1 00:00:06,209 --> 00:00:09,293 EDEN-NYHETERNA DIREKTSÄNDNING 2 00:00:09,918 --> 00:00:13,209 Kaiju från Dimension X går bärsärk i MegaCity 2. 3 00:00:13,293 --> 00:00:18,293 Det tycks som att attacken igår utfördes av de vanliga misstänkta: 4 00:00:18,876 --> 00:00:21,001 Dolph Laserhawk och Alex Taylor. 5 00:00:21,084 --> 00:00:25,293 Som tur var tog Niji 6 snabbt hand om den vilda Kaiju-situationen. 6 00:00:25,376 --> 00:00:27,793 Jag tror att vi har Lucy och Red med oss. 7 00:00:27,876 --> 00:00:29,751 -Lucy? -Ja, Rayman. 8 00:00:29,834 --> 00:00:34,501 Jag pratar med Red från Niji 6 som slog ut det senaste interdimensionella hotet. 9 00:00:34,584 --> 00:00:37,709 -Var det svårt? -Svårt? Nej, för fan, gullet. 10 00:00:37,793 --> 00:00:40,334 Särskilt inte med min nya cyberarm. 11 00:00:40,418 --> 00:00:43,751 Kolla här. Här får du, Laserhawk! 12 00:00:43,834 --> 00:00:47,043 Oj. Okej, Red. Jag tror inte att vi kan visa… 13 00:00:47,126 --> 00:00:48,334 Såg du, Laserpippin? 14 00:00:48,418 --> 00:00:52,084 Kasta hit allt möjligt interdimensionellt utomjordiskt slödder, 15 00:00:52,168 --> 00:00:53,751 men Niji 6 skyddar alltid… 16 00:00:53,834 --> 00:00:56,168 -Stopp! Vänta, vad sa du? -Va? 17 00:00:56,251 --> 00:00:58,668 "Interdimensionellt utomjordiskt slödder"? 18 00:00:59,168 --> 00:01:02,626 Jag kom som flykting från Dimension X. Är jag slödder? 19 00:01:02,709 --> 00:01:06,501 Det menade han inte. Eller hur, Red? 20 00:01:08,293 --> 00:01:09,501 Jag sa det jag sa. 21 00:01:10,251 --> 00:01:11,459 Seriöst? 22 00:01:11,543 --> 00:01:15,001 Kan du säga det till mig utan kameror, din röda skit? 23 00:01:15,084 --> 00:01:18,459 TEKNISKA PROBLEM, VI BEKLAGAR PROGRAMMET ÄR STRAX TILLBAKA 24 00:01:18,543 --> 00:01:23,501 REKLAMPAUS 25 00:01:26,084 --> 00:01:30,376 När man är nere för räkning av törst, behöver man juice. 26 00:01:30,459 --> 00:01:32,959 Lite Kobra-juice! 27 00:01:34,251 --> 00:01:38,501 Köp en sexpack Kobra-juice och få Kenny Omega-glasögon på köpet. 28 00:01:38,584 --> 00:01:40,584 Se världen som en mästare. 29 00:01:41,251 --> 00:01:44,626 Kobra-juice! 30 00:01:48,168 --> 00:01:51,209 Okej, då drar vi igång festen! 31 00:02:18,334 --> 00:02:20,084 Titta på dem. 32 00:02:20,751 --> 00:02:22,334 Titta noga. 33 00:02:22,834 --> 00:02:28,418 Det där, det där och det där är ert fel. 34 00:02:28,501 --> 00:02:31,334 Jag kan ha tvekat att skjuta en gång, 35 00:02:31,418 --> 00:02:34,001 men klanta er igen och ni kan vara säkra på 36 00:02:34,084 --> 00:02:37,084 att jag inte upprepar mitt misstag. Uppfattat? 37 00:02:39,084 --> 00:02:40,251 -Oui. -Utmärkt. 38 00:02:40,834 --> 00:02:45,293 Alex Taylor har gömt sig sen den interdimensionella Kaiju-invasionen. 39 00:02:45,376 --> 00:02:48,459 Vi lokaliserade honom igår till Kobra-juice-fabriken. 40 00:02:48,543 --> 00:02:52,959 Gudlöse Min ägde företaget, och Taylor har uppenbarligen planer för det. 41 00:02:53,834 --> 00:02:55,668 Vad för slags planer? 