1 00:00:06,043 --> 00:00:08,918 Varning: Programmet är obligatoriskt. 2 00:00:09,001 --> 00:00:11,501 Olydnad ger 500 krediter i böter. 3 00:00:12,168 --> 00:00:14,168 Mina damer och herrar, 4 00:00:14,251 --> 00:00:18,168 välkomna till den här specialutgåvan av Eden-nyheterna. 5 00:00:18,251 --> 00:00:20,084 Hämndens dag! 6 00:00:20,168 --> 00:00:24,501 Med er värd, Rayman! 7 00:00:24,584 --> 00:00:26,543 Tack! 8 00:00:26,626 --> 00:00:28,584 Du är fantastisk! Och du! 9 00:00:28,668 --> 00:00:31,626 Och den här dagen är fantastisk, för det är… 10 00:00:31,709 --> 00:00:34,001 Hämndens dag! 11 00:00:34,084 --> 00:00:36,501 Ja. Hämndens dag, ja. 12 00:00:36,584 --> 00:00:38,293 Om precis 30 minuter 13 00:00:38,376 --> 00:00:44,168 får ni bevittna, i direktsändning, avrättningen av terroristen Bullfrog. 14 00:00:46,209 --> 00:00:49,376 Ja. Den skoningslösa lönnmördaren 15 00:00:49,459 --> 00:00:52,501 som låg bakom massakern i Arbetsdistriktet. 16 00:00:52,584 --> 00:00:56,918 Marcus Holloways och Dolph Laserhawks medbrottsling. 17 00:00:57,001 --> 00:00:59,793 -Bu! -Du suger, din skit! 18 00:00:59,876 --> 00:01:01,876 -Bu! -Jag vet. 19 00:01:01,959 --> 00:01:03,876 Så, innan programmet kan börja, 20 00:01:03,959 --> 00:01:08,918 ber jag alla hålla en tyst minut till minne av terrorismens offer. 21 00:01:09,001 --> 00:01:14,584 -Va? -Varning. Virus upptäckt. 22 00:01:32,459 --> 00:01:33,584 Vad händer med mig? 23 00:01:33,668 --> 00:01:37,709 Infektion med trojan pågår, 25 procent och stigande. 24 00:01:37,793 --> 00:01:39,793 Hitta smittkällan. 25 00:01:40,376 --> 00:01:44,293 Smittkälla: Port B.24, vänster arm. 26 00:01:44,376 --> 00:01:45,459 Va? 27 00:01:49,001 --> 00:01:49,834 Nej. 28 00:01:49,918 --> 00:01:55,709 -Infektionen inträffade kl. 08.46 idag. -Nej. 29 00:02:03,001 --> 00:02:06,668 Jag har nöjet att meddela, kära Eden-medborgare, 30 00:02:06,751 --> 00:02:10,668 att den här avrättningen bara är första steget. 31 00:02:10,751 --> 00:02:14,251 Ni vet väl att det är Hämndens dag? 32 00:02:14,334 --> 00:02:17,584 Här kommer en stor överraskning. 33 00:02:17,668 --> 00:02:21,501 Just nu är Niji 6 och våra modiga soldater 34 00:02:21,584 --> 00:02:26,418 på väg att utplåna de här monstren en gång för alla! 35 00:02:27,168 --> 00:02:28,501 Fisher! 36 00:02:28,584 --> 00:02:30,209 Ja! 37 00:02:30,293 --> 00:02:34,376 Så häng kvar, kvällens program blir enastående. 38 00:02:34,459 --> 00:02:36,293 Vi ses efter pausen. 39 00:03:09,418 --> 00:03:11,501 Jag skulle ha litat på magkänslan. 40 00:03:12,209 --> 00:03:14,626 Du är samma hjärntvättade skitunge. 41 00:03:14,709 --> 00:03:18,793 Ni lurade mig ordentligt. Du och din cyberslav. 