1 00:00:01,086 --> 00:00:03,380 {\an8}TÄMÄ ELOKUVA ON PSYKOLOGINEN TRILLERI - 2 00:00:03,380 --> 00:00:05,840 {\an8}VALLAN VÄÄRINKÄYTÖSTÄ. SE ON FIKTIOTA, 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,842 {\an8}MUTTA SIINÄ ON VAKAVIA TEEMOJA - 4 00:00:07,842 --> 00:00:10,845 {\an8}JA VÄKIVALTAA, MUKAAN LUKIEN SEKSUAALISTA. 5 00:00:10,845 --> 00:00:13,932 {\an8}TÄMÄ VOI JÄRKYTTÄÄ OSAA KATSOJISTA. 6 00:01:25,879 --> 00:01:28,423 {\an8}Uusi postaus #KYNSIELÄIMET 7 00:01:35,639 --> 00:01:36,640 Jos olet ollut... 8 00:01:38,225 --> 00:01:40,101 {\an8}Viisi miljoonaa vai syöpä? 9 00:01:42,479 --> 00:01:43,813 {\an8}...ei kelpaa... 10 00:01:46,233 --> 00:01:47,234 Minne sinä menet? 11 00:01:51,780 --> 00:01:53,657 Minä, Slater King, 12 00:01:54,532 --> 00:01:56,785 pyydän virallisesti anteeksi - 13 00:01:56,952 --> 00:01:59,120 käytöstäni. 14 00:02:00,163 --> 00:02:01,498 Olen hakeutunut terapiaan - 15 00:02:01,665 --> 00:02:03,458 ja jään virkavapaalle - 16 00:02:03,458 --> 00:02:04,459 yhtiöstäni... 17 00:02:04,668 --> 00:02:05,752 slater king omaisuus 18 00:02:05,919 --> 00:02:06,836 King-Techin tj. ja perustaja 19 00:02:07,003 --> 00:02:08,004 Teknomoguli, miljardööri 20 00:02:08,170 --> 00:02:09,506 BILEPOJU PYYTÄÄ ANTEEKSI 21 00:02:09,506 --> 00:02:10,799 "SOPIMATONTA KÄYTÖSTÄ" 22 00:02:10,966 --> 00:02:11,841 Missä on Slater King? 23 00:02:12,008 --> 00:02:13,051 King-Tech-säätiön - 24 00:02:13,051 --> 00:02:14,052 suurin lahjoitus 25 00:02:14,219 --> 00:02:15,220 KUNKKU ON PALANNUT! 26 00:02:15,220 --> 00:02:16,179 KATSO HAASTATTELU! 27 00:02:16,846 --> 00:02:19,182 Slater King, kiitos, että tulit vieraaksi. 28 00:02:20,684 --> 00:02:22,352 Sitten kysymys, 29 00:02:22,352 --> 00:02:24,688 johon kaikki haluavat vastauksen. 30 00:02:24,854 --> 00:02:26,940 Missä olet ollut sen jälkeen kun vetäydyit - 31 00:02:27,107 --> 00:02:30,735 ja teit Vic Mahoneysta toimitusjohtajan? 32 00:02:31,111 --> 00:02:32,237 Kaiken tapahtuneen jälkeen - 33 00:02:33,446 --> 00:02:36,199 tajusin, että joskus pitää vain - 34 00:02:36,366 --> 00:02:37,951 pysähtyä haistelemaan kukkia. 35 00:02:38,118 --> 00:02:41,788 Joten satuin ostamaan saaren. 36 00:02:41,955 --> 00:02:42,956 Saaren? 37 00:02:43,123 --> 00:02:45,750 Ei puhelimia, ei töitä. Kasvatamme ruokamme. 38 00:02:45,917 --> 00:02:47,168 Pidän aina samoja vaatteita. 39 00:02:47,335 --> 00:02:48,336 Minulla on kanoja. 40 00:02:48,753 --> 00:02:50,338 Kanoja? - Niin, kanoja. 41 00:02:50,797 --> 00:02:52,632 Olet kuin uusi mies. 42 00:02:53,091 --> 00:02:54,759 Niin olen. 43 00:02:55,468 --> 00:02:59,764 Perustit viime vuonna King-Tech-säätiön. 44 00:02:59,931 --> 00:03:01,474 Mitä sanot arvostelijoille, 45 00:03:01,474 --> 00:03:04,269 jotka kutsuvat sitä hyvesignaloinniksi? 46 00:03:04,895 --> 00:03:07,230 Yritän vain toimia paremmin. 47 00:03:07,397 --> 00:03:09,524 Se on tapani sanoa, että olen pahoillani. 48 00:03:10,233 --> 00:03:11,401 Koska olen pahoillani. 49 00:03:13,278 --> 00:03:15,196 Olen todella pahoillani. 50 00:03:16,114 --> 00:03:18,950 Mutta olen sanonut sen niin monta kertaa, 51 00:03:19,117 --> 00:03:20,535 että sanat ovat latistuneet. 52 00:03:20,702 --> 00:03:22,537 Odotatko väen antavan anteeksi ja unohtavan? 53 00:03:22,704 --> 00:03:24,497 En odota mitään keneltäkään. 54 00:03:24,664 --> 00:03:26,207 Se ei kuulu todellisuuteemme. 55 00:03:27,167 --> 00:03:28,543 Onko sytkärini sinulla? 56 00:03:29,961 --> 00:03:30,795 {\an8}Anteeksi. 57 00:03:30,962 --> 00:03:32,797 Entä rahat? Isännöitsijä tulee pian. 58 00:03:32,964 --> 00:03:34,841 Siitä puheen ollen... 59 00:03:35,008 --> 00:03:36,801 Mitä teit? - Se on ylläri sinulle. 60 00:03:36,968 --> 00:03:38,345 Voi ei. - Rakastan sinua. 61 00:03:39,262 --> 00:03:40,555 Odota. Onko meillä... 62 00:03:43,892 --> 00:03:45,143 Kiitti. 63 00:04:00,909 --> 00:04:02,744 Tarvitsen lomaa. 64 00:04:25,350 --> 00:04:26,726 Frida. Frida! 65 00:04:27,352 --> 00:04:28,353 Olet myöhässä. 66 00:04:29,020 --> 00:04:31,606 Anteeksi, myöhästyin bussista ja... 67 00:04:31,773 --> 00:04:32,941 King-Techin gaala on - 68 00:04:32,941 --> 00:04:34,192 vuoden tärkein tapahtuma. 69 00:04:34,359 --> 00:04:36,361 Voimmeko puhua viime vuoden käytöksestäsi? 70 00:04:36,528 --> 00:04:38,071 Olit puhelias... - En. 71 00:04:38,238 --> 00:04:40,073 Hän jutteli minulle. 72 00:04:40,615 --> 00:04:42,158 Piti kynsistäni. - Joka tapauksessa. 73 00:04:42,325 --> 00:04:43,702 Haluan, että tällä kertaa - 74 00:04:43,702 --> 00:04:46,121 olet hieman näkymättömämpi. 75 00:04:48,415 --> 00:04:49,416 Hyvä on. 76 00:04:50,125 --> 00:04:51,668 Onnistuuko? - Onnistuu. 77 00:04:51,835 --> 00:04:53,336 Hyvä. - Onnistuu. 78 00:04:53,503 --> 00:04:55,338 Älä unohda hymyillä. - En. 79 00:04:58,300 --> 00:04:59,551 Myöhästyin koe-esiintymisestä. 80 00:04:59,551 --> 00:05:00,886 Odotin isännöitsijää, joka ei tullut. 81 00:05:01,052 --> 00:05:02,137 Mustahome pysyy. 82 00:05:02,304 --> 00:05:03,680 Me varmaan kuolemme. 83 00:05:03,847 --> 00:05:05,515 Lainaatko sytkäriä, Jess? - Joo. 84 00:05:05,682 --> 00:05:06,975 Mutta tahdon sen takaisin. 85 00:05:07,142 --> 00:05:08,894 Pitää kirjoittaa nimeni siihen. 86 00:05:09,060 --> 00:05:11,229 Ihan tyhmä kampaus. Näytänkö pojalta? 87 00:05:11,563 --> 00:05:13,148 Söpöltä pojalta. 88 00:05:14,065 --> 00:05:16,443 Hiivit ulos kolmelta aamuyöllä. 89 00:05:17,360 --> 00:05:18,570 Minne menit? 90 00:05:20,363 --> 00:05:21,656 Mikä sinua vaivaa? 91 00:05:21,823 --> 00:05:23,575 Älä ole vihainen. - En olekaan. 92 00:05:23,742 --> 00:05:26,036 En voi vain pyyhkiä juttuja aivoistani. 93 00:05:27,412 --> 00:05:29,331 Kun palaatte yhteen, 94 00:05:30,165 --> 00:05:32,459 tahdon edelleen puukottaa häntä. 95 00:05:32,626 --> 00:05:34,419 Se on mutkikasta. - Eikä ole. 96 00:05:34,586 --> 00:05:35,962 Älä anna pois virtaasi. 97 00:05:36,463 --> 00:05:37,714 Et ole ihmislaturi. 98 00:05:37,714 --> 00:05:39,049 Vähän itsekunnioitusta. 99 00:05:43,094 --> 00:05:44,095 Anteeksi. 100 00:05:45,055 --> 00:05:46,056 Rakastan sinua. 101 00:05:46,806 --> 00:05:48,683 En vain ymmärrä, miksi palaat aina. 102 00:05:49,476 --> 00:05:52,187 Pelkään kai olla yksin. 103 00:05:53,480 --> 00:05:55,815 Et ole yksin. Sinulla on minut. 104 00:05:56,358 --> 00:05:58,568 Niin. - Älkää unohtako hymyillä. 105 00:06:00,737 --> 00:06:01,613 No niin. 106 00:06:01,780 --> 00:06:04,282 Okei, hetki vakavasti. 107 00:06:05,575 --> 00:06:08,245 Kiitos, että olette täällä kanssamme, 108 00:06:08,411 --> 00:06:09,913 jotta King-säätiö - 109 00:06:09,913 --> 00:06:12,290 voi tehdä edelleen hyvää - 110 00:06:12,457 --> 00:06:13,458 ympäri maailmaa. 111 00:06:13,875 --> 00:06:15,961 Annetaan aplodit isännällemme - 112 00:06:15,961 --> 00:06:17,629 rajattomasta anteliaisuudestaan. 113 00:06:18,588 --> 00:06:21,633 Hyvät naiset ja herrat, King-Techin perustaja. 114 00:06:21,800 --> 00:06:23,760 Voi luoja, anteeksi! - Herra Slater King. 115 00:06:28,682 --> 00:06:29,891 Ole varovainen. 116 00:06:31,393 --> 00:06:32,394 Venäytät niskasi. 117 00:06:33,270 --> 00:06:34,646 En välitä, vaikka murtaisin sen. 118 00:06:37,482 --> 00:06:38,608 Valmiina yllätykseen? 119 00:06:39,150 --> 00:06:40,151 Voi veljet. 120 00:06:44,030 --> 00:06:45,031 Punainen vai sininen? 121 00:06:49,369 --> 00:06:50,579 Ihan hullua. 122 00:06:50,745 --> 00:06:51,788 Niinpä. 123 00:06:52,080 --> 00:06:53,290 Siis tuplahullua. 124 00:06:53,456 --> 00:06:54,874 Meillä ei ole varaa... 125 00:06:55,041 --> 00:06:56,042 Älä nyt aloita. 126 00:06:56,501 --> 00:06:57,836 Ei. Kenen aika on? 127 00:06:58,378 --> 00:06:59,212 Meidän aikamme. 128 00:06:59,379 --> 00:07:00,630 Tiedätkö, mitä äitini sanoi? 129 00:07:01,631 --> 00:07:04,259 Menestys on paras kosto. 130 00:07:05,051 --> 00:07:06,052 Muistaako hän minut? 131 00:07:06,219 --> 00:07:08,013 Kuka voisi unohtaa? 132 00:07:08,597 --> 00:07:10,348 Hemmetti. - Kaikki hyvin? 133 00:07:11,141 --> 00:07:12,225 Anteeksi. 134 00:07:12,392 --> 00:07:13,727 En osaa kävellä näillä. 135 00:07:13,894 --> 00:07:16,146 Tee, kuten tätini opetti. 136 00:07:16,313 --> 00:07:19,566 Itä, länsi, itä, länsi. 137 00:07:19,733 --> 00:07:22,527 Itä, länsi, itä, länsi. 138 00:07:22,694 --> 00:07:25,280 Itä, länsi, itä, länsi. - Hei. 139 00:07:25,447 --> 00:07:29,075 Itä, länsi, itä, länsi... 140 00:07:29,242 --> 00:07:30,911 Hitto, Jennifer on tuolla. 141 00:07:35,624 --> 00:07:36,750 Hetkinen. 142 00:07:37,250 --> 00:07:39,336 Kaltaiseni ihmiset voisivat koskea. 143 00:07:39,502 --> 00:07:41,421 Mieluummin he. Ettei mene pilalle. 144 00:07:41,588 --> 00:07:43,506 Hyvät naiset, tämä on yksityisalue. 145 00:07:43,506 --> 00:07:45,008 Voisitteko peruuttaa? 146 00:07:45,175 --> 00:07:46,718 Toki. - Selvä. 147 00:07:47,010 --> 00:07:48,470 Hei, Stan. - Hei, Cody, mitä kuuluu? 148 00:07:48,637 --> 00:07:52,098 Hyvä. - Etelä, etelä. 149 00:07:56,228 --> 00:07:58,688 Paljonko luulet tuon pienen pään maksavan? 150 00:07:58,855 --> 00:08:00,899 Ehkä miljoonan? 151 00:08:02,692 --> 00:08:04,694 Laukeaisikohan hälytys, jos veisi... 152 00:08:04,861 --> 00:08:06,363 Frida, Frida. 153 00:08:06,780 --> 00:08:07,781 Frida? 154 00:08:17,707 --> 00:08:18,708 Voi paska. 155 00:08:21,378 --> 00:08:22,420 Kävikö kuinkaan? 156 00:08:28,718 --> 00:08:29,719 Saanko? 157 00:08:29,886 --> 00:08:31,054 Toki. 158 00:08:34,765 --> 00:08:37,269 Oli yhdessä leffassa. Olen halunnut tehdä saman. 159 00:08:37,936 --> 00:08:38,895 Nyt ne ovat tasan. 160 00:08:40,647 --> 00:08:41,481 Slater. 161 00:08:42,649 --> 00:08:45,318 Rich! - Puhe oli loistava. 162 00:08:45,485 --> 00:08:46,528 Oletko varma? 163 00:08:46,695 --> 00:08:47,696 Miltä se tuntui? 164 00:08:47,862 --> 00:08:49,489 Neiti? - Pelotti sanoa mitään. 165 00:08:49,656 --> 00:08:50,865 Niin? 166 00:08:51,283 --> 00:08:53,451 Tiedän, ymmärrän täysin. - Kätenne. 167 00:08:53,618 --> 00:08:54,911 Olin hyvin ylpeä sinusta. 168 00:08:55,078 --> 00:08:56,496 Olet päässyt pitkälle. 169 00:08:57,455 --> 00:08:59,249 Kiitos. - Ei kestä. 170 00:08:59,416 --> 00:09:00,709 Anteeksi keskeytys. 171 00:09:00,875 --> 00:09:02,210 Et keskeytä. Tämä on... 172 00:09:04,379 --> 00:09:06,006 En ole kysynyt nimeäsi. 173 00:09:06,506 --> 00:09:08,466 Frida, olen Frida. 174 00:09:10,010 --> 00:09:10,844 Frida. 