1
00:00:04,921 --> 00:00:06,464
[upbeat saxophone music]
2
00:00:06,464 --> 00:00:08,091
Okay, don't tell Quinten
3
00:00:08,091 --> 00:00:09,467
we're celebrating
his new promotion
4
00:00:09,467 --> 00:00:11,845
by taking him out
to a fancy steak dinner.
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,221
At Panda Express.
6
00:00:13,221 --> 00:00:15,306
He's only part-time
assistant manager.
7
00:00:15,306 --> 00:00:17,726
So he's
lord of the dorks now.
8
00:00:17,726 --> 00:00:18,810
[laughter]
9
00:00:18,810 --> 00:00:20,437
Excuse me, do you know
10
00:00:20,437 --> 00:00:23,023
where I can find your
part-time assistant manager?
11
00:00:23,023 --> 00:00:24,190
I'm looking for him too.
12
00:00:24,190 --> 00:00:26,735
I already forgot the code
to the bathroom.
13
00:00:26,735 --> 00:00:28,069
For the last time,
14
00:00:28,069 --> 00:00:30,530
it's 420-69.
15
00:00:30,530 --> 00:00:33,742
You're the one who changed it.
16
00:00:33,742 --> 00:00:35,744
You work here now?
17
00:00:35,744 --> 00:00:37,287
Yeah, we had an opening
for a greeter,
18
00:00:37,287 --> 00:00:39,289
and George wanted it,
so I gave it to him.
19
00:00:39,289 --> 00:00:40,623
I'm a nepo baby.
20
00:00:42,334 --> 00:00:44,419
I just thought the family
could use a little extra money
21
00:00:44,419 --> 00:00:46,171
to cover the expenses.
22
00:00:46,171 --> 00:00:48,089
You people
with your fancy brown eggs,
23
00:00:48,089 --> 00:00:50,216
green lettuce,
and white milk.
24
00:00:52,260 --> 00:00:53,720
He's not qualified.
25
00:00:53,720 --> 00:00:57,557
He thought an iPad was
one of my feminine products.
26
00:00:59,309 --> 00:01:00,852
And how does he greet people?
27
00:01:00,852 --> 00:01:03,730
"What? So you think
you're better than me now?"
28
00:01:03,730 --> 00:01:05,482
No.
29
00:01:05,482 --> 00:01:07,650
I say the proper hello.
30
00:01:07,650 --> 00:01:10,445
And then I say, "What? So you
think you're better than me?"
31
00:01:11,738 --> 00:01:14,657
George has
a very impressive résumé.
32
00:01:14,657 --> 00:01:17,494
The guy has had
hundreds of jobs.
33
00:01:17,494 --> 00:01:19,871
Plus, he's a diversity hire.
34
00:01:19,871 --> 00:01:21,206
Why? Because I'm Latino?
35
00:01:21,206 --> 00:01:25,126
No, it's 'cause you're old.
36
00:01:25,126 --> 00:01:28,088
[upbeat saxophone music]
37
00:01:28,088 --> 00:01:35,303
♪ ♪
38
00:01:41,142 --> 00:01:43,019
{\an8}Say what you will
about Panda Express,
39
00:01:43,019 --> 00:01:46,064
{\an8}but it is the best steak
served by an ice cream scoop
40
00:01:46,064 --> 00:01:47,857
{\an8}money can buy.
41
00:01:47,857 --> 00:01:49,359
{\an8}I'll remember that.
42
00:01:49,359 --> 00:01:50,985
{\an8}How was your day at work?
43
00:01:50,985 --> 00:01:52,237
{\an8}Well, I had to clean up
44
00:01:52,237 --> 00:01:55,240
{\an8}after a turtle
with explosive diarrhea.
45
00:01:55,240 --> 00:01:56,783
{\an8}Yep.
46
00:01:56,783 --> 00:01:58,868
{\an8}You'd think after all this time
living with a vet tech,
47
00:01:58,868 --> 00:02:01,413
{\an8}I'd learn not to ask
about her day while I'm eating.
48
00:02:03,581 --> 00:02:06,126
{\an8}It's been
a little unsatisfying lately.
49
00:02:06,126 --> 00:02:07,419
{\an8}I want to deliver puppies,
50
00:02:07,419 --> 00:02:09,462
{\an8}not Dr. Pocha's Cobb salad
51
00:02:09,462 --> 00:02:13,174
{\an8}with vegan bacon
and dressing on the side.
52
00:02:14,801 --> 00:02:17,262
{\an8}Maybe it's time
to start talking again
53
00:02:17,262 --> 00:02:19,139
{\an8}about getting
that veterinary degree.
54
00:02:19,139 --> 00:02:21,224
{\an8}I can't go
to vet school full-time.
55
00:02:21,224 --> 00:02:24,144
{\an8}I'm a mom
already working long hours.
56
00:02:24,144 --> 00:02:26,354
{\an8}At this rate, I think Chance
will graduate from college
57
00:02:26,354 --> 00:02:28,106
{\an8}before I do.
