1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,900 --> 00:00:34,164 [Light orchestral music] 4 00:00:45,349 --> 00:00:48,178 [Guests chattering] 5 00:00:51,790 --> 00:00:53,704 - [Narrator] In this life, 6 00:00:53,705 --> 00:00:56,185 Savannah had only encountered two phenomena 7 00:00:56,186 --> 00:00:58,797 with unequivocal rarity and beauty. 8 00:01:00,930 --> 00:01:04,715 The first was the magical glow of the blue moon, 9 00:01:04,716 --> 00:01:07,631 so named for its scarcity. 10 00:01:07,632 --> 00:01:12,202 It appeared only once or twice every two or three years. 11 00:01:14,291 --> 00:01:16,380 And the other was love, an even rarer occurrence, 12 00:01:18,121 --> 00:01:21,298 ignited by the passion of a man named linden. 13 00:01:24,040 --> 00:01:27,042 [Crickets chirping] 14 00:01:27,043 --> 00:01:29,827 However, even the truest devotion 15 00:01:29,828 --> 00:01:32,613 can be threatened by ambition, 16 00:01:32,614 --> 00:01:36,138 and for Savannah, this coursed through her veins 17 00:01:36,139 --> 00:01:38,620 like a fire that refuse to dim. 18 00:01:43,973 --> 00:01:45,234 - I love you. 19 00:01:45,235 --> 00:01:47,236 - On the strike of midnight, 20 00:01:47,237 --> 00:01:48,672 it would be time for her to choose... 21 00:01:48,673 --> 00:01:50,761 [Bell tolls] 22 00:01:50,762 --> 00:01:53,721 Between her heart's comfort or destiny unknown. 23 00:01:53,722 --> 00:01:55,549 [Bell tolling] 24 00:01:55,550 --> 00:01:57,291 She could have one but never both. 25 00:01:58,901 --> 00:02:00,684 As she disappeared into the night 26 00:02:00,685 --> 00:02:04,123 to the sound of pounding hooves on cobblestone, 27 00:02:04,124 --> 00:02:07,561 Savannah pulls off her heels and she turns 28 00:02:07,562 --> 00:02:10,391 for one last glimpse of her true love. 29 00:02:11,609 --> 00:02:13,828 [Book slams cover] 30 00:02:13,829 --> 00:02:15,960 Now that's how you finish a book! Wouldn't you say, grace? 31 00:02:15,961 --> 00:02:18,746 - I know! I did it once, I can do it again. 32 00:02:18,747 --> 00:02:20,313 - Uh-uh! Hello! 33 00:02:20,314 --> 00:02:22,141 Where's the fire? Come on, I'm not feeling it! 34 00:02:22,142 --> 00:02:24,360 - Maybe I have nothing left to say about love. 35 00:02:24,361 --> 00:02:26,797 It's not like romance is the only genre out there. 36 00:02:26,798 --> 00:02:28,059 Mysteries are always popular. 37 00:02:28,060 --> 00:02:30,192 - Your deadline is in 10 days, 38 00:02:30,193 --> 00:02:32,368 and we're paying you for the third book in this trilogy, 39 00:02:32,369 --> 00:02:35,458 so you better find something worth saying about romance. 40 00:02:35,459 --> 00:02:37,156 I'm gonna be frank. 41 00:02:37,157 --> 00:02:39,114 Your book sales have dropped significantly 42 00:02:39,115 --> 00:02:40,898 in the last quarter. 43 00:02:40,899 --> 00:02:42,900 If this book doesn't hit the bestseller list, 44 00:02:42,901 --> 00:02:44,641 we won't be extending your contract. 45 00:02:44,642 --> 00:02:46,600 - I'll get the pages out to you, okay? 46 00:02:46,601 --> 00:02:49,298 I'll force them out one way or another. 47 00:02:49,299 --> 00:02:51,822 - No, you're not gonna force anything. 48 00:02:51,823 --> 00:02:55,174 You're gonna weave a tapestry of love and passion 49 00:02:55,175 --> 00:02:58,394 that ends this trilogy was such fierce emotion 50 00:02:58,395 --> 00:03:00,918 people are gonna be buying your book for the next 10 years. 51 00:03:00,919 --> 00:03:02,006 - Fierce emotions. Gotcha. 52 00:03:02,007 --> 00:03:03,791 - Yes! 53 00:03:03,792 --> 00:03:05,009 You know, get a change of scenery. 54 00:03:05,010 --> 00:03:07,186 Ask someone on a date. 55 00:03:07,187 --> 00:03:08,883 - Wanna go on a date? 56 00:03:08,884 --> 00:03:11,190 - Not me, but I like the confidence. 57 00:03:11,191 --> 00:03:12,801 - Ooh! How 'bout him? 58 00:03:14,803 --> 00:03:15,890 - How'd you even know that was in there? 59 00:03:15,891 --> 00:03:18,502 [Both grunting] 60 00:03:20,765 --> 00:03:22,113 - Do you think I would have forgotten about your muse 61 00:03:22,114 --> 00:03:24,507 when you, a lowly, unpublished writer 62 00:03:24,508 --> 00:03:26,901 approached me with the most heartfelt manuscript 63 00:03:26,902 --> 00:03:28,946 I'd ever set my eyes on? 64 00:03:28,947 --> 00:03:30,992 - Sean's irrelevant. He broke up with me, remember? 65 00:03:30,993 --> 00:03:33,124 - No, you broke up with him because he was being distant. 66 00:03:33,125 --> 00:03:35,214 - Same thing! 67 00:03:35,215 --> 00:03:37,651 He's probably often in Europe researching catacombs 68 00:03:37,652 --> 00:03:40,610 or imagining the next Eiffel Tower. 69 00:03:40,611 --> 00:03:41,611 - What's this? 70 00:03:41,612 --> 00:03:42,612 - What? 71 00:03:43,788 --> 00:03:45,485 - [Grace] The blue moon ball. 72 00:03:45,486 --> 00:03:47,443 - Um... 73 00:03:47,444 --> 00:03:50,316 It's just a hometown event that happens every few years. 74 00:03:50,317 --> 00:03:51,926 Flyer I used to think was meaningful. 75 00:03:51,927 --> 00:03:52,754 [Paper crumples] 76 00:03:52,754 --> 00:03:53,711 - Used to? 77 00:03:53,712 --> 00:03:54,755 Sounds quaint. 78 00:03:54,756 --> 00:03:56,844 - Ancient history now. 79 00:03:56,845 --> 00:03:59,629 - Grace, stop waiting for the moment's stars to align. 80 00:03:59,630 --> 00:04:01,718 Take action in your life! 81 00:04:01,719 --> 00:04:03,894 Fight for your love! 82 00:04:03,895 --> 00:04:06,027 I need you to think about where your heart was 83 00:04:06,028 --> 00:04:07,985 when you first met Sean, 84 00:04:07,986 --> 00:04:10,205 when you first fell in love with him. 85 00:04:10,206 --> 00:04:11,686 Go there and write. 86 00:04:13,731 --> 00:04:14,731 Okay? 87 00:04:16,212 --> 00:04:17,952 [Grace sighs] 88 00:04:17,953 --> 00:04:19,389 - My book signing! 89 00:04:22,087 --> 00:04:25,569 [Upbeat instrumental music] 90 00:04:47,112 --> 00:04:48,112 - Hey. - Hi! 91 00:04:49,898 --> 00:04:51,899 So nice to meet a fellow rom reader. 92 00:04:51,900 --> 00:04:55,598 - Actually, I'm just looking for some books on isometrics. 93 00:04:55,599 --> 00:04:56,252 - [Grace] Oh. 94 00:04:56,253 --> 00:04:58,776 [Quirky music] 95 00:05:01,779 --> 00:05:04,086 [Phone beeps] 96 00:05:12,268 --> 00:05:13,399 [Books tumbling] 97 00:05:13,400 --> 00:05:14,226 - Oh! [Grace shrieks] 98 00:05:14,227 --> 00:05:16,010 - I am so sorry! 99 00:05:16,011 --> 00:05:17,098 Are you all right? 100 00:05:17,099 --> 00:05:19,230 - [Grace] I'm fine. 101 00:05:19,231 --> 00:05:23,061 - I am such a klutz. Hopefully my patients never find out. 102 00:05:24,106 --> 00:05:25,020 [Soft piano music] 103 00:05:25,020 --> 00:05:26,020 Um... 104 00:05:27,022 --> 00:05:29,806 I'm really sorry, again. 105 00:05:29,807 --> 00:05:31,200 Have a good evening. 106 00:05:33,898 --> 00:05:36,204 - Um, I mean, I am a little bruised. 107 00:05:36,205 --> 00:05:37,901 [Chuckles] 108 00:05:37,902 --> 00:05:39,990 Nothing a book sale wouldn't fix. 109 00:05:39,991 --> 00:05:42,993 - Well, I can't say I've ever read a romance novel. 110 00:05:42,994 --> 00:05:44,952 Is this one any good? 111 00:05:44,953 --> 00:05:48,216 - Only if you like your passion red hot. 112 00:05:48,217 --> 00:05:52,176 - Sounds like I could get burned if I'm not careful. 113 00:05:52,177 --> 00:05:53,830 - So you're a doctor? 114 00:05:53,831 --> 00:05:55,876 - Resident currently, 115 00:05:55,877 --> 00:05:57,138 so I'm good with burns. 116 00:05:57,139 --> 00:05:59,183 [Both laughing] 117 00:05:59,184 --> 00:06:01,577 - Well, what do you residents like to do for fun? 118 00:06:01,578 --> 00:06:04,232 - Fun hasn't come up much lately. 119 00:06:04,233 --> 00:06:06,103 We do enjoy an occasional brunch. 120 00:06:06,104 --> 00:06:07,104 - Me too! 121 00:06:08,498 --> 00:06:11,065 Maybe the author of "river romance" 122 00:06:11,066 --> 00:06:12,849 would be open to discussing her novel 123 00:06:12,850 --> 00:06:14,329 over mimosas some time? 124 00:06:14,330 --> 00:06:15,636 - She might be. 125 00:06:17,289 --> 00:06:18,507 - James. 126 00:06:18,508 --> 00:06:20,117 - James? - Strong name. 127 00:06:20,118 --> 00:06:21,118 - Thank you. 128 00:06:21,119 --> 00:06:22,120 - I'll just... 129 00:06:23,470 --> 00:06:24,949 Give you my number. 130 00:06:31,652 --> 00:06:32,652 - Ciao. 131 00:06:34,089 --> 00:06:36,307 - That was a hot tamale! 132 00:06:36,308 --> 00:06:37,701 Nicely done, dear! 133 00:06:40,965 --> 00:06:41,965 - Okay. 134 00:06:43,533 --> 00:06:45,447 - It's quite nippy out there tonight. 135 00:06:45,448 --> 00:06:48,711 Keeping people inside, I think. 136 00:06:48,712 --> 00:06:49,973 Leaving already? 137 00:06:49,974 --> 00:06:50,974 - Yes. 138 00:06:53,151 --> 00:06:54,978 Thank you you so much for letting me use your store, ester. 139 00:06:54,979 --> 00:06:57,111 - Nevermind about the turnout. 140 00:06:57,112 --> 00:06:59,287 You're a great writer! 141 00:06:59,288 --> 00:07:01,463 - Thank you. 142 00:07:01,464 --> 00:07:03,378 - I want you to come back here for your next book launch. 143 00:07:03,379 --> 00:07:04,684 - If I have one. 144 00:07:04,685 --> 00:07:06,120 - You will! 145 00:07:06,121 --> 00:07:08,209 Just don't give up. 146 00:07:08,210 --> 00:07:11,473 That's the secret to anything worthwhile, 147 00:07:11,474 --> 00:07:15,129 because, you know, everyone loves a happy ending. 148 00:07:15,130 --> 00:07:16,435 - Me too. 149 00:07:16,436 --> 00:07:19,917 [Gentle instrumental music] 150 00:07:40,329 --> 00:07:42,940 [Grace screams] 151 00:07:45,116 --> 00:07:46,116 What? 152 00:07:48,946 --> 00:07:51,731 [Grace grunts] 153 00:07:51,732 --> 00:07:52,428 - Oh! 154 00:07:52,429 --> 00:07:56,039 [Woman laughing] 155 00:07:56,040 --> 00:07:58,172 - Pinch me! I'm dreaming! 156 00:07:58,173 --> 00:08:00,391 [Woman laughing] 157 00:08:00,392 --> 00:08:02,219 - Hi, mom. 158 00:08:02,220 --> 00:08:05,092 - I can't believe you're really here! 159 00:08:05,093 --> 00:08:06,920 And just in time! 160 00:08:06,921 --> 00:08:09,096 How serendipitous. 161 00:08:09,097 --> 00:08:10,489 - It was kind of a last-minute decision. 162 00:08:10,490 --> 00:08:12,621 - Well, I'll take it. 163 00:08:12,622 --> 00:08:15,320 Come on, let's get you in the house. 164 00:08:20,978 --> 00:08:23,110 - I miss this place. 165 00:08:23,111 --> 00:08:24,981 I wish I could transplant it back to la. 166 00:08:24,982 --> 00:08:27,027 [Mom chuckles] 167 00:08:27,028 --> 00:08:30,465 - Well, la may have skyscrapers and strip malls, 168 00:08:30,466 --> 00:08:32,119 but it doesn't have the blue moon ball. 169 00:08:32,120 --> 00:08:34,077 [Grace chuckles] 170 00:08:34,078 --> 00:08:35,557 - Please, that's so far away, 171 00:08:35,558 --> 00:08:37,864 it's the last thing on my mind. 172 00:08:37,865 --> 00:08:39,735 - What do you mean? 173 00:08:39,736 --> 00:08:42,825 I assumed you knew the blue moon is this Friday. 174 00:08:42,826 --> 00:08:43,826 [Grace chokes] 175 00:08:43,827 --> 00:08:45,436 - It can't be! 176 00:08:45,437 --> 00:08:46,437 It's supposed to be another five years 177 00:08:46,438 --> 00:08:48,178 until the next blue moon. 178 00:08:48,179 --> 00:08:50,704 - That's how long you've been away. 179 00:08:51,574 --> 00:08:52,574 - Really? 180 00:08:54,098 --> 00:08:56,273 It feels like no time at all. 181 00:08:56,274 --> 00:08:58,972 - Well, the good news is you're back, 182 00:08:58,973 --> 00:09:01,496 and this is gonna be a very special year, 183 00:09:01,497 --> 00:09:03,367 where the blue moon falls on the same night 184 00:09:03,368 --> 00:09:05,021 as the harvest moon. 185 00:09:05,022 --> 00:09:06,371 I thought you knew. 186 00:09:10,332 --> 00:09:13,552 - I'm sorry I've been away for so long. 187 00:09:13,553 --> 00:09:15,815 But I'm really happy I'm not missing this. 188 00:09:15,816 --> 00:09:18,731 - You work too hard in that career of yours. 189 00:09:18,732 --> 00:09:23,213 You have always been single-minded, and I am so glad 190 00:09:23,214 --> 00:09:26,521 that you finally took some time for yourself. 191 00:09:26,522 --> 00:09:28,305 But if you didn't know about the ball, 192 00:09:28,306 --> 00:09:31,308 what brought you back home? 193 00:09:31,309 --> 00:09:35,530 - My agent suggested it. [Chuckles] 194 00:09:35,531 --> 00:09:37,010 He wanted me to return to the place 195 00:09:37,011 --> 00:09:38,925 where I first learned about love. 196 00:09:38,926 --> 00:09:41,144 - Back to your mom, 197 00:09:41,145 --> 00:09:42,363 who's the person who loves you the most in the world. 198 00:09:42,364 --> 00:09:44,365 [Grace chuckles] 199 00:09:44,366 --> 00:09:45,366 - Exactly. 200 00:09:48,065 --> 00:09:50,676 Well, I should get to bed. 201 00:09:50,677 --> 00:09:52,286 I've got a full day of work tomorrow. 202 00:09:52,287 --> 00:09:54,070 - Okay. 203 00:09:54,071 --> 00:09:56,899 I'm gonna make this trip extra inspirational. 204 00:09:56,900 --> 00:09:58,335 - Thanks, mom. 205 00:09:58,336 --> 00:09:59,554 - I'm gonna start with baking. 206 00:09:59,555 --> 00:10:00,903 - Yes! - Okay. 207 00:10:00,904 --> 00:10:02,165 [Mom chuckles] 208 00:10:02,166 --> 00:10:03,166 Goodnight. 209 00:10:04,299 --> 00:10:07,170 [Relaxed banjo and vocal music] 210 00:10:07,171 --> 00:10:11,959 ♪ Wheels rusting over too 211 00:10:13,351 --> 00:10:17,399 ♪ time is running out on you 212 00:10:19,270 --> 00:10:23,927 ♪ just the way your love is new ♪ 213 00:10:25,712 --> 00:10:29,367 ♪ so Autumn fell and let you lose ♪ 214 00:10:31,239 --> 00:10:35,809 ♪ when summer's warm embrace eludes ♪ 215 00:10:37,593 --> 00:10:41,423 ♪ scared of what you'll say or do ♪ 216 00:10:43,338 --> 00:10:47,385 ♪ in a winter too cold to tell the truth ♪ 217 00:10:50,737 --> 00:10:55,480 ♪ come on around come on around ♪ 218 00:10:57,395 --> 00:11:01,530 ♪ I won't let me let you down oh ♪ 219 00:11:03,227 --> 00:11:07,404 ♪ come on around come on around ♪ 220 00:11:07,405 --> 00:11:08,667 [Mom laughing] 221 00:11:08,668 --> 00:11:10,712 Don't tell me your an FBI agent. 222 00:11:10,713 --> 00:11:14,585 I was just getting used to the intense writer phase. 223 00:11:14,586 --> 00:11:16,500 - Hilarious! 224 00:11:16,501 --> 00:11:17,937 I'm going the old mansion to write, 225 00:11:17,938 --> 00:11:19,895 and I didn't want anyone to recognize me. 226 00:11:19,896 --> 00:11:22,115 - People are gonna think you're there to mug them. 227 00:11:22,116 --> 00:11:24,378 - Maybe they'll keep their distance. 228 00:11:24,379 --> 00:11:27,424 [Soft instrumental music] 229 00:11:27,425 --> 00:11:29,949 - Maybe the mansion isn't the best... 230 00:11:29,950 --> 00:11:31,733 Idea. 231 00:11:31,734 --> 00:11:34,605 ♪ Gonna get up there and take what's mine ♪ 232 00:11:34,606 --> 00:11:38,827 ♪ gonna say goodbye and make this desert blue ♪ 233 00:11:38,828 --> 00:11:41,482 ♪ I've been running for way too long ♪ 234 00:11:41,483 --> 00:11:43,397 ♪ all directions wrong 235 00:11:43,398 --> 00:11:46,095 ♪ now all of a sudden I can see ♪ 236 00:11:46,096 --> 00:11:49,490 ♪ I'm so bored of the ordinary 237 00:11:49,491 --> 00:11:54,104 ♪ it's time for me to change the story now ♪ 238 00:11:55,845 --> 00:11:59,980 ♪ I'm gonna show my face to the world ♪ 239 00:12:01,285 --> 00:12:04,548 ♪ and stop and stare at it all 240 00:12:04,549 --> 00:12:09,032 ♪ I've seen too many days without light to stay in the dark ♪ 241 00:12:10,730 --> 00:12:14,124 ♪ I'm gonna show my face to the world ♪ 242 00:12:15,865 --> 00:12:18,475 ♪ because I'm not scared anymore ♪ 243 00:12:18,476 --> 00:12:22,001 ♪ I'm telling you right now I'm making it mine now ♪ 244 00:12:22,002 --> 00:12:26,223 ♪ I'm gonna show my face to the world ♪ 245 00:12:32,316 --> 00:12:34,840 ♪ Quit this life girl to get enough ♪ 246 00:12:34,841 --> 00:12:38,452 ♪ don't need this stuff gonna cut out ♪ 247 00:12:38,453 --> 00:12:41,716 - Are my eyes deceiving me, or is that grace montague? 