42 00:03:18,876 --> 00:03:21,543 Nej, Laserhawk har inget med det här att göra. 43 00:03:22,043 --> 00:03:25,418 Han behövdes för att smitta din älskade VR-anläggning. 44 00:03:25,501 --> 00:03:28,126 Tyvärr överlever hans kropp inte viruset. 45 00:03:28,793 --> 00:03:33,001 Men tänk positivt, det här stället är snart under min kontroll. 46 00:03:44,209 --> 00:03:47,959 Åh, Marcus. Gulligt, men onödigt. 47 00:03:50,584 --> 00:03:54,876 Enda skälet till att du fortfarande andas är att jag vill det. 48 00:03:56,084 --> 00:03:57,709 Jag har ett erbjudande. 49 00:03:59,459 --> 00:04:01,501 Dra åt helvete, lilla Sarah. 50 00:04:03,251 --> 00:04:04,751 LÅST 51 00:04:14,001 --> 00:04:16,043 Okej, vill du leka? 52 00:04:17,334 --> 00:04:18,918 Då leker vi. 53 00:04:24,543 --> 00:04:27,918 Du verkar ha glömt en sak, Eden-slödder. 54 00:04:28,001 --> 00:04:30,418 Du är kanske bäst på att ljuga och fuska, 55 00:04:30,501 --> 00:04:32,501 men jag är bäst på det jag gör. 56 00:04:34,001 --> 00:04:37,209 SYSTEMINTRÅNG OSKADLIGGÖR INFEKTION 57 00:04:37,293 --> 00:04:40,793 Ta farväl av ditt idiotiska virus, ditt kräk. 58 00:04:40,876 --> 00:04:45,668 LADDAR… 59 00:05:00,418 --> 00:05:03,584 Jag är osäker på det här. 60 00:05:03,668 --> 00:05:05,584 Det är enda sättet. 61 00:05:05,668 --> 00:05:08,959 Men Styrelsen har alltid varit sjyst mot oss. 62 00:05:09,043 --> 00:05:11,334 De går säkert att prata med dem. 63 00:05:11,418 --> 00:05:15,459 Vi har blivit utbytta, hör du? Jag vet inte hur, men de gjorde det. 64 00:05:15,543 --> 00:05:19,001 Och de skickade Niji 6 för att vi utgör en risk. 65 00:05:19,084 --> 00:05:22,584 -Fattar du? -Men… Jag vill ha tillbaka vårt liv. 66 00:05:22,668 --> 00:05:23,584 "Vårt liv"? 67 00:05:24,084 --> 00:05:28,376 Vill du blunda och sprida deras lögner med ett fånigt leende på läpparna? 68 00:05:29,584 --> 00:05:30,501 Nej. 69 00:05:31,418 --> 00:05:33,293 Jag kan inte blunda mer. 70 00:05:33,376 --> 00:05:37,293 De tänker slakta ytterligare en oskyldig hybrid i mitt program. 71 00:05:37,376 --> 00:05:39,126 Med mitt ansikte! 72 00:05:40,334 --> 00:05:42,251 Det tillåter jag inte. 73 00:05:42,334 --> 00:05:43,959 Kanske om vi bönfaller dem. 74 00:05:44,043 --> 00:05:47,334 Kom igen! Vi ber om nåd. Det är vi rätt bra på, visst? 75 00:05:51,793 --> 00:05:54,043 Den tiden är förbi. 76 00:06:00,168 --> 00:06:04,418 Det är dags för Eden att träffa Ramon. 77 00:06:10,043 --> 00:06:11,334 Lystring, alla! 78 00:06:11,918 --> 00:06:14,084 Idag är en ärorik dag för Eden. 79 00:06:14,168 --> 00:06:17,668 Vi tar tillbaka VR-anläggningen från rebelljävlarna. 80 00:06:17,751 --> 00:06:22,043 Gör de minsta motstånd, ska ni skjuta dem på fläcken. 81 00:06:22,126 --> 00:06:26,793 "Motstånd"? Seriöst? En femåring kunde slå ut de där zombierna. 