1
00:00:01,086 --> 00:00:03,380
{\an8}TÄMÄ ELOKUVA ON PSYKOLOGINEN TRILLERI -
2
00:00:03,380 --> 00:00:05,840
{\an8}VALLAN VÄÄRINKÄYTÖSTÄ. SE ON FIKTIOTA,
3
00:00:05,840 --> 00:00:07,842
{\an8}MUTTA SIINÄ ON VAKAVIA TEEMOJA -
4
00:00:07,842 --> 00:00:10,845
{\an8}JA VÄKIVALTAA, MUKAAN LUKIEN SEKSUAALISTA.
5
00:00:10,845 --> 00:00:13,932
{\an8}TÄMÄ VOI JÄRKYTTÄÄ OSAA KATSOJISTA.
6
00:01:25,879 --> 00:01:28,423
{\an8}Uusi postaus #KYNSIELÄIMET
7
00:01:35,639 --> 00:01:36,640
Jos olet ollut...
8
00:01:38,225 --> 00:01:40,101
{\an8}Viisi miljoonaa vai syöpä?
9
00:01:42,479 --> 00:01:43,813
{\an8}...ei kelpaa...
10
00:01:46,233 --> 00:01:47,234
Minne sinä menet?
11
00:01:51,780 --> 00:01:53,657
Minä, Slater King,
12
00:01:54,532 --> 00:01:56,785
pyydän virallisesti anteeksi -
13
00:01:56,952 --> 00:01:59,120
käytöstäni.
14
00:02:00,163 --> 00:02:01,498
Olen hakeutunut terapiaan -
15
00:02:01,665 --> 00:02:03,458
ja jään virkavapaalle -
16
00:02:03,458 --> 00:02:04,459
yhtiöstäni...
17
00:02:04,668 --> 00:02:05,752
slater king omaisuus
18
00:02:05,919 --> 00:02:06,836
King-Techin tj. ja perustaja
19
00:02:07,003 --> 00:02:08,004
Teknomoguli, miljardööri
20
00:02:08,170 --> 00:02:09,506
BILEPOJU PYYTÄÄ ANTEEKSI
21
00:02:09,506 --> 00:02:10,799
"SOPIMATONTA KÄYTÖSTÄ"
22
00:02:10,966 --> 00:02:11,841
Missä on Slater King?
23
00:02:12,008 --> 00:02:13,051
King-Tech-säätiön -
24
00:02:13,051 --> 00:02:14,052
suurin lahjoitus
25
00:02:14,219 --> 00:02:15,220
KUNKKU ON PALANNUT!
26
00:02:15,220 --> 00:02:16,179
KATSO HAASTATTELU!
27
00:02:16,846 --> 00:02:19,182
Slater King, kiitos, että tulit vieraaksi.
28
00:02:20,684 --> 00:02:22,352
Sitten kysymys,
29
00:02:22,352 --> 00:02:24,688
johon kaikki haluavat vastauksen.
30
00:02:24,854 --> 00:02:26,940
Missä olet ollut
sen jälkeen kun vetäydyit -
31
00:02:27,107 --> 00:02:30,735
ja teit Vic Mahoneysta toimitusjohtajan?
32
00:02:31,111 --> 00:02:32,237
Kaiken tapahtuneen jälkeen -
33
00:02:33,446 --> 00:02:36,199
tajusin, että joskus pitää vain -
34
00:02:36,366 --> 00:02:37,951
pysähtyä haistelemaan kukkia.
35
00:02:38,118 --> 00:02:41,788
Joten satuin ostamaan saaren.
36
00:02:41,955 --> 00:02:42,956
Saaren?
37
00:02:43,123 --> 00:02:45,750
Ei puhelimia, ei töitä.
Kasvatamme ruokamme.
38
00:02:45,917 --> 00:02:47,168
Pidän aina samoja vaatteita.
39
00:02:47,335 --> 00:02:48,336
Minulla on kanoja.
40
00:02:48,753 --> 00:02:50,338
Kanoja?
- Niin, kanoja.
41
00:02:50,797 --> 00:02:52,632
Olet kuin uusi mies.
42
00:02:53,091 --> 00:02:54,759
Niin olen.
43
00:02:55,468 --> 00:02:59,764
Perustit viime vuonna King-Tech-säätiön.
44
00:02:59,931 --> 00:03:01,474
Mitä sanot arvostelijoille,
45
00:03:01,474 --> 00:03:04,269
jotka kutsuvat sitä hyvesignaloinniksi?
46
00:03:04,895 --> 00:03:07,230
Yritän vain toimia paremmin.
47
00:03:07,397 --> 00:03:09,524
Se on tapani sanoa, että olen pahoillani.
48
00:03:10,233 --> 00:03:11,401
Koska olen pahoillani.
49
00:03:13,278 --> 00:03:15,196
Olen todella pahoillani.
50
00:03:16,114 --> 00:03:18,950
Mutta olen sanonut sen niin monta kertaa,
51
00:03:19,117 --> 00:03:20,535
että sanat ovat latistuneet.
52
00:03:20,702 --> 00:03:22,537
Odotatko väen
antavan anteeksi ja unohtavan?
53
00:03:22,704 --> 00:03:24,497
En odota mitään keneltäkään.
54
00:03:24,664 --> 00:03:26,207
Se ei kuulu todellisuuteemme.
55
00:03:27,167 --> 00:03:28,543
Onko sytkärini sinulla?
56
00:03:29,961 --> 00:03:30,795
{\an8}Anteeksi.
57
00:03:30,962 --> 00:03:32,797
Entä rahat? Isännöitsijä tulee pian.
58
00:03:32,964 --> 00:03:34,841
Siitä puheen ollen...
59
00:03:35,008 --> 00:03:36,801
Mitä teit?
- Se on ylläri sinulle.
60
00:03:36,968 --> 00:03:38,345
Voi ei.
- Rakastan sinua.
61
00:03:39,262 --> 00:03:40,555
Odota. Onko meillä...
62
00:03:43,892 --> 00:03:45,143
Kiitti.
63
00:04:00,909 --> 00:04:02,744
Tarvitsen lomaa.
64
00:04:25,350 --> 00:04:26,726
Frida. Frida!
65
00:04:27,352 --> 00:04:28,353
Olet myöhässä.
66
00:04:29,020 --> 00:04:31,606
Anteeksi, myöhästyin bussista ja...
67
00:04:31,773 --> 00:04:32,941
King-Techin gaala on -
68
00:04:32,941 --> 00:04:34,192
vuoden tärkein tapahtuma.
69
00:04:34,359 --> 00:04:36,361
Voimmeko puhua viime vuoden käytöksestäsi?
70
00:04:36,528 --> 00:04:38,071
Olit puhelias...
- En.
71
00:04:38,238 --> 00:04:40,073
Hän jutteli minulle.
72
00:04:40,615 --> 00:04:42,158
Piti kynsistäni.
- Joka tapauksessa.
73
00:04:42,325 --> 00:04:43,702
Haluan, että tällä kertaa -
74
00:04:43,702 --> 00:04:46,121
olet hieman näkymättömämpi.
75
00:04:48,415 --> 00:04:49,416
Hyvä on.
76
00:04:50,125 --> 00:04:51,668
Onnistuuko?
- Onnistuu.
77
00:04:51,835 --> 00:04:53,336
Hyvä.
- Onnistuu.
78
00:04:53,503 --> 00:04:55,338
Älä unohda hymyillä.
- En.
79
00:04:58,300 --> 00:04:59,551
Myöhästyin koe-esiintymisestä.
80
00:04:59,551 --> 00:05:00,886
Odotin isännöitsijää, joka ei tullut.
81
00:05:01,052 --> 00:05:02,137
Mustahome pysyy.
82
00:05:02,304 --> 00:05:03,680
Me varmaan kuolemme.
83
00:05:03,847 --> 00:05:05,515
Lainaatko sytkäriä, Jess?
- Joo.
84
00:05:05,682 --> 00:05:06,975
Mutta tahdon sen takaisin.
85
00:05:07,142 --> 00:05:08,894
Pitää kirjoittaa nimeni siihen.
86
00:05:09,060 --> 00:05:11,229
Ihan tyhmä kampaus. Näytänkö pojalta?
87
00:05:11,563 --> 00:05:13,148
Söpöltä pojalta.
88
00:05:14,065 --> 00:05:16,443
Hiivit ulos kolmelta aamuyöllä.
89
00:05:17,360 --> 00:05:18,570
Minne menit?
90
00:05:20,363 --> 00:05:21,656
Mikä sinua vaivaa?
91
00:05:21,823 --> 00:05:23,575
Älä ole vihainen.
- En olekaan.
92
00:05:23,742 --> 00:05:26,036
En voi vain pyyhkiä juttuja aivoistani.
93
00:05:27,412 --> 00:05:29,331
Kun palaatte yhteen,
94
00:05:30,165 --> 00:05:32,459
tahdon edelleen puukottaa häntä.
95
00:05:32,626 --> 00:05:34,419
Se on mutkikasta.
- Eikä ole.
96
00:05:34,586 --> 00:05:35,962
Älä anna pois virtaasi.
97
00:05:36,463 --> 00:05:37,714
Et ole ihmislaturi.
98
00:05:37,714 --> 00:05:39,049
Vähän itsekunnioitusta.
99
00:05:43,094 --> 00:05:44,095
Anteeksi.
100
00:05:45,055 --> 00:05:46,056
Rakastan sinua.
101
00:05:46,806 --> 00:05:48,683
En vain ymmärrä, miksi palaat aina.
102
00:05:49,476 --> 00:05:52,187
Pelkään kai olla yksin.
103
00:05:53,480 --> 00:05:55,815
Et ole yksin. Sinulla on minut.
104
00:05:56,358 --> 00:05:58,568
Niin.
- Älkää unohtako hymyillä.
105
00:06:00,737 --> 00:06:01,613
No niin.
106
00:06:01,780 --> 00:06:04,282
Okei, hetki vakavasti.
107
00:06:05,575 --> 00:06:08,245
Kiitos, että olette täällä kanssamme,
108
00:06:08,411 --> 00:06:09,913
jotta King-säätiö -
109
00:06:09,913 --> 00:06:12,290
voi tehdä edelleen hyvää -
110
00:06:12,457 --> 00:06:13,458
ympäri maailmaa.
111
00:06:13,875 --> 00:06:15,961
Annetaan aplodit isännällemme -
112
00:06:15,961 --> 00:06:17,629
rajattomasta anteliaisuudestaan.
113
00:06:18,588 --> 00:06:21,633
Hyvät naiset ja herrat,
King-Techin perustaja.
114
00:06:21,800 --> 00:06:23,760
Voi luoja, anteeksi!
- Herra Slater King.
115
00:06:28,682 --> 00:06:29,891
Ole varovainen.
116
00:06:31,393 --> 00:06:32,394
Venäytät niskasi.
117
00:06:33,270 --> 00:06:34,646
En välitä, vaikka murtaisin sen.
118
00:06:37,482 --> 00:06:38,608
Valmiina yllätykseen?
119
00:06:39,150 --> 00:06:40,151
Voi veljet.
120
00:06:44,030 --> 00:06:45,031
Punainen vai sininen?
121
00:06:49,369 --> 00:06:50,579
Ihan hullua.
122
00:06:50,745 --> 00:06:51,788
Niinpä.
123
00:06:52,080 --> 00:06:53,290
Siis tuplahullua.
124
00:06:53,456 --> 00:06:54,874
Meillä ei ole varaa...
125
00:06:55,041 --> 00:06:56,042
Älä nyt aloita.
126
00:06:56,501 --> 00:06:57,836
Ei. Kenen aika on?
127
00:06:58,378 --> 00:06:59,212
Meidän aikamme.
128
00:06:59,379 --> 00:07:00,630
Tiedätkö, mitä äitini sanoi?
129
00:07:01,631 --> 00:07:04,259
Menestys on paras kosto.
130
00:07:05,051 --> 00:07:06,052
Muistaako hän minut?
131
00:07:06,219 --> 00:07:08,013
Kuka voisi unohtaa?
132
00:07:08,597 --> 00:07:10,348
Hemmetti.
- Kaikki hyvin?
133
00:07:11,141 --> 00:07:12,225
Anteeksi.
134
00:07:12,392 --> 00:07:13,727
En osaa kävellä näillä.
135
00:07:13,894 --> 00:07:16,146
Tee, kuten tätini opetti.
136
00:07:16,313 --> 00:07:19,566
Itä, länsi, itä, länsi.
137
00:07:19,733 --> 00:07:22,527
Itä, länsi, itä, länsi.
138
00:07:22,694 --> 00:07:25,280
Itä, länsi, itä, länsi.
- Hei.
139
00:07:25,447 --> 00:07:29,075
Itä, länsi, itä, länsi...
140
00:07:29,242 --> 00:07:30,911
Hitto, Jennifer on tuolla.
141
00:07:35,624 --> 00:07:36,750
Hetkinen.
142
00:07:37,250 --> 00:07:39,336
Kaltaiseni ihmiset voisivat koskea.
143
00:07:39,502 --> 00:07:41,421
Mieluummin he. Ettei mene pilalle.
144
00:07:41,588 --> 00:07:43,506
Hyvät naiset, tämä on yksityisalue.
145
00:07:43,506 --> 00:07:45,008
Voisitteko peruuttaa?
146
00:07:45,175 --> 00:07:46,718
Toki.
- Selvä.
147
00:07:47,010 --> 00:07:48,470
Hei, Stan.
- Hei, Cody, mitä kuuluu?
148
00:07:48,637 --> 00:07:52,098
Hyvä.
- Etelä, etelä.
149
00:07:56,228 --> 00:07:58,688
Paljonko luulet tuon pienen pään maksavan?
150
00:07:58,855 --> 00:08:00,899
Ehkä miljoonan?
151
00:08:02,692 --> 00:08:04,694
Laukeaisikohan hälytys, jos veisi...
152
00:08:04,861 --> 00:08:06,363
Frida, Frida.
153
00:08:06,780 --> 00:08:07,781
Frida?
154
00:08:17,707 --> 00:08:18,708
Voi paska.
155
00:08:21,378 --> 00:08:22,420
Kävikö kuinkaan?
156
00:08:28,718 --> 00:08:29,719
Saanko?
157
00:08:29,886 --> 00:08:31,054
Toki.
158
00:08:34,765 --> 00:08:37,269
Oli yhdessä leffassa.
Olen halunnut tehdä saman.
159
00:08:37,936 --> 00:08:38,895
Nyt ne ovat tasan.
160
00:08:40,647 --> 00:08:41,481
Slater.
161
00:08:42,649 --> 00:08:45,318
Rich!
- Puhe oli loistava.
162
00:08:45,485 --> 00:08:46,528
Oletko varma?
163
00:08:46,695 --> 00:08:47,696
Miltä se tuntui?
164
00:08:47,862 --> 00:08:49,489
Neiti?
- Pelotti sanoa mitään.
165
00:08:49,656 --> 00:08:50,865
Niin?
166
00:08:51,283 --> 00:08:53,451
Tiedän, ymmärrän täysin.
- Kätenne.
167
00:08:53,618 --> 00:08:54,911
Olin hyvin ylpeä sinusta.
168
00:08:55,078 --> 00:08:56,496
Olet päässyt pitkälle.
169
00:08:57,455 --> 00:08:59,249
Kiitos.
- Ei kestä.
170
00:08:59,416 --> 00:09:00,709
Anteeksi keskeytys.
171
00:09:00,875 --> 00:09:02,210
Et keskeytä. Tämä on...
172
00:09:04,379 --> 00:09:06,006
En ole kysynyt nimeäsi.
173
00:09:06,506 --> 00:09:08,466
Frida, olen Frida.
