1 00:00:18,416 --> 00:00:22,666 ‪昔々 2人の友達が ‪レースに参加した 2 00:00:23,541 --> 00:00:25,625 ‪同着で優勝して 3 00:00:25,708 --> 00:00:28,875 ‪賞品は黄色い屋根の ‪赤のサンド・バギー 4 00:00:30,083 --> 00:00:33,333 ‪車は2等分できないから 5 00:00:33,416 --> 00:00:36,083 ‪ビールとソーセージの ‪大食い競争へ 6 00:00:36,166 --> 00:00:39,708 ‪ところが ‪一帯で幅を利かす悪党が 7 00:00:39,791 --> 00:00:43,583 ‪バーを破壊し ‪サンド・バギーに火をつけた 8 00:00:45,291 --> 00:00:50,916 ‪2人は怒って ブッたたき ‪パンチを食らわせた 9 00:00:51,000 --> 00:00:55,083 ‪悪党は2人に ‪サンド・バギーを買うハメに 10 00:00:55,166 --> 00:00:58,750 ‪黄色い屋根の ‪赤のサンド・バギーだ 11 00:00:59,958 --> 00:01:03,833 ‪でも1台は燃えてしまった 12 00:01:03,916 --> 00:01:07,625 ‪もう1台を ‪2等分できないから 13 00:01:07,708 --> 00:01:13,625 ‪サンド・バギーを巡って ‪2人のヒーローは争い続けた 14 00:01:23,500 --> 00:01:24,875 ‪頑固だな 15 00:01:25,375 --> 00:01:26,666 ‪お前が悪い 16 00:01:26,750 --> 00:01:28,375 ‪それは違う 17 00:01:28,458 --> 00:01:29,666 ‪ぶつかった 18 00:01:29,750 --> 00:01:32,666 ‪一瞬 ボーッとしてたんだ 19 00:01:32,750 --> 00:01:33,750 ‪女を見てた 20 00:01:33,833 --> 00:01:35,333 ‪誰のことだ? 21 00:01:35,416 --> 00:01:38,375 ‪解決するまで ここに居る 22 00:01:38,458 --> 00:01:40,875 ‪トランプで賭ける? 23 00:01:40,958 --> 00:01:43,958 ‪ペテン師め 腕相撲にしよう 24 00:01:44,041 --> 00:01:45,291 ‪挑発的だな 25 00:01:45,375 --> 00:01:47,458 ‪俺が強すぎると? 26 00:01:47,541 --> 00:01:48,916 ‪そうだな 27 00:01:49,000 --> 00:01:52,500 ‪ビールとソーセージの ‪大食い競争は? 28 00:01:52,583 --> 00:01:55,500 ‪今日はレースで競おう 29 00:01:55,583 --> 00:01:58,333 ‪よっぽど負けたいんだな 30 00:01:58,833 --> 00:02:02,666 ‪車に ぶつかってなきゃ ‪俺が勝つのに 31 00:02:04,583 --> 00:02:06,208 ‪パパ まだ? 32 00:02:06,291 --> 00:02:07,500 ‪黙ってろ 33 00:02:07,583 --> 00:02:09,583 ‪車には触るなよ 34 00:02:10,250 --> 00:02:12,000 ‪言い訳ばかりだな 35 00:02:26,750 --> 00:02:27,958 ‪来てみろ 36 00:02:43,333 --> 00:02:45,333 ‪サンド・バギーだ 37 00:02:47,916 --> 00:02:51,416 ‪1200ccエンジンで41馬力 38 00:02:51,500 --> 00:02:53,958 ‪時速140キロ以上だ 39 00:02:54,833 --> 00:02:55,750 ‪ああ 40 00:02:56,250 --> 00:02:58,375 ‪おい 降りろよ 41 00:02:58,458 --> 00:02:59,375 ‪断ると? 42 00:02:59,458 --> 00:03:01,083 ‪パパが怒る 43 00:03:03,750 --> 00:03:05,125 ‪もう怒ってる 44 00:03:05,208 --> 00:03:07,916 ‪とにかく僕らの車じゃない 45 00:03:08,000 --> 00:03:09,333 ‪“僕らの車じゃない” 46 00:03:09,416 --> 00:03:10,833 ‪全然 似てない 47 00:03:10,916 --> 00:03:11,958 ‪“似てない” 48 00:03:12,041 --> 00:03:13,000 ‪やめて 49 00:03:13,083 --> 00:03:14,375 ‪“やめて” 50 00:03:15,208 --> 00:03:16,041 ‪待て 51 00:03:17,750 --> 00:03:19,750 ‪先に運転させるよ 52 00:03:23,708 --> 00:03:25,791 ‪どこへ? 戻れ 53 00:03:25,875 --> 00:03:28,125 ‪触るなと言ったのに 54 00:03:29,208 --> 00:03:30,458 ‪ブッ殺す 55 00:03:33,625 --> 00:03:34,916 ‪NETFLIX プレゼンツ 56 00:04:26,375 --> 00:04:27,791 ‪無視しろ 57 00:04:27,875 --> 00:04:29,666 ‪僕が困ってても? 58 00:04:29,750 --> 00:04:31,083 ‪ムダな質問だ 59 00:04:40,666 --> 00:04:43,083 ‪助かった ガス欠でね 60 00:04:49,291 --> 00:04:53,000 ‪いい車だが ‪運転できる年齢か? 61 00:04:53,083 --> 00:04:55,500 ‪こんなオンボロ ‪よく乗れるね 62 00:04:55,583 --> 00:04:57,625 ‪こいつの名前はボルト 63 00:04:57,708 --> 00:04:59,458 ‪悪口は許さない 64 00:04:59,958 --> 00:05:00,833 ‪乗っても? 65 00:05:00,916 --> 00:05:01,416 ‪ダメ 66 00:05:03,416 --> 00:05:04,416 ‪じゃあ⸺ 67 00:05:05,625 --> 00:05:07,875 ‪勝てばボルトをやる 68 00:05:07,958 --> 00:05:09,875 ‪2ストのバイク? 69 00:05:09,958 --> 00:05:11,333 ‪やめてよ 70 00:05:11,416 --> 00:05:13,958 ‪俺が勝ったら 車に乗せろ 71 00:05:14,041 --> 00:05:15,041 ‪いいよ 72 00:05:15,125 --> 00:05:18,625 ‪聖母マリアを当てれば勝ちだ 73 00:05:18,708 --> 00:05:19,791 ‪見てろ 74 00:05:21,375 --> 00:05:22,708 ‪気をつけて 75 00:05:23,375 --> 00:05:25,833 ‪これは負け こっちは勝ち 76 00:05:26,416 --> 00:05:28,791 ‪聖アントニオなら負け 77 00:05:29,291 --> 00:05:31,541 ‪これは何だっけ? 78 00:05:32,500 --> 00:05:34,000 ‪これなら勝ち 79 00:05:34,875 --> 00:05:36,083 ‪聖母マリアは? 80 00:05:37,875 --> 00:05:39,500 ‪残念だったな 81 00:05:41,333 --> 00:05:42,333 ‪僕らの… 82 00:05:44,625 --> 00:05:46,375 ‪勝つのは配り手 83 00:05:48,666 --> 00:05:50,458 ‪よく見ないからだ 84 00:06:08,458 --> 00:06:09,458 ‪戻ってくる 85 00:06:18,750 --> 00:06:19,750 ‪きっとな 86 00:06:38,375 --> 00:06:42,458 {\an8}長い年月が過ぎた後 87 00:06:54,833 --> 00:06:57,583 {\an8}〝ウォランド・サーカス〞 88 00:07:23,791 --> 00:07:25,333 ‪“ミリアム” 89 00:07:35,666 --> 00:07:37,583 ‪一撃(カレッツァ) 90 00:07:39,958 --> 00:07:41,083 ‪いい子ね 91 00:07:41,166 --> 00:07:43,291 ‪ほら ワンちゃん 92 00:07:44,000 --> 00:07:44,833 ‪カラショ 93 00:07:45,458 --> 00:07:47,250 ‪ミリアム 94 00:07:48,333 --> 00:07:50,166 ‪可愛い友達ね 95 00:07:50,250 --> 00:07:51,458 ‪ジェレミア 96 00:07:52,083 --> 00:07:54,541 ‪熊みたいに気難しい人ね 97 00:07:55,916 --> 00:07:56,541 ‪いくら? 98 00:07:56,625 --> 00:07:57,666 ‪50ドル 99 00:07:58,375 --> 00:07:59,500 ‪そんなに? 100 00:08:01,625 --> 00:08:03,125 ‪まるで泥棒ね 101 00:08:03,875 --> 00:08:04,916 ‪俺が? 102 00:08:09,250 --> 00:08:10,708 ‪どうぞ 103 00:08:11,500 --> 00:08:12,500 ‪50ドルだ 104 00:08:18,333 --> 00:08:19,375 ‪コブラ団よ 105 00:08:20,583 --> 00:08:21,625 ‪ヤツらだ 106 00:08:25,750 --> 00:08:26,416 ‪来た 107 00:08:26,500 --> 00:08:27,458 ‪逃げろ 108 00:08:53,500 --> 00:08:55,375 ‪スカジョーニ 109 00:09:20,541 --> 00:09:22,541 ‪アルマンディーノ 110 00:09:48,375 --> 00:09:51,125 ‪“クレイジー4ラリー ‪賞品:サンド・バギー” 111 00:09:52,666 --> 00:09:53,875 ‪どこへ? 112 00:09:55,166 --> 00:09:56,000 ‪放して 113 00:10:01,416 --> 00:10:03,916 ‪気の強い女は好きだ 114 00:10:04,000 --> 00:10:04,500 ‪そう 115 00:10:05,458 --> 00:10:07,000 ‪彼氏‪は知ってる? 