1 00:00:05,757 --> 00:00:07,842 [theme music playing] 2 00:00:31,240 --> 00:00:32,366 [screeching] 3 00:00:38,122 --> 00:00:39,207 [inhaling] 4 00:00:51,385 --> 00:00:52,386 [screams] 5 00:00:57,350 --> 00:00:59,352 [screaming] 6 00:01:06,776 --> 00:01:08,778 [laughing evilly] 7 00:01:08,861 --> 00:01:10,112 [clanking] 8 00:01:11,614 --> 00:01:12,907 [engine idling] 9 00:01:34,595 --> 00:01:35,596 [horn tooting] 10 00:01:51,153 --> 00:01:52,446 [giggling] 11 00:02:13,718 --> 00:02:15,219 -[gasps] -[clipping] 12 00:02:39,368 --> 00:02:40,202 [screams] 13 00:02:42,038 --> 00:02:43,289 [screams] 14 00:02:45,917 --> 00:02:49,295 And just where do you two think you're going, hmm? 15 00:02:49,378 --> 00:02:52,840 This here barge is our turf. 16 00:02:52,924 --> 00:02:56,636 Unless you two are looking to challenge us for it. 17 00:02:58,638 --> 00:03:00,222 [seagull squawking] 18 00:03:02,892 --> 00:03:05,645 Ooh, did somebody say, "challenge?" 19 00:03:08,314 --> 00:03:10,316 Okay. Okay, here's how it works. 20 00:03:10,399 --> 00:03:15,321 You compete in a series of skill and strength tests, each worth one point. 21 00:03:15,404 --> 00:03:20,409 Whoever has the highest score at the end is declared Top of the Heap. 22 00:03:20,493 --> 00:03:23,746 And whoever loses gets tossed in the drink. 23 00:03:23,829 --> 00:03:25,164 [rats laughing] 24 00:03:25,247 --> 00:03:28,709 And since this is rat turf, we'll play by rat rules. 25 00:03:28,793 --> 00:03:30,670 [all laughing] 26 00:03:31,754 --> 00:03:32,922 [gulps] 27 00:03:33,839 --> 00:03:35,758 Let the games begin! 28 00:03:40,388 --> 00:03:41,597 [rats cheering] 29 00:03:46,268 --> 00:03:47,520 [all cheering] 30 00:03:59,740 --> 00:04:01,784 [chuckles] Tough luck, kitty. 31 00:04:01,867 --> 00:04:04,328 Rat rules means no rules. 32 00:04:04,412 --> 00:04:05,913 Anything goes. 33 00:04:23,597 --> 00:04:24,682 [sniffs] 34 00:04:37,903 --> 00:04:39,071 [whistle blowing] 35 00:04:44,785 --> 00:04:48,247 -Foul! Foul! Foul! He fouled me! -Hey, this guy's cheating! 36 00:04:48,330 --> 00:04:49,623 [bugle plays] 37 00:04:53,794 --> 00:04:56,881 [chuckling] Like I said, rat rules. 38 00:05:08,517 --> 00:05:09,977 [laughing] 39 00:05:12,021 --> 00:05:12,855 [crashing] 40 00:05:17,276 --> 00:05:18,360 [screams] 41 00:05:20,946 --> 00:05:22,907 [all laughing] 42 00:05:32,708 --> 00:05:33,834 [screams] 43 00:05:40,299 --> 00:05:41,467 [horn tooting] 44 00:05:45,554 --> 00:05:47,932 We have a new Top of the Heap! 45 00:05:57,483 --> 00:06:00,820 See you later, suckers. We're Top of the Heap. 46 00:06:00,903 --> 00:06:02,822 Kings of the Hill. 47 00:06:02,905 --> 00:06:04,698 Think again, chump. 48 00:06:27,096 --> 00:06:29,181 Ah, the actor's life, huh? 49 00:06:29,265 --> 00:06:31,100 Let's hope there's donuts at the audition. 50 00:06:31,183 --> 00:06:35,312 Listen up, everybody. No cat calls today, just dogs. 51 00:06:35,396 --> 00:06:36,522 [whistle blowing] 52 00:06:40,818 --> 00:06:43,404 [sighing heavily] I gotta find some acting work. 53 00:06:43,487 --> 00:06:46,615 I'm not spending another night sleeping in the alley. 