1 00:00:10,553 --> 00:00:12,263 [woman] Oh, my God. 2 00:00:12,346 --> 00:00:14,807 People are losing their minds over your pots. 3 00:00:14,891 --> 00:00:18,853 Half your pieces have already sold. That took all of 25 minutes. [laughing] 4 00:00:18,936 --> 00:00:21,522 Oh, my God. I feel like I'm gonna pass out. 5 00:00:21,606 --> 00:00:22,440 [woman] Mmm. 6 00:00:23,024 --> 00:00:23,858 Where's Dean? 7 00:00:23,941 --> 00:00:27,528 Oh, he's home with the kids. They had homework and… 8 00:00:27,612 --> 00:00:30,823 Yeah, we still don't feel great about leaving them alone. 9 00:00:32,033 --> 00:00:35,495 But, uh… He and you are… 10 00:00:35,578 --> 00:00:36,996 Are you guys okay? 11 00:00:37,080 --> 00:00:38,873 Uh… Probably. 12 00:00:40,958 --> 00:00:42,418 Ask me again in five minutes. 13 00:00:43,920 --> 00:00:46,422 Well, maybe this will do the trick. 14 00:00:46,964 --> 00:00:52,303 I heard back from Miami Basel and Geneva Basel. 15 00:00:52,386 --> 00:00:56,099 Remember? I wasn't sure which one you were going to get invited to? 16 00:00:56,182 --> 00:00:58,309 Well, both, it turns out. 17 00:00:59,393 --> 00:01:01,562 -[chuckles] -[sighs in relief] 18 00:01:01,646 --> 00:01:03,606 Really? Oh, my God. 19 00:01:03,689 --> 00:01:06,609 You did it. You have burst onto the scene, Nora. 20 00:01:07,360 --> 00:01:09,403 This is what it looks like to finally arrive. 21 00:01:09,987 --> 00:01:11,989 I feel like this is some kind of prank. 22 00:01:12,073 --> 00:01:13,908 -[woman laughing] -[chuckling] Oh, my God. 23 00:01:13,991 --> 00:01:15,409 -[glasses clink] -Wow. 24 00:01:15,493 --> 00:01:16,452 Wow. 25 00:01:16,536 --> 00:01:17,995 This is, um… 26 00:01:21,249 --> 00:01:24,460 I'm speechless. 27 00:01:25,044 --> 00:01:27,338 Nora, where'd you just go? 28 00:01:27,421 --> 00:01:31,467 Oh, I'm sorry. It's… It's Dean. 29 00:01:33,678 --> 00:01:37,140 Bailing on the house has him convinced that he's a failure. 30 00:01:38,057 --> 00:01:41,561 And here I am doing all this. 31 00:01:43,479 --> 00:01:44,397 It's hard. 32 00:01:45,231 --> 00:01:46,399 [inhales deeply] 33 00:01:47,817 --> 00:01:48,693 [siren wailing] 34 00:01:48,776 --> 00:01:50,528 Yeah. Bruce, it's Nora. 35 00:01:51,237 --> 00:01:53,364 Sorry it's so late. I just, uh… 36 00:01:54,490 --> 00:01:55,449 Did you have… 37 00:01:56,742 --> 00:01:59,203 Okay, not a single offer? 38 00:02:01,747 --> 00:02:04,458 What? Yeah. I mean, it's been two weeks. 39 00:02:06,711 --> 00:02:08,254 [sighs] Okay, so… 40 00:02:10,173 --> 00:02:11,674 Just drop the price. 41 00:02:12,717 --> 00:02:14,051 Yeah, we have to get rid of it. 42 00:02:22,226 --> 00:02:23,227 [whispering] There we go… 43 00:02:24,187 --> 00:02:26,939 [speaking normally] Hey. This isn't what it looks like. Okay? 44 00:02:27,023 --> 00:02:30,151 I just… I couldn't sleep. My mind was kind of racing. 45 00:02:30,234 --> 00:02:32,862 I started thinking about John Graff and I had an idea. 46 00:02:32,945 --> 00:02:35,323 -No, no, no. -Just listen to me for a second. 47 00:02:35,406 --> 00:02:39,035 -No, I'm not gonna listen. No. -There's one thing that we overlooked. 48 00:02:41,204 --> 00:02:42,121 [sighs] 49 00:02:44,790 --> 00:02:45,625 Okay. 50 00:02:45,708 --> 00:02:48,502 Okay. It's actually something that you said. 51 00:02:48,586 --> 00:02:49,462 What was that? 52 00:02:50,004 --> 00:02:51,714 Theodora was right, okay? 53 00:02:51,797 --> 00:02:54,425 I meet this guy. Right? He tells me his name is John. 54 00:02:54,508 --> 00:02:57,678 And then later when Theodora tells me the John Graff story, 55 00:02:57,762 --> 00:03:00,681 I just picture this guy, right? I mean it makes sense. 56 00:03:00,765 --> 00:03:03,517 I probably will always picture him from now on, 57 00:03:05,019 --> 00:03:07,271 but what if he's John Johnson? 58 00:03:07,813 --> 00:03:09,023 That's a stupid name. 59 00:03:09,106 --> 00:03:11,609 -But you know what I'm saying, right? -This has to stop. 60 00:03:11,692 --> 00:03:14,111 What if you're right? He's just a guy, right? 61 00:03:14,195 --> 00:03:15,780 Just a guy, just an imposter, 62 00:03:15,863 --> 00:03:18,407 just somebody who was put up to it, right? 63 00:03:18,491 --> 00:03:22,620 He's not gonna go into hiding because he's not John Graff, right? So… 64 00:03:24,664 --> 00:03:27,917 What if we hired a composite sketch artist to draw him? 65 00:03:28,000 --> 00:03:29,252 -No. Dean. -[Dean] Listen to me. 66 00:03:29,335 --> 00:03:31,879 And then we could put it on flyers all over town 67 00:03:31,963 --> 00:03:34,173 and we can see if neighbors recognize him. 68 00:03:34,257 --> 00:03:36,884 Dean, this has to stop! Okay? 69 00:03:36,968 --> 00:03:38,970 Just admit that we lost. We lost. 70 00:03:39,053 --> 00:03:40,554 -Yeah, I know. -No, you don't. 71 00:03:40,638 --> 00:03:45,601 You somehow think that this is not over and I'm telling you right now, it is over. 72 00:03:49,563 --> 00:03:52,692 -Did you happen to ride the subway today? -What? 73 00:03:52,775 --> 00:03:57,446 It was so fucked up. There were 2-hour delays. Do you know why? 74 00:03:58,447 --> 00:04:02,076 Canal Street station, morning rush, 8 train is pulling in 75 00:04:02,159 --> 00:04:07,790 and some psycho pushes two strangers onto the track. Dead, just like that. 76 00:04:11,836 --> 00:04:13,004 This fucking city. 77 00:04:15,047 --> 00:04:17,258 Something's going on. 78 00:04:17,341 --> 00:04:21,971 It's like a sickness and I tried to get us someplace safe, 79 00:04:22,054 --> 00:04:24,223 and here we are back in our old place again, 80 00:04:24,307 --> 00:04:25,599 and I can't accept it, Nora. 81 00:04:25,683 --> 00:04:27,018 -We had it. -No, we didn't. 82 00:04:27,101 --> 00:04:28,644 -We had the house… -We never did. 83 00:04:28,728 --> 00:04:31,439 …we had the life and somebody ripped it away from us, 84 00:04:31,522 --> 00:04:33,482 and I… I am gonna get it back for us. 85 00:04:33,566 --> 00:04:35,443 -We can't. -The house isn't selling. 86 00:04:35,526 --> 00:04:38,195 -Let's just take it off the market. -No. No, Dean! 87 00:04:38,279 --> 00:04:40,823 We were this close to figuring it out. We had it! 88 00:04:40,906 --> 00:04:43,868 No, we weren't! We never had the first fucking clue! 89 00:04:45,745 --> 00:04:46,996 We're never gonna know. 90 00:04:47,079 --> 00:04:49,874 We're never going to know. 91 00:04:50,791 --> 00:04:57,131 It's like, some rando shoving strangers in front of the train, that was us. 92 00:04:57,923 --> 00:05:00,801 It's just some random act of violence. 93 00:05:00,885 --> 00:05:01,719 That's all. 94 00:05:04,597 --> 00:05:06,640 We have to face it now, okay? 95 00:05:06,724 --> 00:05:09,769 We face it and just get on with our lives. 