175 00:09:11,219 --> 00:09:12,053 Niin. 176 00:09:13,179 --> 00:09:15,599 Tässä on tohtori Rich Stein. 177 00:09:16,892 --> 00:09:18,351 Hän on terapeuttini. 178 00:09:19,936 --> 00:09:20,937 Terapian tarpeessa. 179 00:09:21,104 --> 00:09:23,315 Vitsi. Tosi hauska tavata. 180 00:09:23,481 --> 00:09:24,774 Räpäytä kahdesti, jos olen vaarassa. 181 00:09:24,941 --> 00:09:26,318 Herttinen. - Ehkä ei. 182 00:09:26,484 --> 00:09:28,028 Ei vastatakaan tuohon. 183 00:09:28,612 --> 00:09:29,946 Jatkakaa te vain. 184 00:09:30,322 --> 00:09:31,323 Oli hauska tavata. 185 00:09:31,489 --> 00:09:32,490 Aivan. 186 00:09:36,202 --> 00:09:37,329 Hei. 187 00:09:38,788 --> 00:09:39,873 Hei. 188 00:09:40,665 --> 00:09:41,499 Tule. 189 00:09:42,876 --> 00:09:43,710 Herranjestas! 190 00:09:47,631 --> 00:09:49,216 Mennään eteenpäin. 191 00:09:49,382 --> 00:09:50,592 Jess, Frida... 192 00:09:50,759 --> 00:09:53,845 Tässä on lapsuudenystäväni Cody. - Kippis. 193 00:09:54,012 --> 00:09:55,305 Kippis. - Kippis. 194 00:09:55,472 --> 00:09:57,432 Vic on vasen ja oikea käteni. - Kiva tavata. 195 00:09:57,599 --> 00:09:58,600 Hei, mitä kuuluu? 196 00:09:58,767 --> 00:09:59,726 Heather, Camilla. 197 00:09:59,893 --> 00:10:00,894 Miten menee, mami? - Hei. 198 00:10:01,061 --> 00:10:02,437 Stan on turvamieheni. 199 00:10:02,604 --> 00:10:04,481 Tom. - Mitä kuuluu? 200 00:10:04,648 --> 00:10:05,607 Missä Lucas on? 201 00:10:05,774 --> 00:10:06,775 Tuo oli siinä ohjelmassa. 202 00:10:07,067 --> 00:10:08,068 Slate! - Hei, Lucas. 203 00:10:08,235 --> 00:10:09,486 Ikioma ihmepoikamme. 204 00:10:09,486 --> 00:10:10,820 Tuleva maailmanjohtaja. 205 00:10:10,987 --> 00:10:12,030 Mukava tavata. 206 00:10:12,197 --> 00:10:13,406 Hei, Slater. - Mitä kuuluu? 207 00:10:14,157 --> 00:10:15,158 En tiedä, kuka tuo on. 208 00:10:15,325 --> 00:10:16,701 Tässä on Frida. Sarah, Frida. 209 00:10:16,868 --> 00:10:18,245 Hei. - Hei. 210 00:10:19,079 --> 00:10:20,080 Söpöt kynnet. 211 00:10:20,622 --> 00:10:21,623 Kiitos. 212 00:10:21,790 --> 00:10:23,083 Tiedätkö, kuka Camille Claudel on? 213 00:10:23,250 --> 00:10:25,544 En. - Katso, mitä toin, beibi. 214 00:10:25,710 --> 00:10:27,045 Älä sano minua "beibiksi". 215 00:10:28,129 --> 00:10:29,548 Aika monta uutta naamaa. 216 00:10:29,714 --> 00:10:31,258 Minulla on erinomainen muisti. 217 00:10:32,008 --> 00:10:32,842 Vai niin. 218 00:10:32,968 --> 00:10:35,303 Näytät jotenkin tutulta. Tunnemmeko? 219 00:10:35,470 --> 00:10:37,013 Olenko nähnyt jossain? - Tuskin. 220 00:10:37,180 --> 00:10:38,890 Mitä? - Ei mitään. 221 00:11:05,125 --> 00:11:06,167 Hei. 222 00:11:06,334 --> 00:11:07,627 Anteeksi... 223 00:11:07,794 --> 00:11:09,254 Anteeksi keskeytys. 224 00:11:09,421 --> 00:11:11,464 Frida, tässä on Stace. 225 00:11:11,631 --> 00:11:13,425 Hei. - Hei. 226 00:11:14,259 --> 00:11:15,927 Mukava nähdä. 227 00:11:16,094 --> 00:11:18,889 Olen ehkä ilonpilaaja, mutta meidän pitäisi... 228 00:11:19,931 --> 00:11:21,433 Selvä. Kiitos, Stace. 229 00:11:23,727 --> 00:11:24,728 Minne menet? 230 00:11:25,562 --> 00:11:27,105 Lähden saarelle muutamaksi päiväksi. 231 00:11:28,648 --> 00:11:29,649 Saarelle. 232 00:11:30,066 --> 00:11:31,610 Unohdin, että omistat saaren. 233 00:11:32,819 --> 00:11:33,820 Rento meininki. 234 00:11:34,738 --> 00:11:36,156 Tosi rento. 235 00:11:36,740 --> 00:11:38,033 Oli mukava tavata, Frida. 236 00:11:39,701 --> 00:11:41,703 Slater, söpöä mutta nyt pitää mennä. 237 00:11:42,996 --> 00:11:44,164 Voidaanko? - Pitää mennä. 238 00:11:44,331 --> 00:11:45,874 Tahdon sateenvarjon juomaani. 239 00:11:46,041 --> 00:11:47,042 Niin. 240 00:11:50,670 --> 00:11:51,671 Mennään! 241 00:11:52,547 --> 00:11:54,466 Nähdään. - Tule, Slate. 242 00:11:57,636 --> 00:11:58,637 Näitkö? 243 00:11:59,471 --> 00:12:01,848 Hän... minua. 244 00:12:03,391 --> 00:12:05,769 Uusi luku muistelmiin, kultaseni. 245 00:12:05,936 --> 00:12:07,771 Todellakin. - Saitko hänen numeronsa? 246 00:12:07,938 --> 00:12:08,980 En tietenkään. 247 00:12:09,105 --> 00:12:10,148 Mistä horiset? 248 00:12:10,315 --> 00:12:12,025 Miten sellainen mies... - Kaiken jälkeen? 249 00:12:12,192 --> 00:12:14,152 En tiedä... - Hei. 250 00:12:15,779 --> 00:12:16,780 Kuulkaas... 251 00:12:17,489 --> 00:12:18,698 En halua kuulostaa... 252 00:12:21,117 --> 00:12:22,535 Haluatteko tulla mukaan? 253 00:12:30,252 --> 00:12:31,294 Olkaa hyvä, neiti. 254 00:12:32,379 --> 00:12:33,380 Kiitos. 255 00:13:04,119 --> 00:13:05,120 Kiitos. 256 00:13:08,832 --> 00:13:09,916 Tämä paikka on syvältä. 257 00:13:13,545 --> 00:13:14,671 Kiva olla taas täällä. 258 00:13:14,838 --> 00:13:15,881 Puhelimet. 259 00:13:19,009 --> 00:13:20,010 Kiitos. 260 00:13:20,176 --> 00:13:21,386 Onko pakko? 261 00:13:21,553 --> 00:13:24,180 Ei ole pakko tehdä mitään, mitä ei halua. 262 00:13:24,347 --> 00:13:25,223 Kiitos, Stace. 263 00:13:25,849 --> 00:13:27,142 Kiitos, Stace. 264 00:13:29,394 --> 00:13:31,396 Kiitos. - Eikö olekin kaunista, beibi? 265 00:13:31,855 --> 00:13:32,939 Älä sano minua "beibiksi". 266 00:13:33,481 --> 00:13:34,482 Rakastan sinua. 267 00:13:39,154 --> 00:13:40,155 No niin! 268 00:13:41,615 --> 00:13:44,409 Sanokaa: "Luodaan muistoja!" 269 00:13:44,576 --> 00:13:46,369 Luodaan muistoja! 270 00:13:49,873 --> 00:13:52,250 Toivottavasti kelpaa. Tämä on suosikkini. 271 00:14:03,094 --> 00:14:04,429 Uskon selviytyväni hengissä. 272 00:14:04,596 --> 00:14:05,597 Hyvä. 273 00:14:12,020 --> 00:14:14,397 Tiedän, että sinulla - 274 00:14:14,564 --> 00:14:16,399 ei ollut paljon aikaa pakkailla - 275 00:14:18,235 --> 00:14:21,821 ennen kuin lähdimme, mutta tuolla - 276 00:14:22,364 --> 00:14:23,490 on vähän jotain. 277 00:14:25,909 --> 00:14:28,745 Mutta jos tarvitset jotain muuta, 278 00:14:29,454 --> 00:14:31,456 sano vain. 279 00:14:32,540 --> 00:14:35,335 Olemme altaalla, joten käy taloksi. 280 00:14:39,422 --> 00:14:40,674 Aivan. - Selvä. 281 00:14:42,175 --> 00:14:43,468 Tuota... 282 00:14:43,635 --> 00:14:44,636 Olemme ulkona. 283 00:14:46,638 --> 00:14:49,307 Tämä on pitänyt korjata. 284 00:14:49,474 --> 00:14:51,726 600 vuotta vanha ovi. 285 00:14:52,936 --> 00:14:54,896 Kaikki hyvin? - Kaikki hyvin. 286 00:14:55,438 --> 00:14:56,731 Selvä. 287 00:15:01,695 --> 00:15:02,696 Ja hei. 288 00:15:04,030 --> 00:15:05,156 Kiitos, että tulit. 289 00:15:10,787 --> 00:15:12,789 Voi luoja... 290 00:15:18,420 --> 00:15:19,546 Voi luoja! 291 00:15:21,590 --> 00:15:22,757 Voi luoja. 292 00:15:27,304 --> 00:15:28,263 Desideria. 293 00:15:51,912 --> 00:15:52,746 Yök. 294 00:15:56,041 --> 00:15:57,500 Parempi onni ensi kerralla, 295 00:15:57,918 --> 00:15:58,919 ämmä. 296 00:16:13,058 --> 00:16:14,893 Anteeksi, pelästytit minut. 297 00:16:15,060 --> 00:16:16,686 Punainen kani. 298 00:16:18,146 --> 00:16:19,064 Kuinka? 299 00:16:27,364 --> 00:16:28,615 Punainen kani. 300 00:16:29,241 --> 00:16:30,325 Olen pahoillani. 301 00:16:30,784 --> 00:16:32,035 Mitä? 302 00:16:40,043 --> 00:16:41,378 Odota, unohdit... 303 00:16:45,799 --> 00:16:47,384 Vai niin. 304 00:16:54,599 --> 00:16:55,433 No, hei. 305 00:16:55,767 --> 00:16:57,269 Eikö ole outoa, että meille - 306 00:16:57,269 --> 00:16:58,812 on vaatteet valmiiksi? 307 00:16:59,854 --> 00:17:03,024 Ei outoa, vain äveriästä. 308 00:17:03,191 --> 00:17:04,401 Anteeksi, tiedättekö, 309 00:17:04,568 --> 00:17:05,986 minne meidän pitäisi mennä? 310 00:17:10,949 --> 00:17:12,324 Okei. 311 00:17:16,204 --> 00:17:17,622 Tuleeko ihmisuhraus ennen - 312 00:17:17,622 --> 00:17:19,123 vai jälkeen päivällisen? 313 00:17:21,042 --> 00:17:23,003 Voi luoja! 314 00:17:24,795 --> 00:17:26,131 Näytätte tosi hyvältä! 315 00:17:27,299 --> 00:17:29,509 Kohta kuolen. Näytät niin hyvältä. 316 00:17:31,011 --> 00:17:32,429 Miksi kaikki on puettu näin? 317 00:17:32,596 --> 00:17:33,847 Se on söpöä. 318 00:17:34,014 --> 00:17:35,015 Mistä ne tiesi rintsikkakoot? 319 00:17:35,181 --> 00:17:37,434 Muutkin ovat kai pukeutuneet samoin. 320 00:17:43,189 --> 00:17:45,066 Fläsä bluntti, valtiatar. 321 00:17:45,233 --> 00:17:47,736 Olenkin fläsien blunttien valtiatar. 322 00:17:48,695 --> 00:17:50,238 Onko kellään sytkäriä? 323 00:17:54,492 --> 00:17:55,327 Älä käsitä väärin. 324 00:17:55,327 --> 00:17:57,370 Opin tosi paljon King-Techissä. 325 00:17:57,537 --> 00:17:59,956 Mutta haluan perustaa oman firman. 326 00:18:00,123 --> 00:18:01,541 Tahdon olla kryptojen Slater King. 327 00:18:01,708 --> 00:18:03,209 Otatko vesimelonia? - Kiitos. 328 00:18:03,376 --> 00:18:04,711 Maailma muuttuu. 329 00:18:04,878 --> 00:18:07,088 Dollari katoaa. - Vähän sitkeää. 330 00:18:07,380 --> 00:18:09,341 Miten niin sitkeää? 331 00:18:09,341 --> 00:18:10,800 Pitääkö minun kaikki hoitaa? 332 00:18:17,182 --> 00:18:18,183 Mitä me katsellaan? 333 00:18:20,810 --> 00:18:21,811 Kaksi silmää... 334 00:18:23,188 --> 00:18:24,356 Kolme pientä nappia... 335 00:18:24,981 --> 00:18:25,982 Kaksi kättä. 336 00:18:26,650 --> 00:18:27,525 Piparkakku-ukko. 337 00:18:33,865 --> 00:18:34,699 Täydellistä. 338 00:18:47,295 --> 00:18:48,421 Koppi. 339 00:18:49,839 --> 00:18:51,341 Hyvä, HSB! 340 00:18:51,508 --> 00:18:54,219 Tiesin. Olit ohjelmassa Hotit selviytyjäbeibit. 341 00:18:54,386 --> 00:18:55,720 Kahdeksan kautta. 342 00:18:55,971 --> 00:18:58,557 Olit hulluna suklaamuroihin. 343 00:18:59,057 --> 00:19:00,642 Paljon jäi näyttämättä. 344 00:19:02,686 --> 00:19:04,271 Tein, mitä piti selviytyäkseni. 345 00:19:06,815 --> 00:19:07,983 Niin voitetaan. 346 00:19:16,866 --> 00:19:18,618 Haluatko kookosvettä? 347 00:19:31,298 --> 00:19:32,424 Ei hätää. 348 00:19:35,051 --> 00:19:36,052 Kaikki kunnossa? 349 00:19:37,804 --> 00:19:38,805 Frida, oletko kunnossa? 350 00:19:43,059 --> 00:19:44,644 Säikäytit jo minut. 351 00:19:58,074 --> 00:19:59,492 Eikö tuoksu hyvältä? 352 00:20:01,119 --> 00:20:02,370 Desideria. 353 00:20:02,537 --> 00:20:03,914 Se kasvaa vain täällä. 354 00:20:05,206 --> 00:20:08,084 Tuolla on kaunis yrttitarha. 355 00:20:08,919 --> 00:20:10,086 Meidän kanamme. 356 00:20:12,547 --> 00:20:13,673 Tiedätkö... 357 00:20:14,716 --> 00:20:16,927 täällä on erilaista kuin ajattelin. 358 00:20:18,053 --> 00:20:19,054 Mitä tarkoitat? 359 00:20:19,554 --> 00:20:22,015 Slater Kingin legendaariset bileet - 360 00:20:22,182 --> 00:20:24,434 huumeineen ja irstailuineen. 