58
00:02:28,106 --> 00:02:29,774
{\an8}[chuckles]
59
00:02:29,774 --> 00:02:32,569
{\an8}We can't afford
to send him to college.
60
00:02:33,737 --> 00:02:35,363
{\an8}Excuse me.
61
00:02:38,491 --> 00:02:40,076
{\an8}Momo, what are you doing?
62
00:02:40,076 --> 00:02:42,537
{\an8}Delicates.
63
00:02:42,537 --> 00:02:44,539
{\an8}No, you don't live here,
64
00:02:44,539 --> 00:02:47,500
{\an8}so why are you doing
your laundry in our house?
65
00:02:47,500 --> 00:02:49,419
{\an8}My laundry?
That makes no sense.
66
00:02:49,419 --> 00:02:51,421
{\an8}This is George's.
67
00:02:53,214 --> 00:02:55,342
{\an8}I do it every Tuesday, and then
we grab a beer together.
68
00:02:55,342 --> 00:03:00,096
{\an8}It's the most meaningful
90 seconds of my week.
69
00:03:00,096 --> 00:03:02,098
{\an8}Yeah, but George isn't here.
70
00:03:02,098 --> 00:03:04,517
{\an8}He took off after his shift
at the Apple Store
71
00:03:04,517 --> 00:03:06,269
{\an8}to do something with Oscar.
72
00:03:06,269 --> 00:03:08,855
{\an8}With Oscar?
73
00:03:08,855 --> 00:03:11,941
{\an8}On our special night?
74
00:03:11,941 --> 00:03:16,404
{\an8}Now I know
how Rosie felt all these years.
75
00:03:16,404 --> 00:03:18,698
{\an8}You okay, Momo?
76
00:03:18,698 --> 00:03:20,033
{\an8}I'm sorry
for getting emotional.
77
00:03:20,033 --> 00:03:22,494
{\an8}It's just that
George never invites me along
78
00:03:22,494 --> 00:03:24,871
{\an8}when he's with Oscar,
because Oscar hates me.
79
00:03:24,871 --> 00:03:26,414
Oh, that's not true.
80
00:03:26,414 --> 00:03:30,085
Oscar is always so high, he
doesn't even know who you are.
81
00:03:30,085 --> 00:03:31,336
He probably thinks
82
00:03:31,336 --> 00:03:35,423
you're, like,
a giant talking pineapple.
83
00:03:35,423 --> 00:03:38,009
Oh, he knows.
Oscar's been jealous of me
84
00:03:38,009 --> 00:03:42,430
ever since I became George's
hotter, younger best friend.
85
00:03:42,430 --> 00:03:43,973
You know what, Momo?
I'm free tonight
86
00:03:43,973 --> 00:03:45,892
if you want to crack open
a couple of Yoo-hoos,
87
00:03:45,892 --> 00:03:47,686
play some "D&D."
88
00:03:49,604 --> 00:03:50,939
Ding! The laundry's done!
89
00:03:50,939 --> 00:03:54,818
[upbeat saxophone music]
90
00:03:54,818 --> 00:03:56,361
2:00 a.m.?
91
00:03:56,361 --> 00:03:58,697
I can't believe we binged a
whole season of "Yellowstone."
92
00:03:58,697 --> 00:04:02,033
That is 9 murders,
40 fistfights,
93
00:04:02,033 --> 00:04:06,830
and 200 times Rip Wheeler made
me feel like less of a man.
94
00:04:08,289 --> 00:04:10,625
Oh, Quinten.
95
00:04:10,625 --> 00:04:12,627
I forgot you were here.
96
00:04:15,964 --> 00:04:17,340
Where's Dad?
97
00:04:17,340 --> 00:04:18,675
Last time
he wasn't home by 2:00 a.m.,
98
00:04:18,675 --> 00:04:22,053
we didn't see him
for ten years.
99
00:04:22,053 --> 00:04:24,264
You guys want
some leftover chili fat fries?
100
00:04:24,264 --> 00:04:26,182
Ha,
if you drop them on the floor,
101
00:04:26,182 --> 00:04:29,060
they let you take them home.
102
00:04:29,060 --> 00:04:32,856
Wait, you work at
the Apple Store and Fatburger?
103
00:04:32,856 --> 00:04:35,942
Fatty-B's
is Oscar's second job.
104
00:04:36,651 --> 00:04:38,570
They had an opening
thanks to a little accident
105
00:04:38,570 --> 00:04:39,988
with a cheese slicer.
106
00:04:41,948 --> 00:04:44,200
Poor Freddy.
He was always clumsy.
107
00:04:44,200 --> 00:04:45,827
Now he really is all thumbs.
108
00:04:45,827 --> 00:04:46,870
Oh.
109
00:04:48,121 --> 00:04:50,165
I don't think you should
be working three jobs.
110
00:04:50,165 --> 00:04:51,207
Me neither.
111
00:04:51,207 --> 00:04:54,419
That's why I got four.
