1 00:00:01,086 --> 00:00:03,380 {\an8}Blink Twice ist ein Psychothriller über Machtmissbrauch. 2 00:00:03,380 --> 00:00:05,924 {\an8}Der Film ist frei erfunden, aber er enthält Sexualität 3 00:00:05,924 --> 00:00:07,842 {\an8}und Darstellung von Gewalt, 4 00:00:07,842 --> 00:00:10,845 {\an8}auch sexueller Gewalt. 5 00:00:10,845 --> 00:00:13,932 {\an8}Das könnte einige Zuschauer beunruhigen oder provozieren. 6 00:01:35,513 --> 00:01:37,307 Wer schon mal in... 7 00:01:38,099 --> 00:01:40,060 {\an8}Fünf Millionen Dollar oder Krebs? 8 00:01:41,728 --> 00:01:43,730 {\an8}Gut genug für... 9 00:01:44,439 --> 00:01:45,398 Ah, fuck! 10 00:01:46,107 --> 00:01:48,318 - Wo willst du hin? - Weg. 11 00:01:49,903 --> 00:01:51,488 - Ich... - Ich mein... 12 00:01:51,655 --> 00:01:56,701 Ich, Slater King, möchte mich in aller Form entschuldigen, 13 00:01:56,868 --> 00:01:59,329 für mein Verhalten. 14 00:01:59,955 --> 00:02:01,414 Ich bin in Therapie 15 00:02:01,581 --> 00:02:04,334 und werde mich von meiner Firma beurlauben lassen... 16 00:02:05,794 --> 00:02:07,921 SLATER KING CEO UND GRÜNDER VON KING-TECH 17 00:02:08,087 --> 00:02:10,674 PARTY-BOY-MILLIARDÄR ENTSCHULDIGT SICH FÜR "MACHTMISSBRAUCH" 18 00:02:10,840 --> 00:02:11,758 WO IST SLATER KING? 19 00:02:11,925 --> 00:02:13,927 KING-TECH SPENDET GRÖSSTEN BETRAG ALLER ZEITEN 20 00:02:14,094 --> 00:02:16,096 DER KING GIBT ERSTES INTERVIEW NACH RÜCKKEHR! 21 00:02:16,721 --> 00:02:19,599 Slater King, danke, dass Sie bei uns sind. 22 00:02:20,559 --> 00:02:24,604 Kommen wir zu der Frage, die uns alle brennend interessiert: 23 00:02:24,771 --> 00:02:26,982 Wo waren Sie nach Ihrem Rücktritt 24 00:02:27,148 --> 00:02:31,027 und der Ernennung von Finanzchef Vic Mahoney zum CEO von King-Tech? 25 00:02:31,194 --> 00:02:34,155 Nach allem, was passiert war, wurde mir klar, 26 00:02:34,322 --> 00:02:37,826 dass man manchmal innehalten muss, um das Leben zu spüren. 27 00:02:37,993 --> 00:02:41,663 Also hab ich mir eine Insel gekauft. 28 00:02:41,830 --> 00:02:42,998 Eine Insel? 29 00:02:43,164 --> 00:02:45,500 Keine Handys, kein Job, Selbstversorgung. 30 00:02:45,667 --> 00:02:48,461 Ich trag jeden Tag dasselbe. Ich hab Hühner. 31 00:02:48,628 --> 00:02:50,255 - Hühner? - Ja, hab ich. 32 00:02:50,422 --> 00:02:52,549 Sie haben sich wirklich verändert. 33 00:02:52,966 --> 00:02:54,634 Ja. Hab ich. 34 00:02:55,343 --> 00:02:59,639 Im vergangenen Jahr haben Sie die King-Tech-Stiftung gegründet. 35 00:02:59,806 --> 00:03:01,516 Was sagen Sie den Kritikern, 36 00:03:01,683 --> 00:03:04,811 für die Ihre Wandlung zum Wohltäter aufgesetzt ist? 37 00:03:04,978 --> 00:03:07,105 Ich will ein besserer Mensch werden. 38 00:03:07,272 --> 00:03:09,900 Das ist meine Art, mich zu entschuldigen. 39 00:03:10,066 --> 00:03:11,610 Denn es tut mir leid. 40 00:03:13,111 --> 00:03:15,238 Es tut mir aufrichtig leid. 41 00:03:15,947 --> 00:03:20,410 Ich hab diese Worte so oft gebraucht, dass sie keine Bedeutung mehr haben. 42 00:03:20,577 --> 00:03:24,372 - Erwarten Sie, dass man Ihnen verzeiht? - Ich erwarte von niemandem was. 43 00:03:24,539 --> 00:03:26,124 So ist die Welt nicht. 44 00:03:26,875 --> 00:03:28,418 Hey, hast du mein Feuer? 45 00:03:29,044 --> 00:03:30,670 {\an8}Oh. Sorry. 46 00:03:30,837 --> 00:03:32,964 Hast du die Miete? Der Verwalter ist gleich da. 47 00:03:32,964 --> 00:03:34,716 Ach ja, das... 48 00:03:34,883 --> 00:03:36,843 - Was? - Ist 'ne Überraschung, für dich. 49 00:03:37,010 --> 00:03:38,887 - Oh, Mann. - Ich lieb dich! 50 00:03:39,054 --> 00:03:40,847 Warte! Haben wir noch... 51 00:03:43,683 --> 00:03:45,060 Danke. 52 00:04:00,742 --> 00:04:02,786 Ich brauch echt Urlaub. 53 00:04:25,308 --> 00:04:27,102 Frida. Frida! 54 00:04:27,269 --> 00:04:29,396 - Du bist zu spät. - Tut mir leid. 55 00:04:29,563 --> 00:04:31,356 Ich hab den Bus verpasst... 56 00:04:31,523 --> 00:04:34,109 Heute ist die King-Tech-Gala, das Event des Jahres. 57 00:04:34,276 --> 00:04:37,237 Dein Verhalten letztes Jahr: Du warst zu redselig. 58 00:04:37,404 --> 00:04:41,116 Nein, nein. Er hat mich angesprochen. Er mochte meine Fingernägel... 59 00:04:41,283 --> 00:04:46,037 Wie auch immer, ich will, dass du dich diesmal unsichtbarer machst, ja? 60 00:04:48,290 --> 00:04:49,332 Ist gut. 61 00:04:50,000 --> 00:04:53,211 - Kriegst du das hin? - Ja, das krieg ich hin. Klar. 62 00:04:53,378 --> 00:04:55,755 - Und vergiss nicht zu lächeln. - Klar. 63 00:04:58,174 --> 00:05:00,969 Hab das Vorsprechen verpasst. Der Verwalter kam gar nicht. 64 00:05:01,136 --> 00:05:03,555 Der Schimmel ist noch da und wir gehen drauf. 65 00:05:03,722 --> 00:05:06,850 - Jess, hast du mal Feuer? - Ja, aber ich will's zurück. 66 00:05:07,017 --> 00:05:11,146 - Bald schreib ich meinen Namen drauf. - Scheiß-Frise. Seh ich wie 'n Kerl aus? 67 00:05:11,313 --> 00:05:12,856 Wie 'n süßer Kerl. 68 00:05:13,857 --> 00:05:18,486 Hab gehört, wie du dich letzte Nacht um drei rausgeschlichen hast. Wo warst du? 69 00:05:20,155 --> 00:05:22,532 - Was ist los mit dir? - Sei nicht sauer. 70 00:05:22,699 --> 00:05:26,494 Bin ich nicht. Ich kann's nur nicht aus meinem Kopf zaubern. 71 00:05:27,287 --> 00:05:32,334 Falls ihr wieder zusammenkommt, tu ich nicht so, als wollte ich ihn nicht töten. 72 00:05:32,500 --> 00:05:34,294 - Es ist kompliziert. - Ist es nicht. 73 00:05:34,461 --> 00:05:36,171 Verschenk deine Energie nicht. 74 00:05:36,338 --> 00:05:39,883 Du bist doch kein Handy-Akku. Hab etwas Selbstachtung. 75 00:05:42,928 --> 00:05:44,304 Tut mir leid. 76 00:05:44,846 --> 00:05:49,142 Ich lieb dich. Ich versteh nur nicht, warum du immer wieder zurückgehst. 77 00:05:49,309 --> 00:05:52,604 Wahrscheinlich hab ich nur Angst vorm Alleinsein. 78 00:05:53,355 --> 00:05:55,815 Du bist nicht allein. Du hast mich. 79 00:05:55,982 --> 00:05:56,858 Ja. 80 00:05:57,025 --> 00:05:58,818 Vergesst nicht zu lächeln. 81 00:06:00,654 --> 00:06:04,366 Na schön. Okay, okay, jetzt mal im Ernst, Leute... 82 00:06:05,450 --> 00:06:08,245 Vielen Dank, dass Sie heute Abend hier sind 83 00:06:08,411 --> 00:06:13,375 und ermöglichen, dass die King-Stiftung ihre gute Arbeit weltweit fortsetzen kann. 84 00:06:13,541 --> 00:06:17,546 Ich bitte um Applaus für unseren Gastgeber und seine Großzügigkeit. 85 00:06:18,421 --> 00:06:21,758 Ladys und Gentlemen, der Gründer von King-Tech... 86 00:06:21,925 --> 00:06:24,844 {\an8}- Oh Gott, tut mir so leid! - Mr. Slater King. 87 00:06:28,557 --> 00:06:29,808 Vorsicht! 88 00:06:31,268 --> 00:06:35,230 - Du verrenkst dir noch den Hals. - Und wenn ich ihn mir brech! 89 00:06:37,274 --> 00:06:40,068 - Bereit für deine Überraschung? - Oh, Mann. 90 00:06:43,863 --> 00:06:45,824 Rot oder blau? 91 00:06:48,827 --> 00:06:50,495 Das ist so verrückt. 