42 00:02:55,751 --> 00:02:59,626 Om nån vet vad som rör sig i Alex Taylors hjärna är det de här. 43 00:02:59,709 --> 00:03:00,709 Få dem att prata. 44 00:03:00,793 --> 00:03:05,126 Hitta honom och stoppa honom, vad som än krävs. 45 00:03:06,418 --> 00:03:08,626 Det behöver du inte säga två gånger. 46 00:03:09,126 --> 00:03:12,084 Min vän, akta dig för hämndens väg. 47 00:03:12,168 --> 00:03:14,501 Det trädet bär bitter frukt. 48 00:03:15,043 --> 00:03:17,168 Bra. Bittert är bra. 49 00:03:26,334 --> 00:03:28,418 EDEN UNGAR! 50 00:03:28,501 --> 00:03:30,001 Ja! 51 00:03:32,584 --> 00:03:36,584 Jag sa hallå till Raul Han bygger vägar och skolor 52 00:03:36,668 --> 00:03:39,876 Säg hallå till Louise Hennes ost vinner pris 53 00:03:39,959 --> 00:03:43,043 Säg hej till mr Bruce Han puffar Kobra-juice 54 00:03:43,126 --> 00:03:46,918 Samhällets behov fylles Tack vare våra hybrider 55 00:03:47,001 --> 00:03:50,418 Hybrider, hybrider 56 00:03:50,501 --> 00:03:52,501 Ni ser kanske inte ut som vi 57 00:03:53,834 --> 00:03:57,084 Hybrider, hybrider 58 00:03:57,168 --> 00:03:59,543 Era namn glömmer aldrig vi 59 00:04:00,043 --> 00:04:01,751 Glöm inte, Raymans ungar. 60 00:04:01,834 --> 00:04:04,084 När ni ser en hybrid slita för er, 61 00:04:04,168 --> 00:04:07,209 glöm inte att säga hej och tack! 62 00:04:16,084 --> 00:04:17,376 Vad fan, Bill? 63 00:04:17,459 --> 00:04:21,459 Du gjorde 20 % mindre juice förra veckan. Var du sjuk? 64 00:04:21,543 --> 00:04:24,626 Förlåt, mr Blake. Jag har känt mig hängig. 65 00:04:25,251 --> 00:04:28,834 -Min fru åkte in på sjukhus… -Synd. 66 00:04:29,584 --> 00:04:31,918 Vet du vad? Jag fattar. 67 00:04:32,001 --> 00:04:33,918 Va? Menar du det? 68 00:04:34,001 --> 00:04:36,959 Så fan heller. Jag gjordes av en man och en kvinna. 69 00:04:37,043 --> 00:04:41,626 Jag tillverkades inte i ett labb för en specifik funktion som du. 70 00:04:42,584 --> 00:04:45,459 Så du känner dig inte hängig. 71 00:04:49,834 --> 00:04:51,459 -Ursäkta. -Va? 72 00:04:56,626 --> 00:04:59,751 God dag, messieurs-dames. Förlåt att vi avbryter. 73 00:04:59,834 --> 00:05:02,709 Men oroa er inte, det tar bara några minuter. 74 00:05:02,793 --> 00:05:03,834 Stoppa dem! 75 00:05:13,334 --> 00:05:14,501 Vänta. 76 00:05:14,584 --> 00:05:17,626 Var är Alex Taylor? 77 00:05:17,709 --> 00:05:20,126 Jag vet inte vad du… 78 00:05:24,918 --> 00:05:26,876 Dolph. Ta det lugnt, min vän. 79 00:05:28,959 --> 00:05:32,501 Jag upprepar. Var är Alex? 80 00:05:32,584 --> 00:05:34,334 Det vet jag inte. Jag svär. 81 00:05:34,418 --> 00:05:37,293 Han sa bara att vi måste göra en specialleverans. 82 00:05:38,209 --> 00:05:40,334 Herregud! Det svider som fan. 83 00:05:44,876 --> 00:05:47,293 Direktören? Lönnmördaren Bullfrog här. 84 00:05:47,376 --> 00:05:51,334 Vi kör mot Edens wrestling-förbunds arena i Arbetsdistriktet. 