1 00:01:07,720 --> 00:01:10,122 !وایستا! بسته !تمومش کن 2 00:01:13,760 --> 00:01:15,795 !آی - !نه - 3 00:01:22,702 --> 00:01:25,872 !بزنش! بزنش 4 00:01:25,905 --> 00:01:27,874 !نه! نزنش 5 00:01:33,145 --> 00:01:35,615 !بروک !بیدار شو لعنتی 6 00:01:35,648 --> 00:01:37,316 .بیا 7 00:01:44,456 --> 00:01:45,592 .بخورش 8 00:02:05,912 --> 00:02:07,680 ...گریس 9 00:02:09,381 --> 00:02:10,883 .آروم باش 10 00:02:10,917 --> 00:02:14,520 .از ما فاصله بگیر کس‌کش 11 00:02:14,554 --> 00:02:16,388 همه‌چی اوکیه الآن، باشه؟ 12 00:02:16,421 --> 00:02:19,491 ،یه لحظه کنترلش رو از دست داد .اما الآن دیگه خوب شده 13 00:02:22,260 --> 00:02:24,797 ،همه‌چی درست میشه .قول میدم 14 00:02:32,605 --> 00:02:33,673 !آی 15 00:02:33,706 --> 00:02:35,875 !نه 16 00:02:35,908 --> 00:02:37,710 .بذار برن 17 00:02:46,552 --> 00:02:49,187 !همه‌تون هیولا هستین 18 00:02:50,623 --> 00:02:53,158 .شما دوتا کس‌کش عین هم هستید 19 00:03:09,575 --> 00:03:11,410 چیکار کردی؟ 20 00:03:22,600 --> 00:03:26,410 «ویرموود: آخرالزمان» 21 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 مترجم: امیر سلیمانی Telegram ID: @A2M4S 22 00:06:05,952 --> 00:06:08,988 .خیلی‌خب، بجنبید 23 00:06:17,096 --> 00:06:23,002 .خفه شو 24 00:06:25,571 --> 00:06:27,874 .هی، یالا 25 00:06:41,053 --> 00:06:43,756 همه‌تون آماده‌اید؟ 26 00:08:13,179 --> 00:08:15,648 ،آلفا تانگو چارلی 27 00:08:15,681 --> 00:08:19,051 یه وسیله نقلیه به سمت جنوب در حال حرکته .و داره به جاده لیترال 44 نزدیک میشه. تمام 28 00:08:23,689 --> 00:08:25,925 .دریافت شد، دلتا زیرو 29 00:08:25,958 --> 00:08:29,695 از طریق نظارت هوایی .حواسمون به جاده لیترال 44 هست 30 00:08:29,729 --> 00:08:32,031 ،هتل زیبرا ...یه موتور در حال حرکت به سمت شماله 31 00:08:32,064 --> 00:08:36,102 و داره به جاده پارالل 23 .بخش 1-1-38 نزدیک میشه. لطفاً تایید کنید 32 00:08:36,135 --> 00:08:37,570 .دریافت شد 33 00:09:18,978 --> 00:09:20,846 !لعنتی 34 00:09:29,688 --> 00:09:31,257 .بیخیال، داداش 35 00:10:04,723 --> 00:10:06,125 .یالا 36 00:10:07,660 --> 00:10:10,196 .بجنب. بیا بیرون 37 00:10:15,034 --> 00:10:16,235 !هی 38 00:10:19,705 --> 00:10:21,740 !در زیرپناه رو باز کنید 39 00:10:31,784 --> 00:10:34,120 !آه، ریس 40 00:10:35,855 --> 00:10:37,690 ...خب 41 00:10:37,723 --> 00:10:39,692 چی برایمان آورده‌ای؟ 42 00:10:40,459 --> 00:10:42,361 .مذکر، بیست و خورده‌ای سنشه 43 00:10:42,394 --> 00:10:43,929 .یه کوچولو صدمه دیده .شاید هم ضربه مغزی شده باشه 44 00:10:43,963 --> 00:10:45,764 .در غیر این صورت شرایطش خوبه 45 00:10:46,832 --> 00:10:48,901 .بیارینش - .بله، قربان - 46 00:10:48,934 --> 00:10:51,370 .بلند شو 47 00:10:52,471 --> 00:10:54,240 .اوه، آره 48 00:10:54,273 --> 00:10:55,975 .بی‌نظیره 49 00:10:56,008 --> 00:10:58,077 .استخون‌بندی عالی‌ای داره 50 00:11:04,383 --> 00:11:07,720 .عجب جمجمه دلربایی داره 51 00:11:07,753 --> 00:11:10,923 .ببرینش داخل - .بله، قربان - 52 00:11:10,956 --> 00:11:14,226 .آفرین، ریس .احسنت 53 00:11:14,260 --> 00:11:17,897 گرفتیش؟ 54 00:11:17,930 --> 00:11:19,899 .آها. باریکلا 55 00:11:21,367 --> 00:11:23,002 .این طرف. از این سمت. خیلی‌خب 56 00:11:23,035 --> 00:11:25,004 خب به درمان نزدیکتر شدیم؟ 57 00:11:25,037 --> 00:11:26,372 .آره، معلومه نزدیک شدیم 58 00:11:32,044 --> 00:11:33,946 .دو رگه و برادره دیده شدن 59 00:11:33,979 --> 00:11:35,481 کجا؟ 60 00:11:35,515 --> 00:11:37,383 ،بخش 8 .صد کیلومتری شمال 61 00:11:37,416 --> 00:11:38,951 این دوتا چی؟ 62 00:11:38,984 --> 00:11:40,920 چه اهمیتی داره؟ 63 00:11:40,953 --> 00:11:42,755 .اون کسخله رو می‌خواییم 64 00:11:42,788 --> 00:11:43,889 .دو رگه 65 00:11:43,923 --> 00:11:45,791 .ما دختره رو می‌گیریم 66 00:11:45,824 --> 00:11:48,160 تو هم می‌تونی اون پفیوزی .که داداشت رو کشت رو بکُشی 67 00:11:51,096 --> 00:11:53,132 ...آه 68 00:11:53,165 --> 00:11:55,768 .گرفتگیه. آره 69 00:11:55,801 --> 00:11:57,736 ...به گمونم وقتش رسیده که 70 00:11:57,770 --> 00:11:59,506 .مجدداً آبرسانی کنم 71 00:11:59,539 --> 00:12:01,740 .آره - .به سلامت - 72 00:12:01,774 --> 00:12:03,175 .آه، همینجا 73 00:12:03,209 --> 00:12:05,311 .اون بیرون موفق باشی، سرباز 74 00:12:08,280 --> 00:12:09,949 .حالا، اون دختره رو زنده بیارش 75 00:12:09,982 --> 00:12:11,884 .یا اینکه اصلاً نیا 76 00:12:11,917 --> 00:12:13,852 متوجه حرفم شدی؟ 