116 00:10:09,500 --> 00:10:12,083 ‪2日以内にサインして出てけ 117 00:10:12,166 --> 00:10:15,125 ‪トルシーリョ様は お怒りだ 118 00:10:15,208 --> 00:10:18,416 ‪2日だぞ 分かったな 119 00:10:21,625 --> 00:10:22,458 ‪おい 120 00:10:24,750 --> 00:10:26,000 ‪お前もだ 121 00:10:28,125 --> 00:10:31,458 ‪デブ ちゃんと聞いてるか? 122 00:10:31,541 --> 00:10:32,833 ‪殴っちまえ 123 00:10:36,541 --> 00:10:37,583 ‪手を離して 124 00:10:53,208 --> 00:10:54,625 ‪次は手加減無し 125 00:10:59,416 --> 00:11:00,416 ‪殺して 126 00:11:11,458 --> 00:11:12,666 ‪どこへ? 127 00:11:13,541 --> 00:11:15,416 ‪カネは今度もらう 128 00:11:17,166 --> 00:11:18,208 ‪手をどけて 129 00:11:22,208 --> 00:11:23,541 ‪臆病者め 130 00:11:24,583 --> 00:11:25,458 ‪放して 131 00:11:33,541 --> 00:11:36,708 ‪ここで降ろしてくれると ‪助かる 132 00:11:36,791 --> 00:11:38,625 ‪イカサマ野郎め 133 00:11:39,416 --> 00:11:41,416 ‪次やったら殺すぞ 134 00:12:01,166 --> 00:12:02,958 ‪笑顔(ソリーゾ) 135 00:12:04,833 --> 00:12:08,208 ‪“自動車修理工場” 136 00:12:23,958 --> 00:12:25,208 ‪ジャーン! 137 00:12:32,041 --> 00:12:34,041 ‪元気にしてるか? 138 00:12:38,041 --> 00:12:39,166 ‪ハグは? 139 00:12:42,208 --> 00:12:43,375 ‪来いよ 140 00:12:45,541 --> 00:12:48,916 ‪俺と話したくないのは ‪分かった 141 00:12:50,333 --> 00:12:52,083 ‪これ見ただろ? 142 00:12:52,583 --> 00:12:55,250 ‪一緒に取り戻そう 143 00:13:00,166 --> 00:13:01,916 ‪いい考えだろ? 144 00:13:07,458 --> 00:13:08,708 ‪なんで? 145 00:13:12,333 --> 00:13:16,166 ‪そういう態度なら ‪1人でバギーを勝ち取る 146 00:13:16,666 --> 00:13:19,958 ‪優勝しても ‪兄貴には渡さない 147 00:13:25,250 --> 00:13:27,250 ‪バギーは俺の物だ 148 00:13:33,541 --> 00:13:36,958 ‪〈“グッドモーニング ‪ベトナム”〉 149 00:13:37,041 --> 00:13:39,708 ‪クレイジー4ラリーに ‪ようこそ 150 00:13:41,916 --> 00:13:43,583 ‪過酷なレースだ 151 00:13:43,666 --> 00:13:47,625 ‪男性ホルモン全開で爆走する 152 00:13:47,708 --> 00:13:50,083 ‪ワクワクするだろ? 153 00:13:52,041 --> 00:13:53,750 ‪それが このレース 154 00:13:53,833 --> 00:13:58,583 ‪皆さん ご存じの方を ‪念のため紹介しよう 155 00:13:58,666 --> 00:14:02,333 {\an8}カリスマ性に 恵まれた男性で 156 00:14:02,416 --> 00:14:08,833 {\an8}鏡の中の自分に キスするほどハンサム 157 00:14:08,916 --> 00:14:10,416 ‪こいつは何だ? 158 00:14:10,500 --> 00:14:15,708 ‪フラビオ・トルシーリョに ‪大きな拍手を! 159 00:14:16,375 --> 00:14:17,208 ‪もういい 160 00:14:18,125 --> 00:14:20,000 ‪トルシーリョ 161 00:14:27,625 --> 00:14:28,791 ‪頑張ろう 162 00:14:30,708 --> 00:14:33,000 ‪健闘を祈ってる 163 00:14:34,333 --> 00:14:35,333 ‪バカか? 164 00:14:36,500 --> 00:14:37,333 ‪幸運を 165 00:14:44,541 --> 00:14:46,125 ‪ラニエロ 166 00:14:49,333 --> 00:14:54,500 ‪このレースでは ‪すばらしい賞品が与えられる 167 00:14:54,583 --> 00:14:58,041 ‪1974年製のサンド・バギーだ 168 00:14:58,125 --> 00:15:02,125 ‪危険を冒し ‪勝利するドライバーは? 169 00:15:03,666 --> 00:15:06,333 {\an8}さあ 準備はいいか? 170 00:15:09,083 --> 00:15:10,208 ‪5 171 00:15:13,250 --> 00:15:14,041 ‪4 172 00:15:16,875 --> 00:15:17,541 ‪3 173 00:15:19,500 --> 00:15:20,250 ‪2 174 00:15:22,250 --> 00:15:23,458 ‪1 175 00:15:23,541 --> 00:15:25,000 ‪〈スタート〉 176 00:15:31,791 --> 00:15:32,791 ‪動け! 177 00:15:34,125 --> 00:15:34,958 ‪最悪だ 178 00:15:44,500 --> 00:15:46,250 ‪野郎ども あばよ 179 00:16:26,750 --> 00:16:28,000 ‪興奮してる? 180 00:16:30,666 --> 00:16:33,916 ‪最高だ そうこなくっちゃ 181 00:17:04,625 --> 00:17:06,958 ‪止まっちまった 182 00:17:08,500 --> 00:17:10,041 ‪ありゃダメだ 183 00:17:11,041 --> 00:17:12,250 ‪帰るぞ 184 00:17:12,750 --> 00:17:13,958 ‪坊ちゃんは? 185 00:17:14,041 --> 00:17:15,208 ‪見てもムダ 186 00:17:15,291 --> 00:17:17,083 ‪ドアを開けろ 187 00:17:44,000 --> 00:17:46,708 ‪すさまじいレース 188 00:17:47,250 --> 00:17:50,208 ‪信じられない展開だ 189 00:17:50,291 --> 00:17:52,833 ‪転覆したが ドライバーは? 190 00:17:55,000 --> 00:17:56,208 ‪クソッ 191 00:18:03,958 --> 00:18:07,500 ‪自分たちの足でレース再開 192 00:18:07,583 --> 00:18:09,583 ‪車無しのレースだ 193 00:18:09,666 --> 00:18:12,750 ‪観客も無く ‪残ってるのは私だけ 194 00:18:12,833 --> 00:18:16,875 {\an8}〝ゴール〞 195 00:18:16,875 --> 00:18:19,000 {\an8}〝ゴール〞 196 00:18:16,875 --> 00:18:19,000 ‪あと数メートル 197 00:18:19,583 --> 00:18:21,666 ‪ついにゴールだ 198 00:18:21,750 --> 00:18:23,375 ‪やったぞ 199 00:18:23,458 --> 00:18:25,625 ‪俺のバギー! 200 00:18:27,791 --> 00:18:31,708 ‪おめでとう チャンピオン 201 00:18:32,958 --> 00:18:34,541 ‪君たちの優勝だ 202 00:18:34,625 --> 00:18:39,875 ‪1974年製のサンド・バギーを ‪勝ち取った気分は? 203 00:18:41,833 --> 00:18:44,500 ‪そのとおり その意気だ 204 00:18:44,583 --> 00:18:48,166 ‪感動を邪魔しないよう ‪私はシャンパンを 205 00:18:48,250 --> 00:18:51,416 ‪おめでとう チャンピオン 206 00:19:11,791 --> 00:19:13,083 ‪よく働け 207 00:19:13,166 --> 00:19:17,625 ‪車は同じだけど ‪僕のエンジンだけ改造してた 208 00:19:17,708 --> 00:19:19,541 ‪なのに負けるなんて 209 00:19:19,625 --> 00:19:20,625 ‪今 何て? 210 00:19:21,666 --> 00:19:23,583 ‪“車は同じ”と 211 00:19:23,666 --> 00:19:24,833 ‪その次だ 212 00:19:25,333 --> 00:19:27,333 ‪“改造してた” 213 00:19:27,416 --> 00:19:28,291 ‪その後 214 00:19:28,833 --> 00:19:29,875 ‪えっと… 215 00:19:32,041 --> 00:19:33,458 ‪何だっけ? 216 00:19:35,458 --> 00:19:38,958 ‪はたから見ると ‪負けた印象だが 217 00:19:39,041 --> 00:19:40,541 ‪所詮は印象だ 218 00:19:40,625 --> 00:19:42,708 ‪パパ 実際に負けたよ 219 00:19:42,791 --> 00:19:44,041 ‪見たでしょ 220 00:19:44,125 --> 00:19:47,500 ‪レースでは結果が全てだ 221 00:19:47,583 --> 00:19:51,458 ‪トルシーリョ家は ‪負けを認めず必勝する 222 00:19:52,041 --> 00:19:53,666 ‪ほら おいで 223 00:19:53,750 --> 00:19:56,291 ‪ヤツらの車を頂くんだ 224 00:19:56,375 --> 00:19:58,833 ‪絶対に くれないよ 225 00:19:58,916 --> 00:20:02,958 ‪“車を もらえます?”