92 00:06:50,662 --> 00:06:51,705 Ja, oder? 93 00:06:51,871 --> 00:06:54,749 So richtig verrückt. Wir können es uns nicht leisten... 94 00:06:54,916 --> 00:06:56,418 Lass es, Jess. 95 00:06:56,585 --> 00:06:57,752 Wer ist jetzt dran? 96 00:06:58,253 --> 00:07:00,547 - Wir. - Meine Mom hat immer gesagt... 97 00:07:01,506 --> 00:07:04,384 "Erfolg ist die beste Rache." 98 00:07:04,926 --> 00:07:08,305 - Ob er sich an mich erinnert? - Wer könnte dich vergessen? 99 00:07:08,471 --> 00:07:10,140 - Ach du Scheiße! - Alles okay? 100 00:07:10,307 --> 00:07:12,017 Ja! Tut mir leid. 101 00:07:12,183 --> 00:07:15,979 - Wie soll ich in den Dingern laufen? - Mach, was mir meine Tante gezeigt hat. 102 00:07:16,146 --> 00:07:19,441 Osten, Westen, Osten, Westen... 103 00:07:24,654 --> 00:07:25,906 Hallo! 104 00:07:26,072 --> 00:07:28,783 Osten, Westen, Osten, Westen... 105 00:07:28,950 --> 00:07:30,911 - Scheiße, da ist Jennifer. - Fuck. 106 00:07:31,077 --> 00:07:32,454 Ja, genau... 107 00:07:35,498 --> 00:07:37,042 - Oh! Wie wär's... - Ja. 108 00:07:37,208 --> 00:07:41,254 Leute wie ich würden es berühren. Daher ist es klug, es so zu machen. 109 00:07:41,421 --> 00:07:45,133 Meine Damen, dieser Bereich ist privat. Gehen Sie bitte da rüber. 110 00:07:45,300 --> 00:07:46,760 - Okay. - Ja, klar. 111 00:07:46,927 --> 00:07:48,470 - Hi, Stan. - Wie geht's? 112 00:07:48,637 --> 00:07:51,514 Süden, Süden, Süden... 113 00:07:52,474 --> 00:07:54,434 Das ist so furchtbar. 114 00:07:56,978 --> 00:08:01,191 Was meinst du, was der kleine Kopf kostet? Eine Million Dollar? 115 00:08:02,484 --> 00:08:06,279 Ob der Alarm losgeht, wenn man ihn klaut? Frida? Frida! 116 00:08:17,415 --> 00:08:18,667 Shit. 117 00:08:21,253 --> 00:08:22,712 Alles in Ordnung? 118 00:08:28,343 --> 00:08:29,719 Darf ich? 119 00:08:29,886 --> 00:08:30,929 Ja. 120 00:08:34,640 --> 00:08:37,185 Hab's in 'nem Film gesehen. Wollt ich immer mal machen. 121 00:08:37,851 --> 00:08:39,645 Jetzt sind Sie gleich hoch. 122 00:08:40,730 --> 00:08:42,106 Slater! 123 00:08:42,566 --> 00:08:43,441 Rich! 124 00:08:43,608 --> 00:08:45,277 - Ihre Rede war klasse. - Meinen Sie? 125 00:08:45,277 --> 00:08:47,654 - Holy shit! - What the fuck! 126 00:08:47,779 --> 00:08:48,655 Ma'am! 127 00:08:48,822 --> 00:08:50,198 - Ma'am. - Ja? 128 00:08:50,782 --> 00:08:53,368 - Ich weiß, ich weiß. - Ihre Hand... 129 00:08:57,330 --> 00:08:59,291 - Danke. - Gern geschehen. 130 00:08:59,457 --> 00:09:03,211 - Entschuldigen Sie die Störung. - Nein, Sie stören nicht. 131 00:09:03,378 --> 00:09:06,381 Ich hab Sie gar nicht nach Ihrem Namen gefragt. 132 00:09:06,548 --> 00:09:08,383 Frida. Ich bin Frida. 133 00:09:09,885 --> 00:09:10,760 Frida. 134 00:09:11,511 --> 00:09:12,679 Ja. 135 00:09:12,846 --> 00:09:15,056 Frida, das ist Dr. Rich Stein. 136 00:09:15,223 --> 00:09:16,266 Er ist... 137 00:09:17,100 --> 00:09:19,144 Er ist mein Therapeut. 138 00:09:19,311 --> 00:09:21,980 - Oh. - Den braucht er auch. War nur Spaß. 139 00:09:22,147 --> 00:09:24,691 - Freut mich sehr. - Zweimal zwinkern bei Gefahr. 140 00:09:24,858 --> 00:09:25,775 Oje. 141 00:09:25,775 --> 00:09:27,944 Das lassen wir mal schön bleiben, ja? 142 00:09:28,111 --> 00:09:31,239 - Dann lass ich Sie mal wieder allein. - Hat mich sehr gefreut. 143 00:09:31,406 --> 00:09:32,657 Alles klar. 144 00:09:36,077 --> 00:09:37,245 Hi. 145 00:09:38,663 --> 00:09:39,915 Hi. 146 00:09:40,457 --> 00:09:42,000 Kommen Sie. 147 00:09:42,584 --> 00:09:43,627 Oh, mein Gott! 148 00:09:47,505 --> 00:09:49,090 Na dann mal los! 149 00:09:49,257 --> 00:09:52,719 Jess, Frida, das ist mein Kumpel aus Kindertagen, Cody. 150 00:09:52,886 --> 00:09:55,180 - Prost, Ladys! - Prost! 151 00:09:55,347 --> 00:09:57,474 - Vic, meine linke und rechte Hand. - Freut mich. 152 00:09:57,641 --> 00:09:58,558 Was geht? 153 00:09:58,725 --> 00:10:00,644 - Heather, Camilla. - Wie geht's? 154 00:10:00,810 --> 00:10:02,479 Stan, mein Security-Mann. 155 00:10:02,646 --> 00:10:04,356 - Tom. - Hi. Wie geht's? 156 00:10:04,522 --> 00:10:06,691 - Wo ist Lucas? - Der war in der Serie. 157 00:10:06,858 --> 00:10:10,654 Das ist unser Wunderknabe. Er wird irgendwann die Welt regieren. 158 00:10:10,820 --> 00:10:11,947 Freut mich. 159 00:10:12,113 --> 00:10:13,990 - Hey, Slater! - Was geht, Mann? 160 00:10:14,157 --> 00:10:15,200 Kenn ich nicht. 161 00:10:15,367 --> 00:10:17,327 - Frida, Sarah. Sarah, Frida. - Hi. 162 00:10:17,494 --> 00:10:18,787 Oh, hi. 163 00:10:18,954 --> 00:10:20,413 Hübsche Nägel. 164 00:10:20,580 --> 00:10:21,456 Danke. 165 00:10:21,623 --> 00:10:23,583 - Kennen Sie Camille Claudel? - Nein. 166 00:10:23,750 --> 00:10:27,212 - Hab dir was mitgebracht, Babe. - Bitte nenn mich nicht Babe. 167 00:10:28,004 --> 00:10:31,925 - Alles behalten? War 'n bisschen viel. - Ja, hab 'n super Gedächtnis. 168 00:10:32,092 --> 00:10:34,052 - Ja. - Sie kommen mir bekannt vor. 169 00:10:34,219 --> 00:10:36,846 - Kenn ich Sie irgendwoher? - Ich glaub, nicht. 170 00:10:37,013 --> 00:10:38,640 - Was? - Nichts. 171 00:11:04,916 --> 00:11:05,959 Hi. 172 00:11:06,126 --> 00:11:09,087 Tut... Tut mir leid, dass ich störe. 173 00:11:09,254 --> 00:11:11,298 Frida, Stace. Stace, Frida. 174 00:11:11,464 --> 00:11:12,507 Hi. 175 00:11:12,674 --> 00:11:15,802 Hi! Freut... mich. 176 00:11:15,969 --> 00:11:19,264 Ich bin 'ne Spaßbremse, ich weiß. Aber wir sollten... 177 00:11:19,806 --> 00:11:22,267 - Alles klar. Danke, Stace. - Okay. 178 00:11:23,560 --> 00:11:27,022 - Wo geht's denn hin? - Auf die Insel, für ein paar Tage. 179 00:11:28,607 --> 00:11:32,068 Oh, auf die Insel. Stimmt, Sie haben ja 'ne eigene Insel. 180 00:11:32,652 --> 00:11:34,029 Echt lässig. 181 00:11:34,529 --> 00:11:36,072 Ja, voll lässig. 182 00:11:36,573 --> 00:11:37,949 Hat mich gefreut. 183 00:11:39,492 --> 00:11:41,620 Ist zwar schön hier, aber wir müssen, Slater. 184 00:11:41,786 --> 00:11:43,330 - Okay. - Los jetzt. 185 00:11:43,496 --> 00:11:47,042 - Ich muss jetzt los. - Ich will endlich Drinks mit Schirmchen. 186 00:11:50,545 --> 00:11:52,255 Auf geht's! 187 00:11:52,422 --> 00:11:54,382 - Man sieht sich. - Los, Slate. 188 00:11:57,469 --> 00:11:59,137 Hast du das gesehen? 189 00:11:59,304 --> 00:12:02,015 Er war voll... auf mich fixiert. 190 00:12:03,183 --> 00:12:05,727 Ein weiteres Kapitel für die Memoiren, Teure. 191 00:12:05,894 --> 00:12:07,729 - Ja, voll. - Hast du seine Nummer? 192 00:12:07,896 --> 00:12:12,067 - Natürlich nicht! Ein Typ wie der... - Wieso? Nach all dem? 193 00:12:15,654 --> 00:12:18,615 Hört mal... Ich hoffe, das klingt nicht... 194 00:12:20,367 --> 00:12:22,452 Wollt ihr beide mitkommen? 