1 00:00:10,510 --> 00:00:12,220 [woman] Oh, my God. 2 00:00:12,303 --> 00:00:14,764 People are losing their minds over your pots. 3 00:00:14,848 --> 00:00:18,810 Half your pieces have already sold. That took all of 25 minutes. [laughing] 4 00:00:18,893 --> 00:00:21,479 Oh, my God. I feel like I'm gonna pass out. 5 00:00:21,563 --> 00:00:22,563 [woman] Mmm. 6 00:00:22,981 --> 00:00:23,815 Where's Dean? 7 00:00:23,898 --> 00:00:27,485 Oh, he's home with the kids. They had homework and... 8 00:00:27,569 --> 00:00:30,780 Yeah, we still don't feel great about leaving them alone. 9 00:00:31,990 --> 00:00:35,452 But, uh... He and you are... 10 00:00:35,535 --> 00:00:36,953 Are you guys okay? 11 00:00:37,037 --> 00:00:38,830 Uh... Probably. 12 00:00:40,915 --> 00:00:42,375 Ask me again in five minutes. 13 00:00:43,877 --> 00:00:46,379 Well, maybe this will do the trick. 14 00:00:46,921 --> 00:00:52,260 I heard back from Miami Basel and Geneva Basel. 15 00:00:52,343 --> 00:00:56,056 Remember? I wasn't sure which one you were going to get invited to? 16 00:00:56,139 --> 00:00:58,266 Well, both, it turns out. 17 00:00:59,350 --> 00:01:01,519 - [chuckles] - [sighs in relief] 18 00:01:01,603 --> 00:01:03,563 Really? Oh, my God. 19 00:01:03,646 --> 00:01:06,566 You did it. You have burst onto the scene, Nora. 20 00:01:07,317 --> 00:01:09,360 This is what it looks like to finally arrive. 21 00:01:09,944 --> 00:01:11,946 I feel like this is some kind of prank. 22 00:01:12,030 --> 00:01:13,865 - [woman laughing] - [chuckling] Oh, my God. 23 00:01:13,948 --> 00:01:15,366 - [glasses clink] - Wow. 24 00:01:15,450 --> 00:01:16,450 Wow. 25 00:01:16,493 --> 00:01:17,952 This is, um... 26 00:01:21,206 --> 00:01:24,417 I'm speechless. 27 00:01:25,001 --> 00:01:27,295 Nora, where'd you just go? 28 00:01:27,378 --> 00:01:31,424 Oh, I'm sorry. It's... It's Dean. 29 00:01:33,635 --> 00:01:37,097 Bailing on the house has him convinced that he's a failure. 30 00:01:38,014 --> 00:01:41,518 And here I am doing all this. 31 00:01:43,436 --> 00:01:44,436 It's hard. 32 00:01:45,188 --> 00:01:46,356 [inhales deeply] 33 00:01:47,774 --> 00:01:48,650 [siren wailing] 34 00:01:48,733 --> 00:01:50,485 Yeah. Bruce, it's Nora. 35 00:01:51,194 --> 00:01:53,321 Sorry it's so late. I just, uh... 36 00:01:54,447 --> 00:01:55,447 Did you have... 37 00:01:56,699 --> 00:01:59,160 Okay, not a single offer? 38 00:02:01,704 --> 00:02:04,415 What? Yeah. I mean, it's been two weeks. 39 00:02:06,668 --> 00:02:08,211 [sighs] Okay, so... 40 00:02:10,130 --> 00:02:11,631 Just drop the price. 41 00:02:12,674 --> 00:02:14,008 Yeah, we have to get rid of it. 42 00:02:22,183 --> 00:02:23,263 [whispering] There we go... 43 00:02:24,144 --> 00:02:26,896 [speaking normally] Hey. This isn't what it looks like. Okay? 44 00:02:26,980 --> 00:02:30,108 I just... I couldn't sleep. My mind was kind of racing. 45 00:02:30,191 --> 00:02:32,819 I started thinking about John Graff and I had an idea. 46 00:02:32,902 --> 00:02:35,280 - No, no, no. - Just listen to me for a second. 47 00:02:35,363 --> 00:02:38,992 - No, I'm not gonna listen. No. - There's one thing that we overlooked. 48 00:02:41,161 --> 00:02:42,161 [sighs] 49 00:02:44,747 --> 00:02:45,582 Okay. 50 00:02:45,665 --> 00:02:48,459 Okay. It's actually something that you said. 51 00:02:48,543 --> 00:02:49,543 What was that? 52 00:02:49,961 --> 00:02:51,671 Theodora was right, okay? 53 00:02:51,754 --> 00:02:54,382 I meet this guy. Right? He tells me his name is John. 54 00:02:54,465 --> 00:02:57,635 And then later when Theodora tells me the John Graff story, 55 00:02:57,719 --> 00:03:00,638 I just picture this guy, right? I mean it makes sense. 56 00:03:00,722 --> 00:03:03,474 I probably will always picture him from now on, 57 00:03:04,976 --> 00:03:07,228 but what if he's John Johnson? 58 00:03:07,770 --> 00:03:08,980 That's a stupid name. 59 00:03:09,063 --> 00:03:11,566 - But you know what I'm saying, right? - This has to stop. 60 00:03:11,649 --> 00:03:14,068 What if you're right? He's just a guy, right? 61 00:03:14,152 --> 00:03:15,737 Just a guy, just an imposter, 62 00:03:15,820 --> 00:03:18,364 just somebody who was put up to it, right? 63 00:03:18,448 --> 00:03:22,577 He's not gonna go into hiding because he's not John Graff, right? So... 64 00:03:24,621 --> 00:03:27,874 What if we hired a composite sketch artist to draw him? 65 00:03:27,957 --> 00:03:29,268 - No. Dean. - [Dean] Listen to me. 66 00:03:29,292 --> 00:03:31,836 And then we could put it on flyers all over town 67 00:03:31,920 --> 00:03:34,130 and we can see if neighbors recognize him. 68 00:03:34,214 --> 00:03:36,841 Dean, this has to stop! Okay? 69 00:03:36,925 --> 00:03:38,927 Just admit that we lost. We lost. 70 00:03:39,010 --> 00:03:40,511 - Yeah, I know. - No, you don't. 71 00:03:40,595 --> 00:03:45,558 You somehow think that this is not over and I'm telling you right now, it is over. 72 00:03:49,520 --> 00:03:52,649 - Did you happen to ride the subway today? - What? 73 00:03:52,732 --> 00:03:57,403 It was so fucked up. There were 2-hour delays. Do you know why? 74 00:03:58,404 --> 00:04:02,033 Canal Street station, morning rush, 8 train is pulling in 75 00:04:02,116 --> 00:04:07,747 and some psycho pushes two strangers onto the track. Dead, just like that. 76 00:04:11,793 --> 00:04:12,961 This fucking city. 77 00:04:15,004 --> 00:04:17,215 Something's going on. 78 00:04:17,298 --> 00:04:21,928 It's like a sickness and I tried to get us someplace safe, 79 00:04:22,011 --> 00:04:24,180 and here we are back in our old place again, 80 00:04:24,264 --> 00:04:25,556 and I can't accept it, Nora. 81 00:04:25,640 --> 00:04:26,975 - We had it. - No, we didn't. 82 00:04:27,058 --> 00:04:28,601 - We had the house... - We never did. 83 00:04:28,685 --> 00:04:31,396 ...we had the life and somebody ripped it away from us, 84 00:04:31,479 --> 00:04:33,439 and I... I am gonna get it back for us. 85 00:04:33,523 --> 00:04:35,400 - We can't. - The house isn't selling. 86 00:04:35,483 --> 00:04:38,152 - Let's just take it off the market. - No. No, Dean! 87 00:04:38,236 --> 00:04:40,780 We were this close to figuring it out. We had it! 88 00:04:40,863 --> 00:04:43,825 No, we weren't! We never had the first fucking clue! 89 00:04:45,702 --> 00:04:46,953 We're never gonna know. 90 00:04:47,036 --> 00:04:49,831 We're never going to know. 91 00:04:50,748 --> 00:04:57,088 It's like, some rando shoving strangers in front of the train, that was us. 92 00:04:57,880 --> 00:05:00,758 It's just some random act of violence. 93 00:05:00,842 --> 00:05:01,842 That's all. 94 00:05:04,554 --> 00:05:06,597 We have to face it now, okay? 95 00:05:06,681 --> 00:05:09,726 We face it and just get on with our lives. 