1 00:00:05,133 --> 00:00:20,869 ترجمة : مصطفى احمد www.facebook.com/mustafaalee19900 كروب عشاق الافلام www.facebook.com/groups/movesandgames قناة التلكرام movesandgames 1 00:00:28,133 --> 00:00:30,869 عيد ميلاد سعيد لك 2 00:00:30,902 --> 00:00:33,470 عيد ميلاد سعيد لك 3 00:00:33,504 --> 00:00:37,108 عيد ميلاد سعيد عزيزتي كاثرين 4 00:00:37,142 --> 00:00:40,111 عيد ميلاد سعيد لك 5 00:00:41,146 --> 00:00:42,446 6 00:00:44,149 --> 00:00:45,716 تمني أمنية عزيزتي 7 00:00:53,551 --> 00:00:56,385 ثــأر 8 00:00:58,596 --> 00:00:59,430 يمكنك أن تفعل أفضل من ذلك هيا 9 00:00:59,463 --> 00:01:00,999 دعنا نرى ما لديك يا فتاة 10 00:01:03,001 --> 00:01:05,036 شخص ما كان يقوم بتمارين الضغط أستطيع معرفة ذلك؟ 11 00:01:05,070 --> 00:01:06,137 خمسون في اليوم 12 00:01:06,171 --> 00:01:07,138 تلك الفتاة 13 00:01:07,172 --> 00:01:10,141 الأن أريد 50 ميلاً في الساعة 14 00:01:10,175 --> 00:01:11,943 لك ذلك 15 00:01:11,977 --> 00:01:13,377 لطيف 16 00:01:15,013 --> 00:01:16,147 علينا الذهاب قريباً 17 00:01:16,181 --> 00:01:18,149 أمك وضعت العشاء على الطاولة 18 00:01:18,183 --> 00:01:20,127 وقال المدرب أنه سيكون هناك كشافة جامعيين هناك 19 00:01:20,151 --> 00:01:22,686 لذا علينا الفوز للوصول الى التصفيات 20 00:01:24,155 --> 00:01:26,925 حسناً من الرائع أن نرى هكذا ألتزام 21 00:01:28,559 --> 00:01:29,904 لكن أنا وأمك لسنا متأكدين 22 00:01:29,928 --> 00:01:32,130 ان عليك وضع الكرة اللينة كأولية 23 00:01:33,164 --> 00:01:34,175 لكن يا أبي أنا على قائمة الشرف 24 00:01:34,199 --> 00:01:35,100 أعلم 25 00:01:35,133 --> 00:01:36,177 لا داعي للقلق عليه 26 00:01:36,201 --> 00:01:38,937 يمكنك اللعب لكنك ستحصلي على درجة حقيقية 27 00:01:38,970 --> 00:01:42,173 سألعب وسنفوز لذا 28 00:01:47,178 --> 00:01:48,779 29 00:01:48,813 --> 00:01:50,648 30 00:01:50,681 --> 00:01:54,152 31 00:01:54,185 --> 00:01:56,121 32 00:01:56,154 --> 00:01:57,521 33 00:01:57,554 --> 00:01:59,523 34 00:01:59,556 --> 00:02:01,625 35 00:02:01,659 --> 00:02:04,062 36 00:02:09,868 --> 00:02:12,837 هذا ما تحصل عليه لخيانتي 37 00:02:31,189 --> 00:02:33,124 سأتدبر هذا 38 00:02:33,158 --> 00:02:34,658 هل أنت متأكد 39 00:02:34,692 --> 00:02:35,894 إنه جاهز 40 00:02:44,002 --> 00:02:45,669 اجعلني فخوراً 41 00:02:51,843 --> 00:02:52,843 اخرج الأن 42 00:03:07,926 --> 00:03:09,560 43 00:03:09,593 --> 00:03:10,593 لقد فعلناها 44 00:03:12,030 --> 00:03:13,231 قمتم بعمل رائع 45 00:03:13,264 --> 00:03:14,966 أعلم 46 00:03:15,000 --> 00:03:16,835 مباراة مذهلة يا كات أنا فخور للغاية 47 00:03:20,205 --> 00:03:21,172 هل ترغبي بشطائر التاكو ؟ 48 00:03:21,206 --> 00:03:22,107 أجل 49 00:03:22,140 --> 00:03:23,174 لك ذلك 50 00:03:23,208 --> 00:03:24,208 لعبة رائعة أيها المدرب 51 00:03:46,663 --> 00:03:47,999 أخبرتك أننا سنفوز 52 00:03:48,033 --> 00:03:49,100 لم أشك بك 53 00:03:51,202 --> 00:03:53,171 كنت رائعة هناك 54 00:03:53,204 --> 00:03:55,706 قال المدرب أن جميع الكشافة كانوا مبهورين 55 00:03:55,739 --> 00:03:57,175 حقاً 56 00:03:57,208 --> 00:03:59,576 لاعبة محترفة في الكرة اللينة ومحامية؟ 57 00:04:00,879 --> 00:04:03,915 لا أعرف يا كات ، أنا لست متأكدًا من أنه يمكنك القيام بالأمرين معًا 58 00:04:03,948 --> 00:04:06,951 يمكن ذلك لكنك تريدني فقط أن أصبح محامية 59 00:04:08,053 --> 00:04:09,662 أنا فقط أريد ان يكون لديك مصدر دخل منتظم 60 00:04:09,686 --> 00:04:10,686 هذا ما اريده 61 00:04:11,688 --> 00:04:15,160 اذا حصلت علة منحة دراسية فسأوفر لك المال 62 00:04:15,193 --> 00:04:16,895 يجب أن تكون سعيداً بذلك 63 00:04:17,594 --> 00:04:21,232 تقدمين حجة جيدة للغاية 64 00:04:21,266 --> 00:04:23,201 لكن ليس عليك اقناعي أنا 65 00:04:24,102 --> 00:04:25,769 عليك اقناع أمك 66 00:04:25,803 --> 00:04:27,172 أنت دوماً تقول ذلك 67 00:04:27,205 --> 00:04:29,274 أقول ذلك دائماً لأنها الحقيقة 68 00:04:29,307 --> 00:04:31,009 نريد الأفضل لك فقط 69 00:04:32,143 --> 00:04:34,245 لكنك قمت بعمل رائع اليوم 70 00:04:34,279 --> 00:04:35,279 شكراً 71 00:04:52,230 --> 00:04:53,230 سأعود 72 00:04:54,698 --> 00:04:55,738 لا تبرحي مكانك 73 00:05:00,205 --> 00:05:02,107 مهلاً هل تعلمي ما يجب أن تكوني ؟ 74 00:05:03,208 --> 00:05:04,809 ممثلة كوميدية 75 00:05:04,843 --> 00:05:07,178 اذا تركتك هنا ماذا سأكل على العشاء؟ 76 00:05:07,212 --> 00:05:08,712 بقايا طعام أمك 77 00:05:09,848 --> 00:05:12,317 لن أذهب الى أي مكان أقسم لك 78 00:05:23,294 --> 00:05:25,363 مرحباً جوانا مرحباً 79 00:05:25,396 --> 00:05:26,197 لقد جئت لأحضار الطعام 80 00:05:26,231 --> 00:05:28,433 تاكو الثلاثاء 80 00:05:30,231 --> 00:05:50,433 حمل تطبيق (عشاق الافلام) شغال لكل الشبكات من قناة التلكرام movesandgames 81 00:05:58,363 --> 00:06:00,365 اخرجي من السيارة اللعينة الأن اخرجي 82 00:06:02,200 --> 00:06:04,202 لا أبي أبي 83 00:06:04,235 --> 00:06:05,802 أيتها العاهرة سأطلق النار عليك 84 00:06:05,837 --> 00:06:06,437 أبي 85 00:06:06,471 --> 00:06:07,338 اصمتي بحق الجحيم 86 00:06:07,372 --> 00:06:08,039 أبي 87 00:06:09,974 --> 00:06:11,176 لا تنظري لي 88 00:06:11,209 --> 00:06:12,177 أبي 89 00:06:27,325 --> 00:06:28,426 ماذا تريد مني 90 00:06:28,459 --> 00:06:30,437 أرجوكم ليس لدي مال ليس لدي آي شيء 91 00:06:30,461 --> 00:06:32,130 المال ؟ 92 00:06:35,200 --> 00:06:38,336 لا أريد نقودك أيتها الفتاة الصغيرة 93 00:06:38,369 --> 00:06:40,205 أريد روحك 94 00:06:48,313 --> 00:06:50,248 هذا ما يريده الأب 95 00:06:51,316 --> 00:06:54,219 لتصبح واحدً منا لتصبح شيء 96 00:06:57,788 --> 00:07:00,358 رائع، هل لديك صلصة أضافية وجواك ؟ 97 00:07:00,391 --> 00:07:02,327 أريني ما تريده 98 00:07:02,360 --> 00:07:04,028 أريني 99 00:07:05,230 --> 00:07:07,365 لا لا لا 100 00:07:07,398 --> 00:07:09,200 لا 101 00:07:21,212 --> 00:07:22,572 لقد تم 102 00:07:24,249 --> 00:07:26,017 كات 103 00:07:26,050 --> 00:07:27,161 علينا الذهاب يا أخي 104 00:07:27,185 --> 00:07:28,519 الأن كات 105 00:07:58,983 --> 00:08:00,151 على الأرض! 106 00:08:02,086 --> 00:08:02,954 كات 107 00:08:16,200 --> 00:08:17,200 ساعدوني 108 00:08:27,211 --> 00:08:29,580 ويليام 109 00:08:29,614 --> 00:08:30,614 جين 110 00:08:34,152 --> 00:08:35,286 ماذا حدث ؟ 111 00:08:37,655 --> 00:08:39,190 لقد آذوها 112 00:08:42,593 --> 00:08:44,095 هل أنت بخير؟ 113 00:08:51,636 --> 00:08:53,237 لا لا لا لا 114 00:08:56,240 --> 00:08:58,409 لا لا 115 00:09:02,947 --> 00:09:04,182 لا لا 116 00:09:04,215 --> 00:09:06,317 رجاءً لا لا لا 117 00:09:09,954 --> 00:09:13,224 أرسلت جريدة إيتونتون رسالة بالبريد الإلكتروني تطلب مقابلة 118 00:09:16,027 --> 00:09:18,196 ويليام هل سمعتني؟ 119 00:09:22,066 --> 00:09:25,103 يجب أن أذهب للقاء محامي النيابة 120 00:09:25,136 --> 00:09:26,371 ماذا يريدون؟ 121 00:09:33,411 --> 00:09:34,621 من أجل إبعاد هذا التفاح 122 00:09:34,645 --> 00:09:36,981 عن الشوارع في أسرع وقت ممكن 123 00:09:37,014 --> 00:09:38,359 وافق محاموه على الإعتراف بالذنب 124 00:09:38,383 --> 00:09:40,151 بخصوص الإعتداء على ضابط 125 00:09:40,184 --> 00:09:41,228 الحيازة بقصد التوزيع 126 00:09:41,252 --> 00:09:44,155 ومقاومة الاعتقال، وهذا كله بالإضافة إلى 127 00:09:44,188 --> 00:09:46,157 إنتهاكات المراقبة 128 00:09:46,190 --> 00:09:47,625 أمامنا ما بين خمسة إلى سبعة 129 00:09:50,395 --> 00:09:51,362 سنوات، هذا كل شيء 130 00:09:51,396 --> 00:09:53,431 إذا حافظ على نظافته فقد يخرج في ثلاثة 131 00:09:53,464 --> 00:09:55,400 لكن. نعم، هذا ما يبدو عليه الأمر 132 00:09:57,201 --> 00:09:59,070 هذا الفتى قتل إبنتي 133 00:10:00,304 --> 00:10:05,309 يجب إعدامه أو يسجن مدى الحياة بدون إطلاق سراح مشروط 134 00:10:05,676 --> 00:10:09,180 السيد دنكان، ليس لدينا فيديو ولا صور 135 00:10:10,214 --> 00:10:12,183 لا شهود عيان سواك 136 00:10:12,216 --> 00:10:14,218 أصبت بارتجاج في المخ أثناء الصراع 137 00:10:15,086 --> 00:10:17,622 تريد ان يعتمد كل شيء على إختبار لعين 138 00:10:17,655 --> 00:10:19,190 اذا شهد أحد الأخصائيين في البصريات 139 00:10:19,223 --> 00:10:21,993 سيقول أنك كنت في حالة صدمة وهلوسة؟ 140 00:10:23,194 --> 00:10:24,162 اعرف ما رأيته 141 00:10:24,195 --> 00:10:26,164 مشكلتك الكبرى هي أنه لا يوجد سلاح 142 00:10:26,197 --> 00:10:28,132 حسناً لقد أخذوه 143 00:10:28,166 --> 00:10:29,166 من هم ؟ 