195 00:12:30,085 --> 00:12:31,336 Bitte sehr. 196 00:12:32,087 --> 00:12:33,088 Danke. 197 00:13:03,994 --> 00:13:05,412 Danke. 198 00:13:08,623 --> 00:13:10,125 Echt ätzend hier. 199 00:13:13,336 --> 00:13:15,797 - Schön, wieder hier zu sein. - Handys, bitte! 200 00:13:18,925 --> 00:13:21,303 - Danke. - Was, echt jetzt? 201 00:13:21,469 --> 00:13:24,222 Ihr müsst nichts tun, was ihr nicht wollt. 202 00:13:24,389 --> 00:13:25,682 Danke, Stace. 203 00:13:26,182 --> 00:13:27,809 Ja, danke, Stace. 204 00:13:29,311 --> 00:13:31,521 - Danke. - Ist das nicht toll, Babe? 205 00:13:31,688 --> 00:13:34,316 - Bitte nenn mich nicht Babe. - Ich wollte nicht... 206 00:13:34,441 --> 00:13:35,859 - Oh, ja. - Schön nachgewachsen. 207 00:13:36,026 --> 00:13:37,152 Okay, und los! 208 00:13:38,486 --> 00:13:40,071 Bleibt alle so! 209 00:13:41,531 --> 00:13:44,409 Und jetzt alle: "Auf tolle Erinnerungen!" 210 00:13:44,576 --> 00:13:46,244 Auf tolle Erinnerungen! 211 00:13:49,706 --> 00:13:52,751 Ich hoffe, das ist okay. Das ist mein Lieblingszimmer. 212 00:14:02,886 --> 00:14:05,430 - Ich denk, ich werd's überleben. - Gut. 213 00:14:11,853 --> 00:14:16,399 Hör zu, ich weiß, ihr hattet kaum Zeit, Sachen zu packen... 214 00:14:18,068 --> 00:14:20,528 bevor's hierher ging. 215 00:14:20,695 --> 00:14:23,657 Aber da drinnen sind ein paar Sachen. 216 00:14:25,742 --> 00:14:31,957 Und falls du noch mehr Sachen brauchst, gib mir einfach Bescheid. 217 00:14:32,123 --> 00:14:35,335 Wir sind draußen am Pool. Also, komm erst mal an. 218 00:14:39,256 --> 00:14:40,715 - Ja. Okay. - Ist gut. 219 00:14:40,882 --> 00:14:41,925 Ja. 220 00:14:42,092 --> 00:14:44,469 Ja... Wir sind dann draußen... 221 00:14:46,513 --> 00:14:50,892 Die wollte ich doch eigentlich reparieren lassen. Ist 600 Jahre alt. 222 00:14:51,059 --> 00:14:52,602 Okay... 223 00:14:52,769 --> 00:14:54,896 - Alles klar? - Alles klar. 224 00:15:01,570 --> 00:15:02,821 Ach, und... 225 00:15:03,863 --> 00:15:05,407 danke fürs Mitkommen. 226 00:15:10,620 --> 00:15:12,914 Oh, mein Gott! 227 00:15:18,086 --> 00:15:19,796 Oh, mein Gott! 228 00:15:21,506 --> 00:15:22,674 Oh, mein Gott! 229 00:15:27,178 --> 00:15:28,179 "Desideria". 230 00:15:51,828 --> 00:15:53,079 Igitt. 231 00:15:55,832 --> 00:15:58,668 Vielleicht klappt's ja nächstes Mal, Bitch! 232 00:16:12,849 --> 00:16:16,728 - Tut mir leid, ich hab mich erschrocken. - Rotes Häschen. 233 00:16:27,197 --> 00:16:28,740 Rotes Häschen. 234 00:16:28,907 --> 00:16:30,533 Tut mir leid. 235 00:16:30,700 --> 00:16:31,952 Was? 236 00:16:39,918 --> 00:16:41,253 Halt, Sie haben was verges... 237 00:16:45,632 --> 00:16:47,300 Okay... 238 00:16:55,350 --> 00:16:59,479 Findest du's nicht seltsam, dass es hier Klamotten für uns gibt? 239 00:16:59,646 --> 00:17:02,899 Ich find's nicht seltsam. Ich find's eher "reich". 240 00:17:03,066 --> 00:17:05,901 - Ja. - Sorry! Wissen Sie, wo wir hinsollen? 241 00:17:10,782 --> 00:17:12,242 Okay... 242 00:17:16,036 --> 00:17:19,666 Glaubst du, das Menschenopfer gibt's vor oder nach dem Essen? 243 00:17:20,917 --> 00:17:23,128 Oh, mein Gott... 244 00:17:23,295 --> 00:17:25,005 Ihr seht unglaublich aus! 245 00:17:25,170 --> 00:17:27,799 - Lasst euch ansehen! - Ich sterbe gleich! 246 00:17:27,966 --> 00:17:30,677 - Du siehst toll aus. - Ach, ich weiß nicht. 247 00:17:30,844 --> 00:17:35,807 - Komisch, dass wir alle dasselbe anhaben. - Ich weiß nicht. Ist doch süß... 248 00:17:42,898 --> 00:17:44,941 Das ist ja 'n fetter Joint, Queen. 249 00:17:45,108 --> 00:17:47,903 Drum heiß ich ja auch "Fetter-Joint-Queen". 250 00:17:48,612 --> 00:17:50,488 Hat mal jemand Feuer? 251 00:17:54,367 --> 00:17:57,245 Ich arbeite gern bei King-Tech, ich lern da echt viel. 252 00:17:57,412 --> 00:17:59,831 Aber irgendwann will ich was Eigenes machen. 253 00:17:59,998 --> 00:18:01,958 Ich wär gern der Slater King vom Krypto-Geld. 254 00:18:02,125 --> 00:18:03,168 Danke. 255 00:18:03,335 --> 00:18:05,629 Alles ändert sich. Es wird nicht... 256 00:18:05,795 --> 00:18:09,591 - 'n bisschen zäh. - Was? Was meinst mit "bisschen zäh"? 257 00:18:17,015 --> 00:18:18,683 Was siehst du da? 258 00:18:20,644 --> 00:18:22,103 Zwei Augen... 259 00:18:23,063 --> 00:18:24,689 drei kleine Knöpfe... 260 00:18:24,856 --> 00:18:25,857 zwei Arme. 261 00:18:26,524 --> 00:18:28,818 - Ein Lebkuchenmännchen. - Oh, ja. 262 00:18:33,740 --> 00:18:34,616 Perfekt. 263 00:18:47,295 --> 00:18:49,089 - Hey, fang! - Whoa! 264 00:18:49,256 --> 00:18:51,258 Weiter so, Showgirl! 265 00:18:51,424 --> 00:18:54,094 Wusst ich's doch! Du warst im Dschungelcamp. 266 00:18:54,261 --> 00:18:55,637 Acht Staffeln lang. 267 00:18:55,804 --> 00:18:58,473 Da bist du voll auf Coco Pops abgefahren. 268 00:18:58,932 --> 00:19:00,517 Die schneiden da immer viel raus. 269 00:19:02,477 --> 00:19:05,021 Ich hab alles getan, um zu überleben. 270 00:19:06,690 --> 00:19:07,857 Nur so gewinnt man. 271 00:19:16,741 --> 00:19:18,535 Lust auf Kokoswasser? 272 00:19:35,135 --> 00:19:36,678 Alles okay? 273 00:19:37,762 --> 00:19:39,639 Frida? Alles klar? 274 00:19:42,934 --> 00:19:44,561 Ich hatte kurz Angst. 275 00:19:57,908 --> 00:19:59,451 Riecht die nicht toll? 276 00:20:00,869 --> 00:20:02,162 Desideria. 277 00:20:02,329 --> 00:20:03,788 Die wächst nur hier. 278 00:20:04,789 --> 00:20:08,084 Da drüben haben wir 'nen schönen kleinen Kräutergarten. 279 00:20:08,627 --> 00:20:09,878 Wir haben Hühner. 280 00:20:12,339 --> 00:20:16,718 Weißt du... ich hab mir das alles ganz anders vorgestellt. 281 00:20:17,802 --> 00:20:18,845 Was meinst du? 282 00:20:19,304 --> 00:20:21,806 "Die legendären Partys von Slater King, 283 00:20:21,973 --> 00:20:24,351 voller Drogen und Ausschweifungen." 284 00:20:24,517 --> 00:20:26,353 Wir nehmen immer noch Drogen. 285 00:20:28,647 --> 00:20:30,315 Nur etwas gezielter. 286 00:20:30,482 --> 00:20:33,610 Und wir haben immer noch Spaß. Nur auf andere Art. 287 00:20:34,152 --> 00:20:36,112 Die Therapie hat mein Leben verändert. 288 00:20:36,571 --> 00:20:37,948 Danke, Leute. 289 00:20:38,490 --> 00:20:41,451 Wir haben grad 'n kleines Ungezieferproblem. 290 00:20:42,118 --> 00:20:43,787 Ist 'ne Lanzenotter. 291 00:20:43,954 --> 00:20:47,916 Ich lass sie nur ungern töten, aber die sind echt ein Problem. 292 00:20:49,209 --> 00:20:51,836 - Bist du in Therapie? - Oh, nein... 293 00:20:52,003 --> 00:20:54,548 Das halt ich für selbstverliebten Blödsinn. 294 00:20:54,714 --> 00:20:56,883 Das klingt nach meiner Schwester. 295 00:20:57,050 --> 00:21:00,929 Wieso dafür zahlen, dass sich meine Mom vor mir umbringen wollte? 