1 00:00:00,013 --> 00:00:04,107 رسانه بزرگ نایــت‌مــووی تقدیم می‌کند WwW.NightMovie.Top 2 00:00:04,132 --> 00:00:08,093 برنده قرعه‌کشی ماهانه‌ی نایت‌مووی باش @nightmoviett :اطلاعات بیش‌تر در کانال تلگرام 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,638 کی هستی؟ !بیا اینجا 4 00:00:12,722 --> 00:00:13,765 !دین- !وایستا- 5 00:00:13,848 --> 00:00:15,516 !وایستا شاید تفنگ داشته باشه 6 00:00:15,600 --> 00:00:16,726 کی هستی؟ 7 00:00:16,809 --> 00:00:18,227 !دین، وایستا- !بیا اینجا- 8 00:00:19,520 --> 00:00:20,772 !وای خدا- !هی- 9 00:00:21,355 --> 00:00:22,190 !هی 10 00:00:24,692 --> 00:00:25,568 !هی 11 00:00:25,740 --> 00:00:30,067 « ما را در تلگرام، اینستاگرام و توئیتر دنبال کنید » @NightMovie_Co 12 00:00:30,782 --> 00:00:31,991 !یا خود خدا 13 00:00:32,075 --> 00:00:33,284 این چه کوفتیه؟ 14 00:00:34,368 --> 00:00:36,496 !هی 15 00:00:36,579 --> 00:00:39,207 !برگرد !وایستا 16 00:00:39,290 --> 00:00:40,291 کجاست؟ 17 00:00:40,374 --> 00:00:41,375 نمی‌بینمش 18 00:00:41,459 --> 00:00:42,627 کدوم گوری رفت؟ 19 00:00:42,710 --> 00:00:44,587 !نه 20 00:00:45,588 --> 00:00:47,882 !هی 21 00:00:52,178 --> 00:00:53,346 فهمیدن کار مائه 22 00:00:53,487 --> 00:00:57,587 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top 23 00:00:57,725 --> 00:00:59,143 چی کشوندتون اینجا؟ 24 00:00:59,227 --> 00:01:03,022 .یه در مخفی توی زیرزمینـمونه- می‌رسه به این تونل‌ها- 25 00:01:03,106 --> 00:01:04,982 این یارو رو اون پایین پیدا کردیم 26 00:01:05,066 --> 00:01:08,194 رفتیم دنبالش و بعد یهو غیبش زد 27 00:01:08,277 --> 00:01:10,947 پس بر اساس نطق آتشینـت توی باشگاه گلف 28 00:01:11,489 --> 00:01:13,616 فکر می‌کنی من توی تونل بودم، نه؟ 29 00:01:13,699 --> 00:01:17,036 .آخه چون من پشت همه قضایام من و کارن 30 00:01:17,120 --> 00:01:21,415 و فکر می‌کنین که ما می‌خوایم به این قصد بترسونیمـتون که خونه‌تون رو بفروشین؟ 31 00:01:21,499 --> 00:01:23,793 پس تئوری جان گرافـت چی شد، دین؟ 32 00:01:23,876 --> 00:01:24,919 اوه، یادم اومد 33 00:01:25,002 --> 00:01:28,714 گفتی دارم روی قتل‌های جان گراف سرپوش می‌ذارم 34 00:01:28,798 --> 00:01:30,633 جلوی همه گفتی 35 00:01:30,716 --> 00:01:32,844 شاید هم من و جان گراف دستـمون توی یه کاسه باشه 36 00:01:32,927 --> 00:01:34,053 همه حرفـمون اینه که 37 00:01:34,720 --> 00:01:38,266 تمام مدت یه راهی به داخل خونه‌مون وجود ...داشته و توی اینترنت خوندیم که 38 00:01:38,349 --> 00:01:41,727 ساقی‌های مشروب زمان ممنوعیت الکل توی آمریکا، از اون تونل‌ها استفاده می‌کردن، آره؟ 39 00:01:41,811 --> 00:01:43,980 .تخت سفری هم اون پایین هست حتی غذا هم هست 40 00:01:44,063 --> 00:01:46,899 هرکی که هست، مشخصا اونجا می‌خوابه 41 00:01:46,983 --> 00:01:49,485 .شاید هم بیش‌تر از یه نفریم من و جان گراف 42 00:01:49,569 --> 00:01:52,655 .تعدادشون ممکنه هرچندتا باشه به همین خاطر اومدیم اینجا 43 00:01:52,738 --> 00:01:57,034 که از کسی کمک بخواین که هنوز مضنونه به اینکه پشت همه قضایا باشه 44 00:01:57,118 --> 00:01:58,202 هی، می‌دونی چیه، رفیق؟ 45 00:01:58,286 --> 00:02:01,789 هنوز هم اصلا بعید نیست که تو و کارن دستـتون توی یه کاسه باشه 46 00:02:01,873 --> 00:02:04,792 و می‌تونی با گرفتن مجوز جستجو یه دستی برسونی 47 00:02:04,876 --> 00:02:07,420 به چشم ما هم یه‌کم اوضاع خودت رو بهتر کنی 48 00:02:07,503 --> 00:02:10,923 که بتونیم تو از لیست مضنونین ردیف اولـمون خط بزنیم 49 00:02:13,217 --> 00:02:18,681 خیلی خب، برای اثبات بی‌گناهیم، دقیقا دوست دارین چه‌کار کنم؟ 50 00:02:19,807 --> 00:02:20,641 خیلی خب 51 00:02:20,725 --> 00:02:25,104 خیلی خب، همین الانـش هم ورودیـش رو تخته کردم 52 00:02:25,188 --> 00:02:27,148 ولی هنوزم به نظرم تو باید بری داخل 53 00:02:27,231 --> 00:02:28,816 ...توی اون تونل‌ها، چون 54 00:02:28,900 --> 00:02:31,569 شاید حتی یه تیم بفرستی که بفهمن تونل‌ها به کجا ختم می‌شه 55 00:02:31,652 --> 00:02:34,488 .چون اونجا مثل مارپیچ می‌مونه- زیر خونه همه هست- 56 00:02:34,572 --> 00:02:36,449 خونه میچ و مو رو می‌گم 57 00:02:36,532 --> 00:02:38,784 ...و قطعا خونه وینسلو- وینسلوها- 58 00:02:38,868 --> 00:02:40,828 خیلی خب، منظورتون رو فهمیدم 59 00:02:40,912 --> 00:02:43,831 خیلی خب، برنامه اینه 60 00:02:46,918 --> 00:02:49,670 مطلقا هیچی 61 00:02:50,379 --> 00:02:51,297 جانم؟- ببخشید؟- 62 00:02:51,380 --> 00:02:53,966 کر که نیستین. خیال می‌کنین واسه خاطر شما خودم رو به زحمت می‌اندازم؟ 63 00:02:54,050 --> 00:02:55,051 اونم بعد از کاری که کردین؟ 64 00:02:55,134 --> 00:02:57,678 اینکه توی جمع بیاین سراغ من و زنـم 65 00:02:58,888 --> 00:03:00,014 !و بهم تهمت بزنین 66 00:03:00,640 --> 00:03:01,891 گستاخی شما دوتا 67 00:03:01,974 --> 00:03:03,017 غیرقابل باوره 68 00:03:03,100 --> 00:03:05,645 .شما اینجا موظفی- نمی‌تونی همین‌طوری ما رو نادیده بگیری- 69 00:03:05,728 --> 00:03:06,854 بشینین و تماشا کنین 70 00:03:06,938 --> 00:03:09,941 خیلی راحت حرف‌هاتون رو نادیده می‌گیرم 71 00:03:10,024 --> 00:03:12,276 .خودتونین و خودتون. من دیگه نیستم- می‌رم سراغ اف‌بی‌آی- 72 00:03:12,360 --> 00:03:14,111 کدوم دفترشون؟ نیوراک؟ 73 00:03:15,112 --> 00:03:17,073 الان بهشون زنگ می‌زنم که بگم می‌رین اونجا 74 00:03:17,156 --> 00:03:18,491 رفیق‌های خودمـن 75 00:03:18,574 --> 00:03:20,993 آخر همین هفته، با دوتاشون می‌رم شکار آهو 76 00:03:21,577 --> 00:03:24,163 و بعد میام سراغ شما دوتا آشغال 77 00:03:24,247 --> 00:03:28,501 یکی از منابع موثقـم می‌گه که حداقل یکی از اون نامه‌ها رو خودت نوشتی 78 00:03:28,584 --> 00:03:29,710 نه، ننوشتم 79 00:03:29,794 --> 00:03:31,128 .اینطور نیست- چی؟- 80 00:03:31,212 --> 00:03:33,839 چرا باید چنین کاری کنم؟- کلی خونه توی این شهر هست، نه؟- 81 00:03:33,923 --> 00:03:36,759 .کارت زار بود باید خودت رو نجات می‌دادی 82 00:03:36,842 --> 00:03:39,595 هیچ می‌دونی دادن اطلاعات غلط به پلیس، جرمه؟ 83 00:03:39,679 --> 00:03:41,222 یه سال و نیم زندان داره 84 00:03:41,305 --> 00:03:43,516 اون‌وقت تو چندتا نامه بهمون دادی، دین؟ 85 00:03:43,599 --> 00:03:46,310 شیش تا؟ ده سالی باید آب خنک بخوری 86 00:03:46,394 --> 00:03:48,145 .وایستا- می‌دونی وقتی یکی رو تهدید کنی- 87 00:03:48,229 --> 00:03:52,066 و باعث شی اون آدم یه ساختمون رو تخلیه کنه، چی بهش میگن؟ 88 00:03:52,149 --> 00:03:53,526 و تازه در این مورد، خانواده‌ خودت 89 00:03:53,609 --> 00:03:55,361 توی نیوجرسی، بهش می‌گن تهدید تروریستی 90 00:03:55,444 --> 00:03:56,529 مزخرفه 91 00:03:56,612 --> 00:03:58,364 خب، بالاخره سر یه چیزی به توافق رسیدیم 92 00:03:58,447 --> 00:04:01,158 از وقتی تن لشـت رو آوردی اینجا 93 00:04:01,242 --> 00:04:04,412 .داریم توی مزخرفات غرق می‌شیم چون جز این 94 00:04:04,495 --> 00:04:07,081 چیزی از دهنت خارج نمی‌شه، آقای برناک 95 00:04:07,164 --> 00:04:11,460 پس چرا خودت و همسر دوست‌داشتنیـت گورتون رو گم نمی‌کنین؟ 96 00:04:11,610 --> 00:04:17,837 «متـــرجم: مــهــران مــوذنــی» Mehran_EC 97 00:04:18,342 --> 00:04:21,470 .