112
00:04:54,419 --> 00:04:58,006
I started an OnlyFans
for sexy movers.
113
00:04:59,049 --> 00:05:02,344
I gotta tell Momo
he has to wax everything.
114
00:05:04,596 --> 00:05:06,431
You're having Momo do that
and not me?
115
00:05:06,431 --> 00:05:09,976
But I only have two jobs, and
I'd really be good at this one.
116
00:05:14,230 --> 00:05:17,776
Sorry, Oscar,
but big boys are in season.
117
00:05:18,651 --> 00:05:21,112
Mom, tell Dad it's unhealthy
to work so many jobs.
118
00:05:21,112 --> 00:05:23,656
Only if he keeps eating
those dusty fries.
119
00:05:24,866 --> 00:05:26,242
I've always had multiple jobs.
120
00:05:26,242 --> 00:05:27,619
I'm an insurance agent,
121
00:05:27,619 --> 00:05:30,246
but I'm also a travel agent,
an Avon sales agent,
122
00:05:30,246 --> 00:05:32,582
and Momo's talent agent.
123
00:05:34,501 --> 00:05:35,877
Waxing the drapes is fine,
124
00:05:35,877 --> 00:05:38,421
but if you want
hardwood floors,
125
00:05:38,421 --> 00:05:39,714
it's gonna cost you.
126
00:05:42,384 --> 00:05:43,927
Why do you want so many jobs?
127
00:05:43,927 --> 00:05:45,804
I have one,
and I'm not even enjoying it.
128
00:05:45,804 --> 00:05:47,931
I just check in,
I check temperatures up butts,
129
00:05:47,931 --> 00:05:50,433
I check out.
130
00:05:50,433 --> 00:05:51,851
Oh, cool.
131
00:05:51,851 --> 00:05:54,145
Are you guys hiring
over there or...
132
00:05:59,025 --> 00:06:01,027
Mayan, the reason
you're not enjoying your job
133
00:06:01,027 --> 00:06:05,073
is because you have too much
free time to think about it.
134
00:06:05,073 --> 00:06:08,868
A second job would fix
all of your issues.
135
00:06:08,868 --> 00:06:12,163
What issue are you trying
to fix with a fourth job?
136
00:06:12,163 --> 00:06:13,915
I got stress, man!
137
00:06:15,000 --> 00:06:16,710
Having three jobs
is a lot of pressure,
138
00:06:16,710 --> 00:06:18,044
but it works, you know?
That's why Latinos,
139
00:06:18,044 --> 00:06:20,130
we wrote
a traditional song about it.
140
00:06:21,506 --> 00:06:24,175
- Here, let's show them.
- [clears throat]
141
00:06:25,593 --> 00:06:26,928
[upbeat music]
142
00:06:26,928 --> 00:06:32,726
* If you're sad
and you know it, get a job ♪
143
00:06:32,726 --> 00:06:34,185
♪ If you want to end it all ♪
144
00:06:34,185 --> 00:06:35,895
♪ Salt some pretzels
at the mall ♪
145
00:06:35,895 --> 00:06:38,231
* If you're sad
and you know it, get a job ♪
146
00:06:38,231 --> 00:06:39,566
♪ ♪
147
00:06:39,566 --> 00:06:40,942
Okay, but that's--
148
00:06:40,942 --> 00:06:43,903
* If you're sad
and you know it, get a job ♪
149
00:06:43,903 --> 00:06:46,740
all: * If you're sad
and you know it, get a job ♪
150
00:06:46,740 --> 00:06:48,366
♪ Before you rest in peace ♪
151
00:06:48,366 --> 00:06:49,659
♪ Pop your trunk,
hawk a fleece ♪
152
00:06:49,659 --> 00:06:50,994
* Feeling down
in the dumps? ♪
153
00:06:50,994 --> 00:06:52,620
♪ Go to Arco
and work the pumps ♪
154
00:06:52,620 --> 00:06:54,664
* If you're dealing
with your demons ♪
155
00:06:54,664 --> 00:06:55,832
♪ Sell your blood ♪
156
00:06:55,832 --> 00:06:58,626
♪ Sell your semens ♪
157
00:06:58,626 --> 00:06:59,919
♪ ♪
158
00:06:59,919 --> 00:07:03,214
all: * If you're sad
and you know it ♪
159
00:07:03,214 --> 00:07:07,177
♪ Get a job ♪
160
00:07:16,561 --> 00:07:20,398
[upbeat saxophone music]
161
00:07:26,613 --> 00:07:27,947
[grunts]
162
00:07:31,409 --> 00:07:32,911
[sighs]
163
00:07:37,374 --> 00:07:39,918
[both scream]
164
00:07:39,918 --> 00:07:41,628
What the hell, Momo?
165
00:07:41,628 --> 00:07:44,547
I thought
you were a duffel bag.
166
00:07:44,547 --> 00:07:46,216
My place is being fumigated,
167
00:07:46,216 --> 00:07:48,635
so George said I could stay
in the truck for the weekend.
