1 00:00:11,126 --> 00:00:13,126 Vil du bli underholdt? 2 00:00:13,209 --> 00:00:15,959 Ikke skift kanal, for om to minutter 3 00:00:16,043 --> 00:00:18,376 dør jeg mens du ser på. 4 00:00:19,084 --> 00:00:23,834 Jeg har delt posisjonen med din hersker, Eden Innovation Technologies. 5 00:00:23,918 --> 00:00:26,751 Et selskap som vokste fra asken av et imperium 6 00:00:26,834 --> 00:00:30,293 som en gang het Amerikas forente stater. 7 00:00:31,084 --> 00:00:34,168 Kriminalitet, fattigdom og anarki… 8 00:00:34,251 --> 00:00:37,793 Eden fikk alt til å forsvinne ved å innføre UBI, 9 00:00:37,876 --> 00:00:43,251 universell basis-inntekt. Et idealistisk stipend for lydighet. 10 00:00:43,751 --> 00:00:45,751 Ja, Eden reddet deg. 11 00:00:45,834 --> 00:00:48,959 De ga deg stabilitet. Du er fri nå. 12 00:00:50,501 --> 00:00:53,209 Du kan jobbe, så lenge det er for Eden. 13 00:00:53,293 --> 00:00:56,293 Du kan spise, så lenge det er Edens mat. 14 00:00:56,376 --> 00:00:59,168 Fri til å konsumere Edens revisjonisme-tull. 15 00:00:59,251 --> 00:01:00,626 Og om du ikke er enig… 16 00:01:02,584 --> 00:01:06,126 …endrer de deg umiddelbart til noe du ikke er. 17 00:01:06,209 --> 00:01:08,501 Et monster. En terrorist å skyte ned. 18 00:01:08,584 --> 00:01:12,084 Ingen arrest eller rettssak. Akkurat slik de skal drepe meg. 19 00:01:13,126 --> 00:01:15,043 Så du må bøye deg for Eden 20 00:01:15,126 --> 00:01:19,334 og videreføre deres propaganda i bytte mot deres daglige almisser. 21 00:01:20,209 --> 00:01:24,626 Men dypt inne i deg vet du at det bare finnes én utvei. 22 00:01:30,293 --> 00:01:32,126 Du vil ikke underholdes mer. 23 00:01:32,209 --> 00:01:37,043 Det finnes en annen måte. Bli med oss. Bli med i revolusjonen. 24 00:01:38,209 --> 00:01:42,584 Styret, i samarbeid med Eden Burger, sender direkte 25 00:01:42,668 --> 00:01:44,668 fra MegaCity 2. 26 00:01:44,751 --> 00:01:51,418 Det er Senkveld i Eden med verten Rayman! 27 00:01:52,001 --> 00:01:55,751 Ja! Ok, takk. Tusen takk. 28 00:01:56,251 --> 00:01:59,376 Vi har et fantastisk program med fantastiske gjester. 29 00:01:59,459 --> 00:02:03,126 Vi får besøk av Blue fra Niji 6. Ja, gi en applaus. 30 00:02:03,209 --> 00:02:04,376 Også her i kveld, 31 00:02:04,459 --> 00:02:06,668 før den store stålbur-kampen lørdag, 32 00:02:06,751 --> 00:02:09,543 mesteren i Eden wrestlingforbund, 33 00:02:09,626 --> 00:02:11,709 er "Eden-marerittet" Cody Rhodes. 34 00:02:11,793 --> 00:02:15,126 Så bli hos oss. Følg med. Vi kommer tilbake etter… 35 00:02:15,209 --> 00:02:18,209 Faen ta deg! Jeg bryr meg ikke om at han er opptatt. 36 00:02:18,293 --> 00:02:21,584 Vet du hvem jeg er? Si at jeg er sjefens sjef sin sjef. 37 00:02:21,668 --> 00:02:23,293 Få ham på umiddelbart, 38 00:02:23,376 --> 00:02:26,584 ellers må han fange rotter til middag i Ødelandet. 39 00:02:26,668 --> 00:02:27,626 Oppfattet? 40 00:02:32,043 --> 00:02:35,959 Vet du det verste med å leve i et fascistisk, dystopisk helvete? 41 00:02:36,543 --> 00:02:38,209 All dritten de har på TV. 42 00:02:38,293 --> 00:02:41,334 Kom igjen, Dolph. Kan du slutte å klage? 