96 00:05:12,312 --> 00:05:13,312 Okay? 97 00:05:14,480 --> 00:05:15,857 [phone vibrating] 98 00:05:20,153 --> 00:05:21,153 [knock on door] 99 00:05:22,322 --> 00:05:24,032 - What are you doing here? - [Nora] Um... 100 00:05:24,115 --> 00:05:27,076 - Oh, they're beautiful. Thank you. - [Nora] Yeah. 101 00:05:27,160 --> 00:05:27,994 Hey. 102 00:05:28,077 --> 00:05:29,704 Um... I hope you don't mind us coming. 103 00:05:29,787 --> 00:05:33,416 Your daughter called to say things had taken a turn for the worst, so... 104 00:05:34,208 --> 00:05:35,543 Yes, they, um... 105 00:05:36,586 --> 00:05:38,379 They removed me from the trial. 106 00:05:38,963 --> 00:05:41,591 Some tests came back and it's everywhere now. 107 00:05:41,674 --> 00:05:44,302 Jesus Christ. I'm sorry. 108 00:05:47,930 --> 00:05:53,186 Look, if there's anything... anything you need, anything at all. 109 00:05:53,269 --> 00:05:54,312 Yeah. 110 00:05:55,938 --> 00:05:58,316 Actually, yes. 111 00:05:58,399 --> 00:06:01,194 Yes, if you don't mind, 112 00:06:01,277 --> 00:06:03,946 there's a bodega right by the side door of this place. 113 00:06:04,030 --> 00:06:05,073 Yeah? 114 00:06:05,156 --> 00:06:10,078 I would like an ice-cold Coca-Cola and a pack of Parliament lights. 115 00:06:10,161 --> 00:06:13,164 Uh... I don't think you can smoke in here. 116 00:06:14,248 --> 00:06:16,128 - I don't give the tiniest fuck. - [Nora laughs] 117 00:06:16,209 --> 00:06:18,252 - You got it. Coming up. - [Theodora] Yeah. 118 00:06:19,337 --> 00:06:20,337 [sighs] 119 00:06:20,713 --> 00:06:22,006 - Come here. - [pats bed] 120 00:06:23,216 --> 00:06:24,509 - May I? - Yes. 121 00:06:25,635 --> 00:06:26,635 [Nora sniffles] 122 00:06:29,680 --> 00:06:31,641 I can tell something's eating at you. 123 00:06:32,266 --> 00:06:33,309 Oh, uh... 124 00:06:34,769 --> 00:06:38,231 Yeah. The house. It's not selling. 125 00:06:38,314 --> 00:06:40,566 What does that mean, another bankruptcy? 126 00:06:40,650 --> 00:06:44,904 No. I think, financially, we're actually going to be okay. 127 00:06:44,987 --> 00:06:47,407 My art's finally taken off. 128 00:06:48,116 --> 00:06:50,701 I have a sold-out show, I have two more coming up. 129 00:06:51,285 --> 00:06:53,579 Look at you, Ms. Nora Brannock. 130 00:06:56,332 --> 00:06:57,332 It's... 131 00:06:58,167 --> 00:06:59,460 It's Dean. 132 00:06:59,544 --> 00:07:02,296 He's really... [inhales] ...really losing it. 133 00:07:02,380 --> 00:07:03,214 [sighs] 134 00:07:03,297 --> 00:07:06,634 He's got the whole wall of suspects back up again in the apartment. 135 00:07:09,053 --> 00:07:10,763 I have seen that happen. 136 00:07:10,847 --> 00:07:14,225 A mystery you can't seem to solve, it will drive you crazy. 137 00:07:14,767 --> 00:07:17,019 It's the human condition. 138 00:07:17,603 --> 00:07:21,149 That need to know. Not knowing, that's the killer. 139 00:07:22,984 --> 00:07:24,110 [Dean exhales, laughs] 140 00:07:24,193 --> 00:07:25,486 [Theodora] My hero. 141 00:07:26,362 --> 00:07:28,072 - [Dean] Unpacked it for you. - Oh, yeah? 142 00:07:28,156 --> 00:07:29,156 [Dean] Yeah. 143 00:07:29,574 --> 00:07:30,992 Light me up, handsome. 144 00:07:31,576 --> 00:07:32,869 [lighter flicks] 145 00:07:36,122 --> 00:07:37,457 This was worth it, though. 146 00:07:37,540 --> 00:07:39,584 - [Nora laughs] - [Theodora laughs] 147 00:07:47,675 --> 00:07:51,053 Dean! Hey, have you seen this? Page Six? 148 00:07:51,137 --> 00:07:53,681 "New Twist in Murder House Mystery." 149 00:07:54,432 --> 00:07:55,432 Great. 150 00:07:55,892 --> 00:07:58,478 "Sources tell us that a new round of threatening letters 151 00:07:58,561 --> 00:08:03,357 have thrown the veracity of the owners' claims of harassment into serious doubt." 152 00:08:03,441 --> 00:08:07,153 "At least three letters from a so-called 'Watcher' were sent to neighbors, 153 00:08:07,236 --> 00:08:10,573 each of whom was once considered a suspect themselves." 154 00:08:10,656 --> 00:08:12,200 "What else is suspicious?" 155 00:08:12,283 --> 00:08:16,913 "These new letters were mailed from the lower Manhattan processing facility, 156 00:08:16,996 --> 00:08:21,626 very near to where the current owners of 657 have recently moved." 157 00:08:22,210 --> 00:08:26,214 "Signs that once pointed to harassment now point to hoax." 158 00:08:26,881 --> 00:08:27,881 [scoffs] 159 00:08:29,091 --> 00:08:31,677 Dean, did you send them those letters? 160 00:08:33,638 --> 00:08:35,681 - Maybe I did. - [dramatic music playing] 161 00:08:35,765 --> 00:08:38,351 You're just making everything so much worse. 162 00:08:38,434 --> 00:08:40,895 They don't deserve it? A taste of their own medicine? 163 00:08:40,978 --> 00:08:43,606 Okay, I'm not doing this. 164 00:08:43,689 --> 00:08:45,816 I'm not doing that and I'm not doing this. 165 00:08:45,900 --> 00:08:47,527 Have I made myself totally clear? 166 00:08:47,610 --> 00:08:50,071 I'm going to figure out who did this to us, okay? 167 00:08:50,154 --> 00:08:52,406 I accept that, now. You should do the same. 168 00:08:52,490 --> 00:08:55,201 I am going to figure out who ruined this family! 169 00:08:55,284 --> 00:08:59,080 It's you. You're the one who's ruining this family by not letting go, 170 00:08:59,163 --> 00:09:02,625 by losing any grip on what's actually important! 171 00:09:05,169 --> 00:09:07,004 If you value being married to me, 172 00:09:07,088 --> 00:09:08,464 you will drive to Westfield 173 00:09:08,548 --> 00:09:11,926 and you will apologize to every single person you wrote a letter to. 174 00:09:12,426 --> 00:09:13,426 Do you hear me? 175 00:09:14,595 --> 00:09:15,680 I can't do that. 176 00:09:16,973 --> 00:09:21,185 I didn't ask whether or not you could. I asked if you heard me. 177 00:09:21,811 --> 00:09:22,895 [piano music playing] 178 00:09:36,826 --> 00:09:38,411 - [Dean] Hey. - Hey. 179 00:09:39,579 --> 00:09:40,788 You look nice. 180 00:09:42,081 --> 00:09:43,165 I'm going out. 181 00:09:44,250 --> 00:09:47,211 - Not gonna have dinner with the kids? - No, you are. 182 00:09:47,295 --> 00:09:52,883 I'm going to be a normal person and have drinks and dinner with Marjorie. 183 00:09:58,306 --> 00:09:59,682 Have you done what I asked? 184 00:10:00,683 --> 00:10:03,185 No, when was I supposed to do that? 185 00:10:03,978 --> 00:10:07,898 Okay. Well, I'd get on that if I were you. 186 00:10:11,986 --> 00:10:13,821 [Carter] Mom, are you going out? 187 00:10:13,904 --> 00:10:16,115 [Nora] Yeah, I'll come in and kiss you good night. 