85 00:05:51,418 --> 00:05:53,834 Uppfattat. Nåt skumt med leveransen? 86 00:05:53,918 --> 00:05:59,001 Tja, ormdrycken är fortfarande helvidrig, men det var väntat. 87 00:05:59,084 --> 00:06:01,793 Okej. Pey'j, analysera de här glasögonen. 88 00:06:01,876 --> 00:06:03,459 Det kanske ger nåt. 89 00:06:04,668 --> 00:06:07,418 -Han håller på, my lady. -Bra, håll mig uppdaterad. 90 00:06:07,501 --> 00:06:11,876 D'accord. Okej, då kör vi. Vi ses senare. Arigato. 91 00:06:17,709 --> 00:06:18,918 -Lite musik… -Käften. 92 00:06:19,001 --> 00:06:20,001 Okej. D'accord. 93 00:06:20,084 --> 00:06:22,001 Sväng höger vid nästa avfart. 94 00:06:27,043 --> 00:06:31,501 RAYMAN-BYGGNADEN 95 00:06:38,834 --> 00:06:41,459 INKOMMANDE SAMTAL, SÄKER LINJE STYRELSEN 96 00:06:42,001 --> 00:06:43,793 Vad står på, Rayman? 97 00:06:43,876 --> 00:06:47,668 Äntligen! Kan ni tro det? De klippte bort mig. 98 00:06:47,751 --> 00:06:50,501 När arslet Red artdiskriminerar. 99 00:06:50,584 --> 00:06:55,043 Sluta nu. Du inte kan använda sånt språk i tv. 100 00:06:55,126 --> 00:06:56,584 Tänk på barnen. 101 00:06:57,251 --> 00:06:59,834 Tro mig, jag tänker alltid på barnen. 102 00:06:59,918 --> 00:07:03,584 Jag tänker på hybridungar. Jag tänker på personer som jag. 103 00:07:03,668 --> 00:07:09,209 Och vi är tacksamma för dem, men…du behöver kanske lite semester. 104 00:07:10,751 --> 00:07:13,709 Vad gör ni med mig? Ger ni mig sparken? 105 00:07:13,793 --> 00:07:16,126 Det kan ni inte. Jag är Edens röst. 106 00:07:17,501 --> 00:07:20,293 -Rayman, du är full. -Ja, jag är full. 107 00:07:20,376 --> 00:07:23,084 Och vet du? Du har rätt, jag behöver semester. 108 00:07:23,793 --> 00:07:26,751 Få se hur ni klarar Rayman-nyheterna utan Rayman. 109 00:07:27,668 --> 00:07:28,501 Rayman. 110 00:07:34,543 --> 00:07:36,376 Skitstyrelse. 111 00:07:47,918 --> 00:07:50,543 Det här är kvällen du dör, människa! 112 00:07:50,626 --> 00:07:53,251 Jag ska frossa i ditt blod! 113 00:07:53,334 --> 00:07:56,668 Vi är inte i djungeln, lejon. Och jag är ingen antilop. 114 00:07:56,751 --> 00:08:00,918 Du behöver kanske glasögon. 115 00:08:03,793 --> 00:08:05,418 Direktören, Bullfrog här. 116 00:08:05,501 --> 00:08:08,543 De förbereder nåt med glasögonen. 117 00:08:08,626 --> 00:08:09,793 Okej. Pey'j? 118 00:08:09,876 --> 00:08:11,876 Jag är rädd att grodan har rätt. 119 00:08:12,459 --> 00:08:16,251 Tekniken i glasögonen är för avancerad för reklamprodukter. 120 00:08:16,334 --> 00:08:18,001 Okej, Pey'j. Jobba snabbare. 121 00:08:18,084 --> 00:08:20,376 Laserhawk, har du hittat Alex Taylor? 122 00:08:20,459 --> 00:08:24,168 Tro mig. Det skulle du veta i så fall. 123 00:08:25,543 --> 00:08:26,543 Hej, älskling. 124 00:08:27,626 --> 00:08:30,376 -Aktivera min tröstsignal. -Ja, sir. 125 00:08:30,959 --> 00:08:34,668 Börja be, kissemissen. Jag ska sparka dig i… 126 00:08:39,709 --> 00:08:42,751 Kompis. "Jag ska sparka dig i din ludna häck." 127 00:08:42,834 --> 00:08:44,834 Kom igen. Glöm replikerna. 