1 00:00:09,761 --> 00:00:10,970 [tense music playing] 2 00:00:31,157 --> 00:00:31,991 [sighs] 3 00:00:43,419 --> 00:00:44,629 [Nora crying] 4 00:00:46,881 --> 00:00:47,882 [Dean] What's wrong? 5 00:00:48,674 --> 00:00:50,426 [Nora] How could you do this to me? 6 00:00:52,887 --> 00:00:53,888 [Dean] Do what? 7 00:00:53,971 --> 00:00:56,265 How could you do this to our family? 8 00:00:56,349 --> 00:00:59,477 -I don't know what you're talking-- -I know, Dean. 9 00:01:02,688 --> 00:01:03,981 I know what you did. 10 00:01:05,733 --> 00:01:06,567 [exhales] 11 00:01:08,319 --> 00:01:11,781 [Dean] We should've had this information. The letters, the murders… 12 00:01:11,864 --> 00:01:14,158 Should've been disclosed before we bought the house. 13 00:01:14,242 --> 00:01:16,577 You're saying you had no idea about this? 14 00:01:16,661 --> 00:01:18,037 None whatsoever. 15 00:01:18,121 --> 00:01:21,082 Nothing about any letters, nor murders in the house. 16 00:01:21,165 --> 00:01:23,918 I'm sorry, but that just strikes us as hard to believe. 17 00:01:24,001 --> 00:01:26,838 Hand to God, this is the first I'm hearing of this. 18 00:01:26,921 --> 00:01:29,757 [Dean] You do understand why we're upset here, don't you? 19 00:01:29,841 --> 00:01:33,886 The fact that none of this information was disclosed to us at the time of sale. 20 00:01:33,970 --> 00:01:36,764 What if, for example, I'm forced to sell this house? 21 00:01:36,848 --> 00:01:40,518 Will I feel right about not disclosing this information to the next owner? 22 00:01:40,601 --> 00:01:43,020 [spluttering] No, I wouldn't be comfortable with that. 23 00:01:43,104 --> 00:01:45,231 So, you are thinking of listing the house? 24 00:01:45,314 --> 00:01:48,609 Mr. Brannock, I'm not entirely sure I know what to say. 25 00:01:48,693 --> 00:01:52,655 I understand why you're upset and sorry to hear about what you're going through. 26 00:01:52,738 --> 00:01:56,242 But even if I did know about, say, the murders in the house, 27 00:01:56,325 --> 00:01:59,412 as a listing agent, I would be under no obligation whatsoever 28 00:01:59,495 --> 00:02:02,623 to disclose that information, unless I was specifically asked. 29 00:02:02,707 --> 00:02:04,667 -That's bullshit. -It's not bullshit. 30 00:02:04,750 --> 00:02:06,085 It's New Jersey state law. 31 00:02:06,169 --> 00:02:08,796 Can we at least know who the previous owners were? 32 00:02:08,880 --> 00:02:12,967 Legally I'm not obliged to tell you. But in this case, I actually don't know. 33 00:02:13,050 --> 00:02:16,846 It was an LLC. I never met any of the members of that LLC. 34 00:02:16,929 --> 00:02:21,350 I dealt with a business manager at a firm that was contracted by them, I presume. 35 00:02:21,434 --> 00:02:23,603 You don't find that suspicious at all? 36 00:02:23,686 --> 00:02:28,149 Developer making improvements to a house for profit… Not unusual at all. 37 00:02:28,232 --> 00:02:31,319 Okay, well, if this developer was so into their improvements 38 00:02:31,402 --> 00:02:33,863 why'd they leave the basement unfinished? 39 00:02:33,946 --> 00:02:35,990 Well, you bought the house over asking, 40 00:02:36,073 --> 00:02:39,577 so I'd say whatever they chose to do or not do, it worked. 41 00:02:39,660 --> 00:02:42,496 [Nora] Okay, so, who'd the LLC buy the house from? 42 00:02:42,580 --> 00:02:44,707 -[Darren] I don't have that information. -Okay. 43 00:02:44,790 --> 00:02:47,001 Does the name Andrew Pierce mean anything to you? 44 00:02:47,084 --> 00:02:48,252 No, of course not. 45 00:02:48,336 --> 00:02:51,505 He's one of the previous owners of the house, from a while ago. 46 00:02:51,589 --> 00:02:54,091 He told me that he was getting threatening letters. 47 00:02:54,175 --> 00:02:56,636 Told me that weird shit was happening in that house. 48 00:02:56,719 --> 00:02:58,054 His wife killed herself. 49 00:02:58,137 --> 00:03:02,433 All very tragic, but it has no bearing whatsoever because I was not aware of it. 50 00:03:02,516 --> 00:03:04,936 Would you be willing to testify to that in court? 51 00:03:05,019 --> 00:03:07,396 Uh-oh. Oh, no. 52 00:03:07,480 --> 00:03:09,982 Are you threatening to sue me, Mr. Brannock? 53 00:03:10,066 --> 00:03:11,192 Yeah, Darren, I am. 54 00:03:11,275 --> 00:03:12,151 Well, go ahead. 55 00:03:12,235 --> 00:03:13,778 It'll be a waste of time and money, 56 00:03:13,861 --> 00:03:16,739 because I know the law, I'll tell the court what I told you. 57 00:03:16,822 --> 00:03:18,699 I didn't fall off a turnip truck, one day, 58 00:03:18,783 --> 00:03:23,412 and suddenly own the area's number one real estate agency the next. 59 00:03:23,496 --> 00:03:26,499 Okay? I follow the law and I play by the rules. 60 00:03:26,582 --> 00:03:28,209 That's the Darren Dunn difference. 61 00:03:28,292 --> 00:03:31,837 You don't wanna believe that then I will be happy to prove it in court. 62 00:03:31,921 --> 00:03:34,507 -Karen, will you see the Brannocks out? -[Karen] Of course. 63 00:03:34,590 --> 00:03:37,677 She doesn't have to see us out. It's not that big an office. 64 00:03:41,347 --> 00:03:42,181 [sighs] 65 00:03:43,266 --> 00:03:44,850 -Have a great day. Hmm. -Mm-hmm. 66 00:03:46,686 --> 00:03:50,439 [Karen] So, did I hear correctly? You are listing the house? 67 00:03:50,523 --> 00:03:51,732 We don't know, Karen. 