1 00:00:04,921 --> 00:00:06,464 [upbeat saxophone music] 2 00:00:06,464 --> 00:00:08,091 Okay, don't tell Quinten 3 00:00:08,091 --> 00:00:09,467 we're celebrating his new promotion 4 00:00:09,467 --> 00:00:11,845 by taking him out to a fancy steak dinner. 5 00:00:11,845 --> 00:00:13,221 At Panda Express. 6 00:00:13,221 --> 00:00:15,306 He's only part-time assistant manager. 7 00:00:15,306 --> 00:00:17,726 So he's lord of the dorks now. 8 00:00:17,726 --> 00:00:18,810 [laughter] 9 00:00:18,810 --> 00:00:20,437 Excuse me, do you know 10 00:00:20,437 --> 00:00:23,023 where I can find your part-time assistant manager? 11 00:00:23,023 --> 00:00:24,190 I'm looking for him too. 12 00:00:24,190 --> 00:00:26,735 I already forgot the code to the bathroom. 13 00:00:26,735 --> 00:00:28,069 For the last time, 14 00:00:28,069 --> 00:00:30,530 it's 420-69. 15 00:00:30,530 --> 00:00:33,742 You're the one who changed it. 16 00:00:33,742 --> 00:00:35,744 You work here now? 17 00:00:35,744 --> 00:00:37,287 Yeah, we had an opening for a greeter, 18 00:00:37,287 --> 00:00:39,289 and George wanted it, so I gave it to him. 19 00:00:39,289 --> 00:00:40,623 I'm a nepo baby. 20 00:00:42,334 --> 00:00:44,419 I just thought the family could use a little extra money 21 00:00:44,419 --> 00:00:46,171 to cover the expenses. 22 00:00:46,171 --> 00:00:48,089 You people with your fancy brown eggs, 23 00:00:48,089 --> 00:00:50,216 green lettuce, and white milk. 24 00:00:52,260 --> 00:00:53,720 He's not qualified. 25 00:00:53,720 --> 00:00:57,557 He thought an iPad was one of my feminine products. 26 00:00:59,309 --> 00:01:00,852 And how does he greet people? 27 00:01:00,852 --> 00:01:03,730 "What? So you think you're better than me now?" 28 00:01:03,730 --> 00:01:05,482 No. 29 00:01:05,482 --> 00:01:07,650 I say the proper hello. 30 00:01:07,650 --> 00:01:10,445 And then I say, "What? So you think you're better than me?" 31 00:01:11,738 --> 00:01:14,657 George has a very impressive résumé. 32 00:01:14,657 --> 00:01:17,494 The guy has had hundreds of jobs. 33 00:01:17,494 --> 00:01:19,871 Plus, he's a diversity hire. 34 00:01:19,871 --> 00:01:21,206 Why? Because I'm Latino? 35 00:01:21,206 --> 00:01:25,126 No, it's 'cause you're old. 36 00:01:25,126 --> 00:01:28,088 [upbeat saxophone music] 37 00:01:28,088 --> 00:01:35,303 ♪ ♪ 38 00:01:41,142 --> 00:01:43,019 {\an8}Say what you will about Panda Express, 39 00:01:43,019 --> 00:01:46,064 {\an8}but it is the best steak served by an ice cream scoop 40 00:01:46,064 --> 00:01:47,857 {\an8}money can buy. 41 00:01:47,857 --> 00:01:49,359 {\an8}I'll remember that. 42 00:01:49,359 --> 00:01:50,985 {\an8}How was your day at work? 43 00:01:50,985 --> 00:01:52,237 {\an8}Well, I had to clean up 44 00:01:52,237 --> 00:01:55,240 {\an8}after a turtle with explosive diarrhea. 45 00:01:55,240 --> 00:01:56,783 {\an8}Yep. 46 00:01:56,783 --> 00:01:58,868 {\an8}You'd think after all this time living with a vet tech, 47 00:01:58,868 --> 00:02:01,413 {\an8}I'd learn not to ask about her day while I'm eating. 48 00:02:03,581 --> 00:02:06,126 {\an8}It's been a little unsatisfying lately. 49 00:02:06,126 --> 00:02:07,419 {\an8}I want to deliver puppies, 50 00:02:07,419 --> 00:02:09,462 {\an8}not Dr. Pocha's Cobb salad 51 00:02:09,462 --> 00:02:13,174 {\an8}with vegan bacon and dressing on the side. 52 00:02:14,801 --> 00:02:17,262 {\an8}Maybe it's time to start talking again 53 00:02:17,262 --> 00:02:19,139 {\an8}about getting that veterinary degree. 54 00:02:19,139 --> 00:02:21,224 {\an8}I can't go to vet school full-time. 55 00:02:21,224 --> 00:02:24,144 {\an8}I'm a mom already working long hours. 56 00:02:24,144 --> 00:02:26,354 {\an8}At this rate, I think Chance will graduate from college 57 00:02:26,354 --> 00:02:28,106 {\an8}before I do. 58 00:02:28,106 --> 00:02:29,774 {\an8}[chuckles] 59 00:02:29,774 --> 00:02:32,569 {\an8}We can't afford to send him to college. 