82 00:06:27,709 --> 00:06:32,043 Det sa du om Rayman också, och han är fortfarande på fri fot. 83 00:06:32,126 --> 00:06:34,001 Håll käften! Du var inte där! 84 00:06:34,084 --> 00:06:36,209 Jag vet. För då hade han… 85 00:06:36,293 --> 00:06:39,084 Hörni. Vänta. Jag ser nåt på radarn. 86 00:06:47,626 --> 00:06:49,918 Va? Vad fan gör ni? 87 00:06:59,876 --> 00:07:03,876 Titta på den lilla hökungen. Han har ramlat ur sitt bo. 88 00:07:04,459 --> 00:07:07,876 Så synd. Det smärtar mig att se dig så här. 89 00:07:08,501 --> 00:07:09,626 Låt mig… 90 00:07:11,334 --> 00:07:12,626 …hjälpa dig. 91 00:07:12,709 --> 00:07:13,543 Red! 92 00:07:16,918 --> 00:07:20,084 Ordern var att åka direkt till VR-anläggningen. 93 00:07:20,168 --> 00:07:23,459 Ordföranden sa att Laserhawk inte utgör nåt hot längre. 94 00:07:23,543 --> 00:07:27,376 Se bara på honom. Han kan knappt stå på… Hoppsan. 95 00:07:31,084 --> 00:07:33,959 Varning. Instabil plasmakapacitet. Varning… 96 00:07:37,376 --> 00:07:39,543 Varning. 97 00:07:41,251 --> 00:07:44,084 Vad väntar ni på? Eld! 98 00:07:44,168 --> 00:07:45,751 -Nej! -Va? 99 00:07:49,709 --> 00:07:50,834 Han är min! 100 00:07:52,668 --> 00:07:56,751 Kom, ska du få…Laserskit! 101 00:08:04,001 --> 00:08:06,709 Vet du vad, Fisher? Det här var svårlöst. 102 00:08:08,793 --> 00:08:13,376 Den som skapade viruset är ganska skicklig. 103 00:08:14,126 --> 00:08:16,668 Men inte bra nog. 104 00:08:17,876 --> 00:08:18,918 Va? 105 00:08:26,459 --> 00:08:29,126 Öppna dörren, Holloway. 106 00:08:29,209 --> 00:08:32,376 Va? Annars? Ska du blåsa och blåsa och…? 107 00:08:32,459 --> 00:08:35,001 Tror du fortfarande att det här är ett spel? 108 00:08:35,959 --> 00:08:36,876 Va? 109 00:08:37,543 --> 00:08:38,876 Var fan är hon? 110 00:08:43,918 --> 00:08:45,584 Fisher. Vad gör du? 111 00:08:45,668 --> 00:08:49,501 Skillnaden mellan dig och mig, Marcus… 112 00:08:50,751 --> 00:08:51,918 Fisher. 113 00:08:53,834 --> 00:08:55,376 …är att jag inte leker. 114 00:08:55,459 --> 00:08:57,001 Nej! 115 00:09:00,084 --> 00:09:01,126 Nej! 116 00:09:04,501 --> 00:09:06,751 Ditt satans monster. 117 00:09:06,834 --> 00:09:09,126 Så här blir det, Marcus. 118 00:09:10,126 --> 00:09:12,501 Du låter viruset göra sin grej. 119 00:09:12,584 --> 00:09:14,501 Och du öppnar dörren. 120 00:09:15,543 --> 00:09:16,793 Du väljer. 121 00:09:21,459 --> 00:09:24,084 Ditt jävla kräk. 122 00:09:24,168 --> 00:09:26,876 Åh, det är din vän T-Bone, visst? 123 00:09:28,209 --> 00:09:30,626 Tänk att han överlevde Ödemarkskriget. 124 00:09:32,334 --> 00:09:33,501 Nåväl. 125 00:09:34,251 --> 00:09:35,668 Sluta! 126 00:09:46,209 --> 00:09:47,209 Så… 127 00:09:49,293 --> 00:09:50,626 Så, mitt erbjudande? 128 00:09:54,668 --> 00:09:56,084 Det här är grymt! 