296 00:21:01,096 --> 00:21:02,597 Das tut mir leid. 297 00:21:03,557 --> 00:21:06,268 Alles gut. Ich hab überlebt, ich bin noch hier. 298 00:21:07,978 --> 00:21:11,940 Aber ich seh das genauso: Gesprächstherapie ist auch nicht meins. 299 00:21:12,107 --> 00:21:14,985 Rich ist mehr so was wie 'n Traumatherapeut. 300 00:21:15,151 --> 00:21:18,321 Sein Spezialgebiet sind verdrängte Erinnerungen. 301 00:21:19,114 --> 00:21:20,824 Was verdrängst du denn? 302 00:21:21,741 --> 00:21:24,703 So gut wie alles vorm 10. Lebensjahr. 303 00:21:25,495 --> 00:21:28,540 Also war's wahrscheinlich ziemlich schlimm. 304 00:21:29,874 --> 00:21:34,087 Warum willst du dich erinnern? Ich würd dafür zahlen, es zu vergessen. 305 00:21:34,254 --> 00:21:37,382 Vielleicht hast du recht und Vergessen ist eine Gabe. 306 00:21:37,549 --> 00:21:40,594 - Oh, Gott. Mist. - Lass mal. Sie schafft das schon. 307 00:21:40,760 --> 00:21:42,804 - Ich helf dir. - Nein! Schon gut. 308 00:21:42,971 --> 00:21:47,434 - Sie ist unfähig, Hilfe anzunehmen. - Entspann dich, du bist im Urlaub. 309 00:21:48,101 --> 00:21:52,314 Ach, Slater... Ich hab den Stuhl woanders hinstellen lassen. 310 00:21:52,480 --> 00:21:55,358 Sag Bescheid, ob er dich dort weniger stört. 311 00:21:55,525 --> 00:21:57,277 Ich finde, da passt er gut. 312 00:21:57,444 --> 00:22:00,739 Ach, und das Vape-Liquid ist in deinem Schreibtisch. 313 00:22:00,906 --> 00:22:02,532 - Okay. - Und eins noch... 314 00:22:02,991 --> 00:22:07,871 Der neue Generator funktioniert nicht, alle Kerzen wurden im Esszimmer verteilt. 315 00:22:08,038 --> 00:22:09,915 - Okay. - Dank dir, hab dich lieb. 316 00:22:11,374 --> 00:22:12,626 Ich dich auch. 317 00:22:17,422 --> 00:22:19,549 Oh, mein Gott! 318 00:22:20,467 --> 00:22:23,053 Dich hab ich ja seit Jahren nicht gesehen! 319 00:22:23,053 --> 00:22:24,930 Nein, seit Jahrzehnten. 320 00:22:25,096 --> 00:22:27,390 - Sind Sie öfter hier? - Andauernd. 321 00:22:27,557 --> 00:22:30,435 - Aber natürlich. - Ich residiere jetzt hier. 322 00:22:30,894 --> 00:22:32,354 - Es ist mein Zuhause. - Ich auch. 323 00:22:32,520 --> 00:22:34,564 Osten, Westen, Osten... 324 00:22:34,731 --> 00:22:37,692 Freunde, heute Abend gibt es Zucchiniblüten, 325 00:22:37,859 --> 00:22:40,987 frisch aus dem Biogarten hier im "Chez King". 326 00:22:41,696 --> 00:22:45,200 Wir haben yuca mofongo croquetas, frittiert. 327 00:22:45,367 --> 00:22:46,952 Ist etwas unanständig. 328 00:22:47,118 --> 00:22:50,664 Und natürlich dieses wunderbare trockengereifte Steak. 329 00:22:50,830 --> 00:22:52,207 Gesegneten Appetit. 330 00:22:53,583 --> 00:22:56,127 Erhebt alle euer Glas auf Camilla. 331 00:22:56,294 --> 00:22:57,379 Lass das. 332 00:22:57,546 --> 00:23:00,215 Sie hat gestern ihre App verkauft. 333 00:23:00,382 --> 00:23:02,050 Willkommen bei King-Tech. 334 00:23:02,217 --> 00:23:04,052 - Oh, nice! - Danke, Leute. 335 00:23:04,219 --> 00:23:07,764 - Und was kann die so? - Ist 'ne Astrologie-App: "Zyklus". 336 00:23:07,931 --> 00:23:11,560 Die ist krass. Du gibst ein, wann und wo du geboren wurdest, 337 00:23:12,269 --> 00:23:17,148 und erfährst, dass deine Serie abgesetzt wurde, deine Frau den Nachbarn fickt, 338 00:23:17,315 --> 00:23:21,528 während du Eier frisst, um abzunehmen, damit dich mal wieder jemand fickt, 339 00:23:21,695 --> 00:23:25,240 weil der Planet Saturn dir zu zeigen versucht, 340 00:23:25,407 --> 00:23:28,368 wie du deine Gefühle gesünder verarbeitest. 341 00:23:29,828 --> 00:23:32,956 - Freut mich, dass sie dir hilft. - Die ist toll. 342 00:23:34,374 --> 00:23:35,292 Alter! 343 00:23:35,667 --> 00:23:39,462 Ich koch so gern für meine Freunde. Das kommt ganz anders. 344 00:23:39,754 --> 00:23:42,299 - Sieht super aus. - Zieht euch die Steaks rein. 345 00:23:43,550 --> 00:23:44,509 Alter! 346 00:23:44,676 --> 00:23:46,887 - Kann ich etwas Salz haben? - Echt? 347 00:23:47,053 --> 00:23:48,221 Ja, es fehlt. 348 00:23:48,388 --> 00:23:50,765 - Auch eins? - Ich ess kein rotes Fleisch. 349 00:23:51,808 --> 00:23:54,603 - Es ist Wahnsinn hier. - Gib mir auch den Pfeffer. 350 00:23:54,769 --> 00:23:56,855 - Fick dich, Vic! - Unglaublich, dass ich hier bin. 351 00:23:56,980 --> 00:23:58,356 Schön, dass es euch... 352 00:23:59,816 --> 00:24:01,484 - Was? - Du hast da... 353 00:24:04,613 --> 00:24:06,239 Ein Schluck auf dem Gewand. 354 00:24:06,406 --> 00:24:08,074 Hoppala! 355 00:24:08,241 --> 00:24:09,868 Macht nichts, schon gut. 356 00:24:14,748 --> 00:24:17,792 Und, Sarah, bist du beim All-Star-Dschungelcamp dabei? 357 00:24:17,959 --> 00:24:19,586 Das wollte ich, ja. 358 00:24:19,753 --> 00:24:22,714 Aber nach 22 Jahren haben die beschlossen, 359 00:24:22,881 --> 00:24:27,844 dass 'ne Show mit Mädels in Bikinis, die ums Überleben kämpfen, Ausbeutung ist. 360 00:24:28,011 --> 00:24:29,971 - Und ich... - Riech mal, Babe. 361 00:24:30,555 --> 00:24:34,184 Das heißt, zwei Jahre Training umsonst. 362 00:24:34,351 --> 00:24:36,853 Es wird sich noch als nützlich erweisen. 363 00:24:39,981 --> 00:24:42,192 Der entwickelt sich noch wunderbar. 364 00:24:42,359 --> 00:24:44,819 Wenn du dich nicht gerade bekleckerst, 365 00:24:44,986 --> 00:24:46,696 was machst du dann so? 366 00:24:48,323 --> 00:24:49,866 Na ja, 367 00:24:50,033 --> 00:24:52,911 das versuch ich grade rauszufinden. 368 00:24:53,078 --> 00:24:54,537 Versuchst du, ja? 369 00:24:54,704 --> 00:24:57,249 - Ja. - Gib mir Bescheid, wie's läuft. 370 00:24:57,415 --> 00:25:00,460 Ja, ich weiß einfach noch nicht, was ich will. 371 00:25:00,627 --> 00:25:04,130 Vic hat 'nen Doktor in "Ich weiß nicht, was ich will". 372 00:25:04,297 --> 00:25:07,384 Frag ihn, wie er seinen kleinen Finger verloren hat. 373 00:25:07,551 --> 00:25:10,762 Was habt ihr denn? Ich stell doch nur 'n paar Fragen. 374 00:25:10,929 --> 00:25:12,722 Ich mag unsere neue Freundin, 375 00:25:12,889 --> 00:25:15,100 will sie nur besser kennenlernen. 376 00:25:15,267 --> 00:25:16,309 Okay. 377 00:25:18,603 --> 00:25:20,146 Nippen, Alter! Nippen. 378 00:25:20,772 --> 00:25:22,232 Der Wein ist älter als du. 379 00:25:23,692 --> 00:25:25,235 Ja. Sorry. 380 00:25:27,904 --> 00:25:30,865 Opfergaben! Zeit für die echte Nachspeise. 381 00:25:32,576 --> 00:25:35,954 Diese wunderschönen Psilocybin-MDMA-Tröpfchen 382 00:25:36,121 --> 00:25:38,415 machen euch mit euren Vorfahren bekannt. 383 00:25:39,457 --> 00:25:42,085 Wohl bekomm's, Kinder des Waldes! 384 00:25:42,627 --> 00:25:43,587 Wer ist Erster? 385 00:25:44,754 --> 00:25:46,423 Oh, mein Gott. 386 00:25:46,590 --> 00:25:48,550 - Wie viele nehm ich? - Gib her. 387 00:25:50,760 --> 00:25:52,345 Er ist der Meister. 388 00:25:56,141 --> 00:25:58,018 Konzentrier dich drauf. 