174
00:09:10,010 --> 00:09:10,844
Frida.
175
00:09:11,219 --> 00:09:12,053
Niin.
176
00:09:13,179 --> 00:09:15,599
Tässä on tohtori Rich Stein.
177
00:09:16,892 --> 00:09:18,351
Hän on terapeuttini.
178
00:09:19,936 --> 00:09:20,937
Terapian tarpeessa.
179
00:09:21,104 --> 00:09:23,315
Vitsi. Tosi hauska tavata.
180
00:09:23,481 --> 00:09:24,774
Räpäytä kahdesti, jos olen vaarassa.
181
00:09:24,941 --> 00:09:26,318
Herttinen.
- Ehkä ei.
182
00:09:26,484 --> 00:09:28,028
Ei vastatakaan tuohon.
183
00:09:28,612 --> 00:09:29,946
Jatkakaa te vain.
184
00:09:30,322 --> 00:09:31,323
Oli hauska tavata.
185
00:09:31,489 --> 00:09:32,490
Aivan.
186
00:09:36,202 --> 00:09:37,329
Hei.
187
00:09:38,788 --> 00:09:39,873
Hei.
188
00:09:40,665 --> 00:09:41,499
Tule.
189
00:09:42,876 --> 00:09:43,710
Herranjestas!
190
00:09:47,631 --> 00:09:49,216
Mennään eteenpäin.
191
00:09:49,382 --> 00:09:50,592
Jess, Frida...
192
00:09:50,759 --> 00:09:53,845
Tässä on lapsuudenystäväni Cody.
- Kippis.
193
00:09:54,012 --> 00:09:55,305
Kippis.
- Kippis.
194
00:09:55,472 --> 00:09:57,432
Vic on vasen ja oikea käteni.
- Kiva tavata.
195
00:09:57,599 --> 00:09:58,600
Hei, mitä kuuluu?
196
00:09:58,767 --> 00:09:59,726
Heather, Camilla.
197
00:09:59,893 --> 00:10:00,894
Miten menee, mami?
- Hei.
198
00:10:01,061 --> 00:10:02,437
Stan on turvamieheni.
199
00:10:02,604 --> 00:10:04,481
Tom.
- Mitä kuuluu?
200
00:10:04,648 --> 00:10:05,607
Missä Lucas on?
201
00:10:05,774 --> 00:10:06,775
Tuo oli siinä ohjelmassa.
202
00:10:07,067 --> 00:10:08,068
Slate!
- Hei, Lucas.
203
00:10:08,235 --> 00:10:09,486
Ikioma ihmepoikamme.
204
00:10:09,486 --> 00:10:10,820
Tuleva maailmanjohtaja.
205
00:10:10,987 --> 00:10:12,030
Mukava tavata.
206
00:10:12,197 --> 00:10:13,406
Hei, Slater.
- Mitä kuuluu?
207
00:10:14,157 --> 00:10:15,158
En tiedä, kuka tuo on.
208
00:10:15,325 --> 00:10:16,701
Tässä on Frida. Sarah, Frida.
209
00:10:16,868 --> 00:10:18,245
Hei.
- Hei.
210
00:10:19,079 --> 00:10:20,080
Söpöt kynnet.
211
00:10:20,622 --> 00:10:21,623
Kiitos.
212
00:10:21,790 --> 00:10:23,083
Tiedätkö, kuka Camille Claudel on?
213
00:10:23,250 --> 00:10:25,544
En.
- Katso, mitä toin, beibi.
214
00:10:25,710 --> 00:10:27,045
Älä sano minua "beibiksi".
215
00:10:28,129 --> 00:10:29,548
Aika monta uutta naamaa.
216
00:10:29,714 --> 00:10:31,258
Minulla on erinomainen muisti.
217
00:10:32,008 --> 00:10:32,842
Vai niin.
218
00:10:32,968 --> 00:10:35,303
Näytät jotenkin tutulta. Tunnemmeko?
219
00:10:35,470 --> 00:10:37,013
Olenko nähnyt jossain?
- Tuskin.
220
00:10:37,180 --> 00:10:38,890
Mitä?
- Ei mitään.
221
00:11:05,125 --> 00:11:06,167
Hei.
222
00:11:06,334 --> 00:11:07,627
Anteeksi...
223
00:11:07,794 --> 00:11:09,254
Anteeksi keskeytys.
224
00:11:09,421 --> 00:11:11,464
Frida, tässä on Stace.
225
00:11:11,631 --> 00:11:13,425
Hei.
- Hei.
226
00:11:14,259 --> 00:11:15,927
Mukava nähdä.
227
00:11:16,094 --> 00:11:18,889
Olen ehkä ilonpilaaja,
mutta meidän pitäisi...
228
00:11:19,931 --> 00:11:21,433
Selvä. Kiitos, Stace.
229
00:11:23,727 --> 00:11:24,728
Minne menet?
230
00:11:25,562 --> 00:11:27,105
Lähden saarelle muutamaksi päiväksi.
231
00:11:28,648 --> 00:11:29,649
Saarelle.
232
00:11:30,066 --> 00:11:31,610
Unohdin, että omistat saaren.
233
00:11:32,819 --> 00:11:33,820
Rento meininki.
234
00:11:34,738 --> 00:11:36,156
Tosi rento.
235
00:11:36,740 --> 00:11:38,033
Oli mukava tavata, Frida.
236
00:11:39,701 --> 00:11:41,703
Slater, söpöä mutta nyt pitää mennä.
237
00:11:42,996 --> 00:11:44,164
Voidaanko?
- Pitää mennä.
238
00:11:44,331 --> 00:11:45,874
Tahdon sateenvarjon juomaani.
239
00:11:46,041 --> 00:11:47,042
Niin.
240
00:11:50,670 --> 00:11:51,671
Mennään!
241
00:11:52,547 --> 00:11:54,466
Nähdään.
- Tule, Slate.
242
00:11:57,636 --> 00:11:58,637
Näitkö?
243
00:11:59,471 --> 00:12:01,848
Hän... minua.
244
00:12:03,391 --> 00:12:05,769
Uusi luku muistelmiin, kultaseni.
245
00:12:05,936 --> 00:12:07,771
Todellakin.
- Saitko hänen numeronsa?
246
00:12:07,938 --> 00:12:08,980
En tietenkään.
247
00:12:09,105 --> 00:12:10,148
Mistä horiset?
248
00:12:10,315 --> 00:12:12,025
Miten sellainen mies...
- Kaiken jälkeen?
249
00:12:12,192 --> 00:12:14,152
En tiedä...
- Hei.
250
00:12:15,779 --> 00:12:16,780
Kuulkaas...
251
00:12:17,489 --> 00:12:18,698
En halua kuulostaa...
252
00:12:21,117 --> 00:12:22,535
Haluatteko tulla mukaan?
253
00:12:30,252 --> 00:12:31,294
Olkaa hyvä, neiti.
254
00:12:32,379 --> 00:12:33,380
Kiitos.
255
00:13:04,119 --> 00:13:05,120
Kiitos.
256
00:13:08,832 --> 00:13:09,916
Tämä paikka on syvältä.
257
00:13:13,545 --> 00:13:14,671
Kiva olla taas täällä.
258
00:13:14,838 --> 00:13:15,881
Puhelimet.
259
00:13:19,009 --> 00:13:20,010
Kiitos.
260
00:13:20,176 --> 00:13:21,386
Onko pakko?
261
00:13:21,553 --> 00:13:24,180
Ei ole pakko tehdä mitään, mitä ei halua.
262
00:13:24,347 --> 00:13:25,223
Kiitos, Stace.
263
00:13:25,849 --> 00:13:27,142
Kiitos, Stace.
264
00:13:29,394 --> 00:13:31,396
Kiitos.
- Eikö olekin kaunista, beibi?
265
00:13:31,855 --> 00:13:32,939
Älä sano minua "beibiksi".
266
00:13:33,481 --> 00:13:34,482
Rakastan sinua.
267
00:13:39,154 --> 00:13:40,155
No niin!
268
00:13:41,615 --> 00:13:44,409
Sanokaa: "Luodaan muistoja!"
269
00:13:44,576 --> 00:13:46,369
Luodaan muistoja!
270
00:13:49,873 --> 00:13:52,250
Toivottavasti kelpaa. Tämä on suosikkini.
271
00:14:03,094 --> 00:14:04,429
Uskon selviytyväni hengissä.
272
00:14:04,596 --> 00:14:05,597
Hyvä.
273
00:14:12,020 --> 00:14:14,397
Tiedän, että sinulla -
274
00:14:14,564 --> 00:14:16,399
ei ollut paljon aikaa pakkailla -
275
00:14:18,235 --> 00:14:21,821
ennen kuin lähdimme, mutta tuolla -
276
00:14:22,364 --> 00:14:23,490
on vähän jotain.
277
00:14:25,909 --> 00:14:28,745
Mutta jos tarvitset jotain muuta,
278
00:14:29,454 --> 00:14:31,456
sano vain.
279
00:14:32,540 --> 00:14:35,335
Olemme altaalla, joten käy taloksi.
280
00:14:39,422 --> 00:14:40,674
Aivan.
- Selvä.
281
00:14:42,175 --> 00:14:43,468
Tuota...
282
00:14:43,635 --> 00:14:44,636
Olemme ulkona.
283
00:14:46,638 --> 00:14:49,307
Tämä on pitänyt korjata.
284
00:14:49,474 --> 00:14:51,726
600 vuotta vanha ovi.
285
00:14:52,936 --> 00:14:54,896
Kaikki hyvin?
- Kaikki hyvin.
286
00:14:55,438 --> 00:14:56,731
Selvä.
287
00:15:01,695 --> 00:15:02,696
Ja hei.
288
00:15:04,030 --> 00:15:05,156
Kiitos, että tulit.
289
00:15:10,787 --> 00:15:12,789
Voi luoja...
290
00:15:18,420 --> 00:15:19,546
Voi luoja!
291
00:15:21,590 --> 00:15:22,757
Voi luoja.
292
00:15:27,304 --> 00:15:28,263
Desideria.
293
00:15:51,912 --> 00:15:52,746
Yök.
294
00:15:56,041 --> 00:15:57,500
Parempi onni ensi kerralla,
295
00:15:57,918 --> 00:15:58,919
ämmä.
296
00:16:13,058 --> 00:16:14,893
Anteeksi, pelästytit minut.
297
00:16:15,060 --> 00:16:16,686
Punainen kani.
298
00:16:18,146 --> 00:16:19,064
Kuinka?
299
00:16:27,364 --> 00:16:28,615
Punainen kani.
300
00:16:29,241 --> 00:16:30,325
Olen pahoillani.
301
00:16:30,784 --> 00:16:32,035
Mitä?
302
00:16:40,043 --> 00:16:41,378
Odota, unohdit...
303
00:16:45,799 --> 00:16:47,384
Vai niin.
304
00:16:54,599 --> 00:16:55,433
No, hei.
305
00:16:55,767 --> 00:16:57,269
Eikö ole outoa, että meille -
306
00:16:57,269 --> 00:16:58,812
on vaatteet valmiiksi?
307
00:16:59,854 --> 00:17:03,024
Ei outoa, vain äveriästä.
308
00:17:03,191 --> 00:17:04,401
Anteeksi, tiedättekö,
309
00:17:04,568 --> 00:17:05,986
minne meidän pitäisi mennä?
310
00:17:10,949 --> 00:17:12,324
Okei.
311
00:17:16,204 --> 00:17:17,622
Tuleeko ihmisuhraus ennen -
312
00:17:17,622 --> 00:17:19,123
vai jälkeen päivällisen?
313
00:17:21,042 --> 00:17:23,003
Voi luoja!
314
00:17:24,795 --> 00:17:26,131
Näytätte tosi hyvältä!
315
00:17:27,299 --> 00:17:29,509
Kohta kuolen. Näytät niin hyvältä.
316
00:17:31,011 --> 00:17:32,429
Miksi kaikki on puettu näin?
317
00:17:32,596 --> 00:17:33,847
Se on söpöä.
318
00:17:34,014 --> 00:17:35,015
Mistä ne tiesi rintsikkakoot?
319
00:17:35,181 --> 00:17:37,434
Muutkin ovat kai pukeutuneet samoin.
320
00:17:43,189 --> 00:17:45,066
Fläsä bluntti, valtiatar.
321
00:17:45,233 --> 00:17:47,736
Olenkin fläsien blunttien valtiatar.
322
00:17:48,695 --> 00:17:50,238
Onko kellään sytkäriä?
323
00:17:54,492 --> 00:17:55,327
Älä käsitä väärin.
324
00:17:55,327 --> 00:17:57,370
Opin tosi paljon King-Techissä.
325
00:17:57,537 --> 00:17:59,956
Mutta haluan perustaa oman firman.
326
00:18:00,123 --> 00:18:01,541
Tahdon olla kryptojen Slater King.
327
00:18:01,708 --> 00:18:03,209
Otatko vesimelonia?
- Kiitos.
328
00:18:03,376 --> 00:18:04,711
Maailma muuttuu.
329
00:18:04,878 --> 00:18:07,088
Dollari katoaa.
- Vähän sitkeää.
330
00:18:07,380 --> 00:18:09,341
Miten niin sitkeää?
331
00:18:09,341 --> 00:18:10,800
Pitääkö minun kaikki hoitaa?
332
00:18:17,182 --> 00:18:18,183
Mitä me katsellaan?
333
00:18:20,810 --> 00:18:21,811
Kaksi silmää...
334
00:18:23,188 --> 00:18:24,356
Kolme pientä nappia...
335
00:18:24,981 --> 00:18:25,982
Kaksi kättä.
336
00:18:26,650 --> 00:18:27,525
Piparkakku-ukko.
337
00:18:33,865 --> 00:18:34,699
Täydellistä.
338
00:18:47,295 --> 00:18:48,421
Koppi.
339
00:18:49,839 --> 00:18:51,341
Hyvä, HSB!
340
00:18:51,508 --> 00:18:54,219
Tiesin. Olit ohjelmassa
Hotit selviytyjäbeibit.
341
00:18:54,386 --> 00:18:55,720
Kahdeksan kautta.
342
00:18:55,971 --> 00:18:58,557
Olit hulluna suklaamuroihin.
343
00:18:59,057 --> 00:19:00,642
Paljon jäi näyttämättä.
344
00:19:02,686 --> 00:19:04,271
Tein, mitä piti selviytyäkseni.
345
00:19:06,815 --> 00:19:07,983
Niin voitetaan.
346
00:19:16,866 --> 00:19:18,618
Haluatko kookosvettä?
347
00:19:31,298 --> 00:19:32,424
Ei hätää.
348
00:19:35,051 --> 00:19:36,052
Kaikki kunnossa?
349
00:19:37,804 --> 00:19:38,805
Frida, oletko kunnossa?
350
00:19:43,059 --> 00:19:44,644
Säikäytit jo minut.
351
00:19:58,074 --> 00:19:59,492
Eikö tuoksu hyvältä?
352
00:20:01,119 --> 00:20:02,370
Desideria.
353
00:20:02,537 --> 00:20:03,914
Se kasvaa vain täällä.
354
00:20:05,206 --> 00:20:08,084
Tuolla on kaunis yrttitarha.
355
00:20:08,919 --> 00:20:10,086
Meidän kanamme.
356
00:20:12,547 --> 00:20:13,673
Tiedätkö...
357
00:20:14,716 --> 00:20:16,927
täällä on erilaista kuin ajattelin.
358
00:20:18,053 --> 00:20:19,054
Mitä tarkoitat?
359
00:20:19,554 --> 00:20:22,015
Slater Kingin legendaariset bileet -
360
00:20:22,182 --> 00:20:24,434
huumeineen ja irstailuineen.