248 00:12:41,717 --> 00:12:43,326 [Woman laughing] 249 00:12:43,327 --> 00:12:44,111 - Heather. 250 00:12:44,111 --> 00:12:45,025 Hey. 251 00:12:45,025 --> 00:12:46,025 - Grace! 252 00:12:47,375 --> 00:12:48,767 Grace, grace, grace, grace, grace 253 00:12:48,768 --> 00:12:50,725 girl, did I ever miss you! 254 00:12:50,726 --> 00:12:53,075 - I missed you too. 255 00:12:53,076 --> 00:12:54,511 So much missing. 256 00:12:54,512 --> 00:12:55,817 [Gasps] 257 00:12:55,818 --> 00:12:57,601 - See my truck on your way in? 258 00:12:57,602 --> 00:12:58,560 I just got new mud tires on her. 259 00:12:58,560 --> 00:12:59,517 Can you believe it? 260 00:12:59,518 --> 00:13:01,388 - Wow. 261 00:13:01,389 --> 00:13:02,781 That must've cost you an arm and a leg. 262 00:13:02,782 --> 00:13:05,827 - Boyfriend's leg, not mine. 263 00:13:05,828 --> 00:13:09,352 I'm so glad to see that you made it back, just in time, too. 264 00:13:09,353 --> 00:13:10,745 - I know. For the ball, right? 265 00:13:10,746 --> 00:13:12,529 - Oh, sure. If that even happens, 266 00:13:12,530 --> 00:13:14,270 they'll probably have the permits 267 00:13:14,271 --> 00:13:15,750 to tear this old heap of timber down by then. 268 00:13:15,751 --> 00:13:17,534 - Tear it down? 269 00:13:17,535 --> 00:13:19,885 - Yeah, for the new shopping complex! 270 00:13:19,886 --> 00:13:21,843 This is prime real estate, you know. 271 00:13:21,844 --> 00:13:24,107 Location, location, location. 272 00:13:26,370 --> 00:13:27,980 You'd me a perfect person to write an article on it! 273 00:13:27,981 --> 00:13:29,503 Yeah, it would bring some hype to the mega mall! 274 00:13:29,504 --> 00:13:31,505 [Grace chuckles anxiously] 275 00:13:31,506 --> 00:13:33,855 Or is that beneath you? 276 00:13:33,856 --> 00:13:37,424 You are little miss famous now, aren't you? [Laughs] 277 00:13:37,425 --> 00:13:39,818 I have both your novels on my bedside table. 278 00:13:39,819 --> 00:13:41,080 - You've read my books? 279 00:13:41,081 --> 00:13:42,733 - Read them? 280 00:13:42,734 --> 00:13:44,823 I inhaled them! 281 00:13:44,824 --> 00:13:46,825 I was so relieved when Savannah finally left lyndon 282 00:13:46,826 --> 00:13:48,870 to go pursue her own career, 283 00:13:48,871 --> 00:13:51,090 and she can finally start dating men of a higher caliber 284 00:13:51,091 --> 00:13:55,181 and tax bracket, if you know what I mean. [Laughing] 285 00:13:55,182 --> 00:13:56,182 - Yeah. 286 00:13:57,227 --> 00:13:59,663 Well, my characters await, so... 287 00:13:59,664 --> 00:14:00,404 I should get back to it. 288 00:14:00,405 --> 00:14:01,927 - Of course. 289 00:14:01,928 --> 00:14:03,624 But I wouldn't recommend doing it here. 290 00:14:03,625 --> 00:14:06,366 The contractor's in and out all day. 291 00:14:06,367 --> 00:14:09,282 - Right, for the much needed shopping mall. 292 00:14:09,283 --> 00:14:10,240 - Exactly. 293 00:14:10,240 --> 00:14:11,240 - Yeah. 294 00:14:12,373 --> 00:14:15,550 [Soft instrumental music] 295 00:14:48,670 --> 00:14:51,107 [Grace sighs] 296 00:15:00,900 --> 00:15:02,813 Lyndon and Savannah's stroll through the Rose garden 297 00:15:02,814 --> 00:15:05,773 became a march down blame Lane. 298 00:15:05,774 --> 00:15:07,557 "I can't believe you'd tear down the walls of our love 299 00:15:07,558 --> 00:15:09,864 without so much as running the idea by me first," 300 00:15:09,865 --> 00:15:11,213 Savannah snaps. 301 00:15:11,214 --> 00:15:13,172 [Quirky music] 302 00:15:13,173 --> 00:15:14,477 - Grace. 303 00:15:14,478 --> 00:15:15,870 - "It's just a building, Ramona. 304 00:15:15,871 --> 00:15:17,959 I knew you'd say no, 305 00:15:17,960 --> 00:15:20,570 so I made an executive decision," lyndon replies. 306 00:15:20,571 --> 00:15:21,832 "What gives you the right?" 307 00:15:21,833 --> 00:15:22,833 - Grace! 308 00:15:24,271 --> 00:15:25,707 - I'm sorry, I'm try- 309 00:15:27,317 --> 00:15:28,317 Sean. 310 00:15:31,800 --> 00:15:35,237 - Sorry, I just heard your voice and underwent a... 311 00:15:35,238 --> 00:15:35,891 Minor heart attack. 312 00:15:35,892 --> 00:15:37,718 [Grace chuckles] 313 00:15:37,719 --> 00:15:39,372 - Were you sitting there the whole time? 314 00:15:39,373 --> 00:15:40,503 At our tree? 315 00:15:40,504 --> 00:15:41,504 - Is this... 316 00:15:42,419 --> 00:15:43,811 Our tree? 317 00:15:43,812 --> 00:15:44,682 [Sean chuckles nervously] 318 00:15:44,683 --> 00:15:45,726 It is, I... 319 00:15:45,727 --> 00:15:48,120 No, no, no, I was... 320 00:15:48,121 --> 00:15:51,340 On a work break and I decided to get some fresh air. 321 00:15:51,341 --> 00:15:52,341 - Right. 322 00:15:53,909 --> 00:15:55,562 Wait, you work here? 323 00:15:55,563 --> 00:15:57,651 Yeah, I got my master's in architecture, 324 00:15:57,652 --> 00:16:00,523 and then, what would you know, 325 00:16:00,524 --> 00:16:04,005 first job I land is right back at home. 326 00:16:04,006 --> 00:16:05,659 - Building the new shopping complex! 327 00:16:05,660 --> 00:16:06,921 I heard. 328 00:16:06,922 --> 00:16:08,792 - No, no, no. 329 00:16:08,793 --> 00:16:11,186 I'm here to make sure that doesn't happen. 330 00:16:11,187 --> 00:16:13,406 I'm trying to get the old mansion deemed historic 331 00:16:13,407 --> 00:16:14,668 and save it. 332 00:16:14,669 --> 00:16:16,279 - Really? That's amazing! 333 00:16:19,369 --> 00:16:21,022 Uh... 334 00:16:21,023 --> 00:16:22,981 Sorry, I kind of went a little crazy 335 00:16:22,982 --> 00:16:25,331 when Heather told me they were tearing it down. 336 00:16:25,332 --> 00:16:26,332 - Heather told you? 337 00:16:26,333 --> 00:16:27,986 - Can you believe it? 338 00:16:27,987 --> 00:16:29,813 She actually sounded excited about it too. 339 00:16:29,814 --> 00:16:32,468 Same country Princess as always. 340 00:16:32,469 --> 00:16:33,774 - She was a sucker for outlet stores. 341 00:16:33,775 --> 00:16:36,299 [Grace laughs] 342 00:16:38,562 --> 00:16:40,824 - So does this mean you're gonna the blue moon ball? 343 00:16:40,825 --> 00:16:42,784 - I haven't missed one yet. 344 00:16:43,959 --> 00:16:45,786 Are you going? 345 00:16:45,787 --> 00:16:46,787 - I am now. 346 00:16:49,008 --> 00:16:51,618 - I'm really glad that I ran into you. 347 00:16:51,619 --> 00:16:53,576 Or bothered you. 348 00:16:53,577 --> 00:16:54,969 - At least some things never changed. 349 00:16:54,970 --> 00:16:57,494 [Both chuckle] 350 00:16:59,714 --> 00:17:01,976 - You look really good. 351 00:17:01,977 --> 00:17:03,457 - I am really good. 352 00:17:06,025 --> 00:17:07,634 - I think you're supposed to say that... 353 00:17:07,635 --> 00:17:08,722 I look really good too. 354 00:17:08,723 --> 00:17:11,029 [Grace laughs] 355 00:17:11,030 --> 00:17:12,640 - Isn't that a given? 356 00:17:15,512 --> 00:17:16,991 - Well, I've... 357 00:17:16,992 --> 00:17:19,080 Got to get back to work. 358 00:17:19,081 --> 00:17:21,778 I got to find grounds to deem the mansion historic, 359 00:17:21,779 --> 00:17:23,954 then write a 20-page proposal. 360 00:17:23,955 --> 00:17:25,826 - Save the blue moon ball. 361 00:17:25,827 --> 00:17:26,914 - Exactly! 362 00:17:26,915 --> 00:17:28,611 So... 363 00:17:28,612 --> 00:17:31,310 I'll see you around, I guess? 364 00:17:31,311 --> 00:17:32,311 - Maybe. 365 00:17:43,453 --> 00:17:44,801 Danny, hey. 366 00:17:44,802 --> 00:17:45,802 - Hey. 367 00:17:46,891 --> 00:17:48,892 Can you come to my office? 368 00:17:48,893 --> 00:17:50,981 I want to talk about the book signing. 369 00:17:50,982 --> 00:17:53,201 I heard through the grapevine that after selling one book, 370 00:17:53,202 --> 00:17:55,073 you proceeded to pack up early. 371 00:17:55,074 --> 00:17:56,335 Tell me the grapevine lies. 372 00:17:56,336 --> 00:17:57,336 - I did. 373 00:17:59,165 --> 00:18:00,774 You told me to go to the place where I first fell in love, 374 00:18:00,775 --> 00:18:03,342 so I flew home last night. 375 00:18:03,343 --> 00:18:05,257 - Flew home? 376 00:18:05,258 --> 00:18:07,824 I was talking about in your mind, not on a plane. 377 00:18:07,825 --> 00:18:09,652 - Oops. 378 00:18:09,653 --> 00:18:11,132 - Well, you're there now, I suppose. 379 00:18:11,133 --> 00:18:12,829 Getting lots of writing done? 380 00:18:12,830 --> 00:18:13,830 - Tons! 381 00:18:14,658 --> 00:18:15,963 - Great. 382 00:18:15,964 --> 00:18:17,095 Send me the pages by Friday. 383 00:18:17,096 --> 00:18:19,140 - Prepare to be amazed. 384 00:18:19,141 --> 00:18:21,925 - You know, in this profession, I prepare for the worst 385 00:18:21,926 --> 00:18:23,492 and I pray for slightly better. 386 00:18:23,493 --> 00:18:24,711 Bye, grace. 387 00:18:24,712 --> 00:18:25,495 [Hangs up phone] 388 00:18:25,495 --> 00:18:26,495 - By- 389 00:18:30,674 --> 00:18:32,501 - [contractor] Joe, come here! 390 00:18:32,502 --> 00:18:34,896 [Curious music] 391 00:18:43,905 --> 00:18:45,298 - [Heather] Sean! 392 00:18:49,040 --> 00:18:50,780 - Hey, Heather. 393 00:18:50,781 --> 00:18:51,955 How was your day? 394 00:18:51,956 --> 00:18:53,654 - Oh, good as good can be. 395 00:18:55,308 --> 00:18:57,004 Spent most of it at the riding club, 396 00:18:57,005 --> 00:18:59,049 practicing dressage with star. 397 00:18:59,050 --> 00:19:00,660 I'm gonna need new gloves soon. 398 00:19:00,661 --> 00:19:01,878 - My day was good too. 399 00:19:01,879 --> 00:19:03,793 Thanks for asking. 400 00:19:03,794 --> 00:19:05,882 - Somebody's grumpy. 401 00:19:05,883 --> 00:19:07,710 - I heard you've been talking up the shopping mall, 402 00:19:07,711 --> 00:19:09,756 which seems a little strange, 403 00:19:09,757 --> 00:19:13,716 given that it's my job to make sure that doesn't happen. 404 00:19:13,717 --> 00:19:18,156 - It's your first job, baby boo. A practice run. 405 00:19:18,157 --> 00:19:20,636 Besides, you know how proud my daddy's gonna be 406 00:19:20,637 --> 00:19:22,769 when you declare that site a tear-down. 407 00:19:22,770 --> 00:19:24,336 - Thanks for the vote of confidence, 408 00:19:24,337 --> 00:19:27,252 but this mansion is really important to me. 409 00:19:27,253 --> 00:19:30,864 It's a link to some of this town's most important history. 410 00:19:30,865 --> 00:19:32,431 It's not a tear-down. 411 00:19:32,432 --> 00:19:34,781 - I love that you always think with your heart, 412 00:19:34,782 --> 00:19:37,697 it's the perfect balance to overly logical me, 413 00:19:37,698 --> 00:19:39,742 who has no choice but to point out 414 00:19:39,743 --> 00:19:42,876 that old house hasn't been used in who knows how long. 415 00:19:42,877 --> 00:19:45,052 It's a financial black hole. 416 00:19:45,053 --> 00:19:48,709 That's why the cassidys are finally dropping it. 417 00:19:50,319 --> 00:19:51,885 - You know, I heard they're living 418 00:19:51,886 --> 00:19:52,929 in the suburbs somewhere back east. 419 00:19:52,930 --> 00:19:55,367 The suburbs! Poor things. 420 00:19:55,368 --> 00:19:57,238 People will come shopping here every day 421 00:19:57,239 --> 00:19:59,849 from all over the county and beyond. 422 00:19:59,850 --> 00:20:04,071 It'll increase our town's economy tenfold. 423 00:20:04,072 --> 00:20:06,595 - You know, I didn't need your dad to give me this job. 424 00:20:06,596 --> 00:20:08,858 I can stand on my own two feet. 425 00:20:08,859 --> 00:20:10,818 Of course you can, sweetie. 426 00:20:12,950 --> 00:20:15,256 - You ever gonna stay at your own place? 427 00:20:15,257 --> 00:20:17,476 - Why would I do that, silly? 428 00:20:17,477 --> 00:20:20,436 I make this place just barely livable. 429 00:20:21,742 --> 00:20:23,090 Dinner will be ready in fine 430 00:20:23,091 --> 00:20:27,050 [emotional orchestral music] 431 00:20:27,051 --> 00:20:28,748 - Well! 432 00:20:28,749 --> 00:20:30,097 If it isn't my goddaughter! 433 00:20:30,098 --> 00:20:31,838 - [Grace] Sheriff Carson. 434 00:20:31,839 --> 00:20:33,840 - How are you doing, sweetie? [Laughing] 435 00:20:33,841 --> 00:20:35,407 - When I heard you were back in town, 436 00:20:35,408 --> 00:20:37,060 I decided to camp out in your mom's kitchen. 437 00:20:37,061 --> 00:20:39,976 That way you have no choice but to say howdy. 438 00:20:39,977 --> 00:20:41,891 - Camp out means eat the fridge. 439 00:20:41,892 --> 00:20:42,892 [Sheriff Carson laughs] 440 00:20:42,893 --> 00:20:44,503 - Best fridge in town. 441 00:20:44,504 --> 00:20:45,721 - Well, I'd never come home without visiting 442 00:20:45,722 --> 00:20:47,724 the best storyteller in town. 443 00:20:50,988 --> 00:20:52,075 - Um... 444 00:20:52,076 --> 00:20:53,860 How did the writing go? 445 00:20:53,861 --> 00:20:54,861 Did you manage to stay incognito? 446 00:20:54,862 --> 00:20:55,645 [Grace scoffs] 447 00:20:55,646 --> 00:20:57,255 - As if. 448 00:20:57,256 --> 00:20:58,299 I had to personally introduce myself 449 00:20:58,300 --> 00:21:00,040 as the great-great-granddaughter 450 00:21:00,041 --> 00:21:01,868 of the man who helped build that mansion 451 00:21:01,869 --> 00:21:04,566 to every demolition contractor in the county. 452 00:21:04,567 --> 00:21:06,176 - So you know. 453 00:21:06,177 --> 00:21:07,874 - [Grace] Why didn't you tell me 454 00:21:07,875 --> 00:21:09,963 they were planning to tear it down? 455 00:21:09,964 --> 00:21:11,834 - It's a tragedy, grace, not one we have any power over. 456 00:21:11,835 --> 00:21:14,272 - And it's a reminder that the blue moon ball 457 00:21:14,273 --> 00:21:16,230 is not about fancy location. 458 00:21:16,231 --> 00:21:18,276 It's about bringing the community together. 459 00:21:18,277 --> 00:21:20,234 - So you're gonna host the party in your backyard? 460 00:21:20,235 --> 00:21:22,367 - If it came to that, in a heartbeat, 461 00:21:22,368 --> 00:21:24,978 and anyone in town would do the same thing. 462 00:21:24,979 --> 00:21:26,676 - Yes, ma'am, all true. 463 00:21:29,244 --> 00:21:30,244 - Sean's trying to have the mansion deemed 464 00:21:30,245 --> 00:21:31,855 as a historical site. 465 00:21:34,597 --> 00:21:35,598 - Right. Sean. 466 00:21:37,600 --> 00:21:39,993 I was wondering when your two paths would cross. 467 00:21:39,994 --> 00:21:41,647 - Do you think there's any chance he'll manage to save it? 468 00:21:41,648 --> 00:21:43,039 - Well, Sean's a smart man. 469 00:21:43,040 --> 00:21:44,954 The town's lucky to have him. 470 00:21:44,955 --> 00:21:47,174 That said, he's not exactly the persuasive type. 471 00:21:47,175 --> 00:21:48,349 [Grace snorts] 472 00:21:48,350 --> 00:21:50,133 - That's definitely true. 473 00:21:50,134 --> 00:21:51,005 He could never get me to do anything. 474 00:21:51,006 --> 00:21:53,093 - Yes, I know that. 475 00:21:53,094 --> 00:21:55,965 You were always the ring leader with the bright ideas. 476 00:21:55,966 --> 00:21:57,793 You know, I remember the time you and Sean 477 00:21:57,794 --> 00:21:59,882 stole that fire hose 478 00:21:59,883 --> 00:22:01,101 and flooded out old man Jeremiah's taxidermy shop. 479 00:22:01,102 --> 00:22:02,102 Woo hoo hoo hoo! 480 00:22:02,103 --> 00:22:03,756 He was hopping mad! 481 00:22:03,757 --> 00:22:05,453 - Don't encourage her. 482 00:22:05,454 --> 00:22:07,325 - Like two peas in a pod of mischief. 