77 00:12:13,886 --> 00:12:15,154 .آره 78 00:12:21,860 --> 00:12:22,962 .کسخل‌های جقی 79 00:12:22,995 --> 00:12:24,463 .در زیرپناه رو ببندید 80 00:12:36,543 --> 00:12:38,177 .نباید ترک می‌کردیم 81 00:12:38,210 --> 00:12:40,112 .گلوی کیری من رو جر داد، مکسی 82 00:12:40,145 --> 00:12:41,780 چی کس و شر داری میگی؟ 83 00:12:41,814 --> 00:12:43,148 آره، تقصیر کی بودش؟ 84 00:12:43,182 --> 00:12:44,783 ...نمی‌تونستم یه گوشه بتمرگم 85 00:12:44,817 --> 00:12:46,318 ببینم یه نفر رو داره .تا سر حد مرگ شکنجه می‌کنه 86 00:12:46,352 --> 00:12:48,454 .اون یه نفر یه سرباز بود - .دختره روانیه - 87 00:12:48,487 --> 00:12:50,456 .و داره بدتر میشه 88 00:12:50,489 --> 00:12:52,291 .اون و برادرش 89 00:12:53,392 --> 00:12:55,528 .خیلی دیوونه شدن 90 00:12:57,429 --> 00:12:59,865 .دیگه نمی‌تونیم بهشون اعتماد کنیم 91 00:13:01,367 --> 00:13:04,069 .عمو بنی بهشون اعتماد داشت 92 00:13:04,103 --> 00:13:06,005 .عمو بنی دیگه مرده 93 00:13:26,959 --> 00:13:28,260 گریس؟ 94 00:13:30,095 --> 00:13:31,397 .لعنتی 95 00:13:44,644 --> 00:13:46,546 .بیا، دهنت رو باز کن 96 00:13:46,579 --> 00:13:50,015 .بیا، بیا، بیا !باز کن دهنتو، باز کن 97 00:14:01,427 --> 00:14:02,828 خوبی؟ 98 00:14:09,468 --> 00:14:10,969 .بیا 99 00:14:12,572 --> 00:14:14,039 .به راهت ادامه بده 100 00:17:20,827 --> 00:17:22,394 .سلام 101 00:17:22,427 --> 00:17:23,630 !نه! نه، نه، نه، نه 102 00:17:23,663 --> 00:17:26,198 !خفه‌خون بگیر 103 00:18:02,234 --> 00:18:04,571 ...اوه 104 00:18:04,604 --> 00:18:06,371 .دسترسی داده شد 105 00:18:09,374 --> 00:18:11,443 .خب، خب، خب 106 00:18:11,476 --> 00:18:14,547 بهت گفتم هرگز زمانی .که دارم کار می‌کنم کسی رو داخل نیار 107 00:18:14,581 --> 00:18:16,883 .مثله اینکه حق با تو بود، گروهبان 108 00:18:16,916 --> 00:18:19,519 به نظر می‌رسه جراح عمومی ما .داره اینکه گازش گرفتن رو پنهان می‌کنه 109 00:18:19,552 --> 00:18:22,220 .کس‌کش 110 00:18:22,254 --> 00:18:24,524 .سلاحت رو در بیار - .بله، سرهنگ - 111 00:18:24,557 --> 00:18:26,626 .برو اونجا 112 00:18:26,659 --> 00:18:29,328 .مغزوش رو بپاش رو میز - .بله، قربان - 113 00:18:29,361 --> 00:18:31,163 .یه لحظه صبر کن 114 00:18:32,230 --> 00:18:33,766 !یه... یه لحظه 115 00:18:38,705 --> 00:18:41,306 .باید علائمت رو بهتر از اینا پنهان کنی 116 00:18:42,307 --> 00:18:43,543 ...واقعاً 117 00:18:44,844 --> 00:18:46,879 این کار لازم بود؟... 118 00:18:46,913 --> 00:18:50,315 ...یه بار دیگه منو تو این موقعیت قرار بده 119 00:18:50,349 --> 00:18:53,318 خودم یه گلوله .تو جمجمه کیریت خالی می‌کنم 120 00:18:53,352 --> 00:18:55,622 ...باشه، اما بعدش 121 00:18:57,422 --> 00:19:00,325 از کجا می‌خوای... داروهات رو گیر بیاری، سرهنگ؟ 122 00:19:04,296 --> 00:19:07,165 این ماه قرار نیست .سهمیه سرم خودمون رو تولید کنیم 123 00:19:07,199 --> 00:19:10,737 .مقر داره مشکوک میشه 124 00:19:12,972 --> 00:19:14,607 .کس ننه مقر 125 00:19:15,942 --> 00:19:17,710 ،گذشته از این 126 00:19:17,744 --> 00:19:19,879 ...وقتی دستمون به دختره برسه 127 00:19:23,281 --> 00:19:25,852 دیگه لازم نیست... .راجع به شک مقر نگران باشیم 128 00:20:10,395 --> 00:20:13,533 !آه 129 00:20:20,439 --> 00:20:23,976 ،صبرکن! صبرکن، صبرکن 130 00:20:39,892 --> 00:20:42,628 .یا امام‌زاده بیژن 131 00:20:42,662 --> 00:20:43,996 .تو یه دورگه‌ای 132 00:21:32,712 --> 00:21:34,479 !چه غلطا 133 00:21:35,347 --> 00:21:37,315 !در زیرپناه رو باز کنید 134 00:21:39,417 --> 00:21:40,987 .کسخل‌های مشنگ 135 00:21:55,367 --> 00:21:57,469 یه کم برای بشکه بُردن دیر نیست، ها؟ 136 00:21:57,503 --> 00:21:59,605 .به شما ربطی نداره، پهلوون 137 00:22:01,607 --> 00:22:04,977 هی! هی! من به اون کیری ،برای بُردن بشکه نیاز دارم 138 00:22:05,011 --> 00:22:06,579 .کسخل‌های مشنگ 139 00:22:06,612 --> 00:22:08,815 .تشریف بیار اینجا،سرجوخه 140 00:22:10,116 --> 00:22:11,383 .بله، قربان 141 00:22:11,416 --> 00:22:13,719 چی آوردی؟ 142 00:22:13,753 --> 00:22:16,622 .مؤنت، بیست و خورده‌ای سن 143 00:22:18,456 --> 00:22:20,059 .یه دورگه‌ست 144 00:22:20,092 --> 00:22:21,594 .برین بیارینش 145 00:22:21,627 --> 00:22:23,062 .بله، قربان - .بله، سرهنگ - 146 00:22:36,943 --> 00:22:38,678 !لعنتی! دهنت سرویس 147 00:22:42,081 --> 00:22:43,448 .اوه، بزن تو پاهاش 148 00:22:43,481 --> 00:22:45,751 !