361 00:20:24,601 --> 00:20:25,685 Vedämme yhä huumeita. 362 00:20:29,231 --> 00:20:30,523 Mutta vain harkiten. 363 00:20:30,690 --> 00:20:32,067 Ja meillä on yhä hauskaa. 364 00:20:32,234 --> 00:20:33,610 Homma on nykyään vähän erilaista. 365 00:20:34,402 --> 00:20:36,029 Terapia muutti elämäni. 366 00:20:36,821 --> 00:20:37,822 Kiitti, kaverit. 367 00:20:38,740 --> 00:20:41,660 Täällä on pieni tuholaisongelma. 368 00:20:42,410 --> 00:20:43,828 Ripsipalmukyy. 369 00:20:43,995 --> 00:20:46,289 Säälittää tappaa niitä, 370 00:20:46,456 --> 00:20:48,124 mutta ne ovat ongelma. 371 00:20:49,417 --> 00:20:50,544 Käytkö terapiassa? 372 00:20:50,710 --> 00:20:52,045 En toki. 373 00:20:52,212 --> 00:20:54,756 Terapia on omahyväistä paskaa. 374 00:20:55,340 --> 00:20:57,175 Siskoni sanoo ihan samaa. 375 00:20:57,342 --> 00:20:59,010 Miksi maksaisin, että voin kertoa, 376 00:20:59,177 --> 00:21:01,137 miten äitini yritti tappaa itsensä edessäni? 377 00:21:01,555 --> 00:21:02,806 Olen pahoillani. 378 00:21:03,890 --> 00:21:05,475 Selviydyin. Olen yhä täällä. 379 00:21:05,642 --> 00:21:06,476 Niin. 380 00:21:08,186 --> 00:21:10,855 Mutta olen samaa mieltä paskanjauhannasta. 381 00:21:11,022 --> 00:21:12,190 En pidä siitä. 382 00:21:12,357 --> 00:21:15,402 Rich on enemmän traumaterapeutti. 383 00:21:15,986 --> 00:21:18,530 Erikoistunut tukahdutettuihin muistoihin. 384 00:21:19,364 --> 00:21:20,824 Mitä et muista? 385 00:21:22,909 --> 00:21:24,869 En juuri mitään ennen kuin täytin 10. 386 00:21:25,537 --> 00:21:26,955 Sen on täytynyt olla - 387 00:21:27,539 --> 00:21:28,665 melkoisen pahaa. 388 00:21:30,125 --> 00:21:32,002 Miksi haluaisit muistaa? 389 00:21:32,168 --> 00:21:33,378 Maksaisin unohtaakseni. 390 00:21:34,462 --> 00:21:35,755 Ehkä olet oikeassa. 391 00:21:35,922 --> 00:21:37,591 Ehkä unohtaminen on lahja. 392 00:21:37,799 --> 00:21:38,800 Voi luoja. 393 00:21:39,342 --> 00:21:40,635 Älä turhaan. Hän pärjää. 394 00:21:40,802 --> 00:21:41,803 Ei, ei. - Anna kun autan. 395 00:21:41,970 --> 00:21:43,138 Ei, pärjään kyllä. 396 00:21:43,305 --> 00:21:44,890 Kykenemätön vastaanottamaan apua. 397 00:21:45,056 --> 00:21:47,309 Rauhoitu, olet lomalla. 398 00:21:49,102 --> 00:21:50,228 Slater... 399 00:21:50,395 --> 00:21:52,522 Pyysin panemaan tuolin uuteen paikkaan. 400 00:21:52,689 --> 00:21:55,609 Kerro, jos se on vähemmän outo siinä. 401 00:21:55,775 --> 00:21:57,485 Selvä. - Minusta se on hyvä. 402 00:21:57,944 --> 00:22:00,071 Lisäksi panin vapenesteen - 403 00:22:00,238 --> 00:22:01,364 työpöydällesi. - Selvä. 404 00:22:01,531 --> 00:22:03,033 Yksi juttu vielä. - Niin? 405 00:22:03,199 --> 00:22:05,035 Uusi generaattori ei toimi. 406 00:22:05,201 --> 00:22:08,079 Pyysin laittamaan kynttilät ruokasaliin. 407 00:22:08,246 --> 00:22:09,122 Selvä. 408 00:22:09,289 --> 00:22:10,665 Kiitos paljon. Olet rakas. 409 00:22:11,625 --> 00:22:12,834 Minäkin rakastan sinua. 410 00:22:17,672 --> 00:22:18,673 Herranjestas. 411 00:22:20,675 --> 00:22:23,303 En ole nähnyt sinua vuosiin. 412 00:22:23,470 --> 00:22:24,846 Jopa vuosikymmeniin. 413 00:22:25,305 --> 00:22:26,514 Käytkö täällä usein? 414 00:22:26,681 --> 00:22:28,642 Vähän väliä. - Niinpä tietysti. 415 00:22:28,808 --> 00:22:30,227 Asun täällä nyt. 416 00:22:31,144 --> 00:22:32,562 Tämä on kotini. 417 00:22:32,729 --> 00:22:34,773 Itä, länsi, itä... 418 00:22:34,940 --> 00:22:37,859 Ystävät, meillä on kesäkurpitsan kukintoja - 419 00:22:38,026 --> 00:22:41,196 Chez Kingin omasta luomupuutarhasta. 420 00:22:41,947 --> 00:22:45,450 Sekä uppopaistettua yuca mofongoa. 421 00:22:45,617 --> 00:22:46,868 Ei niin perinteistä. 422 00:22:47,369 --> 00:22:50,872 Lisäksi ihanasti raakakypsytettyjä pihvejä. 423 00:22:51,039 --> 00:22:52,249 Hyvää ruokahalua. 424 00:22:53,833 --> 00:22:56,336 Nostakaa malja Camillalle. 425 00:22:56,503 --> 00:22:57,587 Älä. 426 00:22:57,754 --> 00:23:00,423 Hän myi meille sovelluksensa eilen. 427 00:23:00,632 --> 00:23:02,259 Tervetuloa King-Techiin. 428 00:23:03,009 --> 00:23:04,302 Kiitos. Kiitti, kaverit. 429 00:23:04,469 --> 00:23:05,845 Miten se toimii? 430 00:23:06,012 --> 00:23:08,014 Astrologiajuttu nimeltään The Cycle. 431 00:23:08,181 --> 00:23:09,099 Ihan mahtava. 432 00:23:09,266 --> 00:23:11,768 Annat syntymäajan ja -paikan. 433 00:23:12,435 --> 00:23:13,853 Se sanoo, että syy siihen, 434 00:23:13,853 --> 00:23:15,313 että tilannekomediasi peruttiin - 435 00:23:15,480 --> 00:23:17,357 ja vaimosi imee naapurin kullia - 436 00:23:17,524 --> 00:23:19,401 laihduttaessasi munadieetillä, 437 00:23:19,568 --> 00:23:22,946 jotta edes joku panisi sinua, on että - 438 00:23:23,113 --> 00:23:25,407 Saturnus yrittää opettaa sinulle, 439 00:23:25,574 --> 00:23:28,118 miten käsitellä tunteita terveemmällä tavalla. 440 00:23:30,078 --> 00:23:31,788 Kiva, että siitä oli apua. 441 00:23:32,163 --> 00:23:33,164 Se on mahtava. 442 00:23:34,583 --> 00:23:35,417 Äijä. 443 00:23:35,875 --> 00:23:39,296 Rakastan kokkaamista ystävilleni. Oma juttunsa. 444 00:23:39,963 --> 00:23:41,089 Näyttää ihanalta, Cody. 445 00:23:41,256 --> 00:23:42,507 Iskekää kiinni pihviin. 446 00:23:43,800 --> 00:23:44,759 Hemmo. 447 00:23:44,926 --> 00:23:46,428 Saisinko suolaa? - Oikeasti? 448 00:23:46,595 --> 00:23:48,430 Se kaipaa sitä. 449 00:23:48,847 --> 00:23:50,515 Otatko? - En syö punaista lihaa. 450 00:23:51,516 --> 00:23:53,518 Anteeksi. - Tämä paikka on kreisi. 451 00:23:53,685 --> 00:23:54,811 Saisinko myös pippuria? 452 00:23:55,937 --> 00:23:57,105 Uskomatonta, että olen vihdoin täällä. 453 00:23:57,272 --> 00:23:58,523 Kiva, että viihdyt. 454 00:24:00,025 --> 00:24:01,318 Sinulla on vähän... 455 00:24:03,695 --> 00:24:04,821 Voi ei! 456 00:24:04,988 --> 00:24:06,448 Kool-Aidia kulttikaavulla. 457 00:24:06,615 --> 00:24:07,574 Hupsista. 458 00:24:08,575 --> 00:24:10,076 Älä välitä, kaikki hyvin. 459 00:24:15,040 --> 00:24:18,043 Sarah, oletko mukana tähtijaksossa? 460 00:24:18,209 --> 00:24:19,794 Minun piti olla. 461 00:24:19,961 --> 00:24:22,923 Mutta 22 vuoden jälkeen he päättivät, 462 00:24:23,089 --> 00:24:25,050 että ohjelma bikinitytöistä taistelemassa - 463 00:24:25,217 --> 00:24:28,011 hengestään viidakossa on eksploitaatiota. 464 00:24:28,178 --> 00:24:29,387 Haista tuosta, beibi. 465 00:24:29,846 --> 00:24:30,764 Vau. 466 00:24:30,931 --> 00:24:34,559 Kaksi vuotta treeniä valui hukkaan. 467 00:24:34,726 --> 00:24:35,977 Varmasti siitä on hyötyä. 468 00:24:40,232 --> 00:24:42,275 Se avautuu kauniisti. 469 00:24:42,442 --> 00:24:45,028 Frida, kun et tahraa vaatteitasi, 470 00:24:45,820 --> 00:24:46,905 mitä muuta teet? 471 00:24:48,573 --> 00:24:51,660 Yritän vain - 472 00:24:51,826 --> 00:24:53,161 etsiä suuntaa. 473 00:24:53,328 --> 00:24:54,663 Vai etsiä suuntaa? 474 00:24:54,829 --> 00:24:55,830 Niin. 475 00:24:55,997 --> 00:24:57,207 Kerro, jos löydät. 476 00:24:57,666 --> 00:24:59,042 En kai vain tiedä, 477 00:24:59,042 --> 00:25:00,502 mitä pirua tekisin. 478 00:25:00,669 --> 00:25:02,587 Vicillä on tutkinto Harvardista, 479 00:25:02,754 --> 00:25:04,381 eikä tiedä, mitä pirua tekisi. 480 00:25:04,548 --> 00:25:06,049 Kysy, miten hän menetti pikkusormensa. 481 00:25:06,508 --> 00:25:07,592 Joo. 482 00:25:07,759 --> 00:25:10,971 Mitä? Kysyn vain kysymyksiä. 483 00:25:11,304 --> 00:25:12,764 Pidän uudesta Frida-ystävästämme. 484 00:25:12,931 --> 00:25:14,015 Makee ja mielenkiintoinen. 485 00:25:14,182 --> 00:25:15,308 Yritän vain tutustua. 486 00:25:15,475 --> 00:25:16,518 Hyvä on. 487 00:25:18,478 --> 00:25:19,980 Siemaile, kaveri. 488 00:25:21,022 --> 00:25:22,440 Viini on sinua vanhempi. 489 00:25:23,858 --> 00:25:25,443 Anteeksi. 490 00:25:28,113 --> 00:25:30,699 Nyt tarjoillaan todellinen jälkiruoka. 491 00:25:32,867 --> 00:25:36,162 Nämä psilosybiini- ja MDMA-pisaraiset - 492 00:25:36,329 --> 00:25:38,498 esittelevät teidät esi-isillenne. 493 00:25:38,665 --> 00:25:39,666 Jee. 494 00:25:39,833 --> 00:25:41,418 Siunausta, metsän lapset. 495 00:25:42,794 --> 00:25:43,795 Kuka ensin? 496 00:25:46,840 --> 00:25:47,799 Montako otan? 497 00:25:47,966 --> 00:25:48,967 Annahan. 498 00:25:51,553 --> 00:25:52,554 Hän on mestari. 499 00:25:56,433 --> 00:25:57,392 Aseta tavoitteesi. 500 00:26:05,066 --> 00:26:06,151 Yksi. 501 00:26:07,319 --> 00:26:08,320 Kaksi. 502 00:26:09,321 --> 00:26:10,155 Kolme. 503 00:26:10,322 --> 00:26:11,656 Rakastan sinua niin paljon. 504 00:26:11,823 --> 00:26:13,575 Rakastan sinua niin paljon. 505 00:26:13,742 --> 00:26:16,578 Rakastan tätä ananasta. 506 00:26:16,745 --> 00:26:18,288 Olet niin kaunis. 507 00:26:32,260 --> 00:26:33,803 Nuku nyt. 508 00:26:34,262 --> 00:26:36,306 Okei. Okei. 509 00:26:47,108 --> 00:26:48,109 Outoa. 510 00:26:48,276 --> 00:26:49,277 Mikä? 511 00:26:51,238 --> 00:26:52,280 Ei mikään. 512 00:27:01,665 --> 00:27:03,750 John Kennedy oli täällä. - Joo. 513 00:27:04,084 --> 00:27:06,378 Maailman parasta tonnikalaa. 514 00:27:07,295 --> 00:27:08,129 Tämä on ihan sairas. 515 00:27:08,296 --> 00:27:09,339 Se on erityisveitsi. 516 00:27:09,923 --> 00:27:12,509 Slater toi Okinawasta. Se on hyvin terävä. 517 00:27:12,676 --> 00:27:14,719 Älä viillä itseäsi. 518 00:27:14,970 --> 00:27:16,638 Alkuperäinen Hattori. 519 00:27:24,729 --> 00:27:25,730 Kiitos. 520 00:27:41,621 --> 00:27:43,790 Täällä tapahtuu jotain outoa. 521 00:27:45,041 --> 00:27:47,294 Tarkoitatko oudolla, että häviät? 522 00:27:48,169 --> 00:27:50,505 Siinä tapauksessa aika tosi outoa. 523 00:27:50,839 --> 00:27:52,507 Mitä pikkusormellesi tapahtui? 524 00:27:52,674 --> 00:27:54,593 Mikä on Fight Clubin ensimmäinen sääntö? 525 00:27:59,890 --> 00:28:00,891 Mitä? 526 00:28:01,558 --> 00:28:03,226 Unohda. Tästä lähtee. 527 00:28:03,226 --> 00:28:04,144 Yksi. 528 00:28:04,728 --> 00:28:05,687 Kaksi. 529 00:28:05,854 --> 00:28:06,980 Kolme. 530 00:28:07,147 --> 00:28:08,148 Neljä. 531 00:28:08,690 --> 00:28:09,983 Viisi. 532 00:28:11,693 --> 00:28:13,111 Kuusi. 533 00:28:14,529 --> 00:28:16,281 Seitsemän. 534 00:28:17,532 --> 00:28:18,992 Kahdeksan. 535 00:28:19,826 --> 00:28:21,161 Yhdeksän. 536 00:28:22,579 --> 00:28:24,372 Kymmenen! 537 00:28:29,127 --> 00:28:30,003 Ei! 538 00:28:34,049 --> 00:28:34,966 Seis. 539 00:28:35,133 --> 00:28:37,677 En ole valmis... 540 00:29:12,796 --> 00:29:14,256 Onko kivaa? 