129 00:10:00,001 --> 00:10:01,418 Är du inte trött än? 130 00:10:15,126 --> 00:10:20,751 Jag hoppas att det var lika kul för dig som det var för mig, men… 131 00:10:20,834 --> 00:10:23,918 Allt gott tar till sist slut. 132 00:10:24,668 --> 00:10:29,251 Så det är dags att ta farväl, kapten. Och… 133 00:10:30,251 --> 00:10:31,251 Vänta lite. 134 00:10:32,418 --> 00:10:33,626 Precis i rättan tid. 135 00:10:34,376 --> 00:10:35,709 Vad gör man? 136 00:10:36,834 --> 00:10:41,918 Okej, nu är det bara sekunder kvar till kvällens höjdpunkt. 137 00:10:42,001 --> 00:10:43,668 Är ni beredda? 138 00:10:44,626 --> 00:10:45,793 Så, mr Bullfrog… 139 00:10:46,626 --> 00:10:51,918 Du trodde att du kunde döda oskyldiga och hota Edens levnadssätt ostraffat. 140 00:10:53,834 --> 00:10:54,876 Det var synd. 141 00:10:56,043 --> 00:10:58,501 Innan vi fortskrider med avrättningen, 142 00:10:59,084 --> 00:11:02,293 har jag en sista viktig fråga. 143 00:11:02,376 --> 00:11:04,918 Och tänk dig noga för, 144 00:11:05,001 --> 00:11:09,293 för det här blir dina allra sista ord. 145 00:11:09,376 --> 00:11:11,918 TERRORISTENS SISTA ORD 146 00:11:14,043 --> 00:11:15,834 Det här är min fråga. 147 00:11:16,959 --> 00:11:21,876 Och du har inget att vinna, utom möjligen din själs frälsning. 148 00:11:21,959 --> 00:11:23,251 Mr Bullfrog. 149 00:11:24,293 --> 00:11:28,876 När du tänker på dina dåd, finns det nåt du ångrar? 150 00:11:32,751 --> 00:11:33,584 Jag… 151 00:11:35,834 --> 00:11:38,834 Det finns faktiskt saker jag ångrar. 152 00:11:41,876 --> 00:11:44,959 Jag har blod på mina händer. Ja, så klart. 153 00:11:45,834 --> 00:11:48,126 Jag valde lönnmördarnas väg, 154 00:11:48,668 --> 00:11:50,293 men den vägen har en kod. 155 00:11:50,376 --> 00:11:51,959 En hederskod. 156 00:11:52,959 --> 00:11:55,584 Så det ångrar jag inte. 157 00:11:56,793 --> 00:11:57,793 Nej. 158 00:11:58,793 --> 00:12:01,626 Jag sörjer mina kamrater. 159 00:12:02,584 --> 00:12:03,543 Jade. 160 00:12:04,293 --> 00:12:05,459 Pey'j. 161 00:12:05,543 --> 00:12:07,751 Till och med dumbommen Cody Rhodes. 162 00:12:10,084 --> 00:12:11,959 Jag skulle ha hjälpt dem. 163 00:12:12,793 --> 00:12:15,168 Det ångrar jag. 164 00:12:16,876 --> 00:12:21,668 Kapten Dolph Laserhawk, jag hoppas att du fortfarande lever. 165 00:12:22,334 --> 00:12:23,293 Jag… 166 00:12:23,876 --> 00:12:25,168 Jag svek dig. 167 00:12:27,084 --> 00:12:28,209 Je… 168 00:12:28,918 --> 00:12:30,959 Je suis desolé, mon ami. 169 00:12:32,376 --> 00:12:33,793 Bu! 170 00:12:33,876 --> 00:12:37,168 Jag vet. Jag är lika arg som ni. 171 00:12:37,834 --> 00:12:39,084 Men oroa er inte. 172 00:12:39,168 --> 00:12:41,168 Nu får han möta sitt öde 173 00:12:41,251 --> 00:12:43,626 och stå till svars för det han gjort. 