389 00:26:04,816 --> 00:26:06,067 Eins. 390 00:26:07,027 --> 00:26:08,278 Zwei. 391 00:26:09,070 --> 00:26:09,946 Drei. 392 00:26:10,113 --> 00:26:13,366 - Ich lieb dich so sehr. - Ich lieb dich so sehr. 393 00:26:13,533 --> 00:26:16,328 Ich steh voll auf diese Ananas. 394 00:26:16,494 --> 00:26:18,079 Du bist wunderschön. 395 00:26:28,131 --> 00:26:29,799 Danke, Mann! 396 00:26:31,927 --> 00:26:33,887 Okay, schlaf jetzt. 397 00:26:34,054 --> 00:26:35,180 Ist gut. 398 00:26:46,900 --> 00:26:49,027 - Schräg. - Was? 399 00:26:50,987 --> 00:26:52,239 Nichts. 400 00:27:01,414 --> 00:27:03,541 - Kennedy war hier? - Ja. 401 00:27:03,708 --> 00:27:06,169 Roter Thun, Bauchfleisch, das Beste. 402 00:27:06,336 --> 00:27:09,130 - Cody, das ist krank! - Ist 'n besonderes Messer. 403 00:27:09,297 --> 00:27:12,425 Hat mir Slater aus Okinawa mitgebracht. Sehr scharf. 404 00:27:12,592 --> 00:27:16,388 Ich will nicht, dass du dich schneidest. Ist 'n echtes Santoku. 405 00:27:24,479 --> 00:27:25,522 Danke. 406 00:27:41,371 --> 00:27:43,582 Hier läuft irgendwas Schräges. 407 00:27:44,291 --> 00:27:47,836 Wenn du mit "schräg" meinst, dass du verlierst, 408 00:27:48,003 --> 00:27:50,297 dann läuft hier was voll Schräges. 409 00:27:50,463 --> 00:27:54,384 - Was ist mit deinem Finger passiert? -"Die erste Regel des Fight Club lautet?" 410 00:27:59,639 --> 00:28:00,765 Was? 411 00:28:01,266 --> 00:28:02,475 Vergiss es. 412 00:28:02,642 --> 00:28:03,935 Bitte schön. Eins... 413 00:28:04,477 --> 00:28:06,771 Zwei. Drei. 414 00:28:06,938 --> 00:28:08,189 Vier. 415 00:28:08,356 --> 00:28:10,901 Fünf. 416 00:28:11,484 --> 00:28:13,612 Sechs. 417 00:28:14,362 --> 00:28:16,239 Sieben. 418 00:28:17,240 --> 00:28:19,117 Acht. 419 00:28:19,659 --> 00:28:21,536 Neun. 420 00:28:22,203 --> 00:28:24,164 Zehn! 421 00:28:28,877 --> 00:28:30,337 Nein. Lass mich! 422 00:28:33,757 --> 00:28:35,842 Bleib stehen! Ich bin nicht... 423 00:28:36,009 --> 00:28:37,802 Ich bin nicht vorbereitet! 424 00:29:12,504 --> 00:29:14,172 Habt ihr Spaß? 425 00:29:14,339 --> 00:29:16,049 Wir haben 'nen Mordsspaß. 426 00:29:20,303 --> 00:29:21,429 Babe! 427 00:29:23,723 --> 00:29:25,100 Wassermelone? 428 00:29:28,937 --> 00:29:31,273 Das ist mal 'n fetter Joint, Queen. 429 00:29:31,439 --> 00:29:33,275 Hat mal jemand Feuer? 430 00:29:39,072 --> 00:29:41,283 Heather, hast du mein Feuer? 431 00:29:44,661 --> 00:29:45,495 Sorry. 432 00:29:53,879 --> 00:29:55,922 - Whoa! - Seht ihr das auch? 433 00:30:10,103 --> 00:30:12,147 - Kann ich mal probieren? - Klar. 434 00:30:17,569 --> 00:30:20,113 Was ist das? Ist das etwa Erdbeere? 435 00:30:25,452 --> 00:30:27,078 Das riecht gut an dir. 436 00:30:27,579 --> 00:30:28,955 Danke. 437 00:30:40,091 --> 00:30:42,135 Woher hast du die Narbe da? 438 00:30:48,225 --> 00:30:49,601 Weiß ich nicht. 439 00:31:02,530 --> 00:31:04,157 Deine Nägel gefallen mir. 440 00:31:05,408 --> 00:31:06,451 Danke. 441 00:31:07,869 --> 00:31:09,412 Die mach ich selbst. 442 00:31:09,579 --> 00:31:10,664 Echt? 443 00:31:12,123 --> 00:31:14,417 Was haben wir denn da? Blaue Katzen. 444 00:31:14,584 --> 00:31:15,627 Ja. 445 00:31:16,044 --> 00:31:17,420 "Anailmals". 446 00:31:17,921 --> 00:31:19,005 Was? 447 00:31:19,714 --> 00:31:22,592 Die heißen A-nail-mals. 448 00:31:23,468 --> 00:31:25,345 Also quasi Tiernägel. 449 00:31:26,888 --> 00:31:30,100 Hab ich mir ausgedacht. Ist 'n Wortspiel aus... 450 00:31:30,267 --> 00:31:31,726 - Ach ja! - Verstehst du? 451 00:31:31,893 --> 00:31:34,229 - Scheiße, ja... - A-nail-mals. 452 00:31:34,396 --> 00:31:35,438 A-nail-mals! 453 00:31:44,114 --> 00:31:45,574 Ich muss ins Bett. 454 00:31:46,157 --> 00:31:48,535 - Ich muss ins Bett! - Was? 455 00:31:49,494 --> 00:31:50,537 Wieso? 456 00:31:50,704 --> 00:31:52,497 Hab morgen früh Therapie. 457 00:31:52,664 --> 00:31:53,832 Buh. 458 00:31:53,999 --> 00:31:55,584 Selbst buh. 459 00:31:56,918 --> 00:31:58,086 Warte! Deine... 460 00:32:16,313 --> 00:32:17,564 Igitt. 461 00:32:36,875 --> 00:32:38,126 Hallo? 462 00:32:52,140 --> 00:32:53,516 Hallo! 463 00:33:15,830 --> 00:33:17,123 Frida? 464 00:33:17,290 --> 00:33:18,375 Hi. 465 00:33:19,125 --> 00:33:20,627 Hi. 466 00:33:22,546 --> 00:33:25,924 Ich... Ich dachte, du willst das vielleicht. 467 00:33:26,091 --> 00:33:27,842 Danke, ist lieb. 468 00:33:28,260 --> 00:33:29,636 Und... 469 00:33:30,595 --> 00:33:32,472 - Was machst du? - Oh, Mann! 470 00:33:33,515 --> 00:33:35,225 Oh! Wen haben wir denn da? 471 00:33:35,392 --> 00:33:37,769 - Frida, das ist Rich. - Hi. 472 00:33:37,936 --> 00:33:40,605 - Rich, Frida. - Sehr angenehm. 473 00:33:40,772 --> 00:33:42,315 Ich erinnere mich an Sie. 474 00:33:43,191 --> 00:33:44,651 Von der Gala. 475 00:33:45,777 --> 00:33:47,904 "Zweimal zwinkern bei Gefahr." 476 00:33:49,739 --> 00:33:50,991 Richtig. 477 00:33:51,616 --> 00:33:52,867 Richtig. 478 00:33:53,785 --> 00:33:55,036 Verblüffend. 479 00:33:55,704 --> 00:33:56,997 Ja, verblüffend. 480 00:33:57,163 --> 00:33:59,541 Stace, irgendwie stört er hier auch. 481 00:33:59,708 --> 00:34:02,586 - Okay. - Wir sollten's woanders probieren. 482 00:34:02,752 --> 00:34:05,380 Wieso zünden wir ihn nicht einfach an? 483 00:34:05,547 --> 00:34:07,883 Dann stört er vielleicht weniger. 484 00:34:08,048 --> 00:34:11,177 Lass das. Du weißt genau, das macht mich traurig. 485 00:34:11,344 --> 00:34:12,387 Okay? 486 00:34:13,597 --> 00:34:14,972 Tut mir leid. 487 00:34:16,016 --> 00:34:19,311 Okay, Junge, ich erklimm mal wieder meinen Berggipfel. 488 00:34:19,477 --> 00:34:22,021 - War wie immer eine Freude. - Gleichfalls. 489 00:34:22,188 --> 00:34:25,650 - Ach, und danke für das Geschenk. - Ich bring Sie zur Tür. 490 00:34:26,318 --> 00:34:28,278 Hey, Süße, hast du mal Feuer? 491 00:34:31,530 --> 00:34:33,365 Wo ist mein Messer? 492 00:34:35,035 --> 00:34:37,077 - Was? - Ich find mein Messer nicht! 493 00:34:37,245 --> 00:34:40,498 - Chill mal. Frag doch einfach die Leute. - Alles okay? 494 00:34:41,708 --> 00:34:45,795 - Hat jemand Codys Spezialmesser gesehen? - Ich weiß nicht, wo's hin ist. 495 00:34:46,463 --> 00:34:50,008 - Willst du mal ziehen? - Nein, danke, Gras macht mich paranoid. 496 00:34:50,175 --> 00:34:52,469 Wir haben dein blödes Messer nicht. 497 00:35:14,824 --> 00:35:17,369 Bald passiert was ganz Schreckliches. 498 00:35:20,247 --> 00:35:21,373 Was? 499 00:35:23,458 --> 00:35:25,335 Immer wenn alles gut ist... 500 00:35:25,961 --> 00:35:28,171 passiert irgendwas Schlimmes. 501 00:35:32,092 --> 00:35:33,760 Warum denkst du das? 502 00:35:35,011 --> 00:35:36,388 So ist das Leben. 503 00:35:40,934 --> 00:35:42,477 Welcher Tag ist heute? 504 00:35:45,105 --> 00:35:46,273 Weiß nicht. 505 00:35:47,190 --> 00:35:48,441 Wann geht's zurück? 506 00:35:50,652 --> 00:35:53,280 - Wann du willst. - Das ist keine Antwort. 