144 00:10:30,368 --> 00:10:32,170 أنا فقط أقول ما سيقولونه 145 00:10:32,203 --> 00:10:34,105 انظر، إذا كنت تريد محاولة إقناع الإدعاء 146 00:10:34,138 --> 00:10:36,174 بأن يأخد هذا إلى المحاكمة فيمكنك ذلك 147 00:10:36,207 --> 00:10:37,384 لكن هذه القضية لا تستند على اي شيء 148 00:10:37,408 --> 00:10:39,110 من المرجح أن القاضي سيسقطها 149 00:10:39,143 --> 00:10:42,180 وسيعود داني فيتر إلى الشوارع 150 00:10:42,213 --> 00:10:45,082 بهذه الطريقة على الأقل سيغيب لبضع سنوات 151 00:10:45,116 --> 00:10:46,527 في الأساس انها كلمتك ضد كلمته 152 00:10:46,551 --> 00:10:48,653 هذا هراء 153 00:10:48,686 --> 00:10:50,188 هذا هرا وأنتي تعرفين ذلك! 154 00:10:50,221 --> 00:10:52,423 أنا لا أختلف معك. يا سد دنكان 155 00:10:53,224 --> 00:10:55,226 لكن يجب أن أكأن صادقة. كان علي أن أتحدث 156 00:10:55,259 --> 00:10:57,428 للقاضي للموافقة على نصف تلك التهم 157 00:10:57,462 --> 00:11:00,431 صفقة الأقرار بالذنب هي الأكثر منطقية صدقني 158 00:11:03,267 --> 00:11:06,170 وفي تلك الليلة خارج المطعم المكسيكي 159 00:11:06,204 --> 00:11:08,005 الذي زرته أنت وأبنتك 160 00:11:08,039 --> 00:11:09,650 هل يمكنك أن تشير الى المهاجم الذي رأيته 161 00:11:09,674 --> 00:11:11,209 وصارعته ؟ 162 00:11:21,619 --> 00:11:23,020 لا 163 00:11:23,688 --> 00:11:24,688 أنتهى 164 00:11:25,189 --> 00:11:28,493 لست متاكداً أنه يمكنني التعرف بثقة 165 00:11:28,526 --> 00:11:31,429 على هذا الرجل بإعتباره المهاجم سيادتك 166 00:11:32,530 --> 00:11:33,798 ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 167 00:11:33,832 --> 00:11:37,201 السيد دنكان، هل أنت متأكد تماماً 168 00:11:37,235 --> 00:11:40,238 أنه لا يمكنك بثقة الإشارة إلى المهاجم؟ 169 00:11:43,774 --> 00:11:46,677 نعم، سيادتك. انا متأكد تماماً 170 00:11:46,711 --> 00:11:49,180 السيد فيتر، يمكنك الذهاب 171 00:11:49,213 --> 00:11:53,184 لا أرى أي سبب لإضاعة المزيد من الوقت في هذه المحكمة 172 00:11:53,217 --> 00:11:56,687 تم إسقاط القضية 173 00:12:20,511 --> 00:12:23,214 أنا فخور جداً بك 174 00:12:23,982 --> 00:12:26,384 يمكنك فعل اي شيء في هذه الحياة. اتعلم ذلك 175 00:12:29,320 --> 00:12:31,188 يمكنك فعل اي شيء 176 00:12:34,191 --> 00:12:35,191 أحبك 177 00:12:36,360 --> 00:12:37,360 هيا 178 00:12:56,414 --> 00:12:57,548 لقد قمت بعمل جيد 179 00:12:59,250 --> 00:13:01,619 يمكنك إدارة هذا العالم الشوارع، كل شيء 180 00:13:03,621 --> 00:13:05,122 يمكن أن يكون ملكك 181 00:13:05,156 --> 00:13:07,859 وإذا أخبرك أي شخص بخلاف ذلك أنت تعرف ما يجب القيام به 182 00:13:11,228 --> 00:13:12,296 أنت رجل الآن 183 00:13:13,531 --> 00:13:14,531 شكراً، يا أبي 184 00:13:15,766 --> 00:13:16,766 اركب الشاحنة 185 00:13:43,594 --> 00:13:44,771 اذهب لمعرفة ماذا يريد ذلك الرجل حسنأ؟ 186 00:13:44,795 --> 00:13:45,596 حسنأ 187 00:13:45,630 --> 00:13:48,232 هيا الآن 188 00:13:48,265 --> 00:13:49,400 اسرعي. أيتها العاهرة 189 00:13:49,433 --> 00:13:50,635 حسناً، أيا كان 190 00:14:01,379 --> 00:14:03,547 يبدو أنك قد تحتاج بعض المرح، حبيبي 191 00:14:05,783 --> 00:14:06,783 أنا بخير شكراً 192 00:14:09,553 --> 00:14:10,553 يفوتك الكثير 193 00:14:14,792 --> 00:14:15,726 حسناً لنبتعد من هنا الأن 194 00:14:15,760 --> 00:14:18,295 حسناً يا رجل أنا قادمة أجل 195 00:14:18,329 --> 00:14:19,807 لا تفسدي الأمر مع الشخص الأخر عزيزتي 196 00:14:19,831 --> 00:14:20,631 فهمتك 197 00:14:20,665 --> 00:14:22,233 تحركي هيا 198 00:15:00,438 --> 00:15:02,941 أيها اللعين 199 00:15:02,974 --> 00:15:05,811 ساقي مكسورة 200 00:15:08,512 --> 00:15:09,512 أنت 201 00:15:11,282 --> 00:15:13,018 انت والد تلك الفتاة 202 00:15:13,051 --> 00:15:14,452 أجل 203 00:15:16,021 --> 00:15:17,021 أبيها 204 00:15:19,757 --> 00:15:21,258 وأنت هنا لقتلي؟ 205 00:15:28,399 --> 00:15:29,034 ماذا 206 00:15:36,074 --> 00:15:40,011 إذا فعلت هذا، لن تتمكن من التراجع أيها الوغد 207 00:15:40,045 --> 00:15:41,445 لقد قتلت إبنتي الصغيرة 208 00:15:44,049 --> 00:15:45,050 كانت بريئة 209 00:15:45,083 --> 00:15:47,585 نعم متاكد من ذلك؟ 210 00:15:50,788 --> 00:15:52,289 كانت تبدو جيدة بالنسبة لي 210 00:16:34,788 --> 00:16:42,289 ترجمة : مصطفى احمد www.facebook.com/mustafaalee19900 كروب عشاق الافلام www.facebook.com/groups/movesandgames 211 00:17:32,723 --> 00:17:34,860 عيد ميلاد سعيد لك 212 00:17:34,893 --> 00:17:38,063 عيد ميلاد سعيد لك 213 00:17:38,096 --> 00:17:41,967 عيد ميلاد سعيد عزيزتي كاثرين 214 00:17:42,000 --> 00:17:45,136 عيد ميلاد سعيد لك 215 00:17:49,740 --> 00:17:52,177 مهلا، انظر هناك 216 00:17:52,210 --> 00:17:54,079 ماذا 217 00:18:00,718 --> 00:18:02,158 يبدو كما لو أن ذلك كان بالأمس 218 00:18:05,156 --> 00:18:06,858 لماذا ترتدي سترة؟ 219 00:18:08,126 --> 00:18:09,127 كنت اشعر بالبرد 220 00:18:10,594 --> 00:18:13,865 ويليام هل انت بخير ؟ 221 00:18:15,466 --> 00:18:16,902 أجل انا بخير 222 00:18:20,105 --> 00:18:22,773 انا فقط سأذهب لأستحم 223 00:18:28,146 --> 00:18:30,815 عيد ميلاد سعيد لك 224 00:19:26,037 --> 00:19:27,872 تتسارع دقات قلبك 225 00:19:30,942 --> 00:19:32,010 هل أنت بخير 226 00:19:36,714 --> 00:19:37,714 أنا فقط 227 00:19:40,718 --> 00:19:44,055 أستمر في السير في دوائر 228 00:19:45,789 --> 00:19:47,092 إذا لم نتوقف لإحضار الطعام من المطعم 229 00:19:47,125 --> 00:19:49,894 إذا اتخذنا طريقاً مختلفاً 230 00:19:49,928 --> 00:19:53,965 إذا كانت اللعبة قد انتهت بعد 15 دقيقة، لكانت 231 00:19:56,034 --> 00:19:57,102 كانت لتظل هنا 232 00:19:58,970 --> 00:20:00,804 لا يمكنك فعل ذلك بنفسك 233 00:20:06,077 --> 00:20:08,079 آخر مرة كنت هكذا 234 00:20:08,113 --> 00:20:12,917 كان عندما نزلت من تلك الطائرة 235 00:20:56,127 --> 00:20:57,628 236 00:20:57,661 --> 00:21:00,231 237 00:21:00,265 --> 00:21:01,132 سأعود حالاً 238 00:21:01,166 --> 00:21:03,134 239 00:21:03,168 --> 00:21:04,768 240 00:21:04,802 --> 00:21:05,702 241 00:21:05,736 --> 00:21:08,873 242 00:21:21,419 --> 00:21:22,719 لقد تأخرت جداً 243 00:21:24,856 --> 00:21:25,856 خمس دقائق 244 00:21:26,858 --> 00:21:30,627 يمكن ان يحدث الكثير في خمس دقائق 245 00:21:30,661 --> 00:21:32,629 يمكنني قطع قضيبك اللعين 246 00:21:34,798 --> 00:21:36,101 في خمس دقائق 247 00:21:36,134 --> 00:21:37,801 ودفعه في مؤخرتك 248 00:21:38,802 --> 00:21:39,802 بالتأكيد 249 00:21:48,346 --> 00:21:49,414 ما هذا بحق الجحيم؟ 250 00:21:49,447 --> 00:21:51,049 لا يوجد الكثير هناك 251 00:21:51,082 --> 00:21:53,717 ألا تعتقد أنني أعرف هذه البلدة؟ 252 00:21:53,750 --> 00:21:55,019 أين الباقي ؟ 253 00:21:56,787 --> 00:21:57,787 هذا كل شيء 254 00:21:59,157 --> 00:22:01,126 255 00:22:01,159 --> 00:22:02,160 اللعنة يا رجل 256 00:22:02,961 --> 00:22:06,431 257 00:22:06,464 --> 00:22:08,133 258 00:22:08,166 --> 00:22:09,134 ماذا ؟ 259 00:22:13,338 --> 00:22:15,106 لقد مات داني 260 00:22:17,475 --> 00:22:19,010 ماذا بحق الجحيم؟ 261 00:22:20,345 --> 00:22:24,382 أمنحك وأصدقائك سلطة كاملة 262 00:22:25,716 --> 00:22:27,085 أنت تسيء لي 263 00:22:29,154 --> 00:22:30,388 أياً كان 264 00:22:30,421 --> 00:22:31,856 هل أنت منتشي؟ 265 00:22:33,424 --> 00:22:35,026 أنت منتشي الآن أليس كذلك؟ 266 00:22:35,059 --> 00:22:37,162 نعم، أنا المنتشي 267 00:22:38,396 --> 00:22:39,796 مدمن مخدرات لعين 268 00:22:40,498 --> 00:22:44,903 إذا أتيت بينما ينقصك المال هكذا مرة أخرى لن أغفر لك 269 00:22:47,505 --> 00:22:49,174 الآن ابتعد من هنا بحق الجحيم 270 00:22:51,176 --> 00:22:52,176 بكل سرور 271 00:22:53,044 --> 00:22:54,044 مدمن 272 00:22:56,481 --> 00:22:59,017 273 00:22:59,050 --> 00:23:01,119 274 00:23:01,152 --> 00:23:02,020 تباً 275 00:23:02,053 --> 00:23:03,164 276 00:23:03,188 --> 00:23:04,255 277 00:23:04,289 --> 00:23:06,291 278 00:23:06,324 --> 00:23:08,359 279 00:23:08,393 --> 00:23:09,928 280 00:23:09,961 --> 00:23:12,830 281 00:23:12,864 --> 00:23:13,864 ماذا ؟ 282 00:23:14,832 --> 00:23:15,934 إنه داني 283 00:23:18,503 --> 00:23:20,138 ماذا بشأن أخي؟ 284 00:23:30,181 --> 00:23:31,748 لا يمكنني السماح لك بالدخول 285 00:23:31,782 --> 00:23:33,160 لا يمكنني السماح لك بالدخول هذا أخي 286 00:23:33,184 --> 00:23:34,228 قلت إنني أريد منك أن تتراجع 287 00:23:34,252 --> 00:23:35,220 لقد أخبرتك بذلك للتو هذا أخي الصغير 288 00:23:35,253 --> 00:23:37,322 وقد أخبرتك للتو أنني أريدك أن تتراجع 289 00:23:37,355 --> 00:23:39,057 لن أسألك مرة أخرى 290 00:23:40,158 --> 00:23:41,158 من فعل هذا ؟ 291 00:23:42,961 --> 00:23:44,471 هذا ما نحاول اكتشافه 292 00:23:44,495 --> 00:23:46,164 روري 293 00:23:49,133 --> 00:23:50,134 يا رجل 294 00:23:53,071 --> 00:23:54,071 ليس الأن 295 00:23:55,840 --> 00:23:56,840 أعلم 296 00:24:08,286 --> 00:24:10,121 ضع سلاحك اللعين بعيداً 297 00:24:14,926 --> 00:24:16,127 من هذا الرجل بحق الجحيم ؟ 