43 00:02:43,501 --> 00:02:47,043 Om to dager er vi ute av Eden og bruker pengene på drinker. 44 00:02:47,543 --> 00:02:50,126 Det ville vært lettere å bare rane en bank. 45 00:02:50,209 --> 00:02:52,626 Vel, jeg gjør aldri lette ting. 46 00:02:52,709 --> 00:02:56,209 Og ingen Eden-bank har usporbare kreditter og evige midler. 47 00:02:56,293 --> 00:03:00,959 Nei, den kodeken er en billett vekk fra denne dritten. 48 00:03:01,043 --> 00:03:02,668 Ikke vær så anspent. 49 00:03:04,251 --> 00:03:05,668 Akkurat. Den er metall. 50 00:03:08,876 --> 00:03:10,876 Ok. La oss gjøre dette. 51 00:03:10,959 --> 00:03:12,293 Jeg bare sier det. 52 00:03:12,376 --> 00:03:15,334 Rebelske banditter må tilpasse seg omstendighetene. 53 00:03:15,418 --> 00:03:19,584 Du burde lære å omfavne kaoset. 54 00:03:29,918 --> 00:03:31,293 TREFFER MÅLET OM 3 SEK 55 00:03:31,376 --> 00:03:33,251 Vet du hvem du snakker med? 56 00:03:33,334 --> 00:03:35,668 Nei, du får ikke avbryte meg når jeg… 57 00:03:41,084 --> 00:03:43,376 Du vet at sånne gir kreft i hjernen? 58 00:03:43,459 --> 00:03:46,543 Vent. Ok. Hva vil du ha? Pengene mine? 59 00:03:47,334 --> 00:03:49,459 Vi vil faktisk ha deg. 60 00:03:50,959 --> 00:03:51,876 Hva? 61 00:03:53,376 --> 00:03:56,168 Jævla purk. Alltid der når du ikke vil se dem. 62 00:03:56,251 --> 00:03:58,043 Dolph Laserhawk! 63 00:03:58,126 --> 00:04:00,376 Du er i besittelse av stjålet gods. 64 00:04:00,459 --> 00:04:02,876 Hjerne og kropp er Eden Tech-militærets. 65 00:04:02,959 --> 00:04:04,209 Skanning fullført. 66 00:04:04,293 --> 00:04:05,126 -Alt ok? -Ja. 67 00:04:05,209 --> 00:04:07,501 -Vent! -Du er fremme, din dritt. 68 00:04:07,584 --> 00:04:08,876 Hva er det du gjør? 69 00:04:10,626 --> 00:04:11,459 Å, faen! 70 00:04:20,043 --> 00:04:21,876 Ta fyren til høyre for deg. 71 00:04:21,959 --> 00:04:23,376 Du får kjøre i fred… 72 00:04:25,084 --> 00:04:26,751 …hvis du lar være å skyte. 73 00:04:31,793 --> 00:04:32,751 Skyt! 74 00:04:42,501 --> 00:04:44,376 Å, la oss leke. Kom igjen. 75 00:04:46,293 --> 00:04:47,126 Å, faen. 76 00:04:51,376 --> 00:04:54,418 Grillet svin. Det lukter av rettferdighet. 77 00:04:54,501 --> 00:04:55,709 Følg med på veien. 78 00:04:58,543 --> 00:05:03,001 Du kommer inn på en antigravitasjonsvei. Alle manuelle funksjoner frakobles. 79 00:05:03,084 --> 00:05:04,376 Faen. 80 00:05:07,751 --> 00:05:09,209 Kan du hacke deg inn? 81 00:05:09,293 --> 00:05:10,918 Nei. Det tar for lang tid. 82 00:05:19,709 --> 00:05:21,293 Da ligger vi tynt an. 83 00:05:25,168 --> 00:05:27,293 -Ønsk meg lykke til. -Dolph? 84 00:05:39,918 --> 00:05:41,751 Fanken. Det er gutten sin. 85 00:05:44,876 --> 00:05:46,668 -Å nei. -Dø! 86 00:05:56,501 --> 00:05:58,251 Jævla idiot-politi. 87 00:06:04,626 --> 00:06:05,501 Dolph! 88 00:06:12,876 --> 00:06:14,501 Kom igjen. 89 00:06:14,584 --> 00:06:16,293 ANTI-G-SONE AUTOPILOT AKTIVERT 90 00:06:16,376 --> 00:06:17,334 Ja! 91 00:06:21,793 --> 00:06:24,334 Dolph! Jeg tror ikke vi klarer det! 92 00:06:24,418 --> 00:06:27,043 Kom gjerne med en god idé. 93 00:06:48,543 --> 00:06:50,543 Laserhawk! 