541 00:29:14,422 --> 00:29:16,049 Tosi kivaa. 542 00:29:20,554 --> 00:29:21,638 Beibi. 543 00:29:24,015 --> 00:29:25,058 Vesimelonia? 544 00:29:29,187 --> 00:29:31,356 Fläsä bluntti, valtiatar. 545 00:29:31,523 --> 00:29:33,483 Onko kellään sytkäriä? 546 00:29:39,322 --> 00:29:40,949 Heather, onko sytkärini sinulla? 547 00:29:44,619 --> 00:29:45,704 Anteeksi. 548 00:30:10,353 --> 00:30:12,355 Saanko kokeilla? - Joo. 549 00:30:17,652 --> 00:30:18,653 Mitä tuo on? 550 00:30:18,820 --> 00:30:20,322 Mansikkaa? 551 00:30:25,660 --> 00:30:27,078 Hyvä tuoksu. 552 00:30:27,829 --> 00:30:29,164 Kiitos. 553 00:30:40,342 --> 00:30:41,927 Mistä sait tuon arven? 554 00:30:48,475 --> 00:30:49,684 En tiedä. 555 00:31:02,781 --> 00:31:04,282 Pidän kynsistäsi. 556 00:31:05,617 --> 00:31:06,618 Kiitti. 557 00:31:08,161 --> 00:31:09,371 Laitan ne itse. 558 00:31:09,829 --> 00:31:10,872 Niinkö? 559 00:31:12,374 --> 00:31:13,375 Mitäs siellä on? 560 00:31:13,541 --> 00:31:14,668 Sinisiä kissoja. 561 00:31:14,834 --> 00:31:17,337 Anailmaleja. 562 00:31:18,171 --> 00:31:19,214 Mitä? 563 00:31:19,881 --> 00:31:22,801 Kynsieläimiä. 564 00:31:23,718 --> 00:31:25,554 Eläinkynsiä. 565 00:31:27,180 --> 00:31:30,475 Minun juttuni. Sanaleikki... 566 00:31:31,476 --> 00:31:33,144 Tajuatko? - Helvetti, joo! 567 00:31:33,311 --> 00:31:35,647 "A-nail-maleja." - Kynsieläimiä. 568 00:31:44,364 --> 00:31:45,365 Pitää mennä sänkyyn. 569 00:31:46,283 --> 00:31:48,577 Pitää mennä sänkyyn. - Mitä? 570 00:31:49,744 --> 00:31:50,787 Miksi? 571 00:31:50,954 --> 00:31:52,330 Aamulla on terapia. 572 00:31:52,747 --> 00:31:54,040 No, pöh. 573 00:31:54,207 --> 00:31:55,333 Pöh itsellesi. 574 00:31:57,168 --> 00:31:58,295 Odota, unohdit... 575 00:32:16,771 --> 00:32:17,772 Yök. 576 00:32:37,125 --> 00:32:38,126 Huhuu? 577 00:32:52,390 --> 00:32:53,391 Huhuu? 578 00:33:16,081 --> 00:33:17,082 Frida? 579 00:33:17,749 --> 00:33:18,583 Hei. 580 00:33:19,709 --> 00:33:20,835 Hei. 581 00:33:24,548 --> 00:33:26,132 Ajattelin, että kaipaisit tätä. 582 00:33:26,383 --> 00:33:27,676 Kiitos, ystävällistä. 583 00:33:28,468 --> 00:33:29,678 Tuota... 584 00:33:31,012 --> 00:33:32,681 Mitä teet? - Pahus! 585 00:33:33,765 --> 00:33:35,225 Kukas se siinä? 586 00:33:35,475 --> 00:33:37,602 Frida, tässä on Rich. 587 00:33:38,228 --> 00:33:39,354 Rich, Frida. 588 00:33:39,521 --> 00:33:40,814 Hauska tavata. 589 00:33:41,189 --> 00:33:42,524 Muistan sinut. 590 00:33:43,441 --> 00:33:44,693 Gaalasta. 591 00:33:46,111 --> 00:33:47,779 "Räpäytä kahdesti, jos olen vaarassa?" 592 00:33:49,990 --> 00:33:51,199 Aivan. 593 00:33:51,866 --> 00:33:52,909 Aivan. 594 00:33:54,035 --> 00:33:55,036 Hämmästyttävää. 595 00:33:55,954 --> 00:33:57,205 Niin onkin. 596 00:33:57,372 --> 00:33:59,374 Stace, tuoli on outo tässäkin. 597 00:33:59,833 --> 00:34:00,834 Hyvä on. 598 00:34:01,001 --> 00:34:02,794 Kokeillaan vielä jossain muualla. 599 00:34:02,961 --> 00:34:05,589 Mitä jos vaan poltetaan se? 600 00:34:05,755 --> 00:34:07,757 Ei tuntuisi niin oudolta. 601 00:34:07,924 --> 00:34:09,384 Älä missään nimessä. - Hei. 602 00:34:09,550 --> 00:34:11,428 Tuntuisi kurjalta. 603 00:34:11,595 --> 00:34:12,596 Okei? 604 00:34:13,762 --> 00:34:14,972 Olen pahoillani. 605 00:34:16,141 --> 00:34:17,142 Hyvä on, nuorimies. 606 00:34:17,309 --> 00:34:19,102 Palaan takaisin vuorenhuipulle. 607 00:34:19,769 --> 00:34:21,104 Aina mukava jutella. - Kyllä. 608 00:34:21,271 --> 00:34:22,606 Kiitos. 609 00:34:22,771 --> 00:34:25,858 Ja kiitos lahjasta. - Saatan sinut ulos. 610 00:34:26,568 --> 00:34:27,943 Onko sinulla tulta? 611 00:34:31,780 --> 00:34:33,575 Missä veitseni on? 612 00:34:35,117 --> 00:34:35,952 Mitä? 613 00:34:36,119 --> 00:34:37,329 En löydä erikoisveistäni. 614 00:34:37,495 --> 00:34:39,497 Rauhoitu. Kysy porukoilta. 615 00:34:39,664 --> 00:34:40,707 Voitko hyvin? 616 00:34:41,958 --> 00:34:44,294 Kukaan nähnyt Codyn erikoisveistä? 617 00:34:44,461 --> 00:34:46,003 En tiedä, mihin se on kadonnut. 618 00:34:46,755 --> 00:34:47,881 Haluatko? 619 00:34:48,048 --> 00:34:49,840 Ei kiitos. Ruoho tekee vainoharhaiseksi. 620 00:34:50,467 --> 00:34:52,219 Kukaan ei ole vienyt typerää veistäsi. 621 00:35:15,116 --> 00:35:17,035 Kohta tapahtuu jotain kamalaa. 622 00:35:20,538 --> 00:35:21,539 Mitä? 623 00:35:23,667 --> 00:35:25,210 Kun asiat ovat hyvin, 624 00:35:26,586 --> 00:35:28,380 silloin tapahtuu aina jotain pahaa. 625 00:35:32,342 --> 00:35:33,552 Mikä saa uskomaan niin? 626 00:35:35,220 --> 00:35:36,221 Elämä. 627 00:35:41,184 --> 00:35:42,519 Mikä päivä nyt on? 628 00:35:45,272 --> 00:35:46,481 En tiedä. 629 00:35:47,482 --> 00:35:48,650 Milloin lähdemme? 630 00:35:50,860 --> 00:35:52,112 Milloin vain haluat. 631 00:35:52,279 --> 00:35:53,363 Tuo ei ole vastaus. 632 00:35:55,156 --> 00:35:56,616 Onko sinulla kivaa? 633 00:35:57,158 --> 00:35:58,159 On. 634 00:36:00,495 --> 00:36:01,496 Hyvä. 635 00:36:26,229 --> 00:36:29,858 Okei, kenellä se on? 636 00:36:30,025 --> 00:36:32,861 Kenellä se on tällä kertaa? 637 00:36:33,028 --> 00:36:33,904 Ei minulla. 638 00:36:36,740 --> 00:36:39,284 En edes muista ottaneeni sitä. 639 00:36:41,745 --> 00:36:43,872 Pitääkö kirjoittaa nimi tähän? 640 00:36:44,372 --> 00:36:45,206 Voi hitto. 641 00:36:45,373 --> 00:36:48,793 Paukkurakeita mandariinimojitosorbetilla. 642 00:36:50,712 --> 00:36:52,088 Hiljaa! Hiljaa! 643 00:36:52,255 --> 00:36:53,256 Täältä tulee. 644 00:36:53,423 --> 00:36:54,424 Täältä tulee. 645 00:36:55,508 --> 00:36:56,343 Täältä tulee. 646 00:36:56,509 --> 00:36:57,510 Menoksi! 647 00:36:59,429 --> 00:37:00,263 Mahtavaa! 648 00:37:02,515 --> 00:37:03,433 Jee! 649 00:37:08,104 --> 00:37:09,147 Loistavaa! 650 00:37:11,358 --> 00:37:12,859 Aivan taivaallista. 651 00:37:13,985 --> 00:37:15,779 Hyvänen aika. 652 00:37:18,448 --> 00:37:20,742 Kaunis kuva! Ole paikallasi. 653 00:37:20,909 --> 00:37:22,535 Jep, paikallasi. 654 00:37:23,662 --> 00:37:25,080 Hyvin menee, vai mitä? 655 00:37:26,206 --> 00:37:27,082 Katso minua. 656 00:37:27,749 --> 00:37:29,167 Tanssin hatussani. 657 00:37:30,001 --> 00:37:31,044 Senkin ääliö. 658 00:37:42,097 --> 00:37:43,265 Lanteet mukaan. 659 00:37:50,105 --> 00:37:51,106 Tule tänne, beibi. 660 00:37:52,983 --> 00:37:54,568 No niin, pyöri. 661 00:38:00,991 --> 00:38:03,034 Tuntuu uskomattomalta. 662 00:38:08,456 --> 00:38:10,208 Tiedätkö, kuinka paljon rakastan sinua? 663 00:38:12,294 --> 00:38:13,461 Voi luoja. 664 00:38:14,212 --> 00:38:15,463 Tule tänne. 665 00:38:17,007 --> 00:38:18,425 Tuoksut hyvältä. 666 00:38:21,052 --> 00:38:22,387 Syön sinut. 667 00:38:23,471 --> 00:38:24,764 Jee! 668 00:38:39,821 --> 00:38:40,864 Jokin puri minua! 669 00:38:41,031 --> 00:38:41,990 Tuolla se on. 670 00:38:42,991 --> 00:38:43,992 Tuolla! Tuolla! 671 00:38:47,495 --> 00:38:48,330 Voi paska! 672 00:38:49,331 --> 00:38:51,958 Slate, se oli... 673 00:38:52,459 --> 00:38:53,460 Tahdot sanoa: 674 00:38:53,460 --> 00:38:54,586 "Helvetin mahtavaa." 675 00:38:54,753 --> 00:38:56,171 Onko se myrkyllinen? 676 00:38:56,338 --> 00:38:57,714 On, mutta ei tappava. 677 00:38:57,881 --> 00:38:59,257 Voi luoja. - Ei. 678 00:38:59,424 --> 00:39:01,134 Onko se kuollut? - Sinulla ei ole hätää. 679 00:39:01,760 --> 00:39:02,761 Voi luoja! 680 00:39:02,928 --> 00:39:05,305 Pitäisikö mennä sairaalaan tai jotain? 681 00:39:05,472 --> 00:39:07,349 Ei hätää. - Sitä paitsi, 682 00:39:09,517 --> 00:39:10,977 täällä ei ole sairaaloita. 683 00:39:16,024 --> 00:39:17,275 Haluatko lisää vettä? 684 00:39:21,029 --> 00:39:22,113 Miten kätesi voi? 685 00:39:22,739 --> 00:39:23,990 Tuntuu oudolta. 686 00:39:26,701 --> 00:39:28,078 Tahdon puhelimeni. 687 00:39:28,245 --> 00:39:29,246 Hyvä on. 688 00:39:31,164 --> 00:39:32,165 Haluan mennä kotiin. 689 00:39:32,332 --> 00:39:33,667 Ei nyt aleta sekoilla. 690 00:39:33,833 --> 00:39:36,378 Kaikki hymyilevät ja nauravat - 691 00:39:36,545 --> 00:39:38,505 kuin 1960-luvun lentoemännät. 692 00:39:38,672 --> 00:39:39,756 "Onko sinulla kivaa?" 693 00:39:39,756 --> 00:39:41,508 "Ihan mahtavaa." 694 00:39:42,884 --> 00:39:44,844 Minua pelottaa, Frida. 695 00:39:46,221 --> 00:39:47,639 Tarvitset nyt vain unta. 696 00:39:47,806 --> 00:39:51,309 Älä, älä, älä rupea tuohon. 697 00:39:54,062 --> 00:39:55,564 Etkö tunne sitä? 698 00:39:57,607 --> 00:40:01,611 Tässä paikassa on jotain mätää. 699 00:40:04,990 --> 00:40:06,241 Kuten mitä? 700 00:40:09,035 --> 00:40:11,162 Mitä? Haluan tietää. 701 00:40:12,122 --> 00:40:13,415 Herkullinen ruokako? 702 00:40:14,332 --> 00:40:16,459 Tai samppanjatsunami? 703 00:40:16,626 --> 00:40:20,380 Vai 1020-lankaluvun huippulakanat? 704 00:40:20,547 --> 00:40:22,007 Et nyt kuuntele minua. 705 00:40:22,591 --> 00:40:23,592 Ole kiltti. 706 00:40:24,551 --> 00:40:25,552 Ole kiltti. 707 00:40:26,970 --> 00:40:29,514 Ensi kertaa elämässäni olen läsnä. 708 00:40:31,224 --> 00:40:32,350 Enkä ole näkymätön. 709 00:40:32,517 --> 00:40:33,852 Joten ole kiltti. 710 00:40:34,769 --> 00:40:36,021 Ole kiltti. 711 00:40:40,567 --> 00:40:41,568 Anteeksi. 712 00:40:44,654 --> 00:40:45,655 Anteeksi. 713 00:40:46,281 --> 00:40:47,282 Joo. 714 00:40:47,782 --> 00:40:48,783 Hyvä on. 715 00:40:54,456 --> 00:40:56,082 Menen nukkumaan. 716 00:42:46,693 --> 00:42:47,694 Hei? 717 00:42:58,955 --> 00:43:00,040 Hei. 718 00:43:01,666 --> 00:43:04,252 Anteeksi, minä vain... 719 00:43:04,920 --> 00:43:05,921 Etsin Slateriä. 720 00:43:09,007 --> 00:43:10,008 Hei. 721 00:43:11,509 --> 00:43:12,802 Mikä nimesi on? 722 00:43:14,054 --> 00:43:15,347 Punainen kani. 723 00:43:15,513 --> 00:43:16,806 Punainen kani, aivan. 724 00:43:22,896 --> 00:43:24,648 Älä huoli, en kerro. 725 00:43:24,814 --> 00:43:25,941 En ole vasikka. 726 00:43:28,526 --> 00:43:29,527 Toki. 727 00:43:37,327 --> 00:43:40,830 Mitä siinä on? Älyttömän vahvaa. 728 00:43:44,751 --> 00:43:46,294 Punainen kani. 729 00:43:48,296 --> 00:43:51,174 Punainen kani. Punainen kani. 730 00:43:51,341 --> 00:43:54,094 Punainen kani. 731 00:43:54,261 --> 00:43:55,220 Punainen... 732 00:44:02,185 --> 00:44:03,770 Mitä sinä täällä teet? 733 00:44:07,232 --> 00:44:08,400 Eksyin. 734 00:44:08,984 --> 00:44:10,360 Mene tuohon suuntaan. 735 00:44:12,487 --> 00:44:14,447 Kanat karkasivat taas. 736 00:44:14,614 --> 00:44:15,991 Yhtä helvetin painajaista. 