298 00:24:16,961 --> 00:24:18,105 هذا روري فيتر 299 00:24:18,129 --> 00:24:19,129 ابن دوني 300 00:24:19,964 --> 00:24:22,367 أجل 301 00:24:22,400 --> 00:24:25,405 تباً 302 00:24:47,158 --> 00:24:48,526 أيمكنني مساعدتك؟ 303 00:24:48,559 --> 00:24:49,894 المحقق نيل تشين 304 00:24:54,899 --> 00:24:56,301 هأ أنت ويليام دنكان؟ أجل 305 00:24:57,902 --> 00:24:59,103 ما الذي يجري؟ 306 00:24:59,137 --> 00:25:00,071 أتيت إلى هنا لإبلاغكم 307 00:25:00,104 --> 00:25:01,744 أن داني فيتر قتل الليلة الماضية 308 00:25:02,940 --> 00:25:03,940 309 00:25:06,210 --> 00:25:09,080 حسناً، كيف حدث ذلك؟ 310 00:25:09,113 --> 00:25:10,113 لست متأكداً بعد 311 00:25:10,748 --> 00:25:12,917 ماذا كنت تفعل الليلة الماضية، سيد نكان؟ 312 00:25:14,085 --> 00:25:15,085 كنت هنا 313 00:25:15,687 --> 00:25:19,157 اعني ذهبت في نزهة لكنني كنت هنا 314 00:25:19,190 --> 00:25:21,159 نعم، لقد كان هنا 315 00:25:22,193 --> 00:25:23,394 هل أنا مشتبه به، أيها المحقق؟ 316 00:25:24,629 --> 00:25:26,097 في هذه المرحلة لا أستطيع أن أقول 317 00:25:26,130 --> 00:25:27,632 أنا لم أقتله 318 00:25:27,665 --> 00:25:29,434 بالتأكيد، أفهم ما تقوله 319 00:25:31,402 --> 00:25:33,371 لديك أي فكرة عمن فعلها؟ 320 00:25:33,404 --> 00:25:37,041 لا، لكن كل أولاد فيتر 321 00:25:37,075 --> 00:25:39,444 يمضون في دوائر مشبوهة لذا لدينا بعض الخيوط 322 00:25:42,146 --> 00:25:46,484 حسناً، أتمنى لو أمكننا المساعدة 323 00:25:47,652 --> 00:25:49,120 كما يمكنك أن تتخيل، أنا وزوجتي 324 00:25:49,153 --> 00:25:52,156 نمر بحزننا الان، لذا 325 00:25:52,957 --> 00:25:55,126 حسناً سأخبرك إذا كان بإمكانك 326 00:25:55,159 --> 00:25:56,159 هنا 327 00:25:57,161 --> 00:25:59,597 أتصل بي إذا فكرت في أي شيء 328 00:25:59,630 --> 00:26:01,499 قد يكون مفيداً 329 00:26:01,532 --> 00:26:04,535 ولا تغادر البلدة بدون إبلاغي حسناً؟ 330 00:26:04,569 --> 00:26:06,637 قد يكون لدينا المزيد من الأسئلة 331 00:26:06,671 --> 00:26:07,671 بالتأكيد 332 00:26:20,084 --> 00:26:20,685 هل أنتي بخير؟ 333 00:26:20,718 --> 00:26:21,718 أجل 334 00:26:26,224 --> 00:26:27,525 أين كنت الليلة الماضية؟ 335 00:26:29,160 --> 00:26:30,371 أخبرتك للتو ذهبت في نزهة على الأقدام 336 00:26:30,395 --> 00:26:32,463 أنت لا تذهب قط في نزهة على الأقدام 337 00:26:34,165 --> 00:26:37,168 حسناً، لم تقتل طفلتي الوحيدة من قبل 338 00:26:38,536 --> 00:26:41,038 لا أريدك أن تعود إلى ما كنت عليه 339 00:26:43,174 --> 00:26:44,642 ماذا يعني ذلك؟ 340 00:26:44,675 --> 00:26:46,353 تعني عندما كانت الطلقات تتطاير حول رأسي 341 00:26:46,377 --> 00:26:49,013 وكان أعز أصدقائي يموتون حولي؟ 342 00:26:49,046 --> 00:26:50,046 هل هذا ما قصدتية؟ 343 00:26:51,182 --> 00:26:52,182 هذا مختلف 344 00:26:54,619 --> 00:26:55,619 أنها أبنتنا 345 00:27:03,394 --> 00:27:04,394 أتعلمين؟ 346 00:27:06,164 --> 00:27:07,999 لا أصدق أنك قد تقولين ذلك 347 00:27:16,774 --> 00:27:17,742 لأجل داني 348 00:27:17,775 --> 00:27:18,576 داني 349 00:27:19,477 --> 00:27:20,578 في صحتك 350 00:27:20,611 --> 00:27:22,447 لقد كان رجلاً جيداً 351 00:27:27,485 --> 00:27:29,487 أريد أن أجد الشخص إلذي فعل هذا 352 00:27:32,757 --> 00:27:34,325 أريد فقط أن أخذ حياتهم 353 00:27:34,358 --> 00:27:36,594 أريدهم أن يعانوا بشكل لا يوصف 354 00:27:36,627 --> 00:27:38,396 لا تقلق رئيسي 355 00:27:38,429 --> 00:27:39,429 سنجده 356 00:27:41,199 --> 00:27:43,034 سنجده 357 00:27:43,067 --> 00:27:44,067 حقاً 358 00:27:46,370 --> 00:27:47,538 اين سنجده؟ 359 00:27:48,172 --> 00:27:51,142 هل هو في زجاجتك التي تشربها ؟ 360 00:27:51,175 --> 00:27:52,443 هل هو تحت هذه الطاولة 361 00:27:53,311 --> 00:27:54,712 هل هو أنت؟ 362 00:27:55,580 --> 00:27:59,050 هل تخطط لإيجاده وأنت جالس 363 00:27:59,083 --> 00:28:00,651 على مؤخرتك السمينة تشرب ؟ 364 00:28:01,385 --> 00:28:03,154 كانت الفتيات في الخارج طوال الليلة الماضية 365 00:28:03,187 --> 00:28:04,722 ربما رأوا شيئاً 366 00:28:04,755 --> 00:28:07,024 تفهم ما أقول؟ 367 00:28:09,193 --> 00:28:10,193 اسألهن 368 00:28:11,662 --> 00:28:12,662 أجل، الآن 369 00:28:14,198 --> 00:28:15,166 أجل 370 00:28:20,171 --> 00:28:23,374 أيتها الفتيات، ابتعدوا من هنا 371 00:28:23,407 --> 00:28:24,407 تعالوا هنا 372 00:28:25,376 --> 00:28:26,777 أسرعوا، هيا الآن 373 00:28:28,713 --> 00:28:29,713 تعالوا 374 00:28:30,448 --> 00:28:31,649 تباً 375 00:28:35,152 --> 00:28:38,422 هل رأيتن شيئاً غريباً هنا الليلة الماضية؟ 376 00:28:38,456 --> 00:28:39,456 377 00:28:40,224 --> 00:28:41,225 نعم، لقد رأيت رجلاً 378 00:28:43,194 --> 00:28:44,128 حقاً 379 00:28:44,161 --> 00:28:45,429 أجل 380 00:28:45,463 --> 00:28:46,764 بدأ غريباً 381 00:28:48,099 --> 00:28:49,433 حقاً 382 00:28:49,467 --> 00:28:51,135 تعالي معي 383 00:28:51,168 --> 00:28:52,537 تعالي 384 00:28:52,570 --> 00:28:53,704 تعالي اللعنة 385 00:28:55,506 --> 00:28:58,476 اخبريه، اخبريه بما اخبرتيني 386 00:29:10,354 --> 00:29:14,559 كان هناك هذا الرجل الأبيض يرتدي ملابس جيدة 387 00:29:14,592 --> 00:29:18,129 كرجل أعمال، ينتظر في سيارته 388 00:29:18,162 --> 00:29:22,066 ذهبت اليه لكنه لم يكن هناك للاحتفال 389 00:29:23,401 --> 00:29:27,873 بدا متوتراً نوعاً ما في الواقع حاد جداً 390 00:29:27,906 --> 00:29:28,906 391 00:29:31,709 --> 00:29:32,709 أمسكي بهذا 392 00:29:40,852 --> 00:29:43,354 أهذا هو الرجل الذي كدت أن تخدميه؟ 393 00:29:44,422 --> 00:29:47,191 هذا هو بالتأكيد 394 00:29:52,163 --> 00:29:54,632 وليام دنكان 395 00:29:58,169 --> 00:29:59,203 انه الأب 396 00:30:00,304 --> 00:30:05,509 إنه والد الفتاة الصغيرة التي قتلها داني 397 00:30:11,182 --> 00:30:14,151 احضروا الجميع، الجميع 398 00:30:15,586 --> 00:30:17,521 أريد أن أذهب للصيد 399 00:30:51,222 --> 00:30:54,225 أرى بعيني الصغيرة رجل ميت 400 00:30:55,793 --> 00:30:56,793 أمسكت بك 401 00:31:32,998 --> 00:31:33,999 انهض 402 00:32:03,061 --> 00:32:05,663 كان هذا مثيراً، يا ويليام دنكان 403 00:32:06,998 --> 00:32:09,000 هذا صحيح، أعرف إسمك 404 00:32:10,534 --> 00:32:11,970 أعرف كل شيء عنك 405 00:32:15,006 --> 00:32:16,975 ماذا تريد؟ 406 00:32:17,008 --> 00:32:17,943 ماذا اريد؟ 407 00:32:17,976 --> 00:32:20,478 أريدك ألا تكون موجوداً بعد الآن 408 00:32:22,680 --> 00:32:23,781 أريد مشاهدتك تموت 409 00:32:25,884 --> 00:32:26,985 لقد قتلت أخي 410 00:32:28,854 --> 00:32:29,854 أريد الإنتقام 411 00:32:47,338 --> 00:32:48,974 رجاءً رجاءً 412 00:32:49,007 --> 00:32:51,408 رجاءً رجاءً رجاءً 413 00:33:09,995 --> 00:33:11,328 مرحباً 414 00:33:11,362 --> 00:33:12,596 هناك مطلق النار 415 00:33:12,630 --> 00:33:13,798 هناك مطلق النار 416 00:33:14,698 --> 00:33:15,332 هناك مطلق النار 417 00:33:15,366 --> 00:33:16,567 هناك رجل على الارض 418 00:33:16,600 --> 00:33:17,668 أعتقد أنه أصيب 419 00:33:24,810 --> 00:33:26,343 هناك، هناك 420 00:33:35,153 --> 00:33:36,587 هل انتي في المنزل؟ 421 00:33:36,620 --> 00:33:38,455 اغلقي جميع الابواب والنوافذ 422 00:33:38,489 --> 00:33:39,723 افعلي ذلك 423 00:33:39,757 --> 00:33:41,993 سأشرح كل ذلك عندما أصل إلى المنزل 424 00:33:51,036 --> 00:33:52,003 عودي إلى داخل المنزل ما الذي يجري ؟ 425 00:33:52,037 --> 00:33:52,838 لماذا، ماذا؟ 426 00:33:52,871 --> 00:33:53,671 أدخلي 427 00:34:01,745 --> 00:34:03,014 ماذا يجري بحق الجحيم؟ 428 00:34:04,015 --> 00:34:05,683 حاول بعض الأشخاص قتلي 429 00:34:06,750 --> 00:34:07,986 ماذا لماذا ؟ 430 00:34:08,019 --> 00:34:09,955 هل يهم؟ 431 00:34:11,455 --> 00:34:13,124 عليك الإتصال بهذا المحقق 432 00:34:17,528 --> 00:34:18,729 أتصل 433 00:34:29,540 --> 00:34:30,976 حسناً، عادت البصمات 434 00:34:31,843 --> 00:34:35,412 الضحية هو جيسون ديتمان المعروف أيضاً بإسم هينلي 435 00:34:37,115 --> 00:34:38,649 هينلي 436 00:34:38,682 --> 00:34:40,018 كيف أعرف هذا الإسم؟ 437 00:34:40,051 --> 00:34:41,652 إنه أحد أولاد روري فيتر 438 00:34:43,587 --> 00:34:45,023 ماذا يجري بحق الجحيم ؟ 439 00:34:51,462 --> 00:34:52,462 هذا نيل تشين 440 00:34:53,731 --> 00:34:56,034 أيها المحقق، أنا ويليام دنكان 441 00:34:57,969 --> 00:34:59,204 ويليام دنكان 442 00:34:59,237 --> 00:35:01,172 لقد كنت أفكر 443 00:35:01,206 --> 00:35:02,206 ما الأمر؟ 444 00:35:03,108 --> 00:35:05,609 أريدك أن تأتي الى المنزل 445 00:35:08,046 --> 00:35:09,647 نعم، سأكون هناك 446 00:35:13,651 --> 00:35:14,752 المعذرة 447 00:35:14,785 --> 00:35:15,954 يمكنك محالة التلاعب بهذا 448 00:35:15,987 --> 00:35:17,788 لكنني أعلم أنك قتلت دأني فيتر 449 00:35:19,991 --> 00:35:21,059 أعرف لماذا فعلت ذلك 450 00:35:21,993 --> 00:35:23,594 أنا بصراحة لا ألومك حتى 451 00:35:26,031 --> 00:35:26,998 أنا متأكد من أنه سيتضح 452 00:35:27,032 --> 00:35:28,152 أنك قتلت هينلي أيضاً 453 00:35:28,833 --> 00:35:31,836 الرجل الميت منذ ما يقرب من ساعة؟ 