96 00:05:12,355 --> 00:05:13,230 Okay? 97 00:05:14,523 --> 00:05:15,900 [phone vibrating] 98 00:05:20,196 --> 00:05:21,072 [knock on door] 99 00:05:22,365 --> 00:05:24,075 -What are you doing here? -[Nora] Um… 100 00:05:24,158 --> 00:05:27,119 -Oh, they're beautiful. Thank you. -[Nora] Yeah. 101 00:05:27,203 --> 00:05:28,037 Hey. 102 00:05:28,120 --> 00:05:29,747 Um… I hope you don't mind us coming. 103 00:05:29,830 --> 00:05:33,459 Your daughter called to say things had taken a turn for the worst, so… 104 00:05:34,251 --> 00:05:35,586 Yes, they, um… 105 00:05:36,629 --> 00:05:38,422 They removed me from the trial. 106 00:05:39,006 --> 00:05:41,634 Some tests came back and it's everywhere now. 107 00:05:41,717 --> 00:05:44,345 Jesus Christ. I'm sorry. 108 00:05:47,973 --> 00:05:53,229 Look, if there's anything… anything you need, anything at all. 109 00:05:53,312 --> 00:05:54,355 Yeah. 110 00:05:55,981 --> 00:05:58,359 Actually, yes. 111 00:05:58,442 --> 00:06:01,237 Yes, if you don't mind, 112 00:06:01,320 --> 00:06:03,989 there's a bodega right by the side door of this place. 113 00:06:04,073 --> 00:06:05,116 Yeah? 114 00:06:05,199 --> 00:06:10,121 I would like an ice-cold Coca-Cola and a pack of Parliament lights. 115 00:06:10,204 --> 00:06:13,207 Uh… I don't think you can smoke in here. 116 00:06:14,291 --> 00:06:16,168 -I don't give the tiniest fuck. -[Nora laughs] 117 00:06:16,252 --> 00:06:18,295 -You got it. Coming up. -[Theodora] Yeah. 118 00:06:19,380 --> 00:06:20,214 [sighs] 119 00:06:20,756 --> 00:06:22,049 -Come here. -[pats bed] 120 00:06:23,259 --> 00:06:24,552 -May I? -Yes. 121 00:06:25,678 --> 00:06:26,637 [Nora sniffles] 122 00:06:29,723 --> 00:06:31,684 I can tell something's eating at you. 123 00:06:32,309 --> 00:06:33,352 Oh, uh… 124 00:06:34,812 --> 00:06:38,274 Yeah. The house. It's not selling. 125 00:06:38,357 --> 00:06:40,609 What does that mean, another bankruptcy? 126 00:06:40,693 --> 00:06:44,947 No. I think, financially, we're actually going to be okay. 127 00:06:45,030 --> 00:06:47,450 My art's finally taken off. 128 00:06:48,159 --> 00:06:50,744 I have a sold-out show, I have two more coming up. 129 00:06:51,328 --> 00:06:53,622 Look at you, Ms. Nora Brannock. 130 00:06:56,375 --> 00:06:57,251 It's… 131 00:06:58,210 --> 00:06:59,503 It's Dean. 132 00:06:59,587 --> 00:07:02,339 He's really… [inhales] …really losing it. 133 00:07:02,423 --> 00:07:03,257 [sighs] 134 00:07:03,340 --> 00:07:06,677 He's got the whole wall of suspects back up again in the apartment. 135 00:07:09,096 --> 00:07:10,806 I have seen that happen. 136 00:07:10,890 --> 00:07:14,268 A mystery you can't seem to solve, it will drive you crazy. 137 00:07:14,810 --> 00:07:17,062 It's the human condition. 138 00:07:17,646 --> 00:07:21,192 That need to know. Not knowing, that's the killer. 139 00:07:23,027 --> 00:07:24,153 [Dean exhales, laughs] 140 00:07:24,236 --> 00:07:25,529 [Theodora] My hero. 141 00:07:26,405 --> 00:07:28,115 -[Dean] Unpacked it for you. -Oh, yeah? 142 00:07:28,199 --> 00:07:29,033 [Dean] Yeah. 143 00:07:29,617 --> 00:07:31,035 Light me up, handsome. 144 00:07:31,619 --> 00:07:32,912 [lighter flicks] 145 00:07:36,165 --> 00:07:37,500 This was worth it, though. 146 00:07:37,583 --> 00:07:39,627 -[Nora laughs] -[Theodora laughs] 147 00:07:47,718 --> 00:07:51,096 Dean! Hey, have you seen this? Page Six? 148 00:07:51,180 --> 00:07:53,724 "New Twist in Murder House Mystery." 149 00:07:54,475 --> 00:07:55,351 Great. 150 00:07:55,935 --> 00:07:58,521 "Sources tell us that a new round of threatening letters 151 00:07:58,604 --> 00:08:03,400 have thrown the veracity of the owners' claims of harassment into serious doubt." 152 00:08:03,484 --> 00:08:07,196 "At least three letters from a so-called 'Watcher' were sent to neighbors, 153 00:08:07,279 --> 00:08:10,616 each of whom was once considered a suspect themselves." 154 00:08:10,699 --> 00:08:12,243 "What else is suspicious?" 155 00:08:12,326 --> 00:08:16,956 "These new letters were mailed from the lower Manhattan processing facility, 156 00:08:17,039 --> 00:08:21,669 very near to where the current owners of 657 have recently moved." 157 00:08:22,253 --> 00:08:26,257 "Signs that once pointed to harassment now point to hoax." 158 00:08:26,924 --> 00:08:27,758 [scoffs] 159 00:08:29,134 --> 00:08:31,720 Dean, did you send them those letters? 160 00:08:33,681 --> 00:08:35,724 -Maybe I did. -[dramatic music playing] 161 00:08:35,808 --> 00:08:38,394 You're just making everything so much worse. 162 00:08:38,477 --> 00:08:40,938 They don't deserve it? A taste of their own medicine? 163 00:08:41,021 --> 00:08:43,649 Okay, I'm not doing this. 164 00:08:43,732 --> 00:08:45,859 I'm not doing that and I'm not doing this. 165 00:08:45,943 --> 00:08:47,570 Have I made myself totally clear? 166 00:08:47,653 --> 00:08:50,114 I'm going to figure out who did this to us, okay? 167 00:08:50,197 --> 00:08:52,449 I accept that, now. You should do the same. 168 00:08:52,533 --> 00:08:55,244 I am going to figure out who ruined this family! 169 00:08:55,327 --> 00:08:59,123 It's you. You're the one who's ruining this family by not letting go, 170 00:08:59,206 --> 00:09:02,668 by losing any grip on what's actually important! 171 00:09:05,212 --> 00:09:07,047 If you value being married to me, 172 00:09:07,131 --> 00:09:08,507 you will drive to Westfield 173 00:09:08,591 --> 00:09:11,969 and you will apologize to every single person you wrote a letter to. 174 00:09:12,469 --> 00:09:13,345 Do you hear me? 175 00:09:14,638 --> 00:09:15,723 I can't do that. 176 00:09:17,016 --> 00:09:21,228 I didn't ask whether or not you could. I asked if you heard me. 177 00:09:21,854 --> 00:09:22,938 [piano music playing] 178 00:09:36,869 --> 00:09:38,454 -[Dean] Hey. -Hey. 179 00:09:39,622 --> 00:09:40,831 You look nice. 180 00:09:42,124 --> 00:09:43,208 I'm going out. 181 00:09:44,293 --> 00:09:47,254 -Not gonna have dinner with the kids? -No, you are. 182 00:09:47,338 --> 00:09:52,926 I'm going to be a normal person and have drinks and dinner with Marjorie. 183 00:09:58,349 --> 00:09:59,725 Have you done what I asked? 184 00:10:00,726 --> 00:10:03,228 No, when was I supposed to do that? 185 00:10:04,021 --> 00:10:07,941 Okay. Well, I'd get on that if I were you. 186 00:10:12,029 --> 00:10:13,864 [Carter] Mom, are you going out? 187 00:10:13,947 --> 00:10:16,158 [Nora] Yeah, I'll come in and kiss you good night. 