737 00:44:23,999 --> 00:44:25,333 Tule tänne, pikku paskiainen. 738 00:44:30,839 --> 00:44:32,465 Odottakaa! 739 00:44:34,467 --> 00:44:35,886 Miksi me juoksemme? 740 00:44:48,023 --> 00:44:49,816 En tiedä syytä. 741 00:44:52,611 --> 00:44:53,445 Piilota tämä. 742 00:45:38,990 --> 00:45:40,158 Kuka tämän teki? 743 00:45:43,078 --> 00:45:44,454 Oikeasti. 744 00:45:47,457 --> 00:45:49,501 Milloin leikkasin otsiksen? 745 00:45:54,881 --> 00:45:55,882 Mitä nyt? 746 00:45:57,259 --> 00:45:58,760 Sinulla on mulkku naamassasi. 747 00:45:58,927 --> 00:45:59,928 Niin. 748 00:46:00,470 --> 00:46:02,597 Tervehdys, erinomaiset ihmiset. 749 00:46:02,764 --> 00:46:03,932 Huomenta, nuorimies. Kaikki hyvin? 750 00:46:03,932 --> 00:46:04,849 Anteeksi, Slate. 751 00:46:04,849 --> 00:46:06,893 Hei, kaikki. - Silmäsi. 752 00:46:07,060 --> 00:46:08,687 Eikö ole hullua? 753 00:46:08,853 --> 00:46:10,689 Onko mustikkamuffineja? 754 00:46:10,855 --> 00:46:12,399 Slaten äidin reseptillä. 755 00:46:13,483 --> 00:46:14,776 Herkullista. 756 00:46:14,943 --> 00:46:16,111 Kiitti, kamu. - Miten nukuit? 757 00:46:17,195 --> 00:46:18,280 Upeasti. 758 00:46:18,446 --> 00:46:19,614 No niin, penskat, 759 00:46:20,282 --> 00:46:21,491 nostakaa purjeet. 760 00:46:21,658 --> 00:46:23,952 Valmiina nappaamaan vonkaleita? 761 00:46:24,119 --> 00:46:25,120 Mennään. 762 00:46:25,287 --> 00:46:26,580 Voinko ottaa muffinit mukaan? 763 00:46:26,746 --> 00:46:28,164 Ota ne mukaan. 764 00:46:28,331 --> 00:46:29,958 Voisiko pitää pienempää ääntä? 765 00:46:30,125 --> 00:46:31,126 Anteeksi, beibi. 766 00:46:31,585 --> 00:46:34,129 En kestä nyt merenkäyntiä. 767 00:46:34,296 --> 00:46:37,132 Se on kivaa, iso ämpäri matoja. 768 00:46:38,008 --> 00:46:40,510 Ehkä vietetään tyttöjen aikaa. 769 00:46:40,677 --> 00:46:44,222 Menkää te matojenne kanssa. 770 00:46:44,389 --> 00:46:46,182 Voinko mennä? - Tietysti. 771 00:46:46,349 --> 00:46:47,225 Varma? - Joo. 772 00:46:47,392 --> 00:46:48,935 Onko sinulla mulkku naamassasi? - Jep. 773 00:46:49,102 --> 00:46:50,270 Kivaa tyttöjen aikaa. 774 00:46:50,437 --> 00:46:51,354 Moi, beibi. 775 00:46:51,521 --> 00:46:53,481 Moi, beibi! 776 00:46:56,359 --> 00:46:58,028 Niin tarvitsin tätä! 777 00:46:58,194 --> 00:47:00,155 Samoin. - Voi luoja. 778 00:47:00,322 --> 00:47:02,699 Haluatko? - En hemmetissä. 779 00:47:02,866 --> 00:47:04,367 Heather, tuo kamasi - 780 00:47:04,534 --> 00:47:06,453 on aivan liian vahvaa. - Tiedän. 781 00:47:06,620 --> 00:47:08,371 Onko tulta? - Joo. 782 00:47:10,457 --> 00:47:11,374 Kiitos. 783 00:47:13,793 --> 00:47:14,794 Missä Jess on? 784 00:47:15,545 --> 00:47:16,922 Mitä tarkoitat? 785 00:47:17,631 --> 00:47:19,090 Miten niin "mitä tarkoitan"? 786 00:47:22,052 --> 00:47:23,220 Jess. 787 00:47:28,475 --> 00:47:30,143 Kuka on Jess? 788 00:47:36,149 --> 00:47:37,317 Oletko kunnossa? 789 00:47:39,778 --> 00:47:41,446 Onko hän kunnossa? 790 00:47:43,198 --> 00:47:45,116 Et näytä järin hyvältä. Mikä hätänä? 791 00:47:45,283 --> 00:47:46,618 Niin, mikä hätänä? 792 00:47:50,038 --> 00:47:51,414 Pelleilettekö kanssani? 793 00:47:53,708 --> 00:47:55,293 Missä Jess on? - Mitä, muru? 794 00:47:55,460 --> 00:47:57,254 Ystäväni, joka oli naapurihuoneessa. 795 00:47:57,879 --> 00:47:58,838 Varastohuoneessako? 796 00:48:01,174 --> 00:48:03,301 Rauhoitu, olet lomalla. 797 00:48:03,885 --> 00:48:04,803 Voi jessus. 798 00:48:20,819 --> 00:48:21,653 Herää! 799 00:48:24,030 --> 00:48:25,031 Herää! 800 00:48:25,865 --> 00:48:28,326 Herää! Herää! Herää! 801 00:49:00,066 --> 00:49:01,276 {\an8}Jess oli täällä. 802 00:49:01,818 --> 00:49:03,236 Jess oli täällä! 803 00:49:03,403 --> 00:49:04,779 Ja hän sanoi, 804 00:49:04,779 --> 00:49:06,573 että paikassa on jotain mätää. 805 00:49:06,740 --> 00:49:07,574 Ymmärrän sinua. 806 00:49:09,743 --> 00:49:12,370 Enkä halua kuulostaa kusipäältä. 807 00:49:13,872 --> 00:49:17,000 Minusta tuntuu, että tietäisin, 808 00:49:17,167 --> 00:49:20,170 jos täällä olisi ollut joku muu. 809 00:49:20,337 --> 00:49:21,588 Eihän siinä ole järkeä. 810 00:49:22,631 --> 00:49:23,924 Ei ole mitään järkeä, 811 00:49:23,924 --> 00:49:25,008 mutta tuntuu kuin - 812 00:49:25,008 --> 00:49:27,302 unohtaisimme paljon kaikkea. 813 00:49:28,094 --> 00:49:31,765 Mitä jos laskisimme veitsen alas? 814 00:49:33,934 --> 00:49:34,935 Jooko? 815 00:49:36,102 --> 00:49:37,020 Olen pahoillani. 816 00:49:38,647 --> 00:49:40,190 Olen pahoillani. 817 00:49:42,108 --> 00:49:43,193 Ei mitään. 818 00:49:43,360 --> 00:49:44,361 Olen pahoillani. 819 00:49:47,239 --> 00:49:48,281 Mikä päivä tänään on? 820 00:49:49,532 --> 00:49:50,533 Mitä? 821 00:49:52,494 --> 00:49:53,787 Tiedätkö, mikä päivä on? 822 00:49:55,914 --> 00:49:56,915 En. 823 00:49:59,459 --> 00:50:01,419 Mutta en tiedä ikinä muutenkaan. 824 00:50:02,754 --> 00:50:03,755 Aivan. 825 00:50:05,298 --> 00:50:07,175 Minulla on tosi kivaa täällä. 826 00:50:11,972 --> 00:50:13,265 Mutta samaan aikaan - 827 00:50:14,432 --> 00:50:15,767 tuntuu, että... 828 00:50:18,436 --> 00:50:19,771 ei. 829 00:50:22,649 --> 00:50:24,234 Tajuatko? - Joo. 830 00:50:24,401 --> 00:50:25,527 Kynsien alla on likaa. 831 00:50:25,527 --> 00:50:26,903 En tiedä, mistä se tuli. 832 00:50:28,280 --> 00:50:30,198 Anteeksi, mikä tuo on? 833 00:50:31,491 --> 00:50:32,325 Mikä se on? 834 00:50:32,492 --> 00:50:34,244 Ne sanoivat: "Hei, Sarah, 835 00:50:34,411 --> 00:50:35,745 yritit kiivetä puuhun, 836 00:50:35,745 --> 00:50:37,539 mutta olit niin tuiskeessa, että putosit." 837 00:50:38,498 --> 00:50:39,666 En selviytynyt kahdeksaa kautta - 838 00:50:39,666 --> 00:50:42,127 HSB: ssä putoilemalla puusta. 839 00:50:42,294 --> 00:50:43,378 Etkö pidä minua hulluna? 840 00:50:43,545 --> 00:50:46,339 Hullua on, että nousimme lentokoneeseen - 841 00:50:46,506 --> 00:50:48,800 ventovieraiden heppujen kanssa. 842 00:50:48,967 --> 00:50:50,427 Luulin, että tunsitte toisenne. 843 00:50:50,594 --> 00:50:51,595 Ei. 844 00:50:55,223 --> 00:50:58,101 Cody jutteli kanssani kahvilassa - 845 00:50:58,268 --> 00:51:00,604 ja kertoi, että tunsi Slater Kingin. 846 00:51:00,770 --> 00:51:03,648 Kai Heather ja Camilla tuntevat kaikki? 847 00:51:05,901 --> 00:51:07,068 En tiedä. 848 00:51:15,619 --> 00:51:18,079 Voi luoja! - Mitä oikein ajattelimme? 849 00:51:18,246 --> 00:51:19,581 Helvetti! - Tiesin sen. 850 00:51:19,748 --> 00:51:20,832 Tiesin sen! 851 00:51:20,999 --> 00:51:23,668 Tiesin! Tiesin! Liian hyvää ollakseen totta. 852 00:51:23,835 --> 00:51:25,337 Tietysti päämme pannaan sekaisin, 853 00:51:25,337 --> 00:51:26,755 koska se on heidän juttunsa. 854 00:51:26,922 --> 00:51:30,133 Meitä houkutellaan söpöillä asuilla - 855 00:51:30,300 --> 00:51:34,012 ja kestitään vadelmilla ja samppanjalla. 856 00:51:34,179 --> 00:51:36,890 Mutta me pääsimme jyvälle siitä. 857 00:51:37,265 --> 00:51:39,476 He yrittävät hallita meitä. 858 00:51:39,643 --> 00:51:42,437 Yrittävät saada meidät näyttämään hulluilta. 859 00:51:49,236 --> 00:51:50,237 Ja se toimii. 860 00:51:55,450 --> 00:51:56,952 He saavat meidät unohtamaan. 861 00:51:57,911 --> 00:51:59,037 Niin. 862 00:51:59,204 --> 00:52:00,247 Mutta... 863 00:52:01,248 --> 00:52:02,082 miten? 864 00:52:07,128 --> 00:52:08,547 "Unohtaminen on lahja." 865 00:52:10,674 --> 00:52:11,550 Häh? 866 00:52:11,716 --> 00:52:14,928 Slater sanoi: "Unohtaminen on lahja." 867 00:52:20,433 --> 00:52:21,434 En tajua. 868 00:52:31,778 --> 00:52:32,988 Pitää ilmoittaa poliisille. 869 00:52:33,154 --> 00:52:34,155 Kyllä. 870 00:52:34,322 --> 00:52:36,074 FBI:lle. - Kyllä. 871 00:52:36,241 --> 00:52:38,159 Poliisille ja FBI:lle. 872 00:52:38,326 --> 00:52:39,327 Hetkinen nyt. 873 00:52:39,494 --> 00:52:40,620 Mitä? - Odota. 874 00:52:41,663 --> 00:52:43,999 Jos soitetaan poliisille ja FBI:lle. 875 00:52:44,165 --> 00:52:46,960 Tyyliin: "Hei, lähettäkää apua." 876 00:52:47,127 --> 00:52:48,128 "Slater King kavereineen - 877 00:52:48,128 --> 00:52:49,462 tekee meille karmeuksia." 878 00:52:50,380 --> 00:52:51,673 Ne kysyvät: "Mitä tarkalleen?" 879 00:52:52,632 --> 00:52:53,633 Johon me vastataan: 880 00:52:55,010 --> 00:52:56,177 "Emme me tiedä. 881 00:52:56,344 --> 00:52:57,512 Koska he ovat salaa - 882 00:52:57,512 --> 00:53:00,223 pyyhkineet muistomme hajuvedellä." 883 00:53:00,390 --> 00:53:01,850 Ne sanovat: "Mitä?" 884 00:53:02,517 --> 00:53:03,393 "Emme tekisi niin - 885 00:53:03,393 --> 00:53:05,270 valkoihoisille golfkamuillemme." 886 00:53:05,437 --> 00:53:06,521 Heather ja Camilla sanovat: 887 00:53:06,521 --> 00:53:07,606 "Täällä on vain kivaa - 888 00:53:07,772 --> 00:53:09,900 ja fläsiä bluntteja, konstaapeli." 889 00:53:10,066 --> 00:53:12,819 Ja minä sanon: "Kaverit, uskokaa naisia. 890 00:53:12,986 --> 00:53:14,112 Tässä on ystäväni sytkäri." 891 00:53:14,112 --> 00:53:15,697 "No niinpä tietenkin. 892 00:53:15,864 --> 00:53:17,365 Senkin hullu ämmä." 893 00:53:19,784 --> 00:53:21,286 Hyvä on. 894 00:53:21,453 --> 00:53:22,454 Katso minua. 895 00:53:22,621 --> 00:53:23,997 Että ollaan samalla taajuudella. 896 00:53:24,164 --> 00:53:26,416 Muistatko sinä ystäväsi? - Kyllä. 897 00:53:27,667 --> 00:53:29,753 Mutta minä en. - Et. 898 00:53:31,421 --> 00:53:32,505 Mikä juttu se on? 899 00:53:36,551 --> 00:53:37,761 Käärme puri häntä. 900 00:53:39,596 --> 00:53:40,805 Ja? 901 00:53:43,016 --> 00:53:44,226 Ja minä join tätä. 902 00:53:45,185 --> 00:53:46,353 Mitä siinä on? 903 00:53:46,978 --> 00:53:48,104 Käärmeenmyrkkyä kai. 904 00:53:49,898 --> 00:53:52,359 Käärmeenmyrkkykö saisi meidät muistamaan? 905 00:53:53,026 --> 00:53:53,860 Niin. 906 00:53:55,820 --> 00:53:56,821 No, helvetti. 907 00:54:01,368 --> 00:54:03,119 Niin. - Voi luoja! 908 00:54:03,286 --> 00:54:05,830 Tosi pahaa. - Se on myrkkyä. 909 00:54:05,997 --> 00:54:07,749 Niinpä. - Mikset varoittanut? 910 00:54:07,916 --> 00:54:09,751 Varoitin. - Ällöttävää. 911 00:54:09,918 --> 00:54:11,795 Miten saadaan Heather ja Camilla juomaan sitä? 912 00:54:12,337 --> 00:54:13,338 Hemmetti. 913 00:54:15,131 --> 00:54:16,132 Tequilaa? 914 00:54:17,676 --> 00:54:20,053 Shotteja, muijat! 915 00:54:30,689 --> 00:54:32,649 Hemmetti! - Mitä näissä on? 916 00:54:33,608 --> 00:54:34,609 Käärmeenmyrkkyä? 917 00:54:43,535 --> 00:54:44,995 Antaa mennä, tytöt. 