168
00:07:48,635 --> 00:07:51,388
But this is my apartment.
169
00:07:51,388 --> 00:07:53,723
Don't you live
in your mom's garage?
170
00:07:53,723 --> 00:07:56,559
That is my summer home.
171
00:07:56,559 --> 00:07:57,977
Whatever, dude.
172
00:07:57,977 --> 00:07:59,896
My best friend said
I could stay here,
173
00:07:59,896 --> 00:08:01,731
so I'm not leaving.
174
00:08:01,731 --> 00:08:03,983
He's not your best friend.
175
00:08:03,983 --> 00:08:07,237
He's my best friend.
176
00:08:07,237 --> 00:08:10,073
We're talking about George, right?
177
00:08:10,073 --> 00:08:12,409
Well, he said
I could stay here too,
178
00:08:12,409 --> 00:08:15,495
- so I'm not leaving either.
- Fine.
179
00:08:17,455 --> 00:08:21,418
Sleep well.
180
00:08:21,418 --> 00:08:22,919
But be warned,
181
00:08:22,919 --> 00:08:26,673
I had lentils for dinner.
182
00:08:26,673 --> 00:08:28,758
Well, you should be warned
183
00:08:28,758 --> 00:08:31,386
that I don't even know
what a lentil is.
184
00:08:34,931 --> 00:08:36,307
Oh, now I do.
185
00:08:36,307 --> 00:08:38,768
Oh, wow.
186
00:08:38,768 --> 00:08:40,812
[upbeat saxophone music]
187
00:08:40,812 --> 00:08:42,397
Well, as the old saying goes,
188
00:08:42,397 --> 00:08:45,150
another day,
another bucket of gerbil vomit.
189
00:08:46,568 --> 00:08:48,945
Hey, George, can you pass me
my jade face roller...
190
00:08:48,945 --> 00:08:51,197
without sticking it
down your pants first?
191
00:08:53,366 --> 00:08:54,325
George?
192
00:08:54,325 --> 00:08:56,578
[snoring]
193
00:08:56,578 --> 00:08:58,496
Dad?
194
00:08:58,496 --> 00:08:59,706
Oh, Dad, wake up.
195
00:08:59,706 --> 00:09:01,541
Oh!
196
00:09:01,541 --> 00:09:04,586
I was dreaming
I was a penguin in "Happy Feet.
197
00:09:12,761 --> 00:09:15,764
Look, Dad, you're exhausted
from all those jobs.
198
00:09:15,764 --> 00:09:18,725
I don't want you working
yourself into an early grave.
199
00:09:18,725 --> 00:09:21,061
You know, when was the
last time you took a day off?
200
00:09:21,061 --> 00:09:23,480
Either of you?
201
00:09:23,480 --> 00:09:25,648
The day you were born.
202
00:09:25,648 --> 00:09:27,317
I went into work late.
203
00:09:27,317 --> 00:09:29,819
Does that count?
204
00:09:29,819 --> 00:09:31,488
Mayan, if I was God,
I would've worked
205
00:09:31,488 --> 00:09:33,573
on the seventh day
206
00:09:33,573 --> 00:09:37,369
creating something fun
like chorizo potpourri.
207
00:09:39,329 --> 00:09:42,248
Work is important,
but so is self-care.
208
00:09:42,248 --> 00:09:47,212
Yeah, it's important to have
a good work-life balance.
209
00:09:47,212 --> 00:09:50,632
You barely work,
and you have no life.
210
00:09:50,632 --> 00:09:52,300
You guys aren't Gen Z.
211
00:09:52,300 --> 00:09:54,928
You guys are Gen Lazy. Ha!
212
00:09:54,928 --> 00:09:56,721
[chuckles] Facts!
213
00:09:56,721 --> 00:09:58,640
[laughter]
214
00:09:58,640 --> 00:09:59,849
You know, what? That's it.
215
00:09:59,849 --> 00:10:01,851
I insist you take tomorrow off
216
00:10:01,851 --> 00:10:03,687
from all your jobs.
217
00:10:03,687 --> 00:10:06,064
You need a mental health day.
218
00:10:06,064 --> 00:10:09,150
All right, fine,
we'll take a day off,
219
00:10:09,150 --> 00:10:11,152
but only if you do
what you know
220
00:10:11,152 --> 00:10:13,697
is gonna make you feel good
and get a second job.
221
00:10:13,697 --> 00:10:15,782
Okay, well,
where am I supposed to do that?
222
00:10:15,782 --> 00:10:18,993
Well, it feels like
my new hire is gonna call in
223
00:10:18,993 --> 00:10:22,038
- pretending to be sick tomorrow.
- [coughs]
224
00:10:22,038 --> 00:10:24,582
So I have an opening.
225
00:10:24,582 --> 00:10:25,875
Okay.
226
00:10:25,875 --> 00:10:27,627
I'll work the morning shift
at the Apple Store
227
00:10:27,627 --> 00:10:29,504
and spend the rest of the day
at the vet.