なんて ‪聞かない 226 00:20:03,041 --> 00:20:06,083 ‪トルシーリョと言えば ‪ビビるさ 227 00:20:06,583 --> 00:20:10,125 ‪賞品の横取りは楽しいぞ 228 00:20:10,625 --> 00:20:11,666 ‪トルシーリョか 229 00:20:11,750 --> 00:20:14,250 ‪パパも状況が似てる 230 00:20:14,333 --> 00:20:18,458 ‪土地が欲しいが ‪相手が譲らない 231 00:20:18,541 --> 00:20:19,833 ‪どうする? 232 00:20:23,291 --> 00:20:24,541 ‪元気か? 233 00:20:24,625 --> 00:20:26,458 ‪足の感覚が無い 234 00:20:26,541 --> 00:20:29,791 ‪2時間 冷蔵庫に居るからな 235 00:20:30,458 --> 00:20:33,750 ‪脳ミソが凍る前に承諾しろ 236 00:20:33,833 --> 00:20:36,666 ‪売らないぞ 俺の故郷だ 237 00:20:39,750 --> 00:20:43,125 ‪私の本気を思い知らせてやれ 238 00:20:43,208 --> 00:20:44,166 ‪はい 239 00:20:44,708 --> 00:20:48,416 ‪こいつの菌が うつった肉は ‪捨てよう 240 00:20:48,500 --> 00:20:49,041 ‪はい 241 00:20:50,291 --> 00:20:50,833 ‪何だ? 242 00:20:51,625 --> 00:20:54,375 ‪ごめん 寒いからかな 243 00:20:54,458 --> 00:20:57,666 ‪まったく誰に似たんだか 244 00:20:57,750 --> 00:20:58,666 ‪閉めろ 245 00:20:58,750 --> 00:21:00,375 ‪やめてくれ 246 00:21:32,375 --> 00:21:34,916 ‪なんで? 乗りたいだけだ 247 00:21:35,000 --> 00:21:40,750 ‪ケリがつくまで バギーは ‪ここから動かせない 248 00:21:40,833 --> 00:21:41,375 ‪本気? 249 00:21:41,458 --> 00:21:41,958 ‪ああ 250 00:21:42,750 --> 00:21:45,958 ‪鍵が無いまま もらってく 251 00:21:46,458 --> 00:21:47,291 ‪本当に? 252 00:21:53,916 --> 00:21:54,791 ‪やれよ 253 00:21:58,291 --> 00:21:59,791 ‪待ってくれ 254 00:22:02,625 --> 00:22:05,416 ‪ババを当てたら ‪バギーを譲る 255 00:22:06,666 --> 00:22:10,666 ‪こりごりだ イカサマ野郎め 256 00:22:10,750 --> 00:22:12,583 ‪失礼なヤツだな 257 00:22:13,083 --> 00:22:15,750 ‪昔みたいに勝負するか? 258 00:22:16,708 --> 00:22:17,833 ‪昔だと? 259 00:22:19,125 --> 00:22:20,125 ‪ダイエット中だ 260 00:22:21,375 --> 00:22:22,208 ‪待て 261 00:22:22,291 --> 00:22:25,083 ‪何を食べてるんだよ? 262 00:22:25,166 --> 00:22:26,250 ‪解離‪食 263 00:22:26,333 --> 00:22:27,375 ‪お似合いだ 264 00:22:34,125 --> 00:22:35,833 ‪掃除してないだろ 265 00:22:36,916 --> 00:22:39,250 ‪女っ気ゼロだな 266 00:22:41,250 --> 00:22:42,250 ‪恋人は? 267 00:22:42,333 --> 00:22:43,625 ‪ジェレミア 餌だ 268 00:22:43,708 --> 00:22:45,541 ‪犬じゃなくてさ 269 00:22:47,791 --> 00:22:51,500 ‪分かったよ ‪昔みたいに勝負する 270 00:22:51,583 --> 00:22:53,583 ‪だから静かにしろ 271 00:22:55,458 --> 00:22:57,208 ‪運転は俺がする 272 00:23:31,750 --> 00:23:38,750 ‪“ロスコー・バー ‪ソーセージ&ビール” 273 00:23:50,750 --> 00:23:52,125 ‪ウンザリだ 274 00:23:53,625 --> 00:23:54,916 ‪コブラ団め 275 00:24:05,166 --> 00:24:06,666 ‪模様替えか 276 00:24:08,916 --> 00:24:10,125 ‪注文は? 277 00:24:12,041 --> 00:24:15,708 ‪じゃあ ビール20杯と ‪ソーセージ20本 278 00:24:16,583 --> 00:24:17,666 ‪40本 追加 279 00:24:18,250 --> 00:24:20,500 ‪それとバニラアイス 280 00:24:20,583 --> 00:24:21,708 ‪食後にな 281 00:24:57,833 --> 00:24:58,750 ‪ミリアム 282 00:25:01,791 --> 00:25:02,750 ‪カラショ 283 00:25:05,375 --> 00:25:09,833 ‪サーカスが荒らされたノニ ‪ソーセージ? 284 00:25:10,458 --> 00:25:11,958 ‪一体 何ナノ? 285 00:25:15,208 --> 00:25:16,916 ‪コブラ団ヨリ最悪 286 00:25:17,916 --> 00:25:19,333 ‪もう絶交ヨ 287 00:25:21,416 --> 00:25:22,833 ‪何 見てるノ? 288 00:25:23,375 --> 00:25:24,916 ‪君は泥棒だな 289 00:25:26,000 --> 00:25:27,000 ‪私が? 290 00:25:27,500 --> 00:25:29,291 ‪俺のハートを盗んだ 291 00:25:30,041 --> 00:25:33,041 ‪まあ ロマン‪テ‪ックね 292 00:25:33,750 --> 00:25:34,958 ‪自殺しな 293 00:25:35,041 --> 00:25:35,541 ‪よし 294 00:25:48,958 --> 00:25:50,791 ‪未来の嫁さんだ 295 00:25:52,041 --> 00:25:54,750 ‪休憩だ 恋は止められない 296 00:25:54,833 --> 00:25:57,083 ‪汚れてるぞ ほら 297 00:25:59,166 --> 00:26:00,833 ‪棄権なら 俺の勝ち 298 00:26:00,916 --> 00:26:03,541 ‪すぐハートを取り戻す 299 00:26:14,208 --> 00:26:15,541 ‪ウソだろ 300 00:26:22,666 --> 00:26:24,625 ‪俺は何もしてない 301 00:26:30,250 --> 00:26:32,125 ‪顔ばかり殴るな 302 00:26:32,708 --> 00:26:33,500 ‪どこだ? 303 00:26:33,583 --> 00:26:34,583 ‪知らない 304 00:26:36,208 --> 00:26:37,875 ‪盗まれたんだ 305 00:26:48,000 --> 00:26:51,916 {\an8}〝ミリアム ソラーヤ ウォランド・サーカス〞 306 00:26:59,791 --> 00:27:00,750 ‪〈いい子〉 307 00:27:02,000 --> 00:27:03,041 ‪〈そこへ〉 308 00:27:05,333 --> 00:27:07,875 ‪〈ソラーヤ ここよ〉 309 00:27:09,833 --> 00:27:12,625 ‪〈その調子 寝転んで〉 310 00:27:14,375 --> 00:27:15,208 ‪可愛い 311 00:27:15,291 --> 00:27:16,916 ‪〈立って〉 312 00:27:17,500 --> 00:27:18,583 ‪〈よし〉 313 00:27:19,500 --> 00:27:21,708 ‪変な臭いがする 314 00:27:22,541 --> 00:27:23,583 ‪〈反対も〉 315 00:27:24,791 --> 00:27:26,250 ‪ラクダだろ 316 00:27:27,125 --> 00:27:28,208 ‪心配するな 317 00:27:28,291 --> 00:27:30,625 ‪こういう連中は交渉好き 318 00:27:30,708 --> 00:27:33,000 ‪俺に任せてくれ 319 00:27:34,666 --> 00:27:36,083 ‪カレッツァ 320 00:27:36,166 --> 00:27:38,625 ‪ソラーヤの餌になる? 321 00:27:38,708 --> 00:27:40,500 ‪君の可愛い虎? 322 00:27:40,583 --> 00:27:41,791 ‪切り刻む? 323 00:27:41,875 --> 00:27:43,000 ‪やれ 324 00:27:43,083 --> 00:27:44,916 ‪勘弁してくれ 325 00:27:45,000 --> 00:27:45,666 ‪用は? 326 00:27:45,750 --> 00:27:47,500 ‪バギーを盗んだよな 327 00:27:47,583 --> 00:27:48,541 ‪“盗んだ”? 328 00:27:48,625 --> 00:27:50,166 ‪私を泥棒と? 329 00:27:50,250 --> 00:27:53,125 ‪そんなこと言ってない 330 00:27:53,208 --> 00:27:54,583 ‪じゃあ出てって 331 00:27:54,666 --> 00:27:55,166 ‪ああ 332 00:27:55,250 --> 00:27:57,208 ‪問題を増やさないで 333 00:27:58,416 --> 00:28:00,000 ‪誰と話せばいい? 334 00:28:00,958 --> 00:28:04,708 ‪アルマンディーノが ‪何か知ってるかも 335 00:28:05,208 --> 00:28:06,791 ‪でも通訳が要る 336 00:28:07,291 --> 00:28:08,125 ‪そうか 337 00:28:15,875 --> 00:28:17,541 ‪いとこのアルマンディーノ 338 00:28:18,208 --> 00:28:19,583 ‪名前の割にデカい 339 00:28:19,666 --> 00:28:21,375 ‪50ドルで訳す 340 00:28:21,458 --> 00:28:21,958 ‪50? 