361
00:20:24,601 --> 00:20:25,685
Vedämme yhä huumeita.
362
00:20:29,231 --> 00:20:30,523
Mutta vain harkiten.
363
00:20:30,690 --> 00:20:32,067
Ja meillä on yhä hauskaa.
364
00:20:32,234 --> 00:20:33,610
Homma on nykyään vähän erilaista.
365
00:20:34,402 --> 00:20:36,029
Terapia muutti elämäni.
366
00:20:36,821 --> 00:20:37,822
Kiitti, kaverit.
367
00:20:38,740 --> 00:20:41,660
Täällä on pieni tuholaisongelma.
368
00:20:42,410 --> 00:20:43,828
Ripsipalmukyy.
369
00:20:43,995 --> 00:20:46,289
Säälittää tappaa niitä,
370
00:20:46,456 --> 00:20:48,124
mutta ne ovat ongelma.
371
00:20:49,417 --> 00:20:50,544
Käytkö terapiassa?
372
00:20:50,710 --> 00:20:52,045
En toki.
373
00:20:52,212 --> 00:20:54,756
Terapia on omahyväistä paskaa.
374
00:20:55,340 --> 00:20:57,175
Siskoni sanoo ihan samaa.
375
00:20:57,342 --> 00:20:59,010
Miksi maksaisin, että voin kertoa,
376
00:20:59,177 --> 00:21:01,137
miten äitini yritti
tappaa itsensä edessäni?
377
00:21:01,555 --> 00:21:02,806
Olen pahoillani.
378
00:21:03,890 --> 00:21:05,475
Selviydyin. Olen yhä täällä.
379
00:21:05,642 --> 00:21:06,476
Niin.
380
00:21:08,186 --> 00:21:10,855
Mutta olen samaa mieltä paskanjauhannasta.
381
00:21:11,022 --> 00:21:12,190
En pidä siitä.
382
00:21:12,357 --> 00:21:15,402
Rich on enemmän traumaterapeutti.
383
00:21:15,986 --> 00:21:18,530
Erikoistunut tukahdutettuihin muistoihin.
384
00:21:19,364 --> 00:21:20,824
Mitä et muista?
385
00:21:22,909 --> 00:21:24,869
En juuri mitään ennen kuin täytin 10.
386
00:21:25,537 --> 00:21:26,955
Sen on täytynyt olla -
387
00:21:27,539 --> 00:21:28,665
melkoisen pahaa.
388
00:21:30,125 --> 00:21:32,002
Miksi haluaisit muistaa?
389
00:21:32,168 --> 00:21:33,378
Maksaisin unohtaakseni.
390
00:21:34,462 --> 00:21:35,755
Ehkä olet oikeassa.
391
00:21:35,922 --> 00:21:37,591
Ehkä unohtaminen on lahja.
392
00:21:37,799 --> 00:21:38,800
Voi luoja.
393
00:21:39,342 --> 00:21:40,635
Älä turhaan. Hän pärjää.
394
00:21:40,802 --> 00:21:41,803
Ei, ei.
- Anna kun autan.
395
00:21:41,970 --> 00:21:43,138
Ei, pärjään kyllä.
396
00:21:43,305 --> 00:21:44,890
Kykenemätön vastaanottamaan apua.
397
00:21:45,056 --> 00:21:47,309
Rauhoitu, olet lomalla.
398
00:21:49,102 --> 00:21:50,228
Slater...
399
00:21:50,395 --> 00:21:52,522
Pyysin panemaan tuolin uuteen paikkaan.
400
00:21:52,689 --> 00:21:55,609
Kerro, jos se on vähemmän outo siinä.
401
00:21:55,775 --> 00:21:57,485
Selvä.
- Minusta se on hyvä.
402
00:21:57,944 --> 00:22:00,071
Lisäksi panin vapenesteen -
403
00:22:00,238 --> 00:22:01,364
työpöydällesi.
- Selvä.
404
00:22:01,531 --> 00:22:03,033
Yksi juttu vielä.
- Niin?
405
00:22:03,199 --> 00:22:05,035
Uusi generaattori ei toimi.
406
00:22:05,201 --> 00:22:08,079
Pyysin laittamaan kynttilät ruokasaliin.
407
00:22:08,246 --> 00:22:09,122
Selvä.
408
00:22:09,289 --> 00:22:10,665
Kiitos paljon. Olet rakas.
409
00:22:11,625 --> 00:22:12,834
Minäkin rakastan sinua.
410
00:22:17,672 --> 00:22:18,673
Herranjestas.
411
00:22:20,675 --> 00:22:23,303
En ole nähnyt sinua vuosiin.
412
00:22:23,470 --> 00:22:24,846
Jopa vuosikymmeniin.
413
00:22:25,305 --> 00:22:26,514
Käytkö täällä usein?
414
00:22:26,681 --> 00:22:28,642
Vähän väliä.
- Niinpä tietysti.
415
00:22:28,808 --> 00:22:30,227
Asun täällä nyt.
416
00:22:31,144 --> 00:22:32,562
Tämä on kotini.
417
00:22:32,729 --> 00:22:34,773
Itä, länsi, itä...
418
00:22:34,940 --> 00:22:37,859
Ystävät, meillä on
kesäkurpitsan kukintoja -
419
00:22:38,026 --> 00:22:41,196
Chez Kingin omasta luomupuutarhasta.
420
00:22:41,947 --> 00:22:45,450
Sekä uppopaistettua yuca mofongoa.
421
00:22:45,617 --> 00:22:46,868
Ei niin perinteistä.
422
00:22:47,369 --> 00:22:50,872
Lisäksi ihanasti
raakakypsytettyjä pihvejä.
423
00:22:51,039 --> 00:22:52,249
Hyvää ruokahalua.
424
00:22:53,833 --> 00:22:56,336
Nostakaa malja Camillalle.
425
00:22:56,503 --> 00:22:57,587
Älä.
426
00:22:57,754 --> 00:23:00,423
Hän myi meille sovelluksensa eilen.
427
00:23:00,632 --> 00:23:02,259
Tervetuloa King-Techiin.
428
00:23:03,009 --> 00:23:04,302
Kiitos. Kiitti, kaverit.
429
00:23:04,469 --> 00:23:05,845
Miten se toimii?
430
00:23:06,012 --> 00:23:08,014
Astrologiajuttu nimeltään The Cycle.
431
00:23:08,181 --> 00:23:09,099
Ihan mahtava.
432
00:23:09,266 --> 00:23:11,768
Annat syntymäajan ja -paikan.
433
00:23:12,435 --> 00:23:13,853
Se sanoo, että syy siihen,
434
00:23:13,853 --> 00:23:15,313
että tilannekomediasi peruttiin -
435
00:23:15,480 --> 00:23:17,357
ja vaimosi imee naapurin kullia -
436
00:23:17,524 --> 00:23:19,401
laihduttaessasi munadieetillä,
437
00:23:19,568 --> 00:23:22,946
jotta edes joku panisi sinua, on että -
438
00:23:23,113 --> 00:23:25,407
Saturnus yrittää opettaa sinulle,
439
00:23:25,574 --> 00:23:28,118
miten käsitellä tunteita
terveemmällä tavalla.
440
00:23:30,078 --> 00:23:31,788
Kiva, että siitä oli apua.
441
00:23:32,163 --> 00:23:33,164
Se on mahtava.
442
00:23:34,583 --> 00:23:35,417
Äijä.
443
00:23:35,875 --> 00:23:39,296
Rakastan kokkaamista ystävilleni.
Oma juttunsa.
444
00:23:39,963 --> 00:23:41,089
Näyttää ihanalta, Cody.
445
00:23:41,256 --> 00:23:42,507
Iskekää kiinni pihviin.
446
00:23:43,800 --> 00:23:44,759
Hemmo.
447
00:23:44,926 --> 00:23:46,428
Saisinko suolaa?
- Oikeasti?
448
00:23:46,595 --> 00:23:48,430
Se kaipaa sitä.
449
00:23:48,847 --> 00:23:50,515
Otatko?
- En syö punaista lihaa.
450
00:23:51,516 --> 00:23:53,518
Anteeksi.
- Tämä paikka on kreisi.
451
00:23:53,685 --> 00:23:54,811
Saisinko myös pippuria?
452
00:23:55,937 --> 00:23:57,105
Uskomatonta, että olen vihdoin täällä.
453
00:23:57,272 --> 00:23:58,523
Kiva, että viihdyt.
454
00:24:00,025 --> 00:24:01,318
Sinulla on vähän...
455
00:24:03,695 --> 00:24:04,821
Voi ei!
456
00:24:04,988 --> 00:24:06,448
Kool-Aidia kulttikaavulla.
457
00:24:06,615 --> 00:24:07,574
Hupsista.
458
00:24:08,575 --> 00:24:10,076
Älä välitä, kaikki hyvin.
459
00:24:15,040 --> 00:24:18,043
Sarah, oletko mukana tähtijaksossa?
460
00:24:18,209 --> 00:24:19,794
Minun piti olla.
461
00:24:19,961 --> 00:24:22,923
Mutta 22 vuoden jälkeen he päättivät,
462
00:24:23,089 --> 00:24:25,050
että ohjelma
bikinitytöistä taistelemassa -
463
00:24:25,217 --> 00:24:28,011
hengestään viidakossa on eksploitaatiota.
464
00:24:28,178 --> 00:24:29,387
Haista tuosta, beibi.
465
00:24:29,846 --> 00:24:30,764
Vau.
466
00:24:30,931 --> 00:24:34,559
Kaksi vuotta treeniä valui hukkaan.
467
00:24:34,726 --> 00:24:35,977
Varmasti siitä on hyötyä.
468
00:24:40,232 --> 00:24:42,275
Se avautuu kauniisti.
469
00:24:42,442 --> 00:24:45,028
Frida, kun et tahraa vaatteitasi,
470
00:24:45,820 --> 00:24:46,905
mitä muuta teet?
471
00:24:48,573 --> 00:24:51,660
Yritän vain -
472
00:24:51,826 --> 00:24:53,161
etsiä suuntaa.
473
00:24:53,328 --> 00:24:54,663
Vai etsiä suuntaa?
474
00:24:54,829 --> 00:24:55,830
Niin.
475
00:24:55,997 --> 00:24:57,207
Kerro, jos löydät.
476
00:24:57,666 --> 00:24:59,042
En kai vain tiedä,
477
00:24:59,042 --> 00:25:00,502
mitä pirua tekisin.
478
00:25:00,669 --> 00:25:02,587
Vicillä on tutkinto Harvardista,
479
00:25:02,754 --> 00:25:04,381
eikä tiedä, mitä pirua tekisi.
480
00:25:04,548 --> 00:25:06,049
Kysy, miten hän menetti pikkusormensa.
481
00:25:06,508 --> 00:25:07,592
Joo.
482
00:25:07,759 --> 00:25:10,971
Mitä? Kysyn vain kysymyksiä.
483
00:25:11,304 --> 00:25:12,764
Pidän uudesta Frida-ystävästämme.
484
00:25:12,931 --> 00:25:14,015
Makee ja mielenkiintoinen.
485
00:25:14,182 --> 00:25:15,308
Yritän vain tutustua.
486
00:25:15,475 --> 00:25:16,518
Hyvä on.
487
00:25:18,478 --> 00:25:19,980
Siemaile, kaveri.
488
00:25:21,022 --> 00:25:22,440
Viini on sinua vanhempi.
489
00:25:23,858 --> 00:25:25,443
Anteeksi.
490
00:25:28,113 --> 00:25:30,699
Nyt tarjoillaan todellinen jälkiruoka.
491
00:25:32,867 --> 00:25:36,162
Nämä psilosybiini- ja MDMA-pisaraiset -
492
00:25:36,329 --> 00:25:38,498
esittelevät teidät esi-isillenne.
493
00:25:38,665 --> 00:25:39,666
Jee.
494
00:25:39,833 --> 00:25:41,418
Siunausta, metsän lapset.
495
00:25:42,794 --> 00:25:43,795
Kuka ensin?
496
00:25:46,840 --> 00:25:47,799
Montako otan?
497
00:25:47,966 --> 00:25:48,967
Annahan.
498
00:25:51,553 --> 00:25:52,554
Hän on mestari.
499
00:25:56,433 --> 00:25:57,392
Aseta tavoitteesi.
500
00:26:05,066 --> 00:26:06,151
Yksi.
501
00:26:07,319 --> 00:26:08,320
Kaksi.
502
00:26:09,321 --> 00:26:10,155
Kolme.
503
00:26:10,322 --> 00:26:11,656
Rakastan sinua niin paljon.
504
00:26:11,823 --> 00:26:13,575
Rakastan sinua niin paljon.
505
00:26:13,742 --> 00:26:16,578
Rakastan tätä ananasta.
506
00:26:16,745 --> 00:26:18,288
Olet niin kaunis.
507
00:26:32,260 --> 00:26:33,803
Nuku nyt.
508
00:26:34,262 --> 00:26:36,306
Okei. Okei.
509
00:26:47,108 --> 00:26:48,109
Outoa.
510
00:26:48,276 --> 00:26:49,277
Mikä?
511
00:26:51,238 --> 00:26:52,280
Ei mikään.
512
00:27:01,665 --> 00:27:03,750
John Kennedy oli täällä.
- Joo.
513
00:27:04,084 --> 00:27:06,378
Maailman parasta tonnikalaa.
514
00:27:07,295 --> 00:27:08,129
Tämä on ihan sairas.
515
00:27:08,296 --> 00:27:09,339
Se on erityisveitsi.
516
00:27:09,923 --> 00:27:12,509
Slater toi Okinawasta. Se on hyvin terävä.
517
00:27:12,676 --> 00:27:14,719
Älä viillä itseäsi.
518
00:27:14,970 --> 00:27:16,638
Alkuperäinen Hattori.
519
00:27:24,729 --> 00:27:25,730
Kiitos.
520
00:27:41,621 --> 00:27:43,790
Täällä tapahtuu jotain outoa.
521
00:27:45,041 --> 00:27:47,294
Tarkoitatko oudolla, että häviät?
522
00:27:48,169 --> 00:27:50,505
Siinä tapauksessa aika tosi outoa.
523
00:27:50,839 --> 00:27:52,507
Mitä pikkusormellesi tapahtui?
524
00:27:52,674 --> 00:27:54,593
Mikä on Fight Clubin ensimmäinen sääntö?
525
00:27:59,890 --> 00:28:00,891
Mitä?
526
00:28:01,558 --> 00:28:03,226
Unohda. Tästä lähtee.
527
00:28:03,226 --> 00:28:04,144
Yksi.
528
00:28:04,728 --> 00:28:05,687
Kaksi.
529
00:28:05,854 --> 00:28:06,980
Kolme.
530
00:28:07,147 --> 00:28:08,148
Neljä.
531
00:28:08,690 --> 00:28:09,983
Viisi.
532
00:28:11,693 --> 00:28:13,111
Kuusi.
533
00:28:14,529 --> 00:28:16,281
Seitsemän.
534
00:28:17,532 --> 00:28:18,992
Kahdeksan.
535
00:28:19,826 --> 00:28:21,161
Yhdeksän.
536
00:28:22,579 --> 00:28:24,372
Kymmenen!
537
00:28:29,127 --> 00:28:30,003
Ei!
538
00:28:34,049 --> 00:28:34,966
Seis.
539
00:28:35,133 --> 00:28:37,677
En ole valmis...
540
00:29:12,796 --> 00:29:14,256
Onko kivaa?
541
00:29:14,422 --> 00:29:16,049
Tosi kivaa.
542
00:29:20,554 --> 00:29:21,638
Beibi.
543
00:29:24,015 --> 00:29:25,058
Vesimelonia?