918 00:54:47,038 --> 00:54:48,164 Kuten minä aikanaan. 919 00:54:55,338 --> 00:54:57,799 Aivan sekopäistä! 920 00:54:58,550 --> 00:54:59,551 Tujua. 921 00:55:00,844 --> 00:55:01,845 Helvetti! 922 00:55:02,012 --> 00:55:06,141 Stan ilmoitti sillä vempeleellä, 923 00:55:06,308 --> 00:55:09,769 että pojat palaavat pian kalastamasta, 924 00:55:09,936 --> 00:55:11,521 joten minun on parasta... 925 00:55:12,439 --> 00:55:13,315 Okei. 926 00:55:13,773 --> 00:55:16,568 Hei vaan, neidit. - Moi, Stace. 927 00:55:16,985 --> 00:55:19,154 Hyvä! - Etsin puhelimet. Pidä vahtia. 928 00:55:19,446 --> 00:55:20,739 Hyvä on. Odota. 929 00:55:20,906 --> 00:55:22,324 Mitä teen, kun pojat palaavat? 930 00:55:22,490 --> 00:55:24,075 En tiedä. Huuda vaikka - 931 00:55:25,035 --> 00:55:27,162 "fläsät bluntit" täysillä. 932 00:55:27,329 --> 00:55:28,788 Älä unohda hymyillä. 933 00:55:28,955 --> 00:55:30,165 Fläsät bluntit. 934 00:55:30,498 --> 00:55:31,333 Lisää shotteja? 935 00:55:32,709 --> 00:55:34,085 Joo. 936 00:56:02,656 --> 00:56:03,657 Odottakaa. 937 00:56:10,330 --> 00:56:11,164 Helvetti! 938 00:56:11,289 --> 00:56:13,250 Häijyt muijat ikuisesti! 939 00:56:13,833 --> 00:56:15,835 Eikä, läikytit! 940 00:56:18,838 --> 00:56:20,048 Voi luoja! 941 00:56:24,052 --> 00:56:25,011 Hemmetti. 942 00:56:25,971 --> 00:56:26,972 Odota. 943 00:56:27,472 --> 00:56:28,557 Sarah? 944 00:56:28,723 --> 00:56:31,309 Mitä nenällesi on käynyt? 945 00:56:36,356 --> 00:56:39,818 Pitäisikö pitää taukoa shoteissa? 946 00:56:41,111 --> 00:56:43,405 Uskokaa, ne on tosi vahvoja. 947 00:56:44,531 --> 00:56:46,491 Meitsillä on hyvä viinapää. 948 00:56:46,658 --> 00:56:47,909 Anna se minulle. 949 00:56:48,076 --> 00:56:49,494 Hetkinen. - Anna. 950 00:56:49,661 --> 00:56:51,454 Pidä huoli vain itsestäsi. 951 00:56:51,621 --> 00:56:52,622 Homma hallussa. 952 00:56:58,044 --> 00:56:59,588 Katso, katso. 953 00:57:07,762 --> 00:57:09,639 Voi vittu! 954 00:57:09,806 --> 00:57:11,683 Mitä helvettiä, beibi? Minä vain. 955 00:57:18,231 --> 00:57:20,442 Anteeksi, mutta en tykkää kutituksesta. 956 00:57:20,609 --> 00:57:21,902 Hemmo! 957 00:57:22,068 --> 00:57:23,403 Hemmetti! 958 00:57:25,530 --> 00:57:26,531 Keksi nyt. 959 00:57:30,577 --> 00:57:33,914 Kun olin neljä, siskoni tönäisi minua. 960 00:57:34,080 --> 00:57:35,749 Vahingossa. Hän ei ole sosiopaatti. 961 00:57:35,916 --> 00:57:39,294 Kaksi etuhammastani meni takaisin - 962 00:57:40,503 --> 00:57:41,504 omiin koloihinsa. 963 00:57:41,671 --> 00:57:43,131 Se oli ällöttävää. 964 00:57:43,298 --> 00:57:45,175 Mutta maitohampaat kasvoivat takaisin. 965 00:57:45,634 --> 00:57:46,635 Oletko kunnossa? 966 00:57:46,801 --> 00:57:47,802 Miten nenäsi voi? 967 00:57:51,640 --> 00:57:52,641 Missä Frida on? 968 00:57:53,683 --> 00:57:55,143 Meni virkistäytymään. 969 00:57:56,811 --> 00:57:58,897 Selvä. Nähdään kohta. 970 00:57:59,522 --> 00:58:00,357 Odota! 971 00:58:03,401 --> 00:58:04,819 Me aiotaan - 972 00:58:05,278 --> 00:58:07,614 polttaa... fläsä bluntti! 973 00:58:09,658 --> 00:58:11,034 Siistiä, valtiatar! - Jep! 974 00:58:11,201 --> 00:58:13,703 Poltetaan iso, fläsä bluntti! 975 00:58:18,500 --> 00:58:19,501 Okei. 976 00:58:20,669 --> 00:58:21,670 Okei. 977 00:58:21,836 --> 00:58:23,046 Sitten vaan tulille! 978 00:58:23,964 --> 00:58:25,382 En jaksa odottaa! 979 00:58:33,515 --> 00:58:37,435 Me ollaan tahmaisessa tilanteessa. 980 00:58:40,438 --> 00:58:41,565 Joo. 981 00:58:45,193 --> 00:58:46,027 No niin. 982 00:58:46,194 --> 00:58:47,070 EI KUULUVUUTTA 983 00:58:47,237 --> 00:58:48,113 Helvetti! 984 00:58:53,285 --> 00:58:54,828 Mitä tyypit? 985 00:58:57,914 --> 00:58:59,541 Onko kellään sytkäriä? 986 00:58:59,708 --> 00:59:00,875 Kaikki okei, beibi? 987 00:59:02,168 --> 00:59:03,336 Joo. 988 00:59:03,503 --> 00:59:04,963 Olen vain... 989 00:59:05,130 --> 00:59:08,425 intona kun on fläsä bluntti! 990 00:59:16,558 --> 00:59:17,726 Samoin. 991 00:59:23,023 --> 00:59:24,316 Voi paska! 992 01:01:10,213 --> 01:01:13,008 Mitäs me teemme sinulle? 993 01:01:19,347 --> 01:01:20,515 Mitä me teemme? 994 01:01:25,145 --> 01:01:26,146 Tuo on... 995 01:01:27,856 --> 01:01:29,316 tosi outo täällä. 996 01:01:29,733 --> 01:01:30,734 Ei toimi. 997 01:01:30,901 --> 01:01:33,361 Stace, onko tuo outo tuossa? 998 01:01:33,987 --> 01:01:37,449 Minusta se on ihan hyvä siinä. 999 01:01:37,866 --> 01:01:39,701 Haen vettä. - Stan? 1000 01:01:41,494 --> 01:01:43,246 Vähän outo. - Eikö? 1001 01:01:44,456 --> 01:01:47,459 Ihan totta. Muijat ovat sekaisin. 1002 01:01:47,626 --> 01:01:49,961 Haluaako joku samppanjaa? - Mutta ihania. 1003 01:01:50,128 --> 01:01:52,505 Et saanut yhtään. 1004 01:01:52,672 --> 01:01:54,549 Ota uudestaan. 1005 01:01:55,717 --> 01:01:57,052 Hulluja aikoja. 1006 01:02:02,933 --> 01:02:05,227 Niin sitä pitää. 1007 01:02:05,936 --> 01:02:07,896 Se on mukava, mutta en tiedä. 1008 01:02:09,981 --> 01:02:12,400 Olisiko se hieman liian punainen? 1009 01:02:27,624 --> 01:02:28,625 Voisit auttaa. 1010 01:02:29,334 --> 01:02:30,460 Minä syön. 1011 01:02:32,420 --> 01:02:34,548 Joku saa mulkun otsaansa tänä iltana. 1012 01:02:34,714 --> 01:02:36,132 Mitä? - Ei mitään. 1013 01:02:36,550 --> 01:02:40,011 Älä liiku, beibi. Älä liiku! 1014 01:02:40,637 --> 01:02:42,973 Tehdäänkö tämä vai ei? - Se on ihan perseestä! 1015 01:02:43,139 --> 01:02:45,892 Hiljaa. Hän sai pureman, muistaa kaiken. 1016 01:02:46,059 --> 01:02:47,811 Ei! - Ei, ei! 1017 01:02:55,819 --> 01:02:56,903 Hyvä on. 1018 01:02:59,114 --> 01:03:00,156 Hankkiudutaan eroon siitä. 1019 01:03:00,448 --> 01:03:01,908 Haluatko sen, Stace? 1020 01:03:02,409 --> 01:03:03,952 Mitä jos otat sen? 1021 01:03:04,119 --> 01:03:05,954 Olen idiootti! Stan, tule auttamaan. 1022 01:03:07,455 --> 01:03:09,583 Uskomatonta, ettei heti tullut mieleen. 1023 01:03:09,749 --> 01:03:11,293 Se oli siinä koko ajan. 1024 01:03:11,293 --> 01:03:12,752 Suoraan edessäni. 1025 01:03:14,796 --> 01:03:15,797 Okei. 1026 01:03:20,385 --> 01:03:22,262 No niin. 1027 01:03:23,930 --> 01:03:25,473 Miksei sitä heti laitettu tähän? 1028 01:03:33,982 --> 01:03:35,275 Frida! 1029 01:03:36,651 --> 01:03:38,236 Hei, Frida! 1030 01:03:38,403 --> 01:03:39,905 Tervetuloa bileisiin! 1031 01:03:40,071 --> 01:03:41,031 Frida! 1032 01:03:41,489 --> 01:03:42,407 Hei! 1033 01:03:44,159 --> 01:03:45,285 Haluatko? 1034 01:03:48,038 --> 01:03:48,914 Joo! 1035 01:03:49,664 --> 01:03:50,957 Minä vain... 1036 01:03:51,124 --> 01:03:52,417 Just. 1037 01:03:52,584 --> 01:03:53,501 Okei. 1038 01:03:54,878 --> 01:03:56,588 Minne viet blunttia? 1039 01:03:57,589 --> 01:03:59,799 Polta. Näyttää oudolta, jos et. 1040 01:04:00,300 --> 01:04:01,301 Okei. 1041 01:04:03,178 --> 01:04:05,889 Miten puhelinhomma meni? 1042 01:04:09,976 --> 01:04:10,977 Huonosti. 1043 01:04:12,520 --> 01:04:14,022 Se meni tosi huonosti. 1044 01:04:14,189 --> 01:04:15,440 Selvä. 1045 01:04:15,607 --> 01:04:16,816 Onko myrkky tehonnut jo sinuun? 1046 01:04:19,569 --> 01:04:20,946 Entä Heather ja Camilla? 1047 01:04:21,112 --> 01:04:22,906 Ne muijat ovat tikittävä aikapommi. 1048 01:04:23,073 --> 01:04:24,241 Hei, typyt. - Hei! 1049 01:04:24,407 --> 01:04:25,325 Hei. 1050 01:04:26,159 --> 01:04:27,160 Me nähtiin se. 1051 01:04:27,869 --> 01:04:28,703 Mikä? 1052 01:04:28,870 --> 01:04:29,996 Mitä ne tekivät Jessille. 1053 01:04:30,163 --> 01:04:31,039 Mitä pössyt? 1054 01:04:34,125 --> 01:04:35,126 Nähtiin vai? 1055 01:04:36,086 --> 01:04:38,338 Hänet tapettiin, koska hän ei unohtanut. 1056 01:04:41,758 --> 01:04:43,426 Tämä on sinulle. 1057 01:04:44,219 --> 01:04:46,388 Tämä on sinulle. 1058 01:04:46,555 --> 01:04:48,265 Rakastan teitä, muijat! 1059 01:04:53,603 --> 01:04:54,604 Hei! 1060 01:04:57,232 --> 01:04:58,233 Siinä hän on. 1061 01:04:58,400 --> 01:05:00,610 Hei... sinä. 1062 01:05:00,777 --> 01:05:02,571 Mitä kuuluu? 1063 01:05:03,655 --> 01:05:04,573 Kaipasin jo sinua. 1064 01:05:05,657 --> 01:05:06,700 Minäkin kaipasin sinua. 1065 01:05:06,866 --> 01:05:09,786 Haalitteko ongelmia? - Ei. 1066 01:05:09,953 --> 01:05:12,163 Vain tyttöjen aikaa. 1067 01:05:12,789 --> 01:05:14,416 Tyttöjen aikaa? - Niin. 1068 01:05:15,458 --> 01:05:16,459 Ihanaa. 1069 01:05:17,460 --> 01:05:18,295 Hyvä on. 1070 01:05:20,839 --> 01:05:22,007 Katso, beibi. - Oletko okei? 1071 01:05:22,173 --> 01:05:23,258 Olen. - Beibi! 1072 01:05:25,844 --> 01:05:27,721 Eikö ole upea? 1073 01:05:29,014 --> 01:05:30,265 Mitä tehdään? 1074 01:05:31,433 --> 01:05:33,852 Jatketaan teeskentelyä. 1075 01:05:34,019 --> 01:05:35,270 Hyvä on. 1076 01:05:36,187 --> 01:05:38,356 Tosi upea! 1077 01:05:41,276 --> 01:05:45,739 Ystävät, tämä meriahven on erikoisvalmistettu. 1078 01:05:45,906 --> 01:05:47,324 Se on haudutettu shoyussa, 1079 01:05:47,490 --> 01:05:50,452 inkiväärissä ja saaren villivalkosipulissa. 1080 01:05:50,619 --> 01:05:52,329 Lisäksi tujaus yuzua, 1081 01:05:52,454 --> 01:05:53,622 pääsee kieli makumatkalle. 1082 01:05:53,914 --> 01:05:55,081 Makumatka! 1083 01:05:55,248 --> 01:05:56,666 Nauttikaa. 1084 01:05:57,083 --> 01:05:59,878 Aivan hemmetin ihanaa. - Kiitos. 1085 01:06:00,670 --> 01:06:02,255 Hei, nyt lähdetään Coachellaan. 1086 01:06:02,756 --> 01:06:03,632 Hoidan homman. 1087 01:06:03,632 --> 01:06:06,676 Sinne tulee Tupac-hologrammi ja muuta. 1088 01:06:06,676 --> 01:06:09,304 Uskomatonta. Hän seurasi meitä. 1089 01:06:09,304 --> 01:06:10,222 Ihanaa. 1090 01:06:10,764 --> 01:06:12,641 Antaa olla. Unohda koko juttu. 1091 01:06:12,849 --> 01:06:15,018 Menimme sitten muualle. 1092 01:06:15,018 --> 01:06:15,936 Hän ei luovuta. 1093 01:06:16,102 --> 01:06:17,145 Ei! 1094 01:06:19,856 --> 01:06:21,900 Aivan hulvatonta! 1095 01:06:25,278 --> 01:06:27,113 Sitten viiniä! 1096 01:06:27,280 --> 01:06:29,699 Vauhtia. Pullo auki! 1097 01:06:50,845 --> 01:06:52,639 Älä komentele minua! Turpa kiinni! 1098 01:06:54,140 --> 01:06:55,141 Turpa kiinni! 1099 01:06:55,308 --> 01:06:56,643 Tykkäätkö? 1100 01:06:56,810 --> 01:06:58,895 Älä komentele minua! 1101 01:06:59,062 --> 01:07:00,605 Älä komentele minua! 1102 01:07:01,398 --> 01:07:02,941 Turpa kiinni! 1103 01:07:03,108 --> 01:07:04,276 Lopeta! 1104 01:07:04,442 --> 01:07:06,236 Lopeta - Tämä on ihan perseestä! 1105 01:07:06,403 --> 01:07:09,781 Kasva isoksi. - En pysty, lopeta. 