341 00:28:22,041 --> 00:28:22,541 ‪ええ 342 00:28:23,208 --> 00:28:24,041 ‪ほら 343 00:28:26,458 --> 00:28:27,958 ‪こっちに来て 344 00:28:30,250 --> 00:28:36,041 ‪アルマンディーノさん ‪泥棒の仕事に反対はしません 345 00:28:36,125 --> 00:28:36,708 ‪どうも 346 00:28:37,416 --> 00:28:42,916 ‪俺たちが取り戻したいのを ‪分かってくれますよね 347 00:28:44,458 --> 00:28:47,375 ‪“俺とヤリたいダロ”って 348 00:28:48,750 --> 00:28:51,875 ‪死ぬノを手伝ってやるヨ 349 00:28:52,375 --> 00:28:53,208 ‪伝えテ 350 00:28:53,291 --> 00:28:54,250 ‪分カッた 351 00:28:54,333 --> 00:28:58,541 ‪残念ながら ‪いとこは怒ってるわ 352 00:28:58,625 --> 00:29:01,416 ‪盗んだバギーは返さない 353 00:29:01,500 --> 00:29:02,541 ‪俺の物だ 354 00:29:02,625 --> 00:29:03,666 ‪“俺の物”と 355 00:29:03,750 --> 00:29:04,375 ‪ダメ 356 00:29:04,458 --> 00:29:05,375 ‪何? 357 00:29:05,458 --> 00:29:06,208 ‪無理だ 358 00:29:06,291 --> 00:29:09,875 ‪笑顔を保たなきゃ失礼だわ 359 00:29:11,708 --> 00:29:12,625 ‪そうよ 360 00:29:12,708 --> 00:29:14,125 ‪ナゼ笑ってる? 361 00:29:14,666 --> 00:29:16,416 ‪“安くヤレる”ト 362 00:29:16,500 --> 00:29:18,666 ‪だますつもりだな 363 00:29:19,250 --> 00:29:22,875 ‪俺トいとこヲ ‪侮辱しやがッテ 364 00:29:23,708 --> 00:29:29,208 ‪俺ノ家族ヲそんなふうに ‪言うヤツは居ない 365 00:29:29,791 --> 00:29:33,875 ‪“バギーは俺の物だ”と ‪言ってるわ 366 00:29:33,958 --> 00:29:34,958 ‪“返さない” 367 00:29:35,041 --> 00:29:35,625 ‪絶対に 368 00:29:36,958 --> 00:29:38,125 ‪2人で話す 369 00:29:38,208 --> 00:29:38,916 ‪そう 370 00:29:40,458 --> 00:29:43,041 ‪“その女を よこせ”と 371 00:29:43,583 --> 00:29:45,833 ‪マリア ピザ ウサギ 372 00:29:46,750 --> 00:29:48,458 ‪デブ “オウチ電話” 373 00:29:49,250 --> 00:29:52,416 ‪カラカラショ カラカラショ 374 00:29:53,500 --> 00:29:54,750 ‪“デブ”? 375 00:29:54,833 --> 00:29:55,666 ‪兄貴だ 376 00:30:07,958 --> 00:30:09,041 ‪痛くない 377 00:30:18,250 --> 00:30:21,875 ‪私たちは ‪こうやって解決するの 378 00:30:21,958 --> 00:30:24,208 ‪いいでしょ? ほら 379 00:30:25,583 --> 00:30:31,916 ‪どっちが最初に倒れるか ‪25ドル賭けてちょうだい 380 00:30:33,083 --> 00:30:35,958 ‪さあ 賭け金は25ドルよ 381 00:30:46,750 --> 00:30:49,041 ‪ウォーミングアップだ 382 00:30:49,625 --> 00:30:52,166 ‪気合いを入れて ほら 383 00:31:10,333 --> 00:31:13,583 ‪「オーバー・ザ・トップ」かよ 384 00:31:24,000 --> 00:31:24,833 ‪潰せ 385 00:31:38,375 --> 00:31:39,250 ‪冗談だ 386 00:32:23,500 --> 00:32:25,291 ‪ブッ倒してやる 387 00:32:30,416 --> 00:32:32,541 ‪起きてちょうだい 388 00:32:38,625 --> 00:32:39,833 ‪手を貸せ 389 00:32:45,958 --> 00:32:46,750 ‪やったぞ 390 00:32:46,833 --> 00:32:47,875 ‪何がだよ 391 00:32:54,458 --> 00:32:56,125 ‪俺の負けを… 392 00:32:56,208 --> 00:32:57,791 ‪いや まさか 393 00:33:00,583 --> 00:33:01,666 ‪違うと? 394 00:33:57,625 --> 00:33:58,916 ‪そこまでよ 395 00:34:03,958 --> 00:34:05,958 ‪あなたに話がある 396 00:35:01,166 --> 00:35:02,500 ‪手を離せヨ 397 00:35:02,583 --> 00:35:06,208 ‪お前のババアに誓って ‪ブン殴るゾ 398 00:35:23,125 --> 00:35:24,416 ‪ババアだと? 399 00:35:26,625 --> 00:35:27,875 ‪いい所だ 400 00:35:28,750 --> 00:35:31,291 ‪俺もサーカスに入れそう 401 00:35:32,291 --> 00:35:33,125 ‪無理よ 402 00:35:36,125 --> 00:35:37,833 ‪トリヒキ‪しましょ 403 00:35:38,625 --> 00:35:41,750 ‪バギー捜しを手伝うから ‪力を貸して 404 00:35:46,791 --> 00:35:48,375 ‪唾を吐くの? 405 00:35:48,458 --> 00:35:49,375 ‪必ずね 406 00:35:50,833 --> 00:35:52,125 ‪じゃあ… 407 00:35:56,416 --> 00:36:00,583 ‪トルシーリョの息子 ‪ラニエロをバーで見たわ 408 00:36:00,666 --> 00:36:05,041 ‪トルシーリョは権力があって ‪何でも手に入れる 409 00:36:05,541 --> 00:36:07,250 ‪バギーに目をつけ 410 00:36:07,750 --> 00:36:11,666 ‪私たちの土地も ‪コブラ団で脅して奪うつもり 411 00:36:12,750 --> 00:36:15,458 ‪でもサーカスは巡業だろ? 412 00:36:15,541 --> 00:36:16,375 ‪やめて 413 00:36:17,458 --> 00:36:21,458 ‪ここは故郷よ ‪5世代で守ってきたの 414 00:36:21,541 --> 00:36:24,750 ‪バギーに大騒ぎしてるくせに 415 00:36:24,833 --> 00:36:26,458 ‪落ち着いて 416 00:36:26,958 --> 00:36:29,708 ‪あのバギーは特別なんだ 417 00:36:30,791 --> 00:36:32,166 ‪父さんのだ 418 00:36:34,625 --> 00:36:36,625 ‪気持チは同じネ 419 00:36:37,208 --> 00:36:39,500 ‪俺たちの気持‪チ‪? 420 00:36:44,208 --> 00:36:45,875 ‪情報ありがとう 421 00:36:49,083 --> 00:36:49,833 ‪ねえ 422 00:36:51,791 --> 00:36:53,250 ‪トリヒキよ 423 00:36:55,333 --> 00:36:56,583 ‪トリヒキだ 424 00:37:05,500 --> 00:37:07,791 ‪トルシーリョは自信家だな 425 00:37:08,291 --> 00:37:09,208 ‪お前こそ 426 00:37:14,458 --> 00:37:15,375 ‪何だ? 427 00:37:16,791 --> 00:37:18,291 ‪やっぱり帰る 428 00:37:18,375 --> 00:37:21,875 ‪俺を1人に? ‪計画には兄貴が要る 429 00:37:21,958 --> 00:37:22,958 ‪計画? 430 00:37:23,041 --> 00:37:23,666 ‪俺の 431 00:37:23,750 --> 00:37:24,750 ‪だろうな 432 00:37:24,833 --> 00:37:27,291 ‪お前はトルシーリョを ‪知らない 433 00:37:27,375 --> 00:37:28,041 ‪怖い? 434 00:37:28,125 --> 00:37:29,500 ‪心からな 435 00:37:29,583 --> 00:37:33,333 ‪ガキの頃 ‪兄貴が人助けしたせいで 436 00:37:33,416 --> 00:37:35,375 ‪バギーを失ったんだぞ 437 00:37:41,291 --> 00:37:42,375 ‪何だと? 438 00:37:42,458 --> 00:37:47,833 ‪兄貴が人助けしなきゃ ‪バギーは今も手元に 439 00:37:47,916 --> 00:37:48,416 ‪本当? 440 00:37:48,500 --> 00:37:49,000 ‪ああ 441 00:37:50,291 --> 00:37:52,708 ‪ペテン師め 賭けのせいだ 442 00:37:52,791 --> 00:37:53,958 ‪“ペテン師め” 443 00:37:54,041 --> 00:37:54,958 ‪似てない 444 00:37:55,041 --> 00:37:55,750 ‪“似てない” 445 00:37:55,833 --> 00:37:56,333 ‪よせ 446 00:37:56,416 --> 00:37:57,291 ‪“よせ” 447 00:37:57,916 --> 00:37:59,083 ‪また顔か 448 00:37:59,875 --> 00:38:00,833 ‪ほらな 449 00:38:02,333 --> 00:38:04,625 ‪ケンカって気分じゃない 450 00:38:04,708 --> 00:38:05,291 ‪そうか 451 00:38:05,791 --> 00:38:06,791 ‪やめろ 452 00:38:16,500 --> 00:38:20,666 ‪分かったよ ‪俺1人で行ってくる 453 00:38:21,166 --> 00:38:23,250 ‪バギーを独り占めする 454 00:38:35,791 --> 00:38:37,875 ‪大した‪小屋‪だな 455 00:38:43,541 --> 00:38:45,125 ‪切り札はこれ 456 00:38:47,125 --> 00:38:48,000 ‪どうも 457 00:38:49,333 --> 00:38:50,708 ‪トルシーリョは? 