507 00:35:54,864 --> 00:35:56,408 Hast du Spaß? 508 00:35:56,908 --> 00:35:57,951 Ja. 509 00:36:00,245 --> 00:36:01,705 Gut. 510 00:36:27,772 --> 00:36:29,649 Wer hat es gerade? 511 00:36:29,816 --> 00:36:32,652 Wer hat es diesmal? 512 00:36:32,819 --> 00:36:35,113 - Ich nicht. - Ups. 513 00:36:36,489 --> 00:36:40,201 - Ich weiß nicht mehr, dass ich's war! - Ich weiß, wer's war! 514 00:36:41,494 --> 00:36:43,663 Muss ich da meinen Namen draufschreiben? 515 00:36:44,164 --> 00:36:45,040 Oh, Scheiße! 516 00:36:45,040 --> 00:36:48,585 Knallbrause in Mandarinen-Mojito-Sorbet. 517 00:36:48,752 --> 00:36:50,295 Das ist gut! 518 00:36:50,462 --> 00:36:53,006 Fresse halten... Ich hab's. 519 00:36:53,173 --> 00:36:54,549 Ich hab's. 520 00:36:55,217 --> 00:36:56,718 - Ich hab's. - Los! 521 00:36:56,885 --> 00:36:57,928 Ja! 522 00:37:02,224 --> 00:37:03,266 Yeah! 523 00:37:18,156 --> 00:37:20,450 Du bist wunderschön, bleib so! 524 00:37:20,617 --> 00:37:22,744 Ja? Ja, bleib so, bleib so. 525 00:37:41,721 --> 00:37:43,431 Und die Hüften mit dazu. 526 00:37:50,188 --> 00:37:51,439 Komm her, Babe. 527 00:37:52,899 --> 00:37:54,568 Und los, drehen! 528 00:38:00,782 --> 00:38:02,659 Es ist einfach unglaublich. 529 00:38:08,290 --> 00:38:10,250 Oh, Mann, ich liebe dich! 530 00:38:11,835 --> 00:38:13,211 Oh, mein Gott! 531 00:38:13,920 --> 00:38:15,297 Komm her. 532 00:38:16,631 --> 00:38:18,174 Du riechst gut. 533 00:38:39,446 --> 00:38:42,490 - Mich hat was gebissen! - Da ist sie, da ist sie! 534 00:38:42,657 --> 00:38:45,035 - Scheiße, da ist sie! - Oh, mein Gott! 535 00:38:46,953 --> 00:38:47,996 Scheiße. 536 00:38:48,997 --> 00:38:51,791 Mann, Slate, das war... Das war... 537 00:38:51,958 --> 00:38:54,336 Das Wort, das du suchst, ist "geil"! 538 00:38:54,502 --> 00:38:57,380 - Was ist das? Sind die giftig? - Ja, aber nicht tödlich. 539 00:38:57,547 --> 00:38:59,049 - Oh, Gott! - Nein... Hier. 540 00:38:59,216 --> 00:39:00,926 - Ist sie tot? - Alles gut. 541 00:39:01,092 --> 00:39:02,385 Oh, mein Gott! 542 00:39:02,552 --> 00:39:05,055 Sollte ich vielleicht ins Krankenhaus? 543 00:39:05,222 --> 00:39:06,973 - Ist halb so wild. - Die lebt noch. 544 00:39:07,140 --> 00:39:08,516 Abgesehen davon... 545 00:39:09,267 --> 00:39:10,769 gibt's hier keine Krankenhäuser. 546 00:39:15,899 --> 00:39:17,776 Willst du noch etwas Wasser? 547 00:39:20,862 --> 00:39:23,907 - Was macht deine Hand? - Ich fühl mich komisch. 548 00:39:26,534 --> 00:39:29,120 - Ich will mein Handy. - Okay. 549 00:39:30,956 --> 00:39:33,500 - Ich will nach Hause. - Dreh nicht durch. 550 00:39:33,667 --> 00:39:38,296 Alle sind nur am Lachen, wie irgendwelche Stewardessen aus den 60ern: 551 00:39:38,463 --> 00:39:41,341 -"Hast du Spaß?" -"Ich hab 'nen Mordsspaß." 552 00:39:42,717 --> 00:39:44,594 Ich hab Angst, Frida. 553 00:39:46,096 --> 00:39:50,141 - Du brauchst nur etwas Schlaf. - Nein, nein... Tu das nicht. 554 00:39:50,308 --> 00:39:51,977 Tu das nicht! 555 00:39:53,812 --> 00:39:55,438 Spürst du das nicht? 556 00:39:57,524 --> 00:40:01,736 Irgendwas stimmt hier nicht. 557 00:40:04,823 --> 00:40:06,199 Was denn? 558 00:40:08,868 --> 00:40:11,079 Was? Ich will's wirklich wissen. 559 00:40:11,830 --> 00:40:16,376 Ist es das fantastische Essen? Oder die Champagner-Flut? 560 00:40:16,543 --> 00:40:20,589 Oder die 1020er-Fadenzahl der Bettlaken? Was ist es? 561 00:40:20,755 --> 00:40:22,257 Du hörst mir nicht zu. 562 00:40:22,424 --> 00:40:23,675 Bitte. 563 00:40:24,301 --> 00:40:25,552 Bitte! 564 00:40:26,803 --> 00:40:29,723 Zum ersten Mal im Leben werde ich wahrgenommen. 565 00:40:30,974 --> 00:40:33,935 Ich bin nicht unsichtbar. Also, bitte... 566 00:40:34,644 --> 00:40:35,896 Bitte. 567 00:40:40,400 --> 00:40:41,443 Tut mir leid. 568 00:40:44,613 --> 00:40:45,989 Tut mir leid. 569 00:40:47,616 --> 00:40:48,658 Okay. 570 00:40:54,247 --> 00:40:55,957 Ich leg mich jetzt hin. 571 00:42:46,109 --> 00:42:47,485 Hallo? 572 00:42:58,872 --> 00:42:59,915 Hi. 573 00:43:01,416 --> 00:43:04,127 Tut mir leid. Ich hab nur... 574 00:43:04,753 --> 00:43:06,463 Ich hab Slater gesucht. 575 00:43:11,384 --> 00:43:12,761 Wie heißen Sie? 576 00:43:13,470 --> 00:43:15,180 - Ich bin F... - Rotes Häschen. 577 00:43:15,347 --> 00:43:16,681 Rotes Häschen, ja. 578 00:43:22,437 --> 00:43:25,815 Keine Sorge, ich sag's keinem. Ich bin keine Schnüfflerin. 579 00:43:28,443 --> 00:43:29,402 Gern. 580 00:43:37,535 --> 00:43:40,705 Was ist das denn? Das ist ja 'n starkes Zeug! 581 00:43:44,668 --> 00:43:46,461 Rotes Häschen. 582 00:43:48,129 --> 00:43:51,049 Rotes Häschen... 583 00:44:01,977 --> 00:44:03,645 Was machst du denn hier? 584 00:44:03,812 --> 00:44:04,854 Ich... 585 00:44:07,023 --> 00:44:08,567 hab mich verlaufen. 586 00:44:08,733 --> 00:44:10,402 Da kommst du zurück. 587 00:44:12,153 --> 00:44:15,782 Die Hühner sind schon wieder weggelaufen. 'n Albtraum. 588 00:44:23,707 --> 00:44:25,208 Komm her, Scheiß-Vieh! 589 00:44:30,714 --> 00:44:32,591 Halt, halt, halt... 590 00:44:34,384 --> 00:44:36,052 Wieso rennen wir? 591 00:44:47,731 --> 00:44:50,108 Das hab ich jetzt nicht wirklich getan! 592 00:44:52,444 --> 00:44:53,361 Versteck das. 593 00:45:38,823 --> 00:45:40,200 Okay, wer war das? 594 00:45:42,869 --> 00:45:44,329 Ich mein's ernst. 595 00:45:47,332 --> 00:45:49,376 Wann hab ich mir 'n Pony geschnitten? 596 00:45:54,839 --> 00:45:56,091 Was geht? 597 00:45:57,092 --> 00:45:59,719 - Du hast 'nen Schwanz im Gesicht. - Japp. 598 00:46:00,303 --> 00:46:03,515 - Seid gegrüßt, ihr lieben Leute. - Morgen, Jungspund. 599 00:46:03,682 --> 00:46:05,642 - Sorry, Slate. Hi. - Alles klar? 600 00:46:05,809 --> 00:46:08,520 - Dein Auge! - Was? Ja, voll krass, oder? 601 00:46:08,687 --> 00:46:12,274 - Oh, Gott, Blaubeer-Muffins! - Nach dem Rezept von Slates Mom. 602 00:46:13,441 --> 00:46:15,318 - Die sind spektakulär. - Danke. 603 00:46:15,485 --> 00:46:18,113 - Wie hast du geschlafen? - Wunderbar. 604 00:46:18,280 --> 00:46:21,324 Alles klar, Kinder. Setzt die Segel. 605 00:46:21,491 --> 00:46:23,785 Wer fängt mit mir 'n paar hübsche Barsche? 606 00:46:23,785 --> 00:46:24,953 Sofort! 607 00:46:25,120 --> 00:46:28,039 - Darf ich die Muffins mitnehmen? - Darfst du! 608 00:46:28,206 --> 00:46:31,251 - Ginge das auch 'ne Spur leiser? - Sorry, Babe. 609 00:46:31,418 --> 00:46:33,962 Ich kann jetzt auf kein Boot, ehrlich. 610 00:46:34,129 --> 00:46:37,674 Ach komm, das wird lustig. So 'n großer Eimer Würmer. 611 00:46:37,841 --> 00:46:40,510 Wir Mädels bleiben heute mal unter uns. 612 00:46:40,677 --> 00:46:43,930 Und ihr macht was mit den Würmern. 