188 00:10:16,198 --> 00:10:17,198 [Ellie] Bye, Mom. 189 00:10:19,243 --> 00:10:21,871 [door opens, closes] 190 00:10:21,954 --> 00:10:23,497 [phone vibrating] 191 00:10:27,585 --> 00:10:28,585 Hey. 192 00:10:30,588 --> 00:10:35,593 You can feel however you like about this person, 193 00:10:35,676 --> 00:10:39,430 but promise me you will not retaliate against those around him? 194 00:10:40,556 --> 00:10:43,225 Yeah. Oh... Sure. 195 00:10:44,644 --> 00:10:47,104 Dean, this is going to be hard for you to hear. 196 00:10:47,938 --> 00:10:50,358 Did you find out who did this? 197 00:10:51,609 --> 00:10:53,944 The previous owner of the house... 198 00:10:56,155 --> 00:10:57,365 was me. 199 00:10:58,240 --> 00:10:59,240 [scoffs] 200 00:10:59,825 --> 00:11:01,994 What the fuck are you talking about? 201 00:11:02,078 --> 00:11:03,704 [Theodora] I sold you the house. 202 00:11:06,957 --> 00:11:08,584 Why didn't you tell me that? 203 00:11:09,543 --> 00:11:10,961 Why do you think? 204 00:11:15,341 --> 00:11:17,760 Because you're The Watcher? [gasps] 205 00:11:19,261 --> 00:11:21,013 Let me tell you one last story. 206 00:11:22,098 --> 00:11:25,267 The day we met, I told you about my husband, how he cheated, 207 00:11:25,351 --> 00:11:27,353 but once I found out who the woman was, 208 00:11:27,436 --> 00:11:31,190 once I knew, he and I lived happily ever after. 209 00:11:32,692 --> 00:11:35,444 Well, that was true for several years, 210 00:11:35,528 --> 00:11:38,614 but we got divorced. 211 00:11:38,698 --> 00:11:40,991 We just grew apart. 212 00:11:41,075 --> 00:11:47,289 And because I was the primary earner and he was the parasite, 213 00:11:48,457 --> 00:11:50,626 I had to pay alimony to him. 214 00:11:50,710 --> 00:11:53,254 So, I started gigging again. 215 00:11:53,337 --> 00:11:57,341 I toured occasionally. I still had my detective side hustle. 216 00:11:57,425 --> 00:12:00,386 And even though I gave him half my money, 217 00:12:00,469 --> 00:12:04,473 I was able to suck away a little nest egg. 218 00:12:11,772 --> 00:12:12,940 [Theodora grunts] 219 00:12:13,023 --> 00:12:14,233 [lighter flicks] 220 00:12:18,571 --> 00:12:20,197 [inhales deeply] 221 00:12:21,198 --> 00:12:25,411 Eight years ago, he had a stroke and died. 222 00:12:26,996 --> 00:12:29,999 Suddenly, I wasn't getting drained every month, 223 00:12:30,082 --> 00:12:32,585 but I couldn't find a house. 224 00:12:32,668 --> 00:12:36,964 For five years I looked. Nothing I really loved, you know? 225 00:12:38,966 --> 00:12:42,303 I knew it the second I laid eyes on it. 226 00:12:42,386 --> 00:12:46,348 Put an offer in on the spot. Thirty days later, it was mine. 227 00:12:48,517 --> 00:12:50,352 I even joined the Country Club. 228 00:12:52,480 --> 00:12:54,231 And that's when I got diagnosed. 229 00:12:55,900 --> 00:12:56,901 It had already spread. 230 00:12:56,984 --> 00:12:59,403 The doctors here said there wasn't much they could do, 231 00:12:59,487 --> 00:13:04,700 but there was an oncologist in Mexico who thought otherwise. 232 00:13:05,868 --> 00:13:09,705 But he was expensive, so I had no choice. 233 00:13:09,789 --> 00:13:11,415 I had to sell the house. 234 00:13:17,213 --> 00:13:21,717 I felt like it had all been some kind of prank, you know? 235 00:13:21,801 --> 00:13:28,057 Like I'd been given this taste of paradise and it was all ripped away. 236 00:13:31,060 --> 00:13:32,436 [chuckles softly] 237 00:13:33,020 --> 00:13:36,982 And then, I shit you not, 238 00:13:37,983 --> 00:13:42,571 I got a phone call from a probate court in Sarasota, Florida. 239 00:13:43,656 --> 00:13:46,408 Turns out that my parasite, 240 00:13:47,827 --> 00:13:50,746 from the early days of our relationship, 241 00:13:50,830 --> 00:13:51,997 had hidden away 242 00:13:53,332 --> 00:13:56,502 $1.4 million in royalties. 243 00:13:57,253 --> 00:14:00,506 I hadn't needed to sell after all. 244 00:14:02,967 --> 00:14:03,968 [car brakes] 245 00:14:05,594 --> 00:14:06,594 [car door closes] 246 00:14:06,637 --> 00:14:08,013 I could tell you loved it. 247 00:14:08,889 --> 00:14:10,641 Almost as much as I did. 248 00:14:11,559 --> 00:14:15,980 I just had to do one thing and I could get it back. 249 00:14:17,606 --> 00:14:19,191 Convince us to sell. 250 00:14:20,526 --> 00:14:23,904 [Theodora] See. I had gotten one of those "Ode to a House" letters 251 00:14:23,988 --> 00:14:25,531 the first month I lived there. 252 00:14:31,996 --> 00:14:33,789 [female student voice] Dear 657 Boulevard, 253 00:14:33,873 --> 00:14:38,752 can I just say I think you're just about the most stately house I have ever seen. 254 00:14:39,670 --> 00:14:43,924 [Theodora] I was so charmed by it, but I didn't know what it was. 255 00:14:45,050 --> 00:14:46,969 So, I looked it up. 256 00:14:48,804 --> 00:14:52,600 I saw who Roger Kaplan was and all the students who'd done the assignment. 257 00:14:52,683 --> 00:14:55,185 And how much they loved him. 258 00:14:56,228 --> 00:14:58,898 And I also saw The Watcher letter 259 00:14:58,981 --> 00:15:02,693 that Carol Flanagan posted, accusing Roger of sending it. 260 00:15:02,776 --> 00:15:06,030 I didn't think much of it. Forgot about it, really. 261 00:15:06,697 --> 00:15:08,449 But then I remembered. 262 00:15:09,033 --> 00:15:10,409 It was a perfect plan. 263 00:15:11,160 --> 00:15:16,749 I found a manual typewriter on eBay with the same typeface as the letters. 264 00:15:16,832 --> 00:15:18,459 It wasn't hard at all. 265 00:15:19,084 --> 00:15:22,755 Dearest new neighbor at 657 Boulevard. 266 00:15:24,089 --> 00:15:25,716 [typewriter clacking] 267 00:15:25,799 --> 00:15:29,470 Allow me to welcome you to the neighborhood. 268 00:15:30,721 --> 00:15:32,139 If you're telling the truth... 269 00:15:34,224 --> 00:15:35,224 You... 270 00:15:35,809 --> 00:15:38,646 You got away with it. Why would you confess it to me now? 271 00:15:38,729 --> 00:15:40,648 They covered my tracks, Dean. 272 00:15:43,233 --> 00:15:45,986 There was no way you were ever gonna find out the truth 273 00:15:46,070 --> 00:15:48,280 and I knew that would drive you mad. 274 00:15:49,365 --> 00:15:50,741 And you don't deserve that. 275 00:15:51,951 --> 00:15:53,869 What about John Graff? 276 00:15:58,666 --> 00:16:00,334 Well, it was no coincidence that 277 00:16:00,417 --> 00:16:04,338 I was the only person to find evidence John Graff existed. 278 00:16:05,798 --> 00:16:08,592 Because he didn't. I made him up. 279 00:16:09,927 --> 00:16:11,095 The hard evidence. 280 00:16:13,722 --> 00:16:17,768 I wrote those letters he supposedly got from The Watcher. 281 00:16:17,851 --> 00:16:19,770 The crime scene photos, 282 00:16:20,813 --> 00:16:23,732 they were from a murder in Colorado. 283 00:16:23,816 --> 00:16:27,861 And the guy you talked to pretending to be John Graff, 284 00:16:29,113 --> 00:16:30,531 I hired him. 285 00:16:33,784 --> 00:16:35,077 And pigtails? 