128 00:08:44,918 --> 00:08:46,626 Improvisera! 129 00:08:47,501 --> 00:08:48,543 Okej. 130 00:08:49,043 --> 00:08:51,126 Dö! 131 00:09:01,334 --> 00:09:02,793 Jag gillar inte det här. 132 00:09:02,876 --> 00:09:05,709 Hörni. Glasögonen stör deras hjärnvågor. 133 00:09:05,793 --> 00:09:07,668 Skynda er ut därifrån. 134 00:09:08,168 --> 00:09:10,001 SÖKER HYBRID-DNA… 135 00:09:10,293 --> 00:09:11,251 UTOMJORDINGS-HOT 136 00:09:11,334 --> 00:09:12,376 !!UTPLÅNA!! 137 00:09:12,459 --> 00:09:15,293 Döda allihop! 138 00:09:19,751 --> 00:09:23,918 -Pey'j, nåt måste ha aktiverat glasögonen. -Ja, jag jobbar på det. 139 00:09:24,001 --> 00:09:25,918 Kom igen. Nu så! 140 00:09:26,001 --> 00:09:28,501 Direktören. Jag sänder frekvensen till dig… 141 00:09:28,584 --> 00:09:29,459 Hörru! 142 00:09:29,543 --> 00:09:30,959 Jävla utomjordingar! 143 00:09:34,834 --> 00:09:35,668 Dolph? 144 00:09:40,834 --> 00:09:43,543 Det är på tiden att vi pratar lite. 145 00:09:43,626 --> 00:09:45,584 Möt mig på taket. 146 00:09:48,376 --> 00:09:49,459 Jag väntar på dig. 147 00:09:57,543 --> 00:09:59,751 Dolph, gå. Jag tar hand om Pey'j. 148 00:09:59,834 --> 00:10:03,543 -Men kom ihåg, min vän… -Ja, ja. Hämnd är dåligt. 149 00:10:06,084 --> 00:10:07,209 Backa! 150 00:10:07,293 --> 00:10:09,834 Jag vill inte skada er, era dumma jävlar! 151 00:10:22,084 --> 00:10:24,834 -Till er tjänst, mon ami. -Va? 152 00:10:24,918 --> 00:10:27,668 Signalen kommer från två antenner. 153 00:10:27,751 --> 00:10:31,918 En under marken och en på taket. Laserhawk är redan på väg upp. 154 00:10:32,001 --> 00:10:34,751 Ni tar kloakerna, nu. 155 00:10:34,834 --> 00:10:36,876 -Gör det du, grodan. -Ursäkta, va? 156 00:10:37,751 --> 00:10:41,251 Jag måste skydda vårt folk. För många har redan dött. 157 00:10:41,334 --> 00:10:43,209 Jag hör dig, broder. 158 00:10:43,293 --> 00:10:45,709 Håll ställningarna. Jag stoppar det här. 159 00:10:53,834 --> 00:10:56,834 Laserhawk, statusrapport? Laserhawk? 160 00:11:03,543 --> 00:11:05,293 Alex! 161 00:11:13,334 --> 00:11:16,876 Du, jag, på ett tak om kvällen. Fan. 162 00:11:16,959 --> 00:11:19,959 Jag är inte nostalgisk, men visst väcker det minnen? 163 00:11:20,043 --> 00:11:22,168 Hoppla! Lugn, Dolph. 164 00:11:22,251 --> 00:11:24,084 Se, inga vapen. 165 00:11:24,793 --> 00:11:28,209 Jag har fixat en fin biff och ditt favoritvin från Chile. 166 00:11:28,293 --> 00:11:29,793 Sätt dig, så pratar vi. 167 00:11:33,751 --> 00:11:36,543 Jag tror inte att du förstår, Alex. 168 00:11:38,126 --> 00:11:39,751 Jag kom inte för att prata. 169 00:11:56,251 --> 00:11:58,501 Om jag visste att kloakerna väntade 170 00:11:58,584 --> 00:12:01,418 hade jag stannat hos Gudlöse Min. 171 00:12:01,501 --> 00:12:03,668 Mr Taylor har i alla fall en vision. 