نمی‌دونم از کجا فهمید ولی من بهش چیزی نگفتم 98 00:04:25,474 --> 00:04:28,644 من به چمبرلین نگفتم که دین یکی از نامه‌ها رو نوشته 99 00:04:28,728 --> 00:04:30,354 به خدا قسم که راستش رو می‌گم 100 00:04:30,980 --> 00:04:33,566 شاید کارشناس خط بهش گفته 101 00:04:33,649 --> 00:04:37,445 بهش گفتم به کسی نگه اما خوب نمی‌شناختمش 102 00:04:37,528 --> 00:04:39,989 .ولی کار من نبود دیگه نمی‌دونم با چه زبونی بگم 103 00:04:40,072 --> 00:04:42,199 اما باید بهم اعتماد کنی 104 00:04:48,289 --> 00:04:51,083 ببین، می‌دونم به من مشکوکی 105 00:04:51,584 --> 00:04:53,169 من رو با کارآگاه چمبرلند دیدی 106 00:04:53,252 --> 00:04:55,421 که دیگه بهش اعتماد نداری 107 00:04:56,213 --> 00:04:59,383 اما من هیچ انگیزه‌ای واسه اذیت کردنت ندارم 108 00:05:01,093 --> 00:05:03,346 وقت زیادی هم ندارم، متوجهی؟ 109 00:05:04,930 --> 00:05:10,603 این پرونده نمی‌ذاره شب‌ها بخوابم و تا وقتی که حلش نکنم، آروم نمی‌گیرم 110 00:05:10,686 --> 00:05:14,815 الان باید با دخترم و نوه‌م وقت بگذرونم 111 00:05:14,899 --> 00:05:18,819 ولی جاش نشستم اینجا که با شماها این پرونده رو حل کنم 112 00:05:18,903 --> 00:05:20,404 و بهتون گفته باشم 113 00:05:21,030 --> 00:05:23,949 این پرونده رو چه با شما و چه بدون شما حل می‌کنم 114 00:05:24,700 --> 00:05:27,370 پس دین، لطفا بشین 115 00:05:27,453 --> 00:05:29,580 که بتونم به جفتـتون بگم به کجاها رسیدم 116 00:05:31,999 --> 00:05:34,293 .خیلی خب، باشه ادامه بده 117 00:05:34,377 --> 00:05:37,254 .ببین، متوجه‌م شما دوتا خیلی زیر فشارین 118 00:05:37,338 --> 00:05:38,506 باید این پرونده رو تا قبل از اینکه 119 00:05:38,589 --> 00:05:41,717 اداره پلیس وستفیلد همه‌ش رو بندازه گردن تو، حل کنیم 120 00:05:41,801 --> 00:05:43,427 حس می‌کنم دارم باخت می‌دم 121 00:05:43,511 --> 00:05:46,597 هربار که به بن‌بست می‌رسم به یه نفر جدید مشکوک می‌شم 122 00:05:46,680 --> 00:05:50,351 مثل الان. قشنگ مطمئنم که کار کارنه، نه؟ 123 00:05:50,434 --> 00:05:54,021 تازه اداره پلیس هم حتما دست داره، نه؟ 124 00:05:54,105 --> 00:05:57,191 یا کار میچ و مو با اون فرقه‌شونه 125 00:05:57,274 --> 00:05:59,193 شاید اندرو پیرس دیوونه نباشه 126 00:05:59,276 --> 00:06:00,986 یا همه‌ش کار یه نفر دیگه‌ست؟ 127 00:06:01,570 --> 00:06:02,613 جان؟ 128 00:06:02,696 --> 00:06:06,075 چون رد دخترتون رو تا پیش اون یارو راجر کپلن گرفتم 129 00:06:06,158 --> 00:06:08,160 بهش مشکوکـم 130 00:06:08,244 --> 00:06:09,578 .واقعا بهش مشکوکـم- چرا؟- 131 00:06:11,247 --> 00:06:12,248 به خاطر زن سابقـش 132 00:06:12,998 --> 00:06:16,335 در این مورد، اگه طلاقـشون با دعوا مرافه بوده باشه، عالی می‌شه 133 00:06:16,419 --> 00:06:18,170 این یعنی راحت مقر می‌آد 134 00:06:18,254 --> 00:06:22,007 راستی، زن سابق راجر کپلن کلکسیون پیپ هم داره 135 00:06:22,091 --> 00:06:24,385 بله؟- شما تریش کپلنـین؟ 136 00:06:24,468 --> 00:06:26,345 نه، قبلا بودم 137 00:06:26,429 --> 00:06:28,639 بیست و پنج سال پیش از راجر طلاق گرفته 138 00:06:28,722 --> 00:06:30,850 به خاطر یکی از دانش‌آموزهای سابقش زنه رو ول کرد 139 00:06:30,933 --> 00:06:33,102 ...من و راجر به خاطر این جدا شدیم که 140 00:06:33,185 --> 00:06:35,980 ده دقیقه نشده بود که حرف می‌زدیم که یهو اینجوری گفت 141 00:06:36,063 --> 00:06:39,442 اگر کسی نامه‌های عجیبی راجع به خونه‌ها نوشت 142 00:06:39,525 --> 00:06:43,154 و اسم خودش رو گذاشت ناظر 143 00:06:43,237 --> 00:06:45,072 قطعا کار راجره 144 00:06:45,156 --> 00:06:47,491 .یا خود خدا- من هم همین رو گفتم- 145 00:06:47,575 --> 00:06:48,617 یا خود خدا 146 00:06:48,701 --> 00:06:50,703 بعد کل داستان زندگیـش رو واسه‌م گفت 147 00:06:50,786 --> 00:06:53,497 راجر اون‌ور راه‌آهن بزرگ شد 148 00:06:53,581 --> 00:06:56,709 توی یه آپارتمان کوچیک با مامانش که اون هم طلاق گرفته، زندگی می‌کرد 149 00:06:56,792 --> 00:07:00,212 توی دهه 50، این خیلی مسئله بزرگی بود 150 00:07:00,296 --> 00:07:01,964 شرم‌آور بود 151 00:07:02,715 --> 00:07:06,260 اما راجر از بالاشهر هم دوست و رفیق داشت 152 00:07:06,343 --> 00:07:09,513 وای، چوب سیدر خونهه رو باش 153 00:07:10,181 --> 00:07:12,141 بالکن روی پشت بوم هم داره؟ 154 00:07:12,224 --> 00:07:14,435 باورم نمیشه واقعا اینجا زندگی می‌کنی 155 00:07:14,977 --> 00:07:16,270 باورنکردنیه 156 00:07:16,353 --> 00:07:18,481 ولی فقط به خونه شما دل نبسته بود 157 00:07:18,564 --> 00:07:22,359 یه خونه دیگه هم بود، تراس چوب بلوطی 55 که یکی دیگه از دوست‌هاش اونجا زندگی می‌کرد 158 00:07:23,611 --> 00:07:26,947 چرا اینجوری به خونه‌مون زل زدی؟- ازش خوشم میاد. همین- 159 00:07:27,031 --> 00:07:28,991 حالا میای بازی کنیم یا چی؟ 160 00:07:29,074 --> 00:07:29,909 آره 161 00:07:29,992 --> 00:07:31,285 واقعا عجیبه 162 00:07:31,368 --> 00:07:32,703 !عجیبه؟ 163 00:07:32,786 --> 00:07:36,165 یه بچه‌ی فقیر طلاق بود 164 00:07:36,248 --> 00:07:40,252 و اینجا دوست‌هایی داشت که بدون اینکه هیچ تفاوتی با خودش داشته باشن 165 00:07:41,253 --> 00:07:43,172 توی این عمارت‌ها زندگی می‌کردن 166 00:07:43,255 --> 00:07:46,509 واسه‌ش یه چیزی مثل هتل‌های شانگری‌لا می‌مونه‌ست 167 00:07:47,176 --> 00:07:51,096 پس با این آرزو بزرگ شد که بره دانشکده معماری 168 00:07:51,180 --> 00:07:53,474 .و معمار بشه اما در بضاعتـش نبود 169 00:07:53,557 --> 00:07:56,352 .وضع مالیـش خوب نبود پس جاش رفت کالج منطقه‌ای 170 00:07:56,435 --> 00:07:57,770 شب‌ها توی دانشگاه راتگرز کلاس می‌رفت 171 00:07:57,853 --> 00:08:01,440 و بعد توی دبیرستان وست‌فیلد انگلیسی تدریس می‌کرد 172 00:08:01,524 --> 00:08:02,775 مدرسه الی 173 00:08:02,858 --> 00:08:04,860 همون سال با تریش ازدواج کرد 174 00:08:04,944 --> 00:08:06,445 خود تریش می‌گفت که خیلی خوشحال بودن 175 00:08:06,529 --> 00:08:09,240 .تریش نمی‌تونست بچه‌دار بشه اما انگار واسه راجر مهم نبود 176 00:08:09,323 --> 00:08:12,910 همین باعث شد واسه دور زدن 177 00:08:12,993 --> 00:08:16,413 توی سواحل شرقی وقت داشته باشن که خودش بتونه دنبال خونه‌هایی که دوست داره، بگرده 178 00:08:17,957 --> 00:08:19,083 ایناهاشـش 179 00:08:19,708 --> 00:08:22,586 .اینجا رو باش از نزدیک قشنگ‌تر هم هست 180 00:08:22,670 --> 00:08:25,714 یعنی به نظرت می‌تونی یه روزی توی همچین خونه‌ای زندگی کنی؟ 181 00:08:25,798 --> 00:08:26,966 کسی چه می‌دونه 182 00:08:27,925 --> 00:08:30,010 اما نمی‌خوام صرفا یه خونه قدیمی بخرم 183 00:08:30,094 --> 00:08:32,054 باید حتما خونه‌ای باشه که دوستـش دارم 184 00:08:33,222 --> 00:08:34,598 واسه کلکسیونـم 185 00:08:34,682 --> 00:08:38,727 اما بعدا یه روزی "راهروی چوب افرا 89" رو هم گذاشتن واسه فروش 186 00:08:38,811 --> 00:08:40,896 .چه قشنگه- واقعا محشره 187 00:08:40,980 --> 00:08:42,815 ...این راه‌روها- عالیـن- 188 00:08:42,898 --> 00:08:46,151 .می‌بینی، دقیقا همین رو متوجه نمی‌شی من باید این خونه رو بخرم 189 00:08:46,235 --> 00:08:47,069 ...عزیزم 190 00:08:47,152 --> 00:08:49,321 خب، راجر تا همین الانش هم سه‌تا پیشنهاد ارائه شده 191 00:08:49,405 --> 00:08:51,824 و باید بگم که پیشنهاد شما بالاترینش نبوده 192 00:08:52,825 --> 00:08:56,161 اما می‌دونین چیه؟ یه کار دیگه هم می‌شه کرد 193 00:08:56,245 --> 00:08:58,747 بنگاهیه بهش گفت که می‌تونه به فروشنده نامه بزنه 194 00:08:58,831 --> 00:09:00,583 بهش بگه چه‌قدر از خونه خوشـش اومده 195 00:09:00,666 --> 00:09:03,377 اینکه وقتی بچه بود، این خونه رو می‌دید چه حالی می‌شد 196 00:09:03,460 --> 00:09:06,130 و اینکه بهتر از باقی خریدارها از خونه مراقبت می‌کنه 197 00:09:06,213 --> 00:09:08,299 حتی با این وجود که پیشنهادش همچین بالا هم نبود 198 00:09:08,382 --> 00:09:11,176 آره، امروز خیلی‌ها همچین کاری می‌کنن 199 00:09:11,260 --> 00:09:12,845 خب، اون موقع نمی‌کردن 200 00:09:13,554 --> 00:09:17,224 پس راجر نشست پشت دستگاه تایپ 201 00:09:17,308 --> 00:09:19,935 صاحبان راهروی چوب افرا 89 202 00:09:20,019 --> 00:09:22,730 توی 35 سال گذشته، عاشق خونه‌تون بودم 203 00:09:22,813 --> 00:09:24,315 از وقتی که یه پسربچه بودم 204 00:09:24,398 --> 00:09:27,985 خونه‌تون از دور باعث می‌شد احساس راحتی کنم همیشه رویاش رو داشتم 205 00:09:28,068 --> 00:09:31,363 حالا انگار رویای اون پسربچه ممکنه به واقعیت تبدیل بشه 206 00:09:31,447 --> 00:09:32,823 و حدس بزن بعدش چی شد 207 00:09:32,906 --> 00:09:36,368 .پیشنهاد بالاتر رو قبول کردن- همیشه همین می‌شه- 208 00:09:36,452 --> 00:09:39,872 راجر داغون شد 209 00:09:40,581 --> 00:09:42,708 هیچ‌وقت ندیدم اون‌جوری گریه کنه 210 00:09:42,791 --> 00:09:45,267 راجر از وقتی که مادرش مرد دیگه هیچوقت اینجوری ناراحت نشده بود 211 00:09:46,170 --> 00:09:50,174 همونجا بود که ایده درس دادن به ذهنش خطور کرد 212 00:09:50,257 --> 00:09:55,179 آروم شروع کرد. با چندتا بچه توی یه انجمن نویسندگی 213 00:09:55,262 --> 00:09:58,349 اما بعد از 10 سال، با جون و دل انجامش می‌داد 214 00:09:58,432 --> 00:09:59,600 غزلی به یک خانه 215 00:10:01,518 --> 00:10:02,770 تکلیف بعدی‌تون 216 00:10:04,063 --> 00:10:06,231 اینه که خونه‌ای که دوستش دارین رو پیدا کنین 217 00:10:06,774 --> 00:10:08,609 و واسه‌ش یه نامه عاشقانه بنویسین 218 00:10:08,692 --> 00:10:11,278 .توصیف‌کننده باشین خیال‌پرداز باشین 219 00:10:11,362 --> 00:10:14,657 چیِ این خونه رو تحسین می‌کنین؟ 220 00:10:14,740 --> 00:10:17,493 زندگی کردن توی این خونه چه حسی داره؟ 221 00:10:18,160 --> 00:10:20,454 می‌تونه هرچقدر که بخواین کوتاه یا بلند باشه 222 00:10:20,537 --> 00:10:22,373 بر اساس خلوص نامه‌تون، نمره می‌گیرین 223 00:10:22,456 --> 00:10:24,500 یه نسخه‌ش رو برسونین دست من 224 00:10:24,583 --> 00:10:26,960 و اون یکی کپی رو واسه خود اون خونه بفرستین 225 00:10:27,044 --> 00:10:28,420 اسمـتون رو هم ننویسین 226 00:10:29,338 --> 00:10:32,424 وقتی ناشناس باشین، راحت‌تر می‌نویسین 227 00:10:32,508 --> 00:10:35,636 هیچکس جز صاحب‌خونه و من نامه‌تون رو نمی‌خونه 228 00:10:35,719 --> 00:10:37,137 سوالی نیست؟ 229 00:10:37,221 --> 00:10:38,222 بله، میکو 230 00:10:38,972 --> 00:10:40,808 می‌تونه خونه خودمون باشه؟ 231 00:10:40,891 --> 00:10:43,727 .معلومه که نه باید خونه کس دیگه‌ای باشه 232 00:10:44,645 --> 00:10:45,562 سوال خوبی بود 233 00:10:46,605 --> 00:10:48,565 خیلی خب، خوش بگذره 234 00:10:49,692 --> 00:10:52,069 پل جاده‌ای 901 عزیز 235 00:10:52,152 --> 00:10:54,071 به نظرم خونه‌تون اصل جنسه 236 00:10:54,154 --> 00:10:56,657 عاشق اینم که پنجره‌هاش عین چشم‌های خونه می‌مونن 237 00:10:56,740 --> 00:10:58,867 در جلویی هم مثل دهن خونه‌ست 238 00:10:59,535 --> 00:11:02,496 .دلم می‌خواد بدونم کِی ساخته شده احتمالا 100 سال پیش 239 00:11:02,579 --> 00:11:06,750 اگه هر خونه‌ای قلعه‌ی صاحبش باشه پس تو بولینگ‌بروک 452 240 00:11:06,834 --> 00:11:11,922 خیره‌کننده‌ترین ملکی هستی که هر پادشاه یا ملکه‌ای تا حالا توش ساکن بوده 241 00:11:12,005 --> 00:11:14,550 الحق که جادویی‌ای 242 00:11:14,633 --> 00:11:16,635 داشتنت چه کیفی باید داشته باشه 243 00:11:16,719 --> 00:11:18,137 اگه قرار بود اسباب‌کشی کنم 244 00:11:18,220 --> 00:11:20,639 دوست داشتم بیام پیش خودت جاده مرغ انجیرخوار 84 245 00:11:20,723 --> 00:11:23,767 .پیچک بالای در ورودیـت خیلی باحاله مثل پلیور می‌مونه 246 00:11:23,851 --> 00:11:26,395 این درسـش خیلی چیز خفنی بود 247 00:11:26,478 --> 00:11:28,939 تا بازنشستگیـش هم هرسال انجامش می‌داد 248 00:11:29,022 --> 00:11:30,315 .سی سال تمام- وای- 249 00:11:30,399 --> 00:11:33,694 و این درس از خودش هم بزرگ‌تر شد 250 00:11:33,777 --> 00:11:36,196 واسه همین اون گروه فیسبوکی رو واسه‌ش ساختن 251 00:11:36,280 --> 00:11:38,574 همه دانش‌آموزهاش عاشقـش شدن 252 00:11:38,657 --> 00:11:40,993 شامل میکو هم می‌شد 253 00:11:42,244 --> 00:11:44,538 همونی که باهاش ازدواج کرد 254 00:11:46,790 --> 00:11:48,959 عجب فاحشه‌ای بود طرف 255 00:11:49,042 --> 00:11:52,421 اون یکی خونه که راجر توی بچگیـش دوستـش داشت رو یادتونه؟ 256 00:11:52,504 --> 00:11:53,922 تراس چوب بلوطی 55 257 00:11:54,006 --> 00:11:57,134 شروع کرد به نامه فرستادن واسه‌ش 258 00:12:03,432 --> 00:12:06,810 اون دوست راجر که اونجا زندگی می‌کرد بزرگ شده بود و رفته بود یه جا دیگه 259 00:12:06,894 --> 00:12:10,898 حالا خواهرش کارول فلاناگان اونجا زندگی می‌کرد 260 00:12:10,981 --> 00:12:13,859 پسرش با راجر کلاس ادبیات انگلیسی داشت 261 00:12:13,942 --> 00:12:16,361 پس هروقت هر نامه‌ای توی صندوق پستی‌شون میومد 262 00:12:16,445 --> 00:12:19,782 از قبل میدونست "غزلی به یک خانه" چیه 263 00:12:20,365 --> 00:12:22,409 تراس چوب بلوطی 55 عزیز 264 00:12:22,493 --> 00:12:23,786 سلام،‌ دوست قدیمی 265 00:12:23,869 --> 00:12:25,037 زمان زیادی گذشته 266 00:12:25,120 --> 00:12:28,707 با خودم گفتم که باز هم واسه‌ت بنویسم که بگم چه‌قدر تحسینـت می‌کنم، خونه قدیمی 267 00:12:28,791 --> 00:12:30,334 روکوبی چوبی قشنگت 268 00:12:30,417 --> 00:12:34,588 اون قاب‌های شیشه‌ای خیره‌کننده و سیاهـت توی ورودی طبقه دوم 269 00:12:34,671 --> 00:12:39,009 .چه گنج باشکوهی هستی یه جعبه جواهرات مجلل 270 00:12:39,092 --> 00:12:40,093 سلام، مامان 271 00:12:40,177 --> 00:12:41,011 !دنی 272 00:12:41,553 --> 00:12:44,890 وقتی با آقای کپلن کلاس داشتی هیچوقت شد با یه خونه حرف بزنی؟ 273 00:12:44,973 --> 00:12:45,933 فکر نکنم 274 00:12:49,603 --> 00:12:54,983 تا ده سال بعد، سالی یه دونه نامه می‌گرفتن 275 00:12:55,067 --> 00:12:56,568 تراس چوب بلوطی 55 عزیز 276 00:12:56,652 --> 00:12:59,071 می‌بینم اون چوب‌های بلوط پشتی باید ترمیم بشن 277 00:12:59,154 --> 00:13:02,533 آخه چرا آدم عاقل باید بخواد اون سقف مجللت رو دوباره روکوبی کنه؟ 278 00:13:02,616 --> 00:13:06,119 جرات عوض کردن کوره قدیمی توی زیرزمین رو نداری، داری؟ 279 00:13:06,203 --> 00:13:09,164 یه سال، یه نامه متفاوت گرفتن 280 00:13:10,791 --> 00:13:12,751 ترسناک بود 281 00:13:12,835 --> 00:13:16,421 تراس چوب بلوطی 55 عزیزم چرا هیچوقت جواب نامه‌هام رو نمی‌دی؟ 282 00:13:16,505 --> 00:13:19,216 من کلی از زندگیـم رو صرف دوست داشتن و تحسین کردنـت کردم 283 00:13:19,299 --> 00:13:21,510 و در عوض چی نصیبم شده؟ هیچی 284 00:13:21,593 --> 00:13:24,012 من عشق و شور و اشتیاقـم رو بهت دادم 285 00:13:24,096 --> 00:13:26,139 دِه آخه مگه چی می‌خوای؟ که عصبانیـم کنی؟ 