458 00:38:50,791 --> 00:38:54,250 ‪兄貴と来たかったが短気でね 459 00:38:54,333 --> 00:38:58,625 ‪“優しい連中だ”と ‪言ったんだけどな 460 00:38:58,708 --> 00:39:03,500 ‪君らの中にボスが居るなら ‪前へ出てくれ 461 00:39:07,041 --> 00:39:08,041 ‪効くな 462 00:39:09,083 --> 00:39:10,166 ‪この1発も 463 00:39:10,250 --> 00:39:12,333 ‪トルシーリョ様に用か? 464 00:39:13,458 --> 00:39:15,333 ‪取引したいのか? 465 00:39:16,250 --> 00:39:17,166 ‪まあな 466 00:39:17,833 --> 00:39:18,958 ‪そんな感じ 467 00:39:20,125 --> 00:39:22,041 ‪トルシーリョ・タワーです 468 00:39:22,125 --> 00:39:27,375 ‪ブティックやスパを備え ‪無料の土地に建設します 469 00:39:27,458 --> 00:39:30,750 ‪建築許可は得ていますし 470 00:39:32,208 --> 00:39:35,416 ‪マネーロンダリングできます 471 00:39:39,333 --> 00:39:43,333 ‪土地の譲渡について ‪タナカさんが聞きたいと 472 00:39:43,416 --> 00:39:47,791 ‪書類にサインしてない住民が ‪居ますが 473 00:39:47,875 --> 00:39:50,833 ‪当局は こっちの味方です 474 00:39:51,875 --> 00:39:55,083 ‪タナカさん ‪不満なら出てけよ 475 00:39:55,166 --> 00:39:57,875 ‪ドアは そこにある 476 00:40:12,583 --> 00:40:14,250 ‪失礼しました 477 00:40:14,333 --> 00:40:18,291 ‪こいつは ‪私の一人息子なんです 478 00:40:18,375 --> 00:40:19,875 ‪何のマネだ? 479 00:40:20,458 --> 00:40:23,250 ‪パパが“意地悪になれ”って 480 00:40:23,333 --> 00:40:24,958 ‪相手を見ろ 481 00:40:27,666 --> 00:40:29,791 ‪まだ若いですからね 482 00:40:30,500 --> 00:40:31,916 ‪バカ息子です 483 00:40:34,625 --> 00:40:35,833 ‪それで⸺ 484 00:40:36,833 --> 00:40:38,791 ‪言い残したことは? 485 00:40:39,750 --> 00:40:42,791 ‪あいつはバイク乗りが嫌いだ 486 00:40:42,875 --> 00:40:43,375 ‪誰? 487 00:40:51,833 --> 00:40:53,250 ‪体に悪いぞ 488 00:41:01,000 --> 00:41:02,833 ‪一体 何事だ? 489 00:41:04,416 --> 00:41:06,208 ‪このままにする 490 00:41:06,291 --> 00:41:07,333 ‪起こす? 491 00:41:07,416 --> 00:41:10,958 ‪会議中に悪いが ‪問題を片づけたい 492 00:41:11,041 --> 00:41:13,541 ‪俺の‪バギーが盗まれた 493 00:41:14,666 --> 00:41:16,291 ‪俺たち‪のバギーだ 494 00:41:17,416 --> 00:41:20,250 ‪黄色い屋根の ‪赤のサンド・バギー 495 00:41:20,333 --> 00:41:21,791 ‪そのとおり 496 00:41:22,458 --> 00:41:24,125 ‪ちょっと失礼 497 00:41:24,791 --> 00:41:26,250 ‪ここでいい 498 00:41:26,750 --> 00:41:29,500 ‪俺たちのバギーを返せば 499 00:41:30,000 --> 00:41:32,791 ‪おとなしく帰ってやる 500 00:41:33,291 --> 00:41:35,083 ‪パパ あげよう 501 00:41:37,791 --> 00:41:39,250 ‪断ったら? 502 00:41:43,875 --> 00:41:45,125 ‪どうする? 503 00:41:47,083 --> 00:41:48,375 ‪考えてない 504 00:41:51,166 --> 00:41:52,166 ‪考えてない 505 00:41:53,333 --> 00:41:56,083 ‪普通なら喉を切り裂くが 506 00:41:56,166 --> 00:41:59,708 ‪忙しくて ‪それどころじゃない 507 00:42:00,833 --> 00:42:03,000 ‪気が変わる前に帰れ 508 00:42:03,083 --> 00:42:05,875 ‪車は明日の正午に返す 509 00:42:08,875 --> 00:42:12,000 ‪そうか 車庫に戻せよ 510 00:42:14,250 --> 00:42:17,541 ‪大事なことを言い忘れた 511 00:42:19,041 --> 00:42:21,250 ‪サーカスは出て行かない 512 00:42:21,833 --> 00:42:23,333 ‪じゃあな 513 00:42:24,000 --> 00:42:25,291 ‪開けとくぞ 514 00:42:29,666 --> 00:42:30,916 ‪従業員です 515 00:42:33,250 --> 00:42:35,791 ‪突然 困ったものです 516 00:42:35,875 --> 00:42:37,000 ‪通訳して 517 00:42:37,791 --> 00:42:38,666 ‪早く 518 00:43:46,333 --> 00:43:49,250 ‪それじゃ長生きできないぞ 519 00:43:49,750 --> 00:43:51,166 ‪お前こそ 520 00:43:51,250 --> 00:43:52,750 ‪どうした? 521 00:43:52,833 --> 00:43:58,541 ‪サーカスの件を ‪黙ってたことなら謝るよ 522 00:43:58,625 --> 00:44:00,250 ‪俺たちの目的は車 523 00:44:00,333 --> 00:44:03,833 ‪ミリアムと取引したおかげで ‪見つかった 524 00:44:03,916 --> 00:44:04,708 ‪そうか? 525 00:44:04,791 --> 00:44:08,291 ‪利口ぶってるが ‪お前は だまされやすい 526 00:44:08,375 --> 00:44:10,875 ‪あの時は13歳だった 527 00:44:10,958 --> 00:44:16,416 ‪成長したなら ‪サーカスと取引なんてせず… 528 00:44:18,333 --> 00:44:19,291 ‪来たぞ 529 00:44:21,375 --> 00:44:23,000 ‪ハートを返しに? 530 00:44:25,250 --> 00:44:26,333 ‪話がある 531 00:44:26,833 --> 00:44:30,166 ‪ドアを蹴破り ‪ヤツらを殴った 532 00:44:31,000 --> 00:44:33,875 ‪模型を奪って言ったんだ 533 00:44:33,958 --> 00:44:36,750 ‪“サーカスは出て行かない” 534 00:44:36,833 --> 00:44:38,041 ‪最高だろ? 535 00:44:38,125 --> 00:44:39,000 ‪ええ 536 00:44:39,708 --> 00:44:41,458 ‪まだ戦争中よ 537 00:44:41,541 --> 00:44:44,375 ‪私たちの土地だと分からせる 538 00:44:44,458 --> 00:44:47,250 ‪“戦争”は大げさだろ 539 00:44:47,333 --> 00:44:50,375 ‪それに俺の目的はバギーで… 540 00:44:52,041 --> 00:44:53,833 ‪複雑にしたくない 541 00:44:57,208 --> 00:44:58,541 ‪〈さよなら〉 542 00:44:58,625 --> 00:44:59,375 ‪何? 543 00:45:00,250 --> 00:45:03,000 ‪事態を複雑にしたくない 544 00:45:18,541 --> 00:45:19,708 ‪何を? 545 00:45:19,791 --> 00:45:20,833 ‪待ってる 546 00:45:22,750 --> 00:45:23,833 ‪深夜だぜ 547 00:45:25,666 --> 00:45:26,666 ‪寝てろよ 548 00:45:27,750 --> 00:45:30,375 ‪お前は明日 忙しくなる 549 00:45:31,791 --> 00:45:32,791 ‪俺が? 550 00:45:32,875 --> 00:45:33,708 ‪なぜ? 551 00:45:34,666 --> 00:45:36,041 ‪帰るからだ 552 00:46:09,375 --> 00:46:10,458 ‪朝食は? 553 00:46:47,916 --> 00:46:50,500 ‪黄色い屋根の ‪赤のサンド・バギーだ 554 00:46:53,500 --> 00:46:54,375 ‪確かに 555 00:47:01,541 --> 00:47:02,416 ‪本物だ 556 00:47:02,500 --> 00:47:03,125 ‪ああ 557 00:47:03,208 --> 00:47:04,083 ‪これだ 558 00:47:04,166 --> 00:47:05,291 ‪そうだな 559 00:47:06,500 --> 00:47:07,916 ‪言っただろ? 