174 00:12:44,793 --> 00:12:46,459 Direkt efter pausen! 175 00:12:47,834 --> 00:12:51,084 Åh, jävla reklampauser. Seriöst? 176 00:12:51,168 --> 00:12:52,584 Okej. 177 00:12:52,668 --> 00:12:56,001 Vet du vad, Laserhawk? Nu går vi rakt på sak. 178 00:12:58,626 --> 00:12:59,834 God natt! 179 00:13:03,209 --> 00:13:05,709 Ja, för fan! Jävlar, det kändes bra! 180 00:13:05,793 --> 00:13:09,043 -Va? Vad fan? -Varning. 181 00:13:10,834 --> 00:13:13,376 Jävlar. Inte nu igen. 182 00:13:13,459 --> 00:13:17,543 Först ska jag sparka dig i ditt röda babianarsle. 183 00:13:18,126 --> 00:13:22,126 Sen ska jag sparka den förrädiska subban i hennes arsle. 184 00:13:24,001 --> 00:13:29,668 Och först efter det tänker jag dö! 185 00:13:41,251 --> 00:13:42,334 Kom an bara! 186 00:13:44,293 --> 00:13:45,251 Din jävel! 187 00:13:56,334 --> 00:13:59,126 Kors i jösse namn! Eld! 188 00:14:21,376 --> 00:14:23,376 Varning. 189 00:14:28,293 --> 00:14:30,959 Varning. Instabil plasmakapacitet. 190 00:14:31,043 --> 00:14:33,709 Varning. 191 00:14:57,959 --> 00:14:59,459 Och vi är tillbaka. 192 00:15:00,084 --> 00:15:03,918 Mina damer och herrar, det är dags. Stunden ni väntat på är här. 193 00:15:04,001 --> 00:15:04,876 NEDRÄKNING 194 00:15:04,959 --> 00:15:07,668 Om exakt en minut och 35 sekunder 195 00:15:07,751 --> 00:15:10,918 kommer terroristen Bullfrog få 40 000 volt… 196 00:15:11,001 --> 00:15:13,501 Perfekt. Vi håller tidsschemat. 197 00:15:13,584 --> 00:15:15,751 Sigmas plan faller på plats. 198 00:15:15,834 --> 00:15:18,376 Laserhawk är troligen död i detta nu. 199 00:15:18,918 --> 00:15:22,293 Efter kvällens avrättning är alla spökena utrotade, 200 00:15:22,376 --> 00:15:24,709 och VR-anläggningen kommer att vara… 201 00:15:27,459 --> 00:15:29,251 Ursäkta, ordförande Alpha. 202 00:15:29,334 --> 00:15:31,834 Vi verkar ha problem på Ödemarksfronten. 203 00:15:33,334 --> 00:15:35,293 Sergeant. Vad…? 204 00:15:35,376 --> 00:15:37,834 Okej, lugn och fin. Jag hör inte. 205 00:15:39,126 --> 00:15:39,959 Va? 206 00:15:40,543 --> 00:15:42,251 Sergeant, säger du 207 00:15:42,334 --> 00:15:46,334 att en trasig cyberterrorist slår ut en hel armé? 208 00:15:46,418 --> 00:15:47,668 För om det stämmer, 209 00:15:47,751 --> 00:15:51,793 blir det du som sitter i stolen i direktsänd tv nästa vecka. 210 00:15:51,876 --> 00:15:54,668 Är det förstått? Lös det här. 211 00:15:55,293 --> 00:15:56,918 Ska vi skicka förstärkning? 212 00:15:57,001 --> 00:16:00,709 Förstärkning? Vilken förstärkning? Alla är redan där. 213 00:16:07,418 --> 00:16:08,251 Va? 214 00:16:11,376 --> 00:16:15,709 Hallå! Det här är förbjudet område! Händerna där jag ser dem. 215 00:16:17,209 --> 00:16:19,543 Händerna? Visst. 