60 00:02:33,737 --> 00:02:35,363 {\an8}Excuse me. 61 00:02:38,491 --> 00:02:40,076 {\an8}Momo, what are you doing? 62 00:02:40,076 --> 00:02:42,537 {\an8}Delicates. 63 00:02:42,537 --> 00:02:44,539 {\an8}No, you don't live here, 64 00:02:44,539 --> 00:02:47,500 {\an8}so why are you doing your laundry in our house? 65 00:02:47,500 --> 00:02:49,419 {\an8}My laundry? That makes no sense. 66 00:02:49,419 --> 00:02:51,421 {\an8}This is George's. 67 00:02:53,214 --> 00:02:55,342 {\an8}I do it every Tuesday, and then we grab a beer together. 68 00:02:55,342 --> 00:03:00,096 {\an8}It's the most meaningful 90 seconds of my week. 69 00:03:00,096 --> 00:03:02,098 {\an8}Yeah, but George isn't here. 70 00:03:02,098 --> 00:03:04,517 {\an8}He took off after his shift at the Apple Store 71 00:03:04,517 --> 00:03:06,269 {\an8}to do something with Oscar. 72 00:03:06,269 --> 00:03:08,855 {\an8}With Oscar? 73 00:03:08,855 --> 00:03:11,941 {\an8}On our special night? 74 00:03:11,941 --> 00:03:16,404 {\an8}Now I know how Rosie felt all these years. 75 00:03:16,404 --> 00:03:18,698 {\an8}You okay, Momo? 76 00:03:18,698 --> 00:03:20,033 {\an8}I'm sorry for getting emotional. 77 00:03:20,033 --> 00:03:22,494 {\an8}It's just that George never invites me along 78 00:03:22,494 --> 00:03:24,871 {\an8}when he's with Oscar, because Oscar hates me. 79 00:03:24,871 --> 00:03:26,414 Oh, that's not true. 80 00:03:26,414 --> 00:03:30,085 Oscar is always so high, he doesn't even know who you are. 81 00:03:30,085 --> 00:03:31,336 He probably thinks 82 00:03:31,336 --> 00:03:35,423 you're, like, a giant talking pineapple. 83 00:03:35,423 --> 00:03:38,009 Oh, he knows. Oscar's been jealous of me 84 00:03:38,009 --> 00:03:42,430 ever since I became George's hotter, younger best friend. 85 00:03:42,430 --> 00:03:43,973 You know what, Momo? I'm free tonight 86 00:03:43,973 --> 00:03:45,892 if you want to crack open a couple of Yoo-hoos, 87 00:03:45,892 --> 00:03:47,686 play some "D&D." 88 00:03:49,604 --> 00:03:50,939 Ding! The laundry's done! 89 00:03:50,939 --> 00:03:54,818 [upbeat saxophone music] 90 00:03:54,818 --> 00:03:56,361 2:00 a.m.? 91 00:03:56,361 --> 00:03:58,697 I can't believe we binged a whole season of "Yellowstone." 92 00:03:58,697 --> 00:04:02,033 That is 9 murders, 40 fistfights, 93 00:04:02,033 --> 00:04:06,830 and 200 times Rip Wheeler made me feel like less of a man. 94 00:04:08,289 --> 00:04:10,625 Oh, Quinten. 95 00:04:10,625 --> 00:04:12,627 I forgot you were here. 96 00:04:15,964 --> 00:04:17,340 Where's Dad? 97 00:04:17,340 --> 00:04:18,675 Last time he wasn't home by 2:00 a.m., 98 00:04:18,675 --> 00:04:22,053 we didn't see him for ten years. 99 00:04:22,053 --> 00:04:24,264 You guys want some leftover chili fat fries? 100 00:04:24,264 --> 00:04:26,182 Ha, if you drop them on the floor, 101 00:04:26,182 --> 00:04:29,060 they let you take them home. 102 00:04:29,060 --> 00:04:32,856 Wait, you work at the Apple Store and Fatburger? 103 00:04:32,856 --> 00:04:35,942 Fatty-B's is Oscar's second job. 104 00:04:36,651 --> 00:04:38,570 They had an opening thanks to a little accident 105 00:04:38,570 --> 00:04:39,988 with a cheese slicer. 106 00:04:41,948 --> 00:04:44,200 Poor Freddy. He was always clumsy. 107 00:04:44,200 --> 00:04:45,827 Now he really is all thumbs. 108 00:04:45,827 --> 00:04:46,870 Oh. 109 00:04:48,121 --> 00:04:50,165 I don't think you should be working three jobs. 110 00:04:50,165 --> 00:04:51,207 Me neither. 111 00:04:51,207 --> 00:04:54,419 That's why I got four. 112 00:04:54,419 --> 00:04:58,006 I started an OnlyFans for sexy movers. 113 00:04:59,049 --> 00:05:02,344 I gotta tell Momo he has to wax everything. 