94 00:06:59,209 --> 00:07:01,584 Det var veldig tiltrekkende. 95 00:07:02,168 --> 00:07:03,043 Hold tåta. 96 00:07:05,251 --> 00:07:06,168 Nære på. 97 00:07:37,209 --> 00:07:39,126 SISTE NYTT FRA EDEN 98 00:07:43,668 --> 00:07:47,834 Blodbad på motorveien i sentrum av MegaCity 2 i ettermiddag. 99 00:07:47,918 --> 00:07:50,751 Et terrorangrep har drept 252 personer 100 00:07:50,834 --> 00:07:53,626 og skadet ytterligere 367. 101 00:07:54,126 --> 00:07:58,584 Jeg vil advare våre yngre seere. Noen av disse bildene er forstyrrende. 102 00:07:59,126 --> 00:08:01,834 Terroristene, Dolph Laserhawk og Alex Taylor, 103 00:08:01,918 --> 00:08:03,376 er fortsatt på rømmen. 104 00:08:03,459 --> 00:08:07,751 Vår tapre politistyrke er på saken og vil stille dem til ansvar. 105 00:08:07,834 --> 00:08:11,043 Men hvem er Dolph Laserhawk? La oss finne ut av det. 106 00:08:13,876 --> 00:08:16,793 En innvandrertyvs og en sexarbeiders eneste sønn. 107 00:08:17,918 --> 00:08:20,584 Avhengig av crack bare ni år gammel. 108 00:08:20,668 --> 00:08:25,084 Reddet fra den sikre død av Edens militære rehabiliteringsprogram. 109 00:08:26,251 --> 00:08:27,459 Men hele denne tiden 110 00:08:27,543 --> 00:08:32,709 jobbet Laserhawk i hemmelighet for Edens største samfunnsfiende, 111 00:08:32,793 --> 00:08:34,668 Marcus Holloway. 112 00:08:35,293 --> 00:08:38,584 Hawk hadde ingen skrupler med å svike sin redningsmann. 113 00:08:38,668 --> 00:08:41,168 Ta et dypdykk i kveldens historie 114 00:08:41,251 --> 00:08:46,334 full av sex, dop, manipulasjon og vold i… 115 00:08:47,418 --> 00:08:49,959 FORRÆDER LASERHAWKS FALL 116 00:08:50,043 --> 00:08:53,709 Obligatorisk visning. Unnasluntrere får bot på 500 kreditter. 117 00:08:54,293 --> 00:08:56,876 Fascinerende. Alle må se dette. 118 00:08:58,251 --> 00:09:02,376 Nå vil jeg ta et øyeblikk og snakke med terroristene selv. 119 00:09:04,501 --> 00:09:08,459 Dolph Laserhawk og Alex Taylor, dere har ødelagt en by. 120 00:09:08,543 --> 00:09:13,084 Dere har skadet uskyldige borgere av Eden. Mødre, fedre og barn. 121 00:09:13,168 --> 00:09:16,209 Og dere har drept betjenter i vår edle politistyrke. 122 00:09:16,751 --> 00:09:18,126 Men hør på dette. 123 00:09:18,209 --> 00:09:21,209 Dere får aldri ødelegge vår levemåte. 124 00:09:21,293 --> 00:09:24,959 Eden skal være fryktløs og mer forent enn noensinne. 125 00:09:27,209 --> 00:09:30,959 Bli hos oss. Må danse direkte kommer etter pausen. 126 00:09:31,043 --> 00:09:33,543 Vi har 500 UBI-kreditter du kan vinne. 127 00:09:40,084 --> 00:09:41,918 Ok. Hør etter. 128 00:09:42,001 --> 00:09:45,876 Jeg trenger en bot-ingeniør på nivå to, og to passere. 129 00:09:45,959 --> 00:09:48,168 Meg! Ta meg! Jeg har tre barn… 130 00:09:48,251 --> 00:09:51,084 Hold kjeft. Jeg er den beste ingeniøren her. 131 00:09:51,168 --> 00:09:53,709 Ro dere ned, ellers får dere alle 132 00:09:53,793 --> 00:09:56,293 en jævla kule mellom øynene. Forstått? 