188 00:10:16,241 --> 00:10:17,159 [Ellie] Bye, Mom. 189 00:10:19,286 --> 00:10:21,914 [door opens, closes] 190 00:10:21,997 --> 00:10:23,540 [phone vibrating] 191 00:10:27,628 --> 00:10:28,462 Hey. 192 00:10:30,631 --> 00:10:35,636 You can feel however you like about this person, 193 00:10:35,719 --> 00:10:39,473 but promise me you will not retaliate against those around him? 194 00:10:40,599 --> 00:10:43,268 Yeah. Oh… Sure. 195 00:10:44,687 --> 00:10:47,147 Dean, this is going to be hard for you to hear. 196 00:10:47,981 --> 00:10:50,401 Did you find out who did this? 197 00:10:51,652 --> 00:10:53,987 The previous owner of the house… 198 00:10:56,198 --> 00:10:57,408 was me. 199 00:10:58,283 --> 00:10:59,159 [scoffs] 200 00:10:59,868 --> 00:11:02,037 What the fuck are you talking about? 201 00:11:02,121 --> 00:11:03,747 [Theodora] I sold you the house. 202 00:11:07,000 --> 00:11:08,627 Why didn't you tell me that? 203 00:11:09,586 --> 00:11:11,004 Why do you think? 204 00:11:15,384 --> 00:11:17,803 Because you're The Watcher? [gasps] 205 00:11:19,304 --> 00:11:21,056 Let me tell you one last story. 206 00:11:22,141 --> 00:11:25,310 The day we met, I told you about my husband, how he cheated, 207 00:11:25,394 --> 00:11:27,396 but once I found out who the woman was, 208 00:11:27,479 --> 00:11:31,233 once I knew, he and I lived happily ever after. 209 00:11:32,735 --> 00:11:35,487 Well, that was true for several years, 210 00:11:35,571 --> 00:11:38,657 but we got divorced. 211 00:11:38,741 --> 00:11:41,034 We just grew apart. 212 00:11:41,118 --> 00:11:47,332 And because I was the primary earner and he was the parasite, 213 00:11:48,500 --> 00:11:50,669 I had to pay alimony to him. 214 00:11:50,753 --> 00:11:53,297 So, I started gigging again. 215 00:11:53,380 --> 00:11:57,384 I toured occasionally. I still had my detective side hustle. 216 00:11:57,468 --> 00:12:00,429 And even though I gave him half my money, 217 00:12:00,512 --> 00:12:04,516 I was able to suck away a little nest egg. 218 00:12:11,815 --> 00:12:12,983 [Theodora grunts] 219 00:12:13,066 --> 00:12:14,276 [lighter flicks] 220 00:12:18,614 --> 00:12:20,240 [inhales deeply] 221 00:12:21,241 --> 00:12:25,454 Eight years ago, he had a stroke and died. 222 00:12:27,039 --> 00:12:30,042 Suddenly, I wasn't getting drained every month, 223 00:12:30,125 --> 00:12:32,628 but I couldn't find a house. 224 00:12:32,711 --> 00:12:37,007 For five years I looked. Nothing I really loved, you know? 225 00:12:39,009 --> 00:12:42,346 I knew it the second I laid eyes on it. 226 00:12:42,429 --> 00:12:46,391 Put an offer in on the spot. Thirty days later, it was mine. 227 00:12:48,560 --> 00:12:50,395 I even joined the Country Club. 228 00:12:52,523 --> 00:12:54,274 And that's when I got diagnosed. 229 00:12:55,943 --> 00:12:56,944 It had already spread. 230 00:12:57,027 --> 00:12:59,446 The doctors here said there wasn't much they could do, 231 00:12:59,530 --> 00:13:04,743 but there was an oncologist in Mexico who thought otherwise. 232 00:13:05,911 --> 00:13:09,748 But he was expensive, so I had no choice. 233 00:13:09,832 --> 00:13:11,458 I had to sell the house. 234 00:13:17,256 --> 00:13:21,760 I felt like it had all been some kind of prank, you know? 235 00:13:21,844 --> 00:13:28,100 Like I'd been given this taste of paradise and it was all ripped away. 236 00:13:31,103 --> 00:13:32,479 [chuckles softly] 237 00:13:33,063 --> 00:13:37,025 And then, I shit you not, 238 00:13:38,026 --> 00:13:42,614 I got a phone call from a probate court in Sarasota, Florida. 239 00:13:43,699 --> 00:13:46,451 Turns out that my parasite, 240 00:13:47,870 --> 00:13:50,789 from the early days of our relationship, 241 00:13:50,873 --> 00:13:52,040 had hidden away 242 00:13:53,375 --> 00:13:56,545 $1.4 million in royalties. 243 00:13:57,296 --> 00:14:00,549 I hadn't needed to sell after all. 244 00:14:03,010 --> 00:14:04,011 [car brakes] 245 00:14:05,637 --> 00:14:06,597 [car door closes] 246 00:14:06,680 --> 00:14:08,056 I could tell you loved it. 247 00:14:08,932 --> 00:14:10,684 Almost as much as I did. 248 00:14:11,602 --> 00:14:16,023 I just had to do one thing and I could get it back. 249 00:14:17,649 --> 00:14:19,234 Convince us to sell. 250 00:14:20,569 --> 00:14:23,947 [Theodora] See. I had gotten one of those "Ode to a House" letters 251 00:14:24,031 --> 00:14:25,574 the first month I lived there. 252 00:14:32,039 --> 00:14:33,832 [female student voice] Dear 657 Boulevard, 253 00:14:33,916 --> 00:14:38,795 can I just say I think you're just about the most stately house I have ever seen. 254 00:14:39,713 --> 00:14:43,967 [Theodora] I was so charmed by it, but I didn't know what it was. 255 00:14:45,093 --> 00:14:47,012 So, I looked it up. 256 00:14:48,847 --> 00:14:52,643 I saw who Roger Kaplan was and all the students who'd done the assignment. 257 00:14:52,726 --> 00:14:55,228 And how much they loved him. 258 00:14:56,271 --> 00:14:58,941 And I also saw The Watcher letter 259 00:14:59,024 --> 00:15:02,736 that Carol Flanagan posted, accusing Roger of sending it. 260 00:15:02,819 --> 00:15:06,073 I didn't think much of it. Forgot about it, really. 261 00:15:06,740 --> 00:15:08,492 But then I remembered. 262 00:15:09,076 --> 00:15:10,452 It was a perfect plan. 263 00:15:11,203 --> 00:15:16,792 I found a manual typewriter on eBay with the same typeface as the letters. 264 00:15:16,875 --> 00:15:18,502 It wasn't hard at all. 265 00:15:19,127 --> 00:15:22,798 Dearest new neighbor at 657 Boulevard. 266 00:15:24,132 --> 00:15:25,759 [typewriter clacking] 267 00:15:25,842 --> 00:15:29,513 Allow me to welcome you to the neighborhood. 268 00:15:30,764 --> 00:15:32,182 If you're telling the truth… 269 00:15:34,267 --> 00:15:35,102 You… 270 00:15:35,852 --> 00:15:38,689 You got away with it. Why would you confess it to me now? 271 00:15:38,772 --> 00:15:40,691 They covered my tracks, Dean. 272 00:15:43,276 --> 00:15:46,029 There was no way you were ever gonna find out the truth 273 00:15:46,113 --> 00:15:48,323 and I knew that would drive you mad. 274 00:15:49,408 --> 00:15:50,784 And you don't deserve that. 275 00:15:51,994 --> 00:15:53,912 What about John Graff? 276 00:15:58,709 --> 00:16:00,377 Well, it was no coincidence that 277 00:16:00,460 --> 00:16:04,381 I was the only person to find evidence John Graff existed. 278 00:16:05,841 --> 00:16:08,635 Because he didn't. I made him up. 279 00:16:09,970 --> 00:16:11,138 The hard evidence. 280 00:16:13,765 --> 00:16:17,811 I wrote those letters he supposedly got from The Watcher. 281 00:16:17,894 --> 00:16:19,813 The crime scene photos, 282 00:16:20,856 --> 00:16:23,775 they were from a murder in Colorado. 283 00:16:23,859 --> 00:16:27,904 And the guy you talked to pretending to be John Graff, 284 00:16:29,156 --> 00:16:30,574 I hired him. 285 00:16:33,827 --> 00:16:35,120 And pigtails? 