286 00:13:26,682 --> 00:13:29,434 به خدا اگه بخوای 287 00:13:29,518 --> 00:13:32,354 عصبانیـم رو که ببینی، حسابی پشیمون می‌شی 288 00:13:32,437 --> 00:13:34,523 و یه هفته بعد 289 00:13:34,606 --> 00:13:40,112 از یکی که اسم خودش رو گذاشته بود ناظر، نامه گرفت 290 00:13:42,656 --> 00:13:46,952 خانم فلانگان عزیز، من وقت زیادی رو صرف شما کردم 291 00:13:47,035 --> 00:13:49,913 .من خونه شما رو نظاره میکنم ازتون محافظت می‌کنم 292 00:13:49,997 --> 00:13:51,915 من خانواده‌تون رو تحسین می‌کردم 293 00:13:51,999 --> 00:13:55,085 و هیچوقت جز صلاحـشون چیزی نخواستم 294 00:13:55,168 --> 00:13:59,131 با افتخار دیدم که چه‌طور با اموالـتون جولان دادین 295 00:13:59,214 --> 00:14:01,341 شما خونه رو بر علیه خودتون کردین 296 00:14:01,425 --> 00:14:07,514 تراس چوب بلوطی 55 شما و گستاخی‌هاتون رو برنمی‌تابه 297 00:14:07,598 --> 00:14:11,351 دلیل اصلی از هم پاشیدن خانواده‌تون طعم شما بوده؟ 298 00:14:11,894 --> 00:14:15,981 تریش، از کجا این همه راجع به کارول فلاناگان می‌دونی؟ 299 00:14:16,064 --> 00:14:18,984 چون روز بعدش اومد دم در خونه من 300 00:14:19,067 --> 00:14:19,902 سلام 301 00:14:19,985 --> 00:14:23,572 دوتا نامه آخر رو بهم نشون داد. همون‌هایی که با یه هفته فاصله رسیده بودن دستش 302 00:14:23,655 --> 00:14:26,283 می‌شه لطفا تایید کنی که این‌ها کار همسر سابقـته؟ 303 00:14:26,366 --> 00:14:29,202 کارول، این‌ها حتما از طرف راجرن 304 00:14:29,286 --> 00:14:31,997 بعد چه‌کار کرد؟ چرا پیش پلیس نرفت؟ 305 00:14:32,080 --> 00:14:35,167 .چرا، رفت گفتن کمکی ازشون برنمی‌آد 306 00:14:35,250 --> 00:14:37,002 توجه‌شون جلب نشد 307 00:14:37,085 --> 00:14:37,961 چه آشنا 308 00:14:38,045 --> 00:14:42,799 من که می‌گم هر سه‌تامون بریم سمت تراس چوب بلوطی 55 309 00:14:42,883 --> 00:14:45,010 و با خود کارول فلاناگان صحبت کنیم 310 00:14:46,011 --> 00:14:47,429 چه خونه قشنگ و قدیمی‌ای 311 00:14:47,512 --> 00:14:49,932 تعجب می‌کنم که چه‌طور سال‌هاست دیگه نامه‌ای نمی‌گیره 312 00:14:50,015 --> 00:14:51,058 .بفرمایین داخل- وای- 313 00:14:51,141 --> 00:14:53,560 .خدایا، اینجا خیلی قشنگه- ممنون- 314 00:14:54,394 --> 00:14:55,520 یه نگاهی بندازین 315 00:14:55,604 --> 00:14:58,398 وقتی پدر و مادرم مردن این خونه رو ارث بردم 316 00:14:58,482 --> 00:15:01,193 برادرم دیو، که دوست دوران بچگی راجر بود 317 00:15:01,276 --> 00:15:02,736 .پا شد رفت اورنج کانتی اینجا رو نمی‌خواست 318 00:15:02,819 --> 00:15:05,072 فکر می‌کرد واسه یه نفر،‌ دیگه زیادی بزرگه 319 00:15:05,155 --> 00:15:06,490 من مطلقه‌م 320 00:15:06,573 --> 00:15:08,951 .پسرم توی نشویلـه دخترم می‌ره دانشگاه 321 00:15:09,034 --> 00:15:10,786 .البته دانشگاه راتگرز پس راه‌ش خیلی دور نیست 322 00:15:10,869 --> 00:15:12,204 .بیاین داخل، لطفا راحت باشین 323 00:15:12,746 --> 00:15:14,748 .خونه خودتونه- ممنون 324 00:15:14,831 --> 00:15:15,707 چه باشکوه 325 00:15:16,416 --> 00:15:17,751 واقعا زیباست 326 00:15:19,211 --> 00:15:21,672 حالا از کجا پیدام کردین؟ 327 00:15:21,755 --> 00:15:23,423 صفحه فیسبوکم؟ 328 00:15:23,507 --> 00:15:25,634 توی این چند سال، چندتایی پست گذاشتم 329 00:15:25,717 --> 00:15:27,302 اون آدم‌ها مثل چیز ازم بدشون می‌آد 330 00:15:27,386 --> 00:15:30,931 یه داستانی راجع به راجر کپلن همسر سابق تریش، شنیدیم 331 00:15:31,682 --> 00:15:33,725 سنگ‌های تزیینی روی سقف رو باش 332 00:15:33,809 --> 00:15:34,977 .فوق‌العاده‌ست- باشکوهه- 333 00:15:35,060 --> 00:15:36,645 .بامزه‌ست- جانم؟- 334 00:15:36,728 --> 00:15:38,897 مثل راجر کپلن حرف می‌زنین 335 00:15:38,981 --> 00:15:42,526 اون هم به جزئیات همین‌طوری اشاره می‌کنه 336 00:15:42,609 --> 00:15:44,736 به چیزهایی که تا حالا فقط از زبون خودش شنیدم 337 00:15:44,820 --> 00:15:47,531 !نرده‌ها رو باش !چه قشنگن 338 00:15:47,614 --> 00:15:49,491 اسم نجارش رو می‌دونین؟ 339 00:15:50,617 --> 00:15:54,871 !این روکوبی‌های دیوار خیره‌کننده‌ن 340 00:15:54,955 --> 00:15:56,999 بچه عجیبی بود 341 00:15:57,082 --> 00:16:00,627 اما بچه‌هام باهاش کلاس برداشتن و عاشقـش هم شدن 342 00:16:00,711 --> 00:16:03,046 آخرین نامه‌ای که از طرف ناظر گرفتین 343 00:16:03,130 --> 00:16:05,590 دم دستـتونه؟ می‌شه ببینیمـش؟ 344 00:16:05,674 --> 00:16:06,591 آره 345 00:16:09,761 --> 00:16:10,721 بفرمایین 346 00:16:16,101 --> 00:16:18,478 عین همون نامه‌هاییه که ما می‌گیریم 347 00:16:18,562 --> 00:16:21,189 .نگارشـش دقیقا همونه دقیقا به همون سبک 348 00:16:21,273 --> 00:16:22,649 حتی جنس کاغذش هم همونه 349 00:16:22,733 --> 00:16:25,277 آره،‌ اما مطمئنـیم که کار راجر کپلنه؟ 350 00:16:25,360 --> 00:16:29,865 آخه قضیه غزلی به یک خانه که قطعا کار خودشه 351 00:16:29,948 --> 00:16:33,493 .اما نامه‌های ناظر فرق دارن نظرته؟ 352 00:16:34,453 --> 00:16:37,205 .نورا درست می‌گه راجر خطاب به خونه می‌نویسه 353 00:16:37,289 --> 00:16:41,543 ناظر خطاب به صاحب‌خونه 354 00:16:41,626 --> 00:16:42,836 نکته خوبی بود 355 00:16:42,919 --> 00:16:44,337 پلیس هم همین رو گفت 356 00:16:45,380 --> 00:16:48,383 هیچ مدرکی وجود نداره که هردوشون یه نفر باشن 357 00:16:48,467 --> 00:16:50,177 و شما فکر می‌کردین که هستن؟ 358 00:16:50,260 --> 00:16:53,847 نامه ناظر وقتی رسید که همه فهمیدن 359 00:16:53,930 --> 00:16:56,933 از شوهرم جدا شدم و دارم طلاق می‌گیرم 360 00:16:57,017 --> 00:17:00,645 راجر فقط می‌خواست من رو از این خونه بترسونه که خودش بتونه بخرش 361 00:17:01,188 --> 00:17:02,314 مثل روز روشنه 362 00:17:02,397 --> 00:17:03,857 اما شما هیچوقت نترسیدین 363 00:17:03,940 --> 00:17:05,108 چی؟ از راجر؟ 364 00:17:05,192 --> 00:17:07,846 همون یارو که توی ده سالگیش 365 00:17:07,871 --> 00:17:09,279 عاشق کوره ذغال‌سنگی زیرزمینم بود؟ 366 00:17:09,863 --> 00:17:10,697 نه 367 00:17:12,324 --> 00:17:13,325 یه زمانی بود 368 00:17:15,368 --> 00:17:18,538 بعد از اینکه سر و کله ناظر پیدا شد و من رفتم پبش پلیس 369 00:17:19,081 --> 00:17:21,458 معلوم بود که کمکـم نمی‌کنن 370 00:17:22,209 --> 00:17:25,045 یه شب که داشتم می‌رفتم بخوابم 371 00:17:28,673 --> 00:17:30,383 یکی داشت نگاهـم می‌کرد 372 00:17:33,678 --> 00:17:35,430 !راجر کپلن 373 00:17:36,098 --> 00:17:38,225 !مادر به خطای ریغو 374 00:17:38,850 --> 00:17:42,270 !چاقوی آشپزخونه‌م رو حسابی تیز می‌کنم 375 00:17:42,354 --> 00:17:45,565 که اگه یه وقت اون‌قدر جیگر داشتی که دوباره پات رو اینجا بذاری 376 00:17:45,649 --> 00:17:48,401 تخم‌های کوچولوت رو تیکه - تیکه کنم 377 00:17:49,611 --> 00:17:50,570 افتاد؟ 378 00:17:51,571 --> 00:17:52,614 شنیدی چی گفتم؟ 379 00:17:55,200 --> 00:17:56,868 اما بعدش، هیچ اتفاق خاصی نیفتاد 380 00:17:56,952 --> 00:17:58,245 دوازده - سیزده سال پیش بود 381 00:17:58,787 --> 00:18:01,414 بنا به دلایلی، راجر کپلن 382 00:18:01,498 --> 00:18:04,835 یا ناظر، تصمیم گرفت تنهام بذاره 383 00:18:08,463 --> 00:18:11,216 می‌شه نامه‌هایی که شما می‌گیرین رو ببینم؟- آره، حتما- 384 00:18:20,100 --> 00:18:22,435 آره، خودشه 385 00:18:22,978 --> 00:18:26,356 "فهمیدی چی توی دیوارهاست؟" خود کثافتشه 386 00:18:27,023 --> 00:18:28,525 ترسوی بدبخت 387 00:18:29,693 --> 00:18:32,112 .