228
00:10:29,504 --> 00:10:31,047
I should call HR.
229
00:10:31,047 --> 00:10:32,507
As your boss,
I have to disclose
230
00:10:32,507 --> 00:10:35,093
our sexual relationship.
231
00:10:35,093 --> 00:10:36,720
I-I don't think
you need to do that.
232
00:10:36,720 --> 00:10:38,388
No, I do.
233
00:10:38,388 --> 00:10:40,598
Everyone at work
thinks I'm a virgin.
234
00:10:42,100 --> 00:10:45,311
I started that rumor.
235
00:10:45,311 --> 00:10:47,105
[upbeat saxophone music]
236
00:10:57,657 --> 00:10:59,242
Aha.
237
00:10:59,242 --> 00:11:02,412
I had the best morning.
238
00:11:02,412 --> 00:11:05,915
Did you know
that at the farmers' market,
239
00:11:05,915 --> 00:11:07,584
you can collect
enough free samples
240
00:11:07,584 --> 00:11:11,463
to make your own fruit salad
in your purse?
241
00:11:15,300 --> 00:11:16,760
Well, did you know
if you take a shower
242
00:11:16,760 --> 00:11:19,137
longer than three minutes,
the water gets hot?
243
00:11:21,139 --> 00:11:23,475
I got so excited,
I had to take a cold shower.
244
00:11:23,475 --> 00:11:26,728
[laughter]
245
00:11:26,728 --> 00:11:29,439
I'm bored out of my mind!
246
00:11:29,439 --> 00:11:32,609
I want to jump off a bridge!
247
00:11:32,609 --> 00:11:35,278
It's not fair
Mayan got to work today.
248
00:11:35,278 --> 00:11:37,405
I don't know.
In a minute. I'm sorry.
249
00:11:37,405 --> 00:11:39,991
Okay, you animals
need to back off!
250
00:11:42,202 --> 00:11:44,120
Lucky bitch.
251
00:11:44,120 --> 00:11:45,789
[upbeat saxophone music]
252
00:11:48,917 --> 00:11:50,043
[upbeat saxophone music]
253
00:11:51,836 --> 00:11:54,339
George doesn't like
his shirts pressed.
254
00:11:54,339 --> 00:11:56,174
He likes 'em rumpled,
because sometimes
255
00:11:56,174 --> 00:11:58,927
passersbys give him a dollar.
256
00:11:58,927 --> 00:12:00,470
A real best friend
would know that.
257
00:12:00,470 --> 00:12:04,015
Well, maybe a former
best friend would think that,
258
00:12:04,015 --> 00:12:05,392
but his current best friend
259
00:12:05,392 --> 00:12:07,352
knows he likes
his fabrics crisp,
260
00:12:07,352 --> 00:12:09,562
because it feels good when
it rubs against his nipples.
261
00:12:11,648 --> 00:12:15,735
I have known those nipples
longer than you.
262
00:12:15,735 --> 00:12:17,362
I know how they perk up
263
00:12:17,362 --> 00:12:20,365
at the sound
of a beer can cracking open.
264
00:12:20,365 --> 00:12:22,367
I even make the sound
for him sometimes
265
00:12:22,367 --> 00:12:23,993
when he needs
a little excitement.
266
00:12:23,993 --> 00:12:26,287
Ka-chhhh!
267
00:12:26,287 --> 00:12:28,498
Why not just get a real beer?
268
00:12:28,498 --> 00:12:31,292
'Cause I can't afford it.
269
00:12:31,292 --> 00:12:33,503
George hasn't paid me
in three months,
270
00:12:33,503 --> 00:12:36,339
because he says
he sees me more as a friend
271
00:12:36,339 --> 00:12:38,550
than as an employee.
272
00:12:38,550 --> 00:12:41,011
Well, he hasn't paid me
in four months
273
00:12:41,011 --> 00:12:44,097
for the same reason,
so suck it.
274
00:12:46,016 --> 00:12:47,559
Wait.
275
00:12:47,559 --> 00:12:50,562
Did he tell both of us
that we were his best friends
276
00:12:50,562 --> 00:12:52,731
just so he could
get his laundry done,
277
00:12:52,731 --> 00:12:56,151
his nipples titillated,
and save a few bucks?
278
00:12:56,151 --> 00:12:57,777
I feel so used.
279
00:12:59,404 --> 00:13:01,865
I waxed my huevos
for that fool.
280
00:13:01,865 --> 00:13:04,492
[upbeat saxophone music]
281
00:13:04,492 --> 00:13:07,287
Ugh, will this day ever end?
282
00:13:08,621 --> 00:13:11,124
I'd do anything
to kill the time.
283
00:13:21,885 --> 00:13:24,804
You wanna have sex?
284
00:13:26,765 --> 00:13:29,559
I'm not supposed
to do any work today.
285
00:13:33,855 --> 00:13:38,526
So how was
your mental health day?
286
00:13:38,526 --> 00:13:41,654
Long!
287
00:13:41,654 --> 00:13:45,492
Time goes by so slowly
when you're a drain on society.