68 00:03:52,275 --> 00:03:55,027 Well, I'll call you. We'll all have lunch at the club. 69 00:03:55,111 --> 00:03:56,362 [door opens] 70 00:03:58,656 --> 00:03:59,490 [door closes] 71 00:04:14,630 --> 00:04:16,882 -[mouse clicks] -[keyboard clacking] 72 00:04:19,593 --> 00:04:20,511 [tense not plays] 73 00:04:28,311 --> 00:04:29,395 [Dean slurping] Hmm. 74 00:04:35,359 --> 00:04:36,694 [Dean sighing] Oh, fuck. 75 00:04:36,777 --> 00:04:37,778 This came for you. 76 00:04:38,654 --> 00:04:39,739 [tense music playing] 77 00:05:04,096 --> 00:05:06,724 Okay. Well, what about your five o'clock call? 78 00:05:06,807 --> 00:05:09,435 [sighs wearily] I would have to push it to next week. 79 00:05:09,518 --> 00:05:12,021 And your 8:30 tomorrow with Rick and Davis? 80 00:05:12,605 --> 00:05:14,940 I don't know. Just see if they can do 2:00 p.m. 81 00:05:15,024 --> 00:05:16,650 I've got a thing in the morning. 82 00:05:18,027 --> 00:05:18,861 [elevator dings] 83 00:05:21,322 --> 00:05:24,450 [man on recording] Adult male, age 41, identified as Samuel Bright. 84 00:05:25,743 --> 00:05:29,121 His body discovered in the driver's seat of a Ford Taurus. 85 00:05:29,205 --> 00:05:31,707 Cause of death, a single gunshot wound to the head. 86 00:05:32,333 --> 00:05:35,961 No signs of other DNA inside or outside the vehicle. 87 00:05:36,045 --> 00:05:38,339 The body seemingly untampered with postmortem. 88 00:05:38,422 --> 00:05:39,256 [gasps] 89 00:05:39,340 --> 00:05:41,300 -I was calling your name. -Fuck! Jesus. 90 00:05:41,384 --> 00:05:45,096 -Okay, I just… You scared me. -[exhales] 91 00:05:45,179 --> 00:05:46,305 You coming to bed? 92 00:05:46,389 --> 00:05:49,725 [Dean] No, I'm not really tired. I'm actually feeling pretty wired. 93 00:05:49,809 --> 00:05:52,937 I don't understand why he would give us all of this evidence. 94 00:05:53,020 --> 00:05:54,438 This John Graff stuff. 95 00:05:55,356 --> 00:05:56,482 Who, Chamberland? 96 00:05:56,565 --> 00:05:57,650 Yeah. [sighs wearily] 97 00:05:59,443 --> 00:06:01,153 Maybe he's just trying to help. 98 00:06:02,196 --> 00:06:03,781 That guy? [scoffs] 99 00:06:04,365 --> 00:06:07,952 What, by exposing a 25-year cover-up involving the entire town, 100 00:06:08,035 --> 00:06:10,287 including the police department? Why would he… 101 00:06:10,371 --> 00:06:11,205 It's weird. 102 00:06:12,623 --> 00:06:14,166 -I'm gonna go to bed. -Night. 103 00:06:17,420 --> 00:06:18,504 -Good night. -Okay. 104 00:06:21,298 --> 00:06:24,176 Hey, what about a little sexy time? 105 00:06:27,930 --> 00:06:28,764 What? 106 00:06:31,475 --> 00:06:32,351 Nothing. 107 00:06:33,394 --> 00:06:34,353 Can you-- 108 00:06:41,444 --> 00:06:42,278 [exhales] 109 00:06:43,863 --> 00:06:45,448 [clicking pen] 110 00:07:12,266 --> 00:07:13,684 [camera shutter clicking] 111 00:07:27,323 --> 00:07:28,699 [text message notification] 112 00:07:46,592 --> 00:07:49,595 -What, you have the whole basement? -Yeah, it was storage. 113 00:07:49,678 --> 00:07:53,224 And then I told my mom, if I can have it, I'd make it nice. 114 00:07:53,307 --> 00:07:55,684 -Clean it out. -[Dean knocks at door] Ellie? 115 00:07:55,768 --> 00:07:56,602 One sec. 116 00:07:57,686 --> 00:08:00,064 Come on. What did we say about locking the door? 117 00:08:00,147 --> 00:08:02,274 -What? Sorry. I forgot. -What do you… 118 00:08:02,858 --> 00:08:03,859 Who you talking to? 119 00:08:03,943 --> 00:08:05,653 I was talking to a classmate. 120 00:08:05,736 --> 00:08:09,281 I have a geometry quiz tomorrow and I wasn't sure what chapter it's on. 121 00:08:09,365 --> 00:08:11,450 -Now I'm going to bed. -[Dean] Okay. 122 00:08:11,534 --> 00:08:12,493 Uh… 123 00:08:14,411 --> 00:08:16,872 What, you came to see if I've got someone in here? 124 00:08:17,665 --> 00:08:19,917 You know what? Go ahead, search my room. 125 00:08:20,000 --> 00:08:22,169 Just not the closet. The football team's in there. 126 00:08:22,253 --> 00:08:24,755 Okay, please, I don't need the visual. 127 00:08:24,838 --> 00:08:27,424 -I just wanted to say good night. -Okay, good night. 128 00:08:28,008 --> 00:08:29,176 I love you, Ellie-girl. 129 00:08:31,512 --> 00:08:32,513 I love you too, Dad. 130 00:08:41,480 --> 00:08:44,191 [Dakota] It's not my fault, you know, I try. 131 00:08:46,527 --> 00:08:48,571 [Dakota and Ellie chatting indistinctly] 132 00:08:50,155 --> 00:08:51,365 [both laugh] 133 00:08:53,325 --> 00:08:57,746 -[Dakota] Born this way. Not my fault. -[Ellie] Yeah. Of course. [laughs] 134 00:08:59,290 --> 00:09:01,667 -[Ellie] I think I should. -[Dakota] You should. 135 00:09:01,750 --> 00:09:05,504 Hey, what are you doing here? I thought you were done last week. 136 00:09:05,588 --> 00:09:07,006 [Dakota] I should've called first. 137 00:09:07,089 --> 00:09:09,883 One of these cameras is out, so I just gotta replace it. 138 00:09:09,967 --> 00:09:11,927 I think a squirrel chewed through the wire. 139 00:09:12,011 --> 00:09:14,263 What the hell? What's that gonna cost me? 140 00:09:14,346 --> 00:09:16,932 Dad, come on, what's wrong with you? 141 00:09:17,016 --> 00:09:20,477 What're you doing out here? Shouldn't you be getting ready for school? 142 00:09:22,146 --> 00:09:23,939 If that's eyeliner, wash it off. 143 00:09:26,984 --> 00:09:28,902 -Continue. -It won't cost you anything. 144 00:09:28,986 --> 00:09:30,321 It's under warranty. 145 00:09:30,404 --> 00:09:31,655 So, then you'll be done? 146 00:09:32,406 --> 00:09:34,700 Yeah, I got to order it. Put it in tomorrow. 147 00:09:34,783 --> 00:09:35,826 -Then-- -[Dean] Thank you. 148 00:09:35,909 --> 00:09:36,827 Then I'll be done. 149 00:09:37,995 --> 00:09:40,331 [Nora] Okay, wait, hold on. 150 00:09:40,914 --> 00:09:43,834 -When was this? -[Dean] I don't know. A couple weeks ago? 151 00:09:43,917 --> 00:09:45,836 He said he was the building inspector. 152 00:09:45,919 --> 00:09:48,964 I checked and there's no inspector named John in Westfield. 