613 00:46:44,097 --> 00:46:46,057 - Okay, wenn ich mitgehe? - Klar. 614 00:46:46,224 --> 00:46:47,517 - Sicher? - Ja. 615 00:46:47,684 --> 00:46:50,186 - Gut. Viel Spaß mit den Mädels. - Okay. 616 00:46:50,353 --> 00:46:51,229 Bye, Babe. 617 00:46:51,396 --> 00:46:53,690 "Bye, Babe!" 618 00:46:56,109 --> 00:46:58,111 Das hab ich echt gebraucht. 619 00:46:58,111 --> 00:46:59,988 - Ich aber auch, du. - Oh, mein Gott. 620 00:47:00,155 --> 00:47:02,532 - Willst du auch mal? - Auf keinen Fall. 621 00:47:02,699 --> 00:47:05,118 Was du da rauchst, ist viel zu stark, Bro. 622 00:47:05,118 --> 00:47:06,286 Ich weiß. 623 00:47:06,453 --> 00:47:08,246 - Hast du mal Feuer? - Ja. 624 00:47:10,290 --> 00:47:11,249 Danke. 625 00:47:13,793 --> 00:47:14,669 Wo ist Jess? 626 00:47:15,337 --> 00:47:16,796 Was meinst du? 627 00:47:17,589 --> 00:47:19,299 Wie, was ich mein? 628 00:47:21,843 --> 00:47:23,094 Jess. 629 00:47:28,225 --> 00:47:30,101 Wer ist Jess? 630 00:47:36,024 --> 00:47:37,400 Geht's dir gut? 631 00:47:39,653 --> 00:47:41,321 Alles okay mit ihr? 632 00:47:43,031 --> 00:47:45,116 Du siehst nicht gut aus. Was ist? 633 00:47:45,283 --> 00:47:46,660 Ja, was ist? 634 00:47:49,829 --> 00:47:51,289 Verarscht ihr mich? 635 00:47:53,541 --> 00:47:55,085 - Wo ist Jess? - Was, Schatz? 636 00:47:55,252 --> 00:47:58,964 - Meine Freundin, aus dem Zimmer neben mir! - Dem Abstellraum? 637 00:47:59,130 --> 00:48:00,173 Was? 638 00:48:01,007 --> 00:48:04,386 Hey, entspann dich, du bist im Urlaub! Ach herrje. 639 00:48:20,652 --> 00:48:21,903 Wach auf! 640 00:48:23,905 --> 00:48:25,156 Wach auf! 641 00:48:25,699 --> 00:48:27,367 Wach auf, wach auf! 642 00:48:27,534 --> 00:48:28,785 Wach auf! 643 00:48:59,941 --> 00:49:01,484 {\an8}Jess war hier. 644 00:49:01,651 --> 00:49:03,028 Sie war hier. 645 00:49:03,194 --> 00:49:06,656 Und sie meinte, dass hier irgendwas nicht stimmt. 646 00:49:06,823 --> 00:49:08,199 Ich versteh dich. 647 00:49:09,618 --> 00:49:12,662 Und ich will jetzt nicht wie 'ne Bitch rüberkommen. 648 00:49:13,705 --> 00:49:17,584 Aber ich glaube, ich würde wissen, 649 00:49:17,751 --> 00:49:21,463 - wenn hier noch eine andere Person wäre. - Ich weiß, es ergibt keinen Sinn. 650 00:49:22,464 --> 00:49:27,344 Es ergibt keinen Sinn, aber ich hab das Gefühl, dass wir 'ne Menge vergessen. 651 00:49:27,928 --> 00:49:31,723 Was hältst du davon, das Messer wegzulegen? 652 00:49:33,767 --> 00:49:35,018 Ja? 653 00:49:35,977 --> 00:49:37,437 Ja, tut mir leid. 654 00:49:38,438 --> 00:49:40,315 Tut mir leid. Tut mir leid. 655 00:49:41,900 --> 00:49:43,151 Ist schon gut. 656 00:49:43,318 --> 00:49:44,694 Tut mir leid. 657 00:49:47,072 --> 00:49:48,740 Welcher Tag ist heute? 658 00:49:52,327 --> 00:49:54,454 Weißt du, welcher Tag heute ist? 659 00:49:55,789 --> 00:49:57,040 Nein. 660 00:49:59,251 --> 00:50:01,294 Ich weiß nie, welcher Tag ist. 661 00:50:02,546 --> 00:50:03,588 Aha. 662 00:50:03,755 --> 00:50:04,798 Ja. 663 00:50:04,965 --> 00:50:07,008 Ich hab 'nen Mordsspaß hier. 664 00:50:11,721 --> 00:50:15,183 Aber ich hab auch irgendwie das Gefühl, dass ich... 665 00:50:18,270 --> 00:50:19,854 das nicht hab. 666 00:50:22,399 --> 00:50:24,067 - Ergibt das Sinn? - Ja. 667 00:50:24,234 --> 00:50:27,612 Meine Nägel sind schmutzig und ich weiß nicht, wieso. 668 00:50:28,113 --> 00:50:30,073 Sorry, aber was ist das? 669 00:50:31,491 --> 00:50:33,201 Was ist das? Die meinten: 670 00:50:33,368 --> 00:50:37,914 "Sarah, du bist 'nen Baum hochgeklettert, voll stoned, und runtergefallen." 671 00:50:38,081 --> 00:50:41,835 Ich hab keine acht Staffeln im Dschungel geschafft, weil ich gefallen bin. 672 00:50:42,002 --> 00:50:43,503 Du hältst mich nicht für irre? 673 00:50:43,670 --> 00:50:48,633 Irre ist, mit Typen in den Flieger zu steigen, die man nicht kennt. 674 00:50:48,800 --> 00:50:51,428 - Ich dachte, ihr kennt euch alle. - Nein. 675 00:50:54,973 --> 00:50:57,934 Cody hat mich in 'nem Coffeeshop angequatscht 676 00:50:58,101 --> 00:51:00,478 und gesagt, dass er Slater King kennt. 677 00:51:00,645 --> 00:51:03,523 Aber Heather und Camilla, die kennen doch alle, oder? 678 00:51:05,692 --> 00:51:06,943 Keine Ahnung. 679 00:51:15,452 --> 00:51:18,079 - Oh, Gott! - Was haben wir uns nur dabei gedacht? 680 00:51:18,246 --> 00:51:19,414 Oh, fuck! 681 00:51:19,581 --> 00:51:23,501 Ich hab's gewusst! Ich wusste, es ist zu schön, um wahr zu sein. 682 00:51:23,668 --> 00:51:26,630 Klar, die manipulieren uns, das machen die. 683 00:51:26,796 --> 00:51:29,925 Die lenken uns mit den süßen Outfits hier ab 684 00:51:30,091 --> 00:51:33,887 und überschütten uns mit Himbeeren und Champagner. 685 00:51:34,054 --> 00:51:36,765 Aber wir wissen, was hier wirklich läuft. 686 00:51:36,932 --> 00:51:39,309 Die versuchen, uns zu kontrollieren. 687 00:51:39,476 --> 00:51:42,354 Die wollen uns als verrückt hinstellen. 688 00:51:49,110 --> 00:51:50,111 Und es funktioniert. 689 00:51:55,200 --> 00:51:57,494 Also lassen sie uns alles vergessen. 690 00:51:57,661 --> 00:51:58,912 Ja. 691 00:51:59,079 --> 00:52:01,957 Ja, aber... wie genau? 692 00:52:06,920 --> 00:52:09,214 "Vergessen ist eine Gabe." 693 00:52:11,550 --> 00:52:14,803 Slater hat gesagt: "Vergessen ist eine Gabe." 694 00:52:20,183 --> 00:52:21,977 Das versteh ich nicht. 695 00:52:31,611 --> 00:52:33,989 - Wir müssen die Cops rufen. - Ja. 696 00:52:34,155 --> 00:52:35,949 - Und das FBI. - Ja. 697 00:52:36,116 --> 00:52:38,159 Wir rufen die Cops und das FBI. 698 00:52:38,326 --> 00:52:40,495 - Okay. Moment. Warte. - Was denn? 699 00:52:41,496 --> 00:52:43,873 Wenn wir die Cops und das FBI rufen 700 00:52:44,040 --> 00:52:46,835 und sagen: "Hallo, bitte schicken Sie Hilfe. 701 00:52:47,002 --> 00:52:50,046 Slater King und seine Kumpel tun uns schreckliche Dinge an.", 702 00:52:50,213 --> 00:52:52,591 dann fragen die: "Was haben sie getan?" 703 00:52:52,757 --> 00:52:55,969 Und wir werden sagen: "Das wissen wir nicht. 704 00:52:56,136 --> 00:53:00,056 Die haben heimlich unsere Erinnerungen mit 'nem Parfüm ausgelöscht." 705 00:53:00,223 --> 00:53:02,183 Und die Jungs sagen dann: "Was? 706 00:53:02,350 --> 00:53:05,145 Das tun höchstens Weiße, mit denen wir Golf spielen." 707 00:53:05,312 --> 00:53:09,691 Und Heather und Camilla sagen: "Wir haben Spaß und fette Joints, Officer!" 708 00:53:09,858 --> 00:53:13,862 Und ich sag: "Glaubt uns Frauen! Hier ist das Feuerzeug meiner Freundin." 709 00:53:14,029 --> 00:53:17,657 Und die so: "Aber klar doch, du durchgeknallte Bitch!" 710 00:53:19,910 --> 00:53:22,287 - Okay, na schön. Sieh mich an. - Okay. 711 00:53:22,454 --> 00:53:23,830 Noch mal Klartext. 