286 00:16:37,121 --> 00:16:39,873 She was a performance artist, if you can believe it. 287 00:16:39,957 --> 00:16:45,212 I noticed when I was there in the daytime, you never turned the alarm on. 288 00:16:45,295 --> 00:16:49,883 So I had her dress up as a landscaper and climb through the one window 289 00:16:49,967 --> 00:16:52,970 that Dakota's cameras didn't cover so well. 290 00:16:53,679 --> 00:16:56,473 She hid in the basement until you went to bed. 291 00:16:59,893 --> 00:17:02,730 I never knew about the tunnels in the basement. 292 00:17:03,439 --> 00:17:06,442 When you mentioned finding them, that was news to me. 293 00:17:06,525 --> 00:17:11,155 Maybe that was how Jasper got in and took rides in the dumbwaiter, 294 00:17:11,238 --> 00:17:15,743 which I had nothing to do with, by the way. That was all on him. 295 00:17:16,285 --> 00:17:17,703 [sirens wailing] 296 00:17:21,123 --> 00:17:24,334 Andrew Pierce did live in the house, 297 00:17:25,085 --> 00:17:29,965 but he was a lunatic and an addict and very suggestible. 298 00:17:30,049 --> 00:17:31,800 And here she is sucking on his finger. 299 00:17:31,884 --> 00:17:34,386 Does this mean that he's gonna become a fucking vampire? 300 00:17:34,470 --> 00:17:40,267 Andrew, I want to talk about the letters you and your wife received 301 00:17:40,350 --> 00:17:42,394 from somebody named The Watcher. 302 00:17:43,687 --> 00:17:44,855 What letters? 303 00:17:45,981 --> 00:17:49,068 What are you talking about? I've never seen these before. 304 00:17:50,778 --> 00:17:51,778 [scoffs] 305 00:17:52,154 --> 00:17:56,033 The police found them at the scene when your wife committed suicide. 306 00:17:56,116 --> 00:17:58,285 They were in her purse. They never told you? 307 00:17:58,368 --> 00:17:59,368 No. 308 00:18:01,705 --> 00:18:03,373 But it doesn't surprise me. 309 00:18:03,457 --> 00:18:07,127 All of these cops... Westfield, NYPD, 310 00:18:07,211 --> 00:18:08,837 they all protect each other. 311 00:18:09,421 --> 00:18:11,381 But, wait. Hold on. Um... 312 00:18:12,508 --> 00:18:14,259 So your wife never mentioned them, either? 313 00:18:14,343 --> 00:18:16,678 No, no, no. I... [inhales] 314 00:18:17,513 --> 00:18:19,932 [sighs] I mean, I don't think so. 315 00:18:20,015 --> 00:18:21,850 Wait, I do remember getting letters. 316 00:18:23,310 --> 00:18:26,688 But they weren't threatening letters. They were... 317 00:18:27,606 --> 00:18:30,567 They were flattering. They were flattering, I think. 318 00:18:30,651 --> 00:18:34,196 Did they begin with the phrase, "Ode to a House"? 319 00:18:34,279 --> 00:18:36,782 Yes. I remember now. Yes. 320 00:18:36,865 --> 00:18:38,325 - "Ode to a House." - [slams table] 321 00:18:38,408 --> 00:18:39,618 We got a bunch of those. 322 00:18:40,202 --> 00:18:42,037 [tense music playing] 323 00:18:46,708 --> 00:18:50,629 As for Mitch and Mo... Who knows? 324 00:18:50,712 --> 00:18:54,633 Chamberland wasn't in on it. Neither was Karen. 325 00:18:54,716 --> 00:18:57,052 Neither of them knew that I lived in the house, 326 00:18:57,136 --> 00:18:58,887 or in Westfield, for that matter. 327 00:18:58,971 --> 00:18:59,971 [line rings] 328 00:19:00,556 --> 00:19:01,682 Detective Chamberland. 329 00:19:01,765 --> 00:19:04,810 [Theodora] I called him up the day I mailed the first letter, 330 00:19:04,893 --> 00:19:07,312 so that I would be fresh in his mind 331 00:19:07,396 --> 00:19:10,232 when the idea of a private investigator came up. 332 00:19:10,315 --> 00:19:14,736 Theodora? Of course I remember you. How the hell are you? 333 00:19:18,031 --> 00:19:20,492 This was never about you, Dean. 334 00:19:22,661 --> 00:19:23,661 You're a... 335 00:19:24,371 --> 00:19:26,999 You're a good man with a wonderful family. 336 00:19:29,668 --> 00:19:31,044 It was about the house. 337 00:19:32,838 --> 00:19:35,883 It was such a good house. 338 00:19:39,887 --> 00:19:41,555 [melancholy music playing] 339 00:19:53,317 --> 00:19:54,693 [breath trembling] 340 00:19:55,444 --> 00:19:58,989 I don't understand. I feel like I'm gonna puke. 341 00:19:59,573 --> 00:20:00,573 I know. 342 00:20:01,200 --> 00:20:05,037 We... We trusted her. She was in our house. 343 00:20:05,120 --> 00:20:06,914 We shared everything with her. 344 00:20:06,997 --> 00:20:09,166 [spluttering] And she was... 345 00:20:09,833 --> 00:20:11,251 She was our friend. 346 00:20:11,335 --> 00:20:13,503 Hey, I know. [sighs] 347 00:20:13,587 --> 00:20:15,339 Come here. I know, come here. 348 00:20:15,422 --> 00:20:18,175 - [Nora crying] - I know. 349 00:20:19,134 --> 00:20:20,134 [knock at door] 350 00:20:21,553 --> 00:20:23,847 Hi. Come on in. 351 00:20:23,931 --> 00:20:25,307 [laughs] Okay. 352 00:20:29,895 --> 00:20:30,895 [Dean groans] 353 00:20:33,523 --> 00:20:38,946 Look, I just want to say that I'm sorry I sent you that letter 354 00:20:39,029 --> 00:20:40,739 and I'm pretty ashamed of myself. 355 00:20:42,282 --> 00:20:43,575 [scoffs] Who cares? 356 00:20:43,659 --> 00:20:45,994 No, no. It was a stupid thing to do. Okay? 357 00:20:46,078 --> 00:20:47,496 I can admit when I'm stupid. 358 00:20:48,038 --> 00:20:52,292 You know, the thing is that I was really angry at everybody, really, 359 00:20:52,376 --> 00:20:54,127 but I had no idea about Mitch. 360 00:20:54,211 --> 00:20:57,130 Had I known, I swear to you, I never would have sent that letter. 361 00:20:58,048 --> 00:20:59,048 Yeah. 362 00:21:01,802 --> 00:21:03,428 When your husband dies of an embolism 363 00:21:03,512 --> 00:21:06,682 and your son is in the loony bin because he killed two people, 364 00:21:06,765 --> 00:21:09,726 it kind of puts everything into perspective. 365 00:21:10,644 --> 00:21:12,854 So, why the change of heart? 366 00:21:13,438 --> 00:21:15,065 Well, because we know who did it now. 367 00:21:15,148 --> 00:21:16,525 - What, the letters? - Yeah. 368 00:21:16,608 --> 00:21:18,986 The letters, all the weird stuff. Uh... 369 00:21:20,404 --> 00:21:24,366 It was that private investigator we hired, Theodora Birch, your old neighbor. 370 00:21:24,449 --> 00:21:25,909 Old neighbor where? 371 00:21:27,411 --> 00:21:30,080 Old neighbor here, at our house. 372 00:21:30,789 --> 00:21:32,791 Theodora Birch. Gorgeous Black woman, 373 00:21:32,874 --> 00:21:36,044 wore gloves all the time, was a member down at the Country Club. 374 00:21:36,128 --> 00:21:39,089 Had to sell the house 'cause she needed money for cancer... 375 00:21:39,172 --> 00:21:40,299 Hold on, hold on. 376 00:21:40,382 --> 00:21:44,052 Samantha and Ted Forrest, that's who sold you your house. 377 00:21:45,178 --> 00:21:50,684 Older couple, extremely private. We run into them down in St. Augustine. 378 00:21:51,643 --> 00:21:54,438 There was never a black woman living there. 379 00:21:54,521 --> 00:21:57,190 Not in the 25 years I've lived here, at least. 