1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,600 --> 00:00:20,061 ["What's Luv?" by Fat Joe playing] 4 00:00:21,062 --> 00:00:22,772 ♪ Joe Crack the Don, uh ♪ 5 00:00:23,732 --> 00:00:24,858 ♪ Yeah, yeah, y'all ♪ 6 00:00:26,151 --> 00:00:27,735 ♪ Irv Gotti, Irv Gotti ♪ 7 00:00:27,736 --> 00:00:29,236 ♪ What's love? ♪ 8 00:00:29,237 --> 00:00:30,280 ♪ Ashanti ♪ 9 00:00:30,780 --> 00:00:32,824 ♪ Terror, Terror Squad ♪ 10 00:00:34,492 --> 00:00:37,494 ♪ It should be about us It should be about trust ♪ 11 00:00:37,495 --> 00:00:39,747 ♪ What's love? ♪ 12 00:00:39,748 --> 00:00:42,166 - ♪ Got to do, got to do with... ♪ - [horn honking] 13 00:00:42,167 --> 00:00:43,710 [young man] Hey, Summer. 14 00:00:44,502 --> 00:00:45,794 - Hey. - Quinn. Hi. 15 00:00:45,795 --> 00:00:46,713 Hi. 16 00:00:48,131 --> 00:00:49,924 I didn't know if you were coming out tonight. 17 00:00:50,759 --> 00:00:52,509 Mm. That makes two of us. 18 00:00:52,510 --> 00:00:55,597 Seems like I'm the only one who's afraid of a serial killer. 19 00:00:56,264 --> 00:00:57,097 I'm sorry. 20 00:00:57,098 --> 00:01:01,101 I know they were your best friends, and I know you and Emmy were close. 21 00:01:01,102 --> 00:01:02,187 Are you doing okay? 22 00:01:03,938 --> 00:01:05,273 No. [chuckles emotionally] 23 00:01:06,483 --> 00:01:07,692 What's that? 24 00:01:08,985 --> 00:01:11,403 I... I actually... I kind of wanted to give this to you-- 25 00:01:11,404 --> 00:01:13,239 Hey, hey, hey! You made it! 26 00:01:13,865 --> 00:01:14,740 Ethan. 27 00:01:14,741 --> 00:01:16,701 Ain't a party till Summer Field shows up. 28 00:01:17,577 --> 00:01:18,827 Spring Fling, baby! 29 00:01:18,828 --> 00:01:20,120 Let's go! 30 00:01:20,121 --> 00:01:22,081 ♪ ...in a hoodie or a linen, a provider ♪ 31 00:01:22,082 --> 00:01:24,750 ♪ You should see the jewelry on my women And I'm livin' it-- ♪ 32 00:01:24,751 --> 00:01:27,086 - [radio beeps] - [officer] This is Unit 7, curfew patrol, 33 00:01:27,087 --> 00:01:30,507 {\an8}responding to an illegal party at the Hayshed Barn. Over. 34 00:01:31,091 --> 00:01:34,344 - ["What's Luv" continues] - ♪ Got to do, got to do with it? ♪ 35 00:01:34,844 --> 00:01:36,345 ♪ What's love? ♪ 36 00:01:36,346 --> 00:01:38,806 ♪ It should be about us It should be about trust... ♪ 37 00:01:38,807 --> 00:01:40,141 Oh, wait. One sec. 38 00:01:41,017 --> 00:01:42,059 Hey! 39 00:01:42,060 --> 00:01:43,894 ♪ You got a man But you need to understand ♪ 40 00:01:43,895 --> 00:01:45,646 ♪ That you got something with you ♪ 41 00:01:45,647 --> 00:01:47,564 ♪ Ass is fat, frame is little ♪ 42 00:01:47,565 --> 00:01:49,358 ♪ Tattoo on your chest with his name... ♪ 43 00:01:49,359 --> 00:01:51,361 - [Ethan] Hey. - [girl] Summer! 44 00:01:52,529 --> 00:01:54,197 I'm so sorry about Emmy. 45 00:01:55,198 --> 00:01:57,075 - How are you, Summer? - Okay. 46 00:01:57,742 --> 00:01:59,409 [girl] I was at the mall when it happened. 47 00:01:59,410 --> 00:02:01,496 ["What's Luv?" continues faintly] 48 00:02:02,664 --> 00:02:04,666 [ominous musical sting] 49 00:02:09,712 --> 00:02:12,297 - ♪ ...Taj Mahal ♪ - ♪ What's love... ♪ 50 00:02:12,298 --> 00:02:13,383 Hey, DJ! 51 00:02:14,592 --> 00:02:15,676 - I'm just-- - [Ethan whistles] 52 00:02:15,677 --> 00:02:17,177 - [song stops] - [indistinct chatter] 53 00:02:17,178 --> 00:02:19,264 All right, everybody. Cups up! 54 00:02:20,640 --> 00:02:23,560 Brian and Val were my best friends, 55 00:02:24,060 --> 00:02:26,688 and nothing will ever be the same without them, without Emmy. 56 00:02:27,522 --> 00:02:32,025 I hope they catch the Sweetly Slasher and he fries for what he's done. 57 00:02:32,026 --> 00:02:36,990 - [boy] Whoo! Heck yeah! That's right! - Val, Emmy, Brian. 58 00:02:38,116 --> 00:02:40,117 [exhales sharply] Rest in peace. 59 00:02:40,118 --> 00:02:41,452 This party's for you. 60 00:02:41,995 --> 00:02:43,120 - Cheers! - [boy] Cheers! 61 00:02:43,121 --> 00:02:46,248 [siren wailing] 62 00:02:46,249 --> 00:02:49,376 ["What's Luv?" continues] 63 00:02:49,377 --> 00:02:51,795 Everyone's acting so normal. 64 00:02:51,796 --> 00:02:54,924 Yeah. I know. I miss them too, okay? 65 00:02:55,842 --> 00:02:59,804 But the point of this party is just get wasted and forget about it. 66 00:03:00,889 --> 00:03:04,975 - Isn't that why you're here? - No. No, I... I couldn't sleep. 67 00:03:04,976 --> 00:03:06,936 I miss Emmy so much. 68 00:03:08,396 --> 00:03:09,731 I just didn't wanna be alone. 69 00:03:10,523 --> 00:03:11,566 [drink spills] 70 00:03:14,277 --> 00:03:15,612 Yo, Summer, I'm sorry. 71 00:03:16,279 --> 00:03:18,071 Just-- I-- What? 72 00:03:18,072 --> 00:03:19,031 Hey, Summer! 73 00:03:19,032 --> 00:03:20,241 Summer! 74 00:03:20,909 --> 00:03:22,117 [cup clatters] 75 00:03:22,118 --> 00:03:24,204 ["What's Luv?" continues faintly] 76 00:03:28,666 --> 00:03:29,958 [ominous music playing] 77 00:03:29,959 --> 00:03:31,294 [door squeaks] 78 00:03:36,424 --> 00:03:38,927 [indistinct radio chatter] 79 00:03:40,011 --> 00:03:41,721 These kids have a death wish? 80 00:03:42,555 --> 00:03:45,140 Ah, probably just blowing off a little steam. 81 00:03:45,141 --> 00:03:46,683 ["Pork and Beef" by The Coup playing] 82 00:03:46,684 --> 00:03:47,726 ♪ No justice, no peace ♪ 83 00:03:47,727 --> 00:03:49,811 ♪ They got me face down In the middle of the street ♪ 84 00:03:49,812 --> 00:03:52,857 ♪ Pistol-whip me with the heat Chicken shits sizzling... ♪ 85 00:03:54,067 --> 00:03:56,069 All right, everyone! Party's over! 86 00:04:03,993 --> 00:04:07,287 Last one out spends the night at the station. How about that? 87 00:04:07,288 --> 00:04:08,581 - Let's go. - [students clamoring] 88 00:04:11,876 --> 00:04:13,210 [water dripping] 89 00:04:13,211 --> 00:04:14,128 [lid pops off] 90 00:04:19,133 --> 00:04:19,968 [lid snaps on] 91 00:04:21,427 --> 00:04:23,805 [ominous musing playing] 92 00:04:24,597 --> 00:04:25,431 [gasps] 93 00:04:26,849 --> 00:04:28,601 [tense music playing] 94 00:04:32,230 --> 00:04:33,189 [objects crash] 95 00:04:34,482 --> 00:04:35,733 [boards clatter] 96 00:04:37,777 --> 00:04:39,820 [indistinct chattering] 97 00:04:39,821 --> 00:04:41,906 [tense music continues] 98 00:04:42,532 --> 00:04:43,491 [horns honking] 99 00:04:44,617 --> 00:04:48,037 [Summer] Help! Help! Please, somebody help me! 100 00:05:07,473 --> 00:05:10,727 [tense music continues] 101 00:05:11,561 --> 00:05:12,853 [door creaks] 102 00:05:12,854 --> 00:05:14,063 [tools clatter softly] 103 00:05:15,940 --> 00:05:16,858 [items clattering] 104 00:05:25,241 --> 00:05:27,243 [items crash] 105 00:05:32,999 --> 00:05:34,083 [metallic clank] 106 00:05:34,709 --> 00:05:38,046 [items crashing on floor] 107 00:05:39,339 --> 00:05:40,173 [belt jingles] 108 00:05:41,924 --> 00:05:44,093 [Summer whimpers softly, breathes shakily] 109 00:05:45,428 --> 00:05:47,347 - [belt jingling] - [Summer whimpering] 110 00:05:47,847 --> 00:05:49,599 - [menacing music playing] - [Summer screams] 111 00:05:51,017 --> 00:05:51,851 [grunts] 112 00:05:53,353 --> 00:05:54,479 [groaning] 113 00:05:58,191 --> 00:05:59,067 [blade swishes] 114 00:06:02,695 --> 00:06:05,656 ["Ballad of a Homeschooled Girl" by Olivia Rodrigo playing] 115 00:06:08,659 --> 00:06:09,619 [alarm beeps] 116 00:06:10,578 --> 00:06:13,580 ♪ Cat got my tongue... ♪ 117 00:06:13,581 --> 00:06:16,584 [young woman] What happens when a bright shining star dies? 118 00:06:17,210 --> 00:06:18,503 A black hole is born 119 00:06:19,295 --> 00:06:23,048 where something brilliant and strong suddenly vanishes, 120 00:06:23,049 --> 00:06:25,385 leaving ripples across space and time. 121 00:06:26,094 --> 00:06:27,427 - Unfortunately... - [cell phone dings] 122 00:06:27,428 --> 00:06:28,930 ...this sounds a lot like my life. 123 00:06:29,680 --> 00:06:33,642 ♪ Feels like my skin Doesn't fit right over my bones ♪ 124 00:06:33,643 --> 00:06:36,979 ♪ So I guess I should go ♪ 125 00:06:37,563 --> 00:06:39,189 ♪ The party's done, and I'm no fun ♪ 126 00:06:39,190 --> 00:06:41,358 - Yes! - ♪ I know, I know, I know... ♪ 127 00:06:41,359 --> 00:06:45,362 [young woman] I'm applying to the 2024 NASA Internship Program 128 00:06:45,363 --> 00:06:49,784 because sometimes it feels like my life is a black hole. 129 00:06:50,493 --> 00:06:52,744 On April 16th, 2003, 130 00:06:52,745 --> 00:06:55,956 the Sweetly Slasher went on a three-day killing spree. 131 00:06:55,957 --> 00:06:59,252 Four teenagers were murdered, including my sister. 132 00:07:00,128 --> 00:07:04,632 Even though it was over 20 years ago, tragedy still hangs over this town. 133 00:07:05,133 --> 00:07:07,927 And every year, on the anniversary of their deaths, 134 00:07:08,428 --> 00:07:11,096 I'm reminded that one single moment in time 135 00:07:11,097 --> 00:07:12,473 can change everything. 136 00:07:14,684 --> 00:07:18,855 The past overshadows my future, and I'm not sure where I fit in. 137 00:07:19,564 --> 00:07:22,650 I want to try to understand the darkest parts of the universe 138 00:07:23,317 --> 00:07:24,735 and where I belong in it. 139 00:07:25,319 --> 00:07:27,070 ♪ I told secrets I shouldn't tell ♪ 140 00:07:27,071 --> 00:07:31,366 ♪ I stumbled over all my words I made it weird, I made it worse ♪ 141 00:07:31,367 --> 00:07:35,287 ♪ Each time I step outside... ♪ 142 00:07:35,288 --> 00:07:37,790 - Morning. - Morning. 143 00:07:38,541 --> 00:07:40,543 [song fades to silence] 144 00:07:42,920 --> 00:07:44,797 - Yes! - [chuckles] 145 00:07:45,506 --> 00:07:47,133 I knew NASA would take you. 146 00:07:48,968 --> 00:07:50,094 What'd your parents say? 147 00:07:51,554 --> 00:07:52,638 You didn't tell them. 148 00:07:54,515 --> 00:07:57,351 [young woman] Mr. Fleming, I can't tell them today of all days. 149 00:08:01,147 --> 00:08:04,525 Uh, your sister... uh, was my student. 150 00:08:05,693 --> 00:08:07,528 This day can't be easy for you. 151 00:08:09,155 --> 00:08:10,364 I didn't even know her. 152 00:08:12,074 --> 00:08:15,368 Besides, there's no way my parents will let me go to DC for three months. 153 00:08:15,369 --> 00:08:17,287 They barely let me out of the house after dark. 154 00:08:17,288 --> 00:08:18,873 Oh, come on. They might surprise you. 155 00:08:22,126 --> 00:08:24,170 How long has Mr. Pickles been in this box? 156 00:08:24,754 --> 00:08:26,296 Let me think. [inhales] 157 00:08:26,297 --> 00:08:28,007 Twenty years? 158 00:08:28,799 --> 00:08:30,426 I feel your pain, Pickles. 159 00:08:32,220 --> 00:08:33,054 Hey, Lucy... 160 00:08:34,180 --> 00:08:37,225 Lucy, Lucy, don't let your life just happen to you. 161 00:08:38,392 --> 00:08:39,852 Take control of your future. 162 00:08:43,189 --> 00:08:45,273 [school bell ringing] 163 00:08:45,274 --> 00:08:47,025 [girl 1] Four kids murdered in three nights, 164 00:08:47,026 --> 00:08:48,610 and they never even caught the guy. 165 00:08:48,611 --> 00:08:50,737 [girl 2] Yeah, it was just like a horror movie. 166 00:08:50,738 --> 00:08:52,989 [girl 1] We should seriously start a podcast. 167 00:08:52,990 --> 00:08:55,785 [girl 2] I don't know. They're never gonna find the killer. 