54 00:06:48,784 --> 00:06:50,202 [thumping] 55 00:06:50,286 --> 00:06:52,705 [chef] That is the last straw. Get out of my kitchen! 56 00:06:55,207 --> 00:06:57,126 Get off my foot, cat! 57 00:07:00,379 --> 00:07:02,214 Late again, Tom! 58 00:07:07,720 --> 00:07:10,598 Hey, buddy, you look like you had a hard day. 59 00:07:10,681 --> 00:07:12,016 Trouble at home? 60 00:07:12,099 --> 00:07:14,894 Your girl throw you over? Local dog hassling you? 61 00:07:15,853 --> 00:07:17,730 I got a proposition. 62 00:07:17,813 --> 00:07:21,567 For the measly price of today's room and board, I can be your double 63 00:07:21,650 --> 00:07:24,236 A lookalike that takes on all your daily grief. 64 00:07:24,320 --> 00:07:27,198 'Cause I'm a pro, I can take it. 65 00:07:27,281 --> 00:07:31,368 I can do stunts, martial arts, fancy footwork. You name it. 66 00:07:34,496 --> 00:07:38,167 Now, where do you live, so I can go start living your life? 67 00:07:40,628 --> 00:07:42,880 Jackpot! See you tomorrow. 68 00:07:46,175 --> 00:07:47,343 [snoring] 69 00:07:52,765 --> 00:07:53,891 [screams] 70 00:07:57,603 --> 00:07:58,646 [screams] 71 00:08:01,774 --> 00:08:02,816 [screeches] 72 00:08:11,367 --> 00:08:12,493 [screeches] 73 00:08:17,623 --> 00:08:19,792 Is this the best you can do? 74 00:08:27,633 --> 00:08:28,801 Tell you what I'll do. 75 00:08:28,884 --> 00:08:31,136 I'll give you a ten-second head start. 76 00:08:37,142 --> 00:08:38,936 [elevator dings] 77 00:08:39,019 --> 00:08:40,354 [elevator dinging] 78 00:08:47,861 --> 00:08:49,571 [Tom's double] Took you long enough. 79 00:08:51,490 --> 00:08:53,826 You know what? I'm bored. 80 00:08:58,372 --> 00:08:59,915 [laughing maniacally] 81 00:09:10,801 --> 00:09:12,428 Did you just slap me? 82 00:09:12,511 --> 00:09:14,471 I most certainly did. 83 00:09:14,555 --> 00:09:15,431 [gasps] 84 00:09:35,951 --> 00:09:37,536 Hey there, Tommy boy. 85 00:09:37,619 --> 00:09:41,373 I saw a nice, big tuna fish in that garbage can over there. 86 00:09:41,457 --> 00:09:44,001 Fantastic. I love tuna fish. 87 00:09:45,502 --> 00:09:47,004 Since when do you talk? 88 00:09:52,384 --> 00:09:56,055 If there's one thing I don't like, it's a liar. 89 00:09:57,139 --> 00:09:58,724 [screaming] 90 00:09:58,807 --> 00:10:00,225 [laughing] 91 00:10:01,977 --> 00:10:06,231 Well, well, well. From what paradise did this exquisite beauty emerge? 92 00:10:06,315 --> 00:10:08,025 Since when do you talk? 93 00:10:12,571 --> 00:10:13,781 Oh, Tom. 94 00:10:13,864 --> 00:10:16,241 That's the most beautiful song I've ever heard. 95 00:10:17,951 --> 00:10:20,621 I just wrote it. I call it "You." 96 00:10:21,538 --> 00:10:23,248 [bell tolls] 97 00:10:23,332 --> 00:10:25,000 Care to join me for dinner? 98 00:10:25,084 --> 00:10:26,877 You're such a gentleman. 99 00:10:28,670 --> 00:10:30,756 Tuna fish, how romantic. 100 00:10:30,839 --> 00:10:33,300 Nothing but the best for my lady. 101 00:10:34,802 --> 00:10:35,803 [yawns] 102 00:10:41,683 --> 00:10:42,643 Not now, Mom. 103 00:10:42,726 --> 00:10:44,645 I'm trying to get some sleep. 