380 00:21:57,274 --> 00:21:59,776 And she was never a member down at the Country Club. 381 00:22:00,527 --> 00:22:04,448 I know all the people of color who have memberships there 382 00:22:04,531 --> 00:22:07,534 and, you know, nobody should be proud of this... 383 00:22:07,617 --> 00:22:08,994 There aren't too many. 384 00:22:09,077 --> 00:22:11,705 So, a Theodora Birch? 385 00:22:12,497 --> 00:22:14,583 No, I would have remembered that. 386 00:22:14,666 --> 00:22:16,209 [suspenseful music playing] 387 00:22:23,675 --> 00:22:26,678 [Nora] Hello, Nina. I'm so sorry. 388 00:22:26,762 --> 00:22:29,056 We're Dean and Nora Brannock. 389 00:22:30,057 --> 00:22:31,099 - Hi. - [Dean] Hi. 390 00:22:31,183 --> 00:22:32,684 Thank you so much for coming today. 391 00:22:32,768 --> 00:22:34,895 It's nice to meet you in person. 392 00:22:34,978 --> 00:22:37,230 This must be Suvi. Hi, Suvi. 393 00:22:38,440 --> 00:22:40,817 Can you say hi? [chuckles] 394 00:22:41,401 --> 00:22:43,737 Your grandmother spoke about you all the time. 395 00:22:44,279 --> 00:22:45,279 Aww. 396 00:22:45,322 --> 00:22:46,615 She loved grandma, huh? 397 00:22:50,452 --> 00:22:53,538 Look, um... I don't know how to say this, 398 00:22:53,622 --> 00:22:55,665 but did your mom... 399 00:22:55,749 --> 00:22:57,751 Did she ever say anything about our case? 400 00:22:57,834 --> 00:22:59,586 Even just a little bit? 401 00:22:59,669 --> 00:23:01,213 A little bit, yeah. 402 00:23:01,296 --> 00:23:03,465 This is gonna sound crazy, but your mom, 403 00:23:04,674 --> 00:23:07,260 she told me, very close to the end, 404 00:23:08,345 --> 00:23:10,055 that it'd been her the whole time. 405 00:23:10,680 --> 00:23:12,182 That she wrote the letters, 406 00:23:12,265 --> 00:23:14,393 that she owned the house before us. 407 00:23:15,727 --> 00:23:17,979 Um... Yeah, that isn't true. 408 00:23:18,563 --> 00:23:19,563 What? 409 00:23:21,358 --> 00:23:24,653 The last couple of weeks before she died, I saw her working on something. 410 00:23:24,736 --> 00:23:27,197 It was almost like she was writing a story, 411 00:23:27,280 --> 00:23:28,907 but she wouldn't let me read it. 412 00:23:29,825 --> 00:23:31,576 [whispers] One, two, three... 413 00:23:32,994 --> 00:23:35,497 [both roaring] 414 00:23:35,580 --> 00:23:36,581 [Suvi giggles] 415 00:23:36,665 --> 00:23:38,208 And then finally she said... 416 00:23:38,792 --> 00:23:41,920 Fine. I'll tell you the truth. 417 00:23:42,671 --> 00:23:43,671 Okay. 418 00:23:45,799 --> 00:23:48,885 She said she wanted to give you two some peace. 419 00:23:50,053 --> 00:23:51,638 I think she wanted peace, too. 420 00:23:52,305 --> 00:23:54,558 She didn't want her last case to go unsolved. 421 00:23:55,642 --> 00:23:58,145 She wanted to know the end of the story, so she... 422 00:24:00,021 --> 00:24:01,440 She wrote herself into it. 423 00:24:06,111 --> 00:24:07,195 [sighs] 424 00:24:09,906 --> 00:24:12,784 Yeah, okay. So, what is it? 425 00:24:16,037 --> 00:24:17,664 Okay. Um... 426 00:24:19,958 --> 00:24:20,958 Right. 427 00:24:22,711 --> 00:24:23,962 [sighs] Yeah. 428 00:24:25,088 --> 00:24:26,756 Well, I'll have to talk to him. 429 00:24:27,716 --> 00:24:28,925 What, all of it? Or... 430 00:24:29,468 --> 00:24:30,302 [Dean] We're home! 431 00:24:30,385 --> 00:24:33,722 - Just easy, please. Someone has news. - They're right here. What? 432 00:24:33,805 --> 00:24:35,807 - I made the basketball team! - Oh, my God! 433 00:24:35,891 --> 00:24:36,975 What? How did that happen? 434 00:24:37,058 --> 00:24:39,519 - One second. - Hey. How about, "Congratulations"? 435 00:24:39,603 --> 00:24:41,730 No, I just... I mean, he's so short. 436 00:24:41,813 --> 00:24:44,316 - I'll play point guard. - Good answer. There you go. 437 00:24:44,399 --> 00:24:46,109 [Nora] That sounds good. Call you back. 438 00:24:46,193 --> 00:24:48,403 - What are you doing? - [Nora] Give me five minutes. 439 00:24:48,487 --> 00:24:49,487 Thank you. 440 00:24:50,071 --> 00:24:51,865 - How about Spud Webb over here? - What! 441 00:24:51,948 --> 00:24:53,408 Oh, my God! 442 00:24:53,492 --> 00:24:55,494 - I'm so proud of you. - [Dean] Yeah. 443 00:24:55,577 --> 00:24:58,330 And I have some news. 444 00:24:58,914 --> 00:25:00,123 We have an offer. 445 00:25:00,207 --> 00:25:03,293 All cash, no contingency, they really want it. 446 00:25:03,877 --> 00:25:06,046 - What's the number? - 275. 447 00:25:06,129 --> 00:25:07,714 I know, not amazing, 448 00:25:08,548 --> 00:25:11,384 but Bruce thinks with some of the furniture thrown in, 449 00:25:11,468 --> 00:25:13,220 we can make another 125, 150. 450 00:25:13,303 --> 00:25:14,554 And who's the buyer? 451 00:25:15,430 --> 00:25:17,724 I don't know. It's an LLC. 452 00:25:18,308 --> 00:25:19,309 Right. Of course. 453 00:25:19,392 --> 00:25:22,270 Yeah. And get this. The one thing they want to change, 454 00:25:22,354 --> 00:25:23,230 the kitchen. 455 00:25:23,313 --> 00:25:25,148 - What? Are you kidding me? - Mm-hmm. 456 00:25:25,232 --> 00:25:27,609 I guess not everybody's into butcher block countertops. 457 00:25:27,692 --> 00:25:29,945 Hey, come on. These people have no taste. 458 00:25:30,028 --> 00:25:32,113 - Touche! - All right, Brannock family. 459 00:25:33,240 --> 00:25:34,741 What do we say, huh? 460 00:25:38,119 --> 00:25:39,246 I say yes. 461 00:25:39,329 --> 00:25:40,455 I say yes. 462 00:25:43,333 --> 00:25:44,751 - Yes. - Yes. 463 00:25:44,834 --> 00:25:46,419 - Yes! - [all] Yes! 464 00:25:47,003 --> 00:25:50,507 [Pearl] It's my great pleasure to call this meeting of the new, 465 00:25:50,590 --> 00:25:54,427 expanded Westfield Preservation Society. 466 00:25:57,180 --> 00:26:01,768 Yes, and now we could all just introduce ourselves? Mo? 467 00:26:02,352 --> 00:26:03,395 Oh, me? [chuckles] 468 00:26:04,896 --> 00:26:10,193 Okay. Hi, I'm Maureen. My friends call me Big Mo. 469 00:26:11,278 --> 00:26:15,657 I live right down the street there and I'm recently widowed, sadly. 470 00:26:15,740 --> 00:26:19,077 So I'm very grateful to Pearl for including me. 471 00:26:19,661 --> 00:26:21,913 You know what they say, idle hands. 472 00:26:22,497 --> 00:26:23,498 [chuckling] 473 00:26:25,667 --> 00:26:30,630 Uh, hi, there. I'm Roger Kaplan and, gosh, 474 00:26:30,714 --> 00:26:35,677 I have loved old homes since I was a little boy, 475 00:26:36,511 --> 00:26:38,096 and I'm very happy to be here. 476 00:26:38,805 --> 00:26:40,807 And we're very happy to have you here. 477 00:26:40,890 --> 00:26:44,269 Um... And I'm Pearl Winslow, of course. 478 00:26:44,352 --> 00:26:47,564 And this is Jasper, our secretary. 479 00:26:47,647 --> 00:26:50,525 And... William? 480 00:26:52,944 --> 00:26:59,034 Oh, uh... Hello. I'm William Webster. I sometimes go by Bill. 481 00:26:59,743 --> 00:27:05,040 I first moved to Westfield around 1995. 