288
00:13:46,910 --> 00:13:50,330
How was having two jobs, Mayan?
Was it the best day ever?
289
00:13:52,540 --> 00:13:55,418
Well, I thought at the end
of the day I would hate it,
290
00:13:55,418 --> 00:13:57,337
but I hated it
well before that.
291
00:13:58,672 --> 00:14:01,383
Having two jobs just
made me twice as miserable,
292
00:14:01,383 --> 00:14:02,842
so I quit the Apple Store.
293
00:14:02,842 --> 00:14:05,303
Well, it's not
really called quitting
294
00:14:05,303 --> 00:14:07,514
when you've been escorted
out of the building.
295
00:14:09,182 --> 00:14:10,767
Wait a minute.
296
00:14:10,767 --> 00:14:13,812
You quit that job,
but we need that extra income.
297
00:14:13,812 --> 00:14:17,190
Guess I better start
looking for job number five.
298
00:14:17,190 --> 00:14:18,900
No.
299
00:14:18,900 --> 00:14:20,652
Work is an addiction for you.
300
00:14:20,652 --> 00:14:23,113
You're constantly chasing
the high of making more money,
301
00:14:23,113 --> 00:14:25,323
but no matter how much
you make, it's never enough.
302
00:14:25,323 --> 00:14:27,325
- You need to slow down.
- I did, okay?
303
00:14:27,325 --> 00:14:28,910
I took a whole day off,
all right?
304
00:14:28,910 --> 00:14:31,538
Look at all this dirt.
305
00:14:31,538 --> 00:14:33,915
I am impressed
you went the whole day
306
00:14:33,915 --> 00:14:36,626
without judgmentally
cleaning our house.
307
00:14:38,336 --> 00:14:40,130
Wait.
So this dirt is coming from...
308
00:14:40,130 --> 00:14:41,381
[boot scrapes]
309
00:14:41,381 --> 00:14:43,383
Dad's work boots?
310
00:14:45,260 --> 00:14:48,096
I did a little gardening.
311
00:14:48,096 --> 00:14:49,347
Oh, did you finally plant
312
00:14:49,347 --> 00:14:50,432
those hedges
I've been asking you about?
313
00:14:50,432 --> 00:14:52,058
- Yes.
- Oh, great.
314
00:14:52,058 --> 00:14:55,395
In the neighbor's yard
for money.
315
00:14:55,395 --> 00:14:57,313
You took a job?
316
00:14:57,313 --> 00:14:58,606
So you didn't even try to learn
317
00:14:58,606 --> 00:15:00,567
the value
of time off and self-care.
318
00:15:00,567 --> 00:15:02,193
I tried.
And you know what I learned?
319
00:15:02,193 --> 00:15:04,863
That there is no value.
320
00:15:04,863 --> 00:15:06,573
There is.
321
00:15:06,573 --> 00:15:08,783
But you would rather numb
yourself with a million jobs
322
00:15:08,783 --> 00:15:10,410
than confront
any negative feelings.
323
00:15:10,410 --> 00:15:11,703
You want to work?
324
00:15:11,703 --> 00:15:13,371
Why don't you try
working on yourself?
325
00:15:13,371 --> 00:15:15,040
Hey, that's enough.
326
00:15:15,040 --> 00:15:17,334
Do you know what it's like
to be broke, Mayan?
327
00:15:17,334 --> 00:15:19,461
Do you know what it's like
to be living in your moving van
328
00:15:19,461 --> 00:15:21,713
and looking through
people's trash for food?
329
00:15:21,713 --> 00:15:24,924
You do that now.
You like trash food.
330
00:15:26,426 --> 00:15:28,887
When it's on my terms.
331
00:15:31,848 --> 00:15:34,225
Your moving business
is back on its feet.
332
00:15:34,225 --> 00:15:35,727
You can afford
to take a day off.
333
00:15:35,727 --> 00:15:37,979
You're just too stubborn
to do it.
334
00:15:37,979 --> 00:15:39,481
No, I can't.
335
00:15:39,481 --> 00:15:41,691
Because my business
is failing, okay?
336
00:15:44,361 --> 00:15:47,030
So I'm sorry
I didn't take a damn day off,
337
00:15:47,030 --> 00:15:48,448
but I'm trying to survive.
338
00:15:56,164 --> 00:15:57,624
Dad, what's going on?
339
00:15:57,624 --> 00:15:59,376
You said
your business is picking up.
340
00:15:59,376 --> 00:16:00,585
That was just a slogan,
you know,
341
00:16:00,585 --> 00:16:01,878
because we're movers.
342
00:16:04,047 --> 00:16:06,633
I mean, it worked
for a little while,
343
00:16:06,633 --> 00:16:09,344
but business is dropping off.
344
00:16:09,344 --> 00:16:12,430
Oh, that works
as a slogan too.
345
00:16:13,973 --> 00:16:16,810
Because you're... movers.
346
00:16:19,396 --> 00:16:21,106
When did this
start happening?