560 00:47:09,041 --> 00:47:10,625 ‪よく見ろ 561 00:47:11,541 --> 00:47:12,291 ‪美しい 562 00:47:12,375 --> 00:47:14,125 ‪ストライプが映える 563 00:47:14,208 --> 00:47:16,708 ‪ホレボレしちまう 564 00:47:19,208 --> 00:47:22,458 ‪ただ俺の記憶では確か… 565 00:47:23,416 --> 00:47:25,125 ‪もっとデカかった 566 00:47:25,208 --> 00:47:25,791 ‪いや 567 00:47:25,875 --> 00:47:26,375 ‪そう? 568 00:47:26,458 --> 00:47:27,166 ‪ああ 569 00:47:28,791 --> 00:47:29,958 ‪トルシーリョさん 570 00:47:30,583 --> 00:47:33,166 ‪ありがとう 完璧だ 571 00:47:33,666 --> 00:47:38,041 ‪ただ ここに ‪小さな傷があるな 572 00:47:38,708 --> 00:47:41,083 ‪傷消しを使えばいい 573 00:47:41,583 --> 00:47:44,375 ‪スカジョーニ やっちまえ 574 00:47:49,458 --> 00:47:50,541 ‪傷消し? 575 00:47:56,625 --> 00:47:57,916 ‪本物だけどな 576 00:48:02,541 --> 00:48:03,458 ‪おっと 577 00:48:03,541 --> 00:48:04,291 ‪行くぞ 578 00:48:07,291 --> 00:48:10,083 ‪早くしろ 何してるんだ 579 00:48:11,500 --> 00:48:14,500 ‪お前のせいで恥をかいた 580 00:48:30,291 --> 00:48:32,250 ‪さっさとしろよ 581 00:48:32,333 --> 00:48:33,916 ‪あいつを止めろ 582 00:48:57,041 --> 00:49:00,916 ‪なんて可愛いワンちゃんだ 583 00:49:09,916 --> 00:49:11,291 ‪ほら おいで 584 00:49:20,500 --> 00:49:22,500 ‪ジェレミアに触るな 585 00:49:30,166 --> 00:49:31,500 ‪ふざけるな 586 00:49:35,000 --> 00:49:36,625 ‪大丈夫か? 587 00:49:49,583 --> 00:49:50,583 ‪俺のだ 588 00:52:10,041 --> 00:52:14,791 ‪ソリーゾとカレッツァは ‪ヒーローになった 589 00:52:18,583 --> 00:52:21,916 ‪ソリーゾは ‪“コブラ団は来ない”と 590 00:52:23,125 --> 00:52:27,208 ‪トルトゥーガの住民と ‪サーカスは救われた 591 00:52:28,333 --> 00:52:31,541 ‪トルシーリョは負け ‪逃げて行った 592 00:52:33,333 --> 00:52:35,291 ‪コブラ団は滅び 593 00:52:35,375 --> 00:52:39,375 ‪みんなは その後 ‪幸せに暮らした 594 00:52:42,291 --> 00:52:43,083 ‪おしまい 595 00:52:43,166 --> 00:52:45,000 ‪おい スカジョーニ 596 00:52:45,083 --> 00:52:46,875 ‪結末を決めるのは私 597 00:52:48,000 --> 00:52:48,833 ‪いいな? 598 00:52:50,208 --> 00:52:51,458 ‪すみません 599 00:52:51,541 --> 00:52:52,375 ‪謝罪か? 600 00:52:52,875 --> 00:52:55,416 ‪僕のせいだ ごめん 601 00:52:55,500 --> 00:52:56,541 ‪何だと? 602 00:52:57,208 --> 00:53:00,166 ‪謝るなんて弱虫のやることだ 603 00:53:00,250 --> 00:53:03,833 ‪カーペットに ‪お漏らしした犬みたいにな 604 00:53:04,458 --> 00:53:06,583 ‪何か考え事か? 605 00:53:07,083 --> 00:53:08,083 ‪犬のこと 606 00:53:09,000 --> 00:53:10,416 ‪飼いたいな 607 00:53:10,500 --> 00:53:13,083 ‪おい 頭を打ったか? 608 00:53:13,166 --> 00:53:14,250 ‪いや 609 00:53:14,333 --> 00:53:16,666 ‪もうボケたのか? 610 00:53:17,333 --> 00:53:18,708 ‪考えたけど 611 00:53:18,791 --> 00:53:23,083 ‪車を返せば ‪あいつらは関わってこない 612 00:53:23,166 --> 00:53:24,208 ‪バカ 613 00:53:24,291 --> 00:53:25,083 ‪なんで? 614 00:53:25,166 --> 00:53:29,000 ‪あれは お前の車で ‪売るのも壊すのも自由 615 00:53:29,083 --> 00:53:32,583 ‪あの2人に ‪それを思い知らせろ 616 00:53:33,083 --> 00:53:35,708 ‪分かったけど 売るの? 617 00:53:36,375 --> 00:53:39,500 ‪何回 言えば理解するんだ? 618 00:53:41,000 --> 00:53:42,083 ‪たくさん 619 00:53:42,166 --> 00:53:43,250 ‪そうだな 620 00:53:44,541 --> 00:53:47,375 ‪車で遊んでろ ‪明日 何とかする 621 00:53:49,791 --> 00:53:50,916 ‪マヌケめ 622 00:54:13,333 --> 00:54:15,750 ‪悪く思わないでください 623 00:54:15,833 --> 00:54:20,666 ‪お父様は俺にも厳しいが ‪愛情の印です 624 00:54:21,458 --> 00:54:23,083 ‪僕も意地悪できる 625 00:54:23,166 --> 00:54:29,375 ‪父親と同じ道を歩む必要は ‪別に無いんですよ 626 00:54:29,458 --> 00:54:32,750 ‪素質が無いなら ‪しかたが ありません 627 00:54:33,458 --> 00:54:35,083 ‪任せましょう 628 00:54:42,541 --> 00:54:43,791 ‪コブラ団を集めて 629 00:54:44,833 --> 00:54:45,625 ‪何を? 630 00:54:46,416 --> 00:54:50,083 ‪自分でもゾッとするほど ‪意地悪になる 631 00:54:52,458 --> 00:54:55,125 ‪ラニエロ坊ちゃん 632 00:54:57,083 --> 00:54:59,208 ‪冗談は よしてくれ 633 00:55:12,208 --> 00:55:16,625 ‪ウォランド・サーカスに ‪ようこそ 634 00:55:24,291 --> 00:55:28,791 ‪早速 象と一緒に ‪ショーを始めましょう 635 00:56:03,958 --> 00:56:04,791 ‪ブラボー 636 00:56:09,041 --> 00:56:09,875 ‪ミリアムだ 637 00:56:51,416 --> 00:56:54,833 ‪皆さん 楽しんでます? 638 00:56:56,208 --> 00:56:57,083 ‪お見事 639 00:56:58,291 --> 00:56:59,541 ‪何もしてない 640 00:56:59,625 --> 00:57:00,208 ‪見てろ 641 00:57:00,291 --> 00:57:04,958 ‪次はウォランド・サーカスで ‪最も危険な出し物 642 00:57:05,458 --> 00:57:06,833 ‪ナイフ投げ 643 00:57:09,666 --> 00:57:12,791 ‪ボランティアが ‪1人 必要です 644 00:57:14,000 --> 00:57:18,916 ‪怖いもの知らずで ‪命を懸ける勇敢な男性 645 00:57:19,625 --> 00:57:21,375 ‪俺だ ここだよ 646 00:57:23,083 --> 00:57:24,291 ‪拍手を 647 00:57:37,000 --> 00:57:38,333 ‪平気だよな? 648 00:57:38,833 --> 00:57:40,000 ‪初挑戦よ 649 00:57:40,083 --> 00:57:41,125 ‪冗談だろ? 650 00:57:41,208 --> 00:57:42,166 ‪いいえ 651 00:57:42,666 --> 00:57:44,750 ‪冗談じゃない? 652 00:57:44,833 --> 00:57:46,041 ‪冗談は嫌い 653 00:57:47,833 --> 00:57:50,166 ‪殺さなきゃ結婚する 654 00:58:59,250 --> 00:59:00,416 ‪できないさ 655 00:59:14,000 --> 00:59:15,000 ‪すごい 656 00:59:23,791 --> 00:59:24,500 ‪どうも 657 00:59:24,583 --> 00:59:25,708 ‪嫌いよ 658 00:59:25,791 --> 00:59:26,666 ‪そう? 659 00:59:38,708 --> 00:59:39,708 ‪バギーだ 660 00:59:46,500 --> 00:59:47,541 ‪本物だ 661 00:59:49,416 --> 00:59:50,958 ‪これが望みだろ? 662 00:59:54,041 --> 00:59:54,875 ‪これだ 663 00:59:57,041 --> 00:59:58,166 ‪返してやる 664 01:00:01,375 --> 01:00:02,458 ‪そんな 665 01:00:02,541 --> 01:00:03,541 ‪何とかしろ 666 01:00:04,333 --> 01:00:07,875 ‪バギーが! ‪どうすりゃいい? 