114 00:05:04,596 --> 00:05:06,431 You're having Momo do that and not me? 115 00:05:06,431 --> 00:05:09,976 But I only have two jobs, and I'd really be good at this one. 116 00:05:14,230 --> 00:05:17,776 Sorry, Oscar, but big boys are in season. 117 00:05:18,651 --> 00:05:21,112 Mom, tell Dad it's unhealthy to work so many jobs. 118 00:05:21,112 --> 00:05:23,656 Only if he keeps eating those dusty fries. 119 00:05:24,866 --> 00:05:26,242 I've always had multiple jobs. 120 00:05:26,242 --> 00:05:27,619 I'm an insurance agent, 121 00:05:27,619 --> 00:05:30,246 but I'm also a travel agent, an Avon sales agent, 122 00:05:30,246 --> 00:05:32,582 and Momo's talent agent. 123 00:05:34,501 --> 00:05:35,877 Waxing the drapes is fine, 124 00:05:35,877 --> 00:05:38,421 but if you want hardwood floors, 125 00:05:38,421 --> 00:05:39,714 it's gonna cost you. 126 00:05:42,384 --> 00:05:43,927 Why do you want so many jobs? 127 00:05:43,927 --> 00:05:45,804 I have one, and I'm not even enjoying it. 128 00:05:45,804 --> 00:05:47,931 I just check in, I check temperatures up butts, 129 00:05:47,931 --> 00:05:50,433 I check out. 130 00:05:50,433 --> 00:05:51,851 Oh, cool. 131 00:05:51,851 --> 00:05:54,145 Are you guys hiring over there or... 132 00:05:59,025 --> 00:06:01,027 Mayan, the reason you're not enjoying your job 133 00:06:01,027 --> 00:06:05,073 is because you have too much free time to think about it. 134 00:06:05,073 --> 00:06:08,868 A second job would fix all of your issues. 135 00:06:08,868 --> 00:06:12,163 What issue are you trying to fix with a fourth job? 136 00:06:12,163 --> 00:06:13,915 I got stress, man! 137 00:06:15,000 --> 00:06:16,710 Having three jobs is a lot of pressure, 138 00:06:16,710 --> 00:06:18,044 but it works, you know? That's why Latinos, 139 00:06:18,044 --> 00:06:20,130 we wrote a traditional song about it. 140 00:06:21,506 --> 00:06:24,175 - Here, let's show them. - [clears throat] 141 00:06:25,593 --> 00:06:26,928 [upbeat music] 142 00:06:26,928 --> 00:06:32,726 * If you're sad and you know it, get a job ♪ 143 00:06:32,726 --> 00:06:34,185 ♪ If you want to end it all ♪ 144 00:06:34,185 --> 00:06:35,895 ♪ Salt some pretzels at the mall ♪ 145 00:06:35,895 --> 00:06:38,231 * If you're sad and you know it, get a job ♪ 146 00:06:38,231 --> 00:06:39,566 ♪ ♪ 147 00:06:39,566 --> 00:06:40,942 Okay, but that's-- 148 00:06:40,942 --> 00:06:43,903 * If you're sad and you know it, get a job ♪ 149 00:06:43,903 --> 00:06:46,740 all: * If you're sad and you know it, get a job ♪ 150 00:06:46,740 --> 00:06:48,366 ♪ Before you rest in peace ♪ 151 00:06:48,366 --> 00:06:49,659 ♪ Pop your trunk, hawk a fleece ♪ 152 00:06:49,659 --> 00:06:50,994 * Feeling down in the dumps? ♪ 153 00:06:50,994 --> 00:06:52,620 ♪ Go to Arco and work the pumps ♪ 154 00:06:52,620 --> 00:06:54,664 * If you're dealing with your demons ♪ 155 00:06:54,664 --> 00:06:55,832 ♪ Sell your blood ♪ 156 00:06:55,832 --> 00:06:58,626 ♪ Sell your semens ♪ 157 00:06:58,626 --> 00:06:59,919 ♪ ♪ 158 00:06:59,919 --> 00:07:03,214 all: * If you're sad and you know it ♪ 159 00:07:03,214 --> 00:07:07,177 ♪ Get a job ♪ 160 00:07:16,561 --> 00:07:20,398 [upbeat saxophone music] 161 00:07:26,613 --> 00:07:27,947 [grunts] 162 00:07:31,409 --> 00:07:32,911 [sighs] 163 00:07:37,374 --> 00:07:39,918 [both scream] 164 00:07:39,918 --> 00:07:41,628 What the hell, Momo? 165 00:07:41,628 --> 00:07:44,547 I thought you were a duffel bag. 166 00:07:44,547 --> 00:07:46,216 My place is being fumigated, 167 00:07:46,216 --> 00:07:48,635 so George said I could stay in the truck for the weekend. 168 00:07:48,635 --> 00:07:51,388 But this is my apartment. 169 00:07:51,388 --> 00:07:53,723 Don't you live in your mom's garage? 170 00:07:53,723 --> 00:07:56,559 That is my summer home. 171 00:07:56,559 --> 00:07:57,977 Whatever, dude. 172 00:07:57,977 --> 00:07:59,896 My best friend said I could stay here, 173 00:07:59,896 --> 00:08:01,731 so I'm not leaving. 