544
00:29:29,187 --> 00:29:31,356
Fläsä bluntti, valtiatar.
545
00:29:31,523 --> 00:29:33,483
Onko kellään sytkäriä?
546
00:29:39,322 --> 00:29:40,949
Heather, onko sytkärini sinulla?
547
00:29:44,619 --> 00:29:45,704
Anteeksi.
548
00:30:10,353 --> 00:30:12,355
Saanko kokeilla?
- Joo.
549
00:30:17,652 --> 00:30:18,653
Mitä tuo on?
550
00:30:18,820 --> 00:30:20,322
Mansikkaa?
551
00:30:25,660 --> 00:30:27,078
Hyvä tuoksu.
552
00:30:27,829 --> 00:30:29,164
Kiitos.
553
00:30:40,342 --> 00:30:41,927
Mistä sait tuon arven?
554
00:30:48,475 --> 00:30:49,684
En tiedä.
555
00:31:02,781 --> 00:31:04,282
Pidän kynsistäsi.
556
00:31:05,617 --> 00:31:06,618
Kiitti.
557
00:31:08,161 --> 00:31:09,371
Laitan ne itse.
558
00:31:09,829 --> 00:31:10,872
Niinkö?
559
00:31:12,374 --> 00:31:13,375
Mitäs siellä on?
560
00:31:13,541 --> 00:31:14,668
Sinisiä kissoja.
561
00:31:14,834 --> 00:31:17,337
Anailmaleja.
562
00:31:18,171 --> 00:31:19,214
Mitä?
563
00:31:19,881 --> 00:31:22,801
Kynsieläimiä.
564
00:31:23,718 --> 00:31:25,554
Eläinkynsiä.
565
00:31:27,180 --> 00:31:30,475
Minun juttuni. Sanaleikki...
566
00:31:31,476 --> 00:31:33,144
Tajuatko?
- Helvetti, joo!
567
00:31:33,311 --> 00:31:35,647
"A-nail-maleja."
- Kynsieläimiä.
568
00:31:44,364 --> 00:31:45,365
Pitää mennä sänkyyn.
569
00:31:46,283 --> 00:31:48,577
Pitää mennä sänkyyn.
- Mitä?
570
00:31:49,744 --> 00:31:50,787
Miksi?
571
00:31:50,954 --> 00:31:52,330
Aamulla on terapia.
572
00:31:52,747 --> 00:31:54,040
No, pöh.
573
00:31:54,207 --> 00:31:55,333
Pöh itsellesi.
574
00:31:57,168 --> 00:31:58,295
Odota, unohdit...
575
00:32:16,771 --> 00:32:17,772
Yök.
576
00:32:37,125 --> 00:32:38,126
Huhuu?
577
00:32:52,390 --> 00:32:53,391
Huhuu?
578
00:33:16,081 --> 00:33:17,082
Frida?
579
00:33:17,749 --> 00:33:18,583
Hei.
580
00:33:19,709 --> 00:33:20,835
Hei.
581
00:33:24,548 --> 00:33:26,132
Ajattelin, että kaipaisit tätä.
582
00:33:26,383 --> 00:33:27,676
Kiitos, ystävällistä.
583
00:33:28,468 --> 00:33:29,678
Tuota...
584
00:33:31,012 --> 00:33:32,681
Mitä teet?
- Pahus!
585
00:33:33,765 --> 00:33:35,225
Kukas se siinä?
586
00:33:35,475 --> 00:33:37,602
Frida, tässä on Rich.
587
00:33:38,228 --> 00:33:39,354
Rich, Frida.
588
00:33:39,521 --> 00:33:40,814
Hauska tavata.
589
00:33:41,189 --> 00:33:42,524
Muistan sinut.
590
00:33:43,441 --> 00:33:44,693
Gaalasta.
591
00:33:46,111 --> 00:33:47,779
"Räpäytä kahdesti, jos olen vaarassa?"
592
00:33:49,990 --> 00:33:51,199
Aivan.
593
00:33:51,866 --> 00:33:52,909
Aivan.
594
00:33:54,035 --> 00:33:55,036
Hämmästyttävää.
595
00:33:55,954 --> 00:33:57,205
Niin onkin.
596
00:33:57,372 --> 00:33:59,374
Stace, tuoli on outo tässäkin.
597
00:33:59,833 --> 00:34:00,834
Hyvä on.
598
00:34:01,001 --> 00:34:02,794
Kokeillaan vielä jossain muualla.
599
00:34:02,961 --> 00:34:05,589
Mitä jos vaan poltetaan se?
600
00:34:05,755 --> 00:34:07,757
Ei tuntuisi niin oudolta.
601
00:34:07,924 --> 00:34:09,384
Älä missään nimessä.
- Hei.
602
00:34:09,550 --> 00:34:11,428
Tuntuisi kurjalta.
603
00:34:11,595 --> 00:34:12,596
Okei?
604
00:34:13,762 --> 00:34:14,972
Olen pahoillani.
605
00:34:16,141 --> 00:34:17,142
Hyvä on, nuorimies.
606
00:34:17,309 --> 00:34:19,102
Palaan takaisin vuorenhuipulle.
607
00:34:19,769 --> 00:34:21,104
Aina mukava jutella.
- Kyllä.
608
00:34:21,271 --> 00:34:22,606
Kiitos.
609
00:34:22,771 --> 00:34:25,858
Ja kiitos lahjasta.
- Saatan sinut ulos.
610
00:34:26,568 --> 00:34:27,943
Onko sinulla tulta?
611
00:34:31,780 --> 00:34:33,575
Missä veitseni on?
612
00:34:35,117 --> 00:34:35,952
Mitä?
613
00:34:36,119 --> 00:34:37,329
En löydä erikoisveistäni.
614
00:34:37,495 --> 00:34:39,497
Rauhoitu. Kysy porukoilta.
615
00:34:39,664 --> 00:34:40,707
Voitko hyvin?
616
00:34:41,958 --> 00:34:44,294
Kukaan nähnyt Codyn erikoisveistä?
617
00:34:44,461 --> 00:34:46,003
En tiedä, mihin se on kadonnut.
618
00:34:46,755 --> 00:34:47,881
Haluatko?
619
00:34:48,048 --> 00:34:49,840
Ei kiitos. Ruoho tekee vainoharhaiseksi.
620
00:34:50,467 --> 00:34:52,219
Kukaan ei ole vienyt typerää veistäsi.
621
00:35:15,116 --> 00:35:17,035
Kohta tapahtuu jotain kamalaa.
622
00:35:20,538 --> 00:35:21,539
Mitä?
623
00:35:23,667 --> 00:35:25,210
Kun asiat ovat hyvin,
624
00:35:26,586 --> 00:35:28,380
silloin tapahtuu aina jotain pahaa.
625
00:35:32,342 --> 00:35:33,552
Mikä saa uskomaan niin?
626
00:35:35,220 --> 00:35:36,221
Elämä.
627
00:35:41,184 --> 00:35:42,519
Mikä päivä nyt on?
628
00:35:45,272 --> 00:35:46,481
En tiedä.
629
00:35:47,482 --> 00:35:48,650
Milloin lähdemme?
630
00:35:50,860 --> 00:35:52,112
Milloin vain haluat.
631
00:35:52,279 --> 00:35:53,363
Tuo ei ole vastaus.
632
00:35:55,156 --> 00:35:56,616
Onko sinulla kivaa?
633
00:35:57,158 --> 00:35:58,159
On.
634
00:36:00,495 --> 00:36:01,496
Hyvä.
635
00:36:26,229 --> 00:36:29,858
Okei, kenellä se on?
636
00:36:30,025 --> 00:36:32,861
Kenellä se on tällä kertaa?
637
00:36:33,028 --> 00:36:33,904
Ei minulla.
638
00:36:36,740 --> 00:36:39,284
En edes muista ottaneeni sitä.
639
00:36:41,745 --> 00:36:43,872
Pitääkö kirjoittaa nimi tähän?
640
00:36:44,372 --> 00:36:45,206
Voi hitto.
641
00:36:45,373 --> 00:36:48,793
Paukkurakeita mandariinimojitosorbetilla.
642
00:36:50,712 --> 00:36:52,088
Hiljaa! Hiljaa!
643
00:36:52,255 --> 00:36:53,256
Täältä tulee.
644
00:36:53,423 --> 00:36:54,424
Täältä tulee.
645
00:36:55,508 --> 00:36:56,343
Täältä tulee.
646
00:36:56,509 --> 00:36:57,510
Menoksi!
647
00:36:59,429 --> 00:37:00,263
Mahtavaa!
648
00:37:02,515 --> 00:37:03,433
Jee!
649
00:37:08,104 --> 00:37:09,147
Loistavaa!
650
00:37:11,358 --> 00:37:12,859
Aivan taivaallista.
651
00:37:13,985 --> 00:37:15,779
Hyvänen aika.
652
00:37:18,448 --> 00:37:20,742
Kaunis kuva! Ole paikallasi.
653
00:37:20,909 --> 00:37:22,535
Jep, paikallasi.
654
00:37:23,662 --> 00:37:25,080
Hyvin menee, vai mitä?
655
00:37:26,206 --> 00:37:27,082
Katso minua.
656
00:37:27,749 --> 00:37:29,167
Tanssin hatussani.
657
00:37:30,001 --> 00:37:31,044
Senkin ääliö.
658
00:37:42,097 --> 00:37:43,265
Lanteet mukaan.
659
00:37:50,105 --> 00:37:51,106
Tule tänne, beibi.
660
00:37:52,983 --> 00:37:54,568
No niin, pyöri.
661
00:38:00,991 --> 00:38:03,034
Tuntuu uskomattomalta.
662
00:38:08,456 --> 00:38:10,208
Tiedätkö, kuinka paljon rakastan sinua?
663
00:38:12,294 --> 00:38:13,461
Voi luoja.
664
00:38:14,212 --> 00:38:15,463
Tule tänne.
665
00:38:17,007 --> 00:38:18,425
Tuoksut hyvältä.
666
00:38:21,052 --> 00:38:22,387
Syön sinut.
667
00:38:23,471 --> 00:38:24,764
Jee!
668
00:38:39,821 --> 00:38:40,864
Jokin puri minua!
669
00:38:41,031 --> 00:38:41,990
Tuolla se on.
670
00:38:42,991 --> 00:38:43,992
Tuolla! Tuolla!
671
00:38:47,495 --> 00:38:48,330
Voi paska!
672
00:38:49,331 --> 00:38:51,958
Slate, se oli...
673
00:38:52,459 --> 00:38:53,460
Tahdot sanoa:
674
00:38:53,460 --> 00:38:54,586
"Helvetin mahtavaa."
675
00:38:54,753 --> 00:38:56,171
Onko se myrkyllinen?
676
00:38:56,338 --> 00:38:57,714
On, mutta ei tappava.
677
00:38:57,881 --> 00:38:59,257
Voi luoja.
- Ei.
678
00:38:59,424 --> 00:39:01,134
Onko se kuollut?
- Sinulla ei ole hätää.
679
00:39:01,760 --> 00:39:02,761
Voi luoja!
680
00:39:02,928 --> 00:39:05,305
Pitäisikö mennä sairaalaan tai jotain?
681
00:39:05,472 --> 00:39:07,349
Ei hätää.
- Sitä paitsi,
682
00:39:09,517 --> 00:39:10,977
täällä ei ole sairaaloita.
683
00:39:16,024 --> 00:39:17,275
Haluatko lisää vettä?
684
00:39:21,029 --> 00:39:22,113
Miten kätesi voi?
685
00:39:22,739 --> 00:39:23,990
Tuntuu oudolta.
686
00:39:26,701 --> 00:39:28,078
Tahdon puhelimeni.
687
00:39:28,245 --> 00:39:29,246
Hyvä on.
688
00:39:31,164 --> 00:39:32,165
Haluan mennä kotiin.
689
00:39:32,332 --> 00:39:33,667
Ei nyt aleta sekoilla.
690
00:39:33,833 --> 00:39:36,378
Kaikki hymyilevät ja nauravat -
691
00:39:36,545 --> 00:39:38,505
kuin 1960-luvun lentoemännät.
692
00:39:38,672 --> 00:39:39,756
"Onko sinulla kivaa?"
693
00:39:39,756 --> 00:39:41,508
"Ihan mahtavaa."
694
00:39:42,884 --> 00:39:44,844
Minua pelottaa, Frida.
695
00:39:46,221 --> 00:39:47,639
Tarvitset nyt vain unta.
696
00:39:47,806 --> 00:39:51,309
Älä, älä, älä rupea tuohon.
697
00:39:54,062 --> 00:39:55,564
Etkö tunne sitä?
698
00:39:57,607 --> 00:40:01,611
Tässä paikassa on jotain mätää.
699
00:40:04,990 --> 00:40:06,241
Kuten mitä?
700
00:40:09,035 --> 00:40:11,162
Mitä? Haluan tietää.
701
00:40:12,122 --> 00:40:13,415
Herkullinen ruokako?
702
00:40:14,332 --> 00:40:16,459
Tai samppanjatsunami?
703
00:40:16,626 --> 00:40:20,380
Vai 1020-lankaluvun huippulakanat?
704
00:40:20,547 --> 00:40:22,007
Et nyt kuuntele minua.
705
00:40:22,591 --> 00:40:23,592
Ole kiltti.
706
00:40:24,551 --> 00:40:25,552
Ole kiltti.
707
00:40:26,970 --> 00:40:29,514
Ensi kertaa elämässäni olen läsnä.
708
00:40:31,224 --> 00:40:32,350
Enkä ole näkymätön.
709
00:40:32,517 --> 00:40:33,852
Joten ole kiltti.
710
00:40:34,769 --> 00:40:36,021
Ole kiltti.
711
00:40:40,567 --> 00:40:41,568
Anteeksi.
712
00:40:44,654 --> 00:40:45,655
Anteeksi.
713
00:40:46,281 --> 00:40:47,282
Joo.
714
00:40:47,782 --> 00:40:48,783
Hyvä on.
715
00:40:54,456 --> 00:40:56,082
Menen nukkumaan.
716
00:42:46,693 --> 00:42:47,694
Hei?
717
00:42:58,955 --> 00:43:00,040
Hei.
718
00:43:01,666 --> 00:43:04,252
Anteeksi, minä vain...
719
00:43:04,920 --> 00:43:05,921
Etsin Slateriä.
720
00:43:09,007 --> 00:43:10,008
Hei.
721
00:43:11,509 --> 00:43:12,802
Mikä nimesi on?
722
00:43:14,054 --> 00:43:15,347
Punainen kani.
723
00:43:15,513 --> 00:43:16,806
Punainen kani, aivan.
724
00:43:22,896 --> 00:43:24,648
Älä huoli, en kerro.
725
00:43:24,814 --> 00:43:25,941
En ole vasikka.
726
00:43:28,526 --> 00:43:29,527
Toki.
727
00:43:37,327 --> 00:43:40,830
Mitä siinä on? Älyttömän vahvaa.
728
00:43:44,751 --> 00:43:46,294
Punainen kani.
729
00:43:48,296 --> 00:43:51,174
Punainen kani. Punainen kani.
730
00:43:51,341 --> 00:43:54,094
Punainen kani.
731
00:43:54,261 --> 00:43:55,220
Punainen...
732
00:44:02,185 --> 00:44:03,770
Mitä sinä täällä teet?
733
00:44:07,232 --> 00:44:08,400
Eksyin.
734
00:44:08,984 --> 00:44:10,360
Mene tuohon suuntaan.
735
00:44:12,487 --> 00:44:14,447
Kanat karkasivat taas.
736
00:44:14,614 --> 00:44:15,991
Yhtä helvetin painajaista.