667 01:00:07,958 --> 01:00:09,583 ‪とりあえず乗れ 668 01:00:34,458 --> 01:00:35,208 ‪海へ 669 01:00:35,291 --> 01:00:38,291 ‪車庫に向かう 海じゃさびる 670 01:00:38,375 --> 01:00:39,333 ‪ダメだ 671 01:00:49,291 --> 01:00:51,083 ‪ほら 早くしろ 672 01:00:52,958 --> 01:00:56,000 ‪水を持ってけ 急いでくれ 673 01:00:56,083 --> 01:00:57,333 ‪さあ 頼む 674 01:01:10,250 --> 01:01:14,541 ‪スカジョーニ ‪自分でもゾッとするよ 675 01:01:17,458 --> 01:01:18,375 ‪ええ 676 01:01:38,333 --> 01:01:40,208 ‪一応セーフかな 677 01:01:42,750 --> 01:01:43,583 ‪ジェレミア 678 01:01:47,666 --> 01:01:48,875 ‪中に? 679 01:01:49,916 --> 01:01:51,041 ‪ジェレミア 680 01:01:52,291 --> 01:01:53,291 ‪よかった 681 01:01:56,666 --> 01:02:00,541 ‪独りにして悪かった ‪やけどは? 682 01:02:03,333 --> 01:02:05,750 ‪ミリアムを助けよう 683 01:02:06,958 --> 01:02:07,833 ‪行くぞ 684 01:02:12,416 --> 01:02:14,250 ‪どこにも行かない 685 01:02:15,000 --> 01:02:15,833 ‪何て? 686 01:02:18,125 --> 01:02:19,250 ‪“何て?” 687 01:02:20,125 --> 01:02:22,958 ‪俺を助けてくれるヤツは ‪居ない 688 01:02:23,583 --> 01:02:27,083 ‪いいか ‪お前のことは助けない 689 01:02:27,583 --> 01:02:31,416 ‪子供の頃から迷惑してたし ‪今日も散々だ 690 01:02:31,500 --> 01:02:35,375 ‪冗談と笑顔で何とかなると? 691 01:02:36,041 --> 01:02:39,791 ‪いいか 俺は自分に怒ってる 692 01:02:40,375 --> 01:02:44,500 ‪いつも お前に従い ‪“ノー”と言えなかった 693 01:02:47,083 --> 01:02:52,500 ‪確かに俺は賭けで負けたし ‪そのことは謝るよ 694 01:02:53,541 --> 01:02:57,166 ‪でも 兄貴は自分の意志で ‪あの場に居た 695 01:02:57,666 --> 01:03:00,000 ‪兄貴にも責任がある 696 01:03:02,166 --> 01:03:05,375 ‪こんなバギー くれてやる 697 01:03:10,416 --> 01:03:11,416 ‪クソ野郎 698 01:03:20,458 --> 01:03:21,833 ‪ミリアム 699 01:03:26,291 --> 01:03:28,291 ‪ソラーヤが逃ゲタ 700 01:03:30,958 --> 01:03:32,375 ‪ドウする? 701 01:03:36,250 --> 01:03:37,541 ‪なあ 702 01:03:38,916 --> 01:03:40,166 ‪捜しましょ 703 01:06:25,250 --> 01:06:30,208 ‪ルールは簡単で ‪ババを当てれば勝ち 704 01:06:30,291 --> 01:06:32,750 ‪エースなら負けだ 705 01:06:32,833 --> 01:06:33,458 ‪ああ 706 01:06:33,541 --> 01:06:35,541 ‪アルマンディーノ ババは? 707 01:06:35,625 --> 01:06:36,458 ‪勝ち 708 01:06:36,541 --> 01:06:37,708 ‪エースは? 709 01:06:37,791 --> 01:06:38,291 ‪負け 710 01:06:38,375 --> 01:06:40,833 ‪そのとおり 始めよう 711 01:06:46,083 --> 01:06:46,875 ‪これだ 712 01:06:46,958 --> 01:06:47,708 ‪いい? 713 01:06:48,458 --> 01:06:49,750 ‪それ 714 01:06:50,750 --> 01:06:52,416 ‪俺の勝ちだ 715 01:06:52,500 --> 01:06:55,583 ‪ゆっくり モウ1回やれ 716 01:06:56,166 --> 01:06:59,375 ‪カタツムリみたいに ‪ゆっくりダ 717 01:06:59,458 --> 01:06:59,958 ‪ああ 718 01:07:10,416 --> 01:07:14,250 ‪もう1回 説明するが ‪ババなら… 719 01:07:14,333 --> 01:07:15,208 ‪勝ち 720 01:07:15,916 --> 01:07:16,416 ‪エース 721 01:07:16,500 --> 01:07:17,083 ‪負け 722 01:07:32,541 --> 01:07:33,041 ‪コレ 723 01:07:33,125 --> 01:07:34,041 ‪いい? 724 01:07:34,791 --> 01:07:35,791 ‪勝者は… 725 01:07:36,541 --> 01:07:37,291 ‪そんな 726 01:07:37,375 --> 01:07:39,083 ‪俺の勝ちだ 727 01:07:39,166 --> 01:07:39,958 ‪おい 728 01:07:40,041 --> 01:07:40,833 ‪何だよ 729 01:07:44,833 --> 01:07:46,875 ‪これには理由が 730 01:07:46,958 --> 01:07:48,625 ‪ろく‪ど‪なし 731 01:07:53,833 --> 01:07:57,208 ‪お前なんて殴り殺してやる 732 01:07:57,291 --> 01:07:58,291 ‪説明する 733 01:08:02,208 --> 01:08:03,291 ‪何だ? 734 01:08:08,833 --> 01:08:09,875 ‪〈失礼〉 735 01:08:23,958 --> 01:08:24,958 ‪よし 736 01:08:40,333 --> 01:08:42,333 ‪50ドルは払わない 737 01:08:45,083 --> 01:08:47,041 ‪カネの話じゃない 738 01:08:49,416 --> 01:08:52,833 ‪トルシーリョの屋敷は ‪向こうだぜ 739 01:08:53,916 --> 01:08:56,791 ‪残念だが そいつが必要だ 740 01:09:03,291 --> 01:09:05,166 ‪オ前はツイてる 741 01:09:09,041 --> 01:09:09,708 ‪どうも 742 01:09:09,791 --> 01:09:12,291 ‪バギーのことだが… 743 01:09:13,791 --> 01:09:15,291 ‪ちょっと変だ 744 01:09:15,375 --> 01:09:16,333 ‪そう? 745 01:09:16,875 --> 01:09:18,375 ‪屋根が無い 746 01:09:18,958 --> 01:09:20,958 ‪きれいな黄色だった 747 01:09:21,041 --> 01:09:21,666 ‪ああ 748 01:09:21,750 --> 01:09:22,791 ‪いい色でね 749 01:09:22,875 --> 01:09:23,750 ‪黄色で 750 01:09:24,500 --> 01:09:27,083 ‪何だかスモーキーだな 751 01:09:27,166 --> 01:09:27,750 ‪フランベ 752 01:09:27,833 --> 01:09:28,583 ‪確かに 753 01:09:29,083 --> 01:09:30,416 ‪話に行く? 754 01:09:30,958 --> 01:09:31,541 ‪ああ 755 01:09:31,625 --> 01:09:33,291 ‪運転してくれ 756 01:09:34,625 --> 01:09:36,000 ‪始めるわよ 757 01:09:39,250 --> 01:09:40,791 ‪カラカショ 758 01:09:41,375 --> 01:09:42,833 ‪カラカショ 759 01:09:42,916 --> 01:09:44,041 ‪カラカショ 760 01:09:48,750 --> 01:09:51,041 ‪お金を持って車ダ 761 01:09:52,583 --> 01:09:53,833 ‪カラカショ 762 01:09:55,791 --> 01:09:58,500 ‪今日は わざわざどうも 763 01:10:02,125 --> 01:10:03,000 ‪行くぞ 764 01:10:18,708 --> 01:10:24,708 ‪皆さん 大切な日に ‪お会いできて光栄です 765 01:10:24,791 --> 01:10:28,875 ‪例の火災は ‪一晩中 続きました 766 01:10:28,958 --> 01:10:32,625 ‪しかし悲劇はチャンスです 767 01:10:32,708 --> 01:10:37,666 ‪ウォランド・サーカスは ‪火事の犠牲になりましたが 768 01:10:37,750 --> 01:10:42,541 ‪幸いにもコンクリートが ‪運ばれています 769 01:10:42,625 --> 01:10:44,666 ‪我々のトラックが… 770 01:10:56,375 --> 01:10:57,208 ‪やめろ 771 01:11:02,916 --> 01:11:05,250 ‪ちょっとした手違いです 772 01:11:05,333 --> 01:11:06,458 ‪話の途中だ 773 01:11:06,541 --> 01:11:10,000 ‪“我々の”ってところまで… 774 01:11:11,291 --> 01:11:14,500 ‪サーカスは ‪犠牲になりましたが 775 01:11:14,583 --> 01:11:18,291 ‪幸いにもコン‪ク‪リートが ‪運ばれ… 776 01:11:18,375 --> 01:11:18,916 ‪2回目 777 01:11:19,000 --> 01:11:21,291 ‪コン‪プ‪リート! 778 01:11:28,541 --> 01:11:29,833 ‪見てこい 779 01:12:27,958 --> 01:12:29,708 ‪おい やめろ 780 01:12:54,708 --> 01:12:55,958 ‪またか 781 01:12:56,041 --> 01:12:58,208 ‪あのバギーじゃダメだ 782 01:12:58,291 --> 01:13:01,166 ‪屋根が無くて おかしい 783 01:13:01,250 --> 01:13:01,750 ‪ああ 784 01:13:01,833 --> 01:13:03,041 ‪屋根は黄色 785 01:13:03,125 --> 01:13:03,791 ‪別物だ 786 01:13:03,875 --> 01:13:05,375 ‪新しいのをくれ 787 01:13:06,541 --> 01:13:07,916 ‪断ったら? 788 01:13:10,916 --> 01:13:12,750 ‪その場合は… 789 01:13:17,875 --> 01:13:19,708 ‪ドカンとブチかます 790 01:13:19,791 --> 01:13:22,333 ‪ぜひ見たいもんだな 791 01:14:15,083 --> 01:14:16,083 ‪痛いな 792 01:14:46,833 --> 01:14:49,083 ‪やめろ ウサギ サメ 793 01:15:12,208 --> 01:15:13,916 ‪突撃するぞ 794 01:16:13,041 --> 01:16:15,000 ‪バカどもめ 行くぞ 795 01:16:18,250 --> 01:16:22,000 ‪白装束を脱げ ‪ハロウィーンか? 