174 00:08:01,731 --> 00:08:03,983 He's not your best friend. 175 00:08:03,983 --> 00:08:07,237 He's my best friend. 176 00:08:07,237 --> 00:08:10,073 We're talking about George, right? 177 00:08:10,073 --> 00:08:12,409 Well, he said I could stay here too, 178 00:08:12,409 --> 00:08:15,495 - so I'm not leaving either. - Fine. 179 00:08:17,455 --> 00:08:21,418 Sleep well. 180 00:08:21,418 --> 00:08:22,919 But be warned, 181 00:08:22,919 --> 00:08:26,673 I had lentils for dinner. 182 00:08:26,673 --> 00:08:28,758 Well, you should be warned 183 00:08:28,758 --> 00:08:31,386 that I don't even know what a lentil is. 184 00:08:34,931 --> 00:08:36,307 Oh, now I do. 185 00:08:36,307 --> 00:08:38,768 Oh, wow. 186 00:08:38,768 --> 00:08:40,812 [upbeat saxophone music] 187 00:08:40,812 --> 00:08:42,397 Well, as the old saying goes, 188 00:08:42,397 --> 00:08:45,150 another day, another bucket of gerbil vomit. 189 00:08:46,568 --> 00:08:48,945 Hey, George, can you pass me my jade face roller... 190 00:08:48,945 --> 00:08:51,197 without sticking it down your pants first? 191 00:08:53,366 --> 00:08:54,325 George? 192 00:08:54,325 --> 00:08:56,578 [snoring] 193 00:08:56,578 --> 00:08:58,496 Dad? 194 00:08:58,496 --> 00:08:59,706 Oh, Dad, wake up. 195 00:08:59,706 --> 00:09:01,541 Oh! 196 00:09:01,541 --> 00:09:04,586 I was dreaming I was a penguin in "Happy Feet. 197 00:09:12,761 --> 00:09:15,764 Look, Dad, you're exhausted from all those jobs. 198 00:09:15,764 --> 00:09:18,725 I don't want you working yourself into an early grave. 199 00:09:18,725 --> 00:09:21,061 You know, when was the last time you took a day off? 200 00:09:21,061 --> 00:09:23,480 Either of you? 201 00:09:23,480 --> 00:09:25,648 The day you were born. 202 00:09:25,648 --> 00:09:27,317 I went into work late. 203 00:09:27,317 --> 00:09:29,819 Does that count? 204 00:09:29,819 --> 00:09:31,488 Mayan, if I was God, I would've worked 205 00:09:31,488 --> 00:09:33,573 on the seventh day 206 00:09:33,573 --> 00:09:37,369 creating something fun like chorizo potpourri. 207 00:09:39,329 --> 00:09:42,248 Work is important, but so is self-care. 208 00:09:42,248 --> 00:09:47,212 Yeah, it's important to have a good work-life balance. 209 00:09:47,212 --> 00:09:50,632 You barely work, and you have no life. 210 00:09:50,632 --> 00:09:52,300 You guys aren't Gen Z. 211 00:09:52,300 --> 00:09:54,928 You guys are Gen Lazy. Ha! 212 00:09:54,928 --> 00:09:56,721 [chuckles] Facts! 213 00:09:56,721 --> 00:09:58,640 [laughter] 214 00:09:58,640 --> 00:09:59,849 You know, what? That's it. 215 00:09:59,849 --> 00:10:01,851 I insist you take tomorrow off 216 00:10:01,851 --> 00:10:03,687 from all your jobs. 217 00:10:03,687 --> 00:10:06,064 You need a mental health day. 218 00:10:06,064 --> 00:10:09,150 All right, fine, we'll take a day off, 219 00:10:09,150 --> 00:10:11,152 but only if you do what you know 220 00:10:11,152 --> 00:10:13,697 is gonna make you feel good and get a second job. 221 00:10:13,697 --> 00:10:15,782 Okay, well, where am I supposed to do that? 222 00:10:15,782 --> 00:10:18,993 Well, it feels like my new hire is gonna call in 223 00:10:18,993 --> 00:10:22,038 - pretending to be sick tomorrow. - [coughs] 224 00:10:22,038 --> 00:10:24,582 So I have an opening. 225 00:10:24,582 --> 00:10:25,875 Okay. 226 00:10:25,875 --> 00:10:27,627 I'll work the morning shift at the Apple Store 227 00:10:27,627 --> 00:10:29,504 and spend the rest of the day at the vet. 228 00:10:29,504 --> 00:10:31,047 I should call HR. 229 00:10:31,047 --> 00:10:32,507 As your boss, I have to disclose 230 00:10:32,507 --> 00:10:35,093 our sexual relationship. 