286 00:16:37,164 --> 00:16:39,916 She was a performance artist, if you can believe it. 287 00:16:40,000 --> 00:16:45,255 I noticed when I was there in the daytime, you never turned the alarm on. 288 00:16:45,338 --> 00:16:49,926 So I had her dress up as a landscaper and climb through the one window 289 00:16:50,010 --> 00:16:53,013 that Dakota's cameras didn't cover so well. 290 00:16:53,722 --> 00:16:56,516 She hid in the basement until you went to bed. 291 00:16:59,936 --> 00:17:02,773 I never knew about the tunnels in the basement. 292 00:17:03,482 --> 00:17:06,485 When you mentioned finding them, that was news to me. 293 00:17:06,568 --> 00:17:11,198 Maybe that was how Jasper got in and took rides in the dumbwaiter, 294 00:17:11,281 --> 00:17:15,786 which I had nothing to do with, by the way. That was all on him. 295 00:17:16,328 --> 00:17:17,746 [sirens wailing] 296 00:17:21,166 --> 00:17:24,377 Andrew Pierce did live in the house, 297 00:17:25,128 --> 00:17:30,008 but he was a lunatic and an addict and very suggestible. 298 00:17:30,092 --> 00:17:31,843 And here she is sucking on his finger. 299 00:17:31,927 --> 00:17:34,429 Does this mean that he's gonna become a fucking vampire? 300 00:17:34,513 --> 00:17:40,310 Andrew, I want to talk about the letters you and your wife received 301 00:17:40,393 --> 00:17:42,437 from somebody named The Watcher. 302 00:17:43,730 --> 00:17:44,898 What letters? 303 00:17:46,024 --> 00:17:49,111 What are you talking about? I've never seen these before. 304 00:17:50,821 --> 00:17:51,655 [scoffs] 305 00:17:52,197 --> 00:17:56,076 The police found them at the scene when your wife committed suicide. 306 00:17:56,159 --> 00:17:58,328 They were in her purse. They never told you? 307 00:17:58,411 --> 00:17:59,329 No. 308 00:18:01,748 --> 00:18:03,416 But it doesn't surprise me. 309 00:18:03,500 --> 00:18:07,170 All of these cops… Westfield, NYPD, 310 00:18:07,254 --> 00:18:08,880 they all protect each other. 311 00:18:09,464 --> 00:18:11,424 But, wait. Hold on. Um… 312 00:18:12,551 --> 00:18:14,302 So your wife never mentioned them, either? 313 00:18:14,386 --> 00:18:16,721 No, no, no. I… [inhales] 314 00:18:17,556 --> 00:18:19,975 [sighs] I mean, I don't think so. 315 00:18:20,058 --> 00:18:21,893 Wait, I do remember getting letters. 316 00:18:23,353 --> 00:18:26,731 But they weren't threatening letters. They were… 317 00:18:27,649 --> 00:18:30,610 They were flattering. They were flattering, I think. 318 00:18:30,694 --> 00:18:34,239 Did they begin with the phrase, "Ode to a House"? 319 00:18:34,322 --> 00:18:36,825 Yes. I remember now. Yes. 320 00:18:36,908 --> 00:18:38,368 -"Ode to a House." -[slams table] 321 00:18:38,451 --> 00:18:39,661 We got a bunch of those. 322 00:18:40,245 --> 00:18:42,080 [tense music playing] 323 00:18:46,751 --> 00:18:50,672 As for Mitch and Mo… Who knows? 324 00:18:50,755 --> 00:18:54,676 Chamberland wasn't in on it. Neither was Karen. 325 00:18:54,759 --> 00:18:57,095 Neither of them knew that I lived in the house, 326 00:18:57,179 --> 00:18:58,930 or in Westfield, for that matter. 327 00:18:59,014 --> 00:18:59,848 [line rings] 328 00:19:00,599 --> 00:19:01,725 Detective Chamberland. 329 00:19:01,808 --> 00:19:04,853 [Theodora] I called him up the day I mailed the first letter, 330 00:19:04,936 --> 00:19:07,355 so that I would be fresh in his mind 331 00:19:07,439 --> 00:19:10,275 when the idea of a private investigator came up. 332 00:19:10,358 --> 00:19:14,779 Theodora? Of course I remember you. How the hell are you? 333 00:19:18,074 --> 00:19:20,535 This was never about you, Dean. 334 00:19:22,704 --> 00:19:23,580 You're a… 335 00:19:24,414 --> 00:19:27,042 You're a good man with a wonderful family. 336 00:19:29,711 --> 00:19:31,087 It was about the house. 337 00:19:32,881 --> 00:19:35,926 It was such a good house. 338 00:19:39,930 --> 00:19:41,598 [melancholy music playing] 339 00:19:53,360 --> 00:19:54,736 [breath trembling] 340 00:19:55,487 --> 00:19:59,032 I don't understand. I feel like I'm gonna puke. 341 00:19:59,616 --> 00:20:00,533 I know. 342 00:20:01,243 --> 00:20:05,080 We… We trusted her. She was in our house. 343 00:20:05,163 --> 00:20:06,957 We shared everything with her. 344 00:20:07,040 --> 00:20:09,209 [spluttering] And she was… 345 00:20:09,876 --> 00:20:11,294 She was our friend. 346 00:20:11,378 --> 00:20:13,546 Hey, I know. [sighs] 347 00:20:13,630 --> 00:20:15,382 Come here. I know, come here. 348 00:20:15,465 --> 00:20:18,218 -[Nora crying] -I know. 349 00:20:19,177 --> 00:20:20,053 [knock at door] 350 00:20:21,596 --> 00:20:23,890 Hi. Come on in. 351 00:20:23,974 --> 00:20:25,350 [laughs] Okay. 352 00:20:29,938 --> 00:20:30,897 [Dean groans] 353 00:20:33,566 --> 00:20:38,989 Look, I just want to say that I'm sorry I sent you that letter 354 00:20:39,072 --> 00:20:40,782 and I'm pretty ashamed of myself. 355 00:20:42,325 --> 00:20:43,618 [scoffs] Who cares? 356 00:20:43,702 --> 00:20:46,037 No, no. It was a stupid thing to do. Okay? 357 00:20:46,121 --> 00:20:47,539 I can admit when I'm stupid. 358 00:20:48,081 --> 00:20:52,335 You know, the thing is that I was really angry at everybody, really, 359 00:20:52,419 --> 00:20:54,170 but I had no idea about Mitch. 360 00:20:54,254 --> 00:20:57,173 Had I known, I swear to you, I never would have sent that letter. 361 00:20:58,091 --> 00:20:58,925 Yeah. 362 00:21:01,845 --> 00:21:03,471 When your husband dies of an embolism 363 00:21:03,555 --> 00:21:06,725 and your son is in the loony bin because he killed two people, 364 00:21:06,808 --> 00:21:09,769 it kind of puts everything into perspective. 365 00:21:10,687 --> 00:21:12,897 So, why the change of heart? 366 00:21:13,481 --> 00:21:15,108 Well, because we know who did it now. 367 00:21:15,191 --> 00:21:16,568 -What, the letters? -Yeah. 368 00:21:16,651 --> 00:21:19,029 The letters, all the weird stuff. Uh… 369 00:21:20,447 --> 00:21:24,409 It was that private investigator we hired, Theodora Birch, your old neighbor. 370 00:21:24,492 --> 00:21:25,952 Old neighbor where? 371 00:21:27,454 --> 00:21:30,123 Old neighbor here, at our house. 372 00:21:30,832 --> 00:21:32,834 Theodora Birch. Gorgeous Black woman, 373 00:21:32,917 --> 00:21:36,087 wore gloves all the time, was a member down at the Country Club. 374 00:21:36,171 --> 00:21:39,132 Had to sell the house 'cause she needed money for cancer-- 375 00:21:39,215 --> 00:21:40,342 Hold on, hold on. 376 00:21:40,425 --> 00:21:44,095 Samantha and Ted Forrest, that's who sold you your house. 377 00:21:45,221 --> 00:21:50,727 Older couple, extremely private. We run into them down in St. Augustine. 378 00:21:51,686 --> 00:21:54,481 There was never a black woman living there. 379 00:21:54,564 --> 00:21:57,233 Not in the 25 years I've lived here, at least. 