168 00:08:56,285 --> 00:08:57,745 It's been 20 years. 169 00:08:58,246 --> 00:09:00,163 Wait, how did they die again? 170 00:09:00,164 --> 00:09:02,207 Didn't one get killed at the old Marine Museum? 171 00:09:02,208 --> 00:09:03,792 Oh my God. 172 00:09:03,793 --> 00:09:05,836 I know that the first two were at the mall. 173 00:09:06,587 --> 00:09:08,004 Ew, malls. 174 00:09:08,005 --> 00:09:11,968 [melancholy music playing] 175 00:09:32,405 --> 00:09:34,073 [gentle music playing] 176 00:09:42,164 --> 00:09:44,166 [birds chirping faintly] 177 00:09:59,974 --> 00:10:02,810 ["A Thousand Miles" by Vanessa Carlton playing on stereo] 178 00:10:10,401 --> 00:10:11,985 ♪ Makin' my way downtown ♪ 179 00:10:11,986 --> 00:10:15,489 ♪ Walkin' fast, faces pass And I'm homebound ♪ 180 00:10:20,244 --> 00:10:21,911 ♪ Starin' blankly ahead ♪ 181 00:10:21,912 --> 00:10:27,418 ♪ Just makin' my way Makin' a way through the crowd ♪ 182 00:10:31,631 --> 00:10:33,591 - ♪ And I still need you ♪ - [floor creaking] 183 00:10:34,634 --> 00:10:38,179 ♪ And now I wonder ♪ 184 00:10:39,388 --> 00:10:43,850 ♪ If I could fall into the sky ♪ 185 00:10:43,851 --> 00:10:48,813 ♪ Do you think time would pass me by? ♪ 186 00:10:48,814 --> 00:10:53,443 ♪ 'Cause you know I'd walk a thousand miles ♪ 187 00:10:53,444 --> 00:10:57,114 ♪ If I could just hold you ♪ 188 00:10:57,823 --> 00:10:59,074 ♪ Tonight ♪ 189 00:10:59,075 --> 00:11:02,828 [Lucy] "Summer, now I'm free, but you'll never be." 190 00:11:03,746 --> 00:11:04,914 "You'll regret this." 191 00:11:05,539 --> 00:11:06,498 {\an8}"E"? 192 00:11:06,499 --> 00:11:07,583 {\an8}[woman] Luce? 193 00:11:14,131 --> 00:11:15,424 What are you doing in here? 194 00:11:16,133 --> 00:11:17,885 I was looking for you. 195 00:11:18,427 --> 00:11:20,262 Well, it's time to go. We're leaving. 196 00:11:35,736 --> 00:11:37,237 [silverware clattering] 197 00:11:37,238 --> 00:11:38,698 [waitress] Welcome to Olive Garden. 198 00:11:39,198 --> 00:11:42,034 The Field Family Special. 199 00:11:43,035 --> 00:11:44,328 Thanks, Delores. 200 00:11:45,913 --> 00:11:47,623 You look so much like her. 201 00:11:50,292 --> 00:11:52,711 Sorry. Anything else you'll need? 202 00:11:52,712 --> 00:11:55,463 - [man] No, all set. Thank you, Delores. - [Delores] Okay. 203 00:11:55,464 --> 00:11:57,299 Hey, how was your day, kiddo? 204 00:11:59,593 --> 00:12:00,511 Um... 205 00:12:02,471 --> 00:12:03,848 I got an internship. 206 00:12:04,724 --> 00:12:06,267 You got a... a what? 207 00:12:07,768 --> 00:12:09,561 - At NASA. - NASA? 208 00:12:09,562 --> 00:12:12,147 - I didn't know you'd applied for this. - Where is it, honey? 209 00:12:12,148 --> 00:12:16,067 Um, it's... it's in DC... this summer. 210 00:12:16,068 --> 00:12:16,986 Uh... 211 00:12:17,903 --> 00:12:19,071 [chuckles in disbelief] 212 00:12:21,198 --> 00:12:22,032 I... 213 00:12:23,909 --> 00:12:25,243 What about SONR? 214 00:12:25,244 --> 00:12:28,164 You used to love coming with me to work as a kid. 215 00:12:28,789 --> 00:12:31,040 I could probably get you an internship there. 216 00:12:31,041 --> 00:12:32,877 It's right here in Sweetly. 217 00:12:33,461 --> 00:12:35,796 - SONR's doing some cutting-edge work. - Um... 218 00:12:39,091 --> 00:12:40,508 [woman] Let's talk about this later. 219 00:12:40,509 --> 00:12:43,179 We should eat so we can go pay our respects. 220 00:12:43,971 --> 00:12:46,015 [dad] Your mother used to cook, and she was amazing. 221 00:12:46,515 --> 00:12:48,434 Remember that, when Summer would help you? 222 00:12:49,727 --> 00:12:52,021 [moody music playing] 223 00:13:12,374 --> 00:13:15,252 [mom] I remember your first steps like it was yesterday. 224 00:13:17,838 --> 00:13:19,340 [dad] I miss playing with you. 225 00:13:20,049 --> 00:13:22,342 At least you won't have to pretend to let me win anymore. 226 00:13:22,343 --> 00:13:23,636 Lucy, hon? 227 00:13:24,512 --> 00:13:26,013 You brought something for Summer? 228 00:13:31,435 --> 00:13:32,269 Yeah. 229 00:13:33,229 --> 00:13:34,313 I left it in the car. 230 00:13:57,336 --> 00:13:59,380 [eerie music playing] 231 00:14:00,130 --> 00:14:03,716 [whooshing, engine powering down] 232 00:14:03,717 --> 00:14:07,763 [mechanical clanking, whirring] 233 00:14:09,056 --> 00:14:09,973 [clanking] 234 00:14:09,974 --> 00:14:12,059 [eerie music continues] 235 00:14:19,233 --> 00:14:20,234 [board creaks] 236 00:14:22,611 --> 00:14:24,613 [machine beeping] 237 00:14:26,156 --> 00:14:28,992 [machine thrumming] 238 00:14:28,993 --> 00:14:30,703 [Summer screams in the distance] 239 00:14:31,829 --> 00:14:35,416 [machine continues thrumming] 240 00:14:38,919 --> 00:14:41,754 - [creaking] - [tools clanking] 241 00:14:41,755 --> 00:14:45,050 [machine beeping and thrumming] 242 00:15:02,151 --> 00:15:05,154 [intriguing music playing] 243 00:15:07,698 --> 00:15:08,532 [machine beeps] 244 00:15:09,408 --> 00:15:10,701 [beeping continues] 245 00:15:12,828 --> 00:15:13,704 [exhales] 246 00:15:14,622 --> 00:15:15,623 What the hell? 247 00:15:27,509 --> 00:15:29,344 [machine beeping] 248 00:15:29,345 --> 00:15:31,805 [intriguing music intensifies] 249 00:15:33,015 --> 00:15:35,017 {\an8}[whirring] 250 00:15:48,030 --> 00:15:48,989 [lasers sizzling] 251 00:15:53,243 --> 00:15:56,205 [energy whooshes] 252 00:16:01,961 --> 00:16:04,546 [machine powers down] 253 00:16:05,422 --> 00:16:08,342 {\an8}[clicks, whirs] 254 00:16:10,844 --> 00:16:11,679 What? 255 00:16:13,931 --> 00:16:15,933 - [birds chirping] - [tense music playing] 256 00:16:30,948 --> 00:16:32,032 [Lucy] What is happening? 257 00:16:53,971 --> 00:16:54,805 Mom? 258 00:16:57,891 --> 00:17:00,269 [sighs] Where did they go? 259 00:17:03,689 --> 00:17:04,940 What the hell? 260 00:17:15,200 --> 00:17:16,326 No, no, no, no. No. 261 00:17:19,329 --> 00:17:20,163 Mom? 262 00:17:20,164 --> 00:17:22,249 [unsettling music building] 263 00:17:23,083 --> 00:17:23,916 Dad?! 264 00:17:23,917 --> 00:17:25,960 [suspenseful music playing] 265 00:17:25,961 --> 00:17:28,047 [panting] 266 00:17:40,100 --> 00:17:43,437 [Lucy] Wait... The Riverside Grill's open? 267 00:17:56,492 --> 00:17:57,951 {\an8}2003? 268 00:17:58,702 --> 00:18:00,120 What is going on? 269 00:18:00,621 --> 00:18:01,622 [horn honks] 270 00:18:03,165 --> 00:18:04,583 [Lucy] I gotta talk to Mr. Fleming. 271 00:18:08,879 --> 00:18:11,173 [school bell ringing] 272 00:18:12,216 --> 00:18:14,425 ["So Yesterday" by Hillary Duff playing] 273 00:18:14,426 --> 00:18:18,013 ♪ So yesterday ♪ 274 00:18:20,849 --> 00:18:23,976 ♪ You can change your life, if you wanna ♪ 275 00:18:23,977 --> 00:18:27,021 ♪ You can change your clothes If you wanna ♪ 276 00:18:27,022 --> 00:18:29,274 ♪ If you change your mind ♪ 277 00:18:29,983 --> 00:18:32,318 ♪ Well, that's the way it goes ♪ 278 00:18:32,319 --> 00:18:35,531 ♪ But I'm gonna keep your jeans ♪ 279 00:18:36,156 --> 00:18:39,033 ♪ And your old black hat, 'cause I wanna ♪ 280 00:18:39,034 --> 00:18:41,452 ♪ They look good on me ♪ 281 00:18:41,453 --> 00:18:44,540 ♪ You're never gonna get them back ♪ 282 00:18:45,124 --> 00:18:51,087 ♪ At least not today Not today, not today ♪ 283 00:18:51,088 --> 00:18:55,341 ♪ 'Cause if it's over let it go and ♪ 284 00:18:55,342 --> 00:18:59,053 ♪ Come tomorrow It will seem so yesterday ♪ 285 00:18:59,054 --> 00:19:00,888 ♪ So yesterday ♪ 286 00:19:00,889 --> 00:19:04,725 ♪ I'm just a bird That's already flown away ♪ 287 00:19:04,726 --> 00:19:07,770 ♪ Laugh it off and let it go and ♪ 288 00:19:07,771 --> 00:19:11,357 ♪ When you wake up It will seem so yesterday ♪ 289 00:19:11,358 --> 00:19:13,317 ♪ So yesterday ♪ 290 00:19:13,318 --> 00:19:16,487 ♪ Haven't you heard That I'm gonna be okay? ♪ 291 00:19:16,488 --> 00:19:17,738 [boy] What's crack-a-lackin'? 292 00:19:17,739 --> 00:19:19,866 - Figure out your outfit? - I don't have anything to wear. 293 00:19:19,867 --> 00:19:21,284 [girl] We're going to the mall. 294 00:19:21,285 --> 00:19:23,244 - [boy] You excited for Spring Fling? - Yeah. 295 00:19:23,245 --> 00:19:25,496 Yo, Summer. Can we talk? 296 00:19:25,497 --> 00:19:27,248 Jesus, Ethan. Take a chill pill. 297 00:19:27,249 --> 00:19:28,375 Suck it, Val. 298 00:19:29,376 --> 00:19:32,044 [Ethan] Come on, Summer. Can we talk for a minute? Alone? 299 00:19:32,045 --> 00:19:34,047 I... I gotta go. Ethan, I'm sorry. 300 00:19:37,885 --> 00:19:39,386 Ethan Myers? 301 00:19:39,970 --> 00:19:41,847 Hey, dude. You're trippin'. 302 00:19:42,639 --> 00:19:43,514 Let her go. 303 00:19:43,515 --> 00:19:46,852 I don't get it. She just ends it out of nowhere after two years. 304 00:19:48,103 --> 00:19:52,232 [boy] Don't let it get to you. Come on. Let's go take it out on that nerd Quinn. 305 00:19:55,068 --> 00:19:56,069 [door opens] 306 00:19:57,571 --> 00:20:00,156 Please don't use my computer to illegally download music. 307 00:20:00,157 --> 00:20:01,074 What? 308 00:20:02,159 --> 00:20:03,118 Oh-- 309 00:20:04,119 --> 00:20:06,371 - Are you a student here? - Yeah. 310 00:20:07,039 --> 00:20:09,248 Well, I will be. I have a question. 311 00:20:09,249 --> 00:20:10,209 Shoot. 312 00:20:10,918 --> 00:20:13,086 What are your thoughts on time travel? 313 00:20:15,547 --> 00:20:18,050 Hypothetically speaking, for a paper that I'm writing. 314 00:20:20,636 --> 00:20:21,803 We're all time travelers. 315 00:20:22,387 --> 00:20:25,431 You know, scooting along at the stellar pace 316 00:20:25,432 --> 00:20:27,683 of one second per second. 317 00:20:27,684 --> 00:20:29,144 [glass shatters] 318 00:20:29,686 --> 00:20:30,686 I'm... I'm sorry. 319 00:20:30,687 --> 00:20:33,940 If only we could pop back to the moment before you dropped that jar, Quinn. 320 00:20:33,941 --> 00:20:35,567 - [Mr. Fleming chuckles] - [Quinn] Yeah. 321 00:20:36,151 --> 00:20:38,861 [Mr. Fleming] Perfect timing. Quinn here is a physics genius. 322 00:20:38,862 --> 00:20:39,988 Yeah, um... 323 00:20:40,864 --> 00:20:44,659 It's just... traveling into the past is a horrible idea, 324 00:20:44,660 --> 00:20:47,788 'cause you could create a paradox, or multiple paradoxes. 325 00:20:48,997 --> 00:20:52,459 You know, you could create a ripple effect that could be devastating. 326 00:20:54,920 --> 00:20:57,171 - [school bell rings] - Okay, go to lunch. Both of you. 327 00:20:57,172 --> 00:20:58,215 Get outta here. 328 00:21:00,050 --> 00:21:00,968 [Quinn] All right. 329 00:21:04,805 --> 00:21:06,515 Mr. Pickles deserves better. 330 00:21:08,141 --> 00:21:09,893 [Mr. Fleming] How do you know his name? 331 00:21:13,105 --> 00:21:14,730 [male students clamoring] 332 00:21:14,731 --> 00:21:16,108 [Ethan] Let's go, nerd! 333 00:21:16,692 --> 00:21:18,025 Goin' swimmin'! 334 00:21:18,026 --> 00:21:19,735 [taunting laughter] 335 00:21:19,736 --> 00:21:21,738 [Ethan] A beautiful day for a swim. 336 00:21:23,407 --> 00:21:24,699 Hey, what's going on? 337 00:21:24,700 --> 00:21:27,535 Seniors throw someone in the river every year. 338 00:21:27,536 --> 00:21:28,786 Stupid tradition. 339 00:21:28,787 --> 00:21:30,371 [students clamoring] 340 00:21:30,372 --> 00:21:31,914 Are you Emmy Golden? 