231 00:10:35,093 --> 00:10:36,720 I-I don't think you need to do that. 232 00:10:36,720 --> 00:10:38,388 No, I do. 233 00:10:38,388 --> 00:10:40,598 Everyone at work thinks I'm a virgin. 234 00:10:42,100 --> 00:10:45,311 I started that rumor. 235 00:10:45,311 --> 00:10:47,105 [upbeat saxophone music] 236 00:10:57,657 --> 00:10:59,242 Aha. 237 00:10:59,242 --> 00:11:02,412 I had the best morning. 238 00:11:02,412 --> 00:11:05,915 Did you know that at the farmers' market, 239 00:11:05,915 --> 00:11:07,584 you can collect enough free samples 240 00:11:07,584 --> 00:11:11,463 to make your own fruit salad in your purse? 241 00:11:15,300 --> 00:11:16,760 Well, did you know if you take a shower 242 00:11:16,760 --> 00:11:19,137 longer than three minutes, the water gets hot? 243 00:11:21,139 --> 00:11:23,475 I got so excited, I had to take a cold shower. 244 00:11:23,475 --> 00:11:26,728 [laughter] 245 00:11:26,728 --> 00:11:29,439 I'm bored out of my mind! 246 00:11:29,439 --> 00:11:32,609 I want to jump off a bridge! 247 00:11:32,609 --> 00:11:35,278 It's not fair Mayan got to work today. 248 00:11:35,278 --> 00:11:37,405 I don't know. In a minute. I'm sorry. 249 00:11:37,405 --> 00:11:39,991 Okay, you animals need to back off! 250 00:11:42,202 --> 00:11:44,120 Lucky bitch. 251 00:11:44,120 --> 00:11:45,789 [upbeat saxophone music] 252 00:11:48,917 --> 00:11:50,043 [upbeat saxophone music] 253 00:11:51,836 --> 00:11:54,339 George doesn't like his shirts pressed. 254 00:11:54,339 --> 00:11:56,174 He likes 'em rumpled, because sometimes 255 00:11:56,174 --> 00:11:58,927 passersbys give him a dollar. 256 00:11:58,927 --> 00:12:00,470 A real best friend would know that. 257 00:12:00,470 --> 00:12:04,015 Well, maybe a former best friend would think that, 258 00:12:04,015 --> 00:12:05,392 but his current best friend 259 00:12:05,392 --> 00:12:07,352 knows he likes his fabrics crisp, 260 00:12:07,352 --> 00:12:09,562 because it feels good when it rubs against his nipples. 261 00:12:11,648 --> 00:12:15,735 I have known those nipples longer than you. 262 00:12:15,735 --> 00:12:17,362 I know how they perk up 263 00:12:17,362 --> 00:12:20,365 at the sound of a beer can cracking open. 264 00:12:20,365 --> 00:12:22,367 I even make the sound for him sometimes 265 00:12:22,367 --> 00:12:23,993 when he needs a little excitement. 266 00:12:23,993 --> 00:12:26,287 Ka-chhhh! 267 00:12:26,287 --> 00:12:28,498 Why not just get a real beer? 268 00:12:28,498 --> 00:12:31,292 'Cause I can't afford it. 269 00:12:31,292 --> 00:12:33,503 George hasn't paid me in three months, 270 00:12:33,503 --> 00:12:36,339 because he says he sees me more as a friend 271 00:12:36,339 --> 00:12:38,550 than as an employee. 272 00:12:38,550 --> 00:12:41,011 Well, he hasn't paid me in four months 273 00:12:41,011 --> 00:12:44,097 for the same reason, so suck it. 274 00:12:46,016 --> 00:12:47,559 Wait. 275 00:12:47,559 --> 00:12:50,562 Did he tell both of us that we were his best friends 276 00:12:50,562 --> 00:12:52,731 just so he could get his laundry done, 277 00:12:52,731 --> 00:12:56,151 his nipples titillated, and save a few bucks? 278 00:12:56,151 --> 00:12:57,777 I feel so used. 279 00:12:59,404 --> 00:13:01,865 I waxed my huevos for that fool. 280 00:13:01,865 --> 00:13:04,492 [upbeat saxophone music] 281 00:13:04,492 --> 00:13:07,287 Ugh, will this day ever end? 282 00:13:08,621 --> 00:13:11,124 I'd do anything to kill the time. 283 00:13:21,885 --> 00:13:24,804 You wanna have sex? 284 00:13:26,765 --> 00:13:29,559 I'm not supposed to do any work today. 285 00:13:33,855 --> 00:13:38,526 So how was your mental health day? 286 00:13:38,526 --> 00:13:41,654 Long! 287 00:13:41,654 --> 00:13:45,492 Time goes by so slowly when you're a drain on society. 