737
00:44:23,999 --> 00:44:25,333
Tule tänne, pikku paskiainen.
738
00:44:30,839 --> 00:44:32,465
Odottakaa!
739
00:44:34,467 --> 00:44:35,886
Miksi me juoksemme?
740
00:44:48,023 --> 00:44:49,816
En tiedä syytä.
741
00:44:52,611 --> 00:44:53,445
Piilota tämä.
742
00:45:38,990 --> 00:45:40,158
Kuka tämän teki?
743
00:45:43,078 --> 00:45:44,454
Oikeasti.
744
00:45:47,457 --> 00:45:49,501
Milloin leikkasin otsiksen?
745
00:45:54,881 --> 00:45:55,882
Mitä nyt?
746
00:45:57,259 --> 00:45:58,760
Sinulla on mulkku naamassasi.
747
00:45:58,927 --> 00:45:59,928
Niin.
748
00:46:00,470 --> 00:46:02,597
Tervehdys, erinomaiset ihmiset.
749
00:46:02,764 --> 00:46:03,932
Huomenta, nuorimies. Kaikki hyvin?
750
00:46:03,932 --> 00:46:04,849
Anteeksi, Slate.
751
00:46:04,849 --> 00:46:06,893
Hei, kaikki.
- Silmäsi.
752
00:46:07,060 --> 00:46:08,687
Eikö ole hullua?
753
00:46:08,853 --> 00:46:10,689
Onko mustikkamuffineja?
754
00:46:10,855 --> 00:46:12,399
Slaten äidin reseptillä.
755
00:46:13,483 --> 00:46:14,776
Herkullista.
756
00:46:14,943 --> 00:46:16,111
Kiitti, kamu.
- Miten nukuit?
757
00:46:17,195 --> 00:46:18,280
Upeasti.
758
00:46:18,446 --> 00:46:19,614
No niin, penskat,
759
00:46:20,282 --> 00:46:21,491
nostakaa purjeet.
760
00:46:21,658 --> 00:46:23,952
Valmiina nappaamaan vonkaleita?
761
00:46:24,119 --> 00:46:25,120
Mennään.
762
00:46:25,287 --> 00:46:26,580
Voinko ottaa muffinit mukaan?
763
00:46:26,746 --> 00:46:28,164
Ota ne mukaan.
764
00:46:28,331 --> 00:46:29,958
Voisiko pitää pienempää ääntä?
765
00:46:30,125 --> 00:46:31,126
Anteeksi, beibi.
766
00:46:31,585 --> 00:46:34,129
En kestä nyt merenkäyntiä.
767
00:46:34,296 --> 00:46:37,132
Se on kivaa, iso ämpäri matoja.
768
00:46:38,008 --> 00:46:40,510
Ehkä vietetään tyttöjen aikaa.
769
00:46:40,677 --> 00:46:44,222
Menkää te matojenne kanssa.
770
00:46:44,389 --> 00:46:46,182
Voinko mennä?
- Tietysti.
771
00:46:46,349 --> 00:46:47,225
Varma?
- Joo.
772
00:46:47,392 --> 00:46:48,935
Onko sinulla mulkku naamassasi?
- Jep.
773
00:46:49,102 --> 00:46:50,270
Kivaa tyttöjen aikaa.
774
00:46:50,437 --> 00:46:51,354
Moi, beibi.
775
00:46:51,521 --> 00:46:53,481
Moi, beibi!
776
00:46:56,359 --> 00:46:58,028
Niin tarvitsin tätä!
777
00:46:58,194 --> 00:47:00,155
Samoin.
- Voi luoja.
778
00:47:00,322 --> 00:47:02,699
Haluatko?
- En hemmetissä.
779
00:47:02,866 --> 00:47:04,367
Heather, tuo kamasi -
780
00:47:04,534 --> 00:47:06,453
on aivan liian vahvaa.
- Tiedän.
781
00:47:06,620 --> 00:47:08,371
Onko tulta?
- Joo.
782
00:47:10,457 --> 00:47:11,374
Kiitos.
783
00:47:13,793 --> 00:47:14,794
Missä Jess on?
784
00:47:15,545 --> 00:47:16,922
Mitä tarkoitat?
785
00:47:17,631 --> 00:47:19,090
Miten niin "mitä tarkoitan"?
786
00:47:22,052 --> 00:47:23,220
Jess.
787
00:47:28,475 --> 00:47:30,143
Kuka on Jess?
788
00:47:36,149 --> 00:47:37,317
Oletko kunnossa?
789
00:47:39,778 --> 00:47:41,446
Onko hän kunnossa?
790
00:47:43,198 --> 00:47:45,116
Et näytä järin hyvältä. Mikä hätänä?
791
00:47:45,283 --> 00:47:46,618
Niin, mikä hätänä?
792
00:47:50,038 --> 00:47:51,414
Pelleilettekö kanssani?
793
00:47:53,708 --> 00:47:55,293
Missä Jess on?
- Mitä, muru?
794
00:47:55,460 --> 00:47:57,254
Ystäväni, joka oli naapurihuoneessa.
795
00:47:57,879 --> 00:47:58,838
Varastohuoneessako?
796
00:48:01,174 --> 00:48:03,301
Rauhoitu, olet lomalla.
797
00:48:03,885 --> 00:48:04,803
Voi jessus.
798
00:48:20,819 --> 00:48:21,653
Herää!
799
00:48:24,030 --> 00:48:25,031
Herää!
800
00:48:25,865 --> 00:48:28,326
Herää! Herää! Herää!
801
00:49:00,066 --> 00:49:01,276
{\an8}Jess oli täällä.
802
00:49:01,818 --> 00:49:03,236
Jess oli täällä!
803
00:49:03,403 --> 00:49:04,779
Ja hän sanoi,
804
00:49:04,779 --> 00:49:06,573
että paikassa on jotain mätää.
805
00:49:06,740 --> 00:49:07,574
Ymmärrän sinua.
806
00:49:09,743 --> 00:49:12,370
Enkä halua kuulostaa kusipäältä.
807
00:49:13,872 --> 00:49:17,000
Minusta tuntuu, että tietäisin,
808
00:49:17,167 --> 00:49:20,170
jos täällä olisi ollut joku muu.
809
00:49:20,337 --> 00:49:21,588
Eihän siinä ole järkeä.
810
00:49:22,631 --> 00:49:23,924
Ei ole mitään järkeä,
811
00:49:23,924 --> 00:49:25,008
mutta tuntuu kuin -
812
00:49:25,008 --> 00:49:27,302
unohtaisimme paljon kaikkea.
813
00:49:28,094 --> 00:49:31,765
Mitä jos laskisimme veitsen alas?
814
00:49:33,934 --> 00:49:34,935
Jooko?
815
00:49:36,102 --> 00:49:37,020
Olen pahoillani.
816
00:49:38,647 --> 00:49:40,190
Olen pahoillani.
817
00:49:42,108 --> 00:49:43,193
Ei mitään.
818
00:49:43,360 --> 00:49:44,361
Olen pahoillani.
819
00:49:47,239 --> 00:49:48,281
Mikä päivä tänään on?
820
00:49:49,532 --> 00:49:50,533
Mitä?
821
00:49:52,494 --> 00:49:53,787
Tiedätkö, mikä päivä on?
822
00:49:55,914 --> 00:49:56,915
En.
823
00:49:59,459 --> 00:50:01,419
Mutta en tiedä ikinä muutenkaan.
824
00:50:02,754 --> 00:50:03,755
Aivan.
825
00:50:05,298 --> 00:50:07,175
Minulla on tosi kivaa täällä.
826
00:50:11,972 --> 00:50:13,265
Mutta samaan aikaan -
827
00:50:14,432 --> 00:50:15,767
tuntuu, että...
828
00:50:18,436 --> 00:50:19,771
ei.
829
00:50:22,649 --> 00:50:24,234
Tajuatko?
- Joo.
830
00:50:24,401 --> 00:50:25,527
Kynsien alla on likaa.
831
00:50:25,527 --> 00:50:26,903
En tiedä, mistä se tuli.
832
00:50:28,280 --> 00:50:30,198
Anteeksi, mikä tuo on?
833
00:50:31,491 --> 00:50:32,325
Mikä se on?
834
00:50:32,492 --> 00:50:34,244
Ne sanoivat: "Hei, Sarah,
835
00:50:34,411 --> 00:50:35,745
yritit kiivetä puuhun,
836
00:50:35,745 --> 00:50:37,539
mutta olit niin tuiskeessa, että putosit."
837
00:50:38,498 --> 00:50:39,666
En selviytynyt kahdeksaa kautta -
838
00:50:39,666 --> 00:50:42,127
HSB: ssä putoilemalla puusta.
839
00:50:42,294 --> 00:50:43,378
Etkö pidä minua hulluna?
840
00:50:43,545 --> 00:50:46,339
Hullua on, että nousimme lentokoneeseen -
841
00:50:46,506 --> 00:50:48,800
ventovieraiden heppujen kanssa.
842
00:50:48,967 --> 00:50:50,427
Luulin, että tunsitte toisenne.
843
00:50:50,594 --> 00:50:51,595
Ei.
844
00:50:55,223 --> 00:50:58,101
Cody jutteli kanssani kahvilassa -
845
00:50:58,268 --> 00:51:00,604
ja kertoi, että tunsi Slater Kingin.
846
00:51:00,770 --> 00:51:03,648
Kai Heather ja Camilla tuntevat kaikki?
847
00:51:05,901 --> 00:51:07,068
En tiedä.
848
00:51:15,619 --> 00:51:18,079
Voi luoja!
- Mitä oikein ajattelimme?
849
00:51:18,246 --> 00:51:19,581
Helvetti!
- Tiesin sen.
850
00:51:19,748 --> 00:51:20,832
Tiesin sen!
851
00:51:20,999 --> 00:51:23,668
Tiesin! Tiesin!
Liian hyvää ollakseen totta.
852
00:51:23,835 --> 00:51:25,337
Tietysti päämme pannaan sekaisin,
853
00:51:25,337 --> 00:51:26,755
koska se on heidän juttunsa.
854
00:51:26,922 --> 00:51:30,133
Meitä houkutellaan söpöillä asuilla -
855
00:51:30,300 --> 00:51:34,012
ja kestitään vadelmilla ja samppanjalla.
856
00:51:34,179 --> 00:51:36,890
Mutta me pääsimme jyvälle siitä.
857
00:51:37,265 --> 00:51:39,476
He yrittävät hallita meitä.
858
00:51:39,643 --> 00:51:42,437
Yrittävät saada meidät
näyttämään hulluilta.
859
00:51:49,236 --> 00:51:50,237
Ja se toimii.
860
00:51:55,450 --> 00:51:56,952
He saavat meidät unohtamaan.
861
00:51:57,911 --> 00:51:59,037
Niin.
862
00:51:59,204 --> 00:52:00,247
Mutta...
863
00:52:01,248 --> 00:52:02,082
miten?
864
00:52:07,128 --> 00:52:08,547
"Unohtaminen on lahja."
865
00:52:10,674 --> 00:52:11,550
Häh?
866
00:52:11,716 --> 00:52:14,928
Slater sanoi: "Unohtaminen on lahja."
867
00:52:20,433 --> 00:52:21,434
En tajua.
868
00:52:31,778 --> 00:52:32,988
Pitää ilmoittaa poliisille.
869
00:52:33,154 --> 00:52:34,155
Kyllä.
870
00:52:34,322 --> 00:52:36,074
FBI:lle.
- Kyllä.
871
00:52:36,241 --> 00:52:38,159
Poliisille ja FBI:lle.
872
00:52:38,326 --> 00:52:39,327
Hetkinen nyt.
873
00:52:39,494 --> 00:52:40,620
Mitä?
- Odota.
874
00:52:41,663 --> 00:52:43,999
Jos soitetaan poliisille ja FBI:lle.
875
00:52:44,165 --> 00:52:46,960
Tyyliin: "Hei, lähettäkää apua."
876
00:52:47,127 --> 00:52:48,128
"Slater King kavereineen -
877
00:52:48,128 --> 00:52:49,462
tekee meille karmeuksia."
878
00:52:50,380 --> 00:52:51,673
Ne kysyvät: "Mitä tarkalleen?"
879
00:52:52,632 --> 00:52:53,633
Johon me vastataan:
880
00:52:55,010 --> 00:52:56,177
"Emme me tiedä.
881
00:52:56,344 --> 00:52:57,512
Koska he ovat salaa -
882
00:52:57,512 --> 00:53:00,223
pyyhkineet muistomme hajuvedellä."
883
00:53:00,390 --> 00:53:01,850
Ne sanovat: "Mitä?"
884
00:53:02,517 --> 00:53:03,393
"Emme tekisi niin -
885
00:53:03,393 --> 00:53:05,270
valkoihoisille golfkamuillemme."
886
00:53:05,437 --> 00:53:06,521
Heather ja Camilla sanovat:
887
00:53:06,521 --> 00:53:07,606
"Täällä on vain kivaa -
888
00:53:07,772 --> 00:53:09,900
ja fläsiä bluntteja, konstaapeli."
889
00:53:10,066 --> 00:53:12,819
Ja minä sanon: "Kaverit, uskokaa naisia.
890
00:53:12,986 --> 00:53:14,112
Tässä on ystäväni sytkäri."
891
00:53:14,112 --> 00:53:15,697
"No niinpä tietenkin.
892
00:53:15,864 --> 00:53:17,365
Senkin hullu ämmä."
893
00:53:19,784 --> 00:53:21,286
Hyvä on.
894
00:53:21,453 --> 00:53:22,454
Katso minua.
895
00:53:22,621 --> 00:53:23,997
Että ollaan samalla taajuudella.
896
00:53:24,164 --> 00:53:26,416
Muistatko sinä ystäväsi?
- Kyllä.
897
00:53:27,667 --> 00:53:29,753
Mutta minä en.
- Et.
898
00:53:31,421 --> 00:53:32,505
Mikä juttu se on?
899
00:53:36,551 --> 00:53:37,761
Käärme puri häntä.
900
00:53:39,596 --> 00:53:40,805
Ja?
901
00:53:43,016 --> 00:53:44,226
Ja minä join tätä.
902
00:53:45,185 --> 00:53:46,353
Mitä siinä on?
903
00:53:46,978 --> 00:53:48,104
Käärmeenmyrkkyä kai.
904
00:53:49,898 --> 00:53:52,359
Käärmeenmyrkkykö saisi meidät muistamaan?
905
00:53:53,026 --> 00:53:53,860
Niin.
906
00:53:55,820 --> 00:53:56,821
No, helvetti.
907
00:54:01,368 --> 00:54:03,119
Niin.
- Voi luoja!
908
00:54:03,286 --> 00:54:05,830
Tosi pahaa.
- Se on myrkkyä.
909
00:54:05,997 --> 00:54:07,749
Niinpä.
- Mikset varoittanut?
910
00:54:07,916 --> 00:54:09,751
Varoitin.
- Ällöttävää.
911
00:54:09,918 --> 00:54:11,795
Miten saadaan
Heather ja Camilla juomaan sitä?
912
00:54:12,337 --> 00:54:13,338
Hemmetti.
913
00:54:15,131 --> 00:54:16,132
Tequilaa?
914
00:54:17,676 --> 00:54:20,053
Shotteja, muijat!
915
00:54:30,689 --> 00:54:32,649
Hemmetti!
- Mitä näissä on?
916
00:54:33,608 --> 00:54:34,609
Käärmeenmyrkkyä?
917
00:54:43,535 --> 00:54:44,995
Antaa mennä, tytöt.
918
00:54:47,038 --> 00:54:48,164
Kuten minä aikanaan.
919
00:54:55,338 --> 00:54:57,799
Aivan sekopäistä!