104 00:10:47,815 --> 00:10:48,774 Hey! 105 00:10:48,857 --> 00:10:50,275 Oh, it's you. 106 00:10:50,359 --> 00:10:53,195 Do you mind? I need to get a little more shut eye. 107 00:10:55,030 --> 00:10:57,116 Oh, so you want me to leave, huh? 108 00:10:57,199 --> 00:10:59,660 Well, guess what? I'm not going. 109 00:10:59,743 --> 00:11:00,911 I like being you. 110 00:11:00,994 --> 00:11:02,871 Frankly, I'm better at it than you. 111 00:11:04,081 --> 00:11:06,750 Tom? And Tom? 112 00:11:06,834 --> 00:11:09,920 Don't be fooled by this impostor, my darling. 113 00:11:10,003 --> 00:11:11,880 I'm the real Tom. 114 00:11:15,884 --> 00:11:17,511 [Tom playing discordantly] 115 00:11:21,723 --> 00:11:23,308 See? What did I tell you? 116 00:11:23,392 --> 00:11:25,269 Accept no substitutions. 117 00:11:25,352 --> 00:11:27,896 Back out with the trash, you freeloader. 118 00:11:29,731 --> 00:11:31,483 Same goes for you. 119 00:11:32,317 --> 00:11:34,236 Now what are we gonna do? 120 00:11:38,991 --> 00:11:40,409 [clanging, crashing] 121 00:11:40,492 --> 00:11:41,702 [Tom's double yowling] 122 00:11:49,001 --> 00:11:53,422 That was fun. Call me anytime, cousin. 123 00:11:53,505 --> 00:11:57,468 Now let's see. Where were we before all this excitement? 124 00:11:59,928 --> 00:12:00,888 Oh, yeah. 125 00:12:14,276 --> 00:12:17,613 [man singing] ♪ Surfer Supreme Surfer Supreme ♪ 126 00:12:17,696 --> 00:12:22,326 ♪ Who's gonna be The Surfer Supreme? ♪ 127 00:12:22,409 --> 00:12:26,830 ♪ Now, we heard there's a party Going on at the Jersey Shore ♪ 128 00:12:28,874 --> 00:12:30,584 ♪ But it ain't the beach bods ♪ 129 00:12:30,667 --> 00:12:33,921 ♪ Or the sun and sand We came here for ♪ 130 00:12:35,923 --> 00:12:38,634 ♪ Everybody gather At this beach locale ♪ 131 00:12:38,717 --> 00:12:41,845 ♪ To be an eyewitness To a battle royale ♪ 132 00:12:41,929 --> 00:12:45,474 ♪ You'll be the hot-doggin' Wave-ridin' Surfer Supreme ♪ 133 00:12:45,557 --> 00:12:48,393 ♪ Hot-doggin' Wave-ridin' Surfer Supreme ♪ 134 00:12:48,477 --> 00:12:50,062 ♪ They see The Dude and The Ace ♪ 135 00:12:50,145 --> 00:12:52,731 ♪ Have the waves All quaking in fear ♪ 136 00:12:52,814 --> 00:12:55,234 ♪ They send the waves Quaking in fear ♪ 137 00:12:55,317 --> 00:12:56,818 ♪ Your nugs run and hide ♪ 138 00:12:56,902 --> 00:12:59,363 ♪ Whenever either one Comes near ♪ 139 00:12:59,446 --> 00:13:01,740 ♪ Water runs When it don't hide in fear♪ 140 00:13:01,823 --> 00:13:05,244 ♪ From Shipstern Bluff To Waimea Bay ♪ 141 00:13:05,327 --> 00:13:08,080 ♪ Praia do Norte Or Mavericks, CA ♪ 142 00:13:08,163 --> 00:13:12,084 ♪ You'll be the hot-doggin' Wave-ridin' Surfer Supreme ♪ 143 00:13:12,167 --> 00:13:14,628 ♪ Hot-doggin' Wave-ridin' Surfer Supreme ♪ 144 00:13:14,711 --> 00:13:18,966 ♪ Well, the Dude and The Ace Had to put to rest ♪ 145 00:13:19,049 --> 00:13:22,135 ♪ Any question of Who was the best ♪ 146 00:13:22,219 --> 00:13:25,472 ♪ And their fans could Cheer and scream ♪ 147 00:13:25,556 --> 00:13:29,935 ♪ Our guy's the Surfer Supreme! Surfer Supreme ♪ 148 00:13:30,018 --> 00:13:31,603 ♪ Cut to the pipeline ♪ 149 00:13:31,687 --> 00:13:33,647 ♪ They're revving up Their racing board ♪ 150 00:13:33,730 --> 00:13:36,441 ♪ They're gonna have A race on those