341 00:21:31,915 --> 00:21:33,125 Yeah. Why? 342 00:21:34,334 --> 00:21:35,626 Nothing, nothing. 343 00:21:35,627 --> 00:21:37,421 - Please, stop! - [boys laughing] 344 00:21:38,839 --> 00:21:40,299 - Man, come on. - I can't hear you! 345 00:21:41,925 --> 00:21:44,636 [Quinn] Guys, I said stop! It's not funny anymore. Please! 346 00:21:45,554 --> 00:21:46,762 Hey! 347 00:21:46,763 --> 00:21:48,056 [boy laughing] 348 00:21:48,807 --> 00:21:50,599 [Quinn] Ethan, you know I can't swim! Stop! 349 00:21:50,600 --> 00:21:52,476 [boys laughing] 350 00:21:52,477 --> 00:21:54,687 [Ethan] Hey, you got your floaties on, huh? 351 00:21:54,688 --> 00:21:56,856 - Time to take a dip! - [boy laughing] 352 00:21:56,857 --> 00:21:59,067 What's the problem, spaz? Can't you swim? 353 00:21:59,651 --> 00:22:00,819 [Quinn] You know I can't swim! 354 00:22:01,320 --> 00:22:05,323 [students chanting] Toss him in! Toss him in! Toss him in! 355 00:22:05,324 --> 00:22:07,617 [Lucy] Hey! Put him down! 356 00:22:09,036 --> 00:22:10,036 Just a joke. 357 00:22:10,037 --> 00:22:11,662 Yeah, it's not funny. 358 00:22:11,663 --> 00:22:13,581 Hey, you guys think it's funny? 359 00:22:13,582 --> 00:22:15,500 [students] Yeah! 360 00:22:17,419 --> 00:22:18,502 [Ethan exclaims] 361 00:22:18,503 --> 00:22:20,088 - [Ethan grunts] - [students] Ooh! 362 00:22:20,672 --> 00:22:21,547 [scattered laughter] 363 00:22:21,548 --> 00:22:22,799 It's kind of funny now. 364 00:22:23,550 --> 00:22:25,427 Hey! What's going on? 365 00:22:43,278 --> 00:22:45,072 I don't need a girl fighting my fights. 366 00:22:45,864 --> 00:22:46,907 You know, you're lucky. 367 00:22:47,407 --> 00:22:49,367 At my school, everybody would've taken a video, 368 00:22:49,368 --> 00:22:51,161 and you would've been viral on Twitter. 369 00:22:52,954 --> 00:22:53,872 What's Twitter? 370 00:22:54,498 --> 00:22:55,749 [Lucy] Whatever it's called now. 371 00:22:56,792 --> 00:22:58,543 If you really are a physics genius... 372 00:23:01,129 --> 00:23:02,839 I need to tell you something. 373 00:23:03,465 --> 00:23:04,800 You're from the future. 374 00:23:05,384 --> 00:23:06,593 Prove it, if you are. 375 00:23:07,344 --> 00:23:09,303 - Uh... - [gentle music playing] 376 00:23:09,304 --> 00:23:10,472 [Lucy] I'll show you. 377 00:23:11,598 --> 00:23:13,308 - [Quinn] What is this? - [Lucy] It's my phone. 378 00:23:14,059 --> 00:23:15,059 You call people on this? 379 00:23:15,060 --> 00:23:17,019 I don't... I don't really call people. 380 00:23:17,020 --> 00:23:20,314 But it's my flashlight, it's my alarm clock, it's my music, 381 00:23:20,315 --> 00:23:21,899 it's my TV... It's everything. 382 00:23:21,900 --> 00:23:23,442 You're from the future. 383 00:23:23,443 --> 00:23:26,362 Yeah, look. If you want to unlock it, Face ID. 384 00:23:26,363 --> 00:23:27,405 Try to unlock it. 385 00:23:27,406 --> 00:23:28,323 [phone beeps] 386 00:23:30,158 --> 00:23:31,034 [phone clicks] 387 00:23:31,535 --> 00:23:32,368 See? 388 00:23:32,369 --> 00:23:33,453 Let me see that. 389 00:23:34,621 --> 00:23:36,163 This must be a million bucks. 390 00:23:36,164 --> 00:23:37,957 - [Summer] Emmy, wait! - [Emmy] What? 391 00:23:37,958 --> 00:23:39,041 [Summer] Look, I'm sorry. 392 00:23:39,042 --> 00:23:40,334 This is insane. [chuckles] 393 00:23:40,335 --> 00:23:42,545 - [Summer] I can fix it, Emmy. - Don't touch me, Summer. 394 00:23:42,546 --> 00:23:45,923 [Quinn] This is not a phone. This is like a miniature pocket computer. 395 00:23:45,924 --> 00:23:49,678 I don't... I don't see any way you could call someone on this thing. This... 396 00:23:51,763 --> 00:23:54,014 Wait, wait, hold on. I have a million more questions. 397 00:23:54,015 --> 00:23:56,016 Is Arnold Schwarzenegger president? 398 00:23:56,017 --> 00:23:57,893 It gets a lot worse. 399 00:23:57,894 --> 00:23:59,770 Is, um... Is Paris Hilton still hot? 400 00:23:59,771 --> 00:24:02,231 - That's your second question? - I'm just curious. 401 00:24:02,232 --> 00:24:04,191 - Do we have robot pets? - We have a Roomba. 402 00:24:04,192 --> 00:24:05,943 It's like a robot vacuum cleaner. 403 00:24:05,944 --> 00:24:06,862 [Summer] Quinn. 404 00:24:07,571 --> 00:24:08,405 Hey. 405 00:24:08,905 --> 00:24:09,906 [Quinn] Hey, Summer. 406 00:24:10,407 --> 00:24:12,825 Hey, Quinn. I'm... I'm sorry about Ethan. 407 00:24:12,826 --> 00:24:14,535 You know, he was just messing around. 408 00:24:14,536 --> 00:24:17,372 Plus, I totally dumped him. He's an asshole. 409 00:24:18,832 --> 00:24:20,875 Um, did you do the chem homework? 410 00:24:20,876 --> 00:24:22,793 Yeah. I have it back at my house. You want it? 411 00:24:22,794 --> 00:24:24,545 I can, uh, bring it to you if you need it. 412 00:24:24,546 --> 00:24:27,381 Oh my God. Oh, that would really save my life. Thank you. 413 00:24:27,382 --> 00:24:28,967 - [Quinn chuckles] - [Summer] Okay. 414 00:24:30,385 --> 00:24:33,305 Do I know you? You... You look really familiar. 415 00:24:35,891 --> 00:24:38,559 Uh, no, I just have one of those faces. 416 00:24:38,560 --> 00:24:40,979 No, no, no, no, no. Hang on. It'll come to me. 417 00:24:43,190 --> 00:24:45,191 Camp Deerkill. Three years ago? 418 00:24:45,192 --> 00:24:47,067 [light playful music playing] 419 00:24:47,068 --> 00:24:49,320 - Yeah, yeah, I was... I was there. - [Summer] Yeah? 420 00:24:49,321 --> 00:24:50,238 Yeah. 421 00:24:51,114 --> 00:24:53,532 You were the girl that peed in the pool and then denied it. 422 00:24:53,533 --> 00:24:54,743 [Quinn laughs] 423 00:24:55,785 --> 00:24:56,953 Mm-hmm. 424 00:24:57,537 --> 00:24:59,663 - Well, excuse me. - [Lucy] Mm-hmm. 425 00:24:59,664 --> 00:25:03,001 Um, it was nice meeting you... 426 00:25:04,044 --> 00:25:04,878 Lucy. 427 00:25:05,504 --> 00:25:07,631 Lucy. That's my middle name. 428 00:25:11,176 --> 00:25:13,177 [woman, in distance] All right, ladies, suit up! 429 00:25:13,178 --> 00:25:15,012 [Lucy] This cannot be happening. 430 00:25:15,013 --> 00:25:17,516 - There's something you need to see. - Hm? Yeah. 431 00:25:20,685 --> 00:25:22,853 [Quinn] You're telling me this is a time machine? 432 00:25:22,854 --> 00:25:26,107 There was a flash, and now I'm here, so... 433 00:25:27,275 --> 00:25:30,904 [Quinn] Okay. I just thought a time machine might look more futuristic. 434 00:25:31,530 --> 00:25:34,490 Why'd you choose April 16th, 2003? 435 00:25:34,491 --> 00:25:35,492 [Lucy] April 16th? 436 00:25:36,159 --> 00:25:39,286 Oh shit. You're not doing anything right now, are you? 437 00:25:39,287 --> 00:25:42,373 No... no... no. 438 00:25:42,374 --> 00:25:44,667 [Lucy] Great. Let's get me home. 439 00:25:44,668 --> 00:25:46,753 [intriguing music playing] 440 00:25:57,055 --> 00:25:57,889 Welcome. 441 00:25:59,391 --> 00:26:01,225 This is so cool. 442 00:26:01,226 --> 00:26:02,810 Yeah? Thank you. 443 00:26:02,811 --> 00:26:04,687 I spend most of my time out here. 444 00:26:04,688 --> 00:26:07,899 It's better than my... house, but... 445 00:26:10,485 --> 00:26:11,611 Uh, give me a hand. 446 00:26:15,365 --> 00:26:16,198 - Lucy. - Yeah? 447 00:26:16,199 --> 00:26:18,450 It's the heaviest time machine I've carried. Please help. 448 00:26:18,451 --> 00:26:19,368 [Lucy laughing] Okay. 449 00:26:19,369 --> 00:26:21,662 [intriguing music continues] 450 00:26:21,663 --> 00:26:23,747 - [Quinn] The sides. You got it? - [Lucy] Yep. Careful. 451 00:26:23,748 --> 00:26:24,916 [Quinn] I'm being careful. 452 00:26:26,209 --> 00:26:27,294 Slowly. 453 00:26:28,378 --> 00:26:30,589 - [Quinn] Clear? All right. - That was heavy. 454 00:26:32,632 --> 00:26:33,508 [Lucy sighs] 455 00:26:36,011 --> 00:26:37,262 - [Quinn whistles] - [softly] Yeah. 456 00:26:39,723 --> 00:26:43,184 This light was on before, and now it's out. 457 00:26:44,519 --> 00:26:45,437 "SONR." 458 00:26:45,937 --> 00:26:48,315 You know, maybe we just need another one of these. 459 00:26:49,691 --> 00:26:51,109 SONR? Well... 460 00:26:52,235 --> 00:26:54,987 We can't exactly walk up to a nuclear research facility 461 00:26:54,988 --> 00:26:56,406 and ask them for a sample. 462 00:26:57,532 --> 00:26:58,992 My dad works there. 463 00:27:03,288 --> 00:27:04,247 [wrapper crinkling] 464 00:27:05,123 --> 00:27:06,332 Oh my gosh. 465 00:27:06,333 --> 00:27:07,959 Uh, excuse me. 466 00:27:09,336 --> 00:27:10,462 These are my favorite. 467 00:27:11,171 --> 00:27:14,257 - Plus, I haven't eaten since 2024. - Okay. You're lucky I have another one. 468 00:27:16,009 --> 00:27:16,885 Cheers. 469 00:27:17,385 --> 00:27:18,345 To sending me home. 470 00:27:27,145 --> 00:27:28,021 [Summer] Emmy? 471 00:27:30,106 --> 00:27:31,441 I really need to talk. 472 00:27:34,569 --> 00:27:36,071 Can I... Can I see you tonight? 473 00:27:37,405 --> 00:27:38,281 I have work. 474 00:27:38,823 --> 00:27:40,408 I can come to the museum. Um... 475 00:27:41,618 --> 00:27:44,496 - I... I just... I really need to talk to you-- - Summer, stop. 476 00:27:47,374 --> 00:27:48,458 You made your choice. 477 00:27:50,794 --> 00:27:52,253 Please leave me alone. 478 00:27:55,757 --> 00:27:56,591 Sorry. 479 00:28:02,138 --> 00:28:04,766 [Quinn] Why were you worried that today's April 16th? 480 00:28:06,434 --> 00:28:08,894 If you knew something bad was gonna happen tonight, 481 00:28:08,895 --> 00:28:10,813 would you try to stop it? 482 00:28:10,814 --> 00:28:12,189 No. 483 00:28:12,190 --> 00:28:16,443 Right, but, you know, don't I have some type of moral responsibility 484 00:28:16,444 --> 00:28:19,614 if I know something really bad starts tonight? 485 00:28:20,198 --> 00:28:21,408 It'd be a huge mistake. 486 00:28:22,158 --> 00:28:25,370 You should not change the past. 487 00:28:26,913 --> 00:28:30,666 This isn't some Marty McFly scenario where he just disappears from a photo. 488 00:28:30,667 --> 00:28:32,960 You could create a paradox 489 00:28:32,961 --> 00:28:38,048 where everyone, everywhere just, whoof, disappears from every photo. 490 00:28:38,049 --> 00:28:39,509 Just ceases to exist. 491 00:28:40,427 --> 00:28:41,261 [watch beeps] 492 00:28:43,888 --> 00:28:45,890 I've got to go to work, so... 493 00:28:49,644 --> 00:28:51,521 Hey, uh, can you give me a ride? 494 00:28:52,731 --> 00:28:53,898 I have a plan. 495 00:28:55,859 --> 00:28:57,193 This is my house here. 496 00:28:58,361 --> 00:29:00,112 [Quinn] This is your house? You live here? 497 00:29:00,113 --> 00:29:02,114 [Summer] Quinn! Hey! 498 00:29:02,115 --> 00:29:03,992 Wait, is Summer your sister? 499 00:29:05,452 --> 00:29:06,869 Don't act so surprised. 500 00:29:06,870 --> 00:29:09,288 Just gonna grab my dad's key card, and we're out of here. 501 00:29:09,289 --> 00:29:11,248 Lucy, this is a stupid plan. 502 00:29:11,249 --> 00:29:13,543 You should not interact with your family. 503 00:29:15,003 --> 00:29:17,589 It's not the best, but it's our only way into SONR. 504 00:29:19,841 --> 00:29:21,133 Okay. All right. 505 00:29:21,134 --> 00:29:22,302 Let's do it. 506 00:29:25,847 --> 00:29:26,930 [Summer] Hey! 507 00:29:26,931 --> 00:29:27,849 [Quinn] Hey! 508 00:29:29,184 --> 00:29:30,976 - Summer, um... - Hi. 509 00:29:30,977 --> 00:29:31,894 Hey. 510 00:29:31,895 --> 00:29:34,981 I, um... I brought the homework that you wanted. 