482 00:27:05,123 --> 00:27:06,916 1995? 483 00:27:07,000 --> 00:27:08,460 Yes, well, I'm just, uh... 484 00:27:10,795 --> 00:27:14,924 I'm very interested in keeping this town the way that it ought to be. 485 00:27:15,550 --> 00:27:16,550 So... 486 00:27:18,303 --> 00:27:19,471 Thank you. 487 00:27:19,554 --> 00:27:21,056 [Roger] Your name is Bill? 488 00:27:21,556 --> 00:27:24,059 Ah... You look very familiar to me. 489 00:27:24,142 --> 00:27:25,352 Oh. 490 00:27:25,435 --> 00:27:29,981 Well, Bill works in the public library, so you probably recognize him from there. 491 00:27:31,816 --> 00:27:34,486 Oh, I think I know where I recognize you from. 492 00:27:34,569 --> 00:27:37,947 I think you know me from the public library. 493 00:27:39,532 --> 00:27:41,034 How's your family, Bill? 494 00:27:45,705 --> 00:27:48,083 [exclaims, chuckles] 495 00:27:48,166 --> 00:27:50,210 There's a new owner next door. 496 00:27:50,293 --> 00:27:52,545 There is a new owner next door. Thank you, Jasper. 497 00:27:52,629 --> 00:27:55,715 Jasper, why don't you tell us what you think you saw. 498 00:27:55,799 --> 00:27:57,801 Big slabs of... 499 00:28:00,053 --> 00:28:02,389 pink marble going in the kitchen. 500 00:28:02,972 --> 00:28:07,977 [chuckles] Pink marble. I never even knew there was such a thing. 501 00:28:08,061 --> 00:28:12,107 Well, it's a big step up from that butcher block, don't you think? 502 00:28:12,190 --> 00:28:13,608 - Yeah. - [Pearl] Right? 503 00:28:13,692 --> 00:28:14,526 [Pearl chuckles] 504 00:28:14,609 --> 00:28:16,236 [Roger] Listen, sorry, if I may, 505 00:28:16,319 --> 00:28:19,823 I understand the need for preserving, 506 00:28:20,323 --> 00:28:23,493 um, the facades of historic buildings, 507 00:28:23,576 --> 00:28:28,832 but do we have jurisdiction over the way that people design their interiors? 508 00:28:29,499 --> 00:28:33,044 Well, um... Not officially, 509 00:28:34,254 --> 00:28:38,800 but we do make very strong recommendations. 510 00:28:38,883 --> 00:28:43,513 And what would we feel would be the appropriate countertop material 511 00:28:43,596 --> 00:28:46,057 to be used in the kitchen like the one in... 512 00:28:46,141 --> 00:28:47,016 657. 513 00:28:47,100 --> 00:28:49,436 Yeah, 657. 514 00:28:49,519 --> 00:28:50,562 As a matter of fact, 515 00:28:51,646 --> 00:28:54,983 I've actually been in the house many, many years ago. 516 00:28:55,066 --> 00:28:58,278 I do remember that the countertops were original. 517 00:28:58,361 --> 00:29:01,906 They were polished black walnut, 518 00:29:01,990 --> 00:29:03,575 if you can believe that, 519 00:29:03,658 --> 00:29:07,787 which would have been very common in a Victorian built around 1920. 520 00:29:08,371 --> 00:29:12,125 That is very helpful. Thank you. 521 00:29:13,460 --> 00:29:18,715 Jasper, polished black walnut. Write that down. 522 00:29:19,716 --> 00:29:26,306 [Georgia] Follow me. Keep going, keep going, and... 523 00:29:26,389 --> 00:29:27,557 Open your eyes. 524 00:29:29,058 --> 00:29:33,855 [Karen] Oh, Georgia. Oh, my God. 525 00:29:35,190 --> 00:29:37,817 I think you've really captured me. 526 00:29:40,361 --> 00:29:42,906 I think I'm going to be really happy here. 527 00:29:45,283 --> 00:29:46,618 - Thank you so much. - Of course. 528 00:29:46,701 --> 00:29:48,286 - We'll talk tomorrow. - [Georgia] Yes! 529 00:29:48,369 --> 00:29:49,746 [Karen] All right, bye-bye. 530 00:29:51,039 --> 00:29:52,165 Oh, wow. 531 00:29:52,248 --> 00:29:53,248 [sighs] 532 00:29:55,668 --> 00:29:56,961 Wow. Hey, guys. 533 00:29:57,045 --> 00:30:00,548 [exclaims] Wow, this is so curated. 534 00:30:00,632 --> 00:30:03,510 Wow, nice. Thank you. 535 00:30:03,593 --> 00:30:04,844 It's so me, you know. 536 00:30:04,928 --> 00:30:09,557 Wow. A single girl taking care of herself. [chuckles] 537 00:30:10,433 --> 00:30:12,769 Thank you. See you tomorrow. 538 00:30:16,773 --> 00:30:19,359 [door opens, closes] 539 00:30:20,819 --> 00:30:22,529 [dramatic music playing] 540 00:30:27,826 --> 00:30:29,786 I thought this moment might happen one day. 541 00:30:30,829 --> 00:30:32,413 Can I get you something to drink? 542 00:30:32,497 --> 00:30:35,041 How about some chilled Whispering Angel? 543 00:30:35,124 --> 00:30:37,168 I've got Snapple. 544 00:30:37,252 --> 00:30:40,547 I've got a fridge just stocked full of... Oh, my God... 545 00:30:41,798 --> 00:30:42,798 everything. 546 00:30:47,804 --> 00:30:48,804 [exhales] 547 00:30:53,601 --> 00:30:56,980 So, it was you all this time. 548 00:30:58,314 --> 00:30:59,440 [exhales sharply] 549 00:30:59,524 --> 00:31:01,985 It's kind of obvious looking back, but... 550 00:31:04,404 --> 00:31:07,824 Always pushing us to sell the house. 551 00:31:07,907 --> 00:31:10,410 It was me, what? 552 00:31:10,994 --> 00:31:14,080 Are we really going to go down that road again, Nora? 553 00:31:14,163 --> 00:31:15,248 You did this. 554 00:31:15,331 --> 00:31:19,711 You're the one who made the big stink about some dumbass letters, 555 00:31:19,794 --> 00:31:21,170 that weren't even scary. 556 00:31:21,254 --> 00:31:22,881 And then your... Oh, my God. 557 00:31:22,964 --> 00:31:26,467 Someone, like, stepped on your son's pet beaver or muskrat, 558 00:31:26,551 --> 00:31:27,760 whatever the fuck it was. 559 00:31:27,844 --> 00:31:31,347 You're the one that tanked your own house's resale value. 560 00:31:31,431 --> 00:31:32,265 That's right, Nora. 561 00:31:32,348 --> 00:31:36,561 I snatched up your fucking house! Because it's good business! 562 00:31:38,730 --> 00:31:42,066 You and Chamberland wanted it for yourselves, didn't you? 563 00:31:42,150 --> 00:31:44,402 He's who we saw down in the tunnels. 564 00:31:44,485 --> 00:31:45,403 [chuckles softly] 565 00:31:45,486 --> 00:31:49,073 Please. We dated for a hot minute and then we broke up. 566 00:31:51,534 --> 00:31:53,828 I'm sorry I'm living your best life, Nora. 567 00:31:54,412 --> 00:31:57,081 But that's not my fault. It's yours. 568 00:31:59,459 --> 00:32:01,961 And now I want to say something to your face. 569 00:32:02,712 --> 00:32:05,924 Get the fuck out of my house. 570 00:32:10,136 --> 00:32:14,307 You know, I have a feeling that things just aren't going to go 571 00:32:14,390 --> 00:32:15,975 the way you want them to. 572 00:32:18,519 --> 00:32:19,854 So I'd be careful. 573 00:32:28,321 --> 00:32:29,781 What, are you threatening me? 574 00:32:31,908 --> 00:32:33,117 No... 575 00:32:35,620 --> 00:32:37,038 but I will be watching. 576 00:32:49,884 --> 00:32:51,803 [doorbell rings] 577 00:32:52,470 --> 00:32:53,304 [Pearl] Hello! 578 00:32:53,388 --> 00:32:56,474 Hi! We're your new neighbors. 579 00:32:56,557 --> 00:33:00,019 We just wanted to come by and introduce ourselves. 580 00:33:00,103 --> 00:33:03,231 I'm Pearl, and I think you know Maureen. 