153 00:09:49,048 --> 00:09:52,092 You think you had a conversation with John Graff in our home, 154 00:09:52,176 --> 00:09:54,094 and you're just now telling me this? 155 00:09:54,178 --> 00:09:57,264 To be fair, I didn't even know who John Graff was at the time. 156 00:09:57,348 --> 00:09:59,933 It's the secrecy, Dean. That's what I don't like. 157 00:10:00,017 --> 00:10:03,771 You're up here all night, drinking coffee, not sleeping, not communicating 158 00:10:03,854 --> 00:10:06,190 and that's exactly what happened the last time, 159 00:10:06,273 --> 00:10:07,691 right before the bankruptcy. 160 00:10:07,775 --> 00:10:09,652 -Can we not talk about this? -[Nora] No, I-- 161 00:10:09,735 --> 00:10:12,571 Can I interject, for a moment? 162 00:10:13,155 --> 00:10:14,073 [sighs] 163 00:10:15,115 --> 00:10:19,036 Dean, I know who you thought you saw, the other day at your house, 164 00:10:19,119 --> 00:10:21,997 but I struggle to believe it's the real John Graff, okay? 165 00:10:22,081 --> 00:10:25,000 Come on! The guy kept talking about his daughter. 166 00:10:25,084 --> 00:10:28,337 Telling me that I should go to the same church that he went to. 167 00:10:28,420 --> 00:10:29,838 Even said his name was John. 168 00:10:29,922 --> 00:10:32,132 Which is one of the most common names in America. 169 00:10:32,216 --> 00:10:35,761 Why did he tell you his real name? Why not lie and say, "Hi, I'm Gary"? 170 00:10:35,844 --> 00:10:38,639 -[Dean scoffs] -You could be right. Sure. 171 00:10:38,722 --> 00:10:41,517 Nobody knows what he looks like. It could be him. 172 00:10:41,600 --> 00:10:44,144 But I struggle to find a connection. 173 00:10:44,895 --> 00:10:48,649 You think he's alive and writing those Watcher letters to you, 174 00:10:48,732 --> 00:10:50,901 but John Graff got Watcher letters too. 175 00:10:51,485 --> 00:10:54,905 So, did he write them to himself? Or somebody else did, 176 00:10:54,988 --> 00:10:56,365 and now he decides that 177 00:10:56,448 --> 00:10:59,034 he's going to write the same kind of letter to you? 178 00:10:59,576 --> 00:11:02,329 The logic starts to break down. 179 00:11:03,038 --> 00:11:04,998 It's not who I think The Watcher is. 180 00:11:05,082 --> 00:11:06,750 If anything, it makes sense that 181 00:11:06,834 --> 00:11:11,463 that inspector fellow is somebody pretending to be John Graff, 182 00:11:11,547 --> 00:11:13,048 who's trying to scare you. 183 00:11:13,132 --> 00:11:16,760 Fine, but at a certain point, isn't that enough? 184 00:11:17,553 --> 00:11:20,639 The lengths to which whoever this is, is going to torture us. 185 00:11:20,723 --> 00:11:22,641 When do we say enough is enough? 186 00:11:23,308 --> 00:11:27,312 Look, I hate to say this, I think we need to sell this house. 187 00:11:27,396 --> 00:11:30,399 What? I thought we were on the same page. We talked about it. 188 00:11:30,482 --> 00:11:31,942 I know it would be bad, okay? 189 00:11:32,025 --> 00:11:34,319 And it would take every cent of our equity, but… 190 00:11:34,403 --> 00:11:37,114 And it'll be just like the bankruptcy all over again. 191 00:11:37,197 --> 00:11:39,658 Whatever happened to staying strong for the kids? 192 00:11:39,742 --> 00:11:42,119 -This is for our kids! That-- -Timeout, please. 193 00:11:43,036 --> 00:11:43,912 Timeout. 194 00:11:44,580 --> 00:11:47,332 I am not here to tell you if you should sell your house. 195 00:11:47,416 --> 00:11:49,209 But before you decide anything… 196 00:11:49,835 --> 00:11:50,711 [exhales sharply] 197 00:11:50,794 --> 00:11:54,965 I did a little digging on that Dakota kid, and I think I found something definitive. 198 00:11:56,383 --> 00:11:57,718 -Really? -What? 199 00:11:57,801 --> 00:12:00,304 Think about it. Family moves in. Big house. 200 00:12:00,387 --> 00:12:01,555 They have some money. 201 00:12:01,638 --> 00:12:05,058 He does security. That's his business, making people feel safe. 202 00:12:05,142 --> 00:12:08,479 But to make people feel safe, they have to feel unsafe. 203 00:12:08,562 --> 00:12:09,855 Are you following me? 204 00:12:09,938 --> 00:12:14,860 He has motive to terrorize you. It's good for business. 205 00:12:15,611 --> 00:12:18,197 So, I had an associate tail him. 206 00:12:22,409 --> 00:12:25,120 It turns out that this kid likes video games. 207 00:12:25,204 --> 00:12:27,456 Now that is good news. 208 00:12:27,539 --> 00:12:30,250 Most gamers are online a lot. It's how they socialize. 209 00:12:30,334 --> 00:12:32,669 They put on headphones and talk to each other. 210 00:12:32,753 --> 00:12:37,674 So if he is up to something, then maybe we can catch him bragging about it. 211 00:12:37,758 --> 00:12:41,637 And what you'd want to do in this situation is not legal, okay? 212 00:12:41,720 --> 00:12:44,097 So, this didn't happen, if you get my drift. 213 00:12:44,181 --> 00:12:45,974 Okay, what do we do? 214 00:12:46,058 --> 00:12:47,518 It's called sniffing. 215 00:12:47,601 --> 00:12:51,396 You hijack a part of the data as it's being transmitted 216 00:12:51,480 --> 00:12:54,024 between a router and a device. 217 00:12:54,107 --> 00:12:58,487 Then you run a Brute Force program on it to decipher it. 218 00:12:58,570 --> 00:13:02,658 It can take a while, but once you get it, you are in. 219 00:13:11,083 --> 00:13:12,918 Have a look at this. 220 00:13:13,001 --> 00:13:15,420 -[Dean] What is this? -[Birch] Gamers have screen names. 221 00:13:15,504 --> 00:13:19,216 How they sign in, how other players know who they are. 222 00:13:19,299 --> 00:13:22,636 In this world, it's your name. 223 00:13:23,303 --> 00:13:24,304 Holy shit! 224 00:13:25,264 --> 00:13:27,015 -The Watcher. -The Watcher. 225 00:13:28,392 --> 00:13:30,269 It ain't Jasper Winslow. 226 00:13:30,352 --> 00:13:31,770 It ain't the dead couple. 227 00:13:31,854 --> 00:13:33,230 It ain't John Graff. 