347
00:16:21,106 --> 00:16:22,565
A few months ago.
348
00:16:22,565 --> 00:16:25,360
You know, interest rates
are up, and no one's moving.
349
00:16:25,360 --> 00:16:26,611
After all these years,
I might have
350
00:16:26,611 --> 00:16:29,406
to shut down Lop-EZ Movers.
351
00:16:30,824 --> 00:16:34,285
{\an8}And I had such high hopes
when I started the business.
352
00:16:34,285 --> 00:16:35,912
{\an8}Keep your eyes closed.
353
00:16:35,912 --> 00:16:39,290
- One more step.
- [chuckles]
354
00:16:39,290 --> 00:16:41,001
Wow.
355
00:16:41,001 --> 00:16:44,462
This new truck,
it's beautiful.
356
00:16:44,462 --> 00:16:45,839
Thanks.
357
00:16:48,425 --> 00:16:52,012
I am so proud of you.
358
00:16:53,555 --> 00:16:55,598
I can't believe
I'm starting my own business.
359
00:16:55,598 --> 00:16:59,602
Whoa, you can get high
in this truck.
360
00:17:00,437 --> 00:17:02,313
Excuse me, Mayan?
361
00:17:02,313 --> 00:17:04,899
See?
I'm as high as a kite.
362
00:17:04,899 --> 00:17:06,901
[laughter]
363
00:17:06,901 --> 00:17:08,361
And one truck
is just the beginning.
364
00:17:08,361 --> 00:17:10,739
I'll always do what it takes
to provide for my family.
365
00:17:10,739 --> 00:17:12,449
We know you will.
366
00:17:12,449 --> 00:17:14,242
[chuckles]
367
00:17:14,242 --> 00:17:16,369
I'd hoped to have
a whole fleet of trucks
368
00:17:16,369 --> 00:17:18,079
and a full staff by now.
369
00:17:18,079 --> 00:17:21,291
Lop-EZ Movers
could've gone global.
370
00:17:21,291 --> 00:17:25,211
In France, I could've
been Movér de Lop-Uh-Zed!
371
00:17:27,047 --> 00:17:28,798
But all that's gone.
372
00:17:28,798 --> 00:17:30,216
Le sigh.
373
00:17:32,135 --> 00:17:34,220
I think you've been
using those other jobs
374
00:17:34,220 --> 00:17:36,639
as a way to avoid dealing with
your feelings about all this.
375
00:17:36,639 --> 00:17:40,101
Yes, Mayan. Do I have
to sing the song again?
376
00:17:40,101 --> 00:17:42,187
You know, George,
all these years,
377
00:17:42,187 --> 00:17:44,939
even if you weren't there,
you kept your promise
378
00:17:44,939 --> 00:17:47,108
about providing
for this family.
379
00:17:47,108 --> 00:17:49,569
I think it's time
we did the same for you.
380
00:17:49,569 --> 00:17:52,280
My businesses
are doing great right now,
381
00:17:52,280 --> 00:17:54,282
especially being Momo's agent.
382
00:17:54,282 --> 00:17:58,078
Ha, that big boy books.
383
00:17:58,078 --> 00:17:59,245
Well, I'm glad
384
00:17:59,245 --> 00:18:01,081
your businesses
are doing so well, Rosie.
385
00:18:01,081 --> 00:18:02,916
I'm not saying it
to rub it in,
386
00:18:02,916 --> 00:18:05,335
although
I don't hate that part.
387
00:18:05,335 --> 00:18:08,797
I'm saying it because
I'm ready to take on another.
388
00:18:08,797 --> 00:18:11,049
I want to invest
in Lop-EZ Movers.
389
00:18:13,677 --> 00:18:15,470
- You want to invest?
- Yes.
390
00:18:15,470 --> 00:18:17,055
I believe in you.
391
00:18:17,055 --> 00:18:18,932
And your business.
392
00:18:18,932 --> 00:18:22,519
We'll get you back on track
so you can do what you love.
393
00:18:22,519 --> 00:18:24,562
Wow. Thanks, Rosie.
394
00:18:24,562 --> 00:18:26,106
Mm-hmm.
395
00:18:26,106 --> 00:18:28,692
That's so great, guys.
396
00:18:28,692 --> 00:18:30,527
And hearing you guys talking
about doing what you love
397
00:18:30,527 --> 00:18:32,487
got me thinking.
398
00:18:32,487 --> 00:18:33,947
I know what I have to do.
399
00:18:35,323 --> 00:18:39,035
Is it draw focus to yourself?
400
00:18:39,035 --> 00:18:42,622
No, I just realized that
if I'm unsatisfied at work,
401
00:18:42,622 --> 00:18:43,998
I can't wait for it to change
402
00:18:43,998 --> 00:18:46,876
or bury it under a job
that I like even less.
403
00:18:46,876 --> 00:18:50,213
So that's why
I'm gonna go to vet school.
404
00:18:50,213 --> 00:18:51,297
[gasps] That's great.