الان دیگه باید بریم همونجا جای خونه‌‌ش رو می‌دونیم 388 00:18:32,195 --> 00:18:34,698 .خیل خب،‌ بیاین یه لحظه وایستیم- وایستیم که چی بشه آخه؟- 389 00:18:34,781 --> 00:18:36,658 .باید یه بار از اول تا آخرش رو بررسی کنین- !عزیزم- 390 00:18:36,741 --> 00:18:39,161 آخه نمی‌شه که یهو برین دم در خونه‌ش و متهمـش کنین 391 00:18:39,244 --> 00:18:41,329 .در رو می‌کوبه توی صورتـتون- دقیقا- 392 00:18:41,413 --> 00:18:44,374 و اگه باز هم به پلیش گزارشـتون رو بدن دیگه عمرا طرفـتون رو بگیرن 393 00:18:44,457 --> 00:18:46,209 آخه چه‌جوری می‌خوایم گیرش بندازیم؟ 394 00:18:47,794 --> 00:18:49,671 نمی‌دونم 395 00:18:50,922 --> 00:18:52,674 .اما یه کاریش می‌کنیم یالا 396 00:19:03,059 --> 00:19:04,853 هی، داشتم فکر می‌کردم 397 00:19:04,936 --> 00:19:06,563 جای خونه‌ش رو می‌دونیم دیگه، نه؟ 398 00:19:06,646 --> 00:19:07,898 اما اگه ما هم بترسونیمـش 399 00:19:07,981 --> 00:19:10,650 شاید بره توی خونه‌ش و دیگه هیچوقت هم بیرون نیاد 400 00:19:10,734 --> 00:19:11,693 اما اگه منتظرش بمونیم 401 00:19:11,776 --> 00:19:15,280 .می‌تونیم توی یه مکان عمومی گیرش بندازیم دقیقا داشتم به همین فکر می‌کردم 402 00:19:15,363 --> 00:19:17,782 جدی؟ وای تو چقدر جذابی 403 00:19:19,034 --> 00:19:19,993 ...خیلی خب 404 00:19:27,834 --> 00:19:28,710 همینه؟ 405 00:19:29,461 --> 00:19:30,295 آره 406 00:19:30,378 --> 00:19:31,963 چه خونه قشنگی 407 00:19:32,505 --> 00:19:34,549 خدایا، حالا چرا انقدر ناراحته؟ 408 00:19:34,633 --> 00:19:35,842 اینجا که خیلی هم خوبه 409 00:19:37,594 --> 00:19:38,511 وایستا، اونجا رو 410 00:19:39,554 --> 00:19:40,722 خودشونن؟ 411 00:19:40,805 --> 00:19:41,806 فکر کنم 412 00:19:43,016 --> 00:19:44,017 گوه توش 413 00:19:44,100 --> 00:19:46,228 .دارن سوار ماشین می‌شن قایم شو 414 00:19:53,360 --> 00:19:54,194 خیلی خب 415 00:19:59,199 --> 00:20:00,533 راهروی سه 416 00:20:18,426 --> 00:20:19,886 آلیسون رومن کیه؟ 417 00:20:19,970 --> 00:20:21,805 .یوتوبره کارش خیلی خوبه 418 00:20:21,888 --> 00:20:24,182 .آشپز خیلی خوبیه الگومه 419 00:20:24,266 --> 00:20:25,684 ...خمیر هریسا 420 00:20:25,767 --> 00:20:28,270 .واسه خوراک لوبیا لازم داریم- خیلی خب- 421 00:20:28,353 --> 00:20:30,939 دیگه چی می‌خوایم؟ 422 00:20:31,022 --> 00:20:35,777 .شیرینی حلقه‌ای- یه‌کم نون هم بگیریم؟- 423 00:20:36,361 --> 00:20:37,195 آره 424 00:20:37,279 --> 00:20:39,406 !آره کره؟ 425 00:20:39,489 --> 00:20:40,865 [ برو دنبالشـون ] 426 00:20:51,001 --> 00:20:52,419 می‌تونیم یه‌کم 427 00:20:52,502 --> 00:20:55,630 ...شاید- !اوه- 428 00:20:56,131 --> 00:20:58,550 سلام. شما راجر کپلنـین؟ 429 00:20:59,676 --> 00:21:01,928 آره. شما؟ 430 00:21:02,012 --> 00:21:04,389 .من دین برناکـم احتمالا خودت بدونی 431 00:21:04,472 --> 00:21:06,516 سلام، من هم نورا برناکـم 432 00:21:06,599 --> 00:21:08,685 عذر می‌خوام. ما شما رو می‌شناسیم؟ 433 00:21:08,768 --> 00:21:11,771 .ما توی بلوار 657 زندگی می‌کنیم اون خونه رو می‌شناسین؟ 434 00:21:11,855 --> 00:21:13,898 خب، در واقع بله 435 00:21:13,982 --> 00:21:16,609 یه سری نامه‌های عجیبی دریافت می‌کنیم آقای کپلن 436 00:21:17,527 --> 00:21:20,196 چیزی راجع بهشون می‌دونین؟ می‌دونم که از نامه‌نگاری خوشـتون می‌آد 437 00:21:20,280 --> 00:21:21,906 غزلی به یک خانه و همین کصشرها 438 00:21:21,990 --> 00:21:23,908 آره، یکی از درس‌هام بود 439 00:21:23,992 --> 00:21:24,909 لطفا دست از سرمون بردارین 440 00:21:24,993 --> 00:21:26,286 بهتون اطمینان می‌دم به محض اینکه 441 00:21:26,369 --> 00:21:29,080 شماها دست از سرمون بردارین، ما هم همین کار رو کنیم. نظرتونه؟ 442 00:21:31,416 --> 00:21:36,171 فقط می‌خواستم دانش‌آموزهام رو تحت تاثیر معماری خونه‌ها قرار بدم 443 00:21:36,254 --> 00:21:39,549 حالا اگه شما هم نامه می‌رسه دستت و از این قضیه خوشـت نمی‌آد 444 00:21:39,632 --> 00:21:41,009 دیگه تقصیر من نیست 445 00:21:41,092 --> 00:21:43,553 خبر دارین که همسرتون به خودش میگه ناظر؟ 446 00:21:43,636 --> 00:21:47,098 چون وقتی بچه بوده، توی خونه‌مون بازی می‌کرده، می‌دونه چه‌طور واردش بشه 447 00:21:47,182 --> 00:21:49,142 به خدا اگه بدونم راجع به چی حرف می‌زنین 448 00:21:49,225 --> 00:21:51,644 هیچکدوم از این‌ها رو توی کل زندگیم ندیدم 449 00:21:51,728 --> 00:21:53,188 این دیگه کصشره 450 00:21:53,271 --> 00:21:56,566 چون خودم پریشب توی تونل‌های خونه‌مون دیدمت 451 00:21:56,649 --> 00:21:59,611 .شما رو توی مزایده خونه دیدم، آقای کپلن شما اونجا بودین 452 00:21:59,694 --> 00:22:01,780 آره، مثل خیلی‌های دیگه 453 00:22:01,863 --> 00:22:03,656 همه می‌رن مزایده خونه 454 00:22:03,740 --> 00:22:05,700 نامه تهدیدآمیز چی؟ 455 00:22:06,201 --> 00:22:07,410 این کار هم می‌کنن؟ 456 00:22:07,952 --> 00:22:11,414 که صاحب‌خونه رو مجاب کنن خونه رو بفروشه تا جنابعالی بتونی بخریش؟ 457 00:22:11,498 --> 00:22:13,708 فکر می‌کنی اصلا در توانم هست که خونه‌ت رو بخرم؟ 458 00:22:13,792 --> 00:22:16,127 من یه معلم بازنشسته‌م 459 00:22:17,337 --> 00:22:19,838 چون خونه‌تون قبلا مال یکی از دوست‌های دوران بچگیم بود 460 00:22:19,863 --> 00:22:21,800 توی مزایده‌ش شرکت کردم 461 00:22:22,467 --> 00:22:26,930 .که اخیرا هم مُرد واسه همین می‌خواستم خونه رو ببینم 462 00:22:28,139 --> 00:22:32,143 حالا اگه با این کارم مشکل دارین چرا زنگ نمی‌زنین پلیس؟ 463 00:22:37,607 --> 00:22:38,650 قضیه چی بود؟ 464 00:22:38,733 --> 00:22:40,693 .به خدا اگه بدونم تا حالا ندیده بودمـشون 465 00:22:40,777 --> 00:22:41,861 دیوونه بودن 466 00:22:57,585 --> 00:22:58,461 سلام رفیق 467 00:23:00,505 --> 00:23:01,798 ولم کن، بابا 468 00:23:03,258 --> 00:23:04,092 !نورا 469 00:23:05,343 --> 00:23:06,803 شوخیـت گرفته؟ 470 00:23:07,720 --> 00:23:09,681 وای خدا، وایستا 471 00:23:15,895 --> 00:23:17,272 اینجا چه گوهی می‌خوری؟ 472 00:23:17,355 --> 00:23:19,524 بهم تهمت زدین که زاغ سیاه‌تون رو چوب می‌زنم 473 00:23:20,358 --> 00:23:23,153 حالا دارم به رویاتون بها می‌دم 474 00:23:23,236 --> 00:23:24,529 !وای خدا گم شو بیرون، بابا- 475 00:23:24,612 --> 00:23:27,866 .واسه خودتون حسابی دشمن‌تراشی کردین می‌دونین که؟ 476 00:23:28,658 --> 00:23:29,534 جفت‌تون 477 00:23:30,618 --> 00:23:34,831 توی جمع، جلوی زنم اونجوری تنها گیرم آوردین 478 00:23:34,914 --> 00:23:37,709 دیشب آب از گلوش پایین نمی‌رفت 479 00:23:37,792 --> 00:23:39,294 آقای کپلن، لطفا آروم‌ باشین 480 00:23:39,377 --> 00:23:40,753 بهم نگو آروم باشم یا نه 481 00:23:40,837 --> 00:23:42,964 مثل بختک می‌افتم به جون‌تون 482 00:23:43,047 --> 00:23:46,426 شماها هیچوقت مال این شهر نبودین. من هم می‌خوام مطمئن شم که دم‌تون رو می‌ذارین روی کول‌تون 483 00:23:46,509 --> 00:23:48,136 پولدارهای جاکش 484 00:23:48,720 --> 00:23:52,223 فکر می‌کنین چون توی همچین خونه‌ای زندگی می‌کنین، می‌تونین هر غلطی بکنین؟ 485 00:23:52,307 --> 00:23:53,683 هر حرفی که می‌خواین بزنین؟ 486 00:23:53,766 --> 00:23:54,642 نه، نمی‌تونی 487 00:23:54,726 --> 00:23:55,977 نه تا وقتی که من زنده‌م 488 00:23:56,060 --> 00:23:59,522 چون هرروز قراره همینجا وایستم 489 00:23:59,606 --> 00:24:01,900 و شماها هم هیچ غلطی نمی‌تونین بکنین 490 00:24:01,983 --> 00:24:05,278 چون هم اینجا یه محل عمومیه !