483 00:22:07,326 --> 00:22:09,805 - I plead the fifth. 484 00:22:09,806 --> 00:22:12,592 [Soft piano music] 485 00:22:18,249 --> 00:22:19,249 - [Grace] Hey, phone? 486 00:22:19,250 --> 00:22:20,121 [Phone beeps] 487 00:22:20,122 --> 00:22:21,164 - [Phone] Yes? 488 00:22:21,165 --> 00:22:22,296 - What does love mean? 489 00:22:22,297 --> 00:22:24,342 [Phone beeps] 490 00:22:24,343 --> 00:22:25,386 - [Phone] An intense feeling of deep affection. 491 00:22:25,387 --> 00:22:27,301 Example: His love of football. 492 00:22:27,302 --> 00:22:28,216 [Phone beeps] 493 00:22:28,217 --> 00:22:30,827 [Phone ringing] 494 00:22:34,004 --> 00:22:35,918 - Grace montague speaking. 495 00:22:35,919 --> 00:22:37,703 - [James] Hey, grace, it's James. 496 00:22:37,704 --> 00:22:39,269 - Hey! 497 00:22:39,270 --> 00:22:40,401 - You'll never guess where I'm at. 498 00:22:40,402 --> 00:22:42,796 Back at the scene of the crime. 499 00:22:44,928 --> 00:22:46,668 Look, I know it's a little bit late for brunch, 500 00:22:46,669 --> 00:22:49,062 but my work is taking me out of the city tomorrow. 501 00:22:49,063 --> 00:22:51,064 So, if you're free tonight, 502 00:22:51,065 --> 00:22:52,892 maybe we could squeeze in that date. 503 00:22:52,893 --> 00:22:55,808 - I'm actually not in la right now. 504 00:22:55,809 --> 00:22:58,811 I'm on a bit of a work trip myself. 505 00:22:58,812 --> 00:23:01,944 - Oh, well, yeah, I knew it was a long shot. 506 00:23:01,945 --> 00:23:04,164 - Um... 507 00:23:04,165 --> 00:23:06,079 Weird question for you. But I was just wondering, 508 00:23:06,080 --> 00:23:09,561 how do you know when to stop diagnosing a patient? 509 00:23:09,562 --> 00:23:12,390 Like, how do you know when you're done testing them 510 00:23:12,391 --> 00:23:15,436 and you can just treat them for what you think it is? 511 00:23:15,437 --> 00:23:17,482 - There's no hard and fast rule. 512 00:23:17,483 --> 00:23:19,745 When I've exhausted all the possibilities I can think of. 513 00:23:19,746 --> 00:23:21,617 Then I just trust my gut. 514 00:23:23,314 --> 00:23:25,141 - Does your next romance novel need a doctor? 515 00:23:25,142 --> 00:23:26,404 [Grace chuckles] 516 00:23:26,405 --> 00:23:29,319 - No, but that actually helped. 517 00:23:29,320 --> 00:23:30,712 Thanks, James. 518 00:23:30,713 --> 00:23:31,453 Have a good night. 519 00:23:31,454 --> 00:23:32,975 - You too. 520 00:23:32,976 --> 00:23:33,976 Bye, grace. 521 00:23:39,418 --> 00:23:40,288 - [Grace] Hey, phone? 522 00:23:40,288 --> 00:23:41,158 [Phone beeps] 523 00:23:41,159 --> 00:23:42,507 - [Phone] Yes? 524 00:23:42,508 --> 00:23:43,812 - How to write a persuasive study 525 00:23:43,813 --> 00:23:45,292 on historical property value. 526 00:23:45,293 --> 00:23:47,512 [Phone beeps] 527 00:23:47,513 --> 00:23:51,037 - Approved historical property applications: 1,021 entries. 528 00:23:51,038 --> 00:23:52,299 [Phone beeps] 529 00:23:52,300 --> 00:23:53,300 - Hey, phone, email links to me. 530 00:23:53,301 --> 00:23:54,475 [Phone beeps] 531 00:23:54,476 --> 00:23:55,303 - [Phone] Emailing links. 532 00:23:55,304 --> 00:23:56,346 [Phone beeps] 533 00:23:56,347 --> 00:23:57,174 [Typing on keyboard] 534 00:23:57,175 --> 00:23:59,307 [Owl hooting] 535 00:24:04,878 --> 00:24:06,270 - Mom, are you awake? 536 00:24:11,798 --> 00:24:13,059 Mom. 537 00:24:13,060 --> 00:24:14,408 Are you awake? 538 00:24:14,409 --> 00:24:15,149 - What happened? What time is it? 539 00:24:15,150 --> 00:24:16,192 - 5:00 A.M.! 540 00:24:16,193 --> 00:24:17,280 [Mom sighs] 541 00:24:17,281 --> 00:24:19,369 - I've been up all night 542 00:24:19,370 --> 00:24:20,370 trying to figure out how to help Sean win a zoning permit, 543 00:24:20,371 --> 00:24:22,198 and I think I've done it. 544 00:24:22,199 --> 00:24:24,200 - So you're an architect now? 545 00:24:24,201 --> 00:24:25,506 - I know! 546 00:24:25,507 --> 00:24:27,421 But like sheriff Carson said, 547 00:24:27,422 --> 00:24:29,205 Sean doesn't need an architect; He needs a writer. 548 00:24:29,206 --> 00:24:30,250 And I'm a writer! 549 00:24:30,251 --> 00:24:31,078 I'm persuasive! 550 00:24:31,078 --> 00:24:31,992 - And loud. 551 00:24:31,993 --> 00:24:33,035 - Yeah. 552 00:24:33,036 --> 00:24:34,733 [Mom sighs] 553 00:24:34,734 --> 00:24:37,344 - You know, grace, this is a noble project, 554 00:24:37,345 --> 00:24:38,519 but do you think it's a good idea 555 00:24:38,520 --> 00:24:40,608 to be working with Sean again? 556 00:24:40,609 --> 00:24:42,175 I mean, I remember when you two broke up. 557 00:24:42,176 --> 00:24:44,482 It just really hurt you. 558 00:24:44,483 --> 00:24:46,135 - It was years ago. 559 00:24:46,136 --> 00:24:47,397 We were just kids. 560 00:24:47,398 --> 00:24:48,616 We've grown past all that. 561 00:24:48,617 --> 00:24:50,662 - Yeah, but what about your work? 562 00:24:50,663 --> 00:24:53,186 Don't you have a deadline the night of the ball? 563 00:24:53,187 --> 00:24:55,275 Shouldn't you stay focused? 564 00:24:55,276 --> 00:24:57,059 - I can do both. 565 00:24:57,060 --> 00:24:58,931 See? 566 00:24:58,932 --> 00:24:59,846 Did you see? 567 00:24:59,847 --> 00:25:01,499 Oh. 568 00:25:01,500 --> 00:25:04,981 [Gentle instrumental music] 569 00:25:13,642 --> 00:25:14,513 I didn't know they taught the two-step 570 00:25:14,514 --> 00:25:16,340 at architectural school. 571 00:25:17,646 --> 00:25:19,604 - Whoever built this place 572 00:25:19,605 --> 00:25:22,172 knew exactly what they were doing. 573 00:25:24,305 --> 00:25:26,175 This house is built with a sprung floor 574 00:25:26,176 --> 00:25:27,873 that absorbs shock. 575 00:25:27,874 --> 00:25:29,702 So when I lift you up... 576 00:25:31,921 --> 00:25:33,922 And then drop you back down... 577 00:25:33,923 --> 00:25:35,228 - I don't break an ankle. 578 00:25:35,229 --> 00:25:36,229 - Exactly. 579 00:25:45,587 --> 00:25:47,850 I want to tell you something. 580 00:25:49,243 --> 00:25:50,243 - Yeah? 581 00:25:53,247 --> 00:25:54,987 - I was hired for this job 582 00:25:54,988 --> 00:25:58,468 because the contractor knew I'd fail. 583 00:25:58,469 --> 00:26:01,036 It's my first job with the firm. 584 00:26:01,037 --> 00:26:03,125 I'm a newbie. 585 00:26:03,126 --> 00:26:04,649 - How would the contractor possibly know that? 586 00:26:04,650 --> 00:26:07,826 - The contractor is Heather's dad. 587 00:26:07,827 --> 00:26:09,262 - Ugh! 588 00:26:09,263 --> 00:26:11,265 Classic small-town nepotism. 589 00:26:13,049 --> 00:26:15,573 - I'm glad you came home. 590 00:26:15,574 --> 00:26:17,400 Might be your last chance to say goodbye 591 00:26:17,401 --> 00:26:19,012 if I botch this job. 592 00:26:21,144 --> 00:26:23,319 - My mom used to tell me stories 593 00:26:23,320 --> 00:26:26,584 that my great-great-grandpa helped build that red barn. 594 00:26:26,585 --> 00:26:28,107 How could such a precious place 595 00:26:28,108 --> 00:26:30,370 not have any historical significance? 596 00:26:30,371 --> 00:26:32,546 - That's so weird! 597 00:26:32,547 --> 00:26:35,723 No, my family used to tell me the exact same story. 598 00:26:35,724 --> 00:26:37,899 - Maybe our ancestors built it together. 599 00:26:37,900 --> 00:26:40,249 And maybe that's why we need to work together now. 600 00:26:40,250 --> 00:26:42,382 We're not gonna let some rich country bureaucrats 601 00:26:42,383 --> 00:26:44,471 take over our town! 602 00:26:44,472 --> 00:26:46,778 If you can prove what makes the site historical, 603 00:26:46,779 --> 00:26:49,215 I'll come up with the arguing proposal. 604 00:26:49,216 --> 00:26:50,433 What do you say? 605 00:26:50,434 --> 00:26:51,000 [Bright orchestral music] 606 00:26:51,000 --> 00:26:52,000 Team? 607 00:26:57,354 --> 00:26:58,354 - Team. 608 00:27:02,359 --> 00:27:04,404 - So what's first on the list? 609 00:27:04,405 --> 00:27:07,407 Library archives or a town-wide save-the-mansion petition? 610 00:27:07,408 --> 00:27:09,627 - Actually, I noticed a quarter wall panel 611 00:27:09,628 --> 00:27:11,454 that looks a little too new. 612 00:27:11,455 --> 00:27:12,455 - So it's been updated. 613 00:27:12,456 --> 00:27:14,240 That's good, right? 614 00:27:14,241 --> 00:27:16,329 - Yeah, but it only takes up half the wall. 615 00:27:16,330 --> 00:27:17,200 - So it's covering something up? 616 00:27:17,201 --> 00:27:19,071 - Exactly. 617 00:27:19,072 --> 00:27:20,812 - Fingers crossed it's not black mold. 618 00:27:20,813 --> 00:27:22,030 - Well, I'm gonna head home and grab some tools. 619 00:27:22,031 --> 00:27:23,423 I'm gonna get that paneling off. 620 00:27:23,424 --> 00:27:26,165 - Great! I can see your new digs. 621 00:27:26,166 --> 00:27:29,559 - Actually, I've had a bit of an infestation. 622 00:27:29,560 --> 00:27:31,344 - Mice? 623 00:27:31,345 --> 00:27:32,562 - Something like that. 624 00:27:32,563 --> 00:27:35,087 I'll drop you off at home and... 625 00:27:35,088 --> 00:27:36,392 We can meet up later. 626 00:27:36,393 --> 00:27:38,090 - Yeah, yeah, that sounds great. 627 00:27:38,091 --> 00:27:41,354 I have some writing to do anyway, so... 628 00:27:41,355 --> 00:27:43,138 No way! 629 00:27:43,139 --> 00:27:45,924 You're still driving Jess? 630 00:27:45,925 --> 00:27:46,925 - Of course! 631 00:27:50,712 --> 00:27:53,758 - You put some work into her. 632 00:27:53,759 --> 00:27:56,804 Ah, there's no more hole in the passenger seat. 633 00:27:56,805 --> 00:27:58,806 - You don't need that old striped pillow anymore. 634 00:27:58,807 --> 00:28:02,244 - Oh yeah! I totally forgot about that thing. 635 00:28:02,245 --> 00:28:04,638 - Got new mud tires on her too. 636 00:28:04,639 --> 00:28:05,813 - Must be the season. 637 00:28:05,814 --> 00:28:07,510 Heather was just telling me 638 00:28:07,511 --> 00:28:09,905 that she got the same thing for her truck. 639 00:28:13,256 --> 00:28:14,517 - Her truck. 640 00:28:14,518 --> 00:28:15,518 Great. 641 00:28:16,433 --> 00:28:17,433 - Mom? 642 00:28:19,219 --> 00:28:20,654 I have a problem. 643 00:28:20,655 --> 00:28:22,395 [Mom chuckles] 644 00:28:22,396 --> 00:28:23,875 As a kid, you would always say that 645 00:28:23,876 --> 00:28:25,615 when you didn't know how to finish a story. 646 00:28:25,616 --> 00:28:27,313 - Well, at least with a story, 647 00:28:27,314 --> 00:28:28,836 I can always erase it and try again. 648 00:28:28,837 --> 00:28:30,185 Those look lovely, by the way. 649 00:28:30,186 --> 00:28:31,883 - Thank you. 650 00:28:31,884 --> 00:28:34,102 - With this, if I mess up, there's no do-over, 651 00:28:34,103 --> 00:28:36,278 no back button. 652 00:28:36,279 --> 00:28:38,454 - And exactly what problem is it we're discussing? 653 00:28:38,455 --> 00:28:39,455 - Sean. 654 00:28:40,588 --> 00:28:42,632 He's acting all weird and aloof. 655 00:28:42,633 --> 00:28:44,460 - Well, you know, maybe his life 656 00:28:44,461 --> 00:28:46,811 is a little more complicated than you think. 657 00:28:46,812 --> 00:28:48,203 - What do you mean? 658 00:28:48,204 --> 00:28:49,683 - Well, I'm not one to pry 659 00:28:49,684 --> 00:28:51,903 into other people's affairs, but... 660 00:28:51,904 --> 00:28:55,776 You know, your history together is complex. 661 00:28:55,777 --> 00:28:57,560 - Technically, I guess we never called off our engagement, 662 00:28:57,561 --> 00:28:58,648 but that was years ago. 663 00:28:58,649 --> 00:29:00,650 - Mm-hm. And now? 664 00:29:00,651 --> 00:29:03,915 - Now we're working together... 665 00:29:03,916 --> 00:29:05,481 And it just feels like all those years 666 00:29:05,482 --> 00:29:08,354 of being best friends never happened. 667 00:29:08,355 --> 00:29:10,356 It I'll just makes me feel more... 668 00:29:10,357 --> 00:29:11,487 - Interested? 669 00:29:11,488 --> 00:29:12,488 - Confused. 670 00:29:14,317 --> 00:29:16,101 - Are you still in love with him? 671 00:29:16,102 --> 00:29:17,102 - No! 672 00:29:19,627 --> 00:29:23,282 I'm in like, emphasis on the like. 673 00:29:23,283 --> 00:29:25,501 And I have no idea if he feels the same way. 674 00:29:25,502 --> 00:29:27,503 - Do you remember when you started writing? 675 00:29:27,504 --> 00:29:28,809 - No. 676 00:29:28,810 --> 00:29:30,942 - It was after your father died. 677 00:29:30,943 --> 00:29:33,074 You needed to just sort through your feelings, 678 00:29:33,075 --> 00:29:34,728 write them out. 679 00:29:34,729 --> 00:29:37,471 So the stories and the poems were fiction. 680 00:29:38,777 --> 00:29:40,909 But your emotions were real. 681 00:29:44,478 --> 00:29:46,479 - So you think I should journal? 682 00:29:46,480 --> 00:29:49,090 - I think it would give you the clarity you need. 683 00:29:49,091 --> 00:29:50,831 - Thanks, mom. 684 00:29:50,832 --> 00:29:53,791 You always have the best advice. 685 00:29:53,792 --> 00:29:57,186 [Gentle orchestral music] 686 00:29:58,405 --> 00:30:01,103 [Truck rumbling] 687 00:30:06,587 --> 00:30:09,285 [Papers tumbling] 688 00:30:20,514 --> 00:30:22,384 - Hey Sean! 689 00:30:22,385 --> 00:30:23,516 You still want to see a movie tonight? 690 00:30:23,517 --> 00:30:25,735 - Yeah, yeah. Just one sec. 691 00:30:25,736 --> 00:30:27,085 - What's with all the letters? 692 00:30:27,086 --> 00:30:28,173 - I just... 693 00:30:28,174 --> 00:30:30,523 Nothing. Just junk mail. 694 00:30:30,524 --> 00:30:32,308 Makes good fire starter. 695 00:30:33,962 --> 00:30:36,660 What movie are we seeing again tonight? 696 00:30:47,584 --> 00:30:48,584 - Okay. 697 00:30:52,894 --> 00:30:55,375 What do I want to say about Sean? 698 00:30:57,116 --> 00:31:00,249 It depends on what he has to say about me. 699 00:31:01,772 --> 00:31:04,340 [Sean grunting] 700 00:31:06,690 --> 00:31:09,344 [Upbeat funk music] 701 00:31:09,345 --> 00:31:11,565 [Grace sighs] 702 00:31:16,875 --> 00:31:20,008 [Wood panel clunking] 703 00:31:24,360 --> 00:31:26,797 [Phone ringing] 704 00:31:28,234 --> 00:31:29,321 Hello? 705 00:31:29,322 --> 00:31:31,497 - Hey! Are you busy? 706 00:31:31,498 --> 00:31:33,281 - If you consider staring at a blank computer screen busy, 707 00:31:33,282 --> 00:31:34,674 then yes. 708 00:31:34,675 --> 00:31:35,718 - Sounds rough. 709 00:31:35,719 --> 00:31:37,503 - Yeah. I need a break. 710 00:31:37,504 --> 00:31:39,679 - Good. You're never gonna believe this. 711 00:31:39,680 --> 00:31:40,681 - What is it? 712 00:31:42,813 --> 00:31:45,599 [Mysterious music] 713 00:31:48,254 --> 00:31:49,429 What is all this? 714 00:31:53,650 --> 00:31:55,347 - It looks like an old doorway 715 00:31:55,348 --> 00:31:58,045 that someone filled in, and some vandalism. 716 00:31:58,046 --> 00:32:00,439 - I don't think it's vandalism. 717 00:32:00,440 --> 00:32:02,832 An old tradition, maybe. 718 00:32:02,833 --> 00:32:05,358 - Names and hearts. Past lovers? 719 00:32:07,490 --> 00:32:08,926 - Okay, what were your grandparents' names? 720 00:32:08,927 --> 00:32:11,059 - Albert and Marjorie. Why? 721 00:32:12,495 --> 00:32:14,541 - Do you think this was them? 722 00:32:16,369 --> 00:32:17,935 - There's only one way to find out. 723 00:32:17,936 --> 00:32:18,893 - They're still alive? 724 00:32:18,894 --> 00:32:20,589 - Grandpa Albert is. 725 00:32:20,590 --> 00:32:22,591 Present's a little tricky, 726 00:32:22,592 --> 00:32:24,854 but the past he knows like the back of his hand. 727 00:32:24,855 --> 00:32:27,553 - You up for a trip down memory Lane? 728 00:32:27,554 --> 00:32:29,816 - On one condition. 