380 00:21:57,317 --> 00:21:59,819 And she was never a member down at the Country Club. 381 00:22:00,570 --> 00:22:04,491 I know all the people of color who have memberships there 382 00:22:04,574 --> 00:22:07,577 and, you know, nobody should be proud of this… 383 00:22:07,660 --> 00:22:09,037 There aren't too many. 384 00:22:09,120 --> 00:22:11,748 So, a Theodora Birch? 385 00:22:12,540 --> 00:22:14,626 No, I would have remembered that. 386 00:22:14,709 --> 00:22:16,252 [suspenseful music playing] 387 00:22:23,718 --> 00:22:26,721 [Nora] Hello, Nina. I'm so sorry. 388 00:22:26,805 --> 00:22:29,099 We're Dean and Nora Brannock. 389 00:22:30,100 --> 00:22:31,142 -Hi. -[Dean] Hi. 390 00:22:31,226 --> 00:22:32,727 Thank you so much for coming today. 391 00:22:32,811 --> 00:22:34,938 It's nice to meet you in person. 392 00:22:35,021 --> 00:22:37,273 This must be Suvi. Hi, Suvi. 393 00:22:38,483 --> 00:22:40,860 Can you say hi? [chuckles] 394 00:22:41,444 --> 00:22:43,780 Your grandmother spoke about you all the time. 395 00:22:44,322 --> 00:22:45,281 Aww. 396 00:22:45,365 --> 00:22:46,658 She loved grandma, huh? 397 00:22:50,495 --> 00:22:53,581 Look, um… I don't know how to say this, 398 00:22:53,665 --> 00:22:55,708 but did your mom… 399 00:22:55,792 --> 00:22:57,794 Did she ever say anything about our case? 400 00:22:57,877 --> 00:22:59,629 Even just a little bit? 401 00:22:59,712 --> 00:23:01,256 A little bit, yeah. 402 00:23:01,339 --> 00:23:03,508 This is gonna sound crazy, but your mom, 403 00:23:04,717 --> 00:23:07,303 she told me, very close to the end, 404 00:23:08,388 --> 00:23:10,098 that it'd been her the whole time. 405 00:23:10,723 --> 00:23:12,225 That she wrote the letters, 406 00:23:12,308 --> 00:23:14,436 that she owned the house before us. 407 00:23:15,770 --> 00:23:18,022 Um… Yeah, that isn't true. 408 00:23:18,606 --> 00:23:19,482 What? 409 00:23:21,401 --> 00:23:24,696 The last couple of weeks before she died, I saw her working on something. 410 00:23:24,779 --> 00:23:27,240 It was almost like she was writing a story, 411 00:23:27,323 --> 00:23:28,950 but she wouldn't let me read it. 412 00:23:29,868 --> 00:23:31,619 [whispers] One, two, three… 413 00:23:33,037 --> 00:23:35,540 [both roaring] 414 00:23:35,623 --> 00:23:36,624 [Suvi giggles] 415 00:23:36,708 --> 00:23:38,251 And then finally she said… 416 00:23:38,835 --> 00:23:41,963 Fine. I'll tell you the truth. 417 00:23:42,714 --> 00:23:43,548 Okay. 418 00:23:45,842 --> 00:23:48,928 She said she wanted to give you two some peace. 419 00:23:50,096 --> 00:23:51,681 I think she wanted peace, too. 420 00:23:52,348 --> 00:23:54,601 She didn't want her last case to go unsolved. 421 00:23:55,685 --> 00:23:58,188 She wanted to know the end of the story, so she… 422 00:24:00,064 --> 00:24:01,483 She wrote herself into it. 423 00:24:06,154 --> 00:24:07,238 [sighs] 424 00:24:09,949 --> 00:24:12,827 Yeah, okay. So, what is it? 425 00:24:16,080 --> 00:24:17,707 Okay. Um… 426 00:24:20,001 --> 00:24:20,835 Right. 427 00:24:22,754 --> 00:24:24,005 [sighs] Yeah. 428 00:24:25,131 --> 00:24:26,799 Well, I'll have to talk to him. 429 00:24:27,759 --> 00:24:28,968 What, all of it? Or… 430 00:24:29,511 --> 00:24:30,345 [Dean] We're home! 431 00:24:30,428 --> 00:24:33,765 -Just easy, please. Someone has news. -They're right here. What? 432 00:24:33,848 --> 00:24:35,850 -I made the basketball team! -Oh, my God! 433 00:24:35,934 --> 00:24:37,018 What? How did that happen? 434 00:24:37,101 --> 00:24:39,562 -One second. -Hey. How about, "Congratulations"? 435 00:24:39,646 --> 00:24:41,773 No, I just… I mean, he's so short. 436 00:24:41,856 --> 00:24:44,359 -I'll play point guard. -Good answer. There you go. 437 00:24:44,442 --> 00:24:46,152 [Nora] That sounds good. Call you back. 438 00:24:46,236 --> 00:24:48,446 -What are you doing? -[Nora] Give me five minutes. 439 00:24:48,530 --> 00:24:49,489 Thank you. 440 00:24:50,114 --> 00:24:51,908 -How about Spud Webb over here? -What! 441 00:24:51,991 --> 00:24:53,451 Oh, my God! 442 00:24:53,535 --> 00:24:55,537 -I'm so proud of you. -[Dean] Yeah. 443 00:24:55,620 --> 00:24:58,373 And I have some news. 444 00:24:58,957 --> 00:25:00,166 We have an offer. 445 00:25:00,250 --> 00:25:03,336 All cash, no contingency, they really want it. 446 00:25:03,920 --> 00:25:06,089 -What's the number? -275. 447 00:25:06,172 --> 00:25:07,757 I know, not amazing, 448 00:25:08,591 --> 00:25:11,427 but Bruce thinks with some of the furniture thrown in, 449 00:25:11,511 --> 00:25:13,263 we can make another 125, 150. 450 00:25:13,346 --> 00:25:14,597 And who's the buyer? 451 00:25:15,473 --> 00:25:17,767 I don't know. It's an LLC. 452 00:25:18,351 --> 00:25:19,352 Right. Of course. 453 00:25:19,435 --> 00:25:22,313 Yeah. And get this. The one thing they want to change, 454 00:25:22,397 --> 00:25:23,273 the kitchen. 455 00:25:23,356 --> 00:25:25,191 -What? Are you kidding me? -Mm-hmm. 456 00:25:25,275 --> 00:25:27,652 I guess not everybody's into butcher block countertops. 457 00:25:27,735 --> 00:25:29,988 Hey, come on. These people have no taste. 458 00:25:30,071 --> 00:25:32,156 -Touche! -All right, Brannock family. 459 00:25:33,283 --> 00:25:34,784 What do we say, huh? 460 00:25:38,162 --> 00:25:39,289 I say yes. 461 00:25:39,372 --> 00:25:40,498 I say yes. 462 00:25:43,376 --> 00:25:44,794 -Yes. -Yes. 463 00:25:44,877 --> 00:25:46,462 -Yes! -[all] Yes! 464 00:25:47,046 --> 00:25:50,550 [Pearl] It's my great pleasure to call this meeting of the new, 465 00:25:50,633 --> 00:25:54,470 expanded Westfield Preservation Society. 466 00:25:57,223 --> 00:26:01,811 Yes, and now we could all just introduce ourselves? Mo? 467 00:26:02,395 --> 00:26:03,438 Oh, me? [chuckles] 468 00:26:04,939 --> 00:26:10,236 Okay. Hi, I'm Maureen. My friends call me Big Mo. 469 00:26:11,321 --> 00:26:15,700 I live right down the street there and I'm recently widowed, sadly. 470 00:26:15,783 --> 00:26:19,120 So I'm very grateful to Pearl for including me. 471 00:26:19,704 --> 00:26:21,956 You know what they say, idle hands. 472 00:26:22,540 --> 00:26:23,541 [chuckling] 473 00:26:25,710 --> 00:26:30,673 Uh, hi, there. I'm Roger Kaplan and, gosh, 474 00:26:30,757 --> 00:26:35,720 I have loved old homes since I was a little boy, 475 00:26:36,554 --> 00:26:38,139 and I'm very happy to be here. 476 00:26:38,848 --> 00:26:40,850 And we're very happy to have you here. 477 00:26:40,933 --> 00:26:44,312 Um… And I'm Pearl Winslow, of course. 478 00:26:44,395 --> 00:26:47,607 And this is Jasper, our secretary. 479 00:26:47,690 --> 00:26:50,568 And… William? 480 00:26:52,987 --> 00:26:59,077 Oh, uh… Hello. I'm William Webster. I sometimes go by Bill. 481 00:26:59,786 --> 00:27:05,083 I first moved to Westfield around 1995. 