216 00:16:20,251 --> 00:16:22,751 Långsamt. 217 00:16:24,251 --> 00:16:26,084 Ojdå. Var blev du av? 218 00:16:26,168 --> 00:16:27,418 Va? Vad nu? 219 00:16:33,584 --> 00:16:34,876 Där var du ju. 220 00:16:34,959 --> 00:16:37,668 Du är en väldigt stygg hand. 221 00:16:37,751 --> 00:16:40,543 Nu ger vi en stor applåd till Rayman-ungen 222 00:16:40,626 --> 00:16:43,126 som ska dra i spaken! 223 00:16:43,209 --> 00:16:46,001 Delphine! Vilken sötnos. 224 00:16:46,709 --> 00:16:50,793 Är alla redo att räkna ner till rättvisan? 225 00:16:51,626 --> 00:16:53,043 -Va? -Rayman? 226 00:16:55,001 --> 00:16:57,793 -Vad är det med dig? -Inte en jävel rör sig. 227 00:16:57,876 --> 00:17:00,084 Sätt er, för fan. 228 00:17:00,168 --> 00:17:03,876 -Rayman? -Sätt er, för fan! 229 00:17:05,584 --> 00:17:08,168 Okej, vi sätter oss. 230 00:17:09,376 --> 00:17:13,293 -Vet du, vi förstår vad du… -Jag hinner inte med ert skitsnack. 231 00:17:13,376 --> 00:17:14,501 Avrättningen. 232 00:17:15,626 --> 00:17:16,626 Stoppa den. 233 00:17:17,501 --> 00:17:18,334 Nu. 234 00:17:18,418 --> 00:17:21,043 Rayman, du vet att det är omöjligt… 235 00:17:23,918 --> 00:17:26,126 Jag tror inte att ni inser er knipa. 236 00:17:26,918 --> 00:17:28,543 Det här är er sista chans. 237 00:17:29,043 --> 00:17:33,584 -Kom igen, allihop. Räkna med mig! -Stoppa den. Nu! 238 00:17:33,668 --> 00:17:36,168 Tio, nio… 239 00:17:36,251 --> 00:17:37,209 Ordföranden här. 240 00:17:37,793 --> 00:17:39,751 Stoppa avrättningen. Genast. 241 00:17:39,834 --> 00:17:41,584 Det är ont om tid. 242 00:17:41,668 --> 00:17:44,293 Jag struntar i vilket. Vi löser det senare. 243 00:17:45,251 --> 00:17:47,501 -Stoppa den, för tusan! -Vänta! 244 00:17:49,209 --> 00:17:50,084 Va? 245 00:17:50,626 --> 00:17:52,168 Ja. Okej. 246 00:17:54,126 --> 00:17:58,626 Okej, det tycks vara nåt tekniskt fel på stolen. 247 00:17:58,709 --> 00:18:00,959 Av säkerhetsskäl måste vi… 248 00:18:06,043 --> 00:18:06,918 Okej. 249 00:18:07,501 --> 00:18:08,626 Är du nöjd nu? 250 00:18:09,209 --> 00:18:10,709 Du fick som du ville. 251 00:18:14,918 --> 00:18:16,126 Om jag är nöjd? 252 00:18:16,876 --> 00:18:18,293 Ånej. 253 00:18:18,918 --> 00:18:20,251 Det är jag inte. 254 00:18:24,709 --> 00:18:27,418 Vi måste verkligen göra om hela stället. 255 00:18:27,918 --> 00:18:30,668 Jag tänker mig ljusblått. 256 00:18:30,751 --> 00:18:35,459 Jag är glad att Sam slapp se den du har låtit dig bli. 257 00:18:35,543 --> 00:18:37,918 Just det. Och den du har blivit, då? 258 00:18:38,001 --> 00:18:40,668 "Kungen av Ödemarken". Seriöst? 259 00:18:40,751 --> 00:18:43,834 Är den här skuggan av ett liv allt du kunde erbjuda dem? 260 00:18:44,959 --> 00:18:47,334 Det är bättre än att leva i er värld. 