و هم آمریکا یه کشور آزاده 491 00:24:05,361 --> 00:24:07,572 .بیخیال، بیا بریم- گوه خورده بخواد با ما در بیفته- 492 00:24:07,655 --> 00:24:10,033 .آره، برو حواسـم به خونه‌تون هست 493 00:24:10,116 --> 00:24:10,950 برو 494 00:24:11,034 --> 00:24:12,368 بیا بریم 495 00:24:12,452 --> 00:24:15,246 .هیچ‌جا نمی‌رم همین‌جا وایمیستم. آره 496 00:24:15,330 --> 00:24:17,707 خونه‌تون من رو می‌شناسه، از من خوشش می‌آد 497 00:24:17,790 --> 00:24:20,752 و آرزو می‌کنه کاش من جاتون توش زندگی می‌کردم 498 00:24:20,835 --> 00:24:21,794 درسته 499 00:24:21,878 --> 00:24:24,339 و احتمالا قبل از اینکه شستـتون خبردار بشه هم چنین کاری می‌کنم 500 00:24:24,422 --> 00:24:25,882 !برو بابا- بچه‌ها- 501 00:24:26,674 --> 00:24:28,426 یالا، مدرسه‌تون دیر می‌شه 502 00:24:29,052 --> 00:24:30,178 من ناظرم 503 00:24:31,721 --> 00:24:34,599 جناب منشی، ممکنه بخش پایانی 504 00:24:34,682 --> 00:24:38,311 آخرین جلسه انجمن حفظ و نگهداری وست‌فیلد رو بخونین؟ 505 00:24:38,895 --> 00:24:44,442 تلاش ما در جلوگیری از قطع شاخه‌های درخت شاه‌بلوط خیابان سامیت 506 00:24:44,526 --> 00:24:50,073 که به اشتباه تصور می‌شد 1.2 متر از مسیر عبور سیم تلفن رو سد کرده 507 00:24:50,573 --> 00:24:52,534 بیهوده نبوده 508 00:24:52,617 --> 00:24:56,579 شهرداری توافق کرد که درخت شاه‌بل.وط 509 00:24:57,330 --> 00:24:59,290 تا حداقل 15 سال آینده دست‌نخورده بمونه 510 00:25:00,375 --> 00:25:03,378 چه موفقیت چشم‌گیری 511 00:25:03,461 --> 00:25:06,506 حالا معاونـمون اطلاعات جدیدی 512 00:25:06,589 --> 00:25:09,551 درباره تراژدی‌ای که در اسپروس و ویندسور در جریانه، ارائه می‌ده 513 00:25:09,634 --> 00:25:13,972 به لطف روش‌های محتاطانه‌م 514 00:25:14,055 --> 00:25:17,308 می‌تونم در مورد بدترین سوظنی که درباره 515 00:25:17,392 --> 00:25:19,894 نوسازی مناطق شمال غربی اسپروس و ویندسور دارم 516 00:25:19,978 --> 00:25:21,437 اطمینان بدم 517 00:25:22,647 --> 00:25:28,444 یک طراح غیربومی یک پنجره شش در شش جدید 518 00:25:28,528 --> 00:25:31,823 تهیه کرده و برای اقدام به جایگزینیـش با پنجره‌های اصلی بنا 519 00:25:31,906 --> 00:25:34,617 که در ابعاد چهار در چهاره، آماده شده 520 00:25:34,701 --> 00:25:37,412 با یه پتک رفتم اونجا و خرابش کردم 521 00:25:38,037 --> 00:25:40,748 شیشه تک‌تک پنجره‌ها رو خرد کردم 522 00:25:40,832 --> 00:25:45,670 پنجره شش در شش روی یه عمارت مربوط به دوره "ملکه آن" ایده مسخره‌‌ایه 523 00:25:47,046 --> 00:25:49,048 پنجره‌ها، چشم‌های خونه‌ن 524 00:25:49,716 --> 00:25:52,427 چند وقته که عضو این گروه‌م؟ 525 00:25:53,428 --> 00:25:55,346 پنج - شش سال؟ 526 00:25:56,222 --> 00:25:57,140 ده سال؟ 527 00:25:58,558 --> 00:25:59,559 حسابـش از دستـم در رفته 528 00:26:01,561 --> 00:26:03,062 کِی این ماجرا شروع شد؟ 529 00:26:03,688 --> 00:26:04,897 این همه تغییر 530 00:26:06,107 --> 00:26:11,195 ضرورت تغییر دادن چیزهایی که 531 00:26:11,988 --> 00:26:13,698 تغییرشون ضرورتی نداره 532 00:26:15,575 --> 00:26:17,368 وقتی که کامپیوتر اختراع شد؟ 533 00:26:17,452 --> 00:26:23,791 وقتی که روح آدم رو برداشتیم و جاش ماشین گذاشتیم؟ 534 00:26:25,501 --> 00:26:29,213 .نمی‌دونم ولی این کار دیوونگیـه 535 00:26:29,797 --> 00:26:31,049 مبتذله 536 00:26:31,758 --> 00:26:35,470 که وایستیم تماشا کنیم سه هزار سال فرهنگ 537 00:26:35,553 --> 00:26:39,766 جوری می‌ره توی چاه دست‌شویی که انگار هیچوقت وجود نداشته 538 00:26:43,144 --> 00:26:45,021 من که می‌گم باید یه کاری کنیم 539 00:26:46,272 --> 00:26:48,483 باید جراتش گفتن این حرف که 540 00:26:49,067 --> 00:26:52,779 "نه، من مخالفم" رو داشته باشیم 541 00:26:55,323 --> 00:26:58,326 .این همون صداییه که سر به فلک میکشه این فریادیه 542 00:26:59,911 --> 00:27:02,288 که در نسل‌های مختلف منعکس می‌شه 543 00:27:07,085 --> 00:27:08,086 قایم شین 544 00:27:13,341 --> 00:27:14,384 !آقای برناک !سلام- 545 00:27:14,467 --> 00:27:15,426 می‌تونم کمک‌تون کنم؟ 546 00:27:15,510 --> 00:27:17,053 بله، می‌تونین 547 00:27:17,136 --> 00:27:19,972 انگار پلیس دیگه باهامون راه نمی‌آد 548 00:27:20,056 --> 00:27:21,140 داستانـش طولانیه 549 00:27:21,224 --> 00:27:24,310 اما مسئله اینجاست که یکی از طریق همین تونل‌ها 550 00:27:24,394 --> 00:27:25,645 وارد خونه‌مون می‌شه 551 00:27:25,728 --> 00:27:27,105 و به نظرم 552 00:27:27,188 --> 00:27:30,316 تونل‌ها مستقیم می‌رن به خونه یکی از همسایه‌ها 553 00:27:30,400 --> 00:27:33,986 می‌خوام ببینم که یه وقت تونل‌ها به خونه شما می‌رسن یا نه 554 00:27:34,070 --> 00:27:36,572 کمدها و زیرزمین و کل خونه رو بگردم 555 00:27:36,656 --> 00:27:38,282 مجوز جستجو هم دارین؟ 556 00:27:38,366 --> 00:27:40,410 نه، بهتون که گفتم، پلیس کمک‌مون نمی‌کنه 557 00:27:40,493 --> 00:27:42,662 پس من هم فکر نکنم کمکی از دستم بربیاد 558 00:27:42,745 --> 00:27:45,623 قانونا دستـم بسته‌ست 559 00:27:45,707 --> 00:27:46,833 بیخیال 560 00:27:47,417 --> 00:27:51,713 آقای برناک، تا حالا کسی بهتون گفته که به نظر حالـتون خوش نمی‌آد؟ 561 00:27:51,796 --> 00:27:56,175 گودی زیر چشم‌هاتون می‌گه حسابی تحت فشارین 562 00:27:56,259 --> 00:27:59,053 در حالت عادی بهتون روغن ماهی تازه پیشنهاد می‌کردم 563 00:27:59,137 --> 00:28:02,890 اما در این مورد، نمی‌تونم تشخیص بدم چی به کارتون می‌آد 564 00:28:02,974 --> 00:28:05,226 !سلام جسپر چه‌طوری رفیق؟ 565 00:28:05,309 --> 00:28:07,937 هی، زیر خونه‌ت تونل نداره؟ 566 00:28:08,020 --> 00:28:12,400 که یه وقت باهاش دزدکی بیای خونه‌مون و با اون غذابری که خیلی دوستـش داری بازی کنی؟ 567 00:28:12,483 --> 00:28:17,113 بازسازی خونه‌تون احتمالا حسابی روح و روانـتون رو بهم ریخته 568 00:28:17,196 --> 00:28:19,741 سطوح خونه رو برش می‌دین؟- آره- 569 00:28:19,824 --> 00:28:22,368 دارین خونه‌تون رو اغذیه‌فروشی می‌کنین؟ 570 00:28:22,452 --> 00:28:25,329 تا حالا ندیده بودم کسی این همه پول 571 00:28:25,413 --> 00:28:28,040 صرف زشت کردن خونه‌ش کنه 572 00:28:28,124 --> 00:28:29,625 از شدت پشیمونی کاری که 573 00:28:29,709 --> 00:28:35,339 با اون خونه زیبا کردین نباید شب‌ها خوابـتون ببره 574 00:28:38,050 --> 00:28:38,926 کی بود عطسه کرد؟ 575 00:28:39,594 --> 00:28:40,428 جسپر؟ 576 00:28:40,511 --> 00:28:42,597 جسپر رو که دارم از همینجا می‌بینم، دروغگو 577 00:28:42,680 --> 00:28:44,265 !هی 578 00:28:45,683 --> 00:28:46,517 !هی 579 00:28:48,311 --> 00:28:49,145 گوه توش 580 00:28:50,021 --> 00:28:53,733 چه‌طور روت می‌شه؟ 581 00:28:58,821 --> 00:29:02,408 خیلی همسایه افتضاحی‌ای 582 00:29:47,954 --> 00:29:48,871 !دین 583 00:29:56,671 --> 00:29:57,588 نورا؟ 584 00:30:01,884 --> 00:30:04,720 !نورا کجایی؟ 585 00:30:07,473 --> 00:30:08,349 !نورا 586 00:30:12,645 --> 00:30:13,729 آقای برناک 587 00:30:14,856 --> 00:30:16,399 بابا، تفنگ داره 588 00:30:16,899 --> 00:30:19,610 جدی؟ از کجا معلوم فقط دستـم نیست؟ 589 00:30:19,694 --> 00:30:20,945 .بذار بره- !