729 00:32:29,817 --> 00:32:31,644 - Anything from my partner in crime. 730 00:32:31,645 --> 00:32:33,472 - I get to drive Jess. 731 00:32:33,473 --> 00:32:36,432 [Energetic rock music] 732 00:32:38,608 --> 00:32:40,783 - I really appreciate you doing this, grace, 733 00:32:40,784 --> 00:32:41,959 especially when you have work of your own 734 00:32:41,960 --> 00:32:44,396 you've got to get back to. 735 00:32:44,397 --> 00:32:46,702 - I wouldn't exactly consider this work. 736 00:32:46,703 --> 00:32:47,703 - Lucky! 737 00:32:49,706 --> 00:32:51,838 I barely slept with all the thoughts racing through my mind. 738 00:32:51,839 --> 00:32:54,754 - I mean, there's really only two ways we can go, right? 739 00:32:54,755 --> 00:32:56,582 - You're right. 740 00:32:56,583 --> 00:32:58,367 We save her or we don't. 741 00:33:01,675 --> 00:33:06,245 Hey, I'm really doing everything I can to save the mansion. 742 00:33:08,203 --> 00:33:09,812 I know I screwed up and disappointed you in the past, 743 00:33:09,813 --> 00:33:12,641 but I'll try not to let that happen again. 744 00:33:12,642 --> 00:33:14,774 - Disappointed me? 745 00:33:14,775 --> 00:33:18,517 Sean, I sent you about 101 text messages, 746 00:33:18,518 --> 00:33:20,998 countless embarrassing late-night voicemails, 747 00:33:20,999 --> 00:33:22,869 and you couldn't so much as call me back? 748 00:33:22,870 --> 00:33:24,653 - But... 749 00:33:24,654 --> 00:33:26,438 You never came back! 750 00:33:26,439 --> 00:33:28,048 - I was chasing my dreams to be a writer! 751 00:33:28,049 --> 00:33:30,920 You said you wanted that for me. 752 00:33:30,921 --> 00:33:31,921 - And I did! 753 00:33:33,533 --> 00:33:35,012 - So I don't get it. 754 00:33:35,013 --> 00:33:36,884 You're not making sense. 755 00:33:39,060 --> 00:33:41,628 - I really screwed up, didn't I? 756 00:33:46,502 --> 00:33:47,633 [Truck turns off] 757 00:33:47,634 --> 00:33:48,938 [Grace sighs] 758 00:33:48,939 --> 00:33:49,983 - You did. 759 00:33:49,984 --> 00:33:52,595 [Upbeat clapping] 760 00:33:54,467 --> 00:33:55,424 Do you think it's too late to fix it? 761 00:33:55,425 --> 00:33:56,946 - Fix it? 762 00:33:56,947 --> 00:33:58,296 - I still have the bolt, Sean. 763 00:33:58,297 --> 00:33:59,427 - Get down! 764 00:33:59,428 --> 00:34:00,950 - What? 765 00:34:00,951 --> 00:34:01,648 - Your hair! There's a bug in it! 766 00:34:01,649 --> 00:34:02,691 Let me get it! 767 00:34:02,692 --> 00:34:03,302 - [Grace] There's a- 768 00:34:03,303 --> 00:34:04,998 ew! 769 00:34:04,999 --> 00:34:07,348 Ew, ew, ew! Get it out, get it out! 770 00:34:07,349 --> 00:34:08,741 Did you get it? 771 00:34:08,742 --> 00:34:09,612 Sean! 772 00:34:09,613 --> 00:34:11,004 - Got it. 773 00:34:11,005 --> 00:34:12,527 - Let me see it! 774 00:34:12,528 --> 00:34:13,833 - I smashed it. 775 00:34:13,834 --> 00:34:14,877 Wait here. 776 00:34:14,878 --> 00:34:16,489 I'm gonna get grandpa. 777 00:34:17,446 --> 00:34:18,446 - Yeah. 778 00:34:19,840 --> 00:34:21,320 You go get grandpa. 779 00:34:23,017 --> 00:34:25,628 [Grace shrieks] 780 00:34:41,557 --> 00:34:43,080 - Hi, Mrs. Montague! 781 00:34:43,081 --> 00:34:45,125 - Oh, well, Heather! Hello! 782 00:34:45,126 --> 00:34:46,953 Did you jog all the way here? 783 00:34:46,954 --> 00:34:48,433 - Exercise keeps me focused. 784 00:34:48,434 --> 00:34:50,217 - I love the determination. 785 00:34:50,218 --> 00:34:51,784 What brings you out to the area? 786 00:34:51,785 --> 00:34:54,091 - Well, it's a town-wide survey, 787 00:34:54,092 --> 00:34:56,005 I want to know exactly what kind of stores 788 00:34:56,006 --> 00:34:58,138 this town wants to see in the new mall. 789 00:34:58,139 --> 00:35:02,795 A new tech shop, a trendy cafe, arts boutiques, you name it. 790 00:35:02,796 --> 00:35:04,623 - I'm very sorry, Heather. 791 00:35:04,624 --> 00:35:06,668 I just don't think it's right I take the survey. 792 00:35:06,669 --> 00:35:10,063 Grace and I are dead set against the mansion demolition. 793 00:35:10,064 --> 00:35:11,891 - Well, that's all right. [Chuckles] 794 00:35:11,892 --> 00:35:14,372 You have a great day, Mrs. Montague. 795 00:35:14,373 --> 00:35:15,373 - You too. 796 00:35:18,159 --> 00:35:19,377 - Mrs. Montague? 797 00:35:19,378 --> 00:35:21,335 - Yes, dear? 798 00:35:21,336 --> 00:35:24,687 - Grace is really lucky to have such a supportive mom. 799 00:35:26,167 --> 00:35:27,515 - [Sean] How are you feeling? 800 00:35:27,516 --> 00:35:29,038 How they treating you in there? 801 00:35:29,039 --> 00:35:30,692 - Well, I can't complain, you know. 802 00:35:30,693 --> 00:35:32,738 I mean, I started out with nothing, 803 00:35:32,739 --> 00:35:34,870 and I still have most of it left. 804 00:35:34,871 --> 00:35:37,003 [Both laugh] 805 00:35:37,004 --> 00:35:37,918 - [Sean] You're doing great. I mean, look at you. 806 00:35:37,919 --> 00:35:39,745 - Well, you know. 807 00:35:39,746 --> 00:35:40,876 - Grandpa Albert, this is the friend 808 00:35:40,877 --> 00:35:41,964 I was telling you about, grace. 809 00:35:41,965 --> 00:35:43,401 - [Grandpa] Who? Speak up. 810 00:35:43,402 --> 00:35:44,054 - Grace! 811 00:35:44,055 --> 00:35:45,403 - Eh? 812 00:35:45,404 --> 00:35:46,752 - Oh! 813 00:35:46,753 --> 00:35:47,971 Marjorie, my dear! 814 00:35:49,147 --> 00:35:51,278 Let's go to the races! 815 00:35:51,279 --> 00:35:53,759 - Grandpa Albert, that's not Marjorie. She's- 816 00:35:53,760 --> 00:35:55,500 - at the riding club. 817 00:35:55,501 --> 00:35:58,285 - Oh, at the riding club? 818 00:35:58,286 --> 00:36:00,461 - Well, of course she is. [Laughs] 819 00:36:00,462 --> 00:36:01,941 I'm sorry, dear. 820 00:36:01,942 --> 00:36:03,769 My mistake. 821 00:36:03,770 --> 00:36:04,684 - I guess the green family loving me 822 00:36:04,685 --> 00:36:06,163 must be a genetic trait. 823 00:36:06,164 --> 00:36:08,121 [Grandpa chuckles] 824 00:36:08,122 --> 00:36:09,905 - Taxi driver... 825 00:36:09,906 --> 00:36:12,952 Take me to the mansion gardens! 826 00:36:12,953 --> 00:36:16,564 I haven't seen a blooming lilac in years. 827 00:36:16,565 --> 00:36:17,565 - Yes, sir. 828 00:36:22,745 --> 00:36:26,183 - [Grandpa] Oh, what a time to be alive. 829 00:36:26,184 --> 00:36:28,315 - Grandpa? - Eh? 830 00:36:28,316 --> 00:36:31,144 - I wanted to ask you about the blue moon ball. 831 00:36:31,145 --> 00:36:32,580 Do you remember it? 832 00:36:32,581 --> 00:36:34,757 - Well, of course I remember it! 833 00:36:37,064 --> 00:36:41,329 Dancing under the blue moon is how every man in this town 834 00:36:42,678 --> 00:36:44,244 found the love of his life, 835 00:36:44,245 --> 00:36:46,682 glowing under Luna's soft kiss. 836 00:36:49,859 --> 00:36:51,599 - That's beautiful. 837 00:36:51,600 --> 00:36:53,166 Is that how you met Marjorie? 838 00:36:53,167 --> 00:36:55,474 - Oh, no, no, we grew up together. 839 00:36:57,345 --> 00:36:59,259 We were in the same class 840 00:36:59,260 --> 00:37:02,742 all the way from kindergarten through graduation. 841 00:37:04,526 --> 00:37:05,571 - Just like us. 842 00:37:07,442 --> 00:37:09,791 - Albert, we were wondering about the mansion. 843 00:37:09,792 --> 00:37:11,315 We found some carved initials, and we were just wondering 844 00:37:11,316 --> 00:37:13,795 if they had any sort of significance. 845 00:37:13,796 --> 00:37:15,623 - Significance? 846 00:37:15,624 --> 00:37:16,885 [Scoffs] 847 00:37:16,886 --> 00:37:18,974 It's a tradition! 848 00:37:18,975 --> 00:37:21,413 As old as the blue moon itself. 849 00:37:23,415 --> 00:37:26,722 Legend had it that if a young man would carve his name 850 00:37:28,507 --> 00:37:31,161 next to the name of the woman he loved, 851 00:37:32,902 --> 00:37:34,947 they would be brought together again 852 00:37:34,948 --> 00:37:36,819 under the next blue moon, 853 00:37:38,168 --> 00:37:39,778 and the moon would see to it, 854 00:37:39,779 --> 00:37:41,823 no matter what the circumstances, 855 00:37:41,824 --> 00:37:45,698 that their paths would cross and their love blossom. 856 00:37:46,873 --> 00:37:48,743 - Does it work? 857 00:37:48,744 --> 00:37:50,789 - Ask Marjorie. 858 00:37:50,790 --> 00:37:52,922 We've been married since 1960. 859 00:37:55,229 --> 00:37:57,186 Why are you asking all these questions 860 00:37:57,187 --> 00:37:59,668 about the blue moon ball anyway? 861 00:38:00,800 --> 00:38:03,149 - Grandpa Albert... 862 00:38:03,150 --> 00:38:07,719 There are some people who want to tear the mansion down. 863 00:38:07,720 --> 00:38:09,547 Me and grace, we're trying to gather 864 00:38:09,548 --> 00:38:12,637 as much information as we can to stop that from happening. 865 00:38:12,638 --> 00:38:13,900 - That's criminal! 866 00:38:16,206 --> 00:38:18,556 [Grandpa groaning] 867 00:38:18,557 --> 00:38:19,644 - Grandpa! 868 00:38:19,645 --> 00:38:21,036 Where are you going? 869 00:38:21,037 --> 00:38:22,037 - The study! 870 00:38:23,301 --> 00:38:24,301 - There's a study? 871 00:38:24,302 --> 00:38:25,825 - Not that I know of. 872 00:38:30,308 --> 00:38:31,351 - [Sean] Grandpa, where are you going? 873 00:38:31,352 --> 00:38:32,440 - You'll see. 874 00:38:35,225 --> 00:38:38,011 [Grandpa chuckles] 875 00:38:40,230 --> 00:38:41,841 Prepare to be amazed. 876 00:38:52,982 --> 00:38:54,854 - [Grace] Nice work, Sean. 877 00:38:55,942 --> 00:38:57,290 - That's a boy. 878 00:38:57,291 --> 00:38:58,553 Ah, here we go. 879 00:39:01,774 --> 00:39:03,123 Whoa-ho, here it is. 880 00:39:07,910 --> 00:39:09,433 - Is this an original map of our town? 881 00:39:09,434 --> 00:39:11,826 - [Grandpa] Uh-huh. 882 00:39:11,827 --> 00:39:12,654 - It can't be. 883 00:39:12,655 --> 00:39:14,220 The year's 1831. 884 00:39:14,221 --> 00:39:16,309 We weren't found until 1845. 885 00:39:16,310 --> 00:39:18,442 - That's right. 886 00:39:18,443 --> 00:39:21,880 The original founder of this land, Austin Hastings, 887 00:39:21,881 --> 00:39:24,796 bought over 10,000 acres 888 00:39:24,797 --> 00:39:28,495 and built this mansion for his wife. 889 00:39:28,496 --> 00:39:31,933 They knew they had something special here, 890 00:39:31,934 --> 00:39:33,979 so they started giving land deeds 891 00:39:33,980 --> 00:39:36,373 to some of the struggling local farmers 892 00:39:36,374 --> 00:39:38,940 to foster a community. 893 00:39:38,941 --> 00:39:42,641 He envisioned a town, and this is what it became. 894 00:39:45,426 --> 00:39:48,646 - Enough to have to have it declared a historic site? 895 00:39:48,647 --> 00:39:51,039 - I mean, if we can find the original deeds, 896 00:39:51,040 --> 00:39:52,867 I don't see why not. 897 00:39:52,868 --> 00:39:56,044 - Find 'em? [Chuckles] 898 00:39:56,045 --> 00:39:58,960 My grandpa used to bring me here to the mansion 899 00:39:58,961 --> 00:40:01,834 when I was a child for history lessons. 900 00:40:04,053 --> 00:40:06,925 Now, Mr. Hastings kept every document he ever had 901 00:40:06,926 --> 00:40:08,710 right here in this desk. 902 00:40:11,017 --> 00:40:12,017 There you go. 903 00:40:14,716 --> 00:40:16,630 [Grace chuckles] 904 00:40:16,631 --> 00:40:20,286 - Look, we're all here. The montagues, the Greens. 905 00:40:20,287 --> 00:40:22,462 - As a gesture of appreciation, 906 00:40:22,463 --> 00:40:26,249 the local farmers built Mr. Hastings the red barn. 907 00:40:31,211 --> 00:40:32,212 - Grace, I... 908 00:40:34,344 --> 00:40:36,171 I wanna ask you something. 909 00:40:36,172 --> 00:40:37,172 - Yeah? 910 00:40:38,218 --> 00:40:39,785 - It's kinda awkward. 911 00:40:42,483 --> 00:40:44,136 I'm more just asking for a friend. 912 00:40:44,137 --> 00:40:46,269 Oh, well, yeah, let's hear it. 913 00:40:49,490 --> 00:40:52,057 - He has this girlfriend... 914 00:40:52,058 --> 00:40:55,104 And she was supposed to be just a rebound 915 00:40:57,193 --> 00:41:00,587 to help him get over the biggest heartbreak of his life. 916 00:41:00,588 --> 00:41:03,156 But that rebound turned out to be 917 00:41:04,853 --> 00:41:08,160 more permanent than he expected. 918 00:41:08,161 --> 00:41:11,555 And he's been trying to break up with her for months now, 919 00:41:11,556 --> 00:41:15,081 but he doesn't want to hurt anyone's feelings. 920 00:41:17,475 --> 00:41:19,998 - Us girls are tougher than we look. 921 00:41:19,999 --> 00:41:21,608 You should just be honest with her. 922 00:41:21,609 --> 00:41:24,220 No one likes getting strung along. 923 00:41:25,439 --> 00:41:27,136 Do I know this couple? 924 00:41:28,224 --> 00:41:29,964 - Yeah. 925 00:41:29,965 --> 00:41:32,227 It's Heather actually. 926 00:41:32,228 --> 00:41:34,360 - Ugh. 927 00:41:34,361 --> 00:41:37,320 I pity the man who's ever crossed paths with her. 928 00:41:42,021 --> 00:41:43,021 - Me too. 929 00:41:48,114 --> 00:41:49,331 Pot hole! 930 00:41:49,332 --> 00:41:52,074 [Tires squealing] 931 00:41:54,207 --> 00:41:57,253 [Police siren blaring] 932 00:41:58,516 --> 00:42:00,342 - I don't know about you, 933 00:42:00,343 --> 00:42:02,257 but I'd sooner take a pothole over a ticket. 934 00:42:02,258 --> 00:42:04,521 - It's Jess we're talking about. 935 00:42:04,522 --> 00:42:07,262 - You've got me there. 936 00:42:07,263 --> 00:42:09,482 Just let me do the talking. It's fine. 937 00:42:09,483 --> 00:42:12,355 [Upbeat funk music] 938 00:42:24,237 --> 00:42:26,543 [Grace chuckles] 939 00:42:26,544 --> 00:42:29,937 - Sorry, officer. I was just avoiding a pothole. 940 00:42:29,938 --> 00:42:31,635 - Mm-hm. 941 00:42:31,636 --> 00:42:33,027 Well, grace, I know these country roads 942 00:42:33,028 --> 00:42:35,464 aren't as pristine as la. 943 00:42:35,465 --> 00:42:37,031 That with some pretty erratic driving, 944 00:42:37,032 --> 00:42:39,338 even for the likes of this town, 945 00:42:39,339 --> 00:42:41,340 not to mention you're in the company 946 00:42:41,341 --> 00:42:44,561 of one of the most notorious party boys in these parts. 947 00:42:44,562 --> 00:42:46,084 - Sean? 948 00:42:46,085 --> 00:42:47,389 - Me? 949 00:42:47,390 --> 00:42:49,217 - No, I'm talking about Albert. 950 00:42:49,218 --> 00:42:50,610 Best square dance caller I know. 951 00:42:50,611 --> 00:42:52,481 [All laughing] 952 00:42:52,482 --> 00:42:54,832 So, to ensure that we keep the streets safe, 953 00:42:54,833 --> 00:42:58,662 I'm gonna need you to prove that you haven't been drinking. 954 00:42:58,663 --> 00:43:00,359 Hop on out of the car, miss montague. 955 00:43:00,360 --> 00:43:01,840 You, too, partner. 956 00:43:04,799 --> 00:43:06,495 - What can I do for you, sheriff? 957 00:43:06,496 --> 00:43:07,540 Want me to walk the line? 958 00:43:07,541 --> 00:43:09,760 - Not quite, grace. 959 00:43:09,761 --> 00:43:12,545 I've found line dance is a much better judge of sobriety. 960 00:43:12,546 --> 00:43:13,546 [Turns on music] 961 00:43:13,547 --> 00:43:15,374 - You're kidding! 962 00:43:15,375 --> 00:43:17,289 I don't even remember how to line dance! 963 00:43:17,290 --> 00:43:18,247 - Maybe your good friend Sean here can remind you. 964 00:43:18,248 --> 00:43:19,770 Come on. Hop to it. 965 00:43:19,771 --> 00:43:21,075 - It was the line dance king in the day. 966 00:43:21,076 --> 00:43:22,947 [Grace laughs] 967 00:43:22,948 --> 00:43:23,991 [Upbeat country music] 968 00:43:23,992 --> 00:43:25,123 - Cowboy up! 969 00:43:25,124 --> 00:43:26,081 Come on! 970 00:43:26,082 --> 00:43:28,518 - Oh! [Chuckles] 971 00:43:30,912 --> 00:43:33,566 [All laughing] 972 00:43:33,567 --> 00:43:35,263 I haven't done this since the last ball. 973 00:43:35,264 --> 00:43:37,439 I can't believe my feet even know what to do. 974 00:43:37,440 --> 00:43:41,139 - It's not your feet. It's your heart. 