261 00:18:47,418 --> 00:18:49,959 Du kommer att bli förvånad, men… 262 00:18:50,459 --> 00:18:53,751 Jag håller med. Jag gillar inte heller den här världen. 263 00:18:55,126 --> 00:18:58,751 Vet du… Eden Tech har haft många namn genom åren. 264 00:18:58,834 --> 00:19:01,459 Känner du kanske till Tempelriddarna? 265 00:19:01,543 --> 00:19:04,293 Men de har alltid styrts av samma råd. 266 00:19:04,834 --> 00:19:08,251 Ett råd som blivit svagt och liknöjt. 267 00:19:09,168 --> 00:19:10,543 Vi behöver nytt blod. 268 00:19:11,543 --> 00:19:14,584 Därför pratar jag med dig just nu. 269 00:19:15,668 --> 00:19:17,084 Du kan inte mena allvar. 270 00:19:18,334 --> 00:19:22,293 Jag erbjuder dig det alla har förlorat, du också. 271 00:19:22,376 --> 00:19:24,501 En vision, en väg. 272 00:19:24,584 --> 00:19:27,668 Om du hatar Eden, så hjälp till att förändra det. 273 00:19:30,709 --> 00:19:32,668 Vem fan är du? 274 00:19:34,001 --> 00:19:38,543 -Jag är… -Den största skithögen jag nånsin träffat. 275 00:19:42,793 --> 00:19:45,084 Och Gud vet att jag har träffat många. 276 00:19:46,918 --> 00:19:48,209 Herregud. 277 00:19:48,959 --> 00:19:52,084 Du verkar ha mycket ont, Laserhawk. 278 00:19:52,168 --> 00:19:54,793 Jaså? Då skulle du se de andra. 279 00:19:55,459 --> 00:19:56,918 -Va? -Ja. 280 00:19:57,001 --> 00:19:58,626 Deras armé… 281 00:19:59,668 --> 00:20:01,626 Den ansluter inte till oss. 282 00:20:12,459 --> 00:20:15,501 Åh, Dolph. Får jag säga Dolph? 283 00:20:16,709 --> 00:20:17,543 Nej. 284 00:20:18,918 --> 00:20:19,959 Okej. 285 00:20:20,501 --> 00:20:24,043 Du är en tuff jävel, kapten Laserhawk. Det måste jag säga. 286 00:20:25,543 --> 00:20:28,959 Men när allt kommer omkring spelar det ingen roll. 287 00:20:36,459 --> 00:20:37,334 Det går bra. 288 00:20:38,751 --> 00:20:40,459 Se det från den ljusa sidan. 289 00:20:41,459 --> 00:20:43,459 Du har äntligen fått som du ville. 290 00:20:45,168 --> 00:20:46,918 Du, direktören. 291 00:20:49,209 --> 00:20:50,168 Pip. 292 00:21:45,543 --> 00:21:48,168 Jag beklagar det lilla avbrottet. 293 00:21:50,876 --> 00:21:52,501 Det kommer inte hända igen. 294 00:21:54,418 --> 00:21:55,793 Nå, Marcus. 295 00:21:57,334 --> 00:21:58,293 Är du med? 296 00:21:59,501 --> 00:22:00,793 Eller inte? 297 00:22:25,834 --> 00:22:27,959 …? Så… 298 00:22:28,043 --> 00:22:30,709 Är det så jordens undergång ser ut? 299 00:22:31,293 --> 00:22:35,209 …det var en besvikelse. 300 00:22:35,793 --> 00:22:38,626 Absolut inte, kapten. 301 00:22:41,501 --> 00:22:45,918 Det är nu vi börjar slå tillbaka. 302 00:22:49,084 --> 00:22:52,043 Fortsätta? Ja 303 00:22:52,126 --> 00:22:54,043 Fortsätta? Nej 304 00:22:54,126 --> 00:22:56,918 Fortsätta? Ja 305 00:23:39,959 --> 00:23:42,001 Undertexter: Jessika Johansson