هی، هی، هی !صبرکنید، صبرکنید، صبرکنید 149 00:22:45,785 --> 00:22:47,820 .من می‌تونم آرومش کنم .من می‌تونم آرومش کنم 150 00:22:47,854 --> 00:22:49,889 .ثابت نگه دارش 151 00:22:49,922 --> 00:22:51,591 .تکون نخور، تکون نخور 152 00:22:51,624 --> 00:22:53,960 .بیا عشقم .بیا بخور. بیا بخور 153 00:22:53,993 --> 00:22:56,963 .آفرین. آفرین 154 00:22:56,996 --> 00:22:58,496 .آروم باش 155 00:22:59,464 --> 00:23:00,700 .آروم باش 156 00:23:01,567 --> 00:23:03,002 .همه‌چی درست میشه 157 00:23:03,035 --> 00:23:04,737 .قول میدم 158 00:23:07,540 --> 00:23:10,576 .ببرینش داخل - .بله، قربان - 159 00:23:10,610 --> 00:23:13,012 ،اوه، بیارش پایین .کسخل حمال 160 00:23:13,045 --> 00:23:14,914 !هی، هی 161 00:23:17,083 --> 00:23:19,585 این یکی رو می‌خوام بدونم .چطوری پیش میره 162 00:23:19,619 --> 00:23:22,755 ،اگه اون کلید رسیدن به درمانه .می‌خوام بدونم 163 00:23:27,226 --> 00:23:28,928 .برو سوار ماشینت شو 164 00:23:28,961 --> 00:23:32,031 مثل یه سرباز خوب ،برو بشکه‌ات رو تحویل بده 165 00:23:32,064 --> 00:23:33,900 .و بزن به چاک 166 00:23:43,776 --> 00:23:45,711 !در زیرپناه رو ببندید 167 00:24:09,936 --> 00:24:11,737 ...اوه، کیرم توش 168 00:24:11,771 --> 00:24:15,141 حالا دیگه سوختم تموم شد، مگه نه؟ 169 00:24:19,812 --> 00:24:22,682 !ای کیری! یالا ...یالا، کس‌کش 170 00:24:32,024 --> 00:24:33,893 .بیا. بیا 171 00:24:33,926 --> 00:24:36,228 .بیا رفیق .بخورش کیری 172 00:24:36,262 --> 00:24:38,097 .نه... کیری 173 00:24:38,130 --> 00:24:40,232 .یالا، بی‌ناموس 174 00:24:46,906 --> 00:24:48,874 !هی؟ بیاین 175 00:24:48,908 --> 00:24:50,242 !بیاین 176 00:24:52,645 --> 00:24:55,181 بیاین، کجایید؟ لاشیا؟ 177 00:24:56,315 --> 00:24:57,817 !بجنبید، بیاین بگیریدش 178 00:24:57,850 --> 00:25:01,087 !واستون گوشت آوردم 179 00:25:05,891 --> 00:25:08,627 ،بیاین !جانورهای بدبو کیری 180 00:25:08,661 --> 00:25:10,563 !بیاین بگیرینش 181 00:25:32,685 --> 00:25:34,854 خیلی‌خب، برو بریم، باشه؟ 182 00:25:34,887 --> 00:25:36,989 .یالا 183 00:25:37,023 --> 00:25:38,958 .همینه. بجنب، رفیق 184 00:25:42,294 --> 00:25:44,563 .نه، کیر توش 185 00:25:53,939 --> 00:25:57,043 !ثابت بمون بی‌ناموس .برو تو 186 00:26:05,084 --> 00:26:07,853 .یالا، یالا 187 00:26:07,887 --> 00:26:10,056 !ایول 188 00:26:11,357 --> 00:26:13,192 .فردا برمی‌گردمت واست، رفیق 189 00:26:41,153 --> 00:26:42,755 کی اونجاست؟ 190 00:26:42,788 --> 00:26:46,192 .هی من رو نزنی، کسخل 191 00:26:46,225 --> 00:26:48,828 .یا خدا 192 00:26:48,861 --> 00:26:50,262 .واستون بشکه آوردم 193 00:26:50,296 --> 00:26:53,799 !ها، بیاین اینو بخورین جنده‌ها 194 00:26:58,137 --> 00:27:00,039 .جووون 195 00:27:00,072 --> 00:27:01,273 .جنده‌های کیری 196 00:27:01,307 --> 00:27:02,741 .کسخلی تو 197 00:27:19,925 --> 00:27:21,127 .روز بخیر 198 00:27:23,062 --> 00:27:25,264 این یکی برای زیرپناهه؟ 199 00:27:26,765 --> 00:27:29,034 این واسه بچه‌های زیرپناهه، درسته؟ 200 00:27:31,937 --> 00:27:34,907 .خیلی‌خب .بشکه‌ها پشت ماشینن 201 00:27:37,309 --> 00:27:39,178 .بله، قربان 202 00:27:58,964 --> 00:28:01,700 .کله کیری 203 00:28:01,734 --> 00:28:03,135 .لعنتی 204 00:29:43,469 --> 00:29:45,271 !صبرکن، صبرکن، صبرکن، صبرکن 205 00:29:45,304 --> 00:29:47,172 !صبرکن، صبرکن! نه، نه، نه - !تکون نخور - 206 00:30:08,327 --> 00:30:09,962 .عمراً بتونم برسم 207 00:30:09,995 --> 00:30:11,797 !کیرم دهنت 208 00:30:25,978 --> 00:30:27,279 !کیری! بیخیال 209 00:30:34,953 --> 00:30:37,189 !هی! آهای 210 00:30:38,891 --> 00:30:40,459 !آره، آره، این رو نگاه کنید 211 00:30:40,492 --> 00:30:43,295 هی؟ !یالا، بگیرینش 212 00:30:43,329 --> 00:30:45,064 !لعنتی 213 00:32:22,729 --> 00:32:28,967 ازتون می‌خوام از طریق بینی‌تون ...یه نفس عمیق بکشید 214 00:32:29,001 --> 00:32:34,106 ...و جریانی از یک نور آبی شفابخش را 215 00:32:34,139 --> 00:32:38,277 که داخل مراکز انرژی بدن شما .در حال حرکته، مجسم کنید 216 00:32:41,346 --> 00:32:45,552 این انرژی در تمام ...سر شما حرکت می‌کنه 217 00:32:57,496 --> 00:32:59,998 ...شفابخشی مقدس 218 00:33:08,307 --> 00:33:09,676 !اوه، کیرم توش 219 00:33:20,520 --> 00:33:22,421 !لعنتی 220 00:33:26,358 --> 00:33:29,061 ...بذارین تموم وجودتون 221 00:33:29,094 --> 00:33:31,531 .عاری از هرچی ترس بشه 222 00:33:31,564 --> 00:33:36,001 و کاملاً با کائنات .