975 00:43:41,140 --> 00:43:44,317 [Grace and Sean laughing] 976 00:43:51,193 --> 00:43:52,107 - Sweetie? 977 00:43:52,108 --> 00:43:53,238 [Knocks on door] 978 00:43:53,239 --> 00:43:55,370 Are you awake? 979 00:43:55,371 --> 00:43:58,547 I know you've been up for hours writing, but I made cookies. 980 00:43:58,548 --> 00:43:59,419 [Mom shouts] 981 00:43:59,420 --> 00:44:00,680 [Dishes clatter] 982 00:44:00,681 --> 00:44:02,770 - Oatmeal raisin! My favorite! 983 00:44:04,816 --> 00:44:06,555 - I thought you were in your room. Did you sneak out? 984 00:44:06,556 --> 00:44:08,862 - Sneak out? 985 00:44:08,863 --> 00:44:10,647 I hate to burst your bubble, mom, but I'm not 16 anymore. 986 00:44:10,648 --> 00:44:13,519 - No, six is a better estimate. 987 00:44:13,520 --> 00:44:15,434 - Come on. 988 00:44:15,435 --> 00:44:16,783 I want to tell you about my ideas for the mansion 989 00:44:16,784 --> 00:44:18,045 that required your wisdom and expertise. 990 00:44:18,046 --> 00:44:19,307 - Oh. 991 00:44:19,308 --> 00:44:22,311 [Bouncy instrumental music] 992 00:44:23,661 --> 00:44:25,705 [Crickets chirping] 993 00:44:25,706 --> 00:44:27,272 - Sean says the biggest problem with the mansion 994 00:44:27,273 --> 00:44:28,795 is keeping it heated and maintained 995 00:44:28,796 --> 00:44:30,667 while it's not being used. 996 00:44:30,668 --> 00:44:33,452 - Which is 99% of the time. 997 00:44:33,453 --> 00:44:35,149 And if we had a ball there every night, 998 00:44:35,150 --> 00:44:36,542 well, then we'd lose the very rarity 999 00:44:36,543 --> 00:44:38,936 that makes it so special. 1000 00:44:38,937 --> 00:44:40,894 - The town's been helping the cassidys 1001 00:44:40,895 --> 00:44:44,115 with the costs for a long time, but it's a big number. 1002 00:44:44,116 --> 00:44:46,596 Maybe it doesn't have to be a ball. 1003 00:44:48,033 --> 00:44:50,643 What about a farmers market? 1004 00:44:50,644 --> 00:44:52,427 - Or a wedding venue. 1005 00:44:52,428 --> 00:44:53,472 It's so beautiful. 1006 00:44:53,473 --> 00:44:55,604 - Why not both? 1007 00:44:55,605 --> 00:44:58,129 - Well, people have been asking 1008 00:44:58,130 --> 00:45:01,523 for an indoor farmers market for years. 1009 00:45:01,524 --> 00:45:03,656 We could use the barn. 1010 00:45:03,657 --> 00:45:05,571 - And the house and the grounds are magazine worthy. 1011 00:45:05,572 --> 00:45:07,225 We'd just need a marketing campaign to get the word out. 1012 00:45:07,226 --> 00:45:08,923 - Oh! They're perfect. 1013 00:45:11,012 --> 00:45:13,144 But who'd run it. 1014 00:45:13,145 --> 00:45:14,449 - I happen to know a certain empty nester 1015 00:45:14,450 --> 00:45:15,494 who's been needing a new baby. 1016 00:45:15,495 --> 00:45:16,800 [Mom laughs] 1017 00:45:16,801 --> 00:45:18,323 - Am I so obvious? 1018 00:45:18,324 --> 00:45:20,238 [Grace laughs] 1019 00:45:20,239 --> 00:45:22,023 - Look, a shooting star! 1020 00:45:23,982 --> 00:45:26,635 - I wish that you and Sean save the mansion. 1021 00:45:26,636 --> 00:45:28,855 - I wish the universe would give me a sign. 1022 00:45:28,856 --> 00:45:30,248 If Sean's the one I meant to be with, 1023 00:45:30,249 --> 00:45:32,337 have him call me right now. 1024 00:45:32,338 --> 00:45:34,993 [Phone ringing] 1025 00:45:38,213 --> 00:45:40,084 - You're not gonna get that? 1026 00:45:40,085 --> 00:45:42,695 - It's a telemarketer. 1027 00:45:42,696 --> 00:45:44,871 - Just because you don't get a sign 1028 00:45:44,872 --> 00:45:48,179 doesn't mean it's not gonna work out. 1029 00:45:48,180 --> 00:45:50,965 [Light piano music] 1030 00:45:54,403 --> 00:45:57,232 [Crickets chirping] 1031 00:46:06,024 --> 00:46:07,024 - Hey, hon. 1032 00:46:08,940 --> 00:46:12,116 I saw your track of the old fogeys home today. 1033 00:46:12,117 --> 00:46:13,291 Visiting grandpa? 1034 00:46:13,292 --> 00:46:15,336 [Gentle orchestral music] 1035 00:46:15,337 --> 00:46:16,337 Sean? 1036 00:46:39,492 --> 00:46:43,235 [Mysterious instrumental music] 1037 00:46:59,773 --> 00:47:03,254 [Phone ringing] 1038 00:47:03,255 --> 00:47:04,472 - [Dad] Hello? 1039 00:47:04,473 --> 00:47:06,170 - Daddy, we have a problem. 1040 00:47:06,171 --> 00:47:07,824 - [Dead] Heather, what now? 1041 00:47:07,825 --> 00:47:09,782 - He's finding evidence. 1042 00:47:09,783 --> 00:47:10,958 Good evidence. 1043 00:47:12,612 --> 00:47:14,091 I think maybe someone's helping him. 1044 00:47:14,092 --> 00:47:15,744 - [Dad] Heather, do you want to be appointed 1045 00:47:15,745 --> 00:47:19,183 executive developer of this mall or not? 1046 00:47:19,184 --> 00:47:20,184 - Wh- 1047 00:47:20,707 --> 00:47:22,447 yes! 1048 00:47:22,448 --> 00:47:24,492 I want him with anything in this world. 1049 00:47:24,493 --> 00:47:26,146 - [Dad] Then start making some executive decisions. 1050 00:47:26,147 --> 00:47:28,801 You know this man, you know how to shake him up. 1051 00:47:28,802 --> 00:47:30,672 Change his mind! 1052 00:47:30,673 --> 00:47:32,501 Am I making myself clear? 1053 00:47:35,635 --> 00:47:36,635 - Crystal. 1054 00:47:38,899 --> 00:47:42,685 [Suspenseful instrumental music] 1055 00:47:53,827 --> 00:47:56,395 [Door clunking] 1056 00:48:07,841 --> 00:48:10,452 [Step clunking] 1057 00:48:17,720 --> 00:48:20,680 [Gentle piano music] 1058 00:48:23,509 --> 00:48:24,683 - [Mom] Morning! 1059 00:48:24,684 --> 00:48:26,424 - Good morning. 1060 00:48:26,425 --> 00:48:29,122 - Dressing up for someone? 1061 00:48:29,123 --> 00:48:33,822 Please tell me that manicure is for your keyboard. 1062 00:48:33,823 --> 00:48:34,737 - There's point in trying to figure out 1063 00:48:34,738 --> 00:48:36,782 the ending to my novel 1064 00:48:36,783 --> 00:48:38,392 without first finding out how my love story ends. 1065 00:48:38,393 --> 00:48:40,003 - I think it's great 1066 00:48:40,004 --> 00:48:41,700 that you want to reflect your life experiences 1067 00:48:41,701 --> 00:48:43,571 in your writing, 1068 00:48:43,572 --> 00:48:46,444 but don't forget that relationships take work. 1069 00:48:46,445 --> 00:48:48,707 - Writing takes work. 1070 00:48:48,708 --> 00:48:51,840 Relationships only take one thing: Love. 1071 00:48:51,841 --> 00:48:54,582 Fate brings people together, 1072 00:48:54,583 --> 00:48:58,282 and if it's meant to be, it should be easy. 1073 00:48:58,283 --> 00:49:00,501 - I don't know if your father would have agreed with that. 1074 00:49:00,502 --> 00:49:02,722 - Well, let's see if Sean does. 1075 00:49:09,685 --> 00:49:12,426 [Sean sighs] 1076 00:49:12,427 --> 00:49:14,515 [Bouncy music] 1077 00:49:14,516 --> 00:49:15,864 - Okay. 1078 00:49:15,865 --> 00:49:18,085 Time to rip off the band-aid. 1079 00:49:20,870 --> 00:49:22,959 - [Heather] Miss pick here and let me just cut to the chase, 1080 00:49:22,960 --> 00:49:25,091 I can't won't call you back 1081 00:49:25,092 --> 00:49:27,659 if you don't leave your name and number, so do it! 1082 00:49:27,660 --> 00:49:28,574 [Voicemail beeps] 1083 00:49:28,575 --> 00:49:29,662 - Hi, miss pick. 1084 00:49:30,750 --> 00:49:32,229 I mean Heather. 1085 00:49:32,230 --> 00:49:33,273 It's Sean. 1086 00:49:33,274 --> 00:49:34,623 My number is 555... 1087 00:49:37,496 --> 00:49:39,280 Listen, we need to talk. 1088 00:49:40,716 --> 00:49:41,716 Today. 1089 00:49:43,719 --> 00:49:46,156 I feel like things have been a little off recently, 1090 00:49:46,157 --> 00:49:48,506 and if you could just give me a shout 1091 00:49:48,507 --> 00:49:50,203 when you have a chance. 1092 00:49:50,204 --> 00:49:51,335 Bye. 1093 00:49:51,336 --> 00:49:52,945 ♪ So if she runs away 1094 00:49:52,946 --> 00:49:55,556 ♪ well then I better chase after her ♪ 1095 00:49:55,557 --> 00:49:58,603 ♪ I'm never pushing anything 1096 00:49:58,604 --> 00:50:01,823 ♪ she's trying to pull me back for more ♪ 1097 00:50:01,824 --> 00:50:04,565 ♪ caught up in the moment 1098 00:50:04,566 --> 00:50:07,568 ♪ I'm just keeping my cool 1099 00:50:07,569 --> 00:50:10,658 ♪ I'm a sucker for love girl 1100 00:50:10,659 --> 00:50:13,966 ♪ yeah you know I'm your fool 1101 00:50:13,967 --> 00:50:15,838 I heard the siren's call. 1102 00:50:17,536 --> 00:50:19,276 - Whatever do you mean? 1103 00:50:19,277 --> 00:50:20,929 - Please. 1104 00:50:20,930 --> 00:50:22,496 I'd recognize our song three miles away. 1105 00:50:22,497 --> 00:50:25,064 - What took you so long? 1106 00:50:25,065 --> 00:50:28,111 - There was something I needed to take care of first. 1107 00:50:28,112 --> 00:50:30,809 So I could give you my full attention. 1108 00:50:30,810 --> 00:50:33,812 - And did you manage to take care of it? 1109 00:50:33,813 --> 00:50:35,466 - Not quite. 1110 00:50:35,467 --> 00:50:37,468 But I'm resolute. 1111 00:50:37,469 --> 00:50:39,426 What's this? 1112 00:50:39,427 --> 00:50:42,212 - This is the finished proposal 1113 00:50:42,213 --> 00:50:44,953 and an idea for a farmers market and a wedding venue 1114 00:50:44,954 --> 00:50:47,174 overseen by my sweet mother. 1115 00:50:50,656 --> 00:50:52,526 - You are my savior! 1116 00:50:52,527 --> 00:50:56,617 ♪ Bad times anything in between ♪ 1117 00:50:56,618 --> 00:51:01,188 ♪ the ups and downs and baby you're still my queen ♪ 1118 00:51:01,928 --> 00:51:02,928 - Sean... 1119 00:51:04,713 --> 00:51:07,106 There's something I've been meaning to tell you. 1120 00:51:07,107 --> 00:51:08,847 - You can tell me anything. 1121 00:51:08,848 --> 00:51:12,633 ♪ The plan was to grow old together ♪ 1122 00:51:12,634 --> 00:51:14,853 - I don't want to be friends. 1123 00:51:14,854 --> 00:51:18,727 ♪ If she runs away well then I better chase after her ♪ 1124 00:51:20,033 --> 00:51:21,556 - What do you want to be? 1125 00:51:23,819 --> 00:51:25,385 - This. 1126 00:51:25,386 --> 00:51:26,821 - [Heather] Help me! 1127 00:51:26,822 --> 00:51:28,215 I've been maimed! 1128 00:51:31,392 --> 00:51:32,523 [Quirky music] 1129 00:51:32,524 --> 00:51:33,394 - What happened? 1130 00:51:33,395 --> 00:51:35,003 - Are you okay? 1131 00:51:35,004 --> 00:51:37,267 - No, I'm not okay! I'm seriously wounded! 1132 00:51:37,268 --> 00:51:40,835 I'm just lucky it was my leg and not my neck! 1133 00:51:40,836 --> 00:51:42,010 - You fell? 1134 00:51:42,011 --> 00:51:44,274 - Yeah. 1135 00:51:44,275 --> 00:51:45,058 I got your voicemail, and I was hurrying into the mansion 1136 00:51:45,059 --> 00:51:46,928 when this happened. 1137 00:51:46,929 --> 00:51:48,757 Step broke right through! 1138 00:51:50,455 --> 00:51:51,933 Just imagine the lawsuit 1139 00:51:51,934 --> 00:51:55,546 if it weren't someone as spry as myself. 1140 00:51:55,547 --> 00:51:57,940 This whole place is a death trap. 1141 00:51:59,725 --> 00:52:01,595 The whole structure's just rotting away. 1142 00:52:01,596 --> 00:52:02,944 - I don't know about the whole structure. 1143 00:52:02,945 --> 00:52:04,772 It was just one step. 1144 00:52:04,773 --> 00:52:06,861 - Give me your keys. 1145 00:52:06,862 --> 00:52:07,862 I'll get the truck, and we can take her to the hospital 1146 00:52:07,863 --> 00:52:08,603 and make sure nothing's broken. 1147 00:52:08,604 --> 00:52:10,256 - Oh! 1148 00:52:10,257 --> 00:52:11,866 Oh, I can't put any weight on it! 1149 00:52:11,867 --> 00:52:13,781 I can't put any weight on it. 1150 00:52:13,782 --> 00:52:17,308 If it's not broken, it's definitely fractured. 1151 00:52:19,440 --> 00:52:22,051 [Heather grunting] 1152 00:52:23,618 --> 00:52:25,446 I'm so lucky to have you. 1153 00:52:27,100 --> 00:52:28,666 I'm probably gonna be out of commission 1154 00:52:28,667 --> 00:52:31,495 for the rest of the summer. 1155 00:52:31,496 --> 00:52:32,801 I'm gonna need you. 1156 00:52:34,934 --> 00:52:38,415 Help me get dressed, drive me to the stables... 1157 00:52:38,416 --> 00:52:39,720 Feed me. 1158 00:52:39,721 --> 00:52:41,723 - Are your arms broken too? 1159 00:52:43,856 --> 00:52:46,814 - I was just saying how lucky it is 1160 00:52:46,815 --> 00:52:50,731 and fortunate that I have someone who loves me, 1161 00:52:50,732 --> 00:52:54,475 someone who would choose me over some old building. 1162 00:52:58,610 --> 00:53:01,003 So what was your voicemail about? 1163 00:53:02,309 --> 00:53:04,833 - Nothing. Don't worry about it. 1164 00:53:06,618 --> 00:53:08,140 [Heather grunting] 1165 00:53:08,141 --> 00:53:09,924 Okay, do you want... 1166 00:53:09,925 --> 00:53:12,319 [Stammering] 1167 00:53:13,190 --> 00:53:15,016 - Do you need help? 1168 00:53:15,017 --> 00:53:16,627 We should get something to stabilize her leg. 1169 00:53:16,628 --> 00:53:18,019 - Oh, don't worry about it, grace. 1170 00:53:18,020 --> 00:53:20,719 My seanie will stabilize it while you drive. 1171 00:53:22,111 --> 00:53:24,243 - My seanie? 1172 00:53:24,244 --> 00:53:27,595 - Maybe she hit her head too. We'd better get going! 1173 00:53:35,690 --> 00:53:38,084 [Frantic music] 1174 00:53:39,999 --> 00:53:41,173 I'll be right back with a wheelchair. 1175 00:53:41,174 --> 00:53:42,783 Don't talk to each other! 1176 00:53:42,784 --> 00:53:44,786 - [Grace and Heather] What? 1177 00:53:45,831 --> 00:53:47,614 [Both sigh] 1178 00:53:47,615 --> 00:53:49,703 - He really is sweet, isn't he? 1179 00:53:49,704 --> 00:53:51,879 - He really is. 1180 00:53:51,880 --> 00:53:54,055 This town's lucky to have him. 1181 00:53:54,056 --> 00:53:55,579 - Good cheekbones. 1182 00:53:55,580 --> 00:53:56,885 - Contagious laugh. 1183 00:53:59,105 --> 00:54:00,845 - You really did capture him in your novels, you know? 1184 00:54:00,846 --> 00:54:03,804 All his happy-go-lucky mannerisms. 1185 00:54:03,805 --> 00:54:06,067 - I'm so glad you could tell. 1186 00:54:06,068 --> 00:54:09,245 It was really hard to capture his character, his... 1187 00:54:09,246 --> 00:54:10,246 Essence. 1188 00:54:11,378 --> 00:54:13,161 - I don't know how you do it. 1189 00:54:13,162 --> 00:54:14,685 - Do what? 1190 00:54:14,686 --> 00:54:16,861 - You know. 1191 00:54:16,862 --> 00:54:19,777 Recall those feelings every time you sit down to write. 1192 00:54:19,778 --> 00:54:20,952 It sounds exhausting. 1193 00:54:20,953 --> 00:54:22,083 [Door opens] [Grace shrieks] 1194 00:54:22,084 --> 00:54:23,042 - Everyone doing okay in here? 1195 00:54:23,043 --> 00:54:24,303 - [Grace] Sean! 1196 00:54:24,304 --> 00:54:27,132 - I was in a rush, I'm sorry! 1197 00:54:27,133 --> 00:54:27,916 - Are you okay? 1198 00:54:27,917 --> 00:54:29,830 - Yeah. 1199 00:54:29,831 --> 00:54:30,310 - Watch your leg, watch your leg, watch you leg. 1200 00:54:30,310 --> 00:54:31,224 Okay, sit, sit. 1201 00:54:31,224 --> 00:54:32,224 - Ow! - Ooh! 1202 00:54:32,965 --> 00:54:33,965 I'm so sorry. 1203 00:54:39,928 --> 00:54:41,538 - Grace. 1204 00:54:41,539 --> 00:54:42,539 - James! 1205 00:54:43,236 --> 00:54:45,063 What are you doing here? 1206 00:54:45,064 --> 00:54:47,195 - I applied for the locum position here. 1207 00:54:47,196 --> 00:54:49,067 They offered me the job. 1208 00:54:49,068 --> 00:54:50,982 I don't know if I should take it. 1209 00:54:50,983 --> 00:54:53,550 After looking around, this town just seems so... 1210 00:54:53,551 --> 00:54:54,247 Quiet. 