دین- 590 00:30:21,028 --> 00:30:22,363 .به حرفـش گوش کن- چی؟- 591 00:30:22,446 --> 00:30:24,699 زن و بچه‌ت توی زیرزمینـن 592 00:30:24,782 --> 00:30:26,450 می‌خوام بعدا یه چیزی نشونـشون بدم 593 00:30:26,534 --> 00:30:28,661 چی می‌خوای؟- چی می‌خوام؟- 594 00:30:28,744 --> 00:30:30,413 .خودت که می‌دونی خونه‌ت رو می‌خوام 595 00:30:30,496 --> 00:30:32,123 خیلی خب، مال خودت 596 00:30:34,709 --> 00:30:37,003 داری از من چشم برمی‌داری؟- نه- 597 00:30:37,086 --> 00:30:40,423 فکرت پیش چاقوئه؟ تهش خوب نمی‌شه‌ها 598 00:30:41,007 --> 00:30:42,633 .بابا- نه- 599 00:30:42,717 --> 00:30:43,968 به حرفـش گوش کن 600 00:30:44,051 --> 00:30:45,303 !گوش می‌دم 601 00:30:45,386 --> 00:30:46,971 خیلی خب 602 00:30:47,471 --> 00:30:49,932 .مجبور نیستی چنین کاری کنی کنترل اوضاع دستـته 603 00:30:50,016 --> 00:30:51,475 هرچی بخوای بهت می‌دم 604 00:30:51,559 --> 00:30:53,394 اگه بیش‌تر از خونه‌ت بخوام،‌ چی؟ 605 00:30:53,477 --> 00:30:54,812 چه‌کار داری می‌کنی؟ 606 00:30:54,896 --> 00:30:57,064 .بابا- !خیلی خب، نه- 607 00:30:57,148 --> 00:30:59,734 !نه 608 00:30:59,817 --> 00:31:01,777 دین، چی شد؟- !نه- 609 00:31:01,861 --> 00:31:05,573 .دین، چیزی نیست. طوریـت نشده- !نه- 610 00:31:05,656 --> 00:31:06,991 چیزیت نیست، عزیزم 611 00:31:22,924 --> 00:31:24,383 حالـت چه‌طوره؟ 612 00:31:24,467 --> 00:31:26,928 .بهترم این کمکـم کرد 613 00:31:28,512 --> 00:31:29,847 خوب خوابیدی؟ 614 00:31:29,931 --> 00:31:31,891 خوب بود 615 00:31:39,774 --> 00:31:40,608 ...عزیزم 616 00:31:42,443 --> 00:31:44,362 باید پیش دکتری چیزی بری 617 00:31:44,445 --> 00:31:46,405 می‌دونم 618 00:31:47,949 --> 00:31:50,368 .همه‌ش یه خواب بد بود- ...عزیز دلم- 619 00:31:52,912 --> 00:31:56,415 .نُه صبح پنج‌شنبه‌ست بعد تو داری اسکاچ می‌خوری 620 00:31:57,375 --> 00:31:59,752 واسه بچه‌هامون و خانواده‌مون هم که شده 621 00:31:59,835 --> 00:32:02,880 باید فورا از اینجا بریم 622 00:32:04,590 --> 00:32:08,094 باشه؟ باید این خونه رو بفروشیم 623 00:32:10,096 --> 00:32:11,389 موافقم 624 00:32:14,308 --> 00:32:15,267 موافقم 625 00:32:17,228 --> 00:32:18,104 عزیزم 626 00:32:45,047 --> 00:32:47,299 .خودشه تا الان همین‌جوری پیش رفتین 627 00:32:56,225 --> 00:32:58,144 از طریق خونه اون توی تونل‌ها می‌ری 628 00:32:58,227 --> 00:33:00,062 !می‌دونستم با عقل جور در میاد 629 00:33:00,146 --> 00:33:03,482 و تو، قراره بفهمم اون در کوچولو کجای خونته 630 00:33:03,566 --> 00:33:07,069 .همین که دست به کار شم،‌ خودت خبردار می‌شی چون قراره وسط هال خونه‌ت سر و کله‌م پیدا شه 631 00:33:07,153 --> 00:33:08,279 چی داری می‌گی؟ 632 00:33:08,362 --> 00:33:10,656 یه‌جور رفتار نکن انگار این وسط منـم که دیوونه‌م، باشه خانم جون؟ 633 00:33:10,740 --> 00:33:13,242 من رو باش که فکر می‌کردم اندرو پیرس دیوونه‌ست 634 00:33:13,325 --> 00:33:15,036 اما الان فکر کنم اندرو پیرس 635 00:33:15,119 --> 00:33:17,371 عاقل‌ترین کسی بوده که توی این شهر کوفتی زندگی می‌کرده 636 00:33:17,455 --> 00:33:19,790 داشتم با آقای کپلن راجع به پسرم حرف می‌زدم 637 00:33:19,874 --> 00:33:21,292 معلم موردعلاقه‌ پسرم بودن 638 00:33:21,375 --> 00:33:23,711 مطمئنم راجع به همین حرف می‌زدین 639 00:33:23,794 --> 00:33:26,172 شما،‌ جناب، باید بگم 640 00:33:26,255 --> 00:33:29,383 تعجب نمی‌کنم اگه عضو فرقه‌ خون‌خواران باشی 641 00:33:29,467 --> 00:33:32,094 خیلی خب، باز رسیدیم به فرقه خون‌خواران 642 00:33:32,178 --> 00:33:34,346 کی می‌دونه؟ وست‌فیلد شهر عجیبیه 643 00:33:34,430 --> 00:33:37,058 .اتفاقا داشتیم راجع به همین حرف می‌زدیم که یه راهی پیدا کنیم که چیز 644 00:33:37,141 --> 00:33:39,185 .بچه‌هات رو بدزدیم و خونـشون رو بخوریم- جان؟- 645 00:33:39,268 --> 00:33:40,853 چون آدم‌های آب زیر کاهی‌ایم 646 00:33:40,936 --> 00:33:43,522 .عاشق عیاشی با خونـیم خیلی هم با عقل جور در میاد 647 00:33:43,606 --> 00:33:46,859 اصلا می‌دونی این بدگمانیـت چه‌قدر دردسر داشته؟ 648 00:33:46,942 --> 00:33:48,027 که چه‌قدر خطرناکه؟ 649 00:33:48,652 --> 00:33:52,114 همسرم می‌خواد به خاطر تو ازم جدا شه 650 00:33:52,198 --> 00:33:53,407 چه زن باهوشی 651 00:33:53,491 --> 00:33:56,368 نه، به خاطر مزخرفاتی که گفتی 652 00:33:56,452 --> 00:33:58,579 فکر می‌کنه یه سری از رازهام رو بهش نمی‌گم 653 00:33:58,662 --> 00:34:01,499 .تبریک می‌گم قشنگ ریدی تو زندگی مشترکم 654 00:34:03,042 --> 00:34:04,251 می‌دونی چیه، رفیق؟ 655 00:34:04,335 --> 00:34:07,338 .به خودت تبریک می‌گم که تونستی ببری 656 00:34:07,421 --> 00:34:08,422 داریم خونه رو می‌فروشیم 657 00:34:08,506 --> 00:34:10,299 الان هرکدومـتون که بخواد می‌تونه بخرش 658 00:34:10,382 --> 00:34:11,842 تبدیلش کنه 659 00:34:12,760 --> 00:34:14,720 به مکان جلسات فرقه یا هر کوفتی 660 00:34:15,387 --> 00:34:18,057 !خب، خدا رو شکر شنیدی چی گفت، راجر؟ 661 00:34:18,140 --> 00:34:20,893 مکان جلسات فرقه خون‌خواریـمون هم جور شد 662 00:34:20,976 --> 00:34:23,187 وای، چه‌قدر دلـم می‌خواد به بقیه اعضای فرقه هم بگم 663 00:34:23,270 --> 00:34:25,773 !بعد برم به رائفی‌پور هم بگم 664 00:34:25,856 --> 00:34:27,441 !چه‌قدر هم که با عقل جور در می‌آد 665 00:34:27,525 --> 00:34:28,859 !خیلی کصخلی 666 00:34:28,943 --> 00:34:31,028 !زنـت هم همین !چه بهتر اصلا 667 00:34:31,112 --> 00:34:33,906 !می‌ری، در رو هم پشت سرت ببند، مادر به خطا 668 00:34:37,159 --> 00:34:39,495 !یه دستی برسون 669 00:34:39,578 --> 00:34:42,581 .ببخشید، خیلی کار ریخته سرمون حسابی درگیریم 670 00:34:42,665 --> 00:34:44,834 .آره، خیلی خب ممنون 671 00:34:44,917 --> 00:34:47,086 بذار کمکـت کنم 672 00:34:47,169 --> 00:34:49,130 .مرسی هی 673 00:34:49,713 --> 00:34:50,673 بله؟ 674 00:34:51,841 --> 00:34:53,384 مرسی که واسه شام اومدی 675 00:34:53,968 --> 00:34:55,386 ممنون بابت پذیراییـتون 676 00:34:57,221 --> 00:35:01,642 ببین، ما دوتا شروع خوبی نداشتیم، داشتیم؟ 677 00:35:01,725 --> 00:35:02,977 تقصیر من شد 678 00:35:04,228 --> 00:35:06,480 شرمنده 679 00:35:07,648 --> 00:35:08,482 ...فقط 680 00:35:09,275 --> 00:35:11,110 ...می‌دونی، دختر داشتن اینجوریه که 681 00:35:12,778 --> 00:35:14,196 سخته، می‌دونی؟ 682 00:35:14,280 --> 00:35:15,197 ببخشید 683 00:35:16,073 --> 00:35:17,825 خیلی خب، بریم یه‌کم شراب بخوریم 684 00:35:22,663 --> 00:35:24,123 دین، سخت نگیر 685 00:35:24,206 --> 00:35:27,042 .چی می‌گی بابا؟ 19 سالـشونه‌ها خودت مگه فرانسه نبودی؟ 686 00:35:27,126 --> 00:35:29,628 فرانسوی‌ها از همون بچگی مشروب خوردن رو شروع می‌کنن 687 00:35:29,712 --> 00:35:30,754 آره 688 00:35:30,838 --> 00:35:32,673 .خوب بود قبلش حتما بوش کن 689 00:35:32,756 --> 00:35:34,758 بوش کنم؟- آره، بوی خاص خودش رو داره- 690 00:35:34,842 --> 00:35:36,343 آره، خوبه، حالا بخور 691 00:35:39,346 --> 00:35:41,015 .خیلی خوبه- خوب چیزیه،‌ نه؟ 692 00:35:42,057 --> 00:35:44,185 .وای- چه‌ت شده؟- 693 00:35:44,935 --> 00:35:46,187 من؟ یعنی چی؟ 694 00:35:46,270 --> 00:35:48,189 باز رفتارت خوب شده 695 00:35:48,272 --> 00:35:50,900 .