133 00:09:59,376 --> 00:10:00,293 Lukk opp. 134 00:10:04,584 --> 00:10:09,043 Beklager, herr visepresident. Kan jeg spørre hvem dette er? 135 00:10:09,126 --> 00:10:12,543 Han er herr Det-har-ikke-du-noe-med. Greit? Åpne porten. 136 00:10:12,626 --> 00:10:14,293 Greit. Ja visst. 137 00:10:19,376 --> 00:10:21,168 Vennligst gå ut av bilen. 138 00:10:36,084 --> 00:10:38,793 Beklager. Du kan reglene. Besøkende er forbudt. 139 00:10:38,876 --> 00:10:39,876 Ingen berøring. 140 00:10:40,793 --> 00:10:43,543 Bak meg, sir. Du, opp med hendene… 141 00:10:45,751 --> 00:10:49,168 Veldig smart trekk. Vi må gå helt i stealth-modus nå. 142 00:10:51,001 --> 00:10:54,043 Her er vi i hjertet av Edens dødsmaskin. 143 00:10:54,584 --> 00:10:56,584 En avgrunn full av greier. 144 00:10:57,126 --> 00:10:58,834 Sikker på at kodeken er her? 145 00:10:58,918 --> 00:11:02,293 Selvsagt er jeg sikker. Kilden min er troverdig. 146 00:11:02,376 --> 00:11:03,751 Når jeg tenker på det, 147 00:11:03,834 --> 00:11:06,001 er det en smart idé fra styret. 148 00:11:06,084 --> 00:11:09,126 Å gjemme kodeken i den perfekte høystakken. 149 00:11:14,001 --> 00:11:17,793 Ja, særlig. Styret har aldri hatt noen gode ideer. 150 00:11:18,668 --> 00:11:23,168 Ja, jeg skjønner hva du mener, Dolph, men tenk på kodeken. 151 00:11:23,251 --> 00:11:26,001 Ubegrenset fremstilling av ekte kreditter, 152 00:11:26,084 --> 00:11:28,168 usporbare for sikkerhetstjenesten. 153 00:11:28,918 --> 00:11:30,876 Dette skal gjøre oss rike. 154 00:11:31,376 --> 00:11:32,543 Ok, her er vi. 155 00:11:33,501 --> 00:11:35,834 TNS-skanning aktivert. 156 00:11:38,084 --> 00:11:40,376 Velkommen, visepresident. 157 00:11:45,876 --> 00:11:49,043 Gudskjelov. Jeg har savnet det vakre ansiktet ditt. 158 00:11:49,126 --> 00:11:50,459 Vi får det overstått. 159 00:11:54,501 --> 00:11:55,709 Et videospill. 160 00:11:56,918 --> 00:11:59,418 Jeg vet at etuiet er lite imponerende. 161 00:11:59,501 --> 00:12:01,376 Men dette er ekte saker. 162 00:12:01,459 --> 00:12:04,876 Bare koble det til Edens system, så strømmer kredittene på. 163 00:12:05,376 --> 00:12:07,626 Mer enn vi noensinne vil trenge. 164 00:12:18,501 --> 00:12:19,459 Alex. 165 00:12:21,168 --> 00:12:22,001 Jeg vet det. 166 00:12:28,251 --> 00:12:31,834 Jævla kaptein Laserhawk. 167 00:12:31,918 --> 00:12:35,543 Eden-oppgraderinger verdt en milliard kreditter, og du er her… 168 00:12:37,626 --> 00:12:39,668 …og stjeler videospill. 169 00:12:40,293 --> 00:12:43,043 Én. Du skal gi meg den patronen. 170 00:12:43,126 --> 00:12:47,126 Og to. Du skal overgi deg, kaptein Lasergjøk. 171 00:12:47,209 --> 00:12:49,668 Jeg må drepe deg for det fæle ordspillet. 172 00:12:49,751 --> 00:12:52,209 Hei, du er den fyren fra TV, ikke sant? 173 00:12:52,293 --> 00:12:54,168 Jeg er ikke den fyren fra TV! 174 00:12:54,251 --> 00:12:56,334 Jeg viet meg til denne hæren, 175 00:12:56,418 --> 00:12:59,584 og de valgte deg som sin ultimate cybersoldat? 176 00:13:00,084 --> 00:13:02,626 Jævla identitetspolitikk ødelegger alt! 177 00:13:02,709 --> 00:13:03,793 På'n igjen. 