482 00:27:05,166 --> 00:27:06,959 1995? 483 00:27:07,043 --> 00:27:08,503 Yes, well, I'm just, uh… 484 00:27:10,838 --> 00:27:14,967 I'm very interested in keeping this town the way that it ought to be. 485 00:27:15,593 --> 00:27:16,427 So… 486 00:27:18,346 --> 00:27:19,514 Thank you. 487 00:27:19,597 --> 00:27:21,099 [Roger] Your name is Bill? 488 00:27:21,599 --> 00:27:24,102 Ah… You look very familiar to me. 489 00:27:24,185 --> 00:27:25,395 Oh. 490 00:27:25,478 --> 00:27:30,024 Well, Bill works in the public library, so you probably recognize him from there. 491 00:27:31,859 --> 00:27:34,529 Oh, I think I know where I recognize you from. 492 00:27:34,612 --> 00:27:37,990 I think you know me from the public library. 493 00:27:39,575 --> 00:27:41,077 How's your family, Bill? 494 00:27:45,748 --> 00:27:48,126 [exclaims, chuckles] 495 00:27:48,209 --> 00:27:50,253 There's a new owner next door. 496 00:27:50,336 --> 00:27:52,588 There is a new owner next door. Thank you, Jasper. 497 00:27:52,672 --> 00:27:55,758 Jasper, why don't you tell us what you think you saw. 498 00:27:55,842 --> 00:27:57,844 Big slabs of… 499 00:28:00,096 --> 00:28:02,432 pink marble going in the kitchen. 500 00:28:03,015 --> 00:28:08,020 [chuckles] Pink marble. I never even knew there was such a thing. 501 00:28:08,104 --> 00:28:12,150 Well, it's a big step up from that butcher block, don't you think? 502 00:28:12,233 --> 00:28:13,651 -Yeah. -[Pearl] Right? 503 00:28:13,735 --> 00:28:14,569 [Pearl chuckles] 504 00:28:14,652 --> 00:28:16,279 [Roger] Listen, sorry, if I may, 505 00:28:16,362 --> 00:28:19,866 I understand the need for preserving, 506 00:28:20,366 --> 00:28:23,536 um, the facades of historic buildings, 507 00:28:23,619 --> 00:28:28,875 but do we have jurisdiction over the way that people design their interiors? 508 00:28:29,542 --> 00:28:33,087 Well, um… Not officially, 509 00:28:34,297 --> 00:28:38,843 but we do make very strong recommendations. 510 00:28:38,926 --> 00:28:43,556 And what would we feel would be the appropriate countertop material 511 00:28:43,639 --> 00:28:46,100 to be used in the kitchen like the one in… 512 00:28:46,184 --> 00:28:47,059 657. 513 00:28:47,143 --> 00:28:49,479 Yeah, 657. 514 00:28:49,562 --> 00:28:50,605 As a matter of fact, 515 00:28:51,689 --> 00:28:55,026 I've actually been in the house many, many years ago. 516 00:28:55,109 --> 00:28:58,321 I do remember that the countertops were original. 517 00:28:58,404 --> 00:29:01,949 They were polished black walnut, 518 00:29:02,033 --> 00:29:03,618 if you can believe that, 519 00:29:03,701 --> 00:29:07,830 which would have been very common in a Victorian built around 1920. 520 00:29:08,414 --> 00:29:12,168 That is very helpful. Thank you. 521 00:29:13,503 --> 00:29:18,758 Jasper, polished black walnut. Write that down. 522 00:29:19,759 --> 00:29:26,349 [Georgia] Follow me. Keep going, keep going, and… 523 00:29:26,432 --> 00:29:27,600 Open your eyes. 524 00:29:29,101 --> 00:29:33,898 [Karen] Oh, Georgia. Oh, my God. 525 00:29:35,233 --> 00:29:37,860 I think you've really captured me. 526 00:29:40,404 --> 00:29:42,949 I think I'm going to be really happy here. 527 00:29:45,326 --> 00:29:46,661 -Thank you so much. -Of course. 528 00:29:46,744 --> 00:29:48,329 -We'll talk tomorrow. -[Georgia] Yes! 529 00:29:48,412 --> 00:29:49,789 [Karen] All right, bye-bye. 530 00:29:51,082 --> 00:29:52,208 Oh, wow. 531 00:29:52,291 --> 00:29:53,125 [sighs] 532 00:29:55,711 --> 00:29:57,004 Wow. Hey, guys. 533 00:29:57,088 --> 00:30:00,591 [exclaims] Wow, this is so curated. 534 00:30:00,675 --> 00:30:03,553 Wow, nice. Thank you. 535 00:30:03,636 --> 00:30:04,887 It's so me, you know. 536 00:30:04,971 --> 00:30:09,600 Wow. A single girl taking care of herself. [chuckles] 537 00:30:10,476 --> 00:30:12,812 Thank you. See you tomorrow. 538 00:30:16,816 --> 00:30:19,402 [door opens, closes] 539 00:30:20,862 --> 00:30:22,572 [dramatic music playing] 540 00:30:27,869 --> 00:30:29,829 I thought this moment might happen one day. 541 00:30:30,872 --> 00:30:32,456 Can I get you something to drink? 542 00:30:32,540 --> 00:30:35,084 How about some chilled Whispering Angel? 543 00:30:35,167 --> 00:30:37,211 I've got Snapple. 544 00:30:37,295 --> 00:30:40,590 I've got a fridge just stocked full of… Oh, my God… 545 00:30:41,841 --> 00:30:42,758 everything. 546 00:30:47,847 --> 00:30:48,723 [exhales] 547 00:30:53,644 --> 00:30:57,023 So, it was you all this time. 548 00:30:58,357 --> 00:30:59,483 [exhales sharply] 549 00:30:59,567 --> 00:31:02,028 It's kind of obvious looking back, but… 550 00:31:04,447 --> 00:31:07,867 Always pushing us to sell the house. 551 00:31:07,950 --> 00:31:10,453 It was me, what? 552 00:31:11,037 --> 00:31:14,123 Are we really going to go down that road again, Nora? 553 00:31:14,206 --> 00:31:15,291 You did this. 554 00:31:15,374 --> 00:31:19,754 You're the one who made the big stink about some dumbass letters, 555 00:31:19,837 --> 00:31:21,213 that weren't even scary. 556 00:31:21,297 --> 00:31:22,924 And then your… Oh, my God. 557 00:31:23,007 --> 00:31:26,510 Someone, like, stepped on your son's pet beaver or muskrat, 558 00:31:26,594 --> 00:31:27,803 whatever the fuck it was. 559 00:31:27,887 --> 00:31:31,390 You're the one that tanked your own house's resale value. 560 00:31:31,474 --> 00:31:32,308 That's right, Nora. 561 00:31:32,391 --> 00:31:36,604 I snatched up your fucking house! Because it's good business! 562 00:31:38,773 --> 00:31:42,109 You and Chamberland wanted it for yourselves, didn't you? 563 00:31:42,193 --> 00:31:44,445 He's who we saw down in the tunnels. 564 00:31:44,528 --> 00:31:45,446 [chuckles softly] 565 00:31:45,529 --> 00:31:49,116 Please. We dated for a hot minute and then we broke up. 566 00:31:51,577 --> 00:31:53,871 I'm sorry I'm living your best life, Nora. 567 00:31:54,455 --> 00:31:57,124 But that's not my fault. It's yours. 568 00:31:59,502 --> 00:32:02,004 And now I want to say something to your face. 569 00:32:02,755 --> 00:32:05,967 Get the fuck out of my house. 570 00:32:10,179 --> 00:32:14,350 You know, I have a feeling that things just aren't going to go 571 00:32:14,433 --> 00:32:16,018 the way you want them to. 572 00:32:18,562 --> 00:32:19,897 So I'd be careful. 573 00:32:28,364 --> 00:32:29,824 What, are you threatening me? 574 00:32:31,951 --> 00:32:33,160 No… 575 00:32:35,663 --> 00:32:37,081 but I will be watching. 576 00:32:49,927 --> 00:32:51,846 [doorbell rings] 577 00:32:52,513 --> 00:32:53,347 [Pearl] Hello! 578 00:32:53,431 --> 00:32:56,517 Hi! We're your new neighbors. 579 00:32:56,600 --> 00:33:00,062 We just wanted to come by and introduce ourselves. 580 00:33:00,146 --> 00:33:03,274 I'm Pearl, and I think you know Maureen. 