920
00:54:58,550 --> 00:54:59,551
Tujua.
921
00:55:00,844 --> 00:55:01,845
Helvetti!
922
00:55:02,012 --> 00:55:06,141
Stan ilmoitti sillä vempeleellä,
923
00:55:06,308 --> 00:55:09,769
että pojat palaavat pian kalastamasta,
924
00:55:09,936 --> 00:55:11,521
joten minun on parasta...
925
00:55:12,439 --> 00:55:13,315
Okei.
926
00:55:13,773 --> 00:55:16,568
Hei vaan, neidit.
- Moi, Stace.
927
00:55:16,985 --> 00:55:19,154
Hyvä!
- Etsin puhelimet. Pidä vahtia.
928
00:55:19,446 --> 00:55:20,739
Hyvä on. Odota.
929
00:55:20,906 --> 00:55:22,324
Mitä teen, kun pojat palaavat?
930
00:55:22,490 --> 00:55:24,075
En tiedä. Huuda vaikka -
931
00:55:25,035 --> 00:55:27,162
"fläsät bluntit" täysillä.
932
00:55:27,329 --> 00:55:28,788
Älä unohda hymyillä.
933
00:55:28,955 --> 00:55:30,165
Fläsät bluntit.
934
00:55:30,498 --> 00:55:31,333
Lisää shotteja?
935
00:55:32,709 --> 00:55:34,085
Joo.
936
00:56:02,656 --> 00:56:03,657
Odottakaa.
937
00:56:10,330 --> 00:56:11,164
Helvetti!
938
00:56:11,289 --> 00:56:13,250
Häijyt muijat ikuisesti!
939
00:56:13,833 --> 00:56:15,835
Eikä, läikytit!
940
00:56:18,838 --> 00:56:20,048
Voi luoja!
941
00:56:24,052 --> 00:56:25,011
Hemmetti.
942
00:56:25,971 --> 00:56:26,972
Odota.
943
00:56:27,472 --> 00:56:28,557
Sarah?
944
00:56:28,723 --> 00:56:31,309
Mitä nenällesi on käynyt?
945
00:56:36,356 --> 00:56:39,818
Pitäisikö pitää taukoa shoteissa?
946
00:56:41,111 --> 00:56:43,405
Uskokaa, ne on tosi vahvoja.
947
00:56:44,531 --> 00:56:46,491
Meitsillä on hyvä viinapää.
948
00:56:46,658 --> 00:56:47,909
Anna se minulle.
949
00:56:48,076 --> 00:56:49,494
Hetkinen.
- Anna.
950
00:56:49,661 --> 00:56:51,454
Pidä huoli vain itsestäsi.
951
00:56:51,621 --> 00:56:52,622
Homma hallussa.
952
00:56:58,044 --> 00:56:59,588
Katso, katso.
953
00:57:07,762 --> 00:57:09,639
Voi vittu!
954
00:57:09,806 --> 00:57:11,683
Mitä helvettiä, beibi? Minä vain.
955
00:57:18,231 --> 00:57:20,442
Anteeksi, mutta en tykkää kutituksesta.
956
00:57:20,609 --> 00:57:21,902
Hemmo!
957
00:57:22,068 --> 00:57:23,403
Hemmetti!
958
00:57:25,530 --> 00:57:26,531
Keksi nyt.
959
00:57:30,577 --> 00:57:33,914
Kun olin neljä, siskoni tönäisi minua.
960
00:57:34,080 --> 00:57:35,749
Vahingossa. Hän ei ole sosiopaatti.
961
00:57:35,916 --> 00:57:39,294
Kaksi etuhammastani meni takaisin -
962
00:57:40,503 --> 00:57:41,504
omiin koloihinsa.
963
00:57:41,671 --> 00:57:43,131
Se oli ällöttävää.
964
00:57:43,298 --> 00:57:45,175
Mutta maitohampaat kasvoivat takaisin.
965
00:57:45,634 --> 00:57:46,635
Oletko kunnossa?
966
00:57:46,801 --> 00:57:47,802
Miten nenäsi voi?
967
00:57:51,640 --> 00:57:52,641
Missä Frida on?
968
00:57:53,683 --> 00:57:55,143
Meni virkistäytymään.
969
00:57:56,811 --> 00:57:58,897
Selvä. Nähdään kohta.
970
00:57:59,522 --> 00:58:00,357
Odota!
971
00:58:03,401 --> 00:58:04,819
Me aiotaan -
972
00:58:05,278 --> 00:58:07,614
polttaa... fläsä bluntti!
973
00:58:09,658 --> 00:58:11,034
Siistiä, valtiatar!
- Jep!
974
00:58:11,201 --> 00:58:13,703
Poltetaan iso, fläsä bluntti!
975
00:58:18,500 --> 00:58:19,501
Okei.
976
00:58:20,669 --> 00:58:21,670
Okei.
977
00:58:21,836 --> 00:58:23,046
Sitten vaan tulille!
978
00:58:23,964 --> 00:58:25,382
En jaksa odottaa!
979
00:58:33,515 --> 00:58:37,435
Me ollaan tahmaisessa tilanteessa.
980
00:58:40,438 --> 00:58:41,565
Joo.
981
00:58:45,193 --> 00:58:46,027
No niin.
982
00:58:46,194 --> 00:58:47,070
EI KUULUVUUTTA
983
00:58:47,237 --> 00:58:48,113
Helvetti!
984
00:58:53,285 --> 00:58:54,828
Mitä tyypit?
985
00:58:57,914 --> 00:58:59,541
Onko kellään sytkäriä?
986
00:58:59,708 --> 00:59:00,875
Kaikki okei, beibi?
987
00:59:02,168 --> 00:59:03,336
Joo.
988
00:59:03,503 --> 00:59:04,963
Olen vain...
989
00:59:05,130 --> 00:59:08,425
intona kun on fläsä bluntti!
990
00:59:16,558 --> 00:59:17,726
Samoin.
991
00:59:23,023 --> 00:59:24,316
Voi paska!
992
01:01:10,213 --> 01:01:13,008
Mitäs me teemme sinulle?
993
01:01:19,347 --> 01:01:20,515
Mitä me teemme?
994
01:01:25,145 --> 01:01:26,146
Tuo on...
995
01:01:27,856 --> 01:01:29,316
tosi outo täällä.
996
01:01:29,733 --> 01:01:30,734
Ei toimi.
997
01:01:30,901 --> 01:01:33,361
Stace, onko tuo outo tuossa?
998
01:01:33,987 --> 01:01:37,449
Minusta se on ihan hyvä siinä.
999
01:01:37,866 --> 01:01:39,701
Haen vettä.
- Stan?
1000
01:01:41,494 --> 01:01:43,246
Vähän outo.
- Eikö?
1001
01:01:44,456 --> 01:01:47,459
Ihan totta. Muijat ovat sekaisin.
1002
01:01:47,626 --> 01:01:49,961
Haluaako joku samppanjaa?
- Mutta ihania.
1003
01:01:50,128 --> 01:01:52,505
Et saanut yhtään.
1004
01:01:52,672 --> 01:01:54,549
Ota uudestaan.
1005
01:01:55,717 --> 01:01:57,052
Hulluja aikoja.
1006
01:02:02,933 --> 01:02:05,227
Niin sitä pitää.
1007
01:02:05,936 --> 01:02:07,896
Se on mukava, mutta en tiedä.
1008
01:02:09,981 --> 01:02:12,400
Olisiko se hieman liian punainen?
1009
01:02:27,624 --> 01:02:28,625
Voisit auttaa.
1010
01:02:29,334 --> 01:02:30,460
Minä syön.
1011
01:02:32,420 --> 01:02:34,548
Joku saa mulkun otsaansa tänä iltana.
1012
01:02:34,714 --> 01:02:36,132
Mitä?
- Ei mitään.
1013
01:02:36,550 --> 01:02:40,011
Älä liiku, beibi. Älä liiku!
1014
01:02:40,637 --> 01:02:42,973
Tehdäänkö tämä vai ei?
- Se on ihan perseestä!
1015
01:02:43,139 --> 01:02:45,892
Hiljaa. Hän sai pureman, muistaa kaiken.
1016
01:02:46,059 --> 01:02:47,811
Ei!
- Ei, ei!
1017
01:02:55,819 --> 01:02:56,903
Hyvä on.
1018
01:02:59,114 --> 01:03:00,156
Hankkiudutaan eroon siitä.
1019
01:03:00,448 --> 01:03:01,908
Haluatko sen, Stace?
1020
01:03:02,409 --> 01:03:03,952
Mitä jos otat sen?
1021
01:03:04,119 --> 01:03:05,954
Olen idiootti! Stan, tule auttamaan.
1022
01:03:07,455 --> 01:03:09,583
Uskomatonta, ettei heti tullut mieleen.
1023
01:03:09,749 --> 01:03:11,293
Se oli siinä koko ajan.
1024
01:03:11,293 --> 01:03:12,752
Suoraan edessäni.
1025
01:03:14,796 --> 01:03:15,797
Okei.
1026
01:03:20,385 --> 01:03:22,262
No niin.
1027
01:03:23,930 --> 01:03:25,473
Miksei sitä heti laitettu tähän?
1028
01:03:33,982 --> 01:03:35,275
Frida!
1029
01:03:36,651 --> 01:03:38,236
Hei, Frida!
1030
01:03:38,403 --> 01:03:39,905
Tervetuloa bileisiin!
1031
01:03:40,071 --> 01:03:41,031
Frida!
1032
01:03:41,489 --> 01:03:42,407
Hei!
1033
01:03:44,159 --> 01:03:45,285
Haluatko?
1034
01:03:48,038 --> 01:03:48,914
Joo!
1035
01:03:49,664 --> 01:03:50,957
Minä vain...
1036
01:03:51,124 --> 01:03:52,417
Just.
1037
01:03:52,584 --> 01:03:53,501
Okei.
1038
01:03:54,878 --> 01:03:56,588
Minne viet blunttia?
1039
01:03:57,589 --> 01:03:59,799
Polta. Näyttää oudolta, jos et.
1040
01:04:00,300 --> 01:04:01,301
Okei.
1041
01:04:03,178 --> 01:04:05,889
Miten puhelinhomma meni?
1042
01:04:09,976 --> 01:04:10,977
Huonosti.
1043
01:04:12,520 --> 01:04:14,022
Se meni tosi huonosti.
1044
01:04:14,189 --> 01:04:15,440
Selvä.
1045
01:04:15,607 --> 01:04:16,816
Onko myrkky tehonnut jo sinuun?
1046
01:04:19,569 --> 01:04:20,946
Entä Heather ja Camilla?
1047
01:04:21,112 --> 01:04:22,906
Ne muijat ovat tikittävä aikapommi.
1048
01:04:23,073 --> 01:04:24,241
Hei, typyt.
- Hei!
1049
01:04:24,407 --> 01:04:25,325
Hei.
1050
01:04:26,159 --> 01:04:27,160
Me nähtiin se.
1051
01:04:27,869 --> 01:04:28,703
Mikä?
1052
01:04:28,870 --> 01:04:29,996
Mitä ne tekivät Jessille.
1053
01:04:30,163 --> 01:04:31,039
Mitä pössyt?
1054
01:04:34,125 --> 01:04:35,126
Nähtiin vai?
1055
01:04:36,086 --> 01:04:38,338
Hänet tapettiin, koska hän ei unohtanut.
1056
01:04:41,758 --> 01:04:43,426
Tämä on sinulle.
1057
01:04:44,219 --> 01:04:46,388
Tämä on sinulle.
1058
01:04:46,555 --> 01:04:48,265
Rakastan teitä, muijat!
1059
01:04:53,603 --> 01:04:54,604
Hei!
1060
01:04:57,232 --> 01:04:58,233
Siinä hän on.
1061
01:04:58,400 --> 01:05:00,610
Hei... sinä.
1062
01:05:00,777 --> 01:05:02,571
Mitä kuuluu?
1063
01:05:03,655 --> 01:05:04,573
Kaipasin jo sinua.
1064
01:05:05,657 --> 01:05:06,700
Minäkin kaipasin sinua.
1065
01:05:06,866 --> 01:05:09,786
Haalitteko ongelmia?
- Ei.
1066
01:05:09,953 --> 01:05:12,163
Vain tyttöjen aikaa.
1067
01:05:12,789 --> 01:05:14,416
Tyttöjen aikaa?
- Niin.
1068
01:05:15,458 --> 01:05:16,459
Ihanaa.
1069
01:05:17,460 --> 01:05:18,295
Hyvä on.
1070
01:05:20,839 --> 01:05:22,007
Katso, beibi.
- Oletko okei?
1071
01:05:22,173 --> 01:05:23,258
Olen.
- Beibi!
1072
01:05:25,844 --> 01:05:27,721
Eikö ole upea?
1073
01:05:29,014 --> 01:05:30,265
Mitä tehdään?
1074
01:05:31,433 --> 01:05:33,852
Jatketaan teeskentelyä.
1075
01:05:34,019 --> 01:05:35,270
Hyvä on.
1076
01:05:36,187 --> 01:05:38,356
Tosi upea!
1077
01:05:41,276 --> 01:05:45,739
Ystävät, tämä meriahven
on erikoisvalmistettu.
1078
01:05:45,906 --> 01:05:47,324
Se on haudutettu shoyussa,
1079
01:05:47,490 --> 01:05:50,452
inkiväärissä
ja saaren villivalkosipulissa.
1080
01:05:50,619 --> 01:05:52,329
Lisäksi tujaus yuzua,
1081
01:05:52,454 --> 01:05:53,622
pääsee kieli makumatkalle.
1082
01:05:53,914 --> 01:05:55,081
Makumatka!
1083
01:05:55,248 --> 01:05:56,666
Nauttikaa.
1084
01:05:57,083 --> 01:05:59,878
Aivan hemmetin ihanaa.
- Kiitos.
1085
01:06:00,670 --> 01:06:02,255
Hei, nyt lähdetään Coachellaan.
1086
01:06:02,756 --> 01:06:03,632
Hoidan homman.
1087
01:06:03,632 --> 01:06:06,676
Sinne tulee Tupac-hologrammi ja muuta.
1088
01:06:06,676 --> 01:06:09,304
Uskomatonta. Hän seurasi meitä.
1089
01:06:09,304 --> 01:06:10,222
Ihanaa.
1090
01:06:10,764 --> 01:06:12,641
Antaa olla. Unohda koko juttu.
1091
01:06:12,849 --> 01:06:15,018
Menimme sitten muualle.
1092
01:06:15,018 --> 01:06:15,936
Hän ei luovuta.
1093
01:06:16,102 --> 01:06:17,145
Ei!
1094
01:06:19,856 --> 01:06:21,900
Aivan hulvatonta!
1095
01:06:25,278 --> 01:06:27,113
Sitten viiniä!
1096
01:06:27,280 --> 01:06:29,699
Vauhtia. Pullo auki!
1097
01:06:50,845 --> 01:06:52,639
Älä komentele minua! Turpa kiinni!
1098
01:06:54,140 --> 01:06:55,141
Turpa kiinni!
1099
01:06:55,308 --> 01:06:56,643
Tykkäätkö?
1100
01:06:56,810 --> 01:06:58,895
Älä komentele minua!
1101
01:06:59,062 --> 01:07:00,605
Älä komentele minua!
1102
01:07:01,398 --> 01:07:02,941
Turpa kiinni!
1103
01:07:03,108 --> 01:07:04,276
Lopeta!
1104
01:07:04,442 --> 01:07:06,236
Lopeta
- Tämä on ihan perseestä!
1105
01:07:06,403 --> 01:07:09,781
Kasva isoksi.
- En pysty, lopeta.
1106
01:07:35,307 --> 01:07:36,892
Älä komentele minua.