288 00:13:46,910 --> 00:13:50,330 How was having two jobs, Mayan? Was it the best day ever? 289 00:13:52,540 --> 00:13:55,418 Well, I thought at the end of the day I would hate it, 290 00:13:55,418 --> 00:13:57,337 but I hated it well before that. 291 00:13:58,672 --> 00:14:01,383 Having two jobs just made me twice as miserable, 292 00:14:01,383 --> 00:14:02,842 so I quit the Apple Store. 293 00:14:02,842 --> 00:14:05,303 Well, it's not really called quitting 294 00:14:05,303 --> 00:14:07,514 when you've been escorted out of the building. 295 00:14:09,182 --> 00:14:10,767 Wait a minute. 296 00:14:10,767 --> 00:14:13,812 You quit that job, but we need that extra income. 297 00:14:13,812 --> 00:14:17,190 Guess I better start looking for job number five. 298 00:14:17,190 --> 00:14:18,900 No. 299 00:14:18,900 --> 00:14:20,652 Work is an addiction for you. 300 00:14:20,652 --> 00:14:23,113 You're constantly chasing the high of making more money, 301 00:14:23,113 --> 00:14:25,323 but no matter how much you make, it's never enough. 302 00:14:25,323 --> 00:14:27,325 - You need to slow down. - I did, okay? 303 00:14:27,325 --> 00:14:28,910 I took a whole day off, all right? 304 00:14:28,910 --> 00:14:31,538 Look at all this dirt. 305 00:14:31,538 --> 00:14:33,915 I am impressed you went the whole day 306 00:14:33,915 --> 00:14:36,626 without judgmentally cleaning our house. 307 00:14:38,336 --> 00:14:40,130 Wait. So this dirt is coming from... 308 00:14:40,130 --> 00:14:41,381 [boot scrapes] 309 00:14:41,381 --> 00:14:43,383 Dad's work boots? 310 00:14:45,260 --> 00:14:48,096 I did a little gardening. 311 00:14:48,096 --> 00:14:49,347 Oh, did you finally plant 312 00:14:49,347 --> 00:14:50,432 those hedges I've been asking you about? 313 00:14:50,432 --> 00:14:52,058 - Yes. - Oh, great. 314 00:14:52,058 --> 00:14:55,395 In the neighbor's yard for money. 315 00:14:55,395 --> 00:14:57,313 You took a job? 316 00:14:57,313 --> 00:14:58,606 So you didn't even try to learn 317 00:14:58,606 --> 00:15:00,567 the value of time off and self-care. 318 00:15:00,567 --> 00:15:02,193 I tried. And you know what I learned? 319 00:15:02,193 --> 00:15:04,863 That there is no value. 320 00:15:04,863 --> 00:15:06,573 There is. 321 00:15:06,573 --> 00:15:08,783 But you would rather numb yourself with a million jobs 322 00:15:08,783 --> 00:15:10,410 than confront any negative feelings. 323 00:15:10,410 --> 00:15:11,703 You want to work? 324 00:15:11,703 --> 00:15:13,371 Why don't you try working on yourself? 325 00:15:13,371 --> 00:15:15,040 Hey, that's enough. 326 00:15:15,040 --> 00:15:17,334 Do you know what it's like to be broke, Mayan? 327 00:15:17,334 --> 00:15:19,461 Do you know what it's like to be living in your moving van 328 00:15:19,461 --> 00:15:21,713 and looking through people's trash for food? 329 00:15:21,713 --> 00:15:24,924 You do that now. You like trash food. 330 00:15:26,426 --> 00:15:28,887 When it's on my terms. 331 00:15:31,848 --> 00:15:34,225 Your moving business is back on its feet. 332 00:15:34,225 --> 00:15:35,727 You can afford to take a day off. 333 00:15:35,727 --> 00:15:37,979 You're just too stubborn to do it. 334 00:15:37,979 --> 00:15:39,481 No, I can't. 335 00:15:39,481 --> 00:15:41,691 Because my business is failing, okay? 336 00:15:44,361 --> 00:15:47,030 So I'm sorry I didn't take a damn day off, 337 00:15:47,030 --> 00:15:48,448 but I'm trying to survive. 338 00:15:56,164 --> 00:15:57,624 Dad, what's going on? 339 00:15:57,624 --> 00:15:59,376 You said your business is picking up. 340 00:15:59,376 --> 00:16:00,585 That was just a slogan, you know, 341 00:16:00,585 --> 00:16:01,878 because we're movers. 342 00:16:04,047 --> 00:16:06,633 I mean, it worked for a little while, 343 00:16:06,633 --> 00:16:09,344 but business is dropping off. 344 00:16:09,344 --> 00:16:12,430 Oh, that works as a slogan too. 345 00:16:13,973 --> 00:16:16,810 Because you're... movers. 