454 00:35:35,240 --> 00:35:38,043 يمكنك أن تعاملني بصمت كما تريد 455 00:35:38,076 --> 00:35:40,211 لا يوجد سبب أخر لقيام روري فيتر 456 00:35:40,245 --> 00:35:42,013 بمحاولة قتلك 457 00:35:42,047 --> 00:35:43,681 أنت تعرف جيداً أنك بدأت حرب 458 00:35:43,714 --> 00:35:44,983 الآن تريدني أن أساعدك 459 00:35:45,016 --> 00:35:46,051 لا أعلم إن كنت أستطيع 460 00:35:47,986 --> 00:35:49,054 لماذا علي مساعدتك؟ 461 00:35:51,957 --> 00:35:53,267 لا أريد أن تتأذى زوجتي 462 00:35:53,291 --> 00:35:54,893 كان يجب أن تفكر في ذلك من قبل 463 00:35:54,926 --> 00:35:57,028 أن تذهب للانتقام 464 00:35:57,062 --> 00:35:58,762 ماذا كنت تعتقد أنه سيحدث ؟ 465 00:36:05,303 --> 00:36:09,506 وسام مشاة البحرية العراق أفغانستان 466 00:36:11,176 --> 00:36:13,510 يبدو أنك تعرف كيف تتدبر أمورك 467 00:36:15,612 --> 00:36:16,948 هذا كان قبل زمن طويل 468 00:36:17,949 --> 00:36:19,250 هذا ما عليه الأمر الآن 469 00:36:21,052 --> 00:36:23,620 لقد اخترت طاقماً صعباً لقتاله 470 00:36:29,160 --> 00:36:31,830 توجد سيارة شرطة بالخارج طوال الليل 471 00:36:31,863 --> 00:36:33,630 ستكون بأمان 472 00:36:33,664 --> 00:36:35,066 هذا لم ينته مطلقاً 473 00:36:36,700 --> 00:36:37,878 ساعود غداً مع المزيد من الأسئلة 474 00:36:37,902 --> 00:36:39,938 وأريد إجابات 475 00:36:39,971 --> 00:36:41,638 سيكون عليك البدء في التحدث لي 476 00:36:41,672 --> 00:36:42,773 او الى قاضً 477 00:37:17,075 --> 00:37:20,078 سيارة جميلة ، اللعنة 478 00:37:20,778 --> 00:37:22,613 حسناً، اعتقد أنك ستدفع لي المزيد مقابل ذلك 479 00:37:22,646 --> 00:37:24,883 انت مضحك انت مضحك للغاية 480 00:37:24,916 --> 00:37:25,993 لا، أنا جاد 481 00:37:26,017 --> 00:37:28,619 أنا سعيد لأنك فعلتها في الوقت المناسب يا رجل 482 00:37:28,652 --> 00:37:32,623 القارب إلى سيراليون يغادر في حوالي 15 دقيقة 483 00:37:32,656 --> 00:37:34,025 حسناً، أوقفني، يا رجل 484 00:37:34,059 --> 00:37:36,027 انها تساوي 20 على الأقل 485 00:37:36,061 --> 00:37:37,996 اللعنة الملصق يقول 70 486 00:37:38,029 --> 00:37:39,964 أتقاضى راتبي عندما يغادر القارب 487 00:37:39,998 --> 00:37:42,033 أنا لا أتقاضى أجراً. حسناً 488 00:37:42,067 --> 00:37:43,034 لا يزال بامكانك الدفع لي، يا رجل 489 00:37:43,068 --> 00:37:44,235 أنا أعلم أن لديك المال 490 00:37:44,269 --> 00:37:47,072 أنا لا اتقاضى أجراً حتى تكون السيارة في الحاوية 491 00:37:47,105 --> 00:37:48,639 اللعنة على هذا هيا 492 00:37:48,672 --> 00:37:50,308 لن أذهب إلى المنزل بسيارة أجرة بدون مال 493 00:37:50,341 --> 00:37:51,810 أتعلم ماذا، ضع بعض الأرقام عليها 494 00:37:51,843 --> 00:37:53,087 سأقود هذا الشيء اللعين الى المنزل 495 00:37:53,111 --> 00:37:54,946 مهلا ، انتظر دقيقة انتظر دقيقة 496 00:37:55,612 --> 00:37:57,581 لن تذهب إلى المنزل بدون مال 497 00:37:58,283 --> 00:38:00,151 أنظر لن تذهب إلى المنزل بدون مال 498 00:38:00,185 --> 00:38:01,185 ما هذا ؟ 499 00:38:03,088 --> 00:38:05,056 كيف يبدو الأمر؟ 500 00:38:05,090 --> 00:38:06,130 يبدو الأمر وكأنه إهائة 501 00:38:07,325 --> 00:38:09,327 حسناً حسناً 502 00:38:14,065 --> 00:38:15,834 سآخذ تلك المرسيدس 503 00:38:15,867 --> 00:38:17,701 إنها ملك لشخص ما 504 00:38:17,734 --> 00:38:18,903 وتلك أيضاً 505 00:38:18,937 --> 00:38:20,497 أنا متأكد من أنها تخص شخصاً ما أيضاً 506 00:38:23,074 --> 00:38:24,242 رجاءً، تفضل 507 00:38:30,248 --> 00:38:32,683 هذا الكثير من المال اللعين في الشارع 508 00:38:37,455 --> 00:38:38,455 تبدو صينية 509 00:38:40,058 --> 00:38:42,759 هذا سوق أفضل أجل 510 00:38:42,793 --> 00:38:43,793 اللعنة 511 00:38:47,432 --> 00:38:48,432 أنت مدين لي، يا رجل 512 00:38:49,968 --> 00:38:51,903 أعلم أعلم أعلم 513 00:38:51,936 --> 00:38:52,936 شكراً جزيلاً 514 00:38:53,938 --> 00:38:55,772 أنت مدين لي 515 00:39:20,265 --> 00:39:22,066 ستشرب؟ 516 00:39:22,100 --> 00:39:23,100 أجل 517 00:39:24,469 --> 00:39:26,371 عليك أن تخبرني بما يحدث 518 00:39:30,074 --> 00:39:34,212 إذا علمتي، فلن تنظري لي بنفس الطريقة مرة أخرى 519 00:39:35,346 --> 00:39:39,083 ويليام ، أنا أحبك 520 00:39:41,052 --> 00:39:43,922 أنت زوجي ومهما يحدث 521 00:39:43,955 --> 00:39:45,056 نحن في هذا معاً 522 00:39:48,826 --> 00:39:51,296 أشعر وكأنني عدت لى إلشرق الأوسط 523 00:39:51,329 --> 00:39:52,430 في منطقة حرب لعينة 524 00:39:53,131 --> 00:39:55,033 ما الذي تتحدث عنه؟ 525 00:39:55,066 --> 00:39:57,468 أنتي لا ترغبي بمعرفة ذلك، جين 526 00:39:58,469 --> 00:40:00,038 بل أرغب 527 00:40:06,511 --> 00:40:07,511 لقد قتلته 528 00:40:10,081 --> 00:40:12,951 لقد قتلت داني فيتر 529 00:40:17,956 --> 00:40:19,857 لقد أخذ روح طفلتنا بعيداً 530 00:40:19,891 --> 00:40:23,494 كان سيسجن لمدة من خمس الى سبع سنوات كحد أقصى 531 00:40:24,529 --> 00:40:26,030 لم يكن ذلك عادلاً 532 00:40:26,064 --> 00:40:26,965 ويليام لم يكن ذلك عادلاً 533 00:40:26,998 --> 00:40:28,598 ويليام ، لا أعلم اعرف ماذا انت 534 00:40:33,471 --> 00:40:35,340 والآن البقية يريدون رأسي 535 00:40:35,373 --> 00:40:36,841 حسنًا ، هل نحتاج إلى المغادرة؟ 536 00:40:38,076 --> 00:40:39,143 إلى أين نذهب؟ 537 00:40:39,177 --> 00:40:41,121 حسناً لا يمكننا البقاء هنا اذا لم يكن الوضع آمناً 538 00:40:41,145 --> 00:40:42,413 هناك سيارة شرطة بالخارج 539 00:40:42,447 --> 00:40:46,050 سنكون بخير. لكن في الصباح 540 00:40:46,084 --> 00:40:48,086 اذهبي إلى أهلك، على الأقل الليلة 541 00:40:54,092 --> 00:40:55,202 وأعيدها إلى المتجر 542 00:40:55,226 --> 00:40:58,029 وأقول لهذا الطفل المعتوه مرحباً، مكسورة مرة أخرى 543 00:40:58,730 --> 00:41:01,399 وهذا الطفل الغبي يقول أنني لم أقم بتثبيتها بشكل صحيح 544 00:41:01,432 --> 00:41:04,035 ولأنني ، يا إلهي 545 00:41:04,068 --> 00:41:05,303 مستحيل 546 00:41:06,938 --> 00:41:09,040 هذا الوغد ألقى الزجاجة علينا 547 00:41:18,416 --> 00:41:19,484 لماذا ذهبوا؟ 548 00:41:23,888 --> 00:41:25,957 مرحباً، مرحباً 549 00:41:34,299 --> 00:41:35,933 لا تقم بذلك الإتصال 550 00:41:36,868 --> 00:41:37,868 أعطوني الهواتف 551 00:41:39,070 --> 00:41:40,571 أعطوني الهواتف 552 00:41:41,873 --> 00:41:42,873 كلاكما 553 00:41:43,608 --> 00:41:44,608 هاتفك 554 00:41:46,110 --> 00:41:47,110 شكراً لك 555 00:41:48,079 --> 00:41:49,914 هل يمكنني دعوتك بيل؟ 556 00:41:49,947 --> 00:41:50,947 ويليام ؟ 557 00:41:51,416 --> 00:41:53,051 ماذا عن ويلي؟ 558 00:41:53,084 --> 00:41:55,486 لا أدري، يا داني مهما كان الذي تفضله 559 00:41:57,488 --> 00:41:58,488 أحب ويلي 560 00:41:59,390 --> 00:42:01,059 أجل 561 00:42:01,092 --> 00:42:02,092 روري 562 00:42:04,495 --> 00:42:06,931 لا تصدق كل ما تقرأه 563 00:42:06,964 --> 00:42:08,866 أنا رجل لطيف جداً 564 00:42:08,900 --> 00:42:11,169 انصت، هذا فقط بيني وبينك 565 00:42:12,437 --> 00:42:13,838 اترك زوجتي خارجها 566 00:42:14,906 --> 00:42:18,076 جين أذهبي أذهبي لا لا لا 567 00:42:18,109 --> 00:42:23,081 إنه عن قضاء وقت جيد مع العائلة أليس كذلك. يا جينيفر؟ 568 00:42:23,548 --> 00:42:25,583 أو جيني، جين؟ 569 00:42:28,519 --> 00:42:33,257 هل تعلمي أن زوجك قتل إبني؟ 570 00:42:33,291 --> 00:42:36,127 فقط لأن إبنك قتل إبنتي 571 00:42:36,160 --> 00:42:37,628 حسناً، لقد كان إبني 572 00:42:40,031 --> 00:42:43,034 لماذا تبدو غاضباً جداً، يا ويليام؟ 573 00:42:44,502 --> 00:42:46,104 أنت الذي قتلت 574 00:42:47,105 --> 00:42:48,239 لا تغضب 575 00:42:48,272 --> 00:42:49,407 سينتهي كل شيء قريباً 576 00:42:54,545 --> 00:42:57,548 لديك أشياء جيدة راقية 577 00:42:58,516 --> 00:43:00,218 نحن نشرب أشياء رخيصة 578 00:43:01,119 --> 00:43:03,054 يعجبني طعم البنزين 579 00:43:04,188 --> 00:43:05,690 لكن هذا أنا فقط 580 00:43:11,095 --> 00:43:13,131 لا اللعنة 581 00:43:13,164 --> 00:43:17,635 لا لا لا لا أجلس 582 00:43:17,668 --> 00:43:21,572 انبطح لا لا لا ويلي على ركبتيك 583 00:43:21,606 --> 00:43:22,240 لم يكن لها علاقة بذلك 584 00:43:22,273 --> 00:43:24,475 توسل لأجل حياتك اللعينة 585 00:43:24,509 --> 00:43:25,643 قل مرحباً لإبني 586 00:43:48,366 --> 00:43:50,401 هل ترى النور، يا ويلي؟ 587 00:43:50,435 --> 00:43:55,440 هل كما يقولون؟ 588 00:43:57,108 --> 00:43:59,577 لا أطيق الإنتظار للإحتفال بالموت 589 00:44:01,546 --> 00:44:05,550 في الوقت الحالي أنا أؤدي دور الجلاد 590 00:44:07,051 --> 00:44:08,119 اللعنة عليك 591 00:44:08,152 --> 00:44:10,455 هذه كلماتك الأخيرة؟ 