228 00:13:34,022 --> 00:13:35,399 It's our friend Dakota. 229 00:13:40,571 --> 00:13:41,405 [sighs] 230 00:13:53,208 --> 00:13:54,585 [knife chopping] 231 00:13:57,921 --> 00:13:58,964 [sighs] 232 00:14:01,133 --> 00:14:01,967 Excuse me. 233 00:14:23,280 --> 00:14:25,198 I was thinking about what you said, 234 00:14:25,282 --> 00:14:31,538 and, you know, how we'll lose all our equity if we sell the house right now, 235 00:14:31,622 --> 00:14:33,498 and, well, 236 00:14:35,083 --> 00:14:38,086 you're about to make partner, so we'll be okay. 237 00:14:38,170 --> 00:14:42,049 We don't have to worry about money, right? 238 00:14:44,384 --> 00:14:45,218 Yeah. 239 00:14:47,262 --> 00:14:48,138 Yeah, babe. 240 00:14:51,224 --> 00:14:52,059 [sniffles] 241 00:14:53,018 --> 00:14:53,936 Look… 242 00:14:56,688 --> 00:14:59,066 You know, the thing is… [sighs] 243 00:15:00,609 --> 00:15:03,612 It's not really about money anymore, right? 244 00:15:15,248 --> 00:15:18,585 We moved out here because we wanted to feel safe, right? 245 00:15:21,046 --> 00:15:22,923 And the opposite's happening. It's… 246 00:15:23,674 --> 00:15:24,633 [sighs wearily] 247 00:15:24,716 --> 00:15:26,218 It felt safer in the city. 248 00:15:27,886 --> 00:15:30,097 Never felt more unsafe in my life out here. 249 00:15:30,180 --> 00:15:32,349 And I know… I know you feel the same. 250 00:15:34,893 --> 00:15:35,727 Hmm? 251 00:15:39,106 --> 00:15:39,982 [kisses] 252 00:15:40,565 --> 00:15:41,400 Yeah. 253 00:15:41,483 --> 00:15:42,943 [Dean whispers] Yeah, I know. 254 00:15:44,194 --> 00:15:45,570 -[kisses] -[sniffles] 255 00:15:45,654 --> 00:15:46,488 I know, I know. 256 00:15:48,115 --> 00:15:50,075 [Dean inhales, sighs] 257 00:15:50,158 --> 00:15:51,326 [Nora exhales sharply] 258 00:15:56,123 --> 00:15:57,374 I think they're dating. 259 00:15:59,376 --> 00:16:00,210 Who? 260 00:16:02,129 --> 00:16:03,714 Ellie and Dakota. 261 00:16:05,298 --> 00:16:07,801 -What? What makes you think that? -I just know. 262 00:16:07,884 --> 00:16:10,762 Oh, my God, why couldn't we get a normal security company? 263 00:16:10,846 --> 00:16:12,973 Why did we have to cheap out and get some-- 264 00:16:13,056 --> 00:16:15,851 You're right, okay? You're right. I fucked up. 265 00:16:16,476 --> 00:16:21,023 Okay? This whole screen name thing… Theodora's right, you know? 266 00:16:21,106 --> 00:16:22,024 He's got motive. 267 00:16:24,776 --> 00:16:26,903 Okay, so, what are we supposed to do? 268 00:16:26,987 --> 00:16:30,532 I don't wanna be this kind of parent and I know you don't either, but… 269 00:16:31,199 --> 00:16:33,118 you have her iPhone passcode. 270 00:16:34,411 --> 00:16:36,747 I know. Look, the only thing that matters now 271 00:16:36,830 --> 00:16:39,166 is that we protect her, Nora, okay? 272 00:16:39,249 --> 00:16:42,586 And if this kid is The Watcher, I swear to God… 273 00:16:44,046 --> 00:16:45,130 [eerie music playing] 274 00:16:46,506 --> 00:16:47,883 Okay. 275 00:16:49,926 --> 00:16:51,094 [Nora sighs] 276 00:16:53,805 --> 00:16:55,599 -[knock at door] -[Nora] Dinner's ready. 277 00:16:56,433 --> 00:17:00,312 Oh, and, uh, new rule, no phones at the table. 278 00:17:00,395 --> 00:17:02,105 But Carter gets to watch his iPad. 279 00:17:02,689 --> 00:17:04,066 No iPads either. 280 00:17:04,691 --> 00:17:05,692 [message alert] 281 00:17:05,776 --> 00:17:06,610 [Nora] Come on. 282 00:17:10,739 --> 00:17:12,324 [footsteps departing] 283 00:17:18,914 --> 00:17:22,000 You guys text at the table way more than me. Just so you know. 284 00:17:22,084 --> 00:17:23,251 -[Nora] Hmm. -[Dean mumbling] 285 00:17:23,335 --> 00:17:24,711 -Okay. -[Dean clears throat] 286 00:17:27,089 --> 00:17:27,923 [Dean] Ah! 287 00:17:28,006 --> 00:17:29,174 -Jesus! -What happened? 288 00:17:29,257 --> 00:17:31,468 Nothing, I'm fine. I got something in my eye. 289 00:17:31,551 --> 00:17:33,553 -I'll run to the bathroom. -Are you okay? 290 00:17:33,637 --> 00:17:36,139 -Do you need help? -[Dean] I'm good, thanks. 291 00:17:36,223 --> 00:17:37,307 He's fine. 292 00:17:46,608 --> 00:17:47,567 [breathing heavily] 293 00:18:13,468 --> 00:18:16,054 [Dean] Hey! What the hell is this? 294 00:18:16,138 --> 00:18:17,848 -Give that back! -[Dean] What is it? 295 00:18:17,931 --> 00:18:20,433 -You lied to me. -Put that away. Let's go upstairs. 296 00:18:20,517 --> 00:18:23,019 -Were you in on this, Mom? -You lied to me, okay? 297 00:18:23,103 --> 00:18:25,147 I asked you straight up and you lied. 298 00:18:25,230 --> 00:18:26,690 It's none of your business. 299 00:18:26,773 --> 00:18:28,316 It's not my business? 300 00:18:28,400 --> 00:18:30,443 -You're 16 and he's 19. -[Dean] He's terrorizing us 301 00:18:30,527 --> 00:18:32,112 -and you lied. -Well, screw you. 302 00:18:32,195 --> 00:18:34,281 -You're grounded, okay? -[Ellie] Grounded? 303 00:18:34,364 --> 00:18:35,949 You're living in your room now. 304 00:18:36,032 --> 00:18:37,367 No phone, computer, iPad. 305 00:18:37,450 --> 00:18:39,870 You come home from school, straight to your room. 306 00:18:39,953 --> 00:18:41,872 We check on you, 'cause you're a liar. 307 00:18:41,955 --> 00:18:44,416 -You can't do that! I fucking hate you! -Watch me! 308 00:18:44,499 --> 00:18:45,542 -Ellie! -Hey! 309 00:18:45,625 --> 00:18:48,336 You know what? You took me away from all of my friends. 310 00:18:48,420 --> 00:18:51,006 What else am I supposed to do? You did this. 311 00:18:51,089 --> 00:18:52,215 I hate you, Dad. 312 00:18:58,138 --> 00:18:58,972 [door slams] 313 00:19:30,170 --> 00:19:32,005 [sentimental music playing] 314 00:19:43,975 --> 00:19:44,976 [Dean crying] 315 00:19:58,657 --> 00:20:00,408 [sentimental music continues] 316 00:20:37,445 --> 00:20:40,657 -Hey, hey! You lied to me. -[Dakota] Yo, what the fuck? 317 00:20:40,740 --> 00:20:42,575 [Dean] I saw the photos, your texts. 