346 00:16:19,396 --> 00:16:21,106 When did this start happening? 347 00:16:21,106 --> 00:16:22,565 A few months ago. 348 00:16:22,565 --> 00:16:25,360 You know, interest rates are up, and no one's moving. 349 00:16:25,360 --> 00:16:26,611 After all these years, I might have 350 00:16:26,611 --> 00:16:29,406 to shut down Lop-EZ Movers. 351 00:16:30,824 --> 00:16:34,285 {\an8}And I had such high hopes when I started the business. 352 00:16:34,285 --> 00:16:35,912 {\an8}Keep your eyes closed. 353 00:16:35,912 --> 00:16:39,290 - One more step. - [chuckles] 354 00:16:39,290 --> 00:16:41,001 Wow. 355 00:16:41,001 --> 00:16:44,462 This new truck, it's beautiful. 356 00:16:44,462 --> 00:16:45,839 Thanks. 357 00:16:48,425 --> 00:16:52,012 I am so proud of you. 358 00:16:53,555 --> 00:16:55,598 I can't believe I'm starting my own business. 359 00:16:55,598 --> 00:16:59,602 Whoa, you can get high in this truck. 360 00:17:00,437 --> 00:17:02,313 Excuse me, Mayan? 361 00:17:02,313 --> 00:17:04,899 See? I'm as high as a kite. 362 00:17:04,899 --> 00:17:06,901 [laughter] 363 00:17:06,901 --> 00:17:08,361 And one truck is just the beginning. 364 00:17:08,361 --> 00:17:10,739 I'll always do what it takes to provide for my family. 365 00:17:10,739 --> 00:17:12,449 We know you will. 366 00:17:12,449 --> 00:17:14,242 [chuckles] 367 00:17:14,242 --> 00:17:16,369 I'd hoped to have a whole fleet of trucks 368 00:17:16,369 --> 00:17:18,079 and a full staff by now. 369 00:17:18,079 --> 00:17:21,291 Lop-EZ Movers could've gone global. 370 00:17:21,291 --> 00:17:25,211 In France, I could've been Movér de Lop-Uh-Zed! 371 00:17:27,047 --> 00:17:28,798 But all that's gone. 372 00:17:28,798 --> 00:17:30,216 Le sigh. 373 00:17:32,135 --> 00:17:34,220 I think you've been using those other jobs 374 00:17:34,220 --> 00:17:36,639 as a way to avoid dealing with your feelings about all this. 375 00:17:36,639 --> 00:17:40,101 Yes, Mayan. Do I have to sing the song again? 376 00:17:40,101 --> 00:17:42,187 You know, George, all these years, 377 00:17:42,187 --> 00:17:44,939 even if you weren't there, you kept your promise 378 00:17:44,939 --> 00:17:47,108 about providing for this family. 379 00:17:47,108 --> 00:17:49,569 I think it's time we did the same for you. 380 00:17:49,569 --> 00:17:52,280 My businesses are doing great right now, 381 00:17:52,280 --> 00:17:54,282 especially being Momo's agent. 382 00:17:54,282 --> 00:17:58,078 Ha, that big boy books. 383 00:17:58,078 --> 00:17:59,245 Well, I'm glad 384 00:17:59,245 --> 00:18:01,081 your businesses are doing so well, Rosie. 385 00:18:01,081 --> 00:18:02,916 I'm not saying it to rub it in, 386 00:18:02,916 --> 00:18:05,335 although I don't hate that part. 387 00:18:05,335 --> 00:18:08,797 I'm saying it because I'm ready to take on another. 388 00:18:08,797 --> 00:18:11,049 I want to invest in Lop-EZ Movers. 389 00:18:13,677 --> 00:18:15,470 - You want to invest? - Yes. 390 00:18:15,470 --> 00:18:17,055 I believe in you. 391 00:18:17,055 --> 00:18:18,932 And your business. 392 00:18:18,932 --> 00:18:22,519 We'll get you back on track so you can do what you love. 393 00:18:22,519 --> 00:18:24,562 Wow. Thanks, Rosie. 394 00:18:24,562 --> 00:18:26,106 Mm-hmm. 395 00:18:26,106 --> 00:18:28,692 That's so great, guys. 396 00:18:28,692 --> 00:18:30,527 And hearing you guys talking about doing what you love 397 00:18:30,527 --> 00:18:32,487 got me thinking. 398 00:18:32,487 --> 00:18:33,947 I know what I have to do. 399 00:18:35,323 --> 00:18:39,035 Is it draw focus to yourself? 400 00:18:39,035 --> 00:18:42,622 No, I just realized that if I'm unsatisfied at work, 401 00:18:42,622 --> 00:18:43,998 I can't wait for it to change 402 00:18:43,998 --> 00:18:46,876 or bury it under a job that I like even less. 403 00:18:46,876 --> 00:18:50,213 So that's why I'm gonna go to vet school. 