boards ♪ 151 00:13:36,525 --> 00:13:38,610 ♪ The first to cross The finish line ♪ 152 00:13:38,694 --> 00:13:40,445 ♪ Wins the Supreme reward ♪ 153 00:13:40,529 --> 00:13:42,990 ♪ It's how it works, you win You get the reward ♪ 154 00:13:43,073 --> 00:13:46,326 ♪ The loser has to burn His surfboard black ♪ 155 00:13:46,410 --> 00:13:49,121 ♪ Then leave the beach And never come back ♪ 156 00:13:49,204 --> 00:13:53,041 ♪ And hail the hot-doggin' Wave-ridin' Surfer Supreme ♪ 157 00:13:53,125 --> 00:13:56,920 ♪ Hot-doggin' Wave-ridin' Surfer Supreme ♪ 158 00:14:01,049 --> 00:14:02,593 [engine roaring] 159 00:14:06,722 --> 00:14:07,848 [Jerry screams] 160 00:14:09,433 --> 00:14:10,267 [screams] 161 00:14:22,321 --> 00:14:26,199 ♪ They hit the home stretch Both knowing it was do or die ♪ 162 00:14:26,283 --> 00:14:29,161 ♪ They had no option It was do or die ♪ 163 00:14:29,244 --> 00:14:32,748 ♪ One bound for glory One for a dish of humble pie ♪ 164 00:14:32,831 --> 00:14:35,709 ♪ Since you eat that humble pie ♪ 165 00:14:35,792 --> 00:14:38,962 ♪ The loser would Never ride a wave again ♪ 166 00:14:39,046 --> 00:14:42,215 ♪ The winner gets a condo On the beach in Spain ♪ 167 00:14:42,299 --> 00:14:45,761 ♪ And be the hot-doggin' Wave-ridin' Surfer Supreme ♪ 168 00:14:45,844 --> 00:14:51,683 ♪ Hot-doggin' Wave-ridin' Surfer Supreme ♪ 169 00:15:00,275 --> 00:15:04,112 ♪ If you love boards And water, too ♪ 170 00:15:04,196 --> 00:15:08,742 ♪ There's only one sport In the world for you ♪ 171 00:15:08,825 --> 00:15:10,494 ♪ And you could be ♪ 172 00:15:10,577 --> 00:15:13,163 ♪ The hot-doggin' Wave-ridin' Surfer Supreme ♪ 173 00:15:13,246 --> 00:15:17,167 ♪ Hot-doggin' Wave-ridin' Surfer Supreme ♪ 174 00:15:36,478 --> 00:15:39,564 Sounds like your show was a big hit, Mr. Tsubuya. 175 00:15:39,648 --> 00:15:40,982 I hope you enjoyed your visit. 176 00:15:45,320 --> 00:15:48,073 [digital translator] I thank you and hope to return again soon. 177 00:15:48,156 --> 00:15:49,616 Now let's hurry. 178 00:15:52,494 --> 00:15:55,288 The car for the airport is here. Here is your tip. 179 00:15:56,456 --> 00:15:57,791 Oh, why, thank you! 180 00:16:56,641 --> 00:16:57,559 [screams] 181 00:18:57,095 --> 00:18:58,305 [screams] 182 00:19:24,206 --> 00:19:27,292 [digital translator in French] Rongeurs irrespectueux. 183 00:19:27,375 --> 00:19:29,210 [digital translator speaking Japanese] 184 00:19:39,971 --> 00:19:42,432 [digital translator in English] Foolish feline of limited intelligence. 185 00:19:42,515 --> 00:19:46,561 Why don't you admit that you are inferior to all beings, most of all, mice? 186 00:19:46,645 --> 00:19:50,815 Give up and go home before you dishonor yourself even more! 187 00:19:56,112 --> 00:19:58,615 [laughing heartily] 188 00:19:58,698 --> 00:20:02,661 [announcer] Introducing Justin Yamaski, oldest of the Yamaski brothers. 189 00:20:02,744 --> 00:20:07,874 Jole Yamaski, Jack Yamaski, and the youngest, Jay Yamaski! 190 00:20:09,876 --> 00:20:11,336 [laughing] 191 00:20:14,589 --> 00:20:15,465 [yelling] 192 00:20:41,783 --> 00:20:42,951 [screams] 193 00:20:58,008 --> 00:21:00,093 [theme music playing]