581 00:33:03,357 --> 00:33:07,153 Hi, I'm Karen Calhoun. So nice to meet you. 582 00:33:07,236 --> 00:33:08,738 And this is little Baron. 583 00:33:08,821 --> 00:33:10,698 -Oh… [chuckles] -Oh, a dog. 584 00:33:11,532 --> 00:33:13,701 Well, we couldn't agree on what to make you, 585 00:33:13,784 --> 00:33:17,079 so I did my famous caramel swirl blondies. 586 00:33:17,163 --> 00:33:19,331 They actually keep very well in the freezer. 587 00:33:19,415 --> 00:33:23,878 And I made a classic English walnut pie, if you can believe it. 588 00:33:23,961 --> 00:33:24,879 [chuckles] 589 00:33:24,962 --> 00:33:26,213 Okay, here, you get down. 590 00:33:26,297 --> 00:33:28,049 You go on. Go find your squiggle. 591 00:33:28,674 --> 00:33:29,717 Yeah, go find it. 592 00:33:30,301 --> 00:33:31,469 Uh… 593 00:33:31,552 --> 00:33:33,179 Uh, listen, ladies, um… 594 00:33:33,262 --> 00:33:37,975 Right now I happen to be doing keto, so I'm not going to take those. 595 00:33:38,059 --> 00:33:40,728 -Oh! -But I think you both should enjoy them. 596 00:33:42,021 --> 00:33:42,897 Okay. 597 00:33:45,441 --> 00:33:46,400 Gosh. 598 00:33:46,484 --> 00:33:47,401 [door slams] 599 00:33:49,904 --> 00:33:54,825 [beeping] K-A-R-E-N. Karen. 600 00:33:55,659 --> 00:33:56,577 [alarm armed] 601 00:33:56,660 --> 00:33:58,412 [line ringing] 602 00:34:01,999 --> 00:34:03,334 Is that the land line? 603 00:34:05,628 --> 00:34:06,962 [ringing continues] 604 00:34:20,935 --> 00:34:21,811 Hello? 605 00:34:24,730 --> 00:34:26,190 [static on phone] 606 00:34:26,273 --> 00:34:27,108 Hello? 607 00:34:31,403 --> 00:34:32,238 Hello? 608 00:34:38,786 --> 00:34:40,454 [water running] 609 00:34:41,330 --> 00:34:42,832 What the hell? 610 00:34:55,427 --> 00:34:57,012 [water dripping] 611 00:35:00,808 --> 00:35:03,978 No, no, no! 612 00:35:07,439 --> 00:35:08,399 Oh, my God. 613 00:35:10,693 --> 00:35:12,153 [screams] 614 00:35:12,736 --> 00:35:14,113 Oh, my God! 615 00:35:14,655 --> 00:35:16,115 Shit! 616 00:35:17,158 --> 00:35:19,493 Oh, you fucking bitch! 617 00:35:20,119 --> 00:35:21,787 [phone vibrating] 618 00:35:25,207 --> 00:35:26,041 [phone beeps] 619 00:35:26,125 --> 00:35:27,042 [sighs] Hello. 620 00:35:27,126 --> 00:35:28,752 Hi. How are you doing? 621 00:35:28,836 --> 00:35:30,337 Why are you calling me, Karen? 622 00:35:30,421 --> 00:35:33,340 Well, I was wondering if you could come by 623 00:35:33,424 --> 00:35:37,803 or you could send somebody to come and, you know, check out the house. 624 00:35:37,887 --> 00:35:39,680 I think someone could be in here 625 00:35:40,389 --> 00:35:41,307 and I just… 626 00:35:41,974 --> 00:35:42,808 I… 627 00:35:43,559 --> 00:35:45,728 I think maybe it's Nora. 628 00:35:45,811 --> 00:35:47,354 [scoffs] What? 629 00:35:47,438 --> 00:35:49,398 Maybe you could sweep the house, 630 00:35:49,899 --> 00:35:52,234 you know, and just see if anyone was in here. 631 00:35:52,318 --> 00:35:55,196 Oh, no, no, no. That's not happening. [scoffs] 632 00:35:55,279 --> 00:35:58,407 No, I'm not coming over and I'm not sending anybody over. 633 00:35:58,490 --> 00:36:01,535 I don't like being made to feel ashamed for having ED. 634 00:36:01,619 --> 00:36:04,163 -What? -You and me, we're not friends. 635 00:36:04,246 --> 00:36:07,166 Not after how it ended. And, you know, I got a lot of friends 636 00:36:07,249 --> 00:36:09,543 and they're not happy with the way you acted either. 637 00:36:09,627 --> 00:36:12,254 Don't even bother calling 9-1-1. Okay? 638 00:36:12,838 --> 00:36:14,840 Because you said you wanted to be on your own 639 00:36:14,924 --> 00:36:17,259 -and that's what you're gonna get. -[ends call] 640 00:36:17,343 --> 00:36:18,594 Wait. 641 00:36:18,677 --> 00:36:20,846 [panting] Oh, fuck. 642 00:36:20,930 --> 00:36:22,806 [dog barking] 643 00:36:25,517 --> 00:36:27,811 [barking intensifies] 644 00:36:29,063 --> 00:36:30,314 Baron, sweetie? 645 00:36:33,651 --> 00:36:35,069 What are you barking at? 646 00:36:36,362 --> 00:36:37,446 Hey. Baron. 647 00:36:40,115 --> 00:36:41,200 [barking continues] 648 00:36:50,876 --> 00:36:51,752 Okay. 649 00:36:54,838 --> 00:36:55,923 What the fuck? 650 00:36:58,092 --> 00:37:00,094 Baron, did someone come through here? 651 00:37:02,012 --> 00:37:03,639 [breathing heavily] 652 00:37:05,766 --> 00:37:06,600 Oh, shit. 653 00:37:11,855 --> 00:37:13,065 [dog whimpering] 654 00:37:14,858 --> 00:37:18,362 Baron. Come. Come on. 655 00:37:18,445 --> 00:37:20,948 Baron, come. Come on, yeah. 656 00:37:21,031 --> 00:37:22,116 Come. Good boy. 657 00:37:28,289 --> 00:37:31,834 So, you guys are gonna come, like, first thing in the morning, right? 658 00:37:31,917 --> 00:37:34,712 [man] Yeah, we should be there 6:30-ish, 6:45. 659 00:37:34,795 --> 00:37:39,091 [Karen] Okay, great. My main issue really is the black mold. 660 00:37:39,174 --> 00:37:41,969 [man] Yeah, we bring in dehumidifiers. The whole thing. 661 00:37:42,052 --> 00:37:45,431 [Karen] Oh, good. Thanks. Good night! 662 00:38:13,250 --> 00:38:14,251 [dumbwaiter dings] 663 00:38:15,794 --> 00:38:17,755 [suspenseful music playing] 664 00:38:51,872 --> 00:38:54,416 [dumbwaiter ascending] 665 00:38:54,500 --> 00:38:56,001 -[thudding] -[dumbwaiter dings] 666 00:39:03,133 --> 00:39:04,134 [breathing heavily] 667 00:39:38,168 --> 00:39:42,381 [The Watcher] Dear Ms. Calhoun, welcome to your nightmare! 668 00:39:42,464 --> 00:39:45,134 Your reputation precedes you. 669 00:39:45,217 --> 00:39:48,429 657 has been calling for some time now. 670 00:39:49,054 --> 00:39:50,806 When did you first hear it? 671 00:39:50,889 --> 00:39:53,142 I heard the house first call to me. 672 00:39:53,225 --> 00:39:55,686 It asked me to bring it people like you, 673 00:39:55,769 --> 00:39:58,772 those who put greed before anything else. 674 00:39:58,856 --> 00:40:00,607 [breathing heavily] 675 00:40:00,691 --> 00:40:02,443 [suspenseful music playing] 676 00:40:05,863 --> 00:40:08,490 This won't be the last you'll hear from me. 677 00:40:09,199 --> 00:40:12,953 I wish to only congratulate you on your magnificent new home. 678 00:40:14,121 --> 00:40:15,330 [screams] 679 00:40:16,665 --> 00:40:18,083 [wailing] 680 00:40:23,505 --> 00:40:24,715 [screams] 681 00:40:28,802 --> 00:40:30,512 [alarm sounding] 682 00:40:30,596 --> 00:40:34,308 [The Watcher] And I know our friendship will grow and grow with time. 683 00:40:34,391 --> 00:40:37,144 I can't wait to know everything about you. 684 00:40:37,227 --> 00:40:42,691 There are so many secrets inside 657 that you are bound to discover. 685 00:40:42,774 --> 00:40:45,027 I look forward to sharing them with you. 686 00:40:45,611 --> 00:40:47,404 I am The Watcher. 