318 00:20:42,659 --> 00:20:44,869 You're sleeping with my 16-year-old daughter? 319 00:20:44,953 --> 00:20:46,037 [Dakota] I'm not. I swear. 320 00:20:46,121 --> 00:20:48,623 [Dean] You're sending us those letters, aren't you? 321 00:20:50,625 --> 00:20:53,586 My dad is attacking someone outside my house, 657 Boulevard. 322 00:20:53,670 --> 00:20:55,588 I know about your screen name, asshole. 323 00:20:55,672 --> 00:20:57,966 -In your video games… -Get out of my face. 324 00:20:58,049 --> 00:20:59,801 That's your name, huh? The Watcher? 325 00:20:59,884 --> 00:21:02,512 -Look, that's just a coincidence. -Oh, really? 326 00:21:02,595 --> 00:21:03,722 No, I don't think so. 327 00:21:03,805 --> 00:21:06,891 You saw us coming a mile away. We're an easy target for you. 328 00:21:06,975 --> 00:21:08,852 -Some rich city assholes. -Let him go! 329 00:21:08,935 --> 00:21:11,062 -Ellie! -No! Nora, get her inside. 330 00:21:11,146 --> 00:21:13,064 -Get her in the house. -[Dakota] I swear! 331 00:21:13,148 --> 00:21:15,108 Get back inside right now. 332 00:21:15,191 --> 00:21:17,819 They're fine. They're just talking. I promise. 333 00:21:17,902 --> 00:21:19,279 [Dakota] I'm trying to help you. 334 00:21:19,362 --> 00:21:22,115 I don't need your help. Gonna match up that fucking DNA of yours. 335 00:21:22,198 --> 00:21:23,992 Dude, the cops are here? 336 00:21:24,075 --> 00:21:25,827 I can't wait to show them that. 337 00:21:25,910 --> 00:21:26,745 [Dakota] Fuck. 338 00:21:26,828 --> 00:21:29,622 Sixteen years old, you should be ashamed of yourself. 339 00:21:29,706 --> 00:21:32,125 -I'm telling you I never touched her. -[Dean] Know what? 340 00:21:32,208 --> 00:21:33,084 We made out once. 341 00:21:33,168 --> 00:21:34,544 What's going on here? 342 00:21:34,627 --> 00:21:36,004 -Thank you for coming. -You okay? 343 00:21:36,087 --> 00:21:38,590 This guy was sleeping with my 16-year-old daughter. 344 00:21:38,673 --> 00:21:39,549 [Dakota] I'm not. 345 00:21:39,632 --> 00:21:42,010 [Dean] He's been sending harassing letters to my house. 346 00:21:42,093 --> 00:21:43,970 [Dakota] I don't know what he's talking about! 347 00:21:44,054 --> 00:21:45,597 Can everybody move along? 348 00:21:45,680 --> 00:21:47,223 I'm not going anywhere. 349 00:21:47,307 --> 00:21:48,141 [Dean] This one. 350 00:21:48,224 --> 00:21:50,101 If you so much as lay a hand on that child. 351 00:21:50,185 --> 00:21:51,978 -Nobody's laying a hand on anybody. -You'll cast a spell on me? 352 00:21:52,062 --> 00:21:53,396 Here, that's the picture. 353 00:21:53,480 --> 00:21:55,940 That's what he sent to my 16-year-old daughter. 354 00:21:56,024 --> 00:21:59,235 Okay, age of consent in New Jersey is 16. 355 00:21:59,319 --> 00:22:00,945 -What? -So that's not a crime. 356 00:22:01,029 --> 00:22:04,366 Okay. Could you please call detective Chamberland? 357 00:22:04,449 --> 00:22:06,201 He'll know what's going on here. 358 00:22:06,284 --> 00:22:09,788 Officer, we have been getting threatening letters from somebody 359 00:22:09,871 --> 00:22:10,997 called The Watcher. 360 00:22:11,081 --> 00:22:13,500 That is this kid's screen name. So, arrest him. 361 00:22:13,583 --> 00:22:15,377 Detective Chamberland is off today. 362 00:22:15,460 --> 00:22:17,921 -How does that matter? -I won't arrest this kid. 363 00:22:18,004 --> 00:22:19,547 -Thank you. -What are you saying? 364 00:22:19,631 --> 00:22:20,757 He's terrorizing my family. 365 00:22:20,840 --> 00:22:22,467 Talk to Chamberland about that. 366 00:22:22,550 --> 00:22:24,719 He can ask this gentleman some questions, 367 00:22:24,803 --> 00:22:27,430 but that'll be up to him. Unless you get a warrant. 368 00:22:27,514 --> 00:22:31,101 I'm willing to answer any questions. I'll give you my number if it helps. 369 00:22:31,184 --> 00:22:32,268 Mr. Helpful. 370 00:22:36,856 --> 00:22:38,691 Thank you. You're free to go. 371 00:22:38,775 --> 00:22:41,361 -What? -Mr. Brannock, just watch it, okay? 372 00:22:41,444 --> 00:22:43,488 -Need a hand with that? -What's going on? 373 00:22:43,571 --> 00:22:45,198 [officer] Chamberland is back tomorrow. 374 00:22:45,281 --> 00:22:47,409 -Call him then. -Get the fuck off my property! 375 00:22:47,492 --> 00:22:49,119 [officer] Show's over everybody. 376 00:22:51,079 --> 00:22:53,581 [Pearl] Not very neighborly. 377 00:22:59,504 --> 00:23:00,839 [indistinct chatter on tv] 378 00:23:05,093 --> 00:23:06,302 You're home early. 379 00:23:09,180 --> 00:23:12,517 Sweetie. What happened? 380 00:23:13,893 --> 00:23:15,103 [exhales] 381 00:23:15,186 --> 00:23:17,021 He said I did something I didn't do. 382 00:23:18,022 --> 00:23:18,857 Who? 383 00:23:20,358 --> 00:23:22,110 The family I've been working for. 384 00:23:24,070 --> 00:23:25,822 They said I've been harassing them. 385 00:23:25,905 --> 00:23:27,740 And you're telling the truth now? 386 00:23:27,824 --> 00:23:28,658 Yes. 387 00:23:29,451 --> 00:23:31,578 Oh, no. [cries] 388 00:23:50,388 --> 00:23:53,308 What we're asking for, and you'd have to agree to this, 389 00:23:53,391 --> 00:23:55,101 we can't force you to do it, 390 00:23:55,185 --> 00:23:58,938 is to provide us a DNA sample to match with the DNA on the envelopes. 391 00:23:59,022 --> 00:24:01,524 My client has done nothing wrong. He has nothing to hide. 392 00:24:01,608 --> 00:24:04,152 I'll give you a sample and answer any questions. 393 00:24:04,235 --> 00:24:05,653 I didn't do anything wrong. 394 00:24:05,737 --> 00:24:08,531 You didn't have anything to do with any of the letters? 