592 00:44:12,223 --> 00:44:13,458 يجب أن تستمتع بهذا 593 00:45:14,118 --> 00:45:16,354 911, ما هي حالتك الطارئة؟ 594 00:45:17,321 --> 00:45:20,057 مرحباً؟ النجدة 595 00:45:20,091 --> 00:45:20,926 سيدي النجدة 596 00:45:20,959 --> 00:45:23,094 سيدي هل انت بخير ؟ 596 00:45:29,959 --> 00:45:35,094 حمل تطبيق (عشاق الافلام) شغال لكل الشبكات من قناة التلكرام movesandgames 597 00:45:40,144 --> 00:45:41,847 سيد دنكان، يا إلهي، سيد دنكان 598 00:45:41,880 --> 00:45:43,414 ستجرح نفسك 599 00:45:43,447 --> 00:45:44,482 تعال هنا 600 00:45:44,515 --> 00:45:47,618 أنهض دعني أساعدك للعودة الى السرير هيا 601 00:45:47,652 --> 00:45:51,088 النجدة النجدة أحتاج الى بعض المساعدة هنا 602 00:45:51,122 --> 00:45:52,256 تمهل 603 00:45:52,290 --> 00:45:54,091 النجدة لا بأس 604 00:45:54,125 --> 00:45:54,759 هدء من روعك 605 00:45:54,792 --> 00:45:56,127 هدء من روعك لماذا 606 00:45:56,160 --> 00:45:58,229 دكتور دكتور 607 00:45:58,262 --> 00:46:01,098 لا بأس اهدأ اهدأ 608 00:46:01,132 --> 00:46:02,600 حسناً ساعدوني في تقييده 609 00:46:02,633 --> 00:46:04,101 انه يعاني من نوبة 610 00:46:04,135 --> 00:46:05,135 هيا يا سيدي 611 00:46:05,837 --> 00:46:08,139 عشرة ملليغرام هالوبيريدول 612 00:46:09,507 --> 00:46:11,375 سأحضرها واحضري بعض الكيتامين 613 00:46:11,409 --> 00:46:13,511 تنفس هيا، يأ سيدي 614 00:46:15,446 --> 00:46:17,548 سيجعلك تشعر بتحسن اهدأ 615 00:46:20,819 --> 00:46:22,186 لا أريد أن أكون على قيد الحياة 616 00:46:22,219 --> 00:46:23,454 أنت على قيد الحياة 617 00:46:25,623 --> 00:46:27,158 لا أريد أن أكون 618 00:46:41,238 --> 00:46:42,908 انظروا إلى الرجل المعجزة 619 00:46:42,941 --> 00:46:43,941 معجزة؟ 620 00:46:44,910 --> 00:46:46,143 أنت ما زلت على قيد الحياة 621 00:46:48,212 --> 00:46:49,212 أجل 622 00:46:50,715 --> 00:46:52,149 إذن هل انتهى الأمر؟ 623 00:46:52,884 --> 00:46:54,685 حسناً، لنجرب هذا، حسناً؟ 624 00:46:55,620 --> 00:46:58,155 هيا، ببطء، لا تتعجل 625 00:46:58,957 --> 00:46:59,957 بداية جيدة 626 00:47:03,929 --> 00:47:04,896 بالتأكيد 627 00:47:04,930 --> 00:47:07,798 خطوة واحدة في كل مرة ها أنت ذا 628 00:47:07,833 --> 00:47:08,900 خطوات صغيرة، لا تستعجل 629 00:47:10,969 --> 00:47:11,937 جيد 630 00:47:11,970 --> 00:47:13,671 بطريقة ما، أنا لا أصدقك 631 00:47:16,942 --> 00:47:18,676 لا أعتقد حتى أنك تصدق نفسك 632 00:47:22,246 --> 00:47:26,150 ستكون هناك صورة لموتك 633 00:47:27,953 --> 00:47:29,153 إذا استمررت 634 00:47:30,554 --> 00:47:31,789 أجل 635 00:47:32,858 --> 00:47:33,925 ها أنت ذا 636 00:47:34,926 --> 00:47:36,794 خطوة صغيرة في كل مرة 637 00:47:36,828 --> 00:47:38,496 كلانا يعرف ذلك 638 00:47:41,933 --> 00:47:43,701 إنه اختيارك 639 00:47:58,950 --> 00:48:02,888 حسناً يبدو ذلك جيداً 640 00:48:02,921 --> 00:48:04,890 تبدو جيد حقاً ويل 641 00:48:04,923 --> 00:48:05,857 ليس عليك أن تكذبي علي 642 00:48:05,891 --> 00:48:08,894 أنا لإ أكذب عليك انت تقوم بعمل رائع 643 00:48:08,927 --> 00:48:11,429 ستخرج من هنا 644 00:48:14,866 --> 00:48:17,234 نعم هذه هي الخطة 645 00:49:55,366 --> 00:49:56,433 هذا سيء، يا رجل 646 00:49:57,903 --> 00:49:59,570 أمتعة شخص ما 647 00:51:10,008 --> 00:51:11,810 مرحباً 648 00:51:11,843 --> 00:51:14,179 من أنت ؟ 649 00:51:14,212 --> 00:51:16,882 مرحباً 650 00:51:16,915 --> 00:51:18,183 من أنت ؟ 651 00:51:18,216 --> 00:51:18,850 مرحباً 652 00:51:18,884 --> 00:51:20,952 سألتك سؤالاً، يا رجل 653 00:51:20,986 --> 00:51:21,920 لا أريد أي مشاكل 654 00:51:21,953 --> 00:51:23,054 أنا لا أحد 655 00:51:23,088 --> 00:51:25,056 أيها اللعين، لماذا تكذب 656 00:51:25,090 --> 00:51:26,992 تباً هل تعتقد أنني غبي ؟ 657 00:51:27,025 --> 00:51:28,827 تعال هنا 658 00:51:28,860 --> 00:51:29,860 تفقد هذا 659 00:51:31,229 --> 00:51:32,229 هذا أنت 660 00:51:35,967 --> 00:51:36,968 ما الذي تفعله هنا ؟ 661 00:51:38,203 --> 00:51:39,802 لقد كان يوم طويل 662 00:51:39,837 --> 00:51:40,138 لا أريد اي مشاكل 663 00:51:40,171 --> 00:51:41,739 يبدو أنك ستواجه يا رجل 664 00:51:41,772 --> 00:51:43,808 الكثير من المتاعب مما يمكنني رؤيته 665 00:51:43,842 --> 00:51:46,011 كانت بينك وبين اولاد فيتر مشاكل ؟ 666 00:51:47,913 --> 00:51:49,981 أجل ربما يمكنني مساعدتك 667 00:51:52,017 --> 00:51:53,684 ولست بحاجة إلى أي مساعدة أيضاً 668 00:51:53,717 --> 00:51:55,419 حسناً ويلي 669 00:51:56,955 --> 00:51:57,955 كما يحلو لك 670 00:52:03,694 --> 00:52:04,963 أتعلم 671 00:52:06,097 --> 00:52:10,168 هل تعرف من أين يمكنني الحصول على سلاح؟ 672 00:52:13,972 --> 00:52:16,473 اللعين أدخل مكتبي 673 00:52:16,507 --> 00:52:20,678 نعم. لقد واجهت أولاد فيتر عن نفسي 674 00:52:20,711 --> 00:52:22,814 نعم أنت تعرف ما أتحدث عنه 675 00:52:22,847 --> 00:52:24,950 روري، أجل 676 00:52:24,983 --> 00:52:30,121 أصابني اللعين، هنا، في كتفي 677 00:52:30,155 --> 00:52:31,222 منذ ثلاثة أعوام 678 00:52:33,992 --> 00:52:35,060 الأحمق 679 00:52:35,093 --> 00:52:36,962 ثم قتل إبن عمي اللعين 680 00:52:37,996 --> 00:52:40,165 اللعنة، يارجل، أكرههم 681 00:52:43,001 --> 00:52:46,905 نعم، كل هذا يعود إلى الألم والسرور يا رجلي 682 00:52:48,173 --> 00:52:49,240 الألم والمتعة 683 00:52:49,274 --> 00:52:50,241 أجل 684 00:52:50,275 --> 00:52:52,978 ما مقدار الألم الذي تريد أن تسببه لذلك اللعين 685 00:52:53,777 --> 00:52:56,147 ومدى المتعة التي تريد أن تستمدها 686 00:52:56,181 --> 00:52:57,781 من إلحاق الألم المذكور 687 00:53:00,919 --> 00:53:02,988 نعم، افعل كما يحلو لك 688 00:53:05,290 --> 00:53:06,958 هذا غلوك تسعة 689 00:53:06,992 --> 00:53:08,759 يمكنك معرفة ذلك من خلال الصوت 690 00:53:08,792 --> 00:53:11,562 هذا أحد أكثر الأنواع الموثوقة في الشارع 691 00:53:11,595 --> 00:53:13,898 يحمل معظم رجال الشرطة نفس النموذج هناك 692 00:53:13,932 --> 00:53:15,176 هذا المسدس موثوق به للغاية أنه يمكنك إسقاطه 693 00:53:15,200 --> 00:53:16,968 في وعاء من خليط الفطائر 694 00:53:17,002 --> 00:53:18,937 وترفعه، ويستمر في إطلاق النار 695 00:53:19,803 --> 00:53:22,007 لا أنصح بذلك 696 00:53:25,276 --> 00:53:27,946 أجل يبدو أنك تعرف ما تفعله 697 00:53:27,979 --> 00:53:29,981 شرطي شرطي أنت لست شرطياً 698 00:53:30,015 --> 00:53:31,816 أنت شرطي ؟ 699 00:53:31,850 --> 00:53:34,019 لا خدمت في الجيش منذ زمن طويل 700 00:53:35,987 --> 00:53:36,988 هل قتلت احداً 701 00:53:37,989 --> 00:53:38,957 كنت من مشاة البحرية 702 00:53:38,990 --> 00:53:39,990 إذن لقد قتلت الناس 703 00:53:41,993 --> 00:53:45,964 أعلم، تباً، أنت لا تتلاعب؟ 704 00:53:45,997 --> 00:53:48,299 لا، يا سيدي، أنا لا أتلاعب 705 00:53:49,800 --> 00:53:52,971 ويلي. يمكنك دعوتي دانتي 706 00:53:53,004 --> 00:53:55,974 حسناً، دانتي، أود شراء 707 00:53:56,007 --> 00:53:57,976 كل ما لديك من أسلحة وذخائر 708 00:53:58,009 --> 00:53:59,310 كم سيكلف ذلك؟ 709 00:54:00,045 --> 00:54:02,746 نعم ستحتاجهم يا رجل 710 00:54:02,780 --> 00:54:05,817 مواجهة عصابة فيتر 711 00:54:05,850 --> 00:54:08,119 نعم أنهم أشرار يا رجل 712 00:54:08,153 --> 00:54:12,623 الكثير من الأسلحة لديهم الكثير من الأسلحة 713 00:54:13,992 --> 00:54:15,860 حسناً سأساعدك 714 00:54:15,894 --> 00:54:16,861 ماذا يقال؟ 715 00:54:16,895 --> 00:54:18,830 عدو عدوي هو عدو صديقي 716 00:54:18,863 --> 00:54:20,131 أو بعض الهراء كهذا 717 00:54:20,165 --> 00:54:21,965 حسناً، أعطني 10 آلاف مقابل كل الكمية 718 00:54:26,838 --> 00:54:27,972 لديك عشرة هناك 719 00:54:28,006 --> 00:54:30,241 انتظر لحظة 720 00:54:31,642 --> 00:54:32,642 ادعني أرى ذلك 721 00:54:37,015 --> 00:54:38,016 تباً 722 00:54:39,716 --> 00:54:41,618 كان يجب أن أطلب المزيد من المال يا رجل 723 00:54:43,021 --> 00:54:45,622 أيها الرجل، أي شيء آخر يمكنني احضاره لك، أيها الفتى الغني؟ 724 00:54:45,656 --> 00:54:48,059 كلا، إلا إذا وفرت لي سيارة 725 00:54:48,093 --> 00:54:50,862 دعني أخمن، أنت تريد سيارة 726 00:54:50,895 --> 00:54:52,106 لا يوجد عليها أرقام؟ أليس كذلك؟ 727 00:54:52,130 --> 00:54:53,797 تريد أن يظل الأمر نظيفاً 728 00:54:53,832 --> 00:54:55,233 سيكون ذلك أفضل 729 00:54:55,266 --> 00:54:56,234 اللعنة يارجل سأتدبر ذلك 730 00:54:56,267 --> 00:54:58,970 هل تريد شطيرة مع ذلك أيضا؟ 