404 00:18:50,213 --> 00:18:51,297 [gasps] That's great. 405 00:18:51,297 --> 00:18:52,924 - Really? - Mm-hmm. 406 00:18:52,924 --> 00:18:55,135 Will you be able to write prescriptions? 407 00:18:57,345 --> 00:19:01,516 Well, school costs money instead of making money, 408 00:19:01,516 --> 00:19:02,892 so technically, 409 00:19:02,892 --> 00:19:05,353 you will still be fixing your problems with work, 410 00:19:05,353 --> 00:19:07,230 so we win. 411 00:19:07,230 --> 00:19:09,107 [laughs] 412 00:19:09,107 --> 00:19:10,275 Yeah, we did. 413 00:19:10,275 --> 00:19:13,361 Take that, mental health. 414 00:19:13,361 --> 00:19:16,406 [upbeat saxophone music] 415 00:19:16,406 --> 00:19:17,574 [knock at door] 416 00:19:20,243 --> 00:19:21,703 Hey, bestie. What are you doing here? 417 00:19:21,703 --> 00:19:23,163 It's not laundry day. 418 00:19:25,582 --> 00:19:28,126 I am not your bestie. 419 00:19:28,126 --> 00:19:30,086 And neither am I. 420 00:19:32,380 --> 00:19:34,466 Wait a minute. Why are you fools tripping? 421 00:19:34,466 --> 00:19:36,593 You think you're better than me? 422 00:19:38,845 --> 00:19:40,138 We both figured out you've been using 423 00:19:40,138 --> 00:19:44,017 the "best friend" excuse not to pay us. 424 00:19:44,017 --> 00:19:46,436 Listen. I'm sorry, guys. 425 00:19:46,436 --> 00:19:47,771 My business isn't doing well, 426 00:19:47,771 --> 00:19:50,648 and I didn't have the guts to tell you. 427 00:19:50,648 --> 00:19:52,067 But things are starting to turn around. 428 00:19:52,067 --> 00:19:53,193 I got a new investor, and I can start 429 00:19:53,193 --> 00:19:54,569 paying you guys starting tomorrow. 430 00:19:54,569 --> 00:19:55,987 I'm here! 431 00:19:55,987 --> 00:19:57,614 [giggles] 432 00:19:57,614 --> 00:19:59,616 So our salary will be coming from you? 433 00:20:00,950 --> 00:20:03,620 Uh, how do you like your shirts ironed? 434 00:20:05,413 --> 00:20:08,333 What sounds make you perk up? 435 00:20:09,751 --> 00:20:12,462 You seem like a champagne woman to me. 436 00:20:12,462 --> 00:20:13,755 - [clicks tongue] - [gasps] 437 00:20:13,755 --> 00:20:16,591 {\an8}[upbeat saxophone music] 438 00:20:16,591 --> 00:20:18,176 [watch beeps] 439 00:20:18,176 --> 00:20:20,595 Oh, sorry, guys. I need the office. 440 00:20:20,595 --> 00:20:23,181 I'm interviewing a brilliant young man who's looking 441 00:20:23,181 --> 00:20:25,016 for a job that will pay his way through grad school. 442 00:20:25,016 --> 00:20:28,019 - Hi, Mr. Lopez. - Hi. 443 00:20:28,019 --> 00:20:29,771 My name is Oscar Rivera. 444 00:20:29,771 --> 00:20:32,941 I am here about your employment opportunity. 445 00:20:32,941 --> 00:20:35,777 He smells like toothpaste. Hire him. 446 00:20:35,777 --> 00:20:37,278 Good luck. 447 00:20:37,278 --> 00:20:38,655 That's a cute kid. 448 00:20:38,655 --> 00:20:39,989 If she ever needs a math tutor, 449 00:20:39,989 --> 00:20:43,451 I just won the Fibonacci Award at Arithmalympics. 450 00:20:43,451 --> 00:20:45,954 Have a seat. 451 00:20:45,954 --> 00:20:47,956 All right. Interview time. 452 00:20:47,956 --> 00:20:51,668 First question: are you an undercover cop? 453 00:20:51,668 --> 00:20:54,004 Oh, no. Not me, sir. 454 00:20:54,004 --> 00:20:57,090 Second question: do you know Mari? 455 00:20:57,090 --> 00:20:59,718 {\an8}- Mari-who? - Marijuana. 456 00:21:01,011 --> 00:21:02,137 {\an8}I've never tried it before, 457 00:21:02,137 --> 00:21:06,016 {\an8}but I suppose once couldn't hurt. 458 00:21:06,016 --> 00:21:10,186 {\an8}Let's see if we can knock that IQ down a few pegs. 459 00:21:11,896 --> 00:21:14,315 {\an8}- Toke it up, man. - [exhales] 460 00:21:22,699 --> 00:21:24,367 {\an8}[chuckles] 461 00:21:25,994 --> 00:21:27,412 {\an8}When do I start? 462 00:21:27,412 --> 00:21:29,289 {\an8}[laughter]