511 00:29:36,775 --> 00:29:38,317 [Summer] Oh, this is actually... 512 00:29:38,318 --> 00:29:41,028 This is calculus. Do you have the chem homework? 513 00:29:41,029 --> 00:29:42,822 That's kinda the one that I needed. 514 00:29:43,323 --> 00:29:45,949 Yeah, shoot, the chem homework. No. You know what? 515 00:29:45,950 --> 00:29:48,160 No, I don't have the chem homework, 516 00:29:48,161 --> 00:29:50,370 but Lucy can help you. 517 00:29:50,371 --> 00:29:52,040 She loves science. Right, Lucy? 518 00:29:52,791 --> 00:29:57,961 Yeah, like, I know we literally just met, but I am great at science. 519 00:29:57,962 --> 00:30:00,964 - Better than Quinn. - Really? Well, okay. Yeah. 520 00:30:00,965 --> 00:30:03,592 - Okay, uh, sure. Thank you. - [Lucy] Yeah, of course. 521 00:30:03,593 --> 00:30:04,760 - Come on in. - [Lucy] Sure. 522 00:30:04,761 --> 00:30:05,845 [Quinn] Okay. 523 00:30:09,849 --> 00:30:12,268 Okay, I'm going to work now. So... 524 00:30:13,228 --> 00:30:14,061 Bye! 525 00:30:14,062 --> 00:30:17,607 Okay, my house is kind of a mess, but just ignore it. [chuckles] 526 00:30:22,320 --> 00:30:23,363 God, I'm hungry. 527 00:30:26,658 --> 00:30:28,700 [groans] I'm so hungry. 528 00:30:28,701 --> 00:30:30,077 - [mom] Hey. - Hi. 529 00:30:30,078 --> 00:30:31,120 Food, hello. 530 00:30:32,580 --> 00:30:33,789 [mom] Oh, who's this? 531 00:30:33,790 --> 00:30:36,166 [Summer] This is Lucy. She's gonna help me with my homework. 532 00:30:36,167 --> 00:30:38,419 - Nice to meet you, Lucy. - [mom] Hi, Lucy. 533 00:30:40,213 --> 00:30:41,381 I'm ready to eat. 534 00:30:41,881 --> 00:30:43,842 It's nice to meet you guys. 535 00:30:44,342 --> 00:30:45,425 Are you hungry? 536 00:30:45,426 --> 00:30:47,052 We made way too much food. 537 00:30:47,053 --> 00:30:49,221 - [Summer] You should totally eat with us. - Totally. 538 00:30:49,222 --> 00:30:51,557 - Did you just say "totally"? - Uh-huh. 539 00:30:51,558 --> 00:30:54,102 - [knife sharpening] - [mom] You're more than welcome to. 540 00:30:57,105 --> 00:30:58,439 I'd love to. Thank you. 541 00:31:00,024 --> 00:31:01,067 [both] Oh sorry. 542 00:31:01,860 --> 00:31:03,736 - [dad chuckles] - [mom] You two are very cute. 543 00:31:04,320 --> 00:31:05,822 [Summer] Oh my God. [chuckles] 544 00:31:06,990 --> 00:31:09,366 Val and Brian are going to the mall tonight. 545 00:31:09,367 --> 00:31:10,909 Maybe Lucy and I can go? 546 00:31:10,910 --> 00:31:13,328 [dad] Nice try. Homework first. 547 00:31:13,329 --> 00:31:15,622 And thank you so much, Lucy, for helping Summer. 548 00:31:15,623 --> 00:31:18,083 - She needs all the help she can get. - Mom. 549 00:31:18,084 --> 00:31:22,463 [mom] I'm sorry, sweetie, but you just have so much potential. 550 00:31:24,173 --> 00:31:26,717 You were doing so much better when Emmy was helping you. 551 00:31:26,718 --> 00:31:28,428 Did you two patch things up? 552 00:31:30,972 --> 00:31:31,806 No. 553 00:31:35,935 --> 00:31:39,855 This is amazing. Do you cook like this all the time? 554 00:31:39,856 --> 00:31:42,608 Aww. Summer and I cook dinner almost every night. 555 00:31:42,609 --> 00:31:44,652 [Summer] Mm. Mm-hmm. 556 00:31:45,236 --> 00:31:47,322 It's my favorite time with her. 557 00:31:51,117 --> 00:31:52,827 You have family dinners at your house? 558 00:31:54,329 --> 00:31:55,163 Not really. 559 00:31:57,498 --> 00:32:00,710 - You're always welcome here. - [dad] Yes, absolutely. 560 00:32:02,629 --> 00:32:04,255 [somber music plays softly] 561 00:32:08,051 --> 00:32:09,135 [Summer] Hey, Lucy. 562 00:32:11,596 --> 00:32:12,472 You okay? 563 00:32:17,977 --> 00:32:22,690 Your parents are just... nothing like my parents. 564 00:32:23,441 --> 00:32:25,485 [Summer sighs] Lucky. 565 00:32:26,444 --> 00:32:29,072 Do you see the way my mom was getting onto me about my grades? 566 00:32:31,157 --> 00:32:32,408 [Summer sighs heavily] 567 00:32:33,159 --> 00:32:34,911 [Lucy] Yeah, my mom's the same way. 568 00:32:35,745 --> 00:32:39,457 Not about grades, but everything else. 569 00:32:41,000 --> 00:32:42,835 [Summer] I'm not that great at math. 570 00:32:44,337 --> 00:32:45,338 Or English. 571 00:32:47,006 --> 00:32:50,301 Or Spanish, or science. 572 00:32:51,761 --> 00:32:55,473 Last semester, Val and I had to beg Mr. Fleming not to fail us. 573 00:32:56,766 --> 00:32:57,600 Really? 574 00:32:58,726 --> 00:32:59,560 [Summer] Yeah. 575 00:33:01,145 --> 00:33:03,563 Is that why Quinn does your homework? 576 00:33:03,564 --> 00:33:04,774 He offered. 577 00:33:05,733 --> 00:33:07,026 He's so sweet. 578 00:33:07,777 --> 00:33:09,237 We've been friends forever. 579 00:33:10,279 --> 00:33:12,323 He's kind of like a brother to me. 580 00:33:13,741 --> 00:33:16,244 But my mom would kill me if she found out. 581 00:33:19,497 --> 00:33:20,498 Question... 582 00:33:22,458 --> 00:33:23,292 Your outfit. 583 00:33:25,169 --> 00:33:28,171 What exactly were you going for? 584 00:33:28,172 --> 00:33:29,465 [Lucy laughs] 585 00:33:35,138 --> 00:33:36,096 Come with me. 586 00:33:36,097 --> 00:33:37,973 ["Teenage Dirtbag" by Wheatus playing] 587 00:33:37,974 --> 00:33:41,309 ♪ 'Cause I'm just a teenage dirtbag... ♪ 588 00:33:41,310 --> 00:33:43,979 - It's a little much. - No, it's not enough. 589 00:33:43,980 --> 00:33:47,567 ♪ I'm just a teenage dirtbag, baby ♪ 590 00:33:48,151 --> 00:33:52,029 - ♪ Listen to Iron Maiden, baby... ♪ - [Summer gasps] 591 00:33:52,030 --> 00:33:53,113 Shut up! 592 00:33:53,114 --> 00:33:54,364 God! 593 00:33:54,365 --> 00:33:55,742 Shut up! 594 00:33:59,996 --> 00:34:01,456 - Who's too glamour? - You. 595 00:34:03,374 --> 00:34:05,083 That's so fly! 596 00:34:05,084 --> 00:34:06,334 Sorry! 597 00:34:06,335 --> 00:34:08,336 Use me like a coat hanger. 598 00:34:08,337 --> 00:34:09,629 - Next. - Okay. 599 00:34:09,630 --> 00:34:11,215 - Time is money. - Okay. 600 00:34:12,425 --> 00:34:13,509 What? 601 00:34:14,427 --> 00:34:15,719 It's one size fits all. 602 00:34:15,720 --> 00:34:17,804 [both laughing] 603 00:34:17,805 --> 00:34:20,307 - I look like Hannah Montana. - Who? 604 00:34:20,308 --> 00:34:22,976 Before we're done, you're gonna look like Mariah! 605 00:34:22,977 --> 00:34:23,895 Next. 606 00:34:24,645 --> 00:34:25,979 We'll find it, don't worry. 607 00:34:25,980 --> 00:34:28,523 ♪ Doesn't know what she's missing ♪ 608 00:34:28,524 --> 00:34:29,734 [gasps] 609 00:34:32,653 --> 00:34:34,655 [Lucy] It's not the worst. 610 00:34:37,658 --> 00:34:39,118 [song fades to silence] 611 00:34:39,786 --> 00:34:42,120 [Summer] My work here is done. 612 00:34:42,121 --> 00:34:43,081 No offense. 613 00:34:44,332 --> 00:34:45,416 None taken. 614 00:34:59,764 --> 00:35:00,723 So, um... 615 00:35:03,559 --> 00:35:06,687 You, Val, and Brian have been friends for a long time, huh? 616 00:35:07,271 --> 00:35:08,272 How do you know that? 617 00:35:09,524 --> 00:35:10,608 Instagram. 618 00:35:11,234 --> 00:35:12,068 Facebook. 619 00:35:12,568 --> 00:35:13,444 Myspace. 620 00:35:14,987 --> 00:35:15,988 I think Quinn told me. 621 00:35:17,740 --> 00:35:19,116 I think it was really cool 622 00:35:19,117 --> 00:35:21,577 how you stood up to Ethan and Brian earlier. 623 00:35:22,328 --> 00:35:23,663 I could never do that. 624 00:35:24,497 --> 00:35:25,456 Yes, you could. 625 00:35:26,374 --> 00:35:27,458 They're dicks. 626 00:35:28,417 --> 00:35:31,712 [Summer chuckles] I mean, they're harmless. 627 00:35:32,213 --> 00:35:33,506 They're my best friends. 628 00:35:34,882 --> 00:35:37,050 [Summer] I really wish we could go to the mall right now. 629 00:35:37,051 --> 00:35:38,385 You could meet them. 630 00:35:38,386 --> 00:35:40,471 What do you think? Leopard, zebra? 631 00:35:41,139 --> 00:35:43,182 Either one would look good on my floor. 632 00:35:44,100 --> 00:35:44,933 Behave. 633 00:35:44,934 --> 00:35:47,019 [rap music playing softly over speakers] 634 00:35:47,770 --> 00:35:51,941 I've known Val since I was, like, five, and she's literally the sweetest person. 635 00:35:53,109 --> 00:35:57,363 They're not perfect, but I wouldn't be able to survive without them. 636 00:36:02,326 --> 00:36:04,453 [Lucy] This might be a weird question, but... 637 00:36:06,164 --> 00:36:08,081 If you knew something bad was gonna happen, 638 00:36:08,082 --> 00:36:09,667 would you try to stop it? 639 00:36:11,085 --> 00:36:13,171 Well, yeah. Who wouldn't? 640 00:36:13,713 --> 00:36:16,673 What if it made something bad happen later? 641 00:36:16,674 --> 00:36:19,177 I would still try and fix the first thing. 642 00:36:23,681 --> 00:36:25,808 Um, what time does the mall close? 643 00:36:26,350 --> 00:36:27,726 Nine. Why? 644 00:36:27,727 --> 00:36:29,312 [suspenseful music playing] 645 00:36:29,937 --> 00:36:31,396 - I gotta go. - Right now? 646 00:36:31,397 --> 00:36:33,149 What about the chem homework? 647 00:36:34,859 --> 00:36:35,817 Okay. 648 00:36:35,818 --> 00:36:40,156 [suspenseful music continues] 649 00:36:40,823 --> 00:36:41,657 [Lucy] Yes! 650 00:36:47,747 --> 00:36:49,372 [woman on PA] Can I have your attention? 651 00:36:49,373 --> 00:36:54,003 We will be closing in five minutes. We thank you for shopping with us today. 652 00:36:55,588 --> 00:36:56,796 My fellow time traveler. 653 00:36:56,797 --> 00:36:59,966 It's always so strange seeing a student outside school. 654 00:36:59,967 --> 00:37:01,969 Excuse me. Sorry. 655 00:37:15,024 --> 00:37:17,318 - Can I use one of the change rooms? - We're closing. 656 00:37:17,902 --> 00:37:20,153 I'll be so quick. Come on, you won't even know I'm here. 657 00:37:20,154 --> 00:37:21,656 Please, please, please. 658 00:37:22,740 --> 00:37:26,244 - Oh, and I need this in a medium. - [clerk] Of course you do. All right. 659 00:37:26,744 --> 00:37:28,995 [sighs] You can go in here. I'll get you a medium. 660 00:37:28,996 --> 00:37:30,289 [Val] Thank you. 661 00:37:43,552 --> 00:37:44,929 [foreboding music playing] 662 00:37:48,182 --> 00:37:49,016 [Quinn] Lucy? 663 00:37:50,268 --> 00:37:51,393 [Lucy] Quinn! 664 00:37:51,394 --> 00:37:54,187 Hey. Have you seen Val and Brian? 665 00:37:54,188 --> 00:37:55,772 Yeah. Brian was in here earlier. 666 00:37:55,773 --> 00:37:58,233 Rented American Psycho, which is so on-brand for him. 667 00:37:58,234 --> 00:38:00,652 Brian, come look at how cute this outfit is. 668 00:38:00,653 --> 00:38:03,572 [Brian, mimicking Val] "Baby, do you like my leopard print jacket?" 669 00:38:04,240 --> 00:38:05,657 "You're such an animal." 670 00:38:05,658 --> 00:38:07,576 "Mm. Like that?" 671 00:38:10,746 --> 00:38:12,748 [in normal voice] Hey, your shit turned off. 672 00:38:20,423 --> 00:38:21,423 You know where they are? 673 00:38:21,424 --> 00:38:24,301 I think I overheard Val saying that she wanted to go to Wetslide. 674 00:38:24,302 --> 00:38:26,094 - Wetslide. Where is that? - But I'm not sure. 675 00:38:26,095 --> 00:38:27,470 - Third floor. - Third floor. 676 00:38:27,471 --> 00:38:29,307 Wait, Lucy. Why? Why? 677 00:38:31,142 --> 00:38:32,183 [ominous musical sting] 678 00:38:32,184 --> 00:38:33,102 Brian? 