731 00:54:59,003 --> 00:55:00,363 ماذا عن السيارة والسترة 732 00:55:02,874 --> 00:55:05,310 يا رجل، أنا أحب تلك السترة 733 00:55:05,343 --> 00:55:07,378 هذه السترة هنا، لقد كانت 734 00:55:07,412 --> 00:55:09,013 في عائلتي لثلاثة أجيال 735 00:55:09,047 --> 00:55:11,316 ارتدى جدي هذه السترة 736 00:55:17,122 --> 00:55:22,127 737 00:55:22,460 --> 00:55:27,664 738 00:55:28,032 --> 00:55:30,835 739 00:55:30,869 --> 00:55:33,770 740 00:55:33,804 --> 00:55:36,107 741 00:55:36,141 --> 00:55:39,811 742 00:55:39,844 --> 00:55:40,955 743 00:55:40,979 --> 00:55:42,746 744 00:55:42,779 --> 00:55:44,258 745 00:55:44,282 --> 00:55:45,250 746 00:55:45,283 --> 00:55:46,951 747 00:55:46,985 --> 00:55:48,229 748 00:55:48,253 --> 00:55:49,396 749 00:55:49,420 --> 00:55:51,022 750 00:55:51,055 --> 00:55:52,957 751 00:55:52,991 --> 00:55:54,959 752 00:55:54,993 --> 00:55:55,994 753 00:55:56,027 --> 00:55:57,162 754 00:55:57,195 --> 00:55:58,163 755 00:55:58,196 --> 00:55:59,964 756 00:55:59,998 --> 00:56:01,032 757 00:56:01,065 --> 00:56:02,400 758 00:56:02,433 --> 00:56:04,369 759 00:56:07,771 --> 00:56:08,907 760 00:56:10,074 --> 00:56:11,209 761 00:56:11,242 --> 00:56:13,278 762 00:56:14,479 --> 00:56:15,947 763 00:56:15,980 --> 00:56:16,948 764 00:56:16,981 --> 00:56:18,917 765 00:56:18,950 --> 00:56:19,950 مفتوح 766 00:56:21,019 --> 00:56:22,153 أم مغلق ؟ 767 00:56:24,022 --> 00:56:25,957 768 00:56:25,990 --> 00:56:27,959 769 00:56:27,992 --> 00:56:31,429 770 00:56:31,462 --> 00:56:35,066 771 00:56:35,099 --> 00:56:36,968 مفتوح أم مغلق ؟ 772 00:56:42,106 --> 00:56:43,374 مفتوح أم مغلق ؟ 773 00:56:45,210 --> 00:56:48,346 774 00:56:52,016 --> 00:56:52,984 775 00:56:53,017 --> 00:56:54,219 776 00:56:54,252 --> 00:56:55,887 777 00:56:55,920 --> 00:56:56,997 778 00:56:57,021 --> 00:56:58,299 779 00:56:58,323 --> 00:56:59,958 780 00:56:59,991 --> 00:57:00,959 781 00:57:00,992 --> 00:57:02,961 782 00:57:02,994 --> 00:57:03,861 783 00:57:03,895 --> 00:57:05,964 784 00:57:05,997 --> 00:57:07,274 785 00:57:07,298 --> 00:57:08,466 786 00:57:08,499 --> 00:57:09,367 787 00:57:09,400 --> 00:57:12,036 788 00:57:20,545 --> 00:57:21,980 ما هذا بحق الجحيم؟ 789 00:57:24,015 --> 00:57:25,883 ينقصك المال مرة أخرى 790 00:57:25,917 --> 00:57:27,852 لا لا ينقصني المال 791 00:57:27,885 --> 00:57:29,153 ما حدث لداني مؤسف 792 00:57:32,824 --> 00:57:33,824 كان لديه إمكانات 793 00:57:35,893 --> 00:57:40,131 كان داني نقياً لكن أشبهه بي 794 00:57:40,164 --> 00:57:42,967 حسناً داني مات أبي 795 00:57:50,208 --> 00:57:51,909 وخطأ من هذا؟ 796 00:57:53,845 --> 00:57:56,047 كان من المفترض أن تحمي ظهره 797 00:57:56,080 --> 00:57:57,248 كان يجب ن تموت أنت 798 00:57:58,182 --> 00:58:00,318 نعم، ربما كان يجب ذلك 799 00:58:01,386 --> 00:58:03,454 ربما كان يجب أن تكون أنت أيضاً 800 00:58:03,488 --> 00:58:05,023 اغرب عن وجهي 801 01:00:20,591 --> 01:00:22,160 ماذا؟ 802 01:00:45,116 --> 01:00:47,018 أتيت إلى منزلي، أيها اللعين؟ 803 01:00:47,051 --> 01:00:48,152 سأقتلك 804 01:00:59,063 --> 01:01:00,665 سأدمرك 805 01:01:24,455 --> 01:01:26,591 أيها اللعين، تعال إلى هنا 806 01:01:33,064 --> 01:01:35,299 اللعنة، لماذا أطلقت علي النار؟ 807 01:01:38,269 --> 01:01:42,273 اللعنة 808 01:01:42,306 --> 01:01:46,344 اللعنة اللعنة 809 01:01:46,377 --> 01:01:51,349 اللعنة، لقد أصبتني بشدة 810 01:01:51,549 --> 01:01:53,684 تبا، أنا بحاجة إلى سيارة إسعاف 811 01:01:53,718 --> 01:01:55,119 أحتاج إلى سيارة إسعاف 812 01:01:55,152 --> 01:01:57,054 لقد أطلقت النار علي مرتين 813 01:01:59,357 --> 01:02:00,634 أريدك أن تخبرني بمكانه 814 01:02:00,658 --> 01:02:02,093 اللعنة عليك أنا بحاجة إلى سيارة إسعاف 815 01:02:02,126 --> 01:02:05,429 يا اللهي 816 01:02:05,463 --> 01:02:07,265 أين روري ؟ 817 01:02:07,298 --> 01:02:09,100 حسناً حسناً 818 01:02:10,601 --> 01:02:13,671 إذا أخبرتك، هل تعدني بإستدعاء سيارة إسعاف؟ 819 01:02:14,572 --> 01:02:15,673 لن أموت هكذا 820 01:02:17,508 --> 01:02:20,211 نعم ، زكاري ، يمكنني فعل ذلك 821 01:02:22,547 --> 01:02:23,714 هل تعدني؟ 822 01:02:27,886 --> 01:02:28,820 سيكون في النادي 823 01:02:28,854 --> 01:02:30,121 دائماً ما يتواجد هناك 824 01:02:31,355 --> 01:02:32,390 النادي ؟ 825 01:02:32,423 --> 01:02:34,826 اللعنة، إنه ناديهم، يا رجل 826 01:02:34,860 --> 01:02:37,361 ماذا ؟ 827 01:02:44,669 --> 01:02:45,669 شكراً 828 01:02:46,872 --> 01:02:49,240 حسناً، قم بإجراء المكالمة 829 01:02:49,273 --> 01:02:49,875 أجري مكالمه 830 01:02:49,908 --> 01:02:51,442 أين هاتفي؟ 831 01:02:51,475 --> 01:02:53,845 اللعنة 832 01:02:53,879 --> 01:02:55,179 هيا هيا 833 01:02:55,212 --> 01:02:57,248 انتظر انتظر انتظر 834 01:02:57,281 --> 01:02:59,116 كان لدينا اتفاق، يا رجل 835 01:02:59,150 --> 01:03:01,118 رجاءً ليس عليك القيام بذلك 836 01:03:01,152 --> 01:03:02,854 لا تفعل، رجاء 837 01:03:02,888 --> 01:03:04,488 لدي إبنة 838 01:03:06,724 --> 01:03:11,128 اللعنة 839 01:03:11,162 --> 01:03:12,229 شكراً لك 840 01:03:19,804 --> 01:03:21,872 مفتوح ام مغلق ؟ 841 01:03:22,874 --> 01:03:23,874 ماذا 842 01:03:25,276 --> 01:03:26,310 تابوتك 843 01:03:27,879 --> 01:03:30,181 هل تريده مفتوحاً أم مغلقاً؟ 844 01:04:28,773 --> 01:04:30,909 واحد آخر من أولاد فيتر 845 01:04:30,942 --> 01:04:32,209 أجل 846 01:04:34,712 --> 01:04:35,780 المعذرة 847 01:04:44,588 --> 01:04:45,991 المحقق نيل تشين 848 01:04:46,024 --> 01:04:47,425 هل أنت دونالد فيتر؟ 849 01:04:49,995 --> 01:04:51,462 لماذا أنت هنا؟ 850 01:04:51,495 --> 01:04:53,497 يبدو أن إبنك روري وأصدقائه 851 01:04:53,531 --> 01:04:54,942 فى وسط صراع صغير 852 01:04:54,966 --> 01:04:57,635 مع رجل اسمه ويليام دنكان 853 01:05:01,572 --> 01:05:02,908 أعرف كل شيء عن ويليام 854 01:05:03,909 --> 01:05:05,309 لقد قتل إبني 855 01:05:06,978 --> 01:05:08,746 اعتقدت انه مات 856 01:05:08,779 --> 01:05:10,882 لا، إنه حي 857 01:05:10,916 --> 01:05:13,919 أعتقد أنه قتل للتو صديقاً آخر من أصدقاء إبنك 858 01:05:15,519 --> 01:05:16,320 سأكون صريحاً 859 01:05:16,353 --> 01:05:17,823 أنا هنا في مهمة حسن نية 860 01:05:17,856 --> 01:05:20,424 لأنهاء هذه الحرب من كلا الجانبين 861 01:05:20,458 --> 01:05:21,692 أريد فقط أن يتوقف الأمر 862 01:05:22,493 --> 01:05:27,465 أياً كان ما فعله أبني فهذا شأنه 863 01:05:27,498 --> 01:05:29,500 لست متأكد من أنني أستطيع المساعدة 864 01:05:30,168 --> 01:05:30,969 يمكنك أن تخرج من هنا 865 01:05:31,002 --> 01:05:34,238 سيدي أنا بحاجة للتحدث مع أبنك 866 01:05:37,008 --> 01:05:38,375 أنا لست هنا لاعتقاله 867 01:05:38,409 --> 01:05:40,678 لو كنت لما كنت هنا وحدي 868 01:05:40,711 --> 01:05:41,880 لماذا يجب أن أثق بك ؟ 869 01:05:41,913 --> 01:05:43,314 أعرف من تكون يا دوني 870 01:05:43,347 --> 01:05:44,883 أعرف كل شيء عنك 871 01:05:44,916 --> 01:05:45,917 كل شرطي يفعل 872 01:05:48,019 --> 01:05:52,924 وأعلم أننا نسمح لك بفعل ما تفعله 873 01:05:53,859 --> 01:05:55,459 وأنا أعلم أن ذلك يمكن أن يتغير 874 01:05:56,527 --> 01:05:57,863 هل تريد أن يتغير ذلك ؟ 875 01:06:07,438 --> 01:06:08,739 أجلب مؤخرتك هنا 876 01:06:08,773 --> 01:06:09,875 بالتأكيد 877 01:06:11,776 --> 01:06:12,777 سيأتي حالاً 878 01:06:24,455 --> 01:06:26,690 من هذا الرجل اللعين ؟ 879 01:06:26,724 --> 01:06:28,827 روري فيتر المحقق تشين 880 01:06:31,362 --> 01:06:32,363 ماذا تريد؟ 881 01:06:32,396 --> 01:06:34,431 أعرف كل شيء عن حربك مع ويليام دنكان 882 01:06:34,465 --> 01:06:35,465 حربي ؟ 883 01:06:36,902 --> 01:06:40,839 إذا قرأت الصحف بشكل صحيح فإن ويليام دنكان قد مات 884 01:06:40,872 --> 01:06:43,741 لا ، هو ليس كذلك 885 01:06:43,774 --> 01:06:45,776 في الحقيقة لقد قتل للتو صديقك زاك 886 01:06:48,079 --> 01:06:49,881 زاك مات؟ أجل 887 01:06:50,648 --> 01:06:53,417 تم إطلاق النار عليه ثلاث مرات اليوم، حدث ذلك للتو، فى الواقع 888 01:06:53,450 --> 01:06:54,351 إذاً لماذا أنت هنا؟ 889 01:06:54,385 --> 01:06:57,454 لماذا لا تطارد هذا القاتل؟ 890 01:06:57,488 --> 01:06:58,556 لا أعرف أي هو 891 01:06:58,589 --> 01:06:59,958 لقد هرب من المستشفى 892 01:06:59,991 --> 01:07:03,360 التي أرسلته إليها عندما أطلقت عليه الرصاص 893 01:07:03,394 --> 01:07:04,863 قتلت زوجته 894 01:07:04,896 --> 01:07:05,897 كما يزعم 895 01:07:07,999 --> 01:07:10,869 لذا، شعرت أنها كانت فكرة جيدة 896 01:07:10,902 --> 01:07:14,873 المجيء إلى مكان عملنا 897 01:07:14,906 --> 01:07:17,976 وتخبرنا أن هذا الوجه اللعين 898 01:07:18,009 --> 01:07:20,678 الذي قتل أحد أصدقائي طليق 899 01:07:20,711 --> 01:07:21,847 ولا يمكنك الأمساك به ؟ 900 01:07:21,880 --> 01:07:24,850 انصت، أنا هنا في الواقع في مهمة للنوايا الحسنة 901 01:07:24,883 --> 01:07:26,650 لأنني أريد أن ينتهي كل هذا 902 01:07:26,684 --> 01:07:27,853 لن يتوقف 903 01:07:27,886 --> 01:07:29,486 لذلك أنا هنا لأخبرك أنه ربما 904 01:07:29,520 --> 01:07:30,889 يجب أن تختفي لفترة من الوقت 905 01:07:35,492 --> 01:07:36,492 هل هذا كل شيء ؟ 