در صلح باشه 223 00:34:07,867 --> 00:34:10,770 .هی. آروم باش .آروم باش 224 00:34:13,171 --> 00:34:16,208 به جایی رسیدیم که قراره بهم بگی .کمکم می‌کنی خواهرم رو پس بگیرم 225 00:34:16,241 --> 00:34:18,076 یا اینکه من این دارت .رو تو کله کیریت خالی می‌کنم 226 00:34:18,110 --> 00:34:19,546 .البته 227 00:34:19,579 --> 00:34:21,446 خواهرت کیه؟ 228 00:34:28,821 --> 00:34:31,591 .من و تو قراره بزنیم تو جاده 229 00:34:31,624 --> 00:34:34,293 .باید اون زخمت رو ببندی 230 00:34:36,161 --> 00:34:39,131 اگه همینجوری ولش کنی !عفونت خونی میگیری و بعدش میمیری 231 00:34:39,164 --> 00:34:40,533 .آها باشه 232 00:34:40,567 --> 00:34:42,401 لابد باید دستت رو باز کنم، آره؟ 233 00:34:42,434 --> 00:34:44,236 گوش کن، مطمئنم ...که می‌تونیم یه جوری کنار بیایم 234 00:34:44,269 --> 00:34:46,673 .و به هم دیگه اعتماد کنیم 235 00:34:53,145 --> 00:34:55,147 ...گوش کن، میشه 236 00:34:55,180 --> 00:34:58,216 میشه دستت رو از روی ماشه برداری؟ 237 00:34:59,284 --> 00:35:01,186 .زر نزن بخیه‌ت رو بزن 238 00:35:04,557 --> 00:35:06,291 .دارم میرم 239 00:35:08,327 --> 00:35:10,462 .دستت رو بیار بالا 240 00:35:10,495 --> 00:35:12,832 !دستا بالا - !بالا هستن دیگه - 241 00:35:12,865 --> 00:35:15,668 .کیری. خدایا 242 00:35:21,574 --> 00:35:23,576 .موتور رو روشن کن 243 00:35:26,879 --> 00:35:28,581 .وایستا 244 00:35:47,667 --> 00:35:50,469 .خیلی‌خب، برو بریم 245 00:35:50,503 --> 00:35:52,371 .باید دروازه رو باز کنیم 246 00:35:52,404 --> 00:35:53,806 .ازش رد شو 247 00:35:53,840 --> 00:35:55,575 ...اگه مستقیم بریم توش 248 00:35:55,608 --> 00:35:57,677 .با کله میری تو داشبورد 249 00:35:57,710 --> 00:35:59,444 .نه، کس و شر نگو 250 00:35:59,478 --> 00:36:01,614 بگو دلم نمی‌خواد .دروازه خوشگلم خراب شه 251 00:36:01,648 --> 00:36:03,382 .تصمیم خودته 252 00:36:03,415 --> 00:36:04,851 .رد شو 253 00:36:27,472 --> 00:36:29,241 .ماشین خوشگلیه 254 00:36:33,245 --> 00:36:35,414 با من حرف نمی‌زنی، ها؟ 255 00:36:35,447 --> 00:36:36,916 .هر جور راحتی 256 00:36:42,722 --> 00:36:44,691 چی بود؟ 257 00:36:44,724 --> 00:36:46,291 شبیه چی بود؟ 258 00:36:46,324 --> 00:36:47,627 .قرصه دیگه 259 00:36:48,493 --> 00:36:50,429 .قرص ضد ویروس 260 00:36:50,462 --> 00:36:52,732 .اینجوری اینجا زنده می‌مونم 261 00:36:58,336 --> 00:36:59,872 چرا این عکس رو داری؟ 262 00:36:59,906 --> 00:37:03,442 .چون اونا تروریست هستن .قاتلن 263 00:37:06,478 --> 00:37:07,714 خودت مگه نیستی؟ 264 00:37:07,747 --> 00:37:09,949 .نه، من اینکاره نیستم 265 00:37:09,982 --> 00:37:11,551 .جنازه‌ها رو دیدم 266 00:37:11,584 --> 00:37:14,921 مردم رو می‌دزدی !و به قتل می‌رسونیشون 267 00:37:14,954 --> 00:37:17,790 .ما مردم رو نمی‌کشیم 268 00:39:37,495 --> 00:39:40,498 چیزی واسمون آوردی؟ - .آره - 269 00:39:44,837 --> 00:39:46,471 .خواهر اون دختره دورگه‌ست 270 00:39:46,505 --> 00:39:48,040 .نه بابا 271 00:39:48,074 --> 00:39:50,543 .حسابی سرت شلوغ بوده، ریس 272 00:39:51,510 --> 00:39:54,146 .آفرین رفیق 273 00:39:54,180 --> 00:39:56,549 .برو بیارش - .بله، قربان - 274 00:40:02,487 --> 00:40:04,456 !لعنتی ...کیری 275 00:40:07,994 --> 00:40:10,529 .هی! آروم باش رفیق .اون فقط یه بچه‌ست 276 00:40:10,563 --> 00:40:13,132 در هر صورت، این پفیوز .قراره سر از بشکه در بیاره 277 00:40:13,165 --> 00:40:15,500 چی گفتی رفیق؟ 278 00:40:15,534 --> 00:40:17,904 در هر صورت قراره سر از بشکه در بیاره؟ یعنی چی این حرف الآن؟ 279 00:40:17,937 --> 00:40:21,439 یعنی سوار ماشینت شو .و به زن به چاک، سرجوخه 280 00:40:24,510 --> 00:40:26,012 .سوار ماشینت شو 281 00:40:26,045 --> 00:40:28,114 .بزن به چاک 282 00:40:30,816 --> 00:40:32,084 .چشم 283 00:40:46,799 --> 00:40:49,201 .وای چی شد الآن؟ 284 00:40:53,039 --> 00:40:54,840 .بپر تو ماشین 285 00:41:13,893 --> 00:41:16,028 !کس‌کش 286 00:41:29,909 --> 00:41:31,811 !لعنتی. لعنتی 287 00:41:45,224 --> 00:41:47,059 !کیری - .نیترو فعال شد - 288 00:41:47,093 --> 00:41:48,894 .محض رضای خدا 289 00:41:59,005 --> 00:42:02,508 .آغازگری قدرت - !یالا! آغاز کن! کیری آغاز کن - 290 00:42:19,191 --> 00:42:23,129 .متان کم است .منبع تغذیه را عوض کنید 291 00:42:25,765 --> 00:42:28,534 .نگران نباش .اونا نیترو ندارن 292 00:42:32,638 --> 00:42:34,306 مطمئنی؟ 293 00:42:36,742 --> 00:42:38,878 !لاشی 294 00:42:52,358 --> 00:42:54,827 !