1211 00:54:54,248 --> 00:54:55,639 [Grace chuckles] 1212 00:54:55,640 --> 00:54:56,597 You don't live here, do you? 1213 00:54:56,598 --> 00:54:57,598 - No, no, I... 1214 00:54:59,208 --> 00:55:00,079 I mean, I did. I'm just visiting. 1215 00:55:00,080 --> 00:55:01,732 [Quirky music] 1216 00:55:01,733 --> 00:55:03,037 - Grace was born and raised here. 1217 00:55:03,038 --> 00:55:05,039 She's ours. 1218 00:55:05,040 --> 00:55:08,696 - I mean, she knows how to appreciate the quiet. 1219 00:55:10,045 --> 00:55:12,134 How do you guys know each other? 1220 00:55:13,745 --> 00:55:15,876 - I sense tension. 1221 00:55:15,877 --> 00:55:20,359 Is this an la boyfriend you've been keeping from us? 1222 00:55:20,360 --> 00:55:22,230 - James bought one of my books. 1223 00:55:22,231 --> 00:55:25,712 - It's hard to resist a given saleswoman. 1224 00:55:25,713 --> 00:55:27,192 - I know we could all stay here 1225 00:55:27,193 --> 00:55:28,759 gushing over grace's books all day, 1226 00:55:28,760 --> 00:55:31,196 but I need to see a doctor, Sean. 1227 00:55:31,197 --> 00:55:32,197 - Right. 1228 00:55:33,678 --> 00:55:35,374 Grace, you coming? 1229 00:55:35,375 --> 00:55:38,029 - I'll just wait in the truck. 1230 00:55:38,030 --> 00:55:39,073 [Wheelchair clacking] 1231 00:55:39,074 --> 00:55:40,945 - It's the locks. 1232 00:55:40,946 --> 00:55:43,861 [Locks clicking] 1233 00:55:43,862 --> 00:55:46,167 It'll be a bit of a wait for them, 1234 00:55:46,168 --> 00:55:48,387 and I'm just getting off work. 1235 00:55:48,388 --> 00:55:52,217 If you don't mind, I'll drop you anywhere you need to go. 1236 00:55:52,218 --> 00:55:53,261 - Okay. 1237 00:55:53,262 --> 00:55:54,350 Sure. 1238 00:55:54,351 --> 00:55:55,351 - [James] Wonderful. 1239 00:55:55,352 --> 00:55:56,309 I'll be back in five. 1240 00:55:56,310 --> 00:55:57,528 - Sounds good. 1241 00:56:00,008 --> 00:56:01,923 [Smack] 1242 00:56:14,849 --> 00:56:15,849 Hi, mom. 1243 00:56:17,199 --> 00:56:19,505 - Oh, not so fast young lady! 1244 00:56:19,506 --> 00:56:20,724 - I need to get inside and write. 1245 00:56:20,725 --> 00:56:21,942 I know how my novel ends. 1246 00:56:21,943 --> 00:56:23,248 - So what does that mean? 1247 00:56:23,249 --> 00:56:25,206 Sean's the only one for me. 1248 00:56:25,207 --> 00:56:27,861 No one, no matter how dreamy, can take his place. 1249 00:56:27,862 --> 00:56:29,080 We're soulmates. 1250 00:56:29,081 --> 00:56:30,821 - That's amazing, sweetie. 1251 00:56:30,822 --> 00:56:32,518 I'm glad you're proving me wrong. 1252 00:56:32,519 --> 00:56:35,391 Not to mention he's driving quite the car now. 1253 00:56:35,392 --> 00:56:38,089 - Oh, that was actually a friend from la. 1254 00:56:38,090 --> 00:56:39,786 - Your two worlds colliding? 1255 00:56:39,787 --> 00:56:41,571 - More like a surprise meteor. 1256 00:56:41,572 --> 00:56:43,703 - Isn't that what wiped out the dinosaurs? 1257 00:56:43,704 --> 00:56:45,618 [Both chuckle] 1258 00:56:45,619 --> 00:56:48,708 - Go finish your book while you're glowing with inspiration. 1259 00:56:48,709 --> 00:56:49,709 [Upbeat piano music] 1260 00:56:49,710 --> 00:56:52,583 [Typing on keyboard] 1261 00:57:04,899 --> 00:57:05,899 - Thank you. 1262 00:57:31,317 --> 00:57:35,929 - I just swear it was the other leg you were clutching. 1263 00:57:35,930 --> 00:57:38,454 It's weird that the one that hurt less... 1264 00:57:38,455 --> 00:57:40,499 Was the one that was fractured. 1265 00:57:40,500 --> 00:57:43,197 - Yeah, well, you're an architect, not a physician. 1266 00:57:43,198 --> 00:57:45,374 Let's just stay in your field. 1267 00:57:46,811 --> 00:57:48,899 - Can I get you anything? 1268 00:57:48,900 --> 00:57:49,900 Water? Tea? 1269 00:57:54,383 --> 00:57:58,169 - How about the permit to that old house's demolition? 1270 00:57:58,170 --> 00:58:02,130 As long as it's still standing, people are in danger. 1271 00:58:04,350 --> 00:58:06,482 - I know you were planning on being a lead investor 1272 00:58:06,483 --> 00:58:09,007 and developer in the outlet mall. 1273 00:58:10,704 --> 00:58:13,271 - This has nothing to do with that. 1274 00:58:13,272 --> 00:58:14,360 - Are you sure? 1275 00:58:20,584 --> 00:58:22,280 - How'd you know? 1276 00:58:22,281 --> 00:58:24,630 - You leave your sticky notes everywhere. 1277 00:58:24,631 --> 00:58:26,632 It wasn't that hard to piece together. 1278 00:58:26,633 --> 00:58:28,895 - That house is gonna come down, Sean. 1279 00:58:28,896 --> 00:58:31,071 It's just a matter of time. 1280 00:58:31,072 --> 00:58:32,420 And the land is better off in the hands of a local 1281 00:58:32,421 --> 00:58:34,248 than some outside builder. 1282 00:58:34,249 --> 00:58:36,424 - Have you ever considered 1283 00:58:36,425 --> 00:58:38,775 there might be a better use for your money, 1284 00:58:38,776 --> 00:58:41,647 something that makes it more positive change? 1285 00:58:41,648 --> 00:58:43,344 - I am not paying for you to go on another 1286 00:58:43,345 --> 00:58:46,217 six-month archeological dig. 1287 00:58:46,218 --> 00:58:48,611 - It was a six-day architectural convention, 1288 00:58:48,612 --> 00:58:50,656 and I paid you back. 1289 00:58:50,657 --> 00:58:54,573 - Old buildings, old bones, all the same to me. 1290 00:58:54,574 --> 00:58:56,968 Now I'll take that tea, please. 1291 00:59:04,236 --> 00:59:07,152 [Typing on keyboard] 1292 00:59:15,160 --> 00:59:17,379 [Grace sighs] 1293 00:59:19,033 --> 00:59:21,862 [Typing on keyboard] 1294 00:59:26,954 --> 00:59:29,217 [Grace sighs] 1295 00:59:40,881 --> 00:59:41,881 [Car trunk shuts] 1296 00:59:41,882 --> 00:59:44,102 [Car starts] 1297 00:59:46,495 --> 00:59:47,539 - That everything? 1298 00:59:47,540 --> 00:59:49,367 - For now. 1299 00:59:49,368 --> 00:59:51,021 Store everything near the kitchen. 1300 00:59:51,022 --> 00:59:52,544 The decorating crew will be in tonight. 1301 00:59:52,545 --> 00:59:54,241 - I can't believe that ball's tomorrow. 1302 00:59:54,242 --> 00:59:55,547 This week flew by. 1303 00:59:55,548 --> 00:59:57,418 - Life does that. 1304 00:59:57,419 --> 01:00:00,248 And the older you get, the faster it goes. 1305 01:00:02,511 --> 01:00:04,078 - Call you in a bit. 1306 01:00:07,647 --> 01:00:09,954 - No mansion means no dancin'! 1307 01:00:11,303 --> 01:00:13,348 No mansion means no dancin'! 1308 01:00:15,089 --> 01:00:17,091 No mansion means no dancin'! 1309 01:00:18,266 --> 01:00:19,441 - Grandpa Albert? 1310 01:00:21,226 --> 01:00:22,443 What are you doing here so early? 1311 01:00:22,444 --> 01:00:23,531 You must be freezing. 1312 01:00:23,532 --> 01:00:24,663 [Grandpa grumbles] 1313 01:00:24,664 --> 01:00:27,100 - I'm hot with a raging fire! 1314 01:00:27,101 --> 01:00:28,494 Sweating for justice! 1315 01:00:30,365 --> 01:00:31,279 - Does the nursing home know you're here? 1316 01:00:31,280 --> 01:00:32,540 [Grandpa grumbles] 1317 01:00:32,541 --> 01:00:35,239 - Do those people know anything? 1318 01:00:35,240 --> 01:00:38,677 The newspaper said that a step came loose 1319 01:00:38,678 --> 01:00:42,159 and some local lady got injured. 1320 01:00:42,160 --> 01:00:44,771 They said the mansion was a hazard. 1321 01:00:50,690 --> 01:00:51,777 - That doesn't necessarily mean 1322 01:00:51,778 --> 01:00:53,431 the building will be demolished. 1323 01:00:53,432 --> 01:00:56,652 We get the final word this afternoon. 1324 01:00:56,653 --> 01:00:59,960 - Those bureau-rats should know the facts! 1325 01:01:06,924 --> 01:01:10,362 - Sean, I need you to get to the mansion now! 1326 01:01:12,494 --> 01:01:15,192 - What facts, grandpa Albert, are we talking about? 1327 01:01:15,193 --> 01:01:18,456 - I proposed to Marjorie on those steps. 1328 01:01:18,457 --> 01:01:21,415 They're as sturdy as our marriage. 1329 01:01:21,416 --> 01:01:25,637 What we're dealing with here is first degree sabotage. 1330 01:01:25,638 --> 01:01:27,378 - Joe, come here! 1331 01:01:27,379 --> 01:01:28,379 Hey, Joe! 1332 01:01:29,381 --> 01:01:30,381 - Wait here. 1333 01:01:33,385 --> 01:01:35,603 - Hey! What are you doing? 1334 01:01:35,604 --> 01:01:37,214 - Marking the placements. 1335 01:01:37,215 --> 01:01:38,868 For the explosives? 1336 01:01:38,869 --> 01:01:40,696 They need to be aligned with the support beam 1337 01:01:40,697 --> 01:01:42,262 to ensure the entire building comes down in one go. 1338 01:01:42,263 --> 01:01:44,134 - You can't implode the mansion! 1339 01:01:44,135 --> 01:01:45,657 No final decision's been announced! 1340 01:01:45,658 --> 01:01:47,703 - We're just doing some preliminary work, okay? 1341 01:01:47,704 --> 01:01:49,705 We won't do anything actually until the results are in. 1342 01:01:49,706 --> 01:01:51,228 - So stop digging holes! 1343 01:01:51,229 --> 01:01:52,838 - If I don't dig holes, 1344 01:01:52,839 --> 01:01:55,362 the wrecking ball guy may take my job. 1345 01:01:55,363 --> 01:01:57,713 We're all fighting for something here, sweetie. 1346 01:01:57,714 --> 01:02:00,716 - [Grandpa Albert] No mansion means no dancin'! 1347 01:02:00,717 --> 01:02:02,413 - You hit a gas line? 1348 01:02:02,414 --> 01:02:03,110 - No dancin' [Car horn blaring] 1349 01:02:03,110 --> 01:02:03,720 - Albert! 1350 01:02:03,720 --> 01:02:04,720 - No ma- 1351 01:02:08,768 --> 01:02:09,768 Marjorie! 1352 01:02:10,770 --> 01:02:13,033 Oh, I'm so glad you came back. 1353 01:02:15,514 --> 01:02:19,125 This is what happens when problems get swept under the rug. 1354 01:02:19,126 --> 01:02:20,997 Couples fight. 1355 01:02:20,998 --> 01:02:21,650 - Grace? 1356 01:02:21,651 --> 01:02:22,738 - Sean! 1357 01:02:22,739 --> 01:02:24,522 - Grandpa Albert? 1358 01:02:24,523 --> 01:02:25,784 - Come again? 1359 01:02:25,785 --> 01:02:27,090 - This isn't what it looks like. 1360 01:02:27,091 --> 01:02:30,267 - I was professing my love. 1361 01:02:30,268 --> 01:02:33,400 - All right, it's exactly what it looks like. 1362 01:02:33,401 --> 01:02:34,967 - Come on, grandpa. 1363 01:02:34,968 --> 01:02:36,795 We need to get you back to the home. 1364 01:02:36,796 --> 01:02:39,406 This will be your 10th demerit. 1365 01:02:39,407 --> 01:02:42,583 [Light instrumental music] 1366 01:02:42,584 --> 01:02:46,153 - Can I have one last look inside the mansion? 1367 01:03:03,823 --> 01:03:06,782 - Those contractors are already planning her implosion. 1368 01:03:06,783 --> 01:03:09,436 That's how certain they are that we already failed. 1369 01:03:09,437 --> 01:03:11,351 - We put up the best fight we could 1370 01:03:11,352 --> 01:03:15,051 for the people of this community, living and passed. 1371 01:03:15,052 --> 01:03:18,750 That's what the blue moon's all about. 1372 01:03:18,751 --> 01:03:20,970 - Speaking of... 1373 01:03:20,971 --> 01:03:23,842 You haven't officially asked me to the ball yet. 1374 01:03:23,843 --> 01:03:26,279 - I think I asked you last time. 1375 01:03:26,280 --> 01:03:28,500 Doesn't that make it your turn. 1376 01:03:30,110 --> 01:03:31,111 - Sean green... 1377 01:03:32,460 --> 01:03:34,941 Will you go to the ball with me? 1378 01:03:36,638 --> 01:03:37,552 - I'll see if I can fit in my schedule. 1379 01:03:37,553 --> 01:03:39,205 [Grace scoffs] 1380 01:03:39,206 --> 01:03:41,077 - Great. 1381 01:03:41,078 --> 01:03:41,730 I'll come by yours tomorrow and pick you up. 1382 01:03:41,731 --> 01:03:43,514 - Um... 1383 01:03:43,515 --> 01:03:46,212 Maybe I should pick you up. 1384 01:03:46,213 --> 01:03:47,213 - [Man] Sean? 1385 01:03:49,521 --> 01:03:50,521 Sean green? 1386 01:03:56,310 --> 01:03:57,310 - [Sean] Hi, Oscar. 1387 01:03:57,311 --> 01:03:59,443 - Hey, good luck. 1388 01:03:59,444 --> 01:04:00,661 My daughter, she's been looking forward to this ball 1389 01:04:00,662 --> 01:04:02,359 for five years straight. 1390 01:04:02,360 --> 01:04:03,577 It'll be her first one. 1391 01:04:03,578 --> 01:04:04,578 - Let's hope. 1392 01:04:06,407 --> 01:04:07,755 [Taps stair] 1393 01:04:07,756 --> 01:04:10,671 - Steps seem fine. [Chuckles] 1394 01:04:10,672 --> 01:04:14,024 [Soft instrumental music] 1395 01:04:24,861 --> 01:04:28,733 - Well, what are you waiting for? Open it. 1396 01:04:28,734 --> 01:04:30,996 - What if we didn't get it? 1397 01:04:30,997 --> 01:04:32,737 I'd be chased out of town! 1398 01:04:32,738 --> 01:04:35,566 - Sean, no one would blame you. 1399 01:04:35,567 --> 01:04:37,525 We did everything we could. 1400 01:04:39,484 --> 01:04:40,485 - You open it. 1401 01:04:41,703 --> 01:04:43,487 If we got the permit, 1402 01:04:43,488 --> 01:04:46,708 it's all because of you're amazing proposal. 1403 01:04:49,755 --> 01:04:50,755 Well? 1404 01:04:52,976 --> 01:04:54,368 - I'm sorry, Sean. 1405 01:04:57,806 --> 01:05:00,504 Sorry that you ever doubted yourself! 1406 01:05:00,505 --> 01:05:02,071 We got the permit, 1407 01:05:02,072 --> 01:05:02,811 and the town's gonna buy out the cassidys. 1408 01:05:02,811 --> 01:05:03,638 We did it! 1409 01:05:03,639 --> 01:05:05,509 - Yes! 1410 01:05:05,510 --> 01:05:07,032 - I guess the blue moon had our back. 1411 01:05:07,033 --> 01:05:08,512 - This wasn't the blue moon, grace. 1412 01:05:08,513 --> 01:05:09,556 This was all you! 1413 01:05:09,557 --> 01:05:10,731 - We make a great team. 1414 01:05:10,732 --> 01:05:11,646 I'm gonna let grandpa know! 1415 01:05:11,647 --> 01:05:12,951 - Okay. 1416 01:05:12,952 --> 01:05:14,692 I'm gonna let the newspaper know 1417 01:05:14,693 --> 01:05:16,041 that the ball is full steam ahead, 1418 01:05:16,042 --> 01:05:16,782 and I'll be at your place at six. 1419 01:05:16,783 --> 01:05:18,914 - Six? Tonight? 1420 01:05:18,915 --> 01:05:23,441 [Indistinct] I like sweet shiraz and chardonnay. 1421 01:05:27,619 --> 01:05:31,057 [Bouncy instrumental music] 1422 01:05:34,365 --> 01:05:35,365 - Heather... 1423 01:05:36,584 --> 01:05:37,846 I want to break up. 1424 01:05:42,590 --> 01:05:44,418 We don't love each other. 1425 01:05:46,855 --> 01:05:49,249 I don't even think you like me. 1426 01:05:52,644 --> 01:05:54,385 Is there another woman? 1427 01:05:56,082 --> 01:05:58,432 Well, if we're being honest... 1428 01:06:00,173 --> 01:06:03,523 Heather, put down the dinner plates! 1429 01:06:03,524 --> 01:06:07,528 No, no. Can't we talk about this like civilized adults? 1430 01:06:08,747 --> 01:06:10,314 Get out of my house! 1431 01:06:12,577 --> 01:06:13,752 This is my house! 1432 01:06:25,982 --> 01:06:29,462 [Eastern instrumental music] 1433 01:06:29,463 --> 01:06:30,463 Heather? 1434 01:06:31,422 --> 01:06:32,422 You home? 1435 01:06:34,599 --> 01:06:35,773 [Quirky music] 1436 01:06:35,774 --> 01:06:38,559 [Heather grunting] 1437 01:06:45,827 --> 01:06:47,655 - [Heather] I'm in here! 1438 01:06:50,615 --> 01:06:51,833 - We need to talk. 1439 01:06:58,188 --> 01:07:00,276 - Are those the permit results for the mansion? 1440 01:07:00,277 --> 01:07:03,018 - The results have nothing to do with what I'm about to say. 1441 01:07:03,019 --> 01:07:05,542 - Unless you're about to say the results, 1442 01:07:05,543 --> 01:07:07,544 which I'd really like to know. 1443 01:07:07,545 --> 01:07:10,677 - Heather, I want to break up. 1444 01:07:10,678 --> 01:07:12,592 We don't love each other. 1445 01:07:12,593 --> 01:07:13,593 If anything- 1446 01:07:13,594 --> 01:07:14,594 - okay. 1447 01:07:15,770 --> 01:07:17,075 - Okay? 1448 01:07:17,076 --> 01:07:18,468 - Yeah, fine. Let's break up. 1449 01:07:18,469 --> 01:07:20,731 - Just like that? 1450 01:07:20,732 --> 01:07:23,995 - I'm gonna need some alone time to grieve. 