172 00:12:03,751 --> 00:12:06,918 En nästan psykopatisk vision, men en vision. 173 00:12:07,001 --> 00:12:10,584 Låt oss vara ärliga. Vi är här för att vi saknar action. 174 00:12:10,668 --> 00:12:14,459 Ja, du har rätt. Det är ju så mycket action här nere. 175 00:12:22,209 --> 00:12:23,293 Åh, fan. 176 00:12:29,959 --> 00:12:32,084 Din dröm besannades visst, mr Gator. 177 00:12:33,584 --> 00:12:36,334 -En liten kompensation. -Vi ger honom en chans. 178 00:12:36,418 --> 00:12:38,668 Han andas trots allt fortfarande. 179 00:12:38,751 --> 00:12:40,959 Jag är den sista av det stora skrået. 180 00:12:41,626 --> 00:12:44,459 Jag är det sista man ser, bäraren av rättvisa. 181 00:12:56,626 --> 00:12:58,376 Jag är det sista man ser. 182 00:12:59,168 --> 00:13:02,251 Jag är en lönnmördare. 183 00:13:12,459 --> 00:13:16,293 -Res dig. -Visst, och sen? 184 00:13:16,376 --> 00:13:20,626 Ska du banka skiten ur mig med din cyberarm? Det verkar rättvist. 185 00:13:20,709 --> 00:13:24,084 Snacka inte om rättvist med mig, din ljugande usling. 186 00:13:24,168 --> 00:13:26,584 Det är du som slaktar hybrider. 187 00:13:27,918 --> 00:13:29,959 Ta skydd bakom mig, allihop! 188 00:13:33,043 --> 00:13:34,543 Du fattar inte. 189 00:13:34,626 --> 00:13:37,918 Jag gör allt i min makt för att få Eden på knä. 190 00:13:38,001 --> 00:13:41,668 De har utnyttjat hybrider i åratal för att hålla igång maskineriet. 191 00:13:41,751 --> 00:13:44,418 Jag sätter bara stopp för det. 192 00:13:44,501 --> 00:13:48,209 Genom att döda oskyldiga? Jag får inte ihop det. 193 00:13:49,459 --> 00:13:53,168 -Revolutioner kräver sina offer. -Sluta… 194 00:13:53,251 --> 00:13:55,459 -Något måste jag offra. -Våga inte. 195 00:13:55,543 --> 00:13:58,293 -Jag måste göra svåra val. -Sluta. 196 00:13:58,376 --> 00:14:00,418 -Jag måste ge upp det vi hade. -Käften! 197 00:14:00,501 --> 00:14:03,084 -Det jag älskade mest. -Håll käften! 198 00:14:23,793 --> 00:14:28,376 Jag föreslår att du förblir liggande och låter mig avsluta dig. 199 00:14:28,459 --> 00:14:29,751 Det går fort. 200 00:14:29,834 --> 00:14:35,459 Vet du, jag har en märklig förmåga. Hur säger man? 201 00:14:37,418 --> 00:14:38,793 Jag blåser bubblor. 202 00:14:39,543 --> 00:14:40,668 Driver du med oss? 203 00:14:40,751 --> 00:14:44,376 Jag blåser bubblor och ser bilder inuti dem. 204 00:14:44,459 --> 00:14:47,334 Från det förflutna och ibland från framtiden. 205 00:14:49,168 --> 00:14:51,084 Är det nån fransk grej? 206 00:14:51,168 --> 00:14:54,543 -Så äckligt. -Han kan inte mena allvar. 207 00:14:55,459 --> 00:14:56,793 Jag menar allvar. 208 00:14:57,709 --> 00:15:00,168 Vill ni veta vem av er som dör först? 209 00:15:00,251 --> 00:15:01,251 Va? 210 00:15:07,126 --> 00:15:08,126 Skjut! 211 00:15:24,418 --> 00:15:27,168 Bullfrog? Ser du antennen? 212 00:15:28,126 --> 00:15:29,001 Ja. 213 00:15:30,543 --> 00:15:32,001 Jag fixar det nu. 214 00:15:32,501 --> 00:15:35,459 Kom igen! In med er i lastbilen! 