بیدار شد 295 00:42:54,860 --> 00:42:56,929 !بزنش سگ‌صفت رو 296 00:42:59,265 --> 00:43:01,934 !زدم تو تخمش - !وسط خال - 297 00:43:01,967 --> 00:43:06,172 چه حسی داره، جیگرطلا؟ 298 00:43:06,205 --> 00:43:08,908 ،حسی خوبی نداره مگه نه؟ 299 00:43:08,941 --> 00:43:10,810 .بدجوری درد داره 300 00:43:12,378 --> 00:43:15,581 .ببین، اینجا مجازات خائن‌ها مرگه سرجوخه 301 00:43:16,949 --> 00:43:18,984 ...عقیده من اینه 302 00:43:19,018 --> 00:43:20,853 ...هر مردی 303 00:43:20,886 --> 00:43:23,823 وقتی گارد یه نفر پایینه ،لگد میزنه تو تخم اون یه نفر 304 00:43:24,957 --> 00:43:27,026 .لیافت مرگ سربازها رو نداره... 305 00:43:27,059 --> 00:43:30,963 ،ببین، برادرت .اون با وقار مرد 306 00:43:30,996 --> 00:43:32,264 .با شرافت مرد 307 00:43:32,298 --> 00:43:34,266 .عین یه مرد واقعی 308 00:43:41,140 --> 00:43:44,877 ،اما تو یه مرد واقعی نیستی مگه نه؟ 309 00:43:44,910 --> 00:43:47,179 .تو یه سگی 310 00:43:47,213 --> 00:43:49,748 .یه فرومایه سگ‌صفتی 311 00:43:49,782 --> 00:43:52,751 و قراره مثله .یه سگ کیری بمیری 312 00:43:53,886 --> 00:43:57,022 این دوستانی که دارن می‌خزن به سمت بالا رو می‌بینی؟ 313 00:44:02,128 --> 00:44:04,230 .تا چند دقیقه دیگه می‌رسن اینجا 314 00:44:04,263 --> 00:44:07,266 و وقتی که برسن اینجا، قراره .از کف پات بخورنت 315 00:44:08,300 --> 00:44:10,002 .اول انگشتای پات 316 00:44:10,035 --> 00:44:11,871 .بعد ساق پات 317 00:44:11,904 --> 00:44:13,405 .بعدش تخمات 318 00:44:13,439 --> 00:44:15,207 .به همین ترتیب 319 00:44:17,977 --> 00:44:19,912 .جون‌سخت‌هایی مثل تو 320 00:44:19,945 --> 00:44:22,781 ممکنه تا وقتی به دل و روده‌ات برسن .همچنان زنده باشی 321 00:44:26,385 --> 00:44:28,287 اوقات خوبی داشته باشی، باشه؟ 322 00:46:25,000 --> 00:46:35,000 مترجم: امیر سلیمانی Telegram ID: @A2M4S 323 00:46:38,017 --> 00:46:39,918 .خب، خب، خب 324 00:46:39,952 --> 00:46:42,988 !ببین دخترامون چی شکار کردن 325 00:46:52,197 --> 00:46:53,999 ...اگه اشتباه می‌کنم بگین 326 00:46:54,033 --> 00:46:57,002 اما مگه قبلاً دخل این کس‌کش رو در نیاورده بودیم؟ 327 00:46:58,103 --> 00:47:00,172 .اون برادر من بود 328 00:47:00,205 --> 00:47:01,907 برادرت؟ 329 00:47:01,940 --> 00:47:04,376 پس دوقلو بودین؟ 330 00:47:04,410 --> 00:47:06,912 برادرت، ها؟ 331 00:47:08,147 --> 00:47:10,550 ...اون یه آدم کودن بود 332 00:47:10,583 --> 00:47:13,485 که دقیقاً بلایی .که حقش بود سرش اومد 333 00:47:16,155 --> 00:47:17,856 .من می‌کشمت 334 00:47:17,890 --> 00:47:19,592 .نه رفیق 335 00:47:19,626 --> 00:47:23,028 نه، تنها کاری که قراره بکنی ،اینه که اینجا بشینی و خونریزی کنی 336 00:47:23,062 --> 00:47:24,897 !تا هر موقع که دلم خواست 337 00:47:26,432 --> 00:47:28,635 تو همونی هستی .که ماشین‌شون رو تو جاده چپ کردی 338 00:47:28,668 --> 00:47:32,171 گریسی رو تحویل اون آدم‌کش‌های .توی زیرپناه دادی 339 00:47:40,479 --> 00:47:42,414 ...از طرف دیگه 340 00:47:42,448 --> 00:47:46,385 مکسی همچنین به من گفت .که جونش رو نجات دادی 341 00:47:47,286 --> 00:47:49,288 .با این حل، نمی‌دونم 342 00:47:50,523 --> 00:47:53,125 .یه مشکلی در تو وجود داره 343 00:47:59,298 --> 00:48:00,667 .صورتش 344 00:48:00,700 --> 00:48:03,435 !از صورتش متنفرم 345 00:48:03,469 --> 00:48:05,505 .همینه. صورتش 346 00:48:05,538 --> 00:48:08,140 .صورتت یه مشکل واقعیه 347 00:48:08,173 --> 00:48:11,910 دلم می‌خواد صورتش رو جر بدم .و این کیری رو بخورم 348 00:48:11,944 --> 00:48:13,613 تو چی فکر می‌کنی، مکسی؟ 349 00:48:13,646 --> 00:48:15,280 ...این آقا دوسته 350 00:48:15,314 --> 00:48:17,182 یا غذای سگه؟ 351 00:48:20,219 --> 00:48:22,020 .غذای سگه 352 00:48:25,558 --> 00:48:27,694 تو چی میگی، سرباز جون؟ 353 00:48:27,727 --> 00:48:29,529 ...دوست ما هستی 354 00:48:29,562 --> 00:48:31,997 یا من صورتت رو جر بدم؟ 355 00:48:32,030 --> 00:48:33,700 .من دوستم، آره 356 00:48:33,733 --> 00:48:35,467 .قطعاً دوستتونم 357 00:49:33,793 --> 00:49:36,061 چند نفر اون تو هستن؟ 358 00:49:36,094 --> 00:49:38,230 .پنج نفر 359 00:49:38,263 --> 00:49:39,732 ...دو نفر جلوی در 360 00:49:39,766 --> 00:49:41,568 .دو نفر مسلح و یک پزشک 361 00:49:41,601 --> 00:49:44,269 تجهیزاتشون؟ - .معمولیه - 362 00:49:44,303 --> 00:49:48,006 .اشتایر، شاتگان، گلاک و نارنجک 363 00:49:48,040 --> 00:49:50,777 ،اگه زودتر از اونا بهشون شلیک کنیم .