679 00:38:39,191 --> 00:38:40,443 [blood squelching] 680 00:38:41,861 --> 00:38:42,695 Brian! 681 00:38:46,657 --> 00:38:47,491 Brian? 682 00:38:51,537 --> 00:38:53,289 Brian, come on. This isn't funny. 683 00:38:57,251 --> 00:38:59,044 [terrifying musical sting] 684 00:38:59,045 --> 00:39:01,130 [screams, whimpers] 685 00:39:02,798 --> 00:39:03,674 [whimpers] 686 00:39:14,101 --> 00:39:16,562 [ominous music playing] 687 00:39:24,236 --> 00:39:25,237 [Val whimpers] 688 00:39:28,783 --> 00:39:30,951 [breathing heavily] 689 00:39:37,917 --> 00:39:38,751 [Val whimpers] 690 00:39:39,418 --> 00:39:41,461 [Lucy screaming] 691 00:39:41,462 --> 00:39:43,130 [air whooshing] 692 00:39:44,882 --> 00:39:46,675 - Val! - [Val exclaims] 693 00:39:48,094 --> 00:39:49,095 [Lucy] Go! 694 00:39:50,054 --> 00:39:51,597 [Lucy grunts] 695 00:39:55,893 --> 00:39:57,395 [Val and Lucy scream] 696 00:39:58,104 --> 00:39:59,063 [Lucy] Go! Go! 697 00:39:59,939 --> 00:40:01,857 - Val? Val! - [Val screams] 698 00:40:02,817 --> 00:40:03,651 [Lucy] Val! 699 00:40:04,819 --> 00:40:05,653 Help! 700 00:40:06,987 --> 00:40:07,822 Help! 701 00:40:08,447 --> 00:40:09,281 Help! 702 00:40:10,408 --> 00:40:12,535 [Val yells, cries] 703 00:40:13,953 --> 00:40:16,121 [screaming] No! No! 704 00:40:16,122 --> 00:40:18,665 [Val screaming] 705 00:40:18,666 --> 00:40:19,916 [skull crunches] 706 00:40:19,917 --> 00:40:21,460 [gasps, breathes heavily] 707 00:40:23,212 --> 00:40:24,422 [security guard screams] 708 00:40:25,840 --> 00:40:27,174 Lucy! What's going on? 709 00:40:31,554 --> 00:40:32,595 [Quinn] Holy shit. 710 00:40:32,596 --> 00:40:34,306 [sirens wailing in distance] 711 00:40:40,396 --> 00:40:43,566 [Lucy breathing shakily] 712 00:40:45,317 --> 00:40:47,528 - [crickets chirping] - [wind chimes tinkling] 713 00:40:48,279 --> 00:40:49,697 Watch that step right there. 714 00:40:52,158 --> 00:40:54,368 All right. No one will know you're here. 715 00:40:55,369 --> 00:40:57,204 [Lucy] Thanks for letting me crash. 716 00:40:58,372 --> 00:41:00,082 You can just sleep here. 717 00:41:03,002 --> 00:41:05,128 Here's a blanket for later. 718 00:41:05,129 --> 00:41:07,965 And, uh, I just-- In case you get chilly. 719 00:41:09,758 --> 00:41:10,593 Thanks. 720 00:41:15,973 --> 00:41:16,807 You okay? 721 00:41:22,188 --> 00:41:23,314 The security guard... 722 00:41:27,151 --> 00:41:28,694 He wasn't supposed to die. 723 00:41:30,696 --> 00:41:34,407 I made the Sweetly Slasher even more deadly. 724 00:41:34,408 --> 00:41:35,493 Wait, wait. 725 00:41:37,119 --> 00:41:39,287 Only serial killers get nicknames. 726 00:41:39,288 --> 00:41:41,080 Yeah, he... he kills-- 727 00:41:41,081 --> 00:41:42,541 No, n-no, don't. 728 00:41:44,251 --> 00:41:45,085 Don't tell me. 729 00:41:49,882 --> 00:41:50,716 Except... 730 00:41:51,634 --> 00:41:53,427 I mean, do they catch the guy? 731 00:41:56,305 --> 00:41:58,891 I mean, my mom was always certain that it was Ethan. 732 00:42:00,351 --> 00:42:04,021 Supposedly, he had alibis for all of the murders, but... 733 00:42:05,731 --> 00:42:08,234 I mean, honestly, these murders destroy this town. 734 00:42:09,735 --> 00:42:11,487 Lucy, you can't stop this. 735 00:42:12,196 --> 00:42:15,991 I'm sorry. It's just... whatever was supposed to happen has to happen. 736 00:42:16,825 --> 00:42:20,870 We should be focusing on fixing the machine, getting you back. 737 00:42:20,871 --> 00:42:22,623 I need to get my dad's badge. 738 00:42:23,457 --> 00:42:24,291 Okay. 739 00:42:24,959 --> 00:42:26,334 [Lucy] I'll go in the morning. 740 00:42:26,335 --> 00:42:28,420 [suspenseful music playing] 741 00:42:32,800 --> 00:42:33,926 [doorknob rattling] 742 00:43:15,134 --> 00:43:16,385 [whispering] Where is it? 743 00:43:24,810 --> 00:43:25,644 Lucy? 744 00:43:26,937 --> 00:43:30,983 You asked if I would do anything if I knew something bad was gonna happen. 745 00:43:32,026 --> 00:43:34,820 - And then you left for the mall. - I went there to try to stop it. 746 00:43:36,113 --> 00:43:37,531 How could you know? 747 00:43:38,616 --> 00:43:40,074 - Unless-- - I should go. 748 00:43:40,075 --> 00:43:42,036 No, my friends are dead. 749 00:43:44,663 --> 00:43:45,788 You owe me the truth. 750 00:43:45,789 --> 00:43:48,208 I know that. And I want to tell you. 751 00:43:49,585 --> 00:43:51,586 But you're never going to believe me. 752 00:43:51,587 --> 00:43:52,504 Yes, I will. 753 00:43:54,340 --> 00:43:55,174 Please. 754 00:43:59,428 --> 00:44:00,554 [sighs] 755 00:44:06,435 --> 00:44:07,519 I'm your sister. 756 00:44:11,565 --> 00:44:14,192 I just haven't been born yet. 757 00:44:14,193 --> 00:44:15,903 [gentle music playing] 758 00:44:16,654 --> 00:44:17,821 What? 759 00:44:18,530 --> 00:44:19,782 I'm from the future. 760 00:44:21,450 --> 00:44:22,825 You're from the future. 761 00:44:22,826 --> 00:44:25,371 Look. I can prove it. 762 00:44:27,790 --> 00:44:31,960 In 20 years, I find this letter from Ethan under your floorboard. 763 00:44:42,346 --> 00:44:43,764 I've never seen this before. 764 00:44:44,890 --> 00:44:47,768 [Lucy] Look, you don't have to believe me, but... 765 00:44:50,312 --> 00:44:51,814 why would I make this up? 766 00:45:01,824 --> 00:45:02,658 [door closes] 767 00:45:15,212 --> 00:45:17,214 [pensive music playing] 768 00:45:26,473 --> 00:45:29,268 [drill whirring] 769 00:45:34,189 --> 00:45:35,189 [Quinn] Hey. 770 00:45:35,190 --> 00:45:36,899 [Lucy] Figure out how to get me home yet? 771 00:45:36,900 --> 00:45:37,817 No. 772 00:45:37,818 --> 00:45:38,776 [Lucy sighs] 773 00:45:38,777 --> 00:45:42,281 - [Quinn] Did you get your dad's badge? - [Lucy] No, but I'll try again later. 774 00:45:42,823 --> 00:45:45,158 [Quinn] I was gonna check out the computer next. 775 00:45:45,159 --> 00:45:47,368 You want me to start it up or...? 776 00:45:47,369 --> 00:45:48,412 [Lucy] No, I got it. 777 00:45:48,912 --> 00:45:51,205 - [Quinn] You okay? - [Lucy] Yeah. I just need to go home. 778 00:45:51,206 --> 00:45:53,375 - [machine beeps] - [keyboard clacking] 779 00:45:57,671 --> 00:45:58,671 [Lucy chuckles] 780 00:45:58,672 --> 00:45:59,589 Whoa. 781 00:45:59,590 --> 00:46:01,924 You'd be amazed what I can do on a home system. 782 00:46:01,925 --> 00:46:03,761 I already am amazed. 783 00:46:10,100 --> 00:46:11,726 "Fire Particle A into Particle B." 784 00:46:11,727 --> 00:46:14,228 {\an8}[Quinn] Okay. We know Particle A is the laser beam, 785 00:46:14,229 --> 00:46:16,564 but Particle B, I don't know. 786 00:46:16,565 --> 00:46:18,609 [Lucy] It says here "rubidium." 787 00:46:19,735 --> 00:46:20,985 Antimatter. 788 00:46:20,986 --> 00:46:22,237 Right. Yeah. 789 00:46:22,780 --> 00:46:26,200 Like, uh, like quantum entanglement. Matter and antimatter. 790 00:46:27,117 --> 00:46:30,495 If we had two entangled particles on either end of the machine, 791 00:46:30,496 --> 00:46:31,829 then we could connect them. 792 00:46:31,830 --> 00:46:34,624 - Yeah. - Like opening a microscopic wormhole. 793 00:46:34,625 --> 00:46:37,168 - [snaps fingers] - Which you've traveled through. 794 00:46:37,169 --> 00:46:39,962 So this canister from SONR must've had enough antimatter in it 795 00:46:39,963 --> 00:46:43,424 for it to create a singularity big enough for you to travel through. 796 00:46:43,425 --> 00:46:45,552 So that's what we need. We need more antimatter. 797 00:46:47,262 --> 00:46:48,847 [Summer] Holy shit. 798 00:46:50,849 --> 00:46:53,059 [Lucy] We have to get into their power plant. 799 00:46:53,060 --> 00:46:55,938 Maybe we can hack their website. I'm gonna look up SONR. 800 00:47:00,484 --> 00:47:01,318 I got it. 801 00:47:07,825 --> 00:47:09,408 [modem dialing, screeching] 802 00:47:09,409 --> 00:47:10,660 Wait, I think I made it angry. 803 00:47:10,661 --> 00:47:13,871 - What? Relax. Give it a minute. - Why is it making that sound? 804 00:47:13,872 --> 00:47:15,916 What, the modem? That's what a modem sounds like. 805 00:47:19,378 --> 00:47:20,211 Oh. 806 00:47:20,212 --> 00:47:22,339 [both laughing] 807 00:47:24,007 --> 00:47:26,634 I just checked all the connections. Arm B is fully functional. 808 00:47:26,635 --> 00:47:27,969 Now we just need a new canister. 809 00:47:27,970 --> 00:47:28,887 Great. 810 00:47:33,308 --> 00:47:35,727 You know, it sucks you have to leave. 811 00:47:37,312 --> 00:47:41,357 It's kind of nice... just, you know, having someone around. 812 00:47:41,358 --> 00:47:46,196 Trust me. I'm not exactly looking forward to going back to my life. 813 00:47:47,281 --> 00:47:48,824 I can't exactly stay here. 814 00:47:52,911 --> 00:47:54,705 Why don't you want to go back? 815 00:47:57,833 --> 00:47:58,667 It's just... 816 00:48:02,087 --> 00:48:04,256 I feel like nobody really sees me. 817 00:48:05,132 --> 00:48:06,550 It can be lonely, you know? 818 00:48:10,888 --> 00:48:11,805 Yeah, my, uh... 819 00:48:13,807 --> 00:48:18,061 My dad left a couple years ago, and my mom... 820 00:48:20,230 --> 00:48:22,690 Um, I understand lonely, so... 821 00:48:22,691 --> 00:48:24,860 [gentle music playing] 822 00:48:27,571 --> 00:48:31,490 Um, you know, if we get this thing fixed, I'd love to take a peek at my future. 823 00:48:31,491 --> 00:48:32,409 Why? 824 00:48:35,203 --> 00:48:36,329 I just hope it's better than... 825 00:48:36,330 --> 00:48:38,247 [slamming locker] 826 00:48:38,248 --> 00:48:39,207 ...this. 827 00:48:42,085 --> 00:48:43,170 [knocking on door] 828 00:48:45,505 --> 00:48:46,506 [door closes] 829 00:48:51,345 --> 00:48:52,178 - Hey. - Hey. 830 00:48:52,179 --> 00:48:53,096 [Summer] Hey. 831 00:48:54,389 --> 00:48:55,641 You believe her, don't you? 832 00:48:56,892 --> 00:48:58,769 Yeah. Yeah, I do. 833 00:49:01,480 --> 00:49:03,523 It's totally crazy, 834 00:49:04,399 --> 00:49:06,818 but it made a lot of things make sense. 835 00:49:07,986 --> 00:49:09,821 You have to tell me everything. 836 00:49:10,405 --> 00:49:12,990 Do I make it on Broadway? Do I ever get married? 837 00:49:12,991 --> 00:49:15,702 - Should I invest in Blackberry? - Definitely don't do that. 838 00:49:16,495 --> 00:49:17,496 Uh... 839 00:49:19,581 --> 00:49:20,832 You don't have to worry. 840 00:49:22,459 --> 00:49:23,668 You have a great life. 841 00:49:23,669 --> 00:49:28,590 You have a... a great job, great friends, an annoyingly handsome husband. 842 00:49:30,842 --> 00:49:31,802 You have it all. 843 00:49:32,678 --> 00:49:35,597 Wait, um... so who killed Val and Brian? 844 00:49:37,808 --> 00:49:38,809 I don't know. 845 00:49:40,310 --> 00:49:43,105 - They never solve any of the murders. - There are more? 846 00:49:43,689 --> 00:49:45,190 Oh my God. Who? 847 00:49:46,525 --> 00:49:50,444 Look, you know, you can't do anything about it. 848 00:49:50,445 --> 00:49:52,655 Look, I tried last night, and I made things worse. 849 00:49:52,656 --> 00:49:54,074 Are you serious? 850 00:49:54,574 --> 00:49:55,992 We have to do something. 851 00:49:55,993 --> 00:49:59,328 Doing something in this context is extremely subjective. 