395 00:24:08,615 --> 00:24:11,743 No. I mean, I know of them because he told me. 396 00:24:12,285 --> 00:24:14,829 That's why I was helping with the security system. 397 00:24:14,913 --> 00:24:16,164 And the screen name? 398 00:24:16,748 --> 00:24:18,333 The Watcher is my son's nickname, 399 00:24:18,416 --> 00:24:20,877 which I gave him when he was working as a security guard, 400 00:24:20,960 --> 00:24:23,713 'cause he complained that he only sat there, watching. 401 00:24:23,796 --> 00:24:25,840 We think the state has an interest in 402 00:24:25,924 --> 00:24:29,093 whether or not that information was obtained legally. 403 00:24:30,512 --> 00:24:31,346 [scoffs] 404 00:24:33,556 --> 00:24:34,599 [door opens] 405 00:24:37,143 --> 00:24:40,104 Well, if your goal was to scare the shit out of that kid, 406 00:24:40,188 --> 00:24:41,689 mission accomplished. 407 00:24:41,773 --> 00:24:44,067 Yeah, detective, we talked about it 408 00:24:44,150 --> 00:24:46,694 and whatever happened between him and our daughter… 409 00:24:46,778 --> 00:24:49,572 It's a family issue, so we don't want to press charges. 410 00:24:49,656 --> 00:24:53,409 You can't anyway. He's 19. She's 16. Nothing illegal about that. 411 00:24:54,035 --> 00:24:55,245 -In New Jersey. -Yeah. 412 00:24:55,828 --> 00:24:57,372 Kid agreed to give a DNA sample. 413 00:24:58,122 --> 00:25:00,416 It'll take about two weeks to process. 414 00:25:00,500 --> 00:25:02,961 I talked to the lab this morning, they say the DNA 415 00:25:03,044 --> 00:25:06,965 from your, uh, Watcher envelopes, should be ready in the next week or so. 416 00:25:07,924 --> 00:25:09,425 [spluttering] I gotta ask. 417 00:25:09,926 --> 00:25:13,221 I feel like ever since I've met you, you've said the same thing. 418 00:25:13,304 --> 00:25:16,599 I'm just wondering, when do you think it's gonna actually be true? 419 00:25:19,978 --> 00:25:22,605 And here I thought I was sticking my neck out for Theodora 420 00:25:22,689 --> 00:25:23,690 to help you two. 421 00:25:24,691 --> 00:25:25,525 Hmm. 422 00:25:26,109 --> 00:25:27,902 Maybe I should quit being so nice. 423 00:25:31,197 --> 00:25:34,909 But, like I said, you know… [scoffs] Just gotta be patient. 424 00:25:35,577 --> 00:25:37,203 Budget cuts. What can you do? 425 00:25:42,125 --> 00:25:44,294 -[door closes] -What are you pulling me for? 426 00:25:44,377 --> 00:25:47,130 -I just want you to keep calm, okay? -I'm just… [sighs] 427 00:26:21,122 --> 00:26:22,498 [Ellie] Hey, everybody. Um… 428 00:26:23,291 --> 00:26:26,127 So, I've been off of this lately, which I'll get to, but… 429 00:26:26,210 --> 00:26:27,086 [sniffles] 430 00:26:28,212 --> 00:26:30,214 what I'm about to say is really painful, 431 00:26:30,798 --> 00:26:35,094 but it's something I've been living with and it's best we process this together. 432 00:26:40,767 --> 00:26:42,810 Hey, I thought we said 12:30. 433 00:26:42,894 --> 00:26:45,229 -How are you even here right now? -What? 434 00:26:47,607 --> 00:26:49,359 Don't tell me you don't know. 435 00:26:49,442 --> 00:26:50,568 Know what? 436 00:26:55,114 --> 00:26:56,824 [Ellie] Hey, everybody. Um… 437 00:26:58,201 --> 00:27:01,037 So, I've been off of this lately, which I'll get to, but… 438 00:27:02,288 --> 00:27:05,792 -Dean, is this your daughter? -What I'm about to say is really painful, 439 00:27:05,875 --> 00:27:10,296 but it's something I've been living with and it's best we process this together. 440 00:27:11,214 --> 00:27:14,175 I'm in love with someone who happens to be African-American. 441 00:27:14,258 --> 00:27:17,553 And because of that, now I'm locked up in my room. 442 00:27:18,763 --> 00:27:19,972 They took away my phone, 443 00:27:20,056 --> 00:27:22,767 and I'm recording this on my brother's iPad. [sniffles] 444 00:27:24,143 --> 00:27:26,020 We used to live in New York and it… 445 00:27:26,938 --> 00:27:29,148 He was nothing like this, but now it's just… 446 00:27:29,232 --> 00:27:30,191 [turns off phone] 447 00:27:33,528 --> 00:27:35,113 You have anything to say to me? 448 00:27:35,196 --> 00:27:37,448 You're on my ass all the time. It's what you get. 449 00:27:37,532 --> 00:27:40,326 No. No, Ellie, that is not an answer. 450 00:27:41,160 --> 00:27:42,995 You know I'm not racist, Ellie. 451 00:27:43,079 --> 00:27:45,248 I know and I don't care. 452 00:27:47,792 --> 00:27:48,793 [Nora sighs] 453 00:27:49,419 --> 00:27:50,378 Fuck it. 454 00:27:50,461 --> 00:27:51,671 -Dad! -Calm down. 455 00:27:51,754 --> 00:27:53,965 -Dad! -[Nora] Dean! No, calm down. 456 00:27:54,048 --> 00:27:54,882 Stop. 457 00:27:54,966 --> 00:27:58,594 You just destroyed my life. You destroyed this family. 458 00:27:58,678 --> 00:28:00,680 -He's crazy! -Go to your room, now! 459 00:28:00,763 --> 00:28:02,724 [Ellie] You're fucking crazy, Dad! 460 00:28:02,807 --> 00:28:06,102 Jesus Christ, Dean! What the fuck is wrong with you? 461 00:28:12,191 --> 00:28:13,317 [groans] 462 00:28:14,277 --> 00:28:15,278 [panting] 463 00:28:21,951 --> 00:28:24,203 [receptionist] Uh… I'm so sorry. 464 00:28:24,287 --> 00:28:26,414 Your membership has been temporarily suspended. 465 00:28:26,998 --> 00:28:28,124 Excuse me? 466 00:28:28,207 --> 00:28:31,127 [receptionist] It says "Pending internal investigation." 467 00:28:31,210 --> 00:28:33,921 So, we're banned because people think we're… 468 00:28:35,673 --> 00:28:37,592 People think we're racist? 469 00:28:37,675 --> 00:28:40,011 -Yeah. -Oh, my God. We are not! 470 00:28:40,636 --> 00:28:42,805 That's the world we're living in right now. 471 00:28:42,889 --> 00:28:45,349 I'm running a risk just talking to you. 472 00:28:45,433 --> 00:28:47,560 Don't worry. I'm not going anywhere. 