هیچ‌کدوم از اونا اهمیتی نداره 364 00:49:50,810 --> 00:49:52,244 .دخلشون رو میاریم 365 00:49:53,378 --> 00:49:55,180 .هی 366 00:49:55,214 --> 00:49:58,651 ،دستم رو باز کن .تضمین می‌کنم دخلشون رو میاریم 367 00:50:05,157 --> 00:50:06,693 .سرفه کثیفی داری 368 00:50:06,726 --> 00:50:08,260 یه کوچولو مریضی، مگه نه؟ 369 00:50:09,261 --> 00:50:11,230 دنبال اینا می‌گردی؟ 370 00:50:13,700 --> 00:50:15,234 چی توشونه؟ 371 00:50:15,267 --> 00:50:16,736 .نمی‌دونم کیری 372 00:50:20,072 --> 00:50:21,641 .بده بهش 373 00:50:28,213 --> 00:50:29,716 .اه کیری 374 00:50:32,451 --> 00:50:34,253 !اوه کس‌کش 375 00:50:41,193 --> 00:50:43,161 چطور تونستی؟ 376 00:50:47,634 --> 00:50:49,201 .نمی‌دونستم 377 00:50:49,234 --> 00:50:50,803 ،منظورت چیه نمی‌دونستی؟ 378 00:50:50,837 --> 00:50:53,138 .نمی‌دونستم که آدما رو می‌کشن ...من 379 00:50:53,171 --> 00:50:56,543 .کس و شر میگه - .فکر می‌کنی به تخممه که تو چی فکر می‌کنی، عشقم - 380 00:50:58,711 --> 00:51:01,514 ...بروک - !تو می‌دونستی - 381 00:51:18,230 --> 00:51:20,065 خوبی؟ 382 00:51:21,534 --> 00:51:24,604 فکر می‌کنی بتونی ما رو ببری تو؟ 383 00:51:25,672 --> 00:51:27,239 .خیلی راحت 384 00:51:30,242 --> 00:51:32,110 چی شد...؟ 385 00:51:49,729 --> 00:51:52,130 !متجاوزان - !حمله کردن بهمون - 386 00:51:52,164 --> 00:51:54,333 !محاصره شدیم - !بخواب رو زمین - 387 00:52:47,520 --> 00:52:49,656 دوستته؟ 388 00:52:49,689 --> 00:52:52,257 .چند روز پیش گرفتمش 389 00:52:52,290 --> 00:52:54,259 .زیاد از اینجا دور نبود 390 00:53:03,803 --> 00:53:05,672 .حالا دیگه می‌دونی 391 00:53:33,032 --> 00:53:35,802 باهاشون چیکار می‌کنید؟ 392 00:53:35,835 --> 00:53:37,670 تو زیرپناه؟ 393 00:53:38,805 --> 00:53:40,940 ...داخل بدنشون یه سرم درمانی پرورش می‌دیم 394 00:53:40,973 --> 00:53:42,542 .و بعدش استخراجش می‌کنیم 395 00:53:42,575 --> 00:53:44,711 .این سرم مردم رو درمان می‌کنه؟ 396 00:53:44,744 --> 00:53:47,780 .درمان نمی‌کنه. مدیریت می‌کنه .یه چیز پیشگیرانه‌ست 397 00:53:47,814 --> 00:53:49,916 .جلوی ویروس رو می‌گیره 398 00:53:49,949 --> 00:53:53,318 گوش کن، من تجهیزات پزشکی دارم .که تا یه سال برات می‌مونه 399 00:53:53,351 --> 00:53:55,320 .صدها گلوله و مهمات دارم 400 00:53:55,353 --> 00:53:58,725 .مواد منفجره. نارنجک رفیق .هر چی بخوای 401 00:53:59,992 --> 00:54:01,761 چرا بشکه؟ 402 00:54:02,795 --> 00:54:05,230 .تو که باید بدونی 403 00:54:09,401 --> 00:54:10,737 ...اونا رو آسیاب می‌کنیم 404 00:54:10,770 --> 00:54:13,338 بعدش به شکل .پودر تبدیل‌شون می‌کنیم 405 00:54:13,371 --> 00:54:15,373 .قرص‌ها 406 00:54:15,407 --> 00:54:17,543 .اونا رو به قرص تبدیل می‌کنیم 407 00:54:49,075 --> 00:54:50,375 !هی 408 00:54:53,411 --> 00:54:56,582 !تکون بخوری کله‌اش رو می‌ترکونم 409 00:54:59,952 --> 00:55:01,554 ...این 410 00:55:01,587 --> 00:55:03,055 ...کس‌کشا 411 00:55:04,924 --> 00:55:07,459 .اونا روحم رو گرفتن... 412 00:55:08,694 --> 00:55:10,997 ...بنابراین من قرار برم اون پایین 413 00:55:11,030 --> 00:55:14,399 ...همراه تو برم تو اون زیرپناه 414 00:55:14,432 --> 00:55:18,403 و قراره تک تک این مادرجنده‌ها .رو بفرستیم اون دنیا 415 00:55:21,641 --> 00:55:23,576 .باید این قضیه رو حل کنم 416 00:55:30,650 --> 00:55:32,585 .حله چشات 417 00:55:58,177 --> 00:56:00,680 سرهنگ. خوبین؟ 418 00:56:00,713 --> 00:56:02,515 .خوبم 419 00:56:02,548 --> 00:56:04,116 تو خوبی؟ 420 00:56:04,150 --> 00:56:06,652 !برو اطراف یه سر و گوشی آب بده 421 00:56:11,791 --> 00:56:13,659 .دسترسی داد شد 422 00:56:21,601 --> 00:56:24,570 !اه، سرهنگ یه خط میزنی؟ 423 00:56:25,571 --> 00:56:28,107 !نه؟ نه، نه. صبرکن 424 00:56:29,675 --> 00:56:31,544 .اونقدرها هم ساده نیست 425 00:56:31,577 --> 00:56:34,013 نمیشه مثل بقیه .ازش بکشی بیرون 426 00:56:34,046 --> 00:56:36,749 عملاً انگار داری .سوخت موشک تزریق می‌کنی 427 00:56:39,819 --> 00:56:42,487 ،بالا یه وضعیتی پیش اومده .سرهنگ 428 00:56:45,658 --> 00:56:47,693 .خب، پشمام 429 00:56:52,899 --> 00:56:54,700 .زیاد دارن لفت میدن 430 00:56:54,734 --> 00:56:56,168 .یه مشکلی پیش اومده 431 00:56:56,202 --> 00:56:58,104 .امکان نداره. یه کم صبرکن 432 00:57:02,241 --> 00:57:04,911 .بفرما !یالا 433 00:57:16,756 --> 00:57:18,490 .خیلی‌خب، شروع کن 434 00:58:29,729 --> 00:58:31,831 !کیرتوش. کیرتوش 435 00:58:41,040 --> 00:58:43,142 .