215 00:15:37,543 --> 00:15:39,793 -Här borta! -Backa. Backa, för helvete! 216 00:15:39,876 --> 00:15:41,751 Lägg ner vapnen nu! 217 00:15:42,459 --> 00:15:45,543 Vad fan? Vi är offren här! 218 00:15:45,626 --> 00:15:47,918 Gänget? Vad fan gör ni? 219 00:15:48,001 --> 00:15:50,543 Slå ut antennerna nu. 220 00:16:01,709 --> 00:16:03,459 Känns det bättre nu? 221 00:16:06,793 --> 00:16:09,668 Jag ville ha dig här hos mig. 222 00:16:10,459 --> 00:16:12,084 Så att du kunde se. 223 00:16:13,459 --> 00:16:16,001 Det här är större än jag, än vi. 224 00:16:17,876 --> 00:16:21,293 Vi kan göra det här. Tillsammans. 225 00:16:21,876 --> 00:16:23,501 Det är inte för sent. 226 00:16:23,584 --> 00:16:25,959 Vi ska bygga en bättre värld för oss… 227 00:16:27,584 --> 00:16:29,209 …och alla. 228 00:16:31,959 --> 00:16:32,959 Jag… 229 00:16:35,501 --> 00:16:37,043 -Jag behöver dig. -Alex. 230 00:16:40,459 --> 00:16:41,793 Jag älskar dig. 231 00:16:53,043 --> 00:16:53,959 Nej. 232 00:17:26,376 --> 00:17:27,668 -Va? -Satan. 233 00:17:29,459 --> 00:17:31,793 Okej. Låt mig hjälpa dig. 234 00:17:31,876 --> 00:17:34,959 Oroa dig inte. Det är över. 235 00:17:37,834 --> 00:17:39,793 -Det är över. -Va? 236 00:17:45,626 --> 00:17:48,834 Så mycket lögn, svek och död. 237 00:17:49,584 --> 00:17:53,751 Var det värt det? Nu när din revolution dör med dig? 238 00:17:57,459 --> 00:17:58,918 Vad är så roligt? 239 00:17:59,001 --> 00:18:00,834 Ja, visst dör jag. 240 00:18:02,501 --> 00:18:04,251 Men det här är bara början. 241 00:18:05,876 --> 00:18:08,293 Det borde du av alla veta. 242 00:18:10,459 --> 00:18:13,543 När hatets låga en gång tänts i människors hjärtan 243 00:18:13,626 --> 00:18:18,543 finns det inget…som kan stoppa den. 244 00:18:29,168 --> 00:18:31,918 Fan ta er, människokräk! 245 00:18:33,293 --> 00:18:34,251 Kolla här! 246 00:18:36,584 --> 00:18:39,376 Nej! Lugna er, allihop! 247 00:18:43,043 --> 00:18:43,959 Inta positioner! 248 00:18:45,584 --> 00:18:48,584 Nej! Sluta! Nej! 249 00:19:26,251 --> 00:19:27,501 Skjut! 250 00:19:43,334 --> 00:19:44,876 Lyssna på mig, Laserhawk. 251 00:19:44,959 --> 00:19:47,834 Jag bestämmer när och var du dör. 252 00:19:47,918 --> 00:19:49,793 Vi har mer jobb att göra. 253 00:19:49,876 --> 00:19:50,959 FÖRRÄDARE 254 00:19:51,043 --> 00:19:53,584 Mina landsmän, det smärtar mig 255 00:19:53,668 --> 00:19:58,334 att berätta om åtalet mot Sara Fisher, fängelsedirektör på Supermaxx, 256 00:19:58,418 --> 00:20:03,251 för uppvigling och konspiration ihop med förrädaragenten Dolph Laserhawk. 257 00:20:03,334 --> 00:20:07,251 Hon är hjärnan bakom gårdagens terrorattacker i Arbetsdistriktet. 258 00:20:07,334 --> 00:20:10,168 -Eden kommer att hämnas… -Vänta? Direktsändning? 259 00:20:10,251 --> 00:20:11,751 Vem fan är det där? 260 00:20:58,251 --> 00:21:00,293 Undertexter: Jessika Johansson