473 00:28:47,643 --> 00:28:48,895 I'm a good, loyal friend. 474 00:28:48,978 --> 00:28:54,275 But, seriously, this is going to affect everything for you from now on. 475 00:28:54,358 --> 00:28:58,571 And unfortunately, the Internet is forever. 476 00:28:58,654 --> 00:29:01,657 Good luck getting Ellie into a good college. 477 00:29:01,741 --> 00:29:04,202 I don't wanna bum you out, but I mean, 478 00:29:05,161 --> 00:29:07,538 I don't think Dean will be employed much longer. 479 00:29:07,622 --> 00:29:09,040 Jesus Christ, Karen. [sighs] 480 00:29:09,123 --> 00:29:12,168 [Karen] I know. It's over. 481 00:29:12,251 --> 00:29:14,629 Your life as you knew it is over. 482 00:29:15,171 --> 00:29:19,926 But the good thing is that you get to start over. 483 00:29:20,676 --> 00:29:25,640 Nora, we've been dancing around it, but now you don't have a choice. 484 00:29:25,723 --> 00:29:28,684 You need to divorce Dean and sell the house. 485 00:29:29,310 --> 00:29:31,437 I drew up a contract. 486 00:29:31,521 --> 00:29:33,481 -What? Karen. This is… -Yeah. 487 00:29:33,564 --> 00:29:35,191 -No, I'm serious. -[scoffs] No. 488 00:29:35,274 --> 00:29:38,903 It's a pocket listing. I'm not going to put it on MLS. 489 00:29:40,905 --> 00:29:45,243 I have a lot of great clients that know your house and they're very interested. 490 00:29:46,285 --> 00:29:49,539 And I think by the end of the day I could get you, maybe, 491 00:29:49,622 --> 00:29:51,791 I don't know, three really great offers. 492 00:29:52,834 --> 00:29:54,961 Then you just have to show them to Dean… 493 00:29:55,503 --> 00:29:58,548 Who's crazy, by the way. 494 00:30:00,049 --> 00:30:03,177 I saw Ellie's TikTok and I found it to be very compelling. 495 00:30:03,261 --> 00:30:05,388 Okay, that's enough. 496 00:30:07,014 --> 00:30:09,725 First of all, he's not crazy, 497 00:30:09,809 --> 00:30:13,437 and I'm gonna have to talk to him before I sign that. 498 00:30:14,272 --> 00:30:15,481 Why? 499 00:30:15,565 --> 00:30:18,276 Why would you have to ask for your husband's permission 500 00:30:18,359 --> 00:30:19,277 to live your life? 501 00:30:24,365 --> 00:30:26,117 You know who's watching you right now? 502 00:30:27,618 --> 00:30:28,870 Your daughter. 503 00:30:30,288 --> 00:30:32,331 Why don't you be her hero? 504 00:30:32,999 --> 00:30:35,251 You know, save her. 505 00:30:53,102 --> 00:30:54,103 [mailbox opens] 506 00:31:14,999 --> 00:31:16,375 [telephone ringing] 507 00:31:17,960 --> 00:31:18,878 [secretary] Hello? 508 00:31:19,420 --> 00:31:20,421 Yes. 509 00:31:20,504 --> 00:31:21,422 No problem. 510 00:31:23,758 --> 00:31:24,634 [hangs up] 511 00:31:29,972 --> 00:31:32,058 Um… Jack wants to see you. 512 00:31:35,853 --> 00:31:37,229 This is, uh… 513 00:31:38,689 --> 00:31:40,024 I don't know what this is. 514 00:31:40,107 --> 00:31:42,860 What it is, is the contents of an envelope 515 00:31:42,944 --> 00:31:45,112 a messenger put on my desk an hour ago. 516 00:31:46,489 --> 00:31:47,531 It said, "Watch me." 517 00:31:52,203 --> 00:31:53,037 [scoffs] 518 00:31:54,372 --> 00:31:57,541 -That's you in bed isn't it? -Yeah, that's me. But I… 519 00:31:59,585 --> 00:32:02,713 What? We don't have a camera in our bedroom. 520 00:32:02,797 --> 00:32:04,548 Mind telling me who that is? 521 00:32:07,843 --> 00:32:09,637 [spluttering] This is insane, okay? 522 00:32:09,720 --> 00:32:11,305 It's a setup is what it is. 523 00:32:11,389 --> 00:32:13,224 This is a doctored video or something. 524 00:32:13,307 --> 00:32:14,433 That doesn't look doctored. 525 00:32:14,517 --> 00:32:16,936 I'm telling you this didn't happen, okay? It's… 526 00:32:17,979 --> 00:32:21,691 This kid who installed my security system, he's clearly coming after me. 527 00:32:25,403 --> 00:32:26,612 Wait a minute. 528 00:32:30,032 --> 00:32:31,742 I've seen that nightgown before. 529 00:32:32,827 --> 00:32:35,579 This is bad, Dean. She's young. 530 00:32:35,663 --> 00:32:37,665 She's dressed up to look like Pat Graff. 531 00:32:37,748 --> 00:32:39,125 And who's Pat Graff? 532 00:32:42,378 --> 00:32:43,587 She's a dead girl. 533 00:33:15,911 --> 00:33:17,038 You did this. 534 00:33:17,621 --> 00:33:20,750 Yeah. I put a camera in your room 535 00:33:21,584 --> 00:33:23,461 and I sent that footage to your boss. 536 00:33:24,003 --> 00:33:24,879 You're done. 537 00:33:27,214 --> 00:33:30,176 I didn't sleep with that girl. I don't even know who she is. 538 00:33:31,218 --> 00:33:32,428 You hired that girl. 539 00:33:32,511 --> 00:33:35,723 You got her to dress like John Graff's daughter 540 00:33:35,806 --> 00:33:38,517 in the same nightgown she got shot in. How'd you know about it? 541 00:33:38,601 --> 00:33:40,352 I never know what you're talking about. 542 00:33:40,436 --> 00:33:41,812 I didn't hire anyone. 543 00:33:42,605 --> 00:33:45,983 I put that camera there 'cause I thought The Watcher might be you. 544 00:33:46,067 --> 00:33:47,068 What? 545 00:33:48,069 --> 00:33:49,278 Why would you say that? 546 00:33:49,361 --> 00:33:52,323 With your money troubles, and your wife wanting that house? 547 00:33:52,406 --> 00:33:55,326 I thought you wrote those letters to yourself to get away. 548 00:33:55,409 --> 00:33:58,454 I figured I'd catch you writing one while your family was asleep. 549 00:33:58,537 --> 00:34:01,791 Or if I didn't see you do it, at least I could rule you out. 550 00:34:01,874 --> 00:34:05,044 And your family moved out and I saw you with that girl. 551 00:34:06,545 --> 00:34:08,089 And I would have just left it. 552 00:34:09,006 --> 00:34:10,674 But you had to come and press me. 553 00:34:11,258 --> 00:34:13,094 Come at me like I was some criminal. 