1106 01:07:35,307 --> 01:07:36,892 Älä komentele minua. 1107 01:07:38,310 --> 01:07:39,644 Älä komentele minua. 1108 01:07:49,404 --> 01:07:50,947 Eikö hän todella muista mitään? 1109 01:07:52,949 --> 01:07:54,576 Mitä pahempaa, sitä hanakammin unohtavat. 1110 01:07:55,785 --> 01:07:57,078 Kaikki traumat ovat poissa. 1111 01:07:58,246 --> 01:07:59,247 Siistitään hänet. 1112 01:07:59,247 --> 01:08:01,541 Hän voi palata viihtymään täysillä. 1113 01:08:01,708 --> 01:08:02,626 Kiltti! 1114 01:08:03,793 --> 01:08:04,794 Hämmästyttävää. 1115 01:08:13,678 --> 01:08:14,888 Se avautuu kauniisti. 1116 01:08:16,263 --> 01:08:18,808 Chateau Beauvoir, 1970-trois. 1117 01:08:18,975 --> 01:08:20,268 Nuuhkaise. 1118 01:08:21,186 --> 01:08:23,103 Ihan nappiin. - Kiva, että pidät. 1119 01:08:24,481 --> 01:08:26,441 No niin. Bon appétit. 1120 01:08:27,067 --> 01:08:28,109 Tuoksut hyvältä. 1121 01:08:29,069 --> 01:08:30,152 Kiitos. 1122 01:08:30,612 --> 01:08:34,031 Tämä reissu on tehnyt minulle juttuja, 1123 01:08:34,199 --> 01:08:35,741 mitä en edes käsitä. 1124 01:08:35,909 --> 01:08:37,201 Niin hyvää. 1125 01:08:37,994 --> 01:08:39,621 Onko hyvää? - Tosi hyvää. 1126 01:08:39,788 --> 01:08:41,121 Ja tytöt, 1127 01:08:41,289 --> 01:08:43,290 olette bestiksiäni. 1128 01:08:43,750 --> 01:08:46,253 Jos joku yrittää teille jotain, 1129 01:08:46,253 --> 01:08:48,380 soittakaa minulle. 1130 01:08:48,380 --> 01:08:49,548 Näin... 1131 01:08:50,423 --> 01:08:53,301 "Camilla, tämä kusipää vittuilee minulle." 1132 01:08:53,468 --> 01:08:54,469 Sitten minä sanon: 1133 01:08:54,469 --> 01:08:56,096 "Tämä selvä. Anna osoite." 1134 01:08:56,263 --> 01:08:57,973 Koska olen Dyckmanista. 1135 01:08:58,138 --> 01:09:00,141 Aivan pursuan rakkautta. 1136 01:09:01,685 --> 01:09:03,645 Mutta äkkiäkös hoitelen yhden kusipään. 1137 01:09:04,521 --> 01:09:05,981 On ihanaa nähdä, 1138 01:09:06,147 --> 01:09:08,400 miten tytöt ovat löytäneet toisensa. 1139 01:09:10,777 --> 01:09:12,320 Rakastan teitä. 1140 01:09:13,822 --> 01:09:14,822 Entä sinä, Sarah? 1141 01:09:16,116 --> 01:09:17,116 Onko sinulla kivaa? 1142 01:09:20,996 --> 01:09:22,455 Joo, on ollut... 1143 01:09:27,752 --> 01:09:29,963 Ihan mahtavaa. 1144 01:09:31,464 --> 01:09:32,464 Minun on aina ollut - 1145 01:09:33,091 --> 01:09:36,511 vaikeaa saada tyttökavereita, joten kiva. 1146 01:09:38,096 --> 01:09:39,306 Mielenkiintoista. 1147 01:09:40,098 --> 01:09:41,223 Niin. 1148 01:09:41,933 --> 01:09:43,435 Mistä luulet sen johtuvan? 1149 01:09:45,103 --> 01:09:46,062 Niin, beibi. 1150 01:09:48,315 --> 01:09:49,316 No... 1151 01:09:50,567 --> 01:09:51,567 Naiset... 1152 01:09:52,652 --> 01:09:54,446 on opetettu kilpailemaan keskenään. 1153 01:09:54,613 --> 01:09:55,697 Eikö? 1154 01:09:56,573 --> 01:10:00,035 Kun oikeasti pitäisi auttaa tai tukea - 1155 01:10:01,328 --> 01:10:03,663 toisiamme. Joten enpä tiedä. 1156 01:10:03,830 --> 01:10:05,498 Olen tuuminut, 1157 01:10:05,707 --> 01:10:08,543 että ehkä kun palaan kotiin, 1158 01:10:09,377 --> 01:10:11,546 olisi kiva aloittaa ohjelma, 1159 01:10:11,755 --> 01:10:14,216 jossa opetan naisille selviytymistaitoja. 1160 01:10:14,382 --> 01:10:17,677 HSB oli typerä ja halventava, 1161 01:10:18,178 --> 01:10:20,680 mutta opin hyödyllisiä juttuja. 1162 01:10:21,139 --> 01:10:22,474 Totta puhuen ei ikinä tiedä, 1163 01:10:22,641 --> 01:10:24,309 milloin on jumissa jossain korvessa - 1164 01:10:24,476 --> 01:10:26,603 kammottavassa tilanteessa, 1165 01:10:26,603 --> 01:10:27,771 jossa kukaan ei pelasta, 1166 01:10:27,938 --> 01:10:29,522 kukaan ei edes kuule huutoasi, 1167 01:10:29,689 --> 01:10:31,816 ja on taisteltava henkensä edestä! 1168 01:10:39,324 --> 01:10:40,951 Koska on pelottavaa - 1169 01:10:43,828 --> 01:10:44,829 tuolla maailmalla. 1170 01:10:54,631 --> 01:10:55,632 Niin. 1171 01:10:56,841 --> 01:10:57,842 Todellakin on. 1172 01:10:59,511 --> 01:11:00,345 Kammottavaa. 1173 01:11:02,013 --> 01:11:03,431 Innostuin vähän. 1174 01:11:03,807 --> 01:11:05,183 Teen ihan samaa. 1175 01:11:09,479 --> 01:11:10,939 Siellä on pelottavaa. 1176 01:11:11,106 --> 01:11:11,940 Serkkuni vaimo - 1177 01:11:11,940 --> 01:11:13,942 ryöstettiin lemmikkikaupan edessä. 1178 01:11:14,109 --> 01:11:15,402 Voi taivas! - Siinä näette. 1179 01:11:15,569 --> 01:11:17,362 Voiko hän hyvin? - Ei. 1180 01:11:17,696 --> 01:11:19,030 Tiedättekö, mikä on hienoa? 1181 01:11:20,031 --> 01:11:21,116 Naiset, 1182 01:11:21,533 --> 01:11:23,034 kun he liittyvät yhteen, 1183 01:11:23,201 --> 01:11:24,202 se on kaunista. 1184 01:11:28,540 --> 01:11:29,541 Anteeksi. 1185 01:11:34,796 --> 01:11:36,798 Kiitos, se oli herkullista. 1186 01:11:40,677 --> 01:11:41,845 Kaikki hyvin? 1187 01:11:42,637 --> 01:11:43,638 Joo. 1188 01:11:47,767 --> 01:11:49,019 Haluan vain... 1189 01:11:54,274 --> 01:11:55,275 ...tanssia. 1190 01:11:56,192 --> 01:11:57,611 Haluat mitä? 1191 01:11:58,820 --> 01:11:59,821 Eikä. 1192 01:12:05,493 --> 01:12:06,453 No niin! 1193 01:12:07,370 --> 01:12:09,289 Vaihtelu virkistää. 1194 01:12:09,456 --> 01:12:10,582 Musiikkia. 1195 01:12:10,749 --> 01:12:12,500 Hoituu. - Tombo. 1196 01:12:17,464 --> 01:12:18,548 Hyvä, Fri! 1197 01:12:19,299 --> 01:12:20,717 Hei! 1198 01:12:22,052 --> 01:12:23,803 Sarah! - Menee kuumaksi. 1199 01:12:32,312 --> 01:12:34,064 Hyvä, tyttö! 1200 01:12:34,231 --> 01:12:35,232 Aivan. 1201 01:12:35,690 --> 01:12:36,691 Ota kuva. 1202 01:12:37,734 --> 01:12:39,152 Mitkä muuvit. 1203 01:12:41,488 --> 01:12:43,448 Mitäs nyt? - Varokaa! 1204 01:12:47,661 --> 01:12:48,912 Ihanaa. 1205 01:13:00,882 --> 01:13:02,884 Eikä! 1206 01:13:09,599 --> 01:13:10,559 Uskomatonta. 1207 01:13:15,689 --> 01:13:16,982 Hyvä! 1208 01:13:18,358 --> 01:13:19,359 Hyvä, beibi. 1209 01:13:21,152 --> 01:13:22,279 Hemmetti. 1210 01:13:37,210 --> 01:13:39,129 Olet tuhma tyttö, beibi. 1211 01:13:41,298 --> 01:13:42,716 Lucas! 1212 01:13:49,222 --> 01:13:50,515 Tee tällä tavalla. 1213 01:13:56,938 --> 01:13:57,939 Kas niin. 1214 01:14:39,522 --> 01:14:40,607 Hei! 1215 01:14:57,999 --> 01:14:59,626 Minne sinä menet? 1216 01:15:01,836 --> 01:15:03,255 Vettä, vettä, vettä. 1217 01:15:05,048 --> 01:15:06,758 Hei. - Mikä meno? 1218 01:15:12,764 --> 01:15:13,723 Stan. 1219 01:15:13,890 --> 01:15:16,351 Stan the Man. Etkö ollut merijalkaväessä? 1220 01:15:16,518 --> 01:15:17,519 Tulen aina olemaan. 1221 01:15:18,186 --> 01:15:20,355 Ole taas sankari ja täytä ämpäri. 1222 01:15:23,024 --> 01:15:24,985 Hittolainen. 1223 01:16:00,270 --> 01:16:01,479 Onko sinulla kivaa? 1224 01:16:08,028 --> 01:16:09,779 Tosi kivaa. 1225 01:16:59,162 --> 01:17:00,372 Tuoksut erilaiselta. 1226 01:17:25,146 --> 01:17:27,232 Senkin sairas paskiainen! 1227 01:17:29,442 --> 01:17:31,319 Löysin lisää muffineja! - Lopeta! 1228 01:17:31,486 --> 01:17:33,029 Ei! - Mitä helvettiä? 1229 01:17:36,992 --> 01:17:37,826 Voi paska. 1230 01:17:38,618 --> 01:17:39,578 Voi paska. 1231 01:17:41,705 --> 01:17:43,957 Tule tänne, kusipää! 1232 01:17:44,374 --> 01:17:46,376 Mitä helvettiä! 1233 01:17:47,794 --> 01:17:48,795 Beibi... 1234 01:17:49,337 --> 01:17:51,965 me voidaan jutella tästä. 1235 01:17:52,173 --> 01:17:53,592 Ei sekoilla. 1236 01:17:53,758 --> 01:17:54,968 Hemmetti, beibi. 1237 01:17:55,927 --> 01:17:57,679 Mitä vittua! 1238 01:18:02,517 --> 01:18:03,393 Vittu! 1239 01:18:03,685 --> 01:18:05,020 Se avautuu kauniisti. 1240 01:18:33,798 --> 01:18:34,758 Beibi! 1241 01:18:48,813 --> 01:18:50,148 Irti! - Pysyykö hän? 1242 01:18:50,315 --> 01:18:51,149 Pysyy. 1243 01:19:42,117 --> 01:19:42,951 Ei! 1244 01:20:06,474 --> 01:20:07,517 Tämä paikka on syvältä. 1245 01:20:12,188 --> 01:20:13,189 Mitä helvettiä? 1246 01:20:13,356 --> 01:20:16,026 Me vaan hengattiin. - Jaloissani ei ole tuntoa. 1247 01:20:16,902 --> 01:20:17,736 Lukitse ovi! 1248 01:20:17,944 --> 01:20:19,029 Jaloissani ei ole tuntoa. 1249 01:20:19,195 --> 01:20:20,614 Lukitse se pirun ovi! 1250 01:20:22,574 --> 01:20:23,408 Kaverit? 1251 01:20:27,037 --> 01:20:28,580 Meidän pitää päästä sairaalaan. 1252 01:20:29,539 --> 01:20:31,207 Tarvitsen sairaalaa. 1253 01:20:31,374 --> 01:20:32,292 Helvetti! 1254 01:20:33,460 --> 01:20:34,586 Voi luoja! 1255 01:20:34,753 --> 01:20:36,087 He tietävät kaiken. 1256 01:20:36,254 --> 01:20:37,255 Joudumme helvettiin. 1257 01:20:37,422 --> 01:20:38,882 Olemme ihan mukavia. - Juo. 1258 01:20:39,049 --> 01:20:39,925 Voi luoja! 1259 01:20:40,091 --> 01:20:41,885 Sait parfyymiä. - Mitä se tarkoittaa? 1260 01:20:42,052 --> 01:20:43,094 Siksi et muista. 1261 01:20:43,261 --> 01:20:44,304 Mitä se tarkoittaa? - Kaverit? 1262 01:20:44,471 --> 01:20:46,973 Kertoisiko joku, mistä on kyse? 1263 01:20:50,644 --> 01:20:51,478 Kaverit? 1264 01:20:54,564 --> 01:20:55,649 Kaverit? 1265 01:21:26,721 --> 01:21:27,722 Punainen kani. 1266 01:21:31,893 --> 01:21:33,270 En ymmärrä. 1267 01:21:33,436 --> 01:21:35,522 Mene itse. - Lopeta! 1268 01:21:35,689 --> 01:21:36,648 Anteeksi, että huusin sinulle. 1269 01:21:36,815 --> 01:21:38,066 Pystyt siihen. 1270 01:21:38,316 --> 01:21:40,277 En tykkää tästä enää. - Tule tänne. 1271 01:21:40,443 --> 01:21:41,486 Mene ulos - 1272 01:21:41,695 --> 01:21:43,572 hakemaan tytöt. - Selvä. 1273 01:21:45,407 --> 01:21:46,241 Helvetti. 1274 01:21:46,408 --> 01:21:47,409 Ei hätää. 1275 01:21:49,327 --> 01:21:50,328 Sinä vain... 1276 01:21:52,122 --> 01:21:53,123 muistat. 1277 01:21:55,041 --> 01:21:57,252 Mutta minä en... 1278 01:21:59,337 --> 01:22:01,798 En halunnut muistaa! 1279 01:22:01,965 --> 01:22:04,676 He tekevät, mitä tekevät. 1280 01:22:04,843 --> 01:22:05,844 Senkin lapsi. 1281 01:22:06,803 --> 01:22:09,264 Unohtaminen on lahja, muru. 1282 01:22:20,775 --> 01:22:22,819 Auta minua. 1283 01:22:23,737 --> 01:22:24,988 Minähän yritin. 1284 01:22:34,497 --> 01:22:35,498 Kuka siellä? 1285 01:22:37,042 --> 01:22:38,418 Minä vain, beibi. 1286 01:22:44,007 --> 01:22:45,008 Tässä. 1287 01:22:52,807 --> 01:22:54,309 Mitä minä tein? 1288 01:22:59,522 --> 01:23:00,565 Et mitään. 1289 01:23:02,150 --> 01:23:04,277 Luojan kiitos! - Ei, tarkoitin, 1290 01:23:05,695 --> 01:23:06,696 ettet tehnyt mitään. 1291 01:23:08,156 --> 01:23:09,699 Et tehnyt mitään itsellesi. 1292 01:23:11,576 --> 01:23:13,036 Et heidän vuokseen. 