796 01:17:29,541 --> 01:17:30,708 ‪見てろよ 797 01:17:31,375 --> 01:17:32,583 ‪トルシーリョ 798 01:17:40,583 --> 01:17:41,583 ‪終わりよ 799 01:17:46,500 --> 01:17:47,500 ‪そうか? 800 01:18:10,541 --> 01:18:11,416 ‪そんな 801 01:18:15,166 --> 01:18:16,291 ‪やめろ 802 01:18:56,500 --> 01:18:58,208 ‪父さん譲りの一撃 803 01:19:32,625 --> 01:19:34,416 {\an8}〝再開〞 804 01:19:34,416 --> 01:19:37,166 {\an8}〝再開〞 これで本当に おしまい 805 01:19:37,166 --> 01:19:38,208 {\an8}これで本当に おしまい 806 01:19:38,833 --> 01:19:44,000 ‪サーカスは故郷を取り返し ‪復活を遂げた 807 01:19:44,083 --> 01:19:48,833 ‪トルトゥーガにも ‪再び平和が訪れた 808 01:19:52,333 --> 01:19:56,875 ‪黄色い屋根の ‪赤のサンド・バギーも戻った 809 01:19:56,958 --> 01:20:00,750 ‪ただヒーローたちには ‪問題が1つ 810 01:20:01,250 --> 01:20:02,458 ‪食えるか? 811 01:20:02,541 --> 01:20:04,208 ‪親の血が流れてる 812 01:20:05,333 --> 01:20:06,791 ‪鍵は ここへ 813 01:20:08,083 --> 01:20:10,625 ‪カネは先に払ってくれ 814 01:20:10,708 --> 01:20:12,708 ‪もちろんだ ほら 815 01:20:13,833 --> 01:20:14,750 ‪お金は… 816 01:20:18,208 --> 01:20:19,041 ‪よし 817 01:20:20,208 --> 01:20:21,458 ‪いいか? 818 01:20:21,541 --> 01:20:24,375 ‪さあ 競争の始まりだ 819 01:20:24,458 --> 01:20:27,416 ‪ポール・ニューマンに ‪賭けるか? 820 01:20:27,500 --> 01:20:29,708 ‪3 2 1 821 01:20:38,625 --> 01:20:39,750 ‪待って 822 01:20:40,833 --> 01:20:41,666 ‪ダメよ 823 01:20:42,750 --> 01:20:45,166 ‪バギーのせいで ‪サーカスが燃えた 824 01:20:46,416 --> 01:20:47,750 ‪トリヒキよ 825 01:20:49,916 --> 01:20:50,916 ‪参加させて 826 01:20:51,458 --> 01:20:54,291 ‪これは俺たち2人の問題だ 827 01:20:54,875 --> 01:20:56,833 ‪万一こいつが勝ったら 828 01:20:58,250 --> 01:20:59,791 ‪好きにしろ 829 01:21:01,208 --> 01:21:02,208 ‪分かった 830 01:21:05,250 --> 01:21:06,666 ‪頑張ってネ 831 01:21:06,750 --> 01:21:07,583 ‪ああ 832 01:21:11,416 --> 01:21:12,666 ‪気をつけて 833 01:21:13,708 --> 01:21:16,416 ‪さあ ここからが本番だ 834 01:21:21,791 --> 01:21:23,791 ‪3 2 1 835 01:21:45,083 --> 01:21:46,125 ‪やめろ 836 01:21:53,583 --> 01:21:54,583 ‪なんて女だ 837 01:22:24,541 --> 01:22:28,750 ‪傑作というのは終わりが無い 838 01:22:29,250 --> 01:22:33,500 ‪サンド・バギーは ‪誰の物にも ならないだろう 839 01:24:28,791 --> 01:24:33,125 ‪あいつらのせいで ‪メチャクチャだ 840 01:24:35,916 --> 01:24:37,750 ‪ひどい姿だね 841 01:24:40,000 --> 01:24:43,916 ‪デカい猫をブン殴ってやった 842 01:24:44,708 --> 01:24:46,291 ‪終われないぞ 843 01:24:47,791 --> 01:24:49,625 ‪どうするんだ? 844 01:24:51,041 --> 01:24:53,583 ‪ドカンとブチかます 845 01:24:54,541 --> 01:24:55,375 ‪ええ 846 01:24:57,500 --> 01:24:58,583 ‪本気か? 847 01:25:02,333 --> 01:25:03,833 ‪すごく不安だ 848 01:26:20,375 --> 01:26:21,625 {\an8}アクション 849 01:26:22,541 --> 01:26:23,541 {\an8}頼むよ 850 01:26:25,208 --> 01:26:26,083 {\an8}破れない 851 01:26:26,166 --> 01:26:27,500 {\an8}アクション 852 01:26:28,583 --> 01:26:29,416 {\an8}その調子 853 01:26:42,083 --> 01:26:43,083 {\an8}やけどした 854 01:26:43,750 --> 01:26:45,083 {\an8}また顔か 855 01:26:45,625 --> 01:26:46,791 {\an8}ほらな 856 01:26:47,500 --> 01:26:49,333 {\an8}ケンカって気分じゃない 857 01:26:49,416 --> 01:26:50,416 {\an8}そうか 858 01:26:53,250 --> 01:26:55,416 {\an8}デ・シーカで試そう 859 01:26:55,916 --> 01:26:56,625 {\an8}回して 860 01:26:56,708 --> 01:26:58,125 {\an8}またか 861 01:26:59,541 --> 01:27:01,791 {\an8}あのバギーじゃダメだ 862 01:27:01,875 --> 01:27:03,041 {\an8}傷がある 863 01:27:03,125 --> 01:27:06,000 {\an8}屋根が無くて おかしい 864 01:27:08,000 --> 01:27:09,375 {\an8}新しいのをくれ 865 01:27:10,416 --> 01:27:11,041 {\an8}待って 866 01:27:11,625 --> 01:27:13,250 {\an8}断ったら? 867 01:27:18,791 --> 01:27:20,375 {\an8}その場合は… 868 01:27:22,375 --> 01:27:23,666 {\an8}ブチかます 869 01:27:23,750 --> 01:27:24,666 {\an8}ズレた? 870 01:27:38,541 --> 01:27:39,416 {\an8}痛い 871 01:27:39,500 --> 01:27:40,041 {\an8}俺も 872 01:27:40,125 --> 01:27:40,750 {\an8}カット 873 01:27:48,916 --> 01:27:49,583 {\an8}今だ 874 01:27:49,666 --> 01:27:50,666 {\an8}お見事 875 01:27:50,750 --> 01:27:52,541 {\an8}直前に言うなよ 876 01:27:58,000 --> 01:27:58,833 {\an8}お見事 877 01:27:59,958 --> 01:28:04,500 {\an8}次は最も危険な出し物 ナイフ投げです 878 01:28:06,166 --> 01:28:08,458 {\an8}だって彼が途中で… 879 01:28:13,708 --> 01:28:15,375 {\an8}断ったら? 880 01:28:18,083 --> 01:28:19,583 {\an8}その場合は… 881 01:28:25,041 --> 01:28:26,166 {\an8}本気か? 882 01:28:29,416 --> 01:28:30,916 {\an8}すごく不安だ 883 01:28:35,708 --> 01:28:36,791 {\an8}彼を見ろ 884 01:28:40,250 --> 01:28:41,666 {\an8}撮り直そう 885 01:28:42,958 --> 01:28:44,500 {\an8}よし 頼むぞ 886 01:28:47,250 --> 01:28:49,750 {\an8}3 2 1 887 01:28:50,333 --> 01:28:51,333 {\an8}つまり? 888 01:28:53,291 --> 01:28:54,833 {\an8}最初からだ 889 01:29:03,666 --> 01:29:04,583 {\an8}アクション 890 01:29:04,666 --> 01:29:06,791 {\an8}その場合は… 891 01:29:10,083 --> 01:29:12,125 {\an8}ドカンとブチかます 892 01:29:13,125 --> 01:29:15,375 {\an8}声は そろってた 893 01:30:03,666 --> 01:30:06,666 ‪日本語字幕 本郷 みなみ