554 00:34:13,636 --> 00:34:15,387 You know how that made me feel? 555 00:34:15,471 --> 00:34:18,891 To walk into a police station with my mom and a fucking lawyer? 556 00:34:20,518 --> 00:34:23,729 Can you understand how different it is for me than it is for you? 557 00:34:23,813 --> 00:34:25,815 Yes. I do. I'm sorry. 558 00:34:29,318 --> 00:34:32,196 You swear you don't know who that girl in the video is? 559 00:34:32,738 --> 00:34:34,573 You didn't put her up to this? 560 00:34:36,408 --> 00:34:37,409 No. 561 00:34:39,954 --> 00:34:41,914 How the fuck did she get into my house? 562 00:34:41,997 --> 00:34:43,082 [eerie music playing] 563 00:35:04,854 --> 00:35:06,147 [Nora crying] 564 00:35:07,148 --> 00:35:07,982 [sighs] 565 00:35:08,983 --> 00:35:09,984 [Dean] What's wrong? 566 00:35:10,901 --> 00:35:12,736 [Nora] How could you do this to me? 567 00:35:15,072 --> 00:35:16,157 [Dean] Do what? 568 00:35:16,240 --> 00:35:18,576 How could you do this to our family? 569 00:35:18,659 --> 00:35:21,787 -I don't know what you're talking-- -I know, Dean. 570 00:35:25,416 --> 00:35:26,750 I know what you did. 571 00:35:29,587 --> 00:35:31,922 Okay. 572 00:35:33,257 --> 00:35:34,925 Babe, you gotta listen to me. 573 00:35:35,009 --> 00:35:36,260 I'll show you something. 574 00:35:38,262 --> 00:35:39,430 Look at that picture. 575 00:35:39,513 --> 00:35:41,390 That's Pat Graff. 576 00:35:42,057 --> 00:35:45,644 Look at the nightgown she's wearing. It's got little cherries on it. 577 00:35:46,353 --> 00:35:51,692 The girl on that video is wearing the same nightgown, okay? 578 00:35:52,693 --> 00:35:55,279 Somebody hired her, who knows the story. 579 00:35:55,362 --> 00:35:57,531 -Who knows that we know the story. -[Nora] Fuck you. 580 00:35:57,615 --> 00:35:59,033 -I won't do this. -I didn't do it. 581 00:35:59,116 --> 00:36:01,535 -Don't touch me! -I promise you, okay? 582 00:36:02,786 --> 00:36:05,080 I didn't do it, okay? 583 00:36:06,248 --> 00:36:07,541 I never even woke up. 584 00:36:08,626 --> 00:36:10,920 We're being setup. I'm being setup here. 585 00:36:11,003 --> 00:36:12,755 I don't know who that girl is. 586 00:36:12,838 --> 00:36:14,715 I don't know who she's working for. 587 00:36:14,798 --> 00:36:17,301 I don't even know how she got in. The alarm was on. 588 00:36:17,384 --> 00:36:20,304 -I want you to leave. -What? No! 589 00:36:20,387 --> 00:36:22,598 I want you out of this house. 590 00:36:23,265 --> 00:36:25,351 We're selling this house. 591 00:36:26,101 --> 00:36:28,979 And I'm filing for divorce. 592 00:36:29,772 --> 00:36:31,315 Nora, baby, I swear. 593 00:36:32,441 --> 00:36:33,734 I… I swear. 594 00:36:33,817 --> 00:36:36,195 One day you'll know that I'm telling you the truth. 595 00:36:36,278 --> 00:36:37,863 Good. I look forward to that. 596 00:36:37,947 --> 00:36:39,823 Now get the fuck out! 597 00:36:39,907 --> 00:36:41,158 -I'm not going to. -Get out! 598 00:36:41,242 --> 00:36:44,620 I'll be outside, sleeping if I have to. I'll protect this family. 599 00:36:44,703 --> 00:36:46,080 -[Carter] From what? -You… 600 00:36:50,042 --> 00:36:52,586 -Hey, honey. -Hey, listen. 601 00:36:52,670 --> 00:36:54,880 -Everything's fine. -Everything's okay. Okay? 602 00:36:55,506 --> 00:36:57,925 Come on. I love you. You're okay, you'll be fine. 603 00:36:58,008 --> 00:37:00,135 -Let's go upstairs please, honey. -Go up. 604 00:37:00,219 --> 00:37:02,429 -[Nora] Everything's fine. -[Dean] It's okay. 605 00:37:07,726 --> 00:37:09,561 [breathing heavily] 606 00:37:10,062 --> 00:37:11,313 [receptionist] Back for more? 607 00:37:13,482 --> 00:37:16,735 I take it you're not gonna need the adjoining room this time. 608 00:37:20,197 --> 00:37:21,031 [clanging] 609 00:37:25,411 --> 00:37:26,578 [clears throat] 610 00:37:26,662 --> 00:37:29,290 I think you'll agree that if our customers get this now, 611 00:37:29,373 --> 00:37:30,624 they will not regret it. 612 00:37:30,708 --> 00:37:32,042 You get this all and more 613 00:37:32,126 --> 00:37:34,670 and we'll be right back with more incredible deals. 614 00:37:35,796 --> 00:37:38,632 [man] Nice grill, Jocelyn, you knocked it outta the park. 615 00:37:40,175 --> 00:37:42,052 Where can a healthier heart lead you? 616 00:37:43,387 --> 00:37:45,806 To a million and one new adventures. 617 00:37:45,889 --> 00:37:48,892 Entrestor is a medication for mild to moderate heart failure… 618 00:37:48,976 --> 00:37:49,810 Andrew? 619 00:37:49,893 --> 00:37:51,270 …prescribed by cardiologists. 620 00:37:51,353 --> 00:37:54,231 Entrestor can be used with other heart failure medications 621 00:37:54,315 --> 00:37:57,192 in place of ACE inhibitor or other ARB's. 622 00:37:57,276 --> 00:38:01,238 It has even shown to be effective if you have a family history of heart disease. 623 00:38:03,198 --> 00:38:04,616 Why trust Entrestor? 624 00:38:04,700 --> 00:38:06,952 'Cause I've got a whole lotta living to do. 625 00:38:07,036 --> 00:38:10,414 Ask your doctor if Entrestor's right for you… 626 00:38:10,497 --> 00:38:11,582 Motherfucker. 627 00:38:14,752 --> 00:38:15,586 [sighs] 628 00:38:22,092 --> 00:38:23,927 [beeping] 629 00:38:54,750 --> 00:38:56,794 [crying, sniffling] 630 00:38:56,877 --> 00:38:58,087 [somber music playing] 631 00:39:17,648 --> 00:39:19,066 [crying continues] 632 00:40:10,325 --> 00:40:11,869 [car approaching] 633 00:40:19,877 --> 00:40:21,503 [tense music playing] 634 00:40:22,546 --> 00:40:23,505 [car brakes] 635 00:40:27,926 --> 00:40:29,678 -[door opens] -[woman] Thank you. 636 00:40:35,309 --> 00:40:36,727 [indistinct chatter] 637 00:41:14,890 --> 00:41:15,891 [gasps] 638 00:41:23,398 --> 00:41:25,400 [closing theme music playing]