852 00:49:59,329 --> 00:50:02,957 I mean, we could save a life. We might also start World War III. 853 00:50:02,958 --> 00:50:04,793 - [Lucy] Exactly. - Just tell me who's next. 854 00:50:09,631 --> 00:50:10,465 Lucy. 855 00:50:12,175 --> 00:50:13,510 Just-- Please. 856 00:50:17,264 --> 00:50:18,890 [Lucy] Emmy Golden dies next. 857 00:50:20,350 --> 00:50:21,184 Emmy? 858 00:50:22,561 --> 00:50:25,605 She dies tonight at the Marine Museum. 859 00:50:28,150 --> 00:50:29,067 Emmy. 860 00:50:32,404 --> 00:50:34,072 We... We can't let that happen. 861 00:50:38,952 --> 00:50:40,620 Quinn, please. 862 00:50:42,205 --> 00:50:43,456 I need your help. 863 00:50:43,457 --> 00:50:46,918 She's at the museum tonight, and-- Can you... 864 00:50:49,713 --> 00:50:51,839 Yeah. Yeah, I can... 865 00:50:51,840 --> 00:50:53,925 I mean, I can, like, drive or something. 866 00:50:57,637 --> 00:50:59,723 Sorry, what happened to World War III? 867 00:51:01,725 --> 00:51:02,976 I could be wrong. 868 00:51:04,144 --> 00:51:06,812 Or we could alter the future, and then we all die. 869 00:51:06,813 --> 00:51:09,231 - We're not altering the future. - No. 870 00:51:09,232 --> 00:51:11,650 We're just giving it a little... makeover. 871 00:51:11,651 --> 00:51:12,569 Makeover. 872 00:51:13,779 --> 00:51:16,280 - A makeover. - Yeah, like in She's All That. 873 00:51:16,281 --> 00:51:17,198 Yes. 874 00:51:17,199 --> 00:51:18,908 I don't remember that movie ending 875 00:51:18,909 --> 00:51:21,078 in the destruction of the space-time continuum. 876 00:51:24,372 --> 00:51:26,208 I will not let Emmy get killed. 877 00:51:26,708 --> 00:51:29,419 [emotional music playing] 878 00:51:31,004 --> 00:51:34,091 What kind of person just stands back and lets something like that happen? 879 00:51:40,722 --> 00:51:42,057 How are we doing this? 880 00:51:42,557 --> 00:51:46,269 [rousing rock music playing] 881 00:52:01,910 --> 00:52:03,912 - [rock music fades out] - [crickets chirping] 882 00:52:08,333 --> 00:52:10,502 ["Complicated" by Avril Lavigne playing] 883 00:52:12,796 --> 00:52:14,422 ♪ 'Cause life's like this ♪ 884 00:52:18,552 --> 00:52:20,095 ♪ That's the way it is ♪ 885 00:52:20,929 --> 00:52:23,973 - ♪ Chill out, whatcha yellin' for? ♪ - [phone ringing] 886 00:52:23,974 --> 00:52:26,976 ♪ Lay back, it's all been done before ♪ 887 00:52:26,977 --> 00:52:31,147 - [phone continues ringing] - ♪ And if you could only let it be ♪ 888 00:52:31,148 --> 00:52:32,815 ♪ You would see ♪ 889 00:52:32,816 --> 00:52:35,110 - [song stops abruptly] - [crickets chirping] 890 00:52:35,694 --> 00:52:38,320 [Summer] Seriously? I've tried the office number, like, three times, 891 00:52:38,321 --> 00:52:39,864 and there's still no answer. 892 00:52:39,865 --> 00:52:41,950 [suspenseful music playing] 893 00:52:51,293 --> 00:52:52,626 [Summer] I'll search the Bradbury, 894 00:52:52,627 --> 00:52:54,503 you guys search the Keenora, the other boat. 895 00:52:54,504 --> 00:52:56,631 There's a back entrance that's never locked. 896 00:53:02,220 --> 00:53:03,054 [door opens] 897 00:53:04,890 --> 00:53:06,099 [Lucy] Watch your head. 898 00:53:13,064 --> 00:53:15,066 [boat creaking] 899 00:53:24,618 --> 00:53:26,203 [Lucy] Emmy, are you here? 900 00:53:26,953 --> 00:53:27,787 [Quinn] Emmy? 901 00:53:30,165 --> 00:53:33,043 Why did the killer have to choose the world's creepiest museum? 902 00:53:41,426 --> 00:53:43,637 [boat creaking] 903 00:53:44,721 --> 00:53:46,389 Why would anybody work here? 904 00:53:47,057 --> 00:53:48,767 - [metallic creaking] - [door closes] 905 00:53:50,018 --> 00:53:50,852 [Summer] Emmy? 906 00:53:53,021 --> 00:53:55,023 [boat creaking] 907 00:54:00,445 --> 00:54:02,864 [electricity buzzing softly, crackles] 908 00:54:07,077 --> 00:54:07,911 [softly] Emmy! 909 00:54:10,205 --> 00:54:14,000 [ominous music playing] 910 00:54:36,606 --> 00:54:38,482 - [Quinn] Oh shit. - [echoing clank] 911 00:54:38,483 --> 00:54:40,485 - What was that? - [Quinn] I don't know. 912 00:54:43,613 --> 00:54:44,656 No, no, no, no. 913 00:54:45,615 --> 00:54:47,492 - [Quinn screams] - [terrifying musical sting] 914 00:54:47,993 --> 00:54:49,577 [Lucy panting] 915 00:54:52,789 --> 00:54:54,123 [loud metallic clanking] 916 00:54:54,124 --> 00:54:55,208 [Quinn] Oh my God. 917 00:54:57,836 --> 00:54:58,962 I hate this museum. 918 00:54:59,546 --> 00:55:00,421 Me too. 919 00:55:00,422 --> 00:55:01,339 Come on. 920 00:55:04,217 --> 00:55:08,595 ♪ Why'd you have to go And make things so complicated? ♪ 921 00:55:08,596 --> 00:55:12,141 ♪ I see the way You're actin' like you're somebody else ♪ 922 00:55:12,142 --> 00:55:14,352 ♪ Gets me frustrated ♪ 923 00:55:14,936 --> 00:55:16,103 ♪ Life's like this ♪ 924 00:55:16,104 --> 00:55:18,939 ♪ You, you fall And you crawl, and you break ♪ 925 00:55:18,940 --> 00:55:20,607 ♪ And you take what you get ♪ 926 00:55:20,608 --> 00:55:23,570 - ♪ And you turn it into honesty... ♪ - [ominous music building] 927 00:55:33,747 --> 00:55:34,581 [door opens] 928 00:55:35,707 --> 00:55:37,834 [crickets chirping] 929 00:55:39,419 --> 00:55:40,253 Emmy! 930 00:55:41,254 --> 00:55:42,087 Emmy! 931 00:55:42,088 --> 00:55:46,343 ♪ You're makin' me Laugh out when you strike your pose ♪ 932 00:55:47,719 --> 00:55:50,805 [terrifying music playing] 933 00:55:51,389 --> 00:55:52,974 Emmy! Turn around! 934 00:55:53,516 --> 00:55:54,559 They're above us. 935 00:55:59,481 --> 00:56:00,356 [Summer] Emmy! 936 00:56:00,357 --> 00:56:02,067 - [CD player crashes] - [Emmy] Oh shit. 937 00:56:08,156 --> 00:56:09,406 [loud thud] 938 00:56:09,407 --> 00:56:10,909 - [knocking on window] - Emmy! 939 00:56:11,451 --> 00:56:12,410 Behind you! 940 00:56:14,245 --> 00:56:15,245 [footsteps approaching] 941 00:56:15,246 --> 00:56:18,583 [terrifying music playing] 942 00:56:19,250 --> 00:56:20,376 [Emmy] Summer? 943 00:56:20,377 --> 00:56:22,045 It won't open! Summer! 944 00:56:23,380 --> 00:56:25,381 - [Summer] Lock the door. - [Emmy] I'm trying! 945 00:56:25,382 --> 00:56:27,175 Lock it, lock it, lock it! 946 00:56:29,177 --> 00:56:30,178 - Look out! - [Emmy screams] 947 00:56:31,721 --> 00:56:33,389 [Summer] This way. Come on, let's go! 948 00:56:33,390 --> 00:56:35,308 [Emmy] He's coming! Go, go, go! 949 00:56:36,309 --> 00:56:37,352 Go! 950 00:56:39,396 --> 00:56:41,688 - Go! Go! Go, go, go! - [girls screaming] 951 00:56:41,689 --> 00:56:43,108 Go! Go! 952 00:56:46,319 --> 00:56:49,364 [suspenseful music playing] 953 00:57:15,473 --> 00:57:17,475 [music fades] 954 00:57:25,108 --> 00:57:26,359 [brakes squeak] 955 00:57:29,320 --> 00:57:30,279 [Summer] You okay? 956 00:57:30,280 --> 00:57:34,325 [Emmy] Yeah. I think I'm just in shock. Thanks for coming to save me. 957 00:57:36,035 --> 00:57:36,870 [sighs] 958 00:57:40,290 --> 00:57:41,124 We did it. 959 00:57:44,252 --> 00:57:47,296 We saved Emmy, and no one else died. 960 00:57:47,297 --> 00:57:51,800 Yeah, I just hope she lives a very long, boring, and uneventful life. 961 00:57:51,801 --> 00:57:52,719 [both chuckle] 962 00:57:58,349 --> 00:58:02,645 I was thinking that we could save the next person too. 963 00:58:08,776 --> 00:58:09,777 Who is it? 964 00:58:15,742 --> 00:58:16,576 Summer. 965 00:58:18,328 --> 00:58:19,204 It's Summer? 966 00:58:20,622 --> 00:58:22,915 Lucy, why aren't we driving across state lines right now? 967 00:58:22,916 --> 00:58:26,961 - We have to get her out of here. - I know. We have to save her. 968 00:58:27,670 --> 00:58:29,297 You have to tell her, Lucy. 969 00:58:32,133 --> 00:58:33,175 I will. 970 00:58:33,176 --> 00:58:35,220 [somber music playing] 971 00:58:36,679 --> 00:58:38,056 I'm gonna tell her tonight. 972 00:58:43,853 --> 00:58:44,854 [Lucy] You and Emmy... 973 00:58:46,981 --> 00:58:48,358 What about me and Emmy? 974 00:58:50,485 --> 00:58:51,402 [Lucy] The letter. 975 00:58:52,403 --> 00:58:53,655 "You'll regret this." 976 00:58:55,073 --> 00:58:57,325 I thought it was from Ethan, but it's not. 977 00:58:59,285 --> 00:59:00,578 It's from Emmy. 978 00:59:03,706 --> 00:59:04,541 Yeah. 979 00:59:06,709 --> 00:59:11,130 Yeah, um, we promised to come out to our parents. 980 00:59:12,757 --> 00:59:14,092 And then I was afraid. 981 00:59:15,885 --> 00:59:17,428 I don't think I can do it. 982 00:59:19,597 --> 00:59:23,393 And I've never told anyone that before, so... 983 00:59:30,441 --> 00:59:31,818 I mean, it gets better. 984 00:59:33,319 --> 00:59:37,072 Things aren't perfect, but we've made progress. 985 00:59:37,073 --> 00:59:39,993 No spoilers, but gay marriage is legal. 986 00:59:40,493 --> 00:59:43,037 Some really cool people come out. 987 00:59:44,330 --> 00:59:47,125 The point is, you know, you can be yourself. 988 00:59:48,751 --> 00:59:51,796 Then why did you say that I would end up with a husband? 989 00:59:52,380 --> 00:59:55,133 I mean, that's seriously a fate worse than death. 990 00:59:59,387 --> 01:00:00,972 There's something that I... 991 01:00:02,390 --> 01:00:04,141 need to tell you about your future. 992 01:00:04,142 --> 01:00:05,892 - [Delores] Hey, there. - [Summer] Hey. 993 01:00:05,893 --> 01:00:07,436 - Summer. - Delores. 994 01:00:07,437 --> 01:00:08,854 [Delores] Let me guess... 995 01:00:08,855 --> 01:00:11,982 Chicken Alfredo, cheesecake with extra strawberries. 996 01:00:11,983 --> 01:00:13,483 - Yes. - [Delores and Summer giggle] 997 01:00:13,484 --> 01:00:16,361 Please tell me they have never-ending breadsticks in 2003. 998 01:00:16,362 --> 01:00:18,447 - Duh. - Make that two of each, please. 999 01:00:18,448 --> 01:00:19,990 You got it. 1000 01:00:19,991 --> 01:00:22,701 [gentle music playing] 1001 01:00:22,702 --> 01:00:24,703 Wait, are we friends? 1002 01:00:24,704 --> 01:00:29,042 I mean, I know I'm, like, 40, but we're sisters. 1003 01:00:31,794 --> 01:00:33,671 It's a bummer you were born so late. 1004 01:00:34,714 --> 01:00:35,798 Were you an accident? 1005 01:00:37,925 --> 01:00:38,760 No. 1006 01:00:41,679 --> 01:00:43,597 They did IVF and everything. 1007 01:00:43,598 --> 01:00:45,224 Why did they wait so long? 1008 01:00:49,354 --> 01:00:50,563 What's wrong? 1009 01:00:52,607 --> 01:00:53,441 Nothing. 1010 01:00:54,150 --> 01:00:56,861 [pensive music playing] 1011 01:01:16,506 --> 01:01:18,215 [stairs creaking] 1012 01:01:18,216 --> 01:01:21,469 - [dad] I think they're delicious. - [mom] It's not necessary. [laughing] 1013 01:01:24,055 --> 01:01:25,348 [dad] Morning, Lucy. 1014 01:01:26,641 --> 01:01:27,474 Good morning. 1015 01:01:27,475 --> 01:01:28,726 You're up early. 1016 01:01:30,019 --> 01:01:31,937 I'm a... an early riser. 1017 01:01:31,938 --> 01:01:33,439 Come on. Come say hi. 1018 01:01:39,153 --> 01:01:40,530 [mom] Good morning, Lucy. 1019 01:01:42,240 --> 01:01:44,157 I hope Summer wasn't too much of a bed hog. 1020 01:01:44,158 --> 01:01:46,077 No, I just couldn't sleep. 1021 01:01:47,370 --> 01:01:50,206 So, what are your plans for the summer, Lucy? 1022 01:01:51,416 --> 01:01:54,711 Well, I... I got an internship at NASA. 1023 01:01:55,503 --> 01:01:56,712 NASA? Wow. 1024 01:01:56,713 --> 01:01:58,380 - [mom] That's amazing. - [dad] Impressive. 1025 01:01:58,381 --> 01:02:01,384 Congratulations. Your parents must be so proud. 