178 00:13:03,876 --> 00:13:07,043 Form regnbuen! 179 00:13:08,043 --> 00:13:11,293 Niji 6! 180 00:13:12,626 --> 00:13:15,501 -Klar til å skyte ham, Red. -Ingen raketter. 181 00:13:16,084 --> 00:13:18,793 Sørg for at Lasermåkens cyberdeler er intakte, 182 00:13:18,876 --> 00:13:20,501 så sjefen kan montere dem. 183 00:13:20,584 --> 00:13:22,709 Du mener montere dem på deg. 184 00:13:22,793 --> 00:13:24,168 Ja. Nei. Ikke poenget. 185 00:13:24,251 --> 00:13:26,584 Jeg lurte på om jeg kan få armen. 186 00:13:26,668 --> 00:13:28,126 Nei, du får ikke armen! 187 00:13:28,209 --> 00:13:30,293 Bare fokuser på oppdraget! 188 00:13:30,376 --> 00:13:33,126 Jeg har aldri forstått regnbue-greiene. 189 00:13:34,209 --> 00:13:36,876 Nei, ikke jeg heller. 190 00:13:46,751 --> 00:13:47,918 "LETTJENTE PENGER!" 191 00:13:49,543 --> 00:13:50,459 "TA DET!" 192 00:13:52,293 --> 00:13:53,334 Gjør deg klar! 193 00:13:59,418 --> 00:14:00,293 Kjemp! 194 00:14:13,126 --> 00:14:14,459 KO! 195 00:14:15,626 --> 00:14:16,793 Prøv å unnslippe! 196 00:14:31,001 --> 00:14:32,293 Ser du etter denne? 197 00:14:38,709 --> 00:14:39,709 Liker du det? 198 00:14:41,709 --> 00:14:43,126 Sånn. 199 00:14:57,168 --> 00:14:59,751 Lasergjøk! 200 00:15:00,626 --> 00:15:01,668 Dolph! 201 00:15:18,376 --> 00:15:21,543 Du trengte ikke å kjempe mot gummibjørn-gestapoen. 202 00:15:22,459 --> 00:15:24,126 Du må være i trygghet. 203 00:15:25,876 --> 00:15:27,834 Ellers er dette ingenting verdt. 204 00:15:28,459 --> 00:15:29,668 Så snilt av deg. 205 00:15:30,709 --> 00:15:33,709 Men du trengte ikke å kjempe mot dem. 206 00:15:33,793 --> 00:15:36,001 Det er ingen lykkelig slutt på dette. 207 00:15:39,709 --> 00:15:43,543 Kilden min hadde en pris i bytte mot å gi meg lokasjonen. 208 00:15:44,084 --> 00:15:46,251 Kodeken til deg. 209 00:15:46,334 --> 00:15:50,668 Hva? Overga du meg for penger? 210 00:15:52,251 --> 00:15:54,209 Det er ikke så enkelt. 211 00:15:54,293 --> 00:15:56,293 Dette er større enn deg og meg. 212 00:15:56,376 --> 00:15:58,584 Revolusjonen må finne sted. 213 00:15:58,668 --> 00:16:00,709 Ingen er fri før Eden faller. 214 00:16:00,793 --> 00:16:03,501 Denne gir meg alt jeg trenger for å klare det. 215 00:16:08,209 --> 00:16:11,126 Vi la planer om å forlate Eden sammen. 216 00:16:11,209 --> 00:16:15,543 Det var bare jobben, ikke sant? Du skulle hele tiden overgi meg. 217 00:16:15,626 --> 00:16:17,876 Jeg elsker deg, men… 218 00:16:19,168 --> 00:16:22,376 …saken er verdt alle ofringer. 219 00:16:25,251 --> 00:16:27,709 Litt av en apokalypse vi har. 220 00:16:52,543 --> 00:16:56,084 Kan du slutte med det der? Jeg prøver å fokusere. 221 00:16:56,168 --> 00:16:58,584 -Har du problemer, purk? -Dere, se. 222 00:17:00,418 --> 00:17:01,668 Her. Jeg hjelper deg. 223 00:17:01,751 --> 00:17:04,376 Hei, ikke rør ham, for faen… 224 00:17:08,334 --> 00:17:10,084 Beklager. Jeg heter Jade. 225 00:17:10,168 --> 00:17:12,334 -Det er Pey'j, min onkel. -Jeg er ok. 226 00:17:12,834 --> 00:17:14,626 Å, ja. Geniet der borte er… 227 00:17:14,709 --> 00:17:16,668 Hei! Jeg er Cody Rhodes. 