00:15:39,564
Sounds like your show
was a big hit, Mr. Tsubuya.
175
00:15:39,648 --> 00:15:40,982
I hope you enjoyed your visit.
176
00:15:45,320 --> 00:15:48,073
[digital translator]
I thank you and hope
to return again soon.
177
00:15:48,156 --> 00:15:49,616
Now let's hurry.
178
00:15:52,494 --> 00:15:55,288
The car for the airport
is here. Here is your tip.
179
00:15:56,456 --> 00:15:57,791
Oh, why, thank you!
180
00:16:56,641 --> 00:16:57,559
[screams]
181
00:18:57,095 --> 00:18:58,305
[screams]
182
00:19:24,206 --> 00:19:27,292
[digital translator in French]
Rongeurs irrespectueux.
183
00:19:27,375 --> 00:19:29,210
[digital translator
speaking Japanese]
184
00:19:39,971 --> 00:19:42,432
[digital translator in English]
Foolish feline
of limited intelligence.
185
00:19:42,515 --> 00:19:46,561
Why don't you admit
that you are inferior to all
beings, most of all, mice?
186
00:19:46,645 --> 00:19:50,815
Give up and go home
before you dishonor yourself
even more!
187
00:19:56,112 --> 00:19:58,615
[laughing heartily]
188
00:19:58,698 --> 00:20:02,661
[announcer]
Introducing Justin Yamaski,
oldest of the Yamaski brothers.
189
00:20:02,744 --> 00:20:07,874
Jole Yamaski, Jack Yamaski,
and the youngest,
Jay Yamaski!
190
00:20:09,876 --> 00:20:11,336
[laughing]
191
00:20:14,589 --> 00:20:15,465
[yelling]
192
00:20:41,783 --> 00:20:42,951
[screams]
193
00:20:58,008 --> 00:21:00,093
[theme music playing]