1451 01:07:23,996 --> 01:07:24,996 Mind leaving? 1452 01:07:26,955 --> 01:07:29,219 - Actually, this is my house. 1453 01:07:30,959 --> 01:07:33,570 - Both my leg and my heart have been broken 1454 01:07:33,571 --> 01:07:35,441 in the past 24 hours, and you have the gall- 1455 01:07:35,442 --> 01:07:36,442 - okay. 1456 01:07:37,357 --> 01:07:38,705 Sorry, you're right. 1457 01:07:38,706 --> 01:07:40,751 Take all the time you need. 1458 01:07:40,752 --> 01:07:41,752 Sorry. 1459 01:07:44,799 --> 01:07:47,324 [Quirky music] 1460 01:07:55,636 --> 01:07:57,855 I thought your leg was broken. 1461 01:07:57,856 --> 01:07:58,856 - Ow, ow, ow! 1462 01:08:01,990 --> 01:08:03,121 - It's the other one. 1463 01:08:03,122 --> 01:08:05,646 [Quirky music] 1464 01:08:08,519 --> 01:08:09,910 - I'd loved to have seen Heather's face 1465 01:08:09,911 --> 01:08:11,738 when she heard the news. 1466 01:08:11,739 --> 01:08:14,089 - I don't know what you have against that girl. 1467 01:08:14,090 --> 01:08:17,396 She spent her whole life wanting to be just like you. 1468 01:08:17,397 --> 01:08:19,311 - Very funny. 1469 01:08:19,312 --> 01:08:21,705 I'm the last person that Heather would ever want to be. 1470 01:08:21,706 --> 01:08:23,750 I'm proud of our family, but compared to her, 1471 01:08:23,751 --> 01:08:25,839 I grew up with nothing. 1472 01:08:25,840 --> 01:08:29,321 - That may be true, but just to imagine how she sees things. 1473 01:08:29,322 --> 01:08:32,368 You grew up earning everything that she got for free. 1474 01:08:32,369 --> 01:08:35,675 And you're the one with the career and passion. 1475 01:08:35,676 --> 01:08:39,897 She may have money, but her dreams haven't come to fruition. 1476 01:08:39,898 --> 01:08:42,727 If she even knows what her dreams are. 1477 01:08:44,555 --> 01:08:46,817 - I never thought of it that way. 1478 01:08:46,818 --> 01:08:50,125 Do you think-[Phone ringing] 1479 01:08:50,126 --> 01:08:51,605 Hold that thought. 1480 01:08:56,393 --> 01:08:57,436 - Hello? 1481 01:08:57,437 --> 01:08:59,308 - Grace, finally! 1482 01:08:59,309 --> 01:09:01,136 Either you're in some backwards hole in the wall 1483 01:09:01,137 --> 01:09:02,833 with no WiFi, or you have developed a tendency 1484 01:09:02,834 --> 01:09:04,443 to hang up on me. 1485 01:09:04,444 --> 01:09:06,053 - I would never. 1486 01:09:06,054 --> 01:09:07,054 Did you get a chance to read my novel? 1487 01:09:07,055 --> 01:09:09,100 What did you think? 1488 01:09:09,101 --> 01:09:10,580 - I think we should discuss this in my office. 1489 01:09:10,581 --> 01:09:12,582 Can you come in tomorrow morning? 1490 01:09:12,583 --> 01:09:13,583 - Tomorrow? 1491 01:09:14,889 --> 01:09:16,368 Is it urgent? 1492 01:09:16,369 --> 01:09:17,891 - It certainly shouldn't be postponed. 1493 01:09:17,892 --> 01:09:19,066 Is that a problem. 1494 01:09:19,067 --> 01:09:21,286 - No, no. No problem at all. 1495 01:09:21,287 --> 01:09:23,723 I'll book a flight back to la tonight. 1496 01:09:23,724 --> 01:09:25,029 - Great. 1497 01:09:25,030 --> 01:09:26,117 Okay, kiddo, I'll see you soon. 1498 01:09:26,118 --> 01:09:27,118 - See ya. 1499 01:09:35,562 --> 01:09:37,041 Sean. 1500 01:09:37,042 --> 01:09:40,437 [Gentle orchestral music] 1501 01:09:44,963 --> 01:09:49,489 - I've faked a lot of things these past few months, but... 1502 01:09:51,143 --> 01:09:52,623 I never faked how badly I wanted this. 1503 01:09:55,452 --> 01:09:58,497 It would have been a chance to make something of myself. 1504 01:09:58,498 --> 01:09:59,586 - You're a pick. 1505 01:10:00,892 --> 01:10:03,937 You're the top of the town. 1506 01:10:03,938 --> 01:10:06,201 You never had to prove yourself. 1507 01:10:06,202 --> 01:10:09,988 - Maybe not to you, but to myself and to my family? 1508 01:10:13,121 --> 01:10:14,948 [Heather sighs] 1509 01:10:14,949 --> 01:10:18,344 I can't just live off daddy's charity forever. 1510 01:10:20,390 --> 01:10:24,872 Anyway, that's enough that rich girl's sob story for today. 1511 01:10:27,266 --> 01:10:30,660 Thank you for not freaking out. 1512 01:10:30,661 --> 01:10:32,053 - How could I be mad? 1513 01:10:35,361 --> 01:10:36,753 - I've made my fair share of mistakes 1514 01:10:36,754 --> 01:10:38,582 in this relationship too. 1515 01:10:56,600 --> 01:10:59,994 [Emotional orchestral music] 1516 01:11:14,879 --> 01:11:16,053 [Knocking on door] 1517 01:11:16,054 --> 01:11:17,664 - [Grace] It's open. 1518 01:11:19,275 --> 01:11:20,579 - What's going on? 1519 01:11:20,580 --> 01:11:22,189 - Oh, you know. 1520 01:11:22,190 --> 01:11:24,235 Just realizing i'm living in a fantasy. 1521 01:11:24,236 --> 01:11:26,411 Truth is so much crueler than fiction. 1522 01:11:26,412 --> 01:11:28,152 - I don't think that's how the saying goes. 1523 01:11:28,153 --> 01:11:29,936 Are you leaving? 1524 01:11:29,937 --> 01:11:32,069 - My publisher told me to come back to la 1525 01:11:32,070 --> 01:11:33,766 'cause my novel was a total flop. 1526 01:11:33,767 --> 01:11:34,767 - He said that? 1527 01:11:34,768 --> 01:11:36,291 - He didn't have to. 1528 01:11:36,292 --> 01:11:38,075 - But the blue moon ball is tomorrow night. 1529 01:11:38,076 --> 01:11:39,946 - Trust me, I know. 1530 01:11:39,947 --> 01:11:41,818 - I'm just scared that you're going back 1531 01:11:41,819 --> 01:11:43,385 with more mixed emotions about this place 1532 01:11:43,386 --> 01:11:46,257 than when you came here. 1533 01:11:46,258 --> 01:11:49,565 - I'm focused on my career, not my emotions. 1534 01:11:49,566 --> 01:11:53,220 - You are gonna have the most amazing writing career, grace! 1535 01:11:53,221 --> 01:11:54,874 I just worry you're gonna have regrets 1536 01:11:54,875 --> 01:11:56,876 in other aspects of your life. 1537 01:11:56,877 --> 01:11:58,748 - Like my non-existent love life? 1538 01:11:58,749 --> 01:11:59,880 I don't think so. 1539 01:12:01,229 --> 01:12:02,229 Here. 1540 01:12:03,101 --> 01:12:04,884 [Grace grunts] 1541 01:12:04,885 --> 01:12:07,148 I don't need any more reminders of him! 1542 01:12:08,802 --> 01:12:10,716 [Grace grumbles] 1543 01:12:10,717 --> 01:12:11,717 Delete. 1544 01:12:13,024 --> 01:12:16,157 [Emotional guitar music] 1545 01:12:27,255 --> 01:12:32,172 ♪ After the night was through 1546 01:12:32,173 --> 01:12:36,830 ♪ I left and still thinking 'bout you ♪ 1547 01:12:38,702 --> 01:12:43,489 ♪ I had a question or two 1548 01:12:44,447 --> 01:12:49,277 ♪ I never asked you 1549 01:12:53,760 --> 01:12:58,329 ♪ headlights on the interstate 1550 01:12:58,330 --> 01:13:02,073 ♪ I drove slow I rolled in late ♪ 1551 01:13:05,381 --> 01:13:06,772 ♪ blank stares [Hammering] 1552 01:13:06,773 --> 01:13:07,817 - Hey! 1553 01:13:07,818 --> 01:13:09,122 No demolition! 1554 01:13:09,123 --> 01:13:11,256 [Hammering] 1555 01:13:13,824 --> 01:13:15,085 - No demolition. 1556 01:13:15,086 --> 01:13:17,218 Just some much-needed repairs. 1557 01:13:20,134 --> 01:13:22,267 [Hammering] 1558 01:13:27,315 --> 01:13:29,142 - Have a safe flight, and remember to call 1559 01:13:29,143 --> 01:13:30,927 and let me know what they say. 1560 01:13:30,928 --> 01:13:34,060 And remember, grace, you always have a home here. 1561 01:13:34,061 --> 01:13:37,238 - I'll call you when I get back to la, okay? 1562 01:13:40,154 --> 01:13:42,592 - I love you, grace. Stay safe. 1563 01:13:43,767 --> 01:13:45,246 - I love you too, mom. 1564 01:13:49,468 --> 01:13:51,818 [Car starts] 1565 01:14:06,224 --> 01:14:08,879 [Curious music] 1566 01:14:17,409 --> 01:14:18,888 - I saw a car! 1567 01:14:18,889 --> 01:14:19,932 Was she in it? 1568 01:14:19,933 --> 01:14:21,412 - You just missed her. 1569 01:14:21,413 --> 01:14:23,066 - She's leaving? 1570 01:14:23,067 --> 01:14:25,198 Because of me? 1571 01:14:25,199 --> 01:14:28,158 - You've gone ahead and broken Gracie's heart again. 1572 01:14:28,159 --> 01:14:31,161 I'd be shocked if she ever wants to come back home. 1573 01:14:31,162 --> 01:14:33,511 - I broke up with Heather. 1574 01:14:33,512 --> 01:14:36,123 - A few minutes too late, it seems. 1575 01:14:40,084 --> 01:14:42,128 - Grace kept the pillow? 1576 01:14:42,129 --> 01:14:44,043 - She's always clung onto a piece of your, Sean. 1577 01:14:44,044 --> 01:14:46,916 I'm sure she'd love to have all of you for once. 1578 01:14:46,917 --> 01:14:49,701 - I can't believe I lost my chance with her. 1579 01:14:49,702 --> 01:14:53,313 - Love has nothing to do with chances, Sean. 1580 01:14:53,314 --> 01:14:55,795 Aw, Sean, you have a good night. 1581 01:15:18,078 --> 01:15:20,385 [Truck starts] 1582 01:15:29,176 --> 01:15:31,962 [Intriguing music] 1583 01:15:35,269 --> 01:15:36,401 - My cinderella. 1584 01:15:37,837 --> 01:15:40,405 [Knocking rapidly] 1585 01:15:43,277 --> 01:15:46,410 - Oh, Sean, I feel badly for you, 1586 01:15:46,411 --> 01:15:48,455 but I don't think my daughter would appreciate me 1587 01:15:48,456 --> 01:15:51,415 comforting you on the night of her breakup. 1588 01:15:51,416 --> 01:15:55,724 - What if this doesn't have to be the night of her breakup? 1589 01:15:55,725 --> 01:16:00,294 What if this could be the first day of her cinderella story? 1590 01:16:02,558 --> 01:16:04,689 I have the best idea. 1591 01:16:04,690 --> 01:16:07,387 I know this will. Please, I know this will work. 1592 01:16:07,388 --> 01:16:11,391 [Gentle instrumental music] 1593 01:16:11,392 --> 01:16:14,090 - Grace, it's my job to be honest with you, 1594 01:16:14,091 --> 01:16:16,396 so that's what I'm gonna be. 1595 01:16:16,397 --> 01:16:19,486 A good romance novel, heck, a good relationship 1596 01:16:19,487 --> 01:16:21,663 has lovers that beat the odds, 1597 01:16:21,664 --> 01:16:24,535 characters who confront their biggest fears 1598 01:16:24,536 --> 01:16:26,668 and come out on the other side stronger. 1599 01:16:26,669 --> 01:16:29,235 Lyndon and Savannah's problems disappearing 1600 01:16:29,236 --> 01:16:31,368 under the blue moon is... 1601 01:16:31,369 --> 01:16:33,109 It's ex machina. 1602 01:16:33,110 --> 01:16:34,676 - Do you think it's possible 1603 01:16:34,677 --> 01:16:36,460 that maybe you're interpreting it wrong? 1604 01:16:36,461 --> 01:16:37,940 What you're reading as ex machina 1605 01:16:37,941 --> 01:16:39,942 is meant to be read as fate. 1606 01:16:39,943 --> 01:16:41,465 True love conquers all. 1607 01:16:41,466 --> 01:16:43,075 - What exactly did they conquer? 1608 01:16:43,076 --> 01:16:44,642 - The distance that held them apart. 1609 01:16:44,643 --> 01:16:46,601 - Yes, right, so they move closer 1610 01:16:46,602 --> 01:16:49,212 and they're no longer physically distant. 1611 01:16:49,213 --> 01:16:52,128 What about the emotional distance? 1612 01:16:52,129 --> 01:16:55,610 What about lyndon never replying to her letters? 1613 01:16:55,611 --> 01:16:58,482 What about Savannah's fear of commitment? 1614 01:16:58,483 --> 01:17:00,136 - I can add those pages in. 1615 01:17:00,137 --> 01:17:01,921 Consider it an epilogue. 1616 01:17:05,403 --> 01:17:08,927 - I'm gonna think of it as a total bust. 1617 01:17:08,928 --> 01:17:10,146 - What's this? 1618 01:17:10,147 --> 01:17:12,931 - Your severance check. 1619 01:17:12,932 --> 01:17:14,107 Good luck, grace. 1620 01:17:16,283 --> 01:17:17,588 - But it's a trilogy. What about the third book? 1621 01:17:17,589 --> 01:17:20,373 - Grace, you know, sometimes an open ending 1622 01:17:20,374 --> 01:17:23,202 is more satisfactory than the wrong ending. 1623 01:17:23,203 --> 01:17:24,203 - Um... 1624 01:17:25,075 --> 01:17:27,250 Right. Yeah. 1625 01:17:27,251 --> 01:17:31,558 - You know, one day you may wake up to that happy ending, 1626 01:17:31,559 --> 01:17:34,083 but until then, maybe you should stick 1627 01:17:34,084 --> 01:17:37,087 with user manuals and technical writing. 1628 01:17:38,566 --> 01:17:40,089 - Um... 1629 01:17:40,090 --> 01:17:41,656 Fyi, Danny... 1630 01:17:41,657 --> 01:17:43,005 Happy endings don't exist. 1631 01:17:43,006 --> 01:17:45,529 [Emotional guitar music] 1632 01:17:45,530 --> 01:17:49,577 - I think my ex-wife would agree with you on that one. 1633 01:17:54,321 --> 01:17:56,540 - I've only spent one day in pediatrics, 1634 01:17:56,541 --> 01:17:59,456 but I am certain that's where I'm supposed to be. 1635 01:17:59,457 --> 01:18:01,023 Now, there's something about working with children 1636 01:18:01,024 --> 01:18:02,415 that makes me feel like 1637 01:18:02,416 --> 01:18:05,070 I'm making a difference in the world. 1638 01:18:05,071 --> 01:18:06,943 - That sounds so amazing. 1639 01:18:10,120 --> 01:18:11,120 - I'm sorry. 1640 01:18:12,688 --> 01:18:14,079 I've been going on and on about myself. 1641 01:18:14,080 --> 01:18:16,429 What's it like being a writer? 1642 01:18:16,430 --> 01:18:17,430 It's... 1643 01:18:19,390 --> 01:18:22,261 Challenging. [Chuckles] 1644 01:18:22,262 --> 01:18:24,394 Sometimes I wish I could just... 1645 01:18:24,395 --> 01:18:26,223 Disappear into my books. 1646 01:18:27,920 --> 01:18:30,269 Can you tell that from my writing? 1647 01:18:30,270 --> 01:18:33,185 - I haven't actually had a chance to read your book yet. 1648 01:18:33,186 --> 01:18:35,187 [Grace laughs] 1649 01:18:35,188 --> 01:18:36,711 - That's okay. 1650 01:18:36,712 --> 01:18:39,626 It's probably for the best. 1651 01:18:39,627 --> 01:18:40,758 - Wait, wait, wait. 1652 01:18:40,759 --> 01:18:42,064 Hey, did I say something wrong? 1653 01:18:42,065 --> 01:18:43,457 - No, it's not that. 1654 01:18:45,068 --> 01:18:47,547 You're perfect, James. 1655 01:18:47,548 --> 01:18:50,202 You're the kind of guy I write books about. 1656 01:18:50,203 --> 01:18:52,422 - But that's fiction. 1657 01:18:52,423 --> 01:18:53,423 - Exactly. 1658 01:18:56,166 --> 01:18:57,601 I'll see you around. 1659 01:18:57,602 --> 01:19:00,996 ♪ Sometimes 1660 01:19:00,997 --> 01:19:05,871 ♪ oh but I 1661 01:19:07,220 --> 01:19:10,135 ♪ I need to be reminded of 1662 01:19:10,136 --> 01:19:12,703 ♪ what's good what's true 1663 01:19:12,704 --> 01:19:14,096 [paper tearing] 1664 01:19:14,097 --> 01:19:17,013 ♪ You are beautiful again 1665 01:19:22,322 --> 01:19:24,934 [Muffled scream] 1666 01:19:26,326 --> 01:19:29,328 [Grace sighs] 1667 01:19:29,329 --> 01:19:31,504 ♪ I'd like to get it over with 1668 01:19:31,505 --> 01:19:33,028 [knocking on door] 1669 01:19:33,029 --> 01:19:34,507 - Go away! 1670 01:19:34,508 --> 01:19:36,640 [Knocking on door] 1671 01:19:36,641 --> 01:19:37,642 No one's home! 1672 01:19:40,688 --> 01:19:45,432 [Grace cries] [Knocking on door] 1673 01:19:46,390 --> 01:19:47,521 I said go away! 1674 01:19:51,787 --> 01:19:52,787 Mom? 1675 01:20:00,360 --> 01:20:02,100 Broken. 1676 01:20:02,101 --> 01:20:03,101 Just like me. 1677 01:20:03,102 --> 01:20:05,583 [Knocking on door] 1678 01:20:12,677 --> 01:20:17,334 ♪ A place where all of my worries are deceased ♪ 1679 01:20:21,381 --> 01:20:24,994 ♪ never to be mentioned again 1680 01:20:28,127 --> 01:20:29,649 - [Sean] Dear grace, 1681 01:20:29,650 --> 01:20:32,652 this is the 53rd letter I won't be sending. 1682 01:20:32,653 --> 01:20:34,437 Every day I stay away 1683 01:20:34,438 --> 01:20:37,440 is a day you can make your dreams come true. 1684 01:20:37,441 --> 01:20:40,399 You're going be the most amazing writer. 