بیخیال بابا همیشه خوب بوده 696 00:35:50,983 --> 00:35:53,152 نه، اصلا هم نبوده 697 00:35:53,736 --> 00:35:55,905 .احمق که نیستم می‌دونم یه خبراییه 698 00:35:59,033 --> 00:36:01,327 می‌خوای خودت بهش بگی؟ 699 00:36:01,410 --> 00:36:02,828 چی بهمون بگه؟ 700 00:36:04,496 --> 00:36:06,957 می‌خوایم رسما این خونه رو بفروشیم 701 00:36:07,041 --> 00:36:08,542 چی؟- جدی؟- 702 00:36:09,210 --> 00:36:10,711 .آره- چرا اول نظر ما رو نپرسیدین؟- 703 00:36:10,794 --> 00:36:11,962 اما من که اینجا رو دوست دارم 704 00:36:12,046 --> 00:36:13,839 .نه، نداری- چرا، دارم- 705 00:36:13,923 --> 00:36:15,841 !اولش که دوست نداشتی- جان؟- 706 00:36:18,802 --> 00:36:21,263 سه و نیم میلیون دلار نقد؟ 707 00:36:21,347 --> 00:36:22,848 .با تضمین 10 روزه- وای- 708 00:36:22,932 --> 00:36:26,352 دیروز، مشاور املاکـمون، بروس زنگ زده بود 709 00:36:26,435 --> 00:36:29,313 و آره، دیشب پیشنهادش رو قبول کردیم 710 00:36:29,396 --> 00:36:32,316 .آره، بالای 300 تا درخواست داشتیم خیلی بیش‌تر از انتظارمون بود 711 00:36:32,399 --> 00:36:37,655 تازه هزینه تعمیرات و تک‌تک هزینه‌هایی که کردیم رو هم می‌دن 712 00:36:37,738 --> 00:36:40,741 پس بالاخره تهش داره خوب تموم می‌شه 713 00:36:44,078 --> 00:36:45,746 وای خدا، شرمنده 714 00:36:45,829 --> 00:36:47,373 خیلی زشت بود 715 00:36:47,456 --> 00:36:53,045 که به جای مسائل مهم‌تر زندگی راجع به فروختن خونه صحبت کنم 716 00:36:53,128 --> 00:36:54,838 مسائل خیلی مهم‌تر 717 00:36:54,922 --> 00:36:56,257 مثل سرطان؟ 718 00:36:56,340 --> 00:36:57,466 آره 719 00:36:57,549 --> 00:37:02,054 .آخه به ظاهرت اصلا نمی‌خوره مریض باشی بعضی وقت‌ها یادم می‌ره 720 00:37:05,641 --> 00:37:06,809 حالـت چه‌طوره؟ 721 00:37:12,898 --> 00:37:15,317 قبول کردن برای انجام آزمایش‌های درمانی 722 00:37:15,401 --> 00:37:18,696 توی بیمارستان لنوکس هیل پذیرشـم کنن 723 00:37:18,779 --> 00:37:20,656 چه‌قدر خوب 724 00:37:20,739 --> 00:37:24,034 تئودورا، خیلی خوبه 725 00:37:24,118 --> 00:37:25,160 خیلی خوبه 726 00:37:27,663 --> 00:37:31,333 ببخشید، ولی می‌شه واسه آخرین بار هم که شده یه نگاهی به تابلوی مضنون‌ها بندازیم؟ 727 00:37:31,417 --> 00:37:32,668 !دین- نه، خواهشا- 728 00:37:32,751 --> 00:37:34,628 .همه‌ش یه بار دیگه بعدش دیگه می‌اندازمـش دور 729 00:37:34,712 --> 00:37:36,964 یه بار دیگه، مضنون‌های ردیف اول این‌هان 730 00:37:37,047 --> 00:37:37,923 آره 731 00:37:38,007 --> 00:37:39,925 این یارو عجیب غریبه، راجر کپلن 732 00:37:40,509 --> 00:37:43,470 من هنوز به راجر مشکوکـم 733 00:37:43,554 --> 00:37:46,432 اما بعد، یهو پای وینسلوها می‌آد وسط 734 00:37:46,515 --> 00:37:49,935 این دیوونه‌های کثافت چی؟ 735 00:37:50,519 --> 00:37:53,147 اندرو پیرس گفت که 736 00:37:53,230 --> 00:37:56,734 یه جور خون‌آشام شیطانی‌ای چیزیـن 737 00:37:57,776 --> 00:38:02,865 آخه هنوز سر در نمیارم که انگیزه‌شون از ترسوندن شما چی بوده 738 00:38:02,948 --> 00:38:04,199 ...بعد یهو 739 00:38:05,534 --> 00:38:06,994 دوست خوبـمون جان گراف وارد ماجرا می‌شه 740 00:38:07,077 --> 00:38:09,621 که هیچکدومـتون هیچوقت به چشم یه مضنون جدی 741 00:38:09,705 --> 00:38:11,290 بهش نگاه نکردین 742 00:38:11,373 --> 00:38:15,252 آخه چرا باید یه همچین جرمی رو بدون عیب و نقص انجام بده 743 00:38:15,336 --> 00:38:17,629 واسه بیست سال غیبش بزنه 744 00:38:17,713 --> 00:38:21,884 و بعد برگرده اینجا که فقط تو رو عذاب بده؟ 745 00:38:21,967 --> 00:38:23,552 اما کاریه که شده، نه؟ 746 00:38:23,635 --> 00:38:25,763 .رفتم توی زیرزمین یهو دیدم توی آشپزخونه‌ست 747 00:38:25,846 --> 00:38:28,057 بعدش دیگه داشتم با آدمی حرف می‌زدم 748 00:38:28,140 --> 00:38:31,226 که اقرار کرده دخترش رو توی همین خونه کشته 749 00:38:31,310 --> 00:38:33,312 نه، اونی که باهاش حرف زدی 750 00:38:33,395 --> 00:38:37,107 .احتمالا می‌خواسته فکر کنی طرف جان گرافه موفق هم شد 751 00:38:37,691 --> 00:38:40,527 ما جان گراف رو فقط به اسم می‌شناسیم 752 00:38:40,611 --> 00:38:44,573 تو هم یه تصویر ازش توی ذهنت ساختی و هی داری بهش بها می‌دی 753 00:38:44,656 --> 00:38:46,617 شاید یکی دیگه واسه این کار انگیزه داشته 754 00:38:46,700 --> 00:38:50,788 وای، تو رو خدا بس کنین 755 00:38:50,871 --> 00:38:53,499 .بیخیال دیگه خونه رو فروختیم رفت 756 00:38:53,582 --> 00:38:54,958 .راست می‌گه راست می‌گی 757 00:38:55,042 --> 00:38:56,877 دیگه عمرا اون تابلو رو نگاه کنم 758 00:38:58,087 --> 00:38:58,921 بروسه 759 00:39:00,172 --> 00:39:02,007 .سلام، بروسه آره 760 00:39:03,884 --> 00:39:04,718 چی؟ 761 00:39:04,802 --> 00:39:06,553 چی شده؟- نمی‌تونن همچین کنن- 762 00:39:09,348 --> 00:39:10,224 خیلی خب 763 00:39:10,974 --> 00:39:12,309 چی شده؟ داستان چیه؟ 764 00:39:13,936 --> 00:39:15,062 پیشنهادشون رو پس گرفتن 765 00:39:15,687 --> 00:39:16,688 چی؟ چرا؟ 766 00:39:16,772 --> 00:39:19,441 "خونه‌ی جهنمی" چه خفن 767 00:39:19,525 --> 00:39:21,860 خانواده‌ای اهل نیوجرسی" "بعد از دریافت نامه‌های ناشناسی 768 00:39:21,944 --> 00:39:23,612 که به تشریفات شیطانی و چندین فقره قتل" "که از اون‌ها 769 00:39:23,695 --> 00:39:26,657 "به عنوان رازهای گذشته خونه یاد شده" 770 00:39:26,740 --> 00:39:29,410 "تصمیم گرفتن از ملکی که تصور می‌کردن" 771 00:39:29,493 --> 00:39:31,995 "خونه رویایی‌شونه، فرار کنن" 772 00:39:32,079 --> 00:39:34,289 "صاحبان خونه ادعا کردن که یک فرقه شیطانی" 773 00:39:34,373 --> 00:39:37,126 از خونه صدساله‌شون به عنوان" "مکان جلسات‌شون استفاده می‌کنن 774 00:39:37,209 --> 00:39:42,297 و می‌تونن از از طریق گذرگاه‌های مخفی" "وارد خونه بشن 775 00:39:42,381 --> 00:39:43,215 گوه توش 776 00:39:45,509 --> 00:39:48,637 کار توئه، نه؟ 777 00:39:48,720 --> 00:39:51,432 چه کار شاقی کردی که فهمیدی 778 00:39:51,515 --> 00:39:53,851 نه که خودم بهت نگفته بودم !قراره چنین کاری کنم 779 00:39:53,934 --> 00:39:56,019 چرا؟ فکر می‌کردم دوستـیم 780 00:39:56,103 --> 00:39:57,771 من هم فکر می‌کردم دوستـیم، زنیکه خراب 781 00:39:57,855 --> 00:39:59,773 تا اینکه یهو کله کردی توی باشگاه گلف 782 00:39:59,857 --> 00:40:03,026 جلوی روی همه بهم کلی تهمت زدی 783 00:40:03,110 --> 00:40:07,197 و گفتی که به زور اومدم توی خونه‌ت و موش پسرت رو کشتم 784 00:40:07,281 --> 00:40:10,576 باشگاه برداشت عضویتـم رو تعلیق کرد 785 00:40:10,659 --> 00:40:13,328 داریم خونه رو می‌فروشیم، باشه؟ 786 00:40:13,412 --> 00:40:15,122 چرا وقتی که داریم می‌ذاریم می‌ریم 787 00:40:15,205 --> 00:40:17,499 باید بیای برینی توش؟ 788 00:40:17,583 --> 00:40:19,710 چون لیاقت نداری که سر فروش خونه‌ت سود کنی 789 00:40:19,793 --> 00:40:21,044 !لیاقت نداری 790 00:40:21,128 --> 00:40:23,046 لیاقتـت همینه که لباست رو در بیارن 791 00:40:23,714 --> 00:40:25,048 گور بابات، کارن 792 00:40:27,718 --> 00:40:28,844 نه، گور بابای خودت 793 00:40:28,927 --> 00:40:30,554 گور بابت، می‌دونی چرا؟ 794 00:40:31,096 --> 00:40:33,140 !به تلافی خراب‌بازی‌های خودت 795 00:41:03,673 --> 00:41:13,680 «متـــرجم: مــهــران مــوذنــی» Mehran_EC 796 00:41:13,705 --> 00:41:29,000 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top