906 01:07:38,897 --> 01:07:41,032 أجل، هذا كل شيء 907 01:07:44,102 --> 01:07:45,102 استمتع بيومك 908 01:07:51,810 --> 01:07:52,443 ما هذا بحق الجحيم ؟ 909 01:07:52,476 --> 01:07:53,912 هذا الرجل يحاول إخافتنا؟ 910 01:07:56,147 --> 01:07:58,049 أريدك أن تقتل هذا الوغد 911 01:08:02,053 --> 01:08:03,687 إنته من الأمر 912 01:08:03,721 --> 01:08:04,856 أذهب 913 01:08:06,490 --> 01:08:07,758 صحيح 914 01:08:08,927 --> 01:08:10,761 لأننى أفعل كل شيء لعين 915 01:08:10,794 --> 01:08:12,163 صحيح، أجل 915 01:08:19,794 --> 01:08:30,163 ترجمة : مصطفى احمد www.facebook.com/mustafaalee19900 كروب عشاق الافلام www.facebook.com/groups/movesandgames 916 01:08:56,174 --> 01:08:57,608 مساء الخير أيها المحقق 917 01:08:59,945 --> 01:09:01,679 لم يكن السلاح رخيص 918 01:09:02,646 --> 01:09:03,848 اخبرني أنت 919 01:09:15,927 --> 01:09:18,063 ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ 920 01:09:18,096 --> 01:09:20,031 هل تعمل لصالحهم؟ 921 01:09:20,065 --> 01:09:21,498 ماذا ؟ 922 01:09:21,532 --> 01:09:22,732 أنت شرطي فاسد؟ 923 01:09:23,500 --> 01:09:25,803 لا. يا رجل أنا أحاول مساعدتك 924 01:09:26,871 --> 01:09:29,773 أريد أن يتوقف هذا أريد أن يتوقف كل هذا 925 01:09:29,807 --> 01:09:32,776 رأيتك في النادي 926 01:09:32,811 --> 01:09:34,813 ذهبت لأخبرهم عن زاك 927 01:09:35,479 --> 01:09:37,215 أنهم يستحقون معرفة ما حدث 928 01:09:39,650 --> 01:09:41,785 الى أي مدى ستأخذ هذا؟ 929 01:09:41,820 --> 01:09:43,554 لأي مدى يصل له الأمر 930 01:09:44,222 --> 01:09:46,757 أخذوا مني كل شيء 931 01:09:46,790 --> 01:09:47,902 وهي فقط مسألة وقت 932 01:09:47,926 --> 01:09:49,626 قبل أن يفعلوا ذلك لشخص آخر 933 01:09:49,660 --> 01:09:51,162 يجب أن تتجاوذ هذا 934 01:09:55,766 --> 01:09:56,766 أجل 935 01:09:57,936 --> 01:09:59,914 أتعرف ماذا، لم أفكر في ذلك انت على حق 936 01:09:59,938 --> 01:10:01,139 يجب أن أتجاوز الأمر 937 01:10:02,107 --> 01:10:05,243 هل أنت تستمع الى اي شيء لعين اقولة ؟ 938 01:10:08,645 --> 01:10:09,645 تجاوز الأمر؟ 939 01:10:10,281 --> 01:10:11,916 أتعرف ماذا يفعله هؤلاء الناس 940 01:10:15,719 --> 01:10:18,156 أنا أعلم حسناً، انت تعلم 941 01:10:19,024 --> 01:10:21,059 في الواقع كانت هناك جرائم قتل أخرى 942 01:10:21,092 --> 01:10:24,062 تماماً كتلك وعرفت أنهم المسؤلين 943 01:10:24,095 --> 01:10:26,865 لكن لا شيء يمكن إثباته على الإطلاق مع هؤلاء الرجال 944 01:10:31,668 --> 01:10:33,138 حسناً ، أحسنت ، بارني فايف 945 01:10:34,072 --> 01:10:38,143 تقوم بهذا العمل الرائع لحماية مجتمعي 946 01:10:41,946 --> 01:10:43,948 لا يمكنني السماح لك بالأستمرار على هذا المنوال 947 01:10:45,150 --> 01:10:46,184 أنت تعلم ذلك 948 01:10:46,217 --> 01:10:47,217 سأتوقف 949 01:10:49,988 --> 01:10:51,322 سينتهي كل شىء قريباً جداً 950 01:10:53,224 --> 01:10:54,601 لكني أخبرك الأن اذا وقفت في طريقي 951 01:10:54,625 --> 01:10:55,894 سأقتلك بحق الجحيم 952 01:10:57,095 --> 01:10:58,095 أتفهمني ؟ 953 01:10:59,696 --> 01:11:00,798 أجل ، فهمت 954 01:11:03,835 --> 01:11:04,936 جيد 955 01:11:04,969 --> 01:11:07,939 الأن لا أريد رؤيتك مرة أخرى حتى ينتهي هذا 956 01:11:08,739 --> 01:11:10,707 ثم سأسلم نفسي وسأذهب إلى السجن 957 01:11:10,741 --> 01:11:11,919 يمكنك أن تعطيني حقنة قاتلة 958 01:11:11,943 --> 01:11:13,011 لا أهتم 959 01:11:14,412 --> 01:11:18,016 لكن في الوقت الحالي عليك أن تفعل شيئاً واحداً 960 01:11:18,049 --> 01:11:19,184 أن تتغاضى عن الأمر 961 01:11:27,992 --> 01:11:28,992 حسناً 962 01:11:31,896 --> 01:11:33,231 اذهب وإنته من الامر 963 01:11:34,899 --> 01:11:36,000 سريعاً 964 01:11:57,856 --> 01:11:58,856 ادخل هنا 965 01:12:02,927 --> 01:12:03,927 أجلس 966 01:12:07,232 --> 01:12:08,799 لماذا لا تزال هنا؟ 967 01:12:10,935 --> 01:12:11,702 ماذا ؟ 968 01:12:11,735 --> 01:12:12,504 لقد طلبت مني المجيء إلى هنا 969 01:12:12,537 --> 01:12:15,273 أذهب واعتني بوليام دنكان 970 01:12:15,306 --> 01:12:16,875 لا تقلق بشأن ذلك 971 01:12:16,908 --> 01:12:17,876 سأعتني به 972 01:12:17,909 --> 01:12:19,110 اقتله فحسب 973 01:12:20,111 --> 01:12:21,880 ما خطبك؟ 974 01:12:21,913 --> 01:12:22,914 إنه رجل واحد 975 01:12:23,915 --> 01:12:25,049 سأعتني بالأمر 976 01:12:28,253 --> 01:12:29,354 اذهب بحق الجحيم 977 01:12:32,257 --> 01:12:33,257 اقتل الوغد 978 01:12:34,926 --> 01:12:38,662 أنت أبني بحق الجحيم تصرف على هذا النحو لمرة واحدة 979 01:12:41,765 --> 01:12:42,765 أنا أبنك 980 01:12:45,970 --> 01:12:47,438 جبان 981 01:13:10,962 --> 01:13:12,763 يا أخي 982 01:13:12,796 --> 01:13:14,899 يجب أن تدعني أدخل هناك 983 01:13:14,933 --> 01:13:16,367 فتاتي هناك 984 01:13:16,401 --> 01:13:18,002 بحق الجحيم كل فتياتي 985 01:13:18,036 --> 01:13:19,770 أنا زبون مهم 986 01:13:19,803 --> 01:13:20,939 اسمح لي بالدخول يا رجل 987 01:13:59,944 --> 01:14:00,944 اللعنة 988 01:14:08,953 --> 01:14:09,954 لقد تمكنت مني 989 01:14:11,823 --> 01:14:13,024 على ما يبدو 990 01:14:16,094 --> 01:14:17,862 أنته من الأمر 991 01:14:24,202 --> 01:14:26,204 لا أشعر بأي شيء 992 01:14:32,944 --> 01:14:34,946 أنا جاد يا دوني 993 01:14:37,215 --> 01:14:38,215 لا شيء 994 01:14:41,052 --> 01:14:43,354 كما تعلم يقولون أن المرة الأولى هي الأصعب 995 01:14:46,291 --> 01:14:49,861 عندما قتلت أبنك داني كان تصرفاً عاطفياً 996 01:14:53,398 --> 01:14:54,832 شعرت 997 01:14:56,968 --> 01:14:59,803 أعتقد أنه كان شعور عميق 998 01:15:02,240 --> 01:15:03,908 مريح 999 01:15:03,941 --> 01:15:04,941 أجل 1000 01:15:05,476 --> 01:15:08,112 لكنني الأن أجلس هنا أمامك 1001 01:15:10,581 --> 01:15:11,581 لا شيء 1002 01:15:15,953 --> 01:15:17,422 ولا حتى هزة 1003 01:15:17,455 --> 01:15:18,489 هل هذا ما يحدث ؟ 1004 01:15:19,957 --> 01:15:20,958 هل هذا طبيعي ؟ 1005 01:15:22,260 --> 01:15:23,260 أخبرني أنت 1006 01:15:25,963 --> 01:15:27,565 كم عدد الأشخاص الذين قتلتهم ؟ 1007 01:15:27,598 --> 01:15:29,901 هل تتذكر ؟ 1008 01:15:32,670 --> 01:15:34,939 كيف كان شعورك عندما قتلت زوجتي ؟ 1009 01:15:34,972 --> 01:15:36,941 كفى من هذا الهراء 1010 01:15:36,974 --> 01:15:37,975 هل شعرت بالخدر حينها ؟ 1011 01:15:39,444 --> 01:15:45,415 لأنني أشعر بالخدر من احتمال قتلك 1012 01:15:50,955 --> 01:15:54,225 كما تعلم، أشعر ببعض الإحباط 1013 01:15:56,227 --> 01:15:57,929 فقط اقتلني 1014 01:16:05,970 --> 01:16:07,338 لا اللعنة يا رجل 1015 01:16:07,372 --> 01:16:08,639 هيا هيا هيا 1016 01:16:08,673 --> 01:16:09,640 هيا هيا 1017 01:16:16,981 --> 01:16:17,648 لا شيء 1018 01:16:53,718 --> 01:16:55,219 مرحباً 1019 01:16:55,253 --> 01:16:56,573 مرحباً روري 1020 01:16:58,189 --> 01:16:59,724 من هذا 1021 01:16:59,757 --> 01:17:00,757 من برأيك؟ 1022 01:17:06,030 --> 01:17:07,632 هل قتلته ؟ 1023 01:17:08,766 --> 01:17:09,766 أجل 1024 01:17:11,769 --> 01:17:14,238 حسناً أذن أنا أتحدث الى رجل ميت لعين 1025 01:17:14,272 --> 01:17:15,712 لا يمكنك قتل ما مات بالفعل 1026 01:17:25,249 --> 01:17:26,250 تغيير في الخطط 1027 01:17:28,453 --> 01:17:29,520 سنعود الى النادي 1028 01:17:31,756 --> 01:17:32,590 رجلي 1029 01:18:10,194 --> 01:18:11,194 اللعنة 1030 01:18:32,851 --> 01:18:33,851 أسف أخي 1031 01:18:35,854 --> 01:18:37,288 ما الذي تعتذر بشأنه؟ 1032 01:18:40,791 --> 01:18:45,796 لقد كان أباً قذراً وإنساناً حقيراً 1033 01:18:49,800 --> 01:18:51,135 ولكن ليس ذلك المغزى 1034 01:18:52,770 --> 01:18:53,371 لا يمكنك قتل 1035 01:18:53,404 --> 01:18:55,573 ما مات بالفعل روري 1036 01:19:09,888 --> 01:19:11,289 اعثروا عليه 1037 01:19:11,322 --> 01:19:14,091 أجل لنذهب لنذهب 1038 01:19:35,613 --> 01:19:37,782 ♪ عندما يكسر الغصن ♪ 1039 01:19:37,816 --> 01:19:41,552 ♪ المهد سوف يسقط ♪ 1040 01:19:41,586 --> 01:19:45,790 ♪ وسوف ينزل حبيبي ♪ 1041 01:19:45,824 --> 01:19:47,792 ♪ المهد وكل شيء ♪ 1042 01:20:15,854 --> 01:20:17,788 تباً، أيها اللعين 1043 01:20:17,823 --> 01:20:19,223 ابتعد عني 1044 01:20:19,256 --> 01:20:20,767 سأخرج معه ، روري! 1045 01:20:20,791 --> 01:20:23,728 ابتعد عني، أيها اللعين 1046 01:20:23,761 --> 01:20:24,795 أنت ميت 1047 01:20:29,400 --> 01:20:30,801 سأقتله! 1048 01:20:32,637 --> 01:20:33,637 وأنا كذلك 1049 01:21:58,589 --> 01:22:00,959 روري لقد رأيت ذلك الرجل مرة أخرى 1050 01:22:07,531 --> 01:22:09,300 يو، هذا أنا 1051 01:22:09,333 --> 01:22:10,333 ادخل! 1052 01:22:13,839 --> 01:22:15,639 لقد أصبت 1053 01:22:15,673 --> 01:22:16,673 بلا هراء 1054 01:22:17,943 --> 01:22:19,310 أين أصابوك؟ 