ریس 436 00:58:54,787 --> 00:58:56,889 !برو! برو، برو، برو 437 01:00:57,042 --> 01:00:59,812 .تو دختره رو بگیر .من هم حساب برادر و پسر قاصدمون رو می‌رسم 438 01:00:59,845 --> 01:01:01,814 .آره. آره. موافقم 439 01:01:01,847 --> 01:01:04,049 ...تا قبل از اینکه برگردم بخوای شروع کنی 440 01:01:05,918 --> 01:01:07,820 .می‌کشمت... 441 01:01:07,853 --> 01:01:10,823 عه، واقعاً؟ همونجوری که ریس رو کشتی؟ 442 01:01:10,856 --> 01:01:15,394 خب، خیلی ببخشید .که ترس دارم نمی‌لرزم 443 01:01:29,808 --> 01:01:31,777 وای، این دیگه کوفتیه؟ 444 01:01:31,810 --> 01:01:33,212 .نگران نباش 445 01:01:33,245 --> 01:01:36,448 .یه عامل پاک‌کننده‌ست .ویروس رو می‌کشه 446 01:01:36,482 --> 01:01:38,317 از چی درست شده؟ 447 01:01:44,757 --> 01:01:46,926 .ساکت باشید .دارن میان پایین 448 01:02:24,797 --> 01:02:26,265 .اون زنده‌ست 449 01:02:26,298 --> 01:02:27,900 .در رو باز کن 450 01:02:33,138 --> 01:02:35,207 !کیری! آی 451 01:02:35,241 --> 01:02:38,377 این دیگه چه کوفتی بود؟ - .ببخشید - 452 01:02:41,947 --> 01:02:43,949 .اوه، گاییده شدم 453 01:03:03,570 --> 01:03:05,304 .دسترسی رد شد 454 01:03:41,373 --> 01:03:42,941 .خیلی‌خب 455 01:04:02,461 --> 01:04:04,263 .روز بخیر پسرها 456 01:04:13,573 --> 01:04:16,442 .بندازینشون 457 01:04:16,475 --> 01:04:18,911 .وگرنه کله‌اش رو می‌ترکونم 458 01:04:23,048 --> 01:04:24,917 .همه اسلحه‌ها 459 01:04:28,120 --> 01:04:30,155 .شوتش کنین این طرف 460 01:04:33,593 --> 01:04:35,595 .بچه‌های خوب 461 01:04:35,628 --> 01:04:37,329 !هی 462 01:04:37,363 --> 01:04:38,964 !کس‌کش خارکسده 463 01:04:38,997 --> 01:04:41,500 این همون پفیوزیه که داداشت رو کشت؟ 464 01:04:44,436 --> 01:04:46,238 .همین فکر رو می‌کردم 465 01:04:49,709 --> 01:04:51,944 ،من 466 01:04:51,977 --> 01:04:55,013 اگه یه حرومزاده لاشی ،داداشم رو می‌کشت 467 01:04:55,047 --> 01:04:59,284 حواسم می‌بود که خیلی آروم و یواش .جونش رو بگیرم 468 01:05:15,968 --> 01:05:17,637 !سلام، دلبر 469 01:05:17,670 --> 01:05:20,406 ...اشکالی نداره جمجمه‌ات رو باز کنم 470 01:05:20,439 --> 01:05:23,041 و با شیره داخلش جشن بگیرم؟ 471 01:06:04,450 --> 01:06:07,953 چیکار داری می‌کنی، گنده‌بک؟ ها؟ 472 01:06:15,294 --> 01:06:18,497 مگه نمی‌دونی آدمی ...که دل و روده‌اش ریخته بیرون 473 01:06:18,531 --> 01:06:22,134 !باید اونقدری عقل داشته باشی که بمیره 474 01:09:08,635 --> 01:09:11,804 .برق اضطراری فعال شد 475 01:09:19,612 --> 01:09:21,881 !آه 476 01:09:27,252 --> 01:09:29,254 واحد 1138، ما همین الآن ...از کارخونه قرص اومدیم 477 01:09:29,287 --> 01:09:32,190 و یه قتل عام کیری .اونجا رخ داده 478 01:09:32,224 --> 01:09:35,227 شماها تو بخش‌تون به مشکلی خوردین؟ 479 01:09:35,260 --> 01:09:38,363 !همین حالا تن لشتون رو بیارین اینجا 480 01:09:41,400 --> 01:09:43,301 .نگران من نباش 481 01:09:44,937 --> 01:09:47,172 .باید اون در رو باز کنیم 482 01:09:55,882 --> 01:09:57,550 بروک، خوبی؟ 483 01:09:59,719 --> 01:10:00,853 بروک؟ 484 01:10:06,025 --> 01:10:07,794 بروک؟ 485 01:10:07,827 --> 01:10:09,696 .اوه کیری، این اصلاً خوب نیست 486 01:10:15,034 --> 01:10:16,501 .صبرکن، بهش شلیک نکن 487 01:10:16,536 --> 01:10:18,270 پس چه گوهی بخورم؟ 488 01:10:18,303 --> 01:10:19,739 !بیا! سریع 489 01:10:21,007 --> 01:10:23,341 !سریع! سریع 490 01:10:23,375 --> 01:10:24,544 .کیری 491 01:10:32,685 --> 01:10:34,453 !اون در قفس دوام نمیاره 492 01:10:34,486 --> 01:10:36,288 .یه شیشه خون بده 493 01:10:37,957 --> 01:10:39,826 .کیر توش - !یالا - 494 01:10:39,859 --> 01:10:42,762 .لعنتی !شکستن 495 01:10:42,795 --> 01:10:44,797 !همشون - ...ای لعنت - 496 01:10:44,831 --> 01:10:46,465 !کیری 497 01:10:47,967 --> 01:10:50,335 پس فقط خون آرومش میکنه؟ 498 01:10:50,368 --> 01:10:51,704 .آره 499 01:10:59,444 --> 01:11:01,013 .فکر کنم یه چیزی به ذهنم رسید 500 01:11:01,047 --> 01:11:02,949 .بله که می‌رسه 501 01:11:08,420 --> 01:11:09,856 !برو 502 01:11:35,848 --> 01:11:37,984 !آی 503 01:12:06,846 --> 01:12:09,715 .خواهرت رو از اینجا ببر بیرون 504 01:12:27,033 --> 01:12:28,901 .اشکالی نداره 505 01:12:30,770 --> 01:12:32,572 .کمکم کن بلند شم 506 01:12:45,518 --> 01:12:47,086 .لعنتی 507 01:12:51,824 --> 01:12:53,893 !برین عقب 508 01:13:02,869 --> 01:13:04,436 خوبی؟ 509 01:13:05,938 --> 01:13:07,607 !کس‌شا 510 01:13:16,549 --> 01:13:18,851 .