1685 01:20:40,400 --> 01:20:43,663 You've already written the best love story across my heart. 1686 01:20:43,664 --> 01:20:46,144 Love you always, Sean. 1687 01:20:46,145 --> 01:20:48,539 [Paper crumples] 1688 01:20:50,367 --> 01:20:53,108 - Sean green, I know you can hear me! 1689 01:20:53,109 --> 01:20:54,109 Guess what? 1690 01:20:54,806 --> 01:20:56,502 You're too late! 1691 01:20:56,503 --> 01:20:58,548 53 letters too late! 1692 01:20:58,549 --> 01:21:01,378 [Light piano music] 1693 01:21:03,380 --> 01:21:05,468 - This dress will look better on you than me? 1694 01:21:05,469 --> 01:21:08,167 [Knocking on door] 1695 01:21:11,388 --> 01:21:12,388 - My turn. 1696 01:21:13,520 --> 01:21:15,478 Grace, I know you're a girl 1697 01:21:15,479 --> 01:21:17,654 of fairytales and cinderella stories, 1698 01:21:17,655 --> 01:21:20,527 but maybe our romance isn't that simple. 1699 01:21:22,965 --> 01:21:26,489 Maybe our love has to break convention 1700 01:21:26,490 --> 01:21:29,405 for it to be real outside of your books. 1701 01:21:29,406 --> 01:21:31,711 - What are you doing here? 1702 01:21:31,712 --> 01:21:34,236 - Winning you back. 1703 01:21:34,237 --> 01:21:35,237 Here. 1704 01:21:40,460 --> 01:21:41,548 Ask me anything. 1705 01:21:44,290 --> 01:21:45,551 - Okay. 1706 01:21:45,552 --> 01:21:47,902 Why are you wearing a dress? 1707 01:21:47,903 --> 01:21:51,428 - To make you laugh and maybe let me in. Next. 1708 01:21:54,648 --> 01:21:58,390 - Why didn't you tell me that you were dating Heather? 1709 01:21:58,391 --> 01:21:59,566 - I tried, but... 1710 01:22:01,917 --> 01:22:04,180 Things are never that simple. 1711 01:22:06,095 --> 01:22:07,922 I was hoping you wouldn't have to find out. 1712 01:22:07,923 --> 01:22:09,662 - So there could be another secret between us? 1713 01:22:09,663 --> 01:22:12,449 Like all those letters you never sent? 1714 01:22:14,581 --> 01:22:16,713 - I never sent the letters, because I was scared 1715 01:22:16,714 --> 01:22:20,369 that if I admitted that I loved you, 1716 01:22:20,370 --> 01:22:22,849 you'd come back to our small town 1717 01:22:22,850 --> 01:22:25,113 and leave your dreams behind. 1718 01:22:25,114 --> 01:22:26,853 I was scared that I would distract you 1719 01:22:26,854 --> 01:22:29,378 from becoming who you were meant to be. 1720 01:22:29,379 --> 01:22:32,424 - You were never a distraction, Sean. 1721 01:22:32,425 --> 01:22:35,211 You were my muse. Don't you get that? 1722 01:22:36,734 --> 01:22:38,953 - I was scared I... 1723 01:22:38,954 --> 01:22:43,522 Wouldn't ever be good enough for you, grace. 1724 01:22:43,523 --> 01:22:47,440 - Sean, you've always been everything I ever wanted... 1725 01:22:50,008 --> 01:22:52,141 And exactly what I needed. 1726 01:22:54,143 --> 01:22:57,450 - I've loved you from the moment I saw you. 1727 01:22:59,975 --> 01:23:02,367 And that's never changed. 1728 01:23:02,368 --> 01:23:04,240 Please forgive me, grace. 1729 01:23:06,546 --> 01:23:07,591 Is it too late? 1730 01:23:13,727 --> 01:23:18,254 - The truth is I could have come home anytime to see you. 1731 01:23:19,342 --> 01:23:20,342 I was scared too. 1732 01:23:22,040 --> 01:23:23,998 I guess being disappointed 1733 01:23:23,999 --> 01:23:27,306 was easier than taking a risk to get hurt. 1734 01:23:32,659 --> 01:23:36,401 And in my imagination, love was always perfect. 1735 01:23:36,402 --> 01:23:38,274 But that's not real life. 1736 01:23:39,971 --> 01:23:41,320 - Can we fix it? 1737 01:23:45,150 --> 01:23:48,761 - It'll never be too late for us. 1738 01:23:48,762 --> 01:23:51,590 Too bad it's too late for the ball. 1739 01:23:51,591 --> 01:23:53,157 - Then I guess it's a good thing 1740 01:23:53,158 --> 01:23:55,290 I already booked two flights back home. 1741 01:23:55,291 --> 01:23:56,291 - Wow! 1742 01:23:58,076 --> 01:23:59,772 You were really confident you were gonna get me back. 1743 01:23:59,773 --> 01:24:01,774 - I took a chance and believed for a change. 1744 01:24:01,775 --> 01:24:02,862 Come on! 1745 01:24:02,863 --> 01:24:04,603 Let's catch that plane. 1746 01:24:04,604 --> 01:24:05,735 [Grace laughing] 1747 01:24:05,736 --> 01:24:07,345 - Wait. 1748 01:24:07,346 --> 01:24:08,955 - What's wrong? 1749 01:24:08,956 --> 01:24:10,741 - Do you mind if I wear the dress? 1750 01:24:12,482 --> 01:24:14,831 [Both laughing] 1751 01:24:14,832 --> 01:24:17,704 [Upbeat jazz music] 1752 01:24:26,757 --> 01:24:29,542 [Crowd chattering] 1753 01:24:40,814 --> 01:24:42,990 - I'll have to later about it. 1754 01:24:44,079 --> 01:24:46,036 - This place is amazing, 1755 01:24:46,037 --> 01:24:49,126 even more spectacular than I remember. 1756 01:24:49,127 --> 01:24:51,564 - I have something to show you. 1757 01:24:55,351 --> 01:24:56,351 - I love it! 1758 01:24:57,179 --> 01:24:58,919 We're leaving our Mark. 1759 01:25:03,141 --> 01:25:05,273 In the words of grandpa Albert, 1760 01:25:05,274 --> 01:25:08,232 if lovers carve their names on the walls of the mansion, 1761 01:25:08,233 --> 01:25:12,281 the blue moon will see to it that they are reunited. 1762 01:25:13,630 --> 01:25:15,588 - I think I lost another bet. 1763 01:25:16,807 --> 01:25:18,851 But you kids were right. 1764 01:25:18,852 --> 01:25:22,420 Fate works in mysterious and wonderful ways. 1765 01:25:22,421 --> 01:25:24,335 - It wasn't fate. 1766 01:25:24,336 --> 01:25:27,817 It was respect and communication. 1767 01:25:27,818 --> 01:25:30,646 - Honesty and forgiveness. 1768 01:25:30,647 --> 01:25:32,038 Were finally both all in. 1769 01:25:32,039 --> 01:25:33,039 - And ready. 1770 01:25:34,999 --> 01:25:36,956 - Well, then I can guarantee it's a relationship 1771 01:25:36,957 --> 01:25:40,482 that's gonna last, one worth lasting. 1772 01:25:40,483 --> 01:25:41,787 - May I have this dance? 1773 01:25:41,788 --> 01:25:42,919 - I'd be delighted. 1774 01:25:42,920 --> 01:25:44,181 [Grace laughs] 1775 01:25:44,182 --> 01:25:46,227 - I think he was talking to me. 1776 01:25:46,228 --> 01:25:47,620 - If you think so. 1777 01:25:50,101 --> 01:25:52,015 - I heard there was a young woman 1778 01:25:52,016 --> 01:25:54,452 in need of a dance partner. 1779 01:25:54,453 --> 01:25:58,630 Now, I've only got 15 minutes before bed check at the home, 1780 01:25:58,631 --> 01:26:01,024 so hate to make this a dance to remember! 1781 01:26:01,025 --> 01:26:02,460 - Okay! 1782 01:26:02,461 --> 01:26:05,290 [Upbeat jazz music] 1783 01:26:17,476 --> 01:26:21,044 - Sean, there's something I need to tell you. 1784 01:26:21,045 --> 01:26:23,742 - Please don't say you want me in that dress again. 1785 01:26:23,743 --> 01:26:26,311 - Despite how cute you looked, no. 1786 01:26:28,052 --> 01:26:29,052 I... 1787 01:26:30,185 --> 01:26:32,838 I lost my publishing contract. 1788 01:26:32,839 --> 01:26:35,320 My agents hated my latest novel. 1789 01:26:39,194 --> 01:26:40,847 - Grace, I'm so sorry. 1790 01:26:43,067 --> 01:26:44,067 - Me too. 1791 01:26:45,635 --> 01:26:48,550 - Can you try again at a new version 1792 01:26:48,551 --> 01:26:50,553 now that your muse is back? 1793 01:26:52,207 --> 01:26:53,859 - I could write the best novel in the world 1794 01:26:53,860 --> 01:26:57,342 and I don't think he'd give me a second chance. 1795 01:27:00,824 --> 01:27:05,394 - Well, I might know someone with a large sum of money 1796 01:27:06,569 --> 01:27:08,309 who's looking to invest. 1797 01:27:08,310 --> 01:27:10,354 It's a bit of a long shot, but who knows? 1798 01:27:10,355 --> 01:27:13,009 The timing might be just right. 1799 01:27:13,010 --> 01:27:14,010 - Really? 1800 01:27:15,665 --> 01:27:17,666 You think they've read my novels? 1801 01:27:17,667 --> 01:27:18,667 - Read them? 1802 01:27:21,192 --> 01:27:23,889 They're your biggest fan. 1803 01:27:23,890 --> 01:27:25,151 And they're here tonight. 1804 01:27:25,152 --> 01:27:27,589 Do you want me to introduce you? 1805 01:27:27,590 --> 01:27:29,374 - Sean, that's amazing! 1806 01:27:30,680 --> 01:27:31,680 I love you. 1807 01:27:32,551 --> 01:27:33,856 - Say it again. 1808 01:27:33,857 --> 01:27:34,857 - I love you. 1809 01:27:35,772 --> 01:27:36,772 - Again. 1810 01:27:37,556 --> 01:27:38,556 - I love you. 1811 01:27:47,087 --> 01:27:48,872 - I love you too, grace. 1812 01:27:55,487 --> 01:27:59,665 I'll get you a real engagement ring, but until then... 1813 01:28:03,190 --> 01:28:04,627 Will you marry me? 1814 01:28:07,934 --> 01:28:10,633 - You couldn't stop me if you tried. 1815 01:28:15,594 --> 01:28:18,857 [Grace chuckles] 1816 01:28:18,858 --> 01:28:21,426 Now you have lipstick all over you. 1817 01:28:23,863 --> 01:28:25,952 - Who's that scary investor? 1818 01:28:34,657 --> 01:28:37,006 - Grace, this is Heather. 1819 01:28:37,007 --> 01:28:38,268 Heather, grace. 1820 01:28:38,269 --> 01:28:40,575 [Curious music] 1821 01:28:40,576 --> 01:28:41,576 - Sean? 1822 01:28:43,100 --> 01:28:45,841 - Sure, you've gone to school together. 1823 01:28:45,842 --> 01:28:48,452 Maybe you've even been friends at one point. 1824 01:28:48,453 --> 01:28:51,977 But you've never been business partners. 1825 01:28:51,978 --> 01:28:53,457 - What are you talking about? 1826 01:28:53,458 --> 01:28:55,372 - You've wanted to make a name for yourself 1827 01:28:55,373 --> 01:28:57,983 ever since your dad got you tour first set of business cards 1828 01:28:57,984 --> 01:28:59,594 in the sixth grade. 1829 01:28:59,595 --> 01:29:03,728 - You have money and business sense but... 1830 01:29:03,729 --> 01:29:06,949 Not a stitch of creativity. 1831 01:29:06,950 --> 01:29:10,692 And grace, you're all passion and creativity, 1832 01:29:10,693 --> 01:29:14,914 but completely lacking in practical, commercial skills. 1833 01:29:16,568 --> 01:29:19,135 - Sean, what are you babbling about? 1834 01:29:19,136 --> 01:29:22,094 - I think what he's trying to say is... 1835 01:29:22,095 --> 01:29:25,315 I could really use your help. 1836 01:29:25,316 --> 01:29:27,012 I'm looking for someone to invest 1837 01:29:27,013 --> 01:29:29,712 in the publication of my third novel. 1838 01:29:35,935 --> 01:29:38,023 - You want that person to be me? 1839 01:29:38,024 --> 01:29:39,808 - I would love that. 1840 01:29:39,809 --> 01:29:40,809 He's right. 1841 01:29:41,898 --> 01:29:43,552 We'd make a good team. 1842 01:29:45,728 --> 01:29:47,946 [Heather giggling] 1843 01:29:47,947 --> 01:29:49,295 - A toast! 1844 01:29:49,296 --> 01:29:52,082 [Glasses clinking] 1845 01:29:54,389 --> 01:29:57,783 [Gentle orchestral music] 1846 01:30:03,876 --> 01:30:05,399 - There you are. 1847 01:30:05,400 --> 01:30:07,053 My beautiful fiancee. 1848 01:30:18,325 --> 01:30:19,936 Everything all right? 1849 01:30:22,721 --> 01:30:24,940 - Sean. I love you. 1850 01:30:24,941 --> 01:30:26,551 And I love this town. 1851 01:30:27,813 --> 01:30:28,813 But... 1852 01:30:31,861 --> 01:30:33,818 I don't think I can live here anymore. 1853 01:30:33,819 --> 01:30:35,559 - What? 1854 01:30:35,560 --> 01:30:38,344 - My career and my life are in la now. 1855 01:30:38,345 --> 01:30:39,694 - You just lost your contract. 1856 01:30:39,695 --> 01:30:40,695 - I know. 1857 01:30:41,914 --> 01:30:42,914 You're right. 1858 01:30:46,049 --> 01:30:48,398 We can make this work. 1859 01:30:48,399 --> 01:30:51,750 If you want to stay here or come with me... 1860 01:30:53,491 --> 01:30:55,361 We can make it work this time. 1861 01:30:55,362 --> 01:30:58,669 - Grace, this is crazy deja vu. 1862 01:30:58,670 --> 01:31:01,280 I can't believe you're saying this. 1863 01:31:01,281 --> 01:31:04,022 - I know, and I'm sorry. 1864 01:31:04,023 --> 01:31:07,940 But I've been out here trying to figure it out and... 1865 01:31:10,116 --> 01:31:13,598 I know that if I stay here, I won't be happy... 1866 01:31:14,860 --> 01:31:16,252 And that's gonna hurt us. 1867 01:31:16,253 --> 01:31:18,951 Maybe not immediately, but in time. 1868 01:31:21,388 --> 01:31:23,260 Please just come with me. 1869 01:31:26,785 --> 01:31:31,006 - I have an old house i'm renovating that I love. 1870 01:31:31,007 --> 01:31:33,138 And I have a job here. 1871 01:31:33,139 --> 01:31:35,794 This is where we're supposed to be. 1872 01:31:38,449 --> 01:31:40,885 I can't believe I'm hearing this. 1873 01:31:40,886 --> 01:31:42,017 - Sean- 1874 01:31:42,018 --> 01:31:43,410 - no, I need to think. 1875 01:31:48,981 --> 01:31:51,767 [Soft piano music] 1876 01:32:05,998 --> 01:32:08,652 [Crowd chattering] 1877 01:32:08,653 --> 01:32:11,177 - I am such a huge fan of yours! 1878 01:32:12,962 --> 01:32:15,224 I can't believe that I'm finally meeting you! 1879 01:32:15,225 --> 01:32:16,705 - That is so sweet. 1880 01:32:21,144 --> 01:32:22,144 There you go. 1881 01:32:25,017 --> 01:32:27,279 Ester! 1882 01:32:27,280 --> 01:32:29,499 - I think it's about time I get a signed copy of my own. 1883 01:32:29,500 --> 01:32:31,719 - Of course. 1884 01:32:31,720 --> 01:32:32,503 - If I had known, I would have had one ready for you. 1885 01:32:32,504 --> 01:32:34,199 - Oh, that's all right. 1886 01:32:34,200 --> 01:32:36,506 I was hoping to meet your new Beau. 1887 01:32:36,507 --> 01:32:38,160 - He's not here. 1888 01:32:38,161 --> 01:32:39,292 - I am so sorry! 1889 01:32:40,380 --> 01:32:42,165 - Excuse me, excuse me. 1890 01:32:43,340 --> 01:32:44,340 I'm sorry I'm late. 1891 01:32:44,341 --> 01:32:46,996 [Cheerful music] 1892 01:32:48,693 --> 01:32:52,043 - So this is the man worth 90,000 words. 1893 01:32:52,044 --> 01:32:54,698 [Books tumbling] 1894 01:32:54,699 --> 01:32:57,397 I think I'd like your signature too. 1895 01:33:01,053 --> 01:33:02,401 - I love you. 1896 01:33:02,402 --> 01:33:03,795 - I love you too. 1897 01:33:06,276 --> 01:33:09,888 [Cheerful instrumental music] 1898 01:33:19,332 --> 01:33:20,594 ♪ Hey. 1899 01:33:20,595 --> 01:33:24,076 [Upbeat instrumental music] 1900 01:33:30,735 --> 01:33:35,565 ♪ On a path to destruction 1901 01:33:35,566 --> 01:33:40,266 ♪ couldn't care if I live or die ♪ 1902 01:33:42,225 --> 01:33:45,315 ♪ I drown the pain that I've created ♪ 1903 01:33:47,186 --> 01:33:49,579 ♪ make amends lord knows that I've tried ♪ 1904 01:33:49,580 --> 01:33:51,929 ♪ 'cause I'm gone 1905 01:33:51,930 --> 01:33:55,106 ♪ I'm so gone 1906 01:33:55,107 --> 01:33:59,502 ♪ been wandering around but I'm never lost ♪ 1907 01:33:59,503 --> 01:34:01,591 ♪ oh I'm gone 1908 01:34:01,592 --> 01:34:05,334 ♪ I'm so gone 1909 01:34:05,335 --> 01:34:09,381 ♪ I've stumbled on the line that I shouldn't cross ♪ 1910 01:34:09,382 --> 01:34:11,210 ♪ hey 1911 01:34:20,393 --> 01:34:28,393 ♪ oh oh oh oh 1912 01:34:31,491 --> 01:34:34,798 ♪ I've been riding all alone 1913 01:34:34,799 --> 01:34:37,583 ♪ just a victim who lost everything ♪ 1914 01:34:37,584 --> 01:34:41,196 ♪ it's hard to carry on 1915 01:34:41,197 --> 01:34:45,287 ♪ I black out to ease the pain 1916 01:34:45,288 --> 01:34:47,637 ♪ with no one there to comfort me ♪ 1917 01:34:47,638 --> 01:34:52,469 ♪ and tell me it's okay 1918 01:34:53,731 --> 01:34:58,475 ♪ just tell me it's okay 1919 01:35:00,477 --> 01:35:05,394 ♪ I heard you call me a train wreck ♪ 1920 01:35:05,395 --> 01:35:10,268 ♪ informing me like I didn't know ♪ 1921 01:35:10,269 --> 01:35:15,273 ♪ try to tell me what I should do ♪ 1922 01:35:15,274 --> 01:35:19,147 ♪ and I can tell you where you should go ♪ 1923 01:35:19,148 --> 01:35:21,149 ♪ 'cause I'm gone 1924 01:35:21,150 --> 01:35:23,369 ♪ I'm so gone