1055 01:22:19,343 --> 01:22:21,545 بالكتف لا أستطيع الوصول اليه 1056 01:22:21,579 --> 01:22:23,982 مشكلة صغيرة؟ 1057 01:22:24,015 --> 01:22:25,559 نعم، عندما تصاب برصاصة في الظهر هكذا 1058 01:22:25,583 --> 01:22:26,828 ماذا يمكن أن تفعل ؟ 1059 01:22:26,852 --> 01:22:28,586 هيا أنهض 1060 01:22:29,453 --> 01:22:30,822 حسناً أسف 1061 01:22:30,856 --> 01:22:32,556 هل يمكنني أخذ نظرة؟ 1062 01:22:33,992 --> 01:22:34,826 يا رجل 1063 01:22:34,860 --> 01:22:36,527 يا رجل، هذا عميق 1064 01:22:37,863 --> 01:22:40,900 هل تعتقد أنه يمكنك إخراجها بهذا؟ 1065 01:22:41,933 --> 01:22:43,367 أنا لست طبيب يا رجل 1066 01:22:43,400 --> 01:22:44,802 أنا لا أهتم، فقط حاول 1067 01:22:44,836 --> 01:22:45,803 أفعلها 1068 01:23:27,012 --> 01:23:27,813 أي شيء 1069 01:23:27,846 --> 01:23:29,547 أنها فارغة 1070 01:23:40,926 --> 01:23:43,561 هذا أفضل ما يمكنني فعله في ظل هذه الظروف 1071 01:23:54,172 --> 01:23:55,941 كيف حالك اليوم، يا سيدي؟ 1072 01:23:55,974 --> 01:23:59,376 هل تعرف من يملك تلك السيارة البنية هناك؟ 1073 01:24:00,979 --> 01:24:03,681 ما هو رقم لوحة الترخيص ؟ 1074 01:24:06,550 --> 01:24:09,420 4-4-0-6-2 1075 01:24:13,859 --> 01:24:17,628 لا أعرف ليست في النظام 1076 01:24:17,661 --> 01:24:18,662 لا بأس 1077 01:24:18,696 --> 01:24:21,699 شكراً لك 1078 01:24:21,732 --> 01:24:22,868 ما هذا اللعنة يا رجل؟ 1079 01:24:24,768 --> 01:24:25,768 لم يكن يعلم 1080 01:24:36,882 --> 01:24:37,883 أنظر الى هذا 1081 01:24:39,951 --> 01:24:40,852 هل يمكنني الأحتفاظ بهذا ؟ 1082 01:24:51,695 --> 01:24:53,731 ويلي 1083 01:24:57,102 --> 01:25:00,839 ويلي الفتى ويلي 1084 01:25:00,872 --> 01:25:01,873 من هذا بحق الجحيم؟ 1085 01:25:02,874 --> 01:25:03,875 انهم هم 1086 01:25:04,876 --> 01:25:05,977 لابد أنهم اتبعوني 1087 01:25:07,879 --> 01:25:09,080 أجل 1088 01:25:09,114 --> 01:25:10,481 ويلي 1089 01:25:10,514 --> 01:25:12,483 يبدو أنهم أحضروا العديد يا أخي 1090 01:25:13,885 --> 01:25:14,885 بحق الجحيم 1091 01:25:16,821 --> 01:25:21,458 أنت المتسابق التالي في حان وقت الموت اللعين! 1092 01:25:25,196 --> 01:25:25,997 أنت جاهز ؟ 1093 01:25:26,031 --> 01:25:26,831 أجل 1094 01:25:26,865 --> 01:25:27,832 حسناً لنذهب 1095 01:25:34,973 --> 01:25:36,141 تباً 1096 01:25:40,812 --> 01:25:41,478 أخرج 1097 01:25:51,156 --> 01:25:52,623 عليك اللعنة 1098 01:25:52,656 --> 01:25:53,557 أخرج 1099 01:25:54,225 --> 01:25:56,027 اللعنة 1100 01:25:56,061 --> 01:25:56,861 أذهب 1101 01:26:04,069 --> 01:26:05,536 ابق منخفضاً، ابق تنخفضاً! 1102 01:26:17,182 --> 01:26:18,016 هيا 1103 01:26:27,926 --> 01:26:28,827 اللعنة 1104 01:26:45,243 --> 01:26:46,710 بحق الجحيم، يا رجل 1105 01:26:57,322 --> 01:26:59,224 اللعنة، اذهب، اذهب، اذهب 1106 01:27:00,591 --> 01:27:01,826 اذهب، اذهب 1107 01:27:04,295 --> 01:27:06,831 من الأفضل عدم محاولة إطلاق النار على إطاراتي 1108 01:27:06,865 --> 01:27:08,199 هل تعرف كم ثمن هذه الإطارات، يا رجل؟ 1109 01:27:11,236 --> 01:27:13,071 هيا، ويلي، هيا، ويلي! 1110 01:27:13,104 --> 01:27:14,148 إنها باهظة الثمن 1111 01:27:14,172 --> 01:27:17,075 وأنا أعلم انهم 800 دولار لكل أطار 1112 01:27:17,108 --> 01:27:20,211 لنذهب، لنفعل ذلك، لنذهب! 1113 01:27:22,881 --> 01:27:25,116 كان يجب أن أراها 1114 01:27:27,852 --> 01:27:29,753 اللعنة عليك أنت على حق أخي 1115 01:27:29,787 --> 01:27:30,788 هيا 1116 01:27:30,822 --> 01:27:31,722 اللعنة 1117 01:27:31,755 --> 01:27:32,800 هيا. اقترب 1118 01:27:32,824 --> 01:27:33,968 اقترب اقترب 1119 01:27:34,826 --> 01:27:35,793 أذهب 1120 01:27:47,238 --> 01:27:48,605 ماذا بحق الجحيم، يا رجل 1121 01:27:51,309 --> 01:27:53,044 تباً لذلك 1122 01:27:53,078 --> 01:27:54,711 اللعنة، ألحق بهؤلاء الملاعين 1123 01:28:02,387 --> 01:28:04,823 هيا يا رجل التقط الهاتف التقط التقط 1124 01:28:04,856 --> 01:28:06,925 مرحباً ما الأمر ما الجيد، يا صاح؟ 1125 01:28:06,958 --> 01:28:08,827 روتش، يا رجل، أحتاج مساعدتك 1126 01:28:09,693 --> 01:28:10,627 اقتلوا الملاعين 1127 01:28:10,661 --> 01:28:12,139 هل جلبت لي بعض الضوضاء. يا رجل؟ 1128 01:28:12,163 --> 01:28:13,797 ليس لدي خيار، يا رجل 1129 01:28:13,832 --> 01:28:14,798 إنهم يحاولون قتلي 1130 01:28:14,833 --> 01:28:16,000 الأن هنا 1131 01:28:16,034 --> 01:28:16,835 حقاً يا رجل؟ 1132 01:28:16,868 --> 01:28:19,237 أنا قادم مسرع، يا أخي 1133 01:28:19,270 --> 01:28:21,805 سأتدبر أمرك، لا تقلق بشأن ذلك 1134 01:28:22,806 --> 01:28:23,640 ما الأمر؟ 1135 01:28:23,674 --> 01:28:24,843 هذا صديق قديم 1136 01:28:24,876 --> 01:28:26,811 سيعتني بنا 1137 01:28:26,845 --> 01:28:27,846 إذا تمكنا من الوصول إلى هناك 1138 01:28:29,214 --> 01:28:31,816 الجميع تعليمات جديدة 1139 01:28:31,850 --> 01:28:32,749 استعدوا 1140 01:28:32,783 --> 01:28:34,685 في بضع ثوان بعض الأشرار الحقيقيين 1141 01:28:34,718 --> 01:28:38,686 سيأتون هنا لذا احتفظوا بتركيزكم وتأهبوا 1142 01:28:35,719 --> 01:28:38,823 1143 01:28:38,857 --> 01:28:41,259 لأن مجموعة من الملاعين على وشك الحضور 1144 01:29:00,979 --> 01:29:02,814 هيا 1145 01:29:05,049 --> 01:29:07,986 اللعنة، يا رجل، نحن نفعل ذلك! 1146 01:29:08,019 --> 01:29:08,785 هل أضعناهم؟ 1147 01:29:08,820 --> 01:29:11,156 تباً، لا أرى شيء 1148 01:29:18,863 --> 01:29:20,107 هيا هيا 1149 01:29:27,771 --> 01:29:28,907 عد عد 1150 01:29:37,015 --> 01:29:41,019 يا رجلي لقد قمت بإنقاذي، يا رجل 1151 01:29:41,052 --> 01:29:42,820 أنت أفضل مورد لقطع الغيار لي 1152 01:29:42,854 --> 01:29:43,998 أنت تعلم أنني لن أتركك تموت يا أخي 1153 01:29:44,022 --> 01:29:46,157 بالطبع، أخي، شكراً لك 1154 01:29:46,191 --> 01:29:47,425 من هو بحق الجحيم؟ 1155 01:29:47,458 --> 01:29:49,827 يا رجل هذا هو الرجل الذي يبحثون عنه 1156 01:29:49,861 --> 01:29:51,196 ماذا فعلت بحق الجحيم؟ 1157 01:29:52,330 --> 01:29:53,330 انها قصة طويلة 1158 01:29:54,365 --> 01:29:55,833 يا رجل أنت ذلك اللعين المجنون 1159 01:29:55,867 --> 01:29:58,236 الذي يقتل كل هؤلاء الملاعين على التلفاز يا رجل 1160 01:29:58,269 --> 01:29:59,736 لا أشاهد الأخبار 1161 01:29:59,770 --> 01:30:00,915 حسناً، أنا مجنون ومن الأفضل أن تكون سعيداً 1162 01:30:00,939 --> 01:30:02,106 أكثر مني 1163 01:30:09,113 --> 01:30:10,348 تراجع تراجع 1164 01:30:24,696 --> 01:30:26,231 اذهب الى الجحيم الدخان ، اللعين 1165 01:30:26,264 --> 01:30:27,764 قابل خالقك 1166 01:30:29,901 --> 01:30:30,835 تمكنت منك 1167 01:30:35,873 --> 01:30:36,873 انتهت ذخيرتي 1168 01:30:39,143 --> 01:30:40,445 تمكنت منك 1169 01:30:41,980 --> 01:30:42,647 أذهب 1170 01:31:09,440 --> 01:31:11,476 ساعدني، رجاءً 1171 01:31:19,083 --> 01:31:20,083 ويلي 1172 01:31:23,354 --> 01:31:24,889 ويلي 1173 01:31:27,058 --> 01:31:28,326 ويليام 1174 01:31:31,396 --> 01:31:32,396 ويلي 1175 01:31:35,633 --> 01:31:37,468 كم من الناس يجب أن يموتوا، يا ويل 1176 01:31:42,874 --> 01:31:45,843 لقد قتلت أبي، ويلي 1177 01:31:45,877 --> 01:31:49,013 ولا ألومك حقاً 1178 01:31:53,084 --> 01:31:54,319 لكن داني 1179 01:31:57,889 --> 01:31:59,857 لم أرغب بموت داني 1180 01:32:03,261 --> 01:32:04,929 لقد أحببته بحق الجحيم 1181 01:32:06,931 --> 01:32:11,102 لم يكن مناسب للعالم مثلك ومثلي 1182 01:32:11,135 --> 01:32:12,135 لا لا 1183 01:32:14,439 --> 01:32:17,141 لا عليك أن تتوقف 1184 01:32:19,410 --> 01:32:22,013 أنتهى الأمر الآن 1185 01:32:22,046 --> 01:32:23,046 انتهى الأمر، يا ويلي 1186 01:32:23,681 --> 01:32:27,885 لقد أخبرتك أنني سأتمكن منك 1187 01:32:30,521 --> 01:32:31,656 وقد فعلت 1188 01:32:35,326 --> 01:32:36,661 وقد فعلت 1189 01:33:15,700 --> 01:33:17,435 تمكنت منك 1190 01:33:55,373 --> 01:33:57,141 حسناً، ليتحرك الجميع 1191 01:33:57,175 --> 01:33:58,476 أنتما عودا للخلف! 1192 01:34:02,613 --> 01:34:03,614 هيا هيا 1193 01:34:10,621 --> 01:34:11,522 أسرع 1194 01:34:22,033 --> 01:34:23,701 مرحباً بكم في الحفلة، يا رفاق 1195 01:34:29,707 --> 01:34:30,707 تمكنت من الرجل الخاص بك 1196 01:34:33,711 --> 01:34:34,712 أجل 1197 01:34:36,113 --> 01:34:37,715 هل تريد تناول مشروب؟ 1198 01:34:40,751 --> 01:34:42,687 لا يمكن أن تموت معي 1199 01:34:42,720 --> 01:34:44,155 لقد تسببت في الكثير من الضرر 1200 01:34:49,727 --> 01:34:54,732 من الأفضل لك أن تعتقلني 1201 01:35:05,510 --> 01:35:07,278 آمل أن الأمر كان يستحق 1202 01:35:32,510 --> 01:35:36,278 الأنتقام لنفسك ليس فقط حقً (إنه واجب مطلق (ستيغ لارسون 1202 01:35:38,510 --> 01:36:10,278 ترجمة : مصطفى احمد www.facebook.com/mustafaalee19900 كروب عشاق الافلام www.facebook.com/groups/movesandgames قناة التلكرام movesandgames