687 00:40:50,908 --> 00:40:54,661 Sorry about the past couple of weeks. I keep getting my days screwed up. 688 00:40:55,287 --> 00:40:57,748 Not a problem. How are you feeling? 689 00:40:58,957 --> 00:41:01,084 Yeah, good. Good. 690 00:41:01,168 --> 00:41:03,504 You know, I feel like I'm finally… 691 00:41:03,587 --> 00:41:06,298 Actually, the whole family… 692 00:41:06,381 --> 00:41:10,219 I feel like we have finally moved on. 693 00:41:10,302 --> 00:41:12,179 -That's really good to hear. -Yeah. 694 00:41:13,222 --> 00:41:14,723 Carter is doing great. 695 00:41:14,806 --> 00:41:16,099 Ellie… 696 00:41:16,183 --> 00:41:18,894 Ellie is on this kick now about wanting to go to Brown, 697 00:41:18,977 --> 00:41:21,647 so, we're heading up there next week for a visit. 698 00:41:21,730 --> 00:41:22,940 -Wow. -[Dean] Yeah, right? 699 00:41:23,857 --> 00:41:25,317 I mean, if you'd have told me 700 00:41:25,400 --> 00:41:27,528 that I'd have a kid who might be going to an Ivy, 701 00:41:27,611 --> 00:41:32,074 I'd be like, "No, that's some kind of clerical error." 702 00:41:32,824 --> 00:41:33,700 And Nora? 703 00:41:34,618 --> 00:41:38,288 Oh, well, she had another show last Friday. It's unbelievable. 704 00:41:38,372 --> 00:41:41,875 She… She's like… Look, I mean, I'm not in that world, 705 00:41:41,959 --> 00:41:45,295 but, evidently, she is the hot new thing. 706 00:41:45,379 --> 00:41:46,713 So, that's awesome. 707 00:41:47,881 --> 00:41:51,009 And how are you and Nora? Your relationship? 708 00:41:51,802 --> 00:41:53,720 Yeah, we're good. We're good. 709 00:41:53,804 --> 00:41:55,180 We're through it, I think. 710 00:41:56,098 --> 00:41:59,351 It was definitely a hard year, right? 711 00:42:00,727 --> 00:42:03,438 But we've moved on, you know, from the house, 712 00:42:03,522 --> 00:42:07,067 from all of that stuff. That's behind us. 713 00:42:07,150 --> 00:42:10,904 Speaking of, Karen had to sell. 714 00:42:11,738 --> 00:42:14,157 I mean, something must have gone down, right? 715 00:42:14,241 --> 00:42:17,202 Because she was only in that house for, what, 48 hours? 716 00:42:17,744 --> 00:42:19,830 Maybe she flipped it, but, I don't know. 717 00:42:19,913 --> 00:42:20,872 If that was the plan, 718 00:42:20,956 --> 00:42:24,084 she did a terrible job of reading the market because she sold it. 719 00:42:24,167 --> 00:42:27,129 Guess… Guess how much. Seriously, guess. 720 00:42:27,212 --> 00:42:28,964 -Um… -2.6. 721 00:42:31,008 --> 00:42:32,175 2.6! 722 00:42:32,926 --> 00:42:34,344 She fucking lost her shirt. 723 00:42:34,428 --> 00:42:36,263 I don't know who bought it, but whoever did, 724 00:42:36,346 --> 00:42:38,765 they got the deal of the century, man. [chuckles] 725 00:42:39,683 --> 00:42:41,560 You're talking about the house again. 726 00:42:43,645 --> 00:42:45,647 Yeah, well, you asked about it. 727 00:42:46,231 --> 00:42:48,108 No, I didn't. 728 00:42:56,533 --> 00:42:58,076 I can't let it go. 729 00:42:59,119 --> 00:43:01,121 I can't just get over it. 730 00:43:04,166 --> 00:43:07,044 I feel like somebody played a fucking practical joke on us 731 00:43:07,127 --> 00:43:09,212 and I'm never gonna know why they did it. 732 00:43:09,296 --> 00:43:12,924 At this point, I can't even tell you how they did it, but they did. 733 00:43:16,261 --> 00:43:19,931 And I'm supposed to just… get over it? 734 00:43:20,015 --> 00:43:21,433 I don't know how to do that. 735 00:43:24,061 --> 00:43:25,687 So I gotta keep on… 736 00:43:25,771 --> 00:43:26,980 I keep on trying to… 737 00:43:28,398 --> 00:43:30,442 make this story have a happy ending, 738 00:43:31,985 --> 00:43:33,153 but it's not going to. 739 00:43:34,404 --> 00:43:37,282 Five minutes ago, when you were talking about your family, 740 00:43:37,783 --> 00:43:40,077 that did sound like a happy ending. 741 00:43:40,661 --> 00:43:42,788 But that's not how it feels to you, is it? 742 00:43:44,456 --> 00:43:47,167 [operatic music playing] 743 00:44:00,222 --> 00:44:02,391 [kids yelling playfully, laughing] 744 00:44:04,226 --> 00:44:05,102 [van door closes] 745 00:44:17,906 --> 00:44:19,032 [wood chopping] 746 00:44:32,629 --> 00:44:34,131 [Pearl] Hey, Jasper! 747 00:44:34,214 --> 00:44:35,674 Jasper, come here. 748 00:44:36,925 --> 00:44:39,010 Come on. Come on, let's go. 749 00:44:39,094 --> 00:44:40,804 Come on. 750 00:44:49,563 --> 00:44:50,647 [sniffling] 751 00:45:15,505 --> 00:45:17,048 [indistinct chatter, laughter] 752 00:45:23,722 --> 00:45:25,474 Oh, good catch! 753 00:45:30,562 --> 00:45:31,646 [man] Can I help you? 754 00:45:35,108 --> 00:45:35,942 [exhales] 755 00:45:36,651 --> 00:45:37,611 No, I'm just… 756 00:45:39,070 --> 00:45:40,363 A beautiful house. 757 00:45:41,281 --> 00:45:43,909 Thanks. Just moved in. 758 00:45:43,992 --> 00:45:47,037 Is that right? Congratulations. 759 00:45:48,538 --> 00:45:49,372 Ben. 760 00:45:50,290 --> 00:45:51,124 Ben? 761 00:45:52,959 --> 00:45:53,835 John. 762 00:45:53,919 --> 00:45:56,755 It's nice to meet you, John. You live in the area, or… 763 00:45:57,380 --> 00:46:00,091 Yeah, just a few blocks that way. 764 00:46:00,175 --> 00:46:01,009 Cool. 765 00:46:03,094 --> 00:46:04,179 See you around, then? 766 00:46:08,725 --> 00:46:09,684 Definitely. 767 00:46:11,269 --> 00:46:13,605 [eerie music playing] 768 00:46:18,360 --> 00:46:19,236 [car door closes] 769 00:46:42,884 --> 00:46:43,885 [phone ringing] 770 00:46:48,223 --> 00:46:49,099 [phone beeps] 771 00:46:50,767 --> 00:46:51,601 Hi. 772 00:46:52,435 --> 00:46:53,562 [Nora] Hey, where are you? 773 00:46:53,645 --> 00:46:56,398 Uh… Just stuck in traffic. 774 00:46:57,774 --> 00:47:00,694 Holland Tunnel's backed up, I'm in this long line. 775 00:47:03,947 --> 00:47:05,490 [Nora] How was the interview? 776 00:47:07,367 --> 00:47:10,370 You know, it was good. We'll see. 777 00:47:13,039 --> 00:47:14,291 [Nora] Hey, babe. Um… 778 00:47:15,375 --> 00:47:17,752 I know I probably haven't said this enough, but… 779 00:47:18,587 --> 00:47:19,462 just… 780 00:47:20,714 --> 00:47:24,050 I really, really appreciate all the work you're doing. 781 00:47:25,051 --> 00:47:26,428 Therapy and everything. I… 782 00:47:27,929 --> 00:47:29,806 It just makes such a difference. 783 00:47:32,058 --> 00:47:34,811 I'm really happy. I just hope you are, too. 784 00:47:38,607 --> 00:47:39,566 Yeah, thanks. 785 00:47:42,152 --> 00:47:43,194 I am happy. 786 00:47:45,238 --> 00:47:46,656 [Nora] I love you so much. 787 00:47:50,452 --> 00:47:51,494 I love you, too. 788 00:47:54,205 --> 00:47:55,206 Home soon. 789 00:47:56,875 --> 00:47:58,001 [phone beeps] 790 00:48:20,523 --> 00:48:22,651 [eerie music fades] 791 00:48:25,070 --> 00:48:26,363 [eerie music swells] 792 00:48:59,980 --> 00:49:01,439 [closing theme music playing]