1107
01:07:38,310 --> 01:07:39,644
Älä komentele minua.
1108
01:07:49,404 --> 01:07:50,947
Eikö hän todella muista mitään?
1109
01:07:52,949 --> 01:07:54,576
Mitä pahempaa, sitä hanakammin unohtavat.
1110
01:07:55,785 --> 01:07:57,078
Kaikki traumat ovat poissa.
1111
01:07:58,246 --> 01:07:59,247
Siistitään hänet.
1112
01:07:59,247 --> 01:08:01,541
Hän voi palata viihtymään täysillä.
1113
01:08:01,708 --> 01:08:02,626
Kiltti!
1114
01:08:03,793 --> 01:08:04,794
Hämmästyttävää.
1115
01:08:13,678 --> 01:08:14,888
Se avautuu kauniisti.
1116
01:08:16,263 --> 01:08:18,808
Chateau Beauvoir, 1970-trois.
1117
01:08:18,975 --> 01:08:20,268
Nuuhkaise.
1118
01:08:21,186 --> 01:08:23,103
Ihan nappiin.
- Kiva, että pidät.
1119
01:08:24,481 --> 01:08:26,441
No niin. Bon appétit.
1120
01:08:27,067 --> 01:08:28,109
Tuoksut hyvältä.
1121
01:08:29,069 --> 01:08:30,152
Kiitos.
1122
01:08:30,612 --> 01:08:34,031
Tämä reissu on tehnyt minulle juttuja,
1123
01:08:34,199 --> 01:08:35,741
mitä en edes käsitä.
1124
01:08:35,909 --> 01:08:37,201
Niin hyvää.
1125
01:08:37,994 --> 01:08:39,621
Onko hyvää?
- Tosi hyvää.
1126
01:08:39,788 --> 01:08:41,121
Ja tytöt,
1127
01:08:41,289 --> 01:08:43,290
olette bestiksiäni.
1128
01:08:43,750 --> 01:08:46,253
Jos joku yrittää teille jotain,
1129
01:08:46,253 --> 01:08:48,380
soittakaa minulle.
1130
01:08:48,380 --> 01:08:49,548
Näin...
1131
01:08:50,423 --> 01:08:53,301
"Camilla, tämä kusipää vittuilee minulle."
1132
01:08:53,468 --> 01:08:54,469
Sitten minä sanon:
1133
01:08:54,469 --> 01:08:56,096
"Tämä selvä. Anna osoite."
1134
01:08:56,263 --> 01:08:57,973
Koska olen Dyckmanista.
1135
01:08:58,138 --> 01:09:00,141
Aivan pursuan rakkautta.
1136
01:09:01,685 --> 01:09:03,645
Mutta äkkiäkös hoitelen yhden kusipään.
1137
01:09:04,521 --> 01:09:05,981
On ihanaa nähdä,
1138
01:09:06,147 --> 01:09:08,400
miten tytöt ovat löytäneet toisensa.
1139
01:09:10,777 --> 01:09:12,320
Rakastan teitä.
1140
01:09:13,822 --> 01:09:14,822
Entä sinä, Sarah?
1141
01:09:16,116 --> 01:09:17,116
Onko sinulla kivaa?
1142
01:09:20,996 --> 01:09:22,455
Joo, on ollut...
1143
01:09:27,752 --> 01:09:29,963
Ihan mahtavaa.
1144
01:09:31,464 --> 01:09:32,464
Minun on aina ollut -
1145
01:09:33,091 --> 01:09:36,511
vaikeaa saada tyttökavereita, joten kiva.
1146
01:09:38,096 --> 01:09:39,306
Mielenkiintoista.
1147
01:09:40,098 --> 01:09:41,223
Niin.
1148
01:09:41,933 --> 01:09:43,435
Mistä luulet sen johtuvan?
1149
01:09:45,103 --> 01:09:46,062
Niin, beibi.
1150
01:09:48,315 --> 01:09:49,316
No...
1151
01:09:50,567 --> 01:09:51,567
Naiset...
1152
01:09:52,652 --> 01:09:54,446
on opetettu kilpailemaan keskenään.
1153
01:09:54,613 --> 01:09:55,697
Eikö?
1154
01:09:56,573 --> 01:10:00,035
Kun oikeasti pitäisi auttaa tai tukea -
1155
01:10:01,328 --> 01:10:03,663
toisiamme. Joten enpä tiedä.
1156
01:10:03,830 --> 01:10:05,498
Olen tuuminut,
1157
01:10:05,707 --> 01:10:08,543
että ehkä kun palaan kotiin,
1158
01:10:09,377 --> 01:10:11,546
olisi kiva aloittaa ohjelma,
1159
01:10:11,755 --> 01:10:14,216
jossa opetan naisille selviytymistaitoja.
1160
01:10:14,382 --> 01:10:17,677
HSB oli typerä ja halventava,
1161
01:10:18,178 --> 01:10:20,680
mutta opin hyödyllisiä juttuja.
1162
01:10:21,139 --> 01:10:22,474
Totta puhuen ei ikinä tiedä,
1163
01:10:22,641 --> 01:10:24,309
milloin on jumissa jossain korvessa -
1164
01:10:24,476 --> 01:10:26,603
kammottavassa tilanteessa,
1165
01:10:26,603 --> 01:10:27,771
jossa kukaan ei pelasta,
1166
01:10:27,938 --> 01:10:29,522
kukaan ei edes kuule huutoasi,
1167
01:10:29,689 --> 01:10:31,816
ja on taisteltava henkensä edestä!
1168
01:10:39,324 --> 01:10:40,951
Koska on pelottavaa -
1169
01:10:43,828 --> 01:10:44,829
tuolla maailmalla.
1170
01:10:54,631 --> 01:10:55,632
Niin.
1171
01:10:56,841 --> 01:10:57,842
Todellakin on.
1172
01:10:59,511 --> 01:11:00,345
Kammottavaa.
1173
01:11:02,013 --> 01:11:03,431
Innostuin vähän.
1174
01:11:03,807 --> 01:11:05,183
Teen ihan samaa.
1175
01:11:09,479 --> 01:11:10,939
Siellä on pelottavaa.
1176
01:11:11,106 --> 01:11:11,940
Serkkuni vaimo -
1177
01:11:11,940 --> 01:11:13,942
ryöstettiin lemmikkikaupan edessä.
1178
01:11:14,109 --> 01:11:15,402
Voi taivas!
- Siinä näette.
1179
01:11:15,569 --> 01:11:17,362
Voiko hän hyvin?
- Ei.
1180
01:11:17,696 --> 01:11:19,030
Tiedättekö, mikä on hienoa?
1181
01:11:20,031 --> 01:11:21,116
Naiset,
1182
01:11:21,533 --> 01:11:23,034
kun he liittyvät yhteen,
1183
01:11:23,201 --> 01:11:24,202
se on kaunista.
1184
01:11:28,540 --> 01:11:29,541
Anteeksi.
1185
01:11:34,796 --> 01:11:36,798
Kiitos, se oli herkullista.
1186
01:11:40,677 --> 01:11:41,845
Kaikki hyvin?
1187
01:11:42,637 --> 01:11:43,638
Joo.
1188
01:11:47,767 --> 01:11:49,019
Haluan vain...
1189
01:11:54,274 --> 01:11:55,275
...tanssia.
1190
01:11:56,192 --> 01:11:57,611
Haluat mitä?
1191
01:11:58,820 --> 01:11:59,821
Eikä.
1192
01:12:05,493 --> 01:12:06,453
No niin!
1193
01:12:07,370 --> 01:12:09,289
Vaihtelu virkistää.
1194
01:12:09,456 --> 01:12:10,582
Musiikkia.
1195
01:12:10,749 --> 01:12:12,500
Hoituu.
- Tombo.
1196
01:12:17,464 --> 01:12:18,548
Hyvä, Fri!
1197
01:12:19,299 --> 01:12:20,717
Hei!
1198
01:12:22,052 --> 01:12:23,803
Sarah!
- Menee kuumaksi.
1199
01:12:32,312 --> 01:12:34,064
Hyvä, tyttö!
1200
01:12:34,231 --> 01:12:35,232
Aivan.
1201
01:12:35,690 --> 01:12:36,691
Ota kuva.
1202
01:12:37,734 --> 01:12:39,152
Mitkä muuvit.
1203
01:12:41,488 --> 01:12:43,448
Mitäs nyt?
- Varokaa!
1204
01:12:47,661 --> 01:12:48,912
Ihanaa.
1205
01:13:00,882 --> 01:13:02,884
Eikä!
1206
01:13:09,599 --> 01:13:10,559
Uskomatonta.
1207
01:13:15,689 --> 01:13:16,982
Hyvä!
1208
01:13:18,358 --> 01:13:19,359
Hyvä, beibi.
1209
01:13:21,152 --> 01:13:22,279
Hemmetti.
1210
01:13:37,210 --> 01:13:39,129
Olet tuhma tyttö, beibi.
1211
01:13:41,298 --> 01:13:42,716
Lucas!
1212
01:13:49,222 --> 01:13:50,515
Tee tällä tavalla.
1213
01:13:56,938 --> 01:13:57,939
Kas niin.
1214
01:14:39,522 --> 01:14:40,607
Hei!
1215
01:14:57,999 --> 01:14:59,626
Minne sinä menet?
1216
01:15:01,836 --> 01:15:03,255
Vettä, vettä, vettä.
1217
01:15:05,048 --> 01:15:06,758
Hei.
- Mikä meno?
1218
01:15:12,764 --> 01:15:13,723
Stan.
1219
01:15:13,890 --> 01:15:16,351
Stan the Man. Etkö ollut merijalkaväessä?
1220
01:15:16,518 --> 01:15:17,519
Tulen aina olemaan.
1221
01:15:18,186 --> 01:15:20,355
Ole taas sankari ja täytä ämpäri.
1222
01:15:23,024 --> 01:15:24,985
Hittolainen.
1223
01:16:00,270 --> 01:16:01,479
Onko sinulla kivaa?
1224
01:16:08,028 --> 01:16:09,779
Tosi kivaa.
1225
01:16:59,162 --> 01:17:00,372
Tuoksut erilaiselta.
1226
01:17:25,146 --> 01:17:27,232
Senkin sairas paskiainen!
1227
01:17:29,442 --> 01:17:31,319
Löysin lisää muffineja!
- Lopeta!
1228
01:17:31,486 --> 01:17:33,029
Ei!
- Mitä helvettiä?
1229
01:17:36,992 --> 01:17:37,826
Voi paska.
1230
01:17:38,618 --> 01:17:39,578
Voi paska.
1231
01:17:41,705 --> 01:17:43,957
Tule tänne, kusipää!
1232
01:17:44,374 --> 01:17:46,376
Mitä helvettiä!
1233
01:17:47,794 --> 01:17:48,795
Beibi...
1234
01:17:49,337 --> 01:17:51,965
me voidaan jutella tästä.
1235
01:17:52,173 --> 01:17:53,592
Ei sekoilla.
1236
01:17:53,758 --> 01:17:54,968
Hemmetti, beibi.
1237
01:17:55,927 --> 01:17:57,679
Mitä vittua!
1238
01:18:02,517 --> 01:18:03,393
Vittu!
1239
01:18:03,685 --> 01:18:05,020
Se avautuu kauniisti.
1240
01:18:33,798 --> 01:18:34,758
Beibi!
1241
01:18:48,813 --> 01:18:50,148
Irti!
- Pysyykö hän?
1242
01:18:50,315 --> 01:18:51,149
Pysyy.
1243
01:19:42,117 --> 01:19:42,951
Ei!
1244
01:20:06,474 --> 01:20:07,517
Tämä paikka on syvältä.
1245
01:20:12,188 --> 01:20:13,189
Mitä helvettiä?
1246
01:20:13,356 --> 01:20:16,026
Me vaan hengattiin.
- Jaloissani ei ole tuntoa.
1247
01:20:16,902 --> 01:20:17,736
Lukitse ovi!
1248
01:20:17,944 --> 01:20:19,029
Jaloissani ei ole tuntoa.
1249
01:20:19,195 --> 01:20:20,614
Lukitse se pirun ovi!
1250
01:20:22,574 --> 01:20:23,408
Kaverit?
1251
01:20:27,037 --> 01:20:28,580
Meidän pitää päästä sairaalaan.
1252
01:20:29,539 --> 01:20:31,207
Tarvitsen sairaalaa.
1253
01:20:31,374 --> 01:20:32,292
Helvetti!
1254
01:20:33,460 --> 01:20:34,586
Voi luoja!
1255
01:20:34,753 --> 01:20:36,087
He tietävät kaiken.
1256
01:20:36,254 --> 01:20:37,255
Joudumme helvettiin.
1257
01:20:37,422 --> 01:20:38,882
Olemme ihan mukavia.
- Juo.
1258
01:20:39,049 --> 01:20:39,925
Voi luoja!
1259
01:20:40,091 --> 01:20:41,885
Sait parfyymiä.
- Mitä se tarkoittaa?
1260
01:20:42,052 --> 01:20:43,094
Siksi et muista.
1261
01:20:43,261 --> 01:20:44,304
Mitä se tarkoittaa?
- Kaverit?
1262
01:20:44,471 --> 01:20:46,973
Kertoisiko joku, mistä on kyse?
1263
01:20:50,644 --> 01:20:51,478
Kaverit?
1264
01:20:54,564 --> 01:20:55,649
Kaverit?
1265
01:21:26,721 --> 01:21:27,722
Punainen kani.
1266
01:21:31,893 --> 01:21:33,270
En ymmärrä.
1267
01:21:33,436 --> 01:21:35,522
Mene itse.
- Lopeta!
1268
01:21:35,689 --> 01:21:36,648
Anteeksi, että huusin sinulle.
1269
01:21:36,815 --> 01:21:38,066
Pystyt siihen.
1270
01:21:38,316 --> 01:21:40,277
En tykkää tästä enää.
- Tule tänne.
1271
01:21:40,443 --> 01:21:41,486
Mene ulos -
1272
01:21:41,695 --> 01:21:43,572
hakemaan tytöt.
- Selvä.
1273
01:21:45,407 --> 01:21:46,241
Helvetti.
1274
01:21:46,408 --> 01:21:47,409
Ei hätää.
1275
01:21:49,327 --> 01:21:50,328
Sinä vain...
1276
01:21:52,122 --> 01:21:53,123
muistat.
1277
01:21:55,041 --> 01:21:57,252
Mutta minä en...
1278
01:21:59,337 --> 01:22:01,798
En halunnut muistaa!
1279
01:22:01,965 --> 01:22:04,676
He tekevät, mitä tekevät.
1280
01:22:04,843 --> 01:22:05,844
Senkin lapsi.
1281
01:22:06,803 --> 01:22:09,264
Unohtaminen on lahja, muru.
1282
01:22:20,775 --> 01:22:22,819
Auta minua.
1283
01:22:23,737 --> 01:22:24,988
Minähän yritin.
1284
01:22:34,497 --> 01:22:35,498
Kuka siellä?
1285
01:22:37,042 --> 01:22:38,418
Minä vain, beibi.
1286
01:22:44,007 --> 01:22:45,008
Tässä.
1287
01:22:52,807 --> 01:22:54,309
Mitä minä tein?
1288
01:22:59,522 --> 01:23:00,565
Et mitään.
1289
01:23:02,150 --> 01:23:04,277
Luojan kiitos!
- Ei, tarkoitin,
1290
01:23:05,695 --> 01:23:06,696
ettet tehnyt mitään.
1291
01:23:08,156 --> 01:23:09,699
Et tehnyt mitään itsellesi.
1292
01:23:11,576 --> 01:23:13,036
Et heidän vuokseen.