581 00:33:03,314 --> 00:33:07,110 Hi, I'm Karen Calhoun. So nice to meet you. 582 00:33:07,193 --> 00:33:08,695 And this is little Baron. 583 00:33:08,778 --> 00:33:10,655 - Oh... [chuckles] - Oh, a dog. 584 00:33:11,489 --> 00:33:13,658 Well, we couldn't agree on what to make you, 585 00:33:13,741 --> 00:33:17,036 so I did my famous caramel swirl blondies. 586 00:33:17,120 --> 00:33:19,288 They actually keep very well in the freezer. 587 00:33:19,372 --> 00:33:23,835 And I made a classic English walnut pie, if you can believe it. 588 00:33:23,918 --> 00:33:24,836 [chuckles] 589 00:33:24,919 --> 00:33:26,170 Okay, here, you get down. 590 00:33:26,254 --> 00:33:28,006 You go on. Go find your squiggle. 591 00:33:28,631 --> 00:33:29,674 Yeah, go find it. 592 00:33:30,258 --> 00:33:31,426 Uh... 593 00:33:31,509 --> 00:33:33,136 Uh, listen, ladies, um... 594 00:33:33,219 --> 00:33:37,932 Right now I happen to be doing keto, so I'm not going to take those. 595 00:33:38,016 --> 00:33:40,685 - Oh! - But I think you both should enjoy them. 596 00:33:41,978 --> 00:33:42,978 Okay. 597 00:33:45,398 --> 00:33:46,398 Gosh. 598 00:33:46,441 --> 00:33:47,441 [door slams] 599 00:33:49,861 --> 00:33:54,782 [beeping] K-A-R-E-N. Karen. 600 00:33:55,616 --> 00:33:56,534 [alarm armed] 601 00:33:56,617 --> 00:33:58,369 [line ringing] 602 00:34:01,956 --> 00:34:03,291 Is that the land line? 603 00:34:05,585 --> 00:34:06,919 [ringing continues] 604 00:34:20,892 --> 00:34:21,892 Hello? 605 00:34:24,687 --> 00:34:26,147 [static on phone] 606 00:34:26,230 --> 00:34:27,230 Hello? 607 00:34:31,360 --> 00:34:32,360 Hello? 608 00:34:38,743 --> 00:34:40,411 [water running] 609 00:34:41,287 --> 00:34:42,789 What the hell? 610 00:34:55,384 --> 00:34:56,969 [water dripping] 611 00:35:00,765 --> 00:35:03,935 No, no, no! 612 00:35:07,396 --> 00:35:08,396 Oh, my God. 613 00:35:10,650 --> 00:35:12,110 [screams] 614 00:35:12,693 --> 00:35:14,070 Oh, my God! 615 00:35:14,612 --> 00:35:16,072 Shit! 616 00:35:17,115 --> 00:35:19,450 Oh, you fucking bitch! 617 00:35:20,076 --> 00:35:21,744 [phone vibrating] 618 00:35:25,164 --> 00:35:25,998 [phone beeps] 619 00:35:26,082 --> 00:35:26,999 [sighs] Hello. 620 00:35:27,083 --> 00:35:28,709 Hi. How are you doing? 621 00:35:28,793 --> 00:35:30,294 Why are you calling me, Karen? 622 00:35:30,378 --> 00:35:33,297 Well, I was wondering if you could come by 623 00:35:33,381 --> 00:35:37,760 or you could send somebody to come and, you know, check out the house. 624 00:35:37,844 --> 00:35:39,637 I think someone could be in here 625 00:35:40,346 --> 00:35:41,346 and I just... 626 00:35:41,931 --> 00:35:42,931 I... 627 00:35:43,516 --> 00:35:45,685 I think maybe it's Nora. 628 00:35:45,768 --> 00:35:47,311 [scoffs] What? 629 00:35:47,395 --> 00:35:49,355 Maybe you could sweep the house, 630 00:35:49,856 --> 00:35:52,191 you know, and just see if anyone was in here. 631 00:35:52,275 --> 00:35:55,153 Oh, no, no, no. That's not happening. [scoffs] 632 00:35:55,236 --> 00:35:58,364 No, I'm not coming over and I'm not sending anybody over. 633 00:35:58,447 --> 00:36:01,492 I don't like being made to feel ashamed for having ED. 634 00:36:01,576 --> 00:36:04,120 - What? - You and me, we're not friends. 635 00:36:04,203 --> 00:36:07,123 Not after how it ended. And, you know, I got a lot of friends 636 00:36:07,206 --> 00:36:09,500 and they're not happy with the way you acted either. 637 00:36:09,584 --> 00:36:12,211 Don't even bother calling 9-1-1. Okay? 638 00:36:12,795 --> 00:36:14,797 Because you said you wanted to be on your own 639 00:36:14,881 --> 00:36:17,216 - and that's what you're gonna get. - [ends call] 640 00:36:17,300 --> 00:36:18,551 Wait. 641 00:36:18,634 --> 00:36:20,803 [panting] Oh, fuck. 642 00:36:20,887 --> 00:36:22,763 [dog barking] 643 00:36:25,474 --> 00:36:27,768 [barking intensifies] 644 00:36:29,020 --> 00:36:30,271 Baron, sweetie? 645 00:36:33,608 --> 00:36:35,026 What are you barking at? 646 00:36:36,319 --> 00:36:37,403 Hey. Baron. 647 00:36:40,072 --> 00:36:41,157 [barking continues] 648 00:36:50,833 --> 00:36:51,833 Okay. 649 00:36:54,795 --> 00:36:55,880 What the fuck? 650 00:36:58,049 --> 00:37:00,051 Baron, did someone come through here? 651 00:37:01,969 --> 00:37:03,596 [breathing heavily] 652 00:37:05,723 --> 00:37:06,723 Oh, shit. 653 00:37:11,812 --> 00:37:13,022 [dog whimpering] 654 00:37:14,815 --> 00:37:18,319 Baron. Come. Come on. 655 00:37:18,402 --> 00:37:20,905 Baron, come. Come on, yeah. 656 00:37:20,988 --> 00:37:22,073 Come. Good boy. 657 00:37:28,246 --> 00:37:31,791 So, you guys are gonna come, like, first thing in the morning, right? 658 00:37:31,874 --> 00:37:34,669 [man] Yeah, we should be there 6:30-ish, 6:45. 659 00:37:34,752 --> 00:37:39,048 [Karen] Okay, great. My main issue really is the black mold. 660 00:37:39,131 --> 00:37:41,926 [man] Yeah, we bring in dehumidifiers. The whole thing. 661 00:37:42,009 --> 00:37:45,388 [Karen] Oh, good. Thanks. Good night! 662 00:38:13,207 --> 00:38:14,208 [dumbwaiter dings] 663 00:38:15,751 --> 00:38:17,712 [suspenseful music playing] 664 00:38:51,829 --> 00:38:54,373 [dumbwaiter ascending] 665 00:38:54,457 --> 00:38:55,958 - [thudding] - [dumbwaiter dings] 666 00:39:03,090 --> 00:39:04,091 [breathing heavily] 667 00:39:38,125 --> 00:39:42,338 [The Watcher] Dear Ms. Calhoun, welcome to your nightmare! 668 00:39:42,421 --> 00:39:45,091 Your reputation precedes you. 669 00:39:45,174 --> 00:39:48,386 657 has been calling for some time now. 670 00:39:49,011 --> 00:39:50,763 When did you first hear it? 671 00:39:50,846 --> 00:39:53,099 I heard the house first call to me. 672 00:39:53,182 --> 00:39:55,643 It asked me to bring it people like you, 673 00:39:55,726 --> 00:39:58,729 those who put greed before anything else. 674 00:39:58,813 --> 00:40:00,564 [breathing heavily] 675 00:40:00,648 --> 00:40:02,400 [suspenseful music playing] 676 00:40:05,820 --> 00:40:08,447 This won't be the last you'll hear from me. 677 00:40:09,156 --> 00:40:12,910 I wish to only congratulate you on your magnificent new home. 678 00:40:14,078 --> 00:40:15,287 [screams] 679 00:40:16,622 --> 00:40:18,040 [wailing] 680 00:40:23,462 --> 00:40:24,672 [screams] 681 00:40:28,759 --> 00:40:30,469 [alarm sounding] 682 00:40:30,553 --> 00:40:34,265 [The Watcher] And I know our friendship will grow and grow with time. 683 00:40:34,348 --> 00:40:37,101 I can't wait to know everything about you. 684 00:40:37,184 --> 00:40:42,648 There are so many secrets inside 657 that you are bound to discover. 685 00:40:42,731 --> 00:40:44,984 I look forward to sharing them with you. 686 00:40:45,568 --> 00:40:47,361 I am The Watcher. 