228 00:17:16,751 --> 00:17:19,084 Jeg skal delta i mesterskapet i morgen. 229 00:17:19,168 --> 00:17:21,501 Og du er kaptein Dolph Laserhawk, 230 00:17:21,584 --> 00:17:24,834 eks-spesialagent og nå den nest største folkefienden. 231 00:17:25,418 --> 00:17:26,376 Smil. 232 00:17:27,751 --> 00:17:29,959 -Eller ikke. -Hvor er vi? 233 00:17:30,043 --> 00:17:32,584 Vet ikke. Vi våknet nettopp her, som deg. 234 00:17:33,084 --> 00:17:35,043 Jeg tror vi ble dopet eller noe. 235 00:17:36,251 --> 00:17:37,251 -Hva? -Herregud! 236 00:17:38,668 --> 00:17:42,376 Jeg føler at blodet fra brorskapet mitt prøver å si meg noe. 237 00:17:42,459 --> 00:17:44,418 Vi er her av en grunn. 238 00:17:45,168 --> 00:17:48,459 Minnene videreføres, nedfelt i våre forfedres DNA. 239 00:17:48,543 --> 00:17:49,959 Det er en jævla frosk. 240 00:17:50,043 --> 00:17:51,334 Ja. Det er en frosk. 241 00:17:51,418 --> 00:17:52,668 Ja, jeg er en frosk. 242 00:17:52,751 --> 00:17:57,376 Men først og fremst er jeg fra Snikmordernes brorskap. 243 00:17:57,459 --> 00:17:58,834 Jeg heter Bull… 244 00:18:01,209 --> 00:18:03,293 -Hjelpes. -Det var et merkelig navn. 245 00:18:05,209 --> 00:18:08,043 Vent. Se. Det er noe der inne. 246 00:18:09,084 --> 00:18:11,793 Herregud. Dette er Supermaxx. 247 00:18:11,876 --> 00:18:13,793 Betyr dette at vi faktisk er i… 248 00:18:18,459 --> 00:18:20,501 Jeg fornemmer en fiende nærme seg. 249 00:18:20,584 --> 00:18:22,084 Ja, vi skjønner også det. 250 00:18:22,168 --> 00:18:24,418 Greit. Vi har mange på vår side. 251 00:18:24,501 --> 00:18:28,168 Det er vår beste sjanse til flukt. Gå fremad på tegn fra meg. 252 00:18:39,251 --> 00:18:43,709 Jeg er bestyreren for Supermaxx, og jeg har tre ting å si til dere. 253 00:18:44,709 --> 00:18:47,251 -Nummer én er at dere er… -Nå! 254 00:18:55,584 --> 00:18:58,084 Ok. Jeg går rett til nummer tre. 255 00:18:58,168 --> 00:19:02,168 Ja, du har en bombe i hjernen, og du gjør sånt? Bang. 256 00:19:03,293 --> 00:19:06,376 Så, tilbake til nummer én. Dere er fangene mine. 257 00:19:06,459 --> 00:19:09,876 Jeg brakte dere sammen fordi dere har unike kvaliteter. 258 00:19:09,959 --> 00:19:14,126 Nummer to. Dere eksisterer ikke for verden utenfor. 259 00:19:14,209 --> 00:19:18,584 Gratulerer. Dere er nå mitt nye spesialteam med agenter. 260 00:19:19,376 --> 00:19:22,209 Hvis det er det dette er, bare henrett meg. 261 00:19:22,293 --> 00:19:24,668 Jeg dør før jeg jobber for Eden igjen. 262 00:19:24,751 --> 00:19:25,834 Så synd, da. 263 00:19:26,334 --> 00:19:28,959 Trodde du ville finne han der kjæresten din. 264 00:19:30,418 --> 00:19:34,126 Hva vet du? Snakk. Nå. 265 00:19:35,209 --> 00:19:38,043 Hvis du skyter nå, får du aldri vite det. 266 00:19:39,834 --> 00:19:40,834 Ikke vær redd. 267 00:19:41,709 --> 00:19:43,376 Du skal ikke jobbe for Eden. 268 00:19:43,876 --> 00:19:45,876 Du skal jobbe for meg. 269 00:19:47,459 --> 00:19:50,834 Få litt hvile. Første oppdrag starter klokken 08:00. 270 00:20:45,793 --> 00:20:47,793 Tekst: Maria Schrattenholz