1026 01:02:04,220 --> 01:02:05,138 Thank you. 1027 01:02:05,722 --> 01:02:08,098 Will you have some breakfast? I'll get you a plate. 1028 01:02:08,099 --> 01:02:10,684 I actually gotta go, but thank you. 1029 01:02:10,685 --> 01:02:12,770 [emotional music playing] 1030 01:02:15,189 --> 01:02:17,108 This might be kind of random, but... 1031 01:02:18,901 --> 01:02:22,405 did you guys ever think about having another kid? 1032 01:02:24,157 --> 01:02:24,990 No. 1033 01:02:24,991 --> 01:02:25,991 [both laughing] 1034 01:02:25,992 --> 01:02:27,242 [dad] Can you imagine? 1035 01:02:27,243 --> 01:02:30,371 [mom] Summer was quite a handful as a baby. 1036 01:02:30,955 --> 01:02:33,039 I think one has always been enough for us. 1037 01:02:33,040 --> 01:02:34,125 - Yeah. - Yeah. 1038 01:02:34,792 --> 01:02:35,626 Yeah. 1039 01:02:37,128 --> 01:02:39,296 Thanks again for having me. 1040 01:02:39,297 --> 01:02:40,214 [mom] Anytime. 1041 01:02:57,023 --> 01:02:57,857 [Lucy] Quinn? 1042 01:03:04,947 --> 01:03:07,158 [intriguing music playing] 1043 01:03:41,442 --> 01:03:42,276 [Quinn] Lucy. 1044 01:03:49,408 --> 01:03:50,785 I got my dad's badge. 1045 01:03:51,619 --> 01:03:54,246 - So, we're good to go to SONR. - [Quinn] Cool. 1046 01:03:54,247 --> 01:03:56,081 [Lucy] We should test the lasers. 1047 01:03:56,082 --> 01:03:57,541 [laser whirring] 1048 01:03:57,542 --> 01:03:59,877 Did you, uh... Did you tell Summer yet? 1049 01:04:03,840 --> 01:04:04,966 Lucy. 1050 01:04:06,551 --> 01:04:07,385 You didn't. 1051 01:04:08,719 --> 01:04:09,554 Why not? 1052 01:04:16,102 --> 01:04:17,853 I wanted to, but... 1053 01:04:17,854 --> 01:04:19,939 [somber music playing] 1054 01:04:20,773 --> 01:04:23,693 I realized if she lives, 1055 01:04:25,403 --> 01:04:26,904 then I'll never be born. 1056 01:04:29,282 --> 01:04:31,741 So, you're just gonna let her get killed? 1057 01:04:31,742 --> 01:04:32,785 Did you hear me? 1058 01:04:36,414 --> 01:04:38,206 If she lives, then I'm gone. 1059 01:04:38,207 --> 01:04:40,167 Lucy, I can't just let her die. 1060 01:04:41,502 --> 01:04:42,628 I can't. 1061 01:04:44,630 --> 01:04:45,840 'Cause you're in love with her? 1062 01:04:48,968 --> 01:04:50,468 This isn't about me. 1063 01:04:50,469 --> 01:04:51,387 [Lucy] Please. 1064 01:04:52,555 --> 01:04:53,973 This is complicated. 1065 01:04:55,600 --> 01:04:56,475 [Quinn scoffs] 1066 01:04:57,101 --> 01:04:57,935 [door opens] 1067 01:04:59,562 --> 01:05:00,395 [door closes] 1068 01:05:00,396 --> 01:05:02,481 [pensive music playing] 1069 01:05:12,241 --> 01:05:13,409 [Summer] We're sisters. 1070 01:05:28,633 --> 01:05:29,759 Hey. 1071 01:05:30,384 --> 01:05:32,136 There's something I need to tell you. 1072 01:05:34,138 --> 01:05:37,266 [Summer] So if I die, you live. 1073 01:05:38,893 --> 01:05:42,563 And if I live, you don't exist. 1074 01:05:43,481 --> 01:05:44,398 Seems like it. 1075 01:05:51,113 --> 01:05:55,868 To be honest, I never really existed anyway. 1076 01:05:57,662 --> 01:06:02,667 It always felt like my life was defined by your death. 1077 01:06:04,168 --> 01:06:08,714 When you died, you left this hole in our lives... 1078 01:06:11,342 --> 01:06:13,678 that Mom and Dad tried to fix with me. 1079 01:06:16,806 --> 01:06:18,099 I never knew you. 1080 01:06:23,312 --> 01:06:24,772 But I... I do now. 1081 01:06:27,274 --> 01:06:28,651 And I... I get it. 1082 01:06:31,237 --> 01:06:32,697 If I lost you, my... 1083 01:06:35,741 --> 01:06:38,077 my life would be ruined too. 1084 01:06:43,207 --> 01:06:45,126 It's okay to want to live, Lucy. 1085 01:06:46,335 --> 01:06:48,295 I don't know what's gonna happen... 1086 01:06:50,131 --> 01:06:50,965 to me. 1087 01:06:54,010 --> 01:06:55,052 No one does. 1088 01:06:59,015 --> 01:07:01,517 But I don't want a future if you're not in it. 1089 01:07:03,352 --> 01:07:06,188 You have to do everything that you want to do. 1090 01:07:07,773 --> 01:07:08,899 You have to live. 1091 01:07:11,277 --> 01:07:13,279 I have a plan to save you tonight, 1092 01:07:14,488 --> 01:07:16,489 but you have to trust me. 1093 01:07:16,490 --> 01:07:17,533 Okay. 1094 01:07:23,164 --> 01:07:25,291 - [pensive music playing] - [birds chirping] 1095 01:07:39,555 --> 01:07:41,557 [footsteps crunching on leaves] 1096 01:07:53,152 --> 01:07:54,195 - [twig snaps] - [Lucy gasps] 1097 01:07:55,613 --> 01:07:56,906 [leaves rustling] 1098 01:07:57,907 --> 01:07:58,949 [twig snaps] 1099 01:08:00,451 --> 01:08:02,620 [suspenseful music playing] 1100 01:08:18,177 --> 01:08:21,931 [music intensifies] 1101 01:08:23,182 --> 01:08:24,683 - [gasps] - [music fades out] 1102 01:08:27,019 --> 01:08:27,853 Hey. 1103 01:08:29,230 --> 01:08:31,357 - You came. - Yeah, that was the plan, right? 1104 01:08:33,984 --> 01:08:34,819 I'm sorry. 1105 01:08:35,694 --> 01:08:37,196 I was being selfish. 1106 01:08:38,072 --> 01:08:39,532 I... I understand. 1107 01:08:40,116 --> 01:08:42,034 I don't want to lose either of you. 1108 01:08:44,370 --> 01:08:45,787 Let's go steal some antimatter. 1109 01:08:45,788 --> 01:08:48,332 [adventurous music playing] 1110 01:09:03,639 --> 01:09:07,183 - [students yelling raucously] - [horn honking] 1111 01:09:07,184 --> 01:09:09,270 [music beat thumping loudly] 1112 01:09:12,690 --> 01:09:14,859 ["What's Luv?" by Fat Joe playing] 1113 01:09:17,153 --> 01:09:18,195 Hey, you coming? 1114 01:09:20,156 --> 01:09:20,990 Let's party. 1115 01:09:21,782 --> 01:09:23,117 [Ethan] Let's go! 1116 01:09:37,047 --> 01:09:38,007 [card reader beeps] 1117 01:09:38,757 --> 01:09:40,092 - [door beeps, unlocks] - [Lucy] Yes! 1118 01:09:41,177 --> 01:09:44,054 [suspenseful music playing] 1119 01:09:47,641 --> 01:09:50,268 So, you really think we can save Summer and send you home? 1120 01:09:50,269 --> 01:09:52,562 Yeah, if we stick to the plan, and we kill the Slasher. 1121 01:09:52,563 --> 01:09:54,522 - [door opens] - Oh shit. 1122 01:09:54,523 --> 01:09:56,275 - [Quinn] Hide! - [door clangs shut] 1123 01:09:57,693 --> 01:10:00,028 - ["What's Luv?" by Fat Joe playing] - ♪ I'm livin' it up ♪ 1124 01:10:00,029 --> 01:10:01,696 ♪ The squad stay fillin' the truck ♪ 1125 01:10:01,697 --> 01:10:03,698 ♪ With chicks that's willin' To triz with us, uh ♪ 1126 01:10:03,699 --> 01:10:06,075 ♪ You say you got a man And you're in love... ♪ 1127 01:10:06,076 --> 01:10:07,328 [Ethan] Yo, DJ! 1128 01:10:10,247 --> 01:10:11,624 It's just a security guard. 1129 01:10:12,124 --> 01:10:14,084 Brian, Val... 1130 01:10:16,128 --> 01:10:17,171 Rest in peace. 1131 01:10:17,713 --> 01:10:18,964 This party's for you. 1132 01:10:20,883 --> 01:10:21,967 To a long life. 1133 01:10:24,553 --> 01:10:25,596 Cheers. 1134 01:10:26,096 --> 01:10:27,639 - [all cheering] - [Ethan] Cups up! 1135 01:10:27,640 --> 01:10:29,725 ["What's Luv?" resumes] 1136 01:10:34,647 --> 01:10:36,357 Hey, babe, this is our jam. 1137 01:10:37,191 --> 01:10:38,567 ♪ What's love... ♪ 1138 01:10:39,276 --> 01:10:41,028 I should've done this a long time ago. 1139 01:10:42,154 --> 01:10:43,071 ♪ What's love... ♪ 1140 01:10:43,072 --> 01:10:45,157 [song fades into romantic music] 1141 01:10:58,671 --> 01:11:00,338 ["What's Luv?" fades back in] 1142 01:11:00,339 --> 01:11:01,257 I love you. 1143 01:11:02,841 --> 01:11:04,343 I want you to remember that. 1144 01:11:05,552 --> 01:11:08,429 Why are you acting like it's the last time I'm gonna see you? 1145 01:11:08,430 --> 01:11:09,515 I'm sorry. 1146 01:11:10,933 --> 01:11:11,767 Summer. 1147 01:11:12,601 --> 01:11:16,146 [ominous music playing] 1148 01:11:16,855 --> 01:11:18,941 - All right. Come on. We gotta go. - Hold on. 1149 01:11:19,525 --> 01:11:20,566 [Lucy] Yeah? 1150 01:11:20,567 --> 01:11:23,320 You didn't want to save Summer before. What changed? 1151 01:11:24,655 --> 01:11:25,823 I got to know her. 1152 01:11:27,116 --> 01:11:29,034 I mean, my whole life, she was just this 1153 01:11:29,868 --> 01:11:32,621 looming presence that I could never live up to. 1154 01:11:33,247 --> 01:11:34,790 And now she's my sister. 1155 01:11:36,583 --> 01:11:37,459 For real. 1156 01:11:40,879 --> 01:11:42,047 I have to try. 1157 01:11:45,301 --> 01:11:47,303 ["What's Luv?" continues indistinctly] 1158 01:11:52,975 --> 01:11:54,893 - [ominous music playing] - [Summer] There you are. 1159 01:12:06,739 --> 01:12:07,948 [door creaking] 1160 01:12:10,200 --> 01:12:11,076 [beeps] 1161 01:12:11,994 --> 01:12:12,828 [door unlocks] 1162 01:12:28,260 --> 01:12:29,136 Quinn. 1163 01:12:30,971 --> 01:12:31,805 Wow. 1164 01:12:33,182 --> 01:12:35,184 [tense music playing] 1165 01:12:45,194 --> 01:12:46,069 [Quinn] What the... 1166 01:12:46,070 --> 01:12:47,863 [glass crunching] 1167 01:12:50,866 --> 01:12:51,699 Lucy? 1168 01:12:51,700 --> 01:12:52,743 [Lucy gasps] 1169 01:13:02,628 --> 01:13:04,504 [Lucy] The Slasher's been here. 1170 01:13:04,505 --> 01:13:05,631 He needs antimatter. 1171 01:13:07,257 --> 01:13:08,384 The machine. That's his. 1172 01:13:10,219 --> 01:13:11,470 He's from the future. 1173 01:13:14,098 --> 01:13:16,225 That just means he's one step ahead of us. 1174 01:13:18,018 --> 01:13:18,977 [air whooshes] 1175 01:13:20,562 --> 01:13:22,648 No. He's not. 1176 01:13:24,817 --> 01:13:26,443 Because I'm from the future too. 1177 01:13:27,945 --> 01:13:28,945 [door creaks] 1178 01:13:28,946 --> 01:13:31,031 [tense music playing] 1179 01:13:46,588 --> 01:13:47,798 This is where I die. 1180 01:13:48,298 --> 01:13:51,051 [tense music intensifies] 1181 01:14:01,061 --> 01:14:03,188 - [metal clanks] - [music darkens ominously] 1182 01:14:11,572 --> 01:14:12,406 [Summer exhales] 1183 01:14:18,454 --> 01:14:19,872 [engine roars] 1184 01:14:25,461 --> 01:14:26,335 [music fades out] 1185 01:14:26,336 --> 01:14:28,088 [engine idling quietly] 1186 01:14:28,672 --> 01:14:30,798 - [Quinn] Did we do it? Is he dead? - Summer. 1187 01:14:30,799 --> 01:14:32,885 [tense music playing] 1188 01:14:35,304 --> 01:14:36,138 [Lucy] Summer! 1189 01:14:37,431 --> 01:14:39,892 It worked! She's alive! 1190 01:14:40,809 --> 01:14:41,684 [door slams shut] 1191 01:14:41,685 --> 01:14:43,520 Hey. Are you okay? 1192 01:14:44,480 --> 01:14:46,148 Come on! Go, go! Get in the car! 1193 01:14:47,024 --> 01:14:48,399 - Let's go! - [Lucy] Yeah. 1194 01:14:48,400 --> 01:14:49,567 [Quinn] Come on! Get in! 1195 01:14:49,568 --> 01:14:51,360 - Come on! Let's go! - Go! 1196 01:14:51,361 --> 01:14:52,612 [Quinn] The plan worked! 1197 01:14:52,613 --> 01:14:54,781 [Lucy and Summer panting] 1198 01:14:56,492 --> 01:14:57,326 [Quinn] He's moving. 1199 01:14:58,327 --> 01:14:59,620 - [Lucy] What? - He's moving. 1200 01:15:00,120 --> 01:15:00,954 [Summer] Quinn. 1201 01:15:01,497 --> 01:15:03,456 - [Lucy] You gotta run him over. - [Summer] Kill him! 1202 01:15:03,457 --> 01:15:04,624 [Lucy] Run him over. 1203 01:15:04,625 --> 01:15:06,543 [gear cranking] 1204 01:15:07,878 --> 01:15:08,920 Quinn, hurry up! Kill him! 1205 01:15:08,921 --> 01:15:10,797 - Hurry! - [Quinn] I can't! It's stuck! 