687 00:40:50,865 --> 00:40:54,618 Sorry about the past couple of weeks. I keep getting my days screwed up. 688 00:40:55,244 --> 00:40:57,705 Not a problem. How are you feeling? 689 00:40:58,914 --> 00:41:01,041 Yeah, good. Good. 690 00:41:01,125 --> 00:41:03,461 You know, I feel like I'm finally... 691 00:41:03,544 --> 00:41:06,255 Actually, the whole family... 692 00:41:06,338 --> 00:41:10,176 I feel like we have finally moved on. 693 00:41:10,259 --> 00:41:12,136 - That's really good to hear. - Yeah. 694 00:41:13,179 --> 00:41:14,680 Carter is doing great. 695 00:41:14,763 --> 00:41:16,056 Ellie... 696 00:41:16,140 --> 00:41:18,851 Ellie is on this kick now about wanting to go to Brown, 697 00:41:18,934 --> 00:41:21,604 so, we're heading up there next week for a visit. 698 00:41:21,687 --> 00:41:22,897 - Wow. - [Dean] Yeah, right? 699 00:41:23,814 --> 00:41:25,274 I mean, if you'd have told me 700 00:41:25,357 --> 00:41:27,485 that I'd have a kid who might be going to an Ivy, 701 00:41:27,568 --> 00:41:32,031 I'd be like, "No, that's some kind of clerical error." 702 00:41:32,781 --> 00:41:33,781 And Nora? 703 00:41:34,575 --> 00:41:38,245 Oh, well, she had another show last Friday. It's unbelievable. 704 00:41:38,329 --> 00:41:41,832 She... She's like... Look, I mean, I'm not in that world, 705 00:41:41,916 --> 00:41:45,252 but, evidently, she is the hot new thing. 706 00:41:45,336 --> 00:41:46,670 So, that's awesome. 707 00:41:47,838 --> 00:41:50,966 And how are you and Nora? Your relationship? 708 00:41:51,759 --> 00:41:53,677 Yeah, we're good. We're good. 709 00:41:53,761 --> 00:41:55,137 We're through it, I think. 710 00:41:56,055 --> 00:41:59,308 It was definitely a hard year, right? 711 00:42:00,684 --> 00:42:03,395 But we've moved on, you know, from the house, 712 00:42:03,479 --> 00:42:07,024 from all of that stuff. That's behind us. 713 00:42:07,107 --> 00:42:10,861 Speaking of, Karen had to sell. 714 00:42:11,695 --> 00:42:14,114 I mean, something must have gone down, right? 715 00:42:14,198 --> 00:42:17,159 Because she was only in that house for, what, 48 hours? 716 00:42:17,701 --> 00:42:19,787 Maybe she flipped it, but, I don't know. 717 00:42:19,870 --> 00:42:20,870 If that was the plan, 718 00:42:20,913 --> 00:42:24,041 she did a terrible job of reading the market because she sold it. 719 00:42:24,124 --> 00:42:27,086 Guess... Guess how much. Seriously, guess. 720 00:42:27,169 --> 00:42:28,921 - Um... - 2.6. 721 00:42:30,965 --> 00:42:32,132 2.6! 722 00:42:32,883 --> 00:42:34,301 She fucking lost her shirt. 723 00:42:34,385 --> 00:42:36,220 I don't know who bought it, but whoever did, 724 00:42:36,303 --> 00:42:38,722 they got the deal of the century, man. [chuckles] 725 00:42:39,640 --> 00:42:41,517 You're talking about the house again. 726 00:42:43,602 --> 00:42:45,604 Yeah, well, you asked about it. 727 00:42:46,188 --> 00:42:48,065 No, I didn't. 728 00:42:56,490 --> 00:42:58,033 I can't let it go. 729 00:42:59,076 --> 00:43:01,078 I can't just get over it. 730 00:43:04,123 --> 00:43:07,001 I feel like somebody played a fucking practical joke on us 731 00:43:07,084 --> 00:43:09,169 and I'm never gonna know why they did it. 732 00:43:09,253 --> 00:43:12,881 At this point, I can't even tell you how they did it, but they did. 733 00:43:16,218 --> 00:43:19,888 And I'm supposed to just... get over it? 734 00:43:19,972 --> 00:43:21,390 I don't know how to do that. 735 00:43:24,018 --> 00:43:25,644 So I gotta keep on... 736 00:43:25,728 --> 00:43:26,937 I keep on trying to... 737 00:43:28,355 --> 00:43:30,399 make this story have a happy ending, 738 00:43:31,942 --> 00:43:33,110 but it's not going to. 739 00:43:34,361 --> 00:43:37,239 Five minutes ago, when you were talking about your family, 740 00:43:37,740 --> 00:43:40,034 that did sound like a happy ending. 741 00:43:40,618 --> 00:43:42,745 But that's not how it feels to you, is it? 742 00:43:44,413 --> 00:43:47,124 [operatic music playing] 743 00:44:00,179 --> 00:44:02,348 [kids yelling playfully, laughing] 744 00:44:04,183 --> 00:44:05,183 [van door closes] 745 00:44:17,863 --> 00:44:18,989 [wood chopping] 746 00:44:32,586 --> 00:44:34,088 [Pearl] Hey, Jasper! 747 00:44:34,171 --> 00:44:35,631 Jasper, come here. 748 00:44:36,882 --> 00:44:38,967 Come on. Come on, let's go. 749 00:44:39,051 --> 00:44:40,761 Come on. 750 00:44:49,520 --> 00:44:50,604 [sniffling] 751 00:45:15,462 --> 00:45:17,005 [indistinct chatter, laughter] 752 00:45:23,679 --> 00:45:25,431 Oh, good catch! 753 00:45:30,519 --> 00:45:31,603 [man] Can I help you? 754 00:45:35,065 --> 00:45:36,065 [exhales] 755 00:45:36,608 --> 00:45:37,608 No, I'm just... 756 00:45:39,027 --> 00:45:40,320 A beautiful house. 757 00:45:41,238 --> 00:45:43,866 Thanks. Just moved in. 758 00:45:43,949 --> 00:45:46,994 Is that right? Congratulations. 759 00:45:48,495 --> 00:45:49,495 Ben. 760 00:45:50,247 --> 00:45:51,247 Ben? 761 00:45:52,916 --> 00:45:53,792 John. 762 00:45:53,876 --> 00:45:56,712 It's nice to meet you, John. You live in the area, or... 763 00:45:57,337 --> 00:46:00,048 Yeah, just a few blocks that way. 764 00:46:00,132 --> 00:46:01,132 Cool. 765 00:46:03,051 --> 00:46:04,136 See you around, then? 766 00:46:08,682 --> 00:46:09,682 Definitely. 767 00:46:11,226 --> 00:46:13,562 [eerie music playing] 768 00:46:18,317 --> 00:46:19,317 [car door closes] 769 00:46:42,841 --> 00:46:43,842 [phone ringing] 770 00:46:48,180 --> 00:46:49,180 [phone beeps] 771 00:46:50,724 --> 00:46:51,724 Hi. 772 00:46:52,392 --> 00:46:53,519 [Nora] Hey, where are you? 773 00:46:53,602 --> 00:46:56,355 Uh... Just stuck in traffic. 774 00:46:57,731 --> 00:47:00,651 Holland Tunnel's backed up, I'm in this long line. 775 00:47:03,904 --> 00:47:05,447 [Nora] How was the interview? 776 00:47:07,324 --> 00:47:10,327 You know, it was good. We'll see. 777 00:47:12,996 --> 00:47:14,248 [Nora] Hey, babe. Um... 778 00:47:15,332 --> 00:47:17,709 I know I probably haven't said this enough, but... 779 00:47:18,544 --> 00:47:19,544 just... 780 00:47:20,671 --> 00:47:24,007 I really, really appreciate all the work you're doing. 781 00:47:25,008 --> 00:47:26,385 Therapy and everything. I... 782 00:47:27,886 --> 00:47:29,763 It just makes such a difference. 783 00:47:32,015 --> 00:47:34,768 I'm really happy. I just hope you are, too. 784 00:47:38,564 --> 00:47:39,564 Yeah, thanks. 785 00:47:42,109 --> 00:47:43,151 I am happy. 786 00:47:45,195 --> 00:47:46,613 [Nora] I love you so much. 787 00:47:50,409 --> 00:47:51,451 I love you, too. 788 00:47:54,162 --> 00:47:55,163 Home soon. 789 00:47:56,832 --> 00:47:57,958 [phone beeps] 790 00:48:20,480 --> 00:48:22,608 [eerie music fades] 791 00:48:25,027 --> 00:48:26,320 [eerie music swells] 792 00:48:59,937 --> 00:49:01,396 [closing theme music playing]