1293
01:23:17,958 --> 01:23:19,084
Minun mielestäni -
1294
01:23:19,960 --> 01:23:22,128
helvetissä on oma paikkansa niille,
1295
01:23:22,295 --> 01:23:25,131
jotka eivät vaivaudu tekemään mitään.
1296
01:23:29,177 --> 01:23:30,804
Miksi olit tekemättä mitään?
1297
01:23:49,072 --> 01:23:50,490
Mitä helvettiä?
1298
01:23:54,661 --> 01:23:55,787
Mahdotonta, ellet...
1299
01:23:55,954 --> 01:23:57,372
Olen ollut täällä ennenkin.
1300
01:24:05,922 --> 01:24:07,007
Mitä me teemme?
1301
01:24:08,925 --> 01:24:10,552
Mennään moikkaamaan miehiä.
1302
01:24:42,000 --> 01:24:43,752
Slater, auta. En tiedä, mitä tämä on.
1303
01:24:45,295 --> 01:24:46,171
Tekeekö hän jotain?
1304
01:24:46,171 --> 01:24:47,088
En tajua mitään.
1305
01:24:47,088 --> 01:24:49,674
Kaikki ovat ihan sekaisin. Auta!
1306
01:24:50,425 --> 01:24:51,676
Teetkö jotain, vätys?
1307
01:24:51,843 --> 01:24:53,553
Slater, minua pelottaa!
1308
01:24:55,430 --> 01:24:56,431
Älä avaa ovea.
1309
01:24:56,598 --> 01:24:57,807
Älä avaa ovea. Okei.
1310
01:25:07,692 --> 01:25:08,693
Voi paska!
1311
01:25:12,697 --> 01:25:14,074
Olen tosi pahoillani.
1312
01:25:16,117 --> 01:25:17,118
Voi sinua.
1313
01:25:18,245 --> 01:25:19,788
Pyydän!
- Olet kaunis.
1314
01:25:20,538 --> 01:25:21,790
Tule tänne. Pysähdy.
1315
01:25:21,957 --> 01:25:23,959
Pysähdy. Ei hätää.
1316
01:25:27,379 --> 01:25:28,296
Hei.
1317
01:25:34,511 --> 01:25:35,345
Hei.
1318
01:25:41,685 --> 01:25:43,728
Joo, se on hyvä siinä.
1319
01:26:17,762 --> 01:26:19,222
Pidän kynsistäsi.
1320
01:26:22,517 --> 01:26:24,102
Tuosta jää arpi.
1321
01:26:32,068 --> 01:26:33,069
Onko kivaa?
1322
01:26:35,655 --> 01:26:36,740
Ihan mahtavaa...
1323
01:26:39,200 --> 01:26:40,410
Hei.
1324
01:26:42,787 --> 01:26:44,164
Tervetuloa takaisin.
1325
01:26:47,584 --> 01:26:49,085
Vitun ämmä.
1326
01:26:49,920 --> 01:26:51,004
Älä välitä hänestä.
1327
01:26:51,171 --> 01:26:52,422
Unohda tuo äijä.
1328
01:26:52,631 --> 01:26:54,341
Vihoittelee yhä pikkusormestaan.
1329
01:26:56,134 --> 01:26:56,968
Vittu!
1330
01:26:57,135 --> 01:26:58,845
Luulin, että viime vuosi oli raju,
1331
01:26:59,012 --> 01:27:01,514
mutta nyt olet ylittänyt itsesi.
1332
01:27:06,895 --> 01:27:07,938
Siispä...
1333
01:27:09,689 --> 01:27:10,815
Kaikki ovat kuolleet.
1334
01:27:12,817 --> 01:27:13,985
Mitä nyt?
1335
01:27:14,611 --> 01:27:15,904
Sanon vain,
1336
01:27:16,446 --> 01:27:19,157
yhdessä versiossa tästä meillä -
1337
01:27:19,324 --> 01:27:20,784
kaikilla on edelleen kivaa.
1338
01:27:22,118 --> 01:27:24,537
Juomme mimosoja ja vihermehuja.
1339
01:27:26,998 --> 01:27:28,333
Ja nauramme brunssilla.
1340
01:27:29,626 --> 01:27:31,795
Brunssi on todellinen.
1341
01:27:31,962 --> 01:27:33,880
Aivan kipeän todellista.
1342
01:27:36,383 --> 01:27:38,218
Tiedätkö, mikä ei ole?
1343
01:27:45,475 --> 01:27:46,476
Anteeksianto.
1344
01:27:46,977 --> 01:27:48,061
Näytän sinulle.
1345
01:27:49,604 --> 01:27:50,438
Minä, Slater King,
1346
01:27:50,438 --> 01:27:53,024
pyydän virallisesti anteeksi käytöstäni.
1347
01:27:53,858 --> 01:27:54,859
Olen hakeutunut terapiaan -
1348
01:27:55,026 --> 01:27:56,861
ja jään virkavapaalle yhtiöstäni -
1349
01:27:57,028 --> 01:28:00,198
käsitellessäni näitä ongelmia.
Olen pahoillani.
1350
01:28:03,994 --> 01:28:05,161
Olen pahoillani.
1351
01:28:06,621 --> 01:28:08,123
Olen pahoillani.
1352
01:28:11,126 --> 01:28:12,419
Olen pahoillani.
1353
01:28:15,213 --> 01:28:16,214
Olen pahoillani.
1354
01:28:17,132 --> 01:28:18,550
Olen pahoillani.
1355
01:28:23,638 --> 01:28:24,890
Olen pahoillani.
1356
01:28:26,683 --> 01:28:28,059
Olen pahoillani!
1357
01:28:28,351 --> 01:28:29,769
Olen pahoillani!
1358
01:28:29,936 --> 01:28:31,271
Olen pahoillani!
1359
01:28:31,438 --> 01:28:32,772
Olen pahoillani!
1360
01:28:32,939 --> 01:28:34,149
Olen pahoillani!
1361
01:28:34,316 --> 01:28:35,567
Olen pahoillani!
1362
01:28:35,734 --> 01:28:36,860
Olen pahoillani!
1363
01:28:37,027 --> 01:28:38,028
Olen pahoillani!
1364
01:28:38,194 --> 01:28:39,237
Olen pahoillani!
1365
01:28:39,404 --> 01:28:40,363
Olen pahoillani!
1366
01:28:40,530 --> 01:28:41,573
Olen pahoillani!
1367
01:28:41,740 --> 01:28:42,657
Olen pahoillani!
1368
01:28:42,824 --> 01:28:43,825
Olen pahoillani!
1369
01:28:43,992 --> 01:28:45,327
Olen pahoillani!
1370
01:28:50,999 --> 01:28:52,000
Ollaanko sujut?
1371
01:28:54,294 --> 01:28:55,212
Ei vai?
1372
01:28:56,504 --> 01:28:57,839
Aivan niin.
1373
01:29:00,675 --> 01:29:04,387
Anteeksiantoa ei ole.
1374
01:29:06,514 --> 01:29:08,266
On vain -
1375
01:29:08,433 --> 01:29:09,601
unohtaminen.
1376
01:29:10,352 --> 01:29:11,770
Vain unohtaminen.
1377
01:29:14,731 --> 01:29:17,025
Jossa olet muuten aivan ässä.
1378
01:29:17,192 --> 01:29:19,444
Unohdit koko tämän paikan.
1379
01:29:19,611 --> 01:29:20,528
Mahtavaa.
1380
01:29:20,695 --> 01:29:23,114
Mihin ihmiset pystyisivätkään,
1381
01:29:23,114 --> 01:29:24,532
jos voisimme vapauttaa heidät -
1382
01:29:25,533 --> 01:29:28,954
traumansa kärsimyksestä ja tuskasta.
1383
01:29:29,329 --> 01:29:31,998
Sisareni olisi -
1384
01:29:32,165 --> 01:29:33,166
vapaa.
1385
01:29:33,333 --> 01:29:35,502
Sillä hän on aivan sekaisin,
1386
01:29:35,669 --> 01:29:36,836
koska muistaa kaiken.
1387
01:29:37,003 --> 01:29:39,381
Joka yksityiskohdan.
1388
01:29:39,798 --> 01:29:41,967
"Miten voit pelata tennistä
sen miehen kanssa -
1389
01:29:42,133 --> 01:29:43,843
sen jälkeen,
mitä hän teki meille pienenä?"
1390
01:29:44,010 --> 01:29:45,095
Ja minä ihmettelen,
1391
01:29:46,137 --> 01:29:48,765
ihan äimänä: "Mitä hän teki?
1392
01:29:48,932 --> 01:29:50,267
Mitä hän teki?
1393
01:29:50,433 --> 01:29:52,269
Mitä hittoa hän teki?
1394
01:29:52,435 --> 01:29:53,853
En tiedä, mitä hän teki."
1395
01:30:03,238 --> 01:30:04,489
Tästä tulee mahtavaa.
1396
01:30:07,242 --> 01:30:08,952
Voimme unohtaa kaiken tämän.
1397
01:30:09,828 --> 01:30:11,913
Sinä ja minä yhdessä.
1398
01:30:12,497 --> 01:30:13,665
Ihan vaan...
1399
01:30:16,251 --> 01:30:17,919
Pikku suihkaus.
1400
01:30:20,171 --> 01:30:21,548
Mitä sanot?
1401
01:30:21,923 --> 01:30:22,924
No...
1402
01:30:26,011 --> 01:30:26,845
Minusta tuntuu...
1403
01:30:30,015 --> 01:30:30,849
Helvetti!
1404
01:30:31,016 --> 01:30:32,350
Että...
1405
01:30:32,517 --> 01:30:34,269
Palataan tuohon hetken kuluttua.
1406
01:30:35,395 --> 01:30:36,646
Tulen pian takaisin.
1407
01:30:38,064 --> 01:30:39,441
Tahdon kuulla, mitä haluat sanoa.
1408
01:30:39,608 --> 01:30:40,942
Palaan ihan pian.
1409
01:31:18,730 --> 01:31:19,564
Hei.
1410
01:31:19,940 --> 01:31:21,274
Ei, ei!
1411
01:31:21,441 --> 01:31:22,984
Älä, ole kiltti.
1412
01:31:23,151 --> 01:31:24,903
Ei saa. Olen pahoillani.
1413
01:31:25,070 --> 01:31:26,821
Luuletko, että tapan sinut?
1414
01:31:28,156 --> 01:31:29,824
Olet paras ystäväni.
1415
01:31:30,116 --> 01:31:30,951
Mitä?
1416
01:31:37,582 --> 01:31:39,876
Ei, ei, ei!
1417
01:31:40,043 --> 01:31:41,211
Ole kiltti, älä!
1418
01:31:41,378 --> 01:31:44,172
Älä tapa häntä!
1419
01:31:44,339 --> 01:31:46,091
Voi luoja!
1420
01:31:46,258 --> 01:31:48,677
Ei, pyydän, älä!
1421
01:31:48,843 --> 01:31:50,178
Olen pahoillani!
1422
01:31:50,804 --> 01:31:52,514
Älä tee mitään!
1423
01:31:52,681 --> 01:31:54,516
Voi luoja.
- Hei.
1424
01:31:54,683 --> 01:31:55,517
Voi ei!
1425
01:31:59,729 --> 01:32:01,439
Olen pahoillani!
1426
01:32:01,690 --> 01:32:03,817
Olen pahoillani!
1427
01:32:06,361 --> 01:32:08,029
Ole kiltti, lopeta.
1428
01:32:26,840 --> 01:32:28,425
Hittolainen, Vic.
1429
01:32:29,342 --> 01:32:30,844
Mitä naamallesi on tapahtunut?
1430
01:32:31,511 --> 01:32:32,637
Mitä tapahtui...
1431
01:32:36,266 --> 01:32:38,101
Mitä Camillalle tapahtui?
1432
01:32:39,728 --> 01:32:40,562
Voi luoja!
1433
01:32:42,772 --> 01:32:44,441
Mitä helvettiä tapahtui?
1434
01:32:45,650 --> 01:32:46,651
Okei...
1435
01:32:48,361 --> 01:32:50,071
Vic, mitä naamallesi on tapahtunut?
1436
01:32:51,323 --> 01:32:52,157
Voi luoja.
1437
01:32:54,284 --> 01:32:55,285
Mitä tapahtui...
1438
01:32:55,452 --> 01:32:56,286
Camilla...
1439
01:32:56,870 --> 01:32:58,038
Lucas...
1440
01:33:00,373 --> 01:33:01,833
Mitä hittoa tapahtui...
1441
01:33:10,008 --> 01:33:12,802
Olet oikeassa, anteeksiantoa ei ole.
1442
01:33:17,557 --> 01:33:18,683
Vain unohdus.
1443
01:33:32,822 --> 01:33:33,657
Helvetin...
1444
01:34:08,066 --> 01:34:09,317
Tarvitsen lomaa.
1445
01:34:10,860 --> 01:34:11,861
Samoin.
1446
01:34:12,946 --> 01:34:13,905
Olisiko sinulla tulta?
1447
01:34:19,828 --> 01:34:21,371
Tiesin, että unohdin jotain.
1448
01:34:48,106 --> 01:34:49,566
Tiedätkö varmasti, mitä teet?
1449
01:35:21,973 --> 01:35:22,891
Hyvät vieraat,
1450
01:35:23,808 --> 01:35:26,144
kiitos, että olette täällä tänään.
1451
01:35:26,311 --> 01:35:27,312
Slater.
1452
01:35:29,189 --> 01:35:31,816
Sinua on vaikea tavoittaa.
1453
01:35:33,610 --> 01:35:34,486
Mukava nähdä sinua.
1454
01:35:37,405 --> 01:35:39,366
Kiitos, että tulit.
1455
01:35:42,077 --> 01:35:43,912
Meidän ei tarvitse tehdä sitä nyt.
1456
01:35:44,204 --> 01:35:45,288
Ei täällä.
1457
01:35:45,455 --> 01:35:47,832
Mutta toivoin, että voisimme jatkaa -
1458
01:35:47,832 --> 01:35:49,376
pikku keskusteluamme.
1459
01:35:49,793 --> 01:35:52,003
Juu, juu.
1460
01:35:52,170 --> 01:35:54,339
Voimme jatkaa keskustelua.
1461
01:35:54,631 --> 01:35:55,632
Miltä ensi viikolla näyttää?
1462
01:35:56,216 --> 01:35:57,384
Olemme Pekingissä ensi viikolla.
1463
01:35:57,551 --> 01:35:59,094
Villimarja
1464
01:36:01,680 --> 01:36:03,139
Olemme Pekingissä ensi viikolla.
1465
01:36:05,642 --> 01:36:07,727
En usko, että olemme tavanneet.
1466
01:36:08,853 --> 01:36:10,105
Tokihan olemme.
1467
01:36:11,314 --> 01:36:12,315
Muistan sinut.
1468
01:36:13,358 --> 01:36:14,484
Hei, Rich.
1469
01:36:20,031 --> 01:36:20,865
Näen hänet.
1470
01:36:22,158 --> 01:36:23,159
Jaahas, no...
1471
01:36:25,829 --> 01:36:27,831
Oli mukava tavata.
- Tulkaa mukaani.
1472
01:36:27,998 --> 01:36:30,125
Annetaanpa vielä aplodit -
1473
01:36:30,292 --> 01:36:33,003
King-Techin toimitusjohtajalle.
1474
01:36:33,879 --> 01:36:35,755
Syö pihvisi, kulta.
- Arvoisa yleisö,
1475
01:36:35,922 --> 01:36:37,382
rouva Frida King.
1476
01:36:51,104 --> 01:36:52,522
Lisää samppanjaa, rouva King?
1477
01:42:28,191 --> 01:42:30,193
Käännös: Marko Hartama