1206 01:15:11,632 --> 01:15:12,548 [Summer] Guys? 1207 01:15:12,549 --> 01:15:15,344 - [menacing music playing] - [gear continues cranking] 1208 01:15:17,346 --> 01:15:18,347 [Summer] Quinn... 1209 01:15:23,810 --> 01:15:25,312 [menacing musical sting] 1210 01:15:30,943 --> 01:15:31,902 [Summer] Oh my God. 1211 01:15:32,736 --> 01:15:33,695 Quinn? 1212 01:15:34,321 --> 01:15:35,155 It's me. 1213 01:15:38,450 --> 01:15:39,535 [blade chimes] 1214 01:15:41,411 --> 01:15:43,247 Put it in reverse, and get us out of here! 1215 01:15:44,331 --> 01:15:45,873 Floor it. Go! 1216 01:15:45,874 --> 01:15:47,292 [engine revs] 1217 01:15:48,293 --> 01:15:50,295 [tires screeching] 1218 01:15:57,135 --> 01:15:59,762 - [Lucy] Get me to the time machine. - [Quinn] It's in my garage, Lucy. 1219 01:15:59,763 --> 01:16:02,223 - He knows where I live. - [Lucy] That's what I'm counting on. 1220 01:16:02,224 --> 01:16:04,309 [tense music playing] 1221 01:16:13,694 --> 01:16:14,820 [Quinn] Wait, Lucy. Wait. 1222 01:16:16,780 --> 01:16:18,323 I'm never gonna become that monster. 1223 01:16:19,241 --> 01:16:20,784 Okay? I promise. You have to believe me. 1224 01:16:21,952 --> 01:16:22,786 I do. 1225 01:16:29,960 --> 01:16:32,879 When he shows up, keep him distracted while I power up the time machine. 1226 01:16:35,048 --> 01:16:36,550 [machine beeping] 1227 01:16:38,218 --> 01:16:39,886 - [pounding on door] - [Quinn] Guys? 1228 01:16:40,929 --> 01:16:41,805 He's here. 1229 01:16:42,431 --> 01:16:44,766 [suspenseful music playing] 1230 01:16:49,730 --> 01:16:51,230 [machine buzzes] 1231 01:16:51,231 --> 01:16:53,357 [beeping] 1232 01:16:53,358 --> 01:16:54,693 [lock clicks] 1233 01:17:02,868 --> 01:17:03,910 Hey, guys. 1234 01:17:06,705 --> 01:17:07,706 [locks door] 1235 01:17:09,082 --> 01:17:10,042 What's going on? 1236 01:17:12,294 --> 01:17:13,295 [yells] What's going on?! 1237 01:17:17,424 --> 01:17:18,342 [laughs] 1238 01:17:22,054 --> 01:17:25,348 - What happened to you? - Don't you mean, "What happened to us?" 1239 01:17:25,349 --> 01:17:26,515 No. 1240 01:17:26,516 --> 01:17:28,602 We're the same, buddy. 1241 01:17:31,563 --> 01:17:32,939 It was a lot of things. 1242 01:17:34,232 --> 01:17:35,984 Everyone looked down on me. 1243 01:17:36,777 --> 01:17:39,738 No one cared. They treated me like shit. 1244 01:17:42,574 --> 01:17:44,784 And then the river happened. 1245 01:17:44,785 --> 01:17:46,744 Oh, the river. 1246 01:17:46,745 --> 01:17:48,121 They threw you in. 1247 01:17:49,915 --> 01:17:53,334 And Summer... Summer laughed while you screamed. 1248 01:17:53,335 --> 01:17:56,712 - That never happened. - [Future Quinn] It did in my timeline. 1249 01:17:56,713 --> 01:17:58,298 And then things got worse. 1250 01:18:00,467 --> 01:18:04,388 - [yelling] She made things worse! - What the hell are you talking about? 1251 01:18:06,264 --> 01:18:07,265 Hey, hey! 1252 01:18:11,019 --> 01:18:11,853 [chuckles wryly] 1253 01:18:14,106 --> 01:18:15,732 Remember I wrote you a letter? 1254 01:18:18,485 --> 01:18:20,278 I spilled my guts. 1255 01:18:21,238 --> 01:18:22,906 [machine beeping] 1256 01:18:24,324 --> 01:18:28,912 And you told me... that you could never love us like that. 1257 01:18:29,663 --> 01:18:32,998 'Cause you... are pathetic! 1258 01:18:32,999 --> 01:18:33,917 No. 1259 01:18:34,626 --> 01:18:35,919 I wanted to escape. 1260 01:18:38,004 --> 01:18:39,297 So I made a plan. 1261 01:18:41,425 --> 01:18:45,595 Kill Summer, kill all of her closest friends, 1262 01:18:46,304 --> 01:18:49,432 and then I would just disappear through time. 1263 01:18:49,433 --> 01:18:52,017 Just because I rejected you doesn't mean you get to murder me. 1264 01:18:52,018 --> 01:18:53,395 Hey. 1265 01:18:55,063 --> 01:18:56,397 If I die, you die, right? 1266 01:18:56,398 --> 01:18:57,482 [laughs] 1267 01:18:58,275 --> 01:19:00,694 You'll learn that's not how time travel works. 1268 01:19:01,778 --> 01:19:04,156 [machine beeping] 1269 01:19:05,073 --> 01:19:06,158 [laser powering up] 1270 01:19:07,075 --> 01:19:09,661 Something you didn't plan for when you murdered Summer... 1271 01:19:12,664 --> 01:19:14,206 [electricity crackling] 1272 01:19:14,207 --> 01:19:15,459 You created me. 1273 01:19:16,084 --> 01:19:17,001 Get her out of here! 1274 01:19:17,002 --> 01:19:18,211 [Quinn] Go! 1275 01:19:20,964 --> 01:19:23,383 [Lucy and Future Quinn grunting] 1276 01:19:24,634 --> 01:19:26,636 [tense music playing] 1277 01:19:32,142 --> 01:19:33,935 - [Future Quinn grunting] - [metallic clatter] 1278 01:19:34,436 --> 01:19:35,311 [Future Quinn groans] 1279 01:19:35,312 --> 01:19:37,397 [tense music continues] 1280 01:19:44,154 --> 01:19:44,988 [Lucy grunts] 1281 01:19:47,532 --> 01:19:50,202 [Future Quinn] You're really starting to get on my nerves. 1282 01:19:52,204 --> 01:19:53,204 [Lucy whimpers] 1283 01:19:53,205 --> 01:19:54,664 [Lucy panting] 1284 01:19:57,959 --> 01:19:58,835 Come on. 1285 01:20:00,253 --> 01:20:02,297 Come on. Come on. 1286 01:20:04,299 --> 01:20:05,508 [both yell] 1287 01:20:05,509 --> 01:20:07,469 [grunting] 1288 01:20:11,223 --> 01:20:12,598 [Lucy yells] 1289 01:20:12,599 --> 01:20:14,309 [both grunting] 1290 01:20:17,103 --> 01:20:20,440 [labored breathing] 1291 01:20:21,525 --> 01:20:22,859 I'm gonna enjoy this. 1292 01:20:24,611 --> 01:20:26,278 - [both yell] - [electricity crackles] 1293 01:20:26,279 --> 01:20:27,404 [body thuds] 1294 01:20:27,405 --> 01:20:28,490 [charger clatters] 1295 01:20:30,408 --> 01:20:32,911 Seriously doubt you enjoyed that as much as I did. 1296 01:20:36,581 --> 01:20:37,874 [sinister musical sting] 1297 01:20:50,470 --> 01:20:53,306 [tense music building] 1298 01:20:56,601 --> 01:20:58,895 [sinister music playing] 1299 01:21:01,773 --> 01:21:03,108 - [squelches] - [Future Quinn groans] 1300 01:21:03,733 --> 01:21:05,735 [groaning] 1301 01:21:08,488 --> 01:21:11,408 [emotional orchestral music playing] 1302 01:21:35,599 --> 01:21:36,433 [exhales] 1303 01:21:40,312 --> 01:21:43,773 [Summer] I kind of liked having a sister. I never got to tell her that. 1304 01:21:44,399 --> 01:21:46,151 Well, at least the Slasher's gone. 1305 01:21:49,863 --> 01:21:50,906 So is Lucy. 1306 01:21:52,741 --> 01:21:53,574 [Lucy] No, I'm not. 1307 01:21:53,575 --> 01:21:56,035 [uplifting orchestral music playing] 1308 01:21:56,036 --> 01:21:56,995 Lucy! 1309 01:22:00,248 --> 01:22:01,249 [Lucy] I came back. 1310 01:22:07,255 --> 01:22:08,547 [Summer] And the Slasher? 1311 01:22:08,548 --> 01:22:09,466 He's dead. 1312 01:22:13,178 --> 01:22:14,512 But what about you? 1313 01:22:15,347 --> 01:22:17,349 What about your life, your future? 1314 01:22:18,099 --> 01:22:20,017 I got back to 2024 1315 01:22:20,018 --> 01:22:25,357 and started thinking that... maybe where I'm meant to be is here. 1316 01:22:26,900 --> 01:22:27,734 With you. 1317 01:22:30,362 --> 01:22:31,529 You belong here. 1318 01:22:32,322 --> 01:22:33,865 This is your future. 1319 01:22:37,827 --> 01:22:41,414 Wait, so you killed the Slasher and then, what? And then just came back? 1320 01:22:41,957 --> 01:22:45,417 [Lucy] Well, I may have gone home to see if anything had changed. 1321 01:22:45,418 --> 01:22:46,543 [Quinn] Okay. And? 1322 01:22:46,544 --> 01:22:48,629 [Lucy] My parents had no idea who I was. 1323 01:22:48,630 --> 01:22:50,255 [Summer laughs] Tell me everything. 1324 01:22:50,256 --> 01:22:52,467 [Lucy] Let's just say there's no husband. 1325 01:22:53,093 --> 01:22:57,514 Dear NASA, thank you for accepting me into the 2003 Internship Program. 1326 01:22:59,349 --> 01:23:02,560 As requested, please find my personal statement below. 1327 01:23:05,480 --> 01:23:09,525 The biggest lesson I've learned in life is to take advantage of the present. 1328 01:23:09,526 --> 01:23:13,738 Growing up, I felt trapped, living in the shadow of the past. 1329 01:23:14,322 --> 01:23:16,740 I was told to take control of my future, 1330 01:23:16,741 --> 01:23:19,119 but the future is not guaranteed. 1331 01:23:19,703 --> 01:23:22,539 One moment in space and time can change your life forever. 1332 01:23:23,707 --> 01:23:26,126 You can lose everything you love in an instant, 1333 01:23:26,626 --> 01:23:30,088 or you can gain a new best friend by giving someone a chance. 1334 01:23:30,714 --> 01:23:32,464 My friends have taught me 1335 01:23:32,465 --> 01:23:35,135 that we shouldn't spend too much time regretting the past 1336 01:23:36,094 --> 01:23:37,636 or worrying about the future. 1337 01:23:37,637 --> 01:23:38,804 To the present. 1338 01:23:38,805 --> 01:23:42,850 The only moment worth fighting for is the one happening right now. 1339 01:23:42,851 --> 01:23:43,767 [all] Cheers. 1340 01:23:43,768 --> 01:23:45,103 [Lucy] Life is short. 1341 01:23:45,812 --> 01:23:48,147 All we can do is enjoy the moment we're in 1342 01:23:48,148 --> 01:23:49,733 and hug the ones we love. 1343 01:23:50,400 --> 01:23:52,652 That time... is now. 1344 01:23:54,237 --> 01:23:56,196 [Lucy] I always wanted a little sister. 1345 01:23:56,197 --> 01:23:59,408 - [Summer] I'm clearly the big sister. - [Lucy] I'm definitely older. 1346 01:23:59,409 --> 01:24:02,327 [Summer chuckles] No way. I was born 20 years before you. 1347 01:24:02,328 --> 01:24:04,788 [Lucy] No, look at us. I'm obviously the big sister. 1348 01:24:04,789 --> 01:24:05,789 [Summer laughing] No. 1349 01:24:05,790 --> 01:24:07,708 ["All You Wanted" by Michelle Branch playing] 1350 01:24:07,709 --> 01:24:10,127 ♪ I can save you ♪ 1351 01:24:10,128 --> 01:24:14,174 ♪ I can take you away from here ♪ 1352 01:24:14,841 --> 01:24:19,762 ♪ So lonely inside, so busy out there ♪ 1353 01:24:19,763 --> 01:24:25,393 ♪ And all you wanted Was somebody who cares ♪ 1354 01:24:25,977 --> 01:24:30,565 ♪ All you wanted was somebody who cares ♪ 1355 01:24:31,191 --> 01:24:37,279 ♪ If you need me, you know I'll be there ♪ 1356 01:24:37,280 --> 01:24:39,239 ♪ Oh, oh ♪ 1357 01:24:39,240 --> 01:24:45,037 ♪ Whoa, yeah ♪ 1358 01:24:45,038 --> 01:24:49,917 ♪ If you want to, I can save you ♪ 1359 01:24:49,918 --> 01:24:54,880 - ♪ I can take you away from here ♪ - ♪ I can take you away ♪ 1360 01:24:54,881 --> 01:24:59,802 ♪ So lonely inside, so busy out there ♪ 1361 01:24:59,803 --> 01:25:06,684 ♪ And all you wanted Was somebody who cares ♪ 1362 01:25:08,603 --> 01:25:10,605 ♪ Oh ♪ 1363 01:25:15,193 --> 01:25:20,072 - ♪ If you want to, I can save you ♪ - ♪ Want to ♪ 1364 01:25:20,073 --> 01:25:24,785 - ♪ I can take you away from here ♪ - ♪ I can take you away ♪ 1365 01:25:24,786 --> 01:25:29,748 ♪ So lonely inside, so busy out there ♪ 1366 01:25:29,749 --> 01:25:35,213 ♪ And all you wanted Was somebody who cares ♪ 1367 01:25:39,759 --> 01:25:42,094 ♪ Please, can you tell me? ♪ 1368 01:25:42,095 --> 01:25:44,888 ♪ So I can finally see ♪ 1369 01:25:44,889 --> 01:25:50,185 ♪ Where you go when you're gone ♪ 1370 01:25:50,186 --> 01:25:52,312 [song fades to silence] 1371 01:25:52,313 --> 01:25:54,399 [hopeful orchestral music playing] 1372 01:27:54,352 --> 01:27:56,354 [ethereal string music playing] 1373 01:28:39,439 --> 01:28:41,441 [tense orchestral music playing] 1374 01:29:40,792 --> 01:29:42,168 [music fades to silence]