زنجیره خود تخریبی آغاز شد 511 01:13:18,885 --> 01:13:20,653 .سی ثانیه فرصت تخلیه دارید 512 01:13:20,686 --> 01:13:22,420 .برو تو آسانسور 513 01:13:24,891 --> 01:13:26,792 .دسترسی رد شد 514 01:13:26,826 --> 01:13:29,862 .زنجیره خود تخریبی آغاز شد 515 01:13:29,896 --> 01:13:31,429 .دسترسی رد شد 516 01:13:31,463 --> 01:13:32,430 !کیر توش 517 01:13:36,235 --> 01:13:38,905 .بیست ثانیه فرصت تخلیه دارید 518 01:13:45,144 --> 01:13:47,914 .زنجیره خود تخریبی آغاز شد 519 01:13:55,487 --> 01:13:57,990 .زنجیره خود تخریبی آغاز شد 520 01:13:58,024 --> 01:13:59,692 چیکار داری می‌کنی؟ 521 01:14:02,662 --> 01:14:04,597 !برو تو. همین الآن 522 01:14:04,630 --> 01:14:05,798 .یالا - !نه - 523 01:14:05,831 --> 01:14:07,934 صبرکن. شما چی پس؟ 524 01:14:09,135 --> 01:14:10,836 .مواظبش باش 525 01:14:10,870 --> 01:14:13,773 .ده ثانیه فرصت تخلیه دارید 526 01:14:16,075 --> 01:14:17,510 .نه 527 01:14:20,646 --> 01:14:22,081 .هشت 528 01:14:24,617 --> 01:14:26,085 .هفت 529 01:14:28,621 --> 01:14:29,989 .شش 530 01:14:32,525 --> 01:14:33,693 .پنج 531 01:14:34,827 --> 01:14:36,461 .چهار 532 01:14:37,897 --> 01:14:39,231 .سه 533 01:14:41,133 --> 01:14:42,969 .دو 534 01:14:45,137 --> 01:14:46,872 .یک 535 01:14:48,741 --> 01:14:52,578 .خود تخریبی آغاز شد .بای بای 536 01:15:00,987 --> 01:15:03,089 گریس رو داره کجا می‌بره؟ 537 01:15:30,016 --> 01:15:31,917 .بگردین اینجا رو 538 01:15:31,951 --> 01:15:33,519 .پیداش کنید 539 01:15:36,889 --> 01:15:38,891 !لعنتی 540 01:15:41,627 --> 01:15:43,662 چیکار باید بکنیم؟ 541 01:15:52,905 --> 01:15:54,540 .آره 542 01:15:56,042 --> 01:15:58,210 .هی! هی 543 01:15:58,244 --> 01:16:00,246 .یالا، رفیق 544 01:16:00,279 --> 01:16:01,747 !کیری 545 01:16:02,715 --> 01:16:03,916 .آره 546 01:16:07,086 --> 01:16:08,654 .اون طرف رو نگاه کن 547 01:16:33,345 --> 01:16:35,047 .اه، کیری 548 01:16:36,949 --> 01:16:39,085 .بیا رفیق 549 01:16:39,118 --> 01:16:40,920 .وقت صبحانه‌ست 550 01:16:40,953 --> 01:16:42,388 .بفرما 551 01:16:42,421 --> 01:16:44,323 .آفرین رفیق. بخور 552 01:16:44,356 --> 01:16:45,991 !آره 553 01:17:04,910 --> 01:17:06,812 !آی 554 01:17:07,913 --> 01:17:10,382 .هی. تو 555 01:17:10,416 --> 01:17:12,184 .بیا اینو فرو کن تو دماغم 556 01:17:12,218 --> 01:17:14,286 فرو کنم تو دماغت؟ 557 01:17:14,320 --> 01:17:16,155 چرا؟ 558 01:17:16,188 --> 01:17:19,091 ،کس‌کش نپرس چرا .مادرجنده احمق 559 01:17:19,125 --> 01:17:21,427 ،قط بیا این لوله کیری رو بگیر 560 01:17:21,460 --> 01:17:23,329 !و فرو کن تو دماغم 561 01:17:23,362 --> 01:17:26,065 .من انجام میدم 562 01:17:26,098 --> 01:17:29,101 .باشه صبرکن یه لحظه .زیاد محکم فرو نکنی 563 01:17:31,103 --> 01:17:33,172 !زیاد داخل نبر 564 01:18:02,168 --> 01:18:04,870 !می‌دونستم کیری !این کس‌کش رو گاز گرفته بودن 565 01:19:03,262 --> 01:19:05,130 !آی 566 01:19:12,204 --> 01:19:14,240 .بمون 567 01:19:30,289 --> 01:19:31,857 .آه، ریس 568 01:19:33,125 --> 01:19:36,563 راستیتش عذابم میده .اینجوری می‌بینمت 569 01:19:36,596 --> 01:19:38,764 ...واقعاً نمی‌تونم بهت بگم که 570 01:19:42,001 --> 01:19:44,436 چقدر از کشتن تو... .پشیمون میشم 571 01:19:44,470 --> 01:19:46,238 ...هر چی باشه 572 01:19:47,239 --> 01:19:49,808 !جونم رو به تو مدیون هستم... 573 01:19:51,477 --> 01:19:55,214 ،تو بودی ریس ...که من رو زنده نگه داشتی 574 01:19:57,883 --> 01:19:59,351 .اون هم یه سال کامل 575 01:19:59,385 --> 01:20:03,455 .عجب پسر قاصد خوبی بودی 576 01:20:03,489 --> 01:20:05,891 !کس ننت 577 01:20:15,200 --> 01:20:17,202 .خیلی خوبه 578 01:20:18,437 --> 01:20:20,607 میدونی بوی چی به مشامم می‌رسه، ریس؟ 579 01:20:20,640 --> 01:20:24,511 یه چیزی اصلاً و ابداً فکرش رو نمی‌کردم .در توی مرد کوچک بو بکشم 580 01:20:25,878 --> 01:20:27,813 .مغز 581 01:20:28,947 --> 01:20:31,917 ،می‌خوام جمجه‌ات رو بشکافم 582 01:20:31,950 --> 01:20:34,453 ...مغزت رو در بیارم 583 01:20:34,486 --> 01:20:37,356 !و بخورمشون، پسر قاصد 584 01:23:33,499 --> 01:23:35,334 .می‌خوریشون 585 01:23:36,769 --> 01:23:39,004 .و به خوردنشون ادامه میدی 586 01:23:40,105 --> 01:23:42,140 .و به ما کمک می‌کنی 587 01:23:44,209 --> 01:23:46,478 اینجوریه که روحت .رو پس می‌گیری 588 01:23:47,039 --> 01:24:04,039 مترجم: امیر سلیمانی Telegram ID: @A2M4S