1293 01:23:17,958 --> 01:23:19,084 Minun mielestäni - 1294 01:23:19,960 --> 01:23:22,128 helvetissä on oma paikkansa niille, 1295 01:23:22,295 --> 01:23:25,131 jotka eivät vaivaudu tekemään mitään. 1296 01:23:29,177 --> 01:23:30,804 Miksi olit tekemättä mitään? 1297 01:23:49,072 --> 01:23:50,490 Mitä helvettiä? 1298 01:23:54,661 --> 01:23:55,787 Mahdotonta, ellet... 1299 01:23:55,954 --> 01:23:57,372 Olen ollut täällä ennenkin. 1300 01:24:05,922 --> 01:24:07,007 Mitä me teemme? 1301 01:24:08,925 --> 01:24:10,552 Mennään moikkaamaan miehiä. 1302 01:24:42,000 --> 01:24:43,752 Slater, auta. En tiedä, mitä tämä on. 1303 01:24:45,295 --> 01:24:46,171 Tekeekö hän jotain? 1304 01:24:46,171 --> 01:24:47,088 En tajua mitään. 1305 01:24:47,088 --> 01:24:49,674 Kaikki ovat ihan sekaisin. Auta! 1306 01:24:50,425 --> 01:24:51,676 Teetkö jotain, vätys? 1307 01:24:51,843 --> 01:24:53,553 Slater, minua pelottaa! 1308 01:24:55,430 --> 01:24:56,431 Älä avaa ovea. 1309 01:24:56,598 --> 01:24:57,807 Älä avaa ovea. Okei. 1310 01:25:07,692 --> 01:25:08,693 Voi paska! 1311 01:25:12,697 --> 01:25:14,074 Olen tosi pahoillani. 1312 01:25:16,117 --> 01:25:17,118 Voi sinua. 1313 01:25:18,245 --> 01:25:19,788 Pyydän! - Olet kaunis. 1314 01:25:20,538 --> 01:25:21,790 Tule tänne. Pysähdy. 1315 01:25:21,957 --> 01:25:23,959 Pysähdy. Ei hätää. 1316 01:25:27,379 --> 01:25:28,296 Hei. 1317 01:25:34,511 --> 01:25:35,345 Hei. 1318 01:25:41,685 --> 01:25:43,728 Joo, se on hyvä siinä. 1319 01:26:17,762 --> 01:26:19,222 Pidän kynsistäsi. 1320 01:26:22,517 --> 01:26:24,102 Tuosta jää arpi. 1321 01:26:32,068 --> 01:26:33,069 Onko kivaa? 1322 01:26:35,655 --> 01:26:36,740 Ihan mahtavaa... 1323 01:26:39,200 --> 01:26:40,410 Hei. 1324 01:26:42,787 --> 01:26:44,164 Tervetuloa takaisin. 1325 01:26:47,584 --> 01:26:49,085 Vitun ämmä. 1326 01:26:49,920 --> 01:26:51,004 Älä välitä hänestä. 1327 01:26:51,171 --> 01:26:52,422 Unohda tuo äijä. 1328 01:26:52,631 --> 01:26:54,341 Vihoittelee yhä pikkusormestaan. 1329 01:26:56,134 --> 01:26:56,968 Vittu! 1330 01:26:57,135 --> 01:26:58,845 Luulin, että viime vuosi oli raju, 1331 01:26:59,012 --> 01:27:01,514 mutta nyt olet ylittänyt itsesi. 1332 01:27:06,895 --> 01:27:07,938 Siispä... 1333 01:27:09,689 --> 01:27:10,815 Kaikki ovat kuolleet. 1334 01:27:12,817 --> 01:27:13,985 Mitä nyt? 1335 01:27:14,611 --> 01:27:15,904 Sanon vain, 1336 01:27:16,446 --> 01:27:19,157 yhdessä versiossa tästä meillä - 1337 01:27:19,324 --> 01:27:20,784 kaikilla on edelleen kivaa. 1338 01:27:22,118 --> 01:27:24,537 Juomme mimosoja ja vihermehuja. 1339 01:27:26,998 --> 01:27:28,333 Ja nauramme brunssilla. 1340 01:27:29,626 --> 01:27:31,795 Brunssi on todellinen. 1341 01:27:31,962 --> 01:27:33,880 Aivan kipeän todellista. 1342 01:27:36,383 --> 01:27:38,218 Tiedätkö, mikä ei ole? 1343 01:27:45,475 --> 01:27:46,476 Anteeksianto. 1344 01:27:46,977 --> 01:27:48,061 Näytän sinulle. 1345 01:27:49,604 --> 01:27:50,438 Minä, Slater King, 1346 01:27:50,438 --> 01:27:53,024 pyydän virallisesti anteeksi käytöstäni. 1347 01:27:53,858 --> 01:27:54,859 Olen hakeutunut terapiaan - 1348 01:27:55,026 --> 01:27:56,861 ja jään virkavapaalle yhtiöstäni - 1349 01:27:57,028 --> 01:28:00,198 käsitellessäni näitä ongelmia. Olen pahoillani. 1350 01:28:03,994 --> 01:28:05,161 Olen pahoillani. 1351 01:28:06,621 --> 01:28:08,123 Olen pahoillani. 1352 01:28:11,126 --> 01:28:12,419 Olen pahoillani. 1353 01:28:15,213 --> 01:28:16,214 Olen pahoillani. 1354 01:28:17,132 --> 01:28:18,550 Olen pahoillani. 1355 01:28:23,638 --> 01:28:24,890 Olen pahoillani. 1356 01:28:26,683 --> 01:28:28,059 Olen pahoillani! 1357 01:28:28,351 --> 01:28:29,769 Olen pahoillani! 1358 01:28:29,936 --> 01:28:31,271 Olen pahoillani! 1359 01:28:31,438 --> 01:28:32,772 Olen pahoillani! 1360 01:28:32,939 --> 01:28:34,149 Olen pahoillani! 1361 01:28:34,316 --> 01:28:35,567 Olen pahoillani! 1362 01:28:35,734 --> 01:28:36,860 Olen pahoillani! 1363 01:28:37,027 --> 01:28:38,028 Olen pahoillani! 1364 01:28:38,194 --> 01:28:39,237 Olen pahoillani! 1365 01:28:39,404 --> 01:28:40,363 Olen pahoillani! 1366 01:28:40,530 --> 01:28:41,573 Olen pahoillani! 1367 01:28:41,740 --> 01:28:42,657 Olen pahoillani! 1368 01:28:42,824 --> 01:28:43,825 Olen pahoillani! 1369 01:28:43,992 --> 01:28:45,327 Olen pahoillani! 1370 01:28:50,999 --> 01:28:52,000 Ollaanko sujut? 1371 01:28:54,294 --> 01:28:55,212 Ei vai? 1372 01:28:56,504 --> 01:28:57,839 Aivan niin. 1373 01:29:00,675 --> 01:29:04,387 Anteeksiantoa ei ole. 1374 01:29:06,514 --> 01:29:08,266 On vain - 1375 01:29:08,433 --> 01:29:09,601 unohtaminen. 1376 01:29:10,352 --> 01:29:11,770 Vain unohtaminen. 1377 01:29:14,731 --> 01:29:17,025 Jossa olet muuten aivan ässä. 1378 01:29:17,192 --> 01:29:19,444 Unohdit koko tämän paikan. 1379 01:29:19,611 --> 01:29:20,528 Mahtavaa. 1380 01:29:20,695 --> 01:29:23,114 Mihin ihmiset pystyisivätkään, 1381 01:29:23,114 --> 01:29:24,532 jos voisimme vapauttaa heidät - 1382 01:29:25,533 --> 01:29:28,954 traumansa kärsimyksestä ja tuskasta. 1383 01:29:29,329 --> 01:29:31,998 Sisareni olisi - 1384 01:29:32,165 --> 01:29:33,166 vapaa. 1385 01:29:33,333 --> 01:29:35,502 Sillä hän on aivan sekaisin, 1386 01:29:35,669 --> 01:29:36,836 koska muistaa kaiken. 1387 01:29:37,003 --> 01:29:39,381 Joka yksityiskohdan. 1388 01:29:39,798 --> 01:29:41,967 "Miten voit pelata tennistä sen miehen kanssa - 1389 01:29:42,133 --> 01:29:43,843 sen jälkeen, mitä hän teki meille pienenä?" 1390 01:29:44,010 --> 01:29:45,095 Ja minä ihmettelen, 1391 01:29:46,137 --> 01:29:48,765 ihan äimänä: "Mitä hän teki? 1392 01:29:48,932 --> 01:29:50,267 Mitä hän teki? 1393 01:29:50,433 --> 01:29:52,269 Mitä hittoa hän teki? 1394 01:29:52,435 --> 01:29:53,853 En tiedä, mitä hän teki." 1395 01:30:03,238 --> 01:30:04,489 Tästä tulee mahtavaa. 1396 01:30:07,242 --> 01:30:08,952 Voimme unohtaa kaiken tämän. 1397 01:30:09,828 --> 01:30:11,913 Sinä ja minä yhdessä. 1398 01:30:12,497 --> 01:30:13,665 Ihan vaan... 1399 01:30:16,251 --> 01:30:17,919 Pikku suihkaus. 1400 01:30:20,171 --> 01:30:21,548 Mitä sanot? 1401 01:30:21,923 --> 01:30:22,924 No... 1402 01:30:26,011 --> 01:30:26,845 Minusta tuntuu... 1403 01:30:30,015 --> 01:30:30,849 Helvetti! 1404 01:30:31,016 --> 01:30:32,350 Että... 1405 01:30:32,517 --> 01:30:34,269 Palataan tuohon hetken kuluttua. 1406 01:30:35,395 --> 01:30:36,646 Tulen pian takaisin. 1407 01:30:38,064 --> 01:30:39,441 Tahdon kuulla, mitä haluat sanoa. 1408 01:30:39,608 --> 01:30:40,942 Palaan ihan pian. 1409 01:31:18,730 --> 01:31:19,564 Hei. 1410 01:31:19,940 --> 01:31:21,274 Ei, ei! 1411 01:31:21,441 --> 01:31:22,984 Älä, ole kiltti. 1412 01:31:23,151 --> 01:31:24,903 Ei saa. Olen pahoillani. 1413 01:31:25,070 --> 01:31:26,821 Luuletko, että tapan sinut? 1414 01:31:28,156 --> 01:31:29,824 Olet paras ystäväni. 1415 01:31:30,116 --> 01:31:30,951 Mitä? 1416 01:31:37,582 --> 01:31:39,876 Ei, ei, ei! 1417 01:31:40,043 --> 01:31:41,211 Ole kiltti, älä! 1418 01:31:41,378 --> 01:31:44,172 Älä tapa häntä! 1419 01:31:44,339 --> 01:31:46,091 Voi luoja! 1420 01:31:46,258 --> 01:31:48,677 Ei, pyydän, älä! 1421 01:31:48,843 --> 01:31:50,178 Olen pahoillani! 1422 01:31:50,804 --> 01:31:52,514 Älä tee mitään! 1423 01:31:52,681 --> 01:31:54,516 Voi luoja. - Hei. 1424 01:31:54,683 --> 01:31:55,517 Voi ei! 1425 01:31:59,729 --> 01:32:01,439 Olen pahoillani! 1426 01:32:01,690 --> 01:32:03,817 Olen pahoillani! 1427 01:32:06,361 --> 01:32:08,029 Ole kiltti, lopeta. 1428 01:32:26,840 --> 01:32:28,425 Hittolainen, Vic. 1429 01:32:29,342 --> 01:32:30,844 Mitä naamallesi on tapahtunut? 1430 01:32:31,511 --> 01:32:32,637 Mitä tapahtui... 1431 01:32:36,266 --> 01:32:38,101 Mitä Camillalle tapahtui? 1432 01:32:39,728 --> 01:32:40,562 Voi luoja! 1433 01:32:42,772 --> 01:32:44,441 Mitä helvettiä tapahtui? 1434 01:32:45,650 --> 01:32:46,651 Okei... 1435 01:32:48,361 --> 01:32:50,071 Vic, mitä naamallesi on tapahtunut? 1436 01:32:51,323 --> 01:32:52,157 Voi luoja. 1437 01:32:54,284 --> 01:32:55,285 Mitä tapahtui... 1438 01:32:55,452 --> 01:32:56,286 Camilla... 1439 01:32:56,870 --> 01:32:58,038 Lucas... 1440 01:33:00,373 --> 01:33:01,833 Mitä hittoa tapahtui... 1441 01:33:10,008 --> 01:33:12,802 Olet oikeassa, anteeksiantoa ei ole. 1442 01:33:17,557 --> 01:33:18,683 Vain unohdus. 1443 01:33:32,822 --> 01:33:33,657 Helvetin... 1444 01:34:08,066 --> 01:34:09,317 Tarvitsen lomaa. 1445 01:34:10,860 --> 01:34:11,861 Samoin. 1446 01:34:12,946 --> 01:34:13,905 Olisiko sinulla tulta? 1447 01:34:19,828 --> 01:34:21,371 Tiesin, että unohdin jotain. 1448 01:34:48,106 --> 01:34:49,566 Tiedätkö varmasti, mitä teet? 1449 01:35:21,973 --> 01:35:22,891 Hyvät vieraat, 1450 01:35:23,808 --> 01:35:26,144 kiitos, että olette täällä tänään. 1451 01:35:26,311 --> 01:35:27,312 Slater. 1452 01:35:29,189 --> 01:35:31,816 Sinua on vaikea tavoittaa. 1453 01:35:33,610 --> 01:35:34,486 Mukava nähdä sinua. 1454 01:35:37,405 --> 01:35:39,366 Kiitos, että tulit. 1455 01:35:42,077 --> 01:35:43,912 Meidän ei tarvitse tehdä sitä nyt. 1456 01:35:44,204 --> 01:35:45,288 Ei täällä. 1457 01:35:45,455 --> 01:35:47,832 Mutta toivoin, että voisimme jatkaa - 1458 01:35:47,832 --> 01:35:49,376 pikku keskusteluamme. 1459 01:35:49,793 --> 01:35:52,003 Juu, juu. 1460 01:35:52,170 --> 01:35:54,339 Voimme jatkaa keskustelua. 1461 01:35:54,631 --> 01:35:55,632 Miltä ensi viikolla näyttää? 1462 01:35:56,216 --> 01:35:57,384 Olemme Pekingissä ensi viikolla. 1463 01:35:57,551 --> 01:35:59,094 Villimarja 1464 01:36:01,680 --> 01:36:03,139 Olemme Pekingissä ensi viikolla. 1465 01:36:05,642 --> 01:36:07,727 En usko, että olemme tavanneet. 1466 01:36:08,853 --> 01:36:10,105 Tokihan olemme. 1467 01:36:11,314 --> 01:36:12,315 Muistan sinut. 1468 01:36:13,358 --> 01:36:14,484 Hei, Rich. 1469 01:36:20,031 --> 01:36:20,865 Näen hänet. 1470 01:36:22,158 --> 01:36:23,159 Jaahas, no... 1471 01:36:25,829 --> 01:36:27,831 Oli mukava tavata. - Tulkaa mukaani. 1472 01:36:27,998 --> 01:36:30,125 Annetaanpa vielä aplodit - 1473 01:36:30,292 --> 01:36:33,003 King-Techin toimitusjohtajalle. 1474 01:36:33,879 --> 01:36:35,755 Syö pihvisi, kulta. - Arvoisa yleisö, 1475 01:36:35,922 --> 01:36:37,382 rouva Frida King. 1476 01:36:51,104 --> 01:36:52,522 Lisää samppanjaa, rouva King? 1477 01:42:28,191 --> 01:42:30,193 Käännös: Marko Hartama