405
00:18:51,297 --> 00:18:52,924
- Really?
- Mm-hmm.
406
00:18:52,924 --> 00:18:55,135
Will you be able
to write prescriptions?
407
00:18:57,345 --> 00:19:01,516
Well, school costs money
instead of making money,
408
00:19:01,516 --> 00:19:02,892
so technically,
409
00:19:02,892 --> 00:19:05,353
you will still be fixing
your problems with work,
410
00:19:05,353 --> 00:19:07,230
so we win.
411
00:19:07,230 --> 00:19:09,107
[laughs]
412
00:19:09,107 --> 00:19:10,275
Yeah, we did.
413
00:19:10,275 --> 00:19:13,361
Take that, mental health.
414
00:19:13,361 --> 00:19:16,406
[upbeat saxophone music]
415
00:19:16,406 --> 00:19:17,574
[knock at door]
416
00:19:20,243 --> 00:19:21,703
Hey, bestie.
What are you doing here?
417
00:19:21,703 --> 00:19:23,163
It's not laundry day.
418
00:19:25,582 --> 00:19:28,126
I am not your bestie.
419
00:19:28,126 --> 00:19:30,086
And neither am I.
420
00:19:32,380 --> 00:19:34,466
Wait a minute.
Why are you fools tripping?
421
00:19:34,466 --> 00:19:36,593
You think
you're better than me?
422
00:19:38,845 --> 00:19:40,138
We both figured out
you've been using
423
00:19:40,138 --> 00:19:44,017
the "best friend" excuse
not to pay us.
424
00:19:44,017 --> 00:19:46,436
Listen.
I'm sorry, guys.
425
00:19:46,436 --> 00:19:47,771
My business isn't doing well,
426
00:19:47,771 --> 00:19:50,648
and I didn't have the guts
to tell you.
427
00:19:50,648 --> 00:19:52,067
But things are starting
to turn around.
428
00:19:52,067 --> 00:19:53,193
I got a new investor,
and I can start
429
00:19:53,193 --> 00:19:54,569
paying you guys
starting tomorrow.
430
00:19:54,569 --> 00:19:55,987
I'm here!
431
00:19:55,987 --> 00:19:57,614
[giggles]
432
00:19:57,614 --> 00:19:59,616
So our salary
will be coming from you?
433
00:20:00,950 --> 00:20:03,620
Uh, how do you like
your shirts ironed?
434
00:20:05,413 --> 00:20:08,333
What sounds make you perk up?
435
00:20:09,751 --> 00:20:12,462
You seem like
a champagne woman to me.
436
00:20:12,462 --> 00:20:13,755
- [clicks tongue]
- [gasps]
437
00:20:13,755 --> 00:20:16,591
{\an8}[upbeat saxophone music]
438
00:20:16,591 --> 00:20:18,176
[watch beeps]
439
00:20:18,176 --> 00:20:20,595
Oh, sorry, guys.
I need the office.
440
00:20:20,595 --> 00:20:23,181
I'm interviewing a brilliant
young man who's looking
441
00:20:23,181 --> 00:20:25,016
for a job that will pay his way
through grad school.
442
00:20:25,016 --> 00:20:28,019
- Hi, Mr. Lopez.
- Hi.
443
00:20:28,019 --> 00:20:29,771
My name is Oscar Rivera.
444
00:20:29,771 --> 00:20:32,941
I am here about
your employment opportunity.
445
00:20:32,941 --> 00:20:35,777
He smells like toothpaste.
Hire him.
446
00:20:35,777 --> 00:20:37,278
Good luck.
447
00:20:37,278 --> 00:20:38,655
That's a cute kid.
448
00:20:38,655 --> 00:20:39,989
If she ever needs a math tutor,
449
00:20:39,989 --> 00:20:43,451
I just won the Fibonacci Award
at Arithmalympics.
450
00:20:43,451 --> 00:20:45,954
Have a seat.
451
00:20:45,954 --> 00:20:47,956
All right.
Interview time.
452
00:20:47,956 --> 00:20:51,668
First question:
are you an undercover cop?
453
00:20:51,668 --> 00:20:54,004
Oh, no.
Not me, sir.
454
00:20:54,004 --> 00:20:57,090
Second question:
do you know Mari?
455
00:20:57,090 --> 00:20:59,718
{\an8}- Mari-who?
- Marijuana.
456
00:21:01,011 --> 00:21:02,137
{\an8}I've never tried it before,
457
00:21:02,137 --> 00:21:06,016
{\an8}but I suppose
once couldn't hurt.
458
00:21:06,016 --> 00:21:10,186
{\an8}Let's see if we can
knock that IQ down a few pegs.
459
00:21:11,896 --> 00:21:14,315
{\an8}- Toke it up, man.
- [exhales]
460
00:21:22,699 --> 00:21:24,367
{\an8}[chuckles]
461
00:21:25,994 --> 00:21:27,412
{\an8}When do I start?
462
00:21:27,412 --> 00:21:29,289
{\an8}[laughter]