712 00:53:23,997 --> 00:53:26,791 - Du erinnerst dich an deine Freundin. - Ja. 713 00:53:27,459 --> 00:53:30,086 - Aber ich erinnere mich nicht an sie. - Nein. 714 00:53:31,254 --> 00:53:32,714 Wie kann das sein? 715 00:53:36,343 --> 00:53:38,386 'ne Schlange hat sie gebissen. 716 00:53:39,387 --> 00:53:40,639 Okay... 717 00:53:42,807 --> 00:53:44,851 Und ich hab das hier getrunken. 718 00:53:45,018 --> 00:53:47,979 - Was ist dadrin? - Ich glaub, Schlangengift. 719 00:53:49,648 --> 00:53:52,776 Du meinst, mit Schlangengift erinnern wir uns wieder? 720 00:53:52,943 --> 00:53:53,860 Ja. 721 00:53:55,654 --> 00:53:56,780 Scheiß drauf. 722 00:54:01,201 --> 00:54:02,994 - Ja. - Oh, Gott! 723 00:54:03,161 --> 00:54:05,538 - Ist ziemlich übel. - Ist das Gift? 724 00:54:05,705 --> 00:54:07,624 - Ja. - Wieso hast du mich nicht gewarnt? 725 00:54:07,791 --> 00:54:09,626 - Hab ich doch. - Das ist ekelhaft. 726 00:54:09,626 --> 00:54:12,170 Wie kriegen wir die anderen dazu, das zu trinken? 727 00:54:12,379 --> 00:54:13,421 Oh, Mann. 728 00:54:14,923 --> 00:54:16,174 Tequila? 729 00:54:17,509 --> 00:54:19,928 Shots, Bitches! 730 00:54:30,564 --> 00:54:32,774 - Ach du Scheiße! - Was ist dadrin? 731 00:54:33,483 --> 00:54:34,734 Schlangengift. 732 00:54:43,368 --> 00:54:44,869 Runter damit, ihr Süßen! 733 00:54:46,580 --> 00:54:48,540 Hab früher auch viel gekippt. 734 00:54:55,171 --> 00:54:58,216 Verfickte Scheiße, wie geil war das denn! 735 00:54:58,383 --> 00:54:59,426 Würzig. 736 00:55:00,594 --> 00:55:01,636 Fuck! 737 00:55:01,803 --> 00:55:05,932 Stan hat mich übrigens angefunkt, auf dem Ding da, 738 00:55:06,099 --> 00:55:09,644 dass die Jungs bald vom Angeln zurückkommen. 739 00:55:09,811 --> 00:55:12,105 Was heißt, dass ich mal besser... 740 00:55:12,272 --> 00:55:14,232 - Okay. - Also, macht's gut. 741 00:55:14,399 --> 00:55:16,359 Mach's gut, Stace. 742 00:55:16,943 --> 00:55:19,821 Ich such die Handys. Halt die Augen offen. 743 00:55:19,988 --> 00:55:22,407 Was mach ich, wenn die Jungs zurückkommen? 744 00:55:22,407 --> 00:55:24,784 Weiß nicht, schrei einfach. 745 00:55:24,951 --> 00:55:28,663 "Fette Joints", so laut du kannst. Und denk dran zu lächeln. 746 00:55:28,830 --> 00:55:30,081 "Fette Joints." 747 00:55:30,373 --> 00:55:31,207 Noch 'n paar Shots? 748 00:55:32,542 --> 00:55:33,418 Ja. 749 00:56:02,656 --> 00:56:03,531 Halt... 750 00:56:10,997 --> 00:56:13,124 - Auf die bösen Bitches! - Die bösen Bitches! 751 00:56:13,625 --> 00:56:15,710 Warte, du hast was verschüttet! 752 00:56:19,172 --> 00:56:20,340 Oh, Mann! 753 00:56:23,885 --> 00:56:25,595 - Oh, fuck. - Nimm... 754 00:56:25,762 --> 00:56:26,805 Warte. 755 00:56:27,347 --> 00:56:31,184 Sarah, was ist denn mit deiner Nase, Mann? 756 00:56:36,189 --> 00:56:39,693 Hey, Mädels, vielleicht sollten wir mal aufhören zu saufen. 757 00:56:40,902 --> 00:56:43,363 Glaubt mir, die sind echt heftig. 758 00:56:44,447 --> 00:56:47,742 - Ich vertrag total viel. - Na los, her damit. 759 00:56:47,909 --> 00:56:49,286 - Nein... - Gib her. 760 00:56:49,452 --> 00:56:52,831 Kümmer du dich um dich. Wir haben alles im Griff. 761 00:56:57,878 --> 00:56:59,462 Sieh mal, da. 762 00:57:06,469 --> 00:57:08,430 Killekille! Oh, fuck! 763 00:57:08,597 --> 00:57:10,473 - Fuck! - Was soll das, Babe? 764 00:57:10,640 --> 00:57:12,309 Ich bin's doch nur! 765 00:57:17,939 --> 00:57:20,317 Sorry, ich mag's nicht, wenn man mich kitzelt. 766 00:57:20,483 --> 00:57:21,735 Oh, Bro! 767 00:57:21,902 --> 00:57:23,278 Fuck, fuck. 768 00:57:24,654 --> 00:57:26,615 Okay, okay, okay. 769 00:57:30,410 --> 00:57:33,705 Ich war vier, da hat meine Schwester mich geschubst. 770 00:57:33,872 --> 00:57:35,582 Aus Versehen, sie ist nicht krank. 771 00:57:35,749 --> 00:57:39,628 Und meine beiden Schneidezähne haben sich zurückgeschoben, 772 00:57:39,794 --> 00:57:41,504 in die Zahntaschen. 773 00:57:41,671 --> 00:57:45,717 Es war ekelhaft. Aber da es Milchzähne waren, sind sie nachgewachsen. 774 00:57:46,676 --> 00:57:48,345 Sorry, wie geht's der Nase? 775 00:57:51,514 --> 00:57:53,058 Wo ist Frida? 776 00:57:53,225 --> 00:57:55,018 Sie macht sich frisch. 777 00:57:56,645 --> 00:57:58,772 Okay, ich komm gleich wieder. 778 00:57:59,522 --> 00:58:00,899 Warte! 779 00:58:03,276 --> 00:58:07,489 Wir rauchen schnell noch 'nen fetten Joint! 780 00:58:09,491 --> 00:58:10,867 Los geht's, Queen! 781 00:58:11,034 --> 00:58:13,578 Wir rauchen 'nen dicken fetten Joint! 782 00:58:18,375 --> 00:58:19,501 Na gut. 783 00:58:20,710 --> 00:58:22,921 - Gut. - Dann mal los! 784 00:58:23,630 --> 00:58:25,131 Kann's kaum erwarten! 785 00:58:33,348 --> 00:58:37,310 Na, das ist ja 'ne ganz schön vertrackte Situation. 786 00:58:40,272 --> 00:58:41,398 Ja. 787 00:58:45,235 --> 00:58:46,778 Komm schon. 788 00:58:46,945 --> 00:58:47,988 Fuck! 789 00:58:53,034 --> 00:58:54,911 - Was geht, Leute? - Yo. 790 00:58:57,872 --> 00:59:00,750 - Hat mal jemand Feuer? - Alles okay, Babe? 791 00:59:02,002 --> 00:59:03,169 Ja. 792 00:59:03,336 --> 00:59:06,298 Ja, ich freu mich nur tierisch auf den... 793 00:59:06,464 --> 00:59:10,427 fetten Joint! 794 00:59:16,391 --> 00:59:17,601 Ich auch. 795 00:59:22,647 --> 00:59:24,357 Oh, fuck! Scheiße! 796 01:01:10,046 --> 01:01:13,258 Was machen wir denn jetzt mit dir? 797 01:01:19,097 --> 01:01:20,807 Was machen wir jetzt? 798 01:01:24,853 --> 01:01:26,104 Er... 799 01:01:27,647 --> 01:01:29,190 wirkt hier schräg! 800 01:01:29,357 --> 01:01:31,568 Der passt hier nicht hin! Stace. 801 01:01:32,110 --> 01:01:36,072 - Sieht der hier nicht schräg aus? - Nein, mir gefällt er da. 802 01:01:36,239 --> 01:01:39,200 - Ich find ihn da gut. Ich hol Wasser. - Stan? 803 01:01:41,328 --> 01:01:43,121 - Ein bisschen schräg, ja. - Oder? 804 01:01:44,289 --> 01:01:47,334 Ich pflichte dir bei: Weiber stressen. 805 01:01:47,500 --> 01:01:49,794 - Jemand Champagner? - Aber wir lieben sie. 806 01:01:49,961 --> 01:01:52,339 Warte, das war ja gar nichts. 807 01:01:52,505 --> 01:01:54,466 Zieh noch mal, Süße. Ja. 808 01:01:55,508 --> 01:01:57,385 Verrückte Zeiten, Mann. 809 01:02:02,724 --> 01:02:05,101 Ja, so macht man das! 810 01:02:05,894 --> 01:02:08,772 Bequem ist er ja, aber ich weiß auch nicht. 811 01:02:10,023 --> 01:02:12,984 Ist er zu rot? Ich glaub, er ist etwas zu rot. 812 01:02:27,207 --> 01:02:28,750 Kannst du mal helfen? 813 01:02:29,209 --> 01:02:31,002 Mann, ich esse gerade! 814 01:02:32,212 --> 01:02:34,422 Jemand kriegt heut seinen Schwanz auf die Stirn gemalt. 815 01:02:34,589 --> 01:02:36,007 - Was? - Nichts! 816 01:02:36,174 --> 01:02:39,261 Jetzt halt doch mal still, Babe. Halt still! 817 01:02:40,762 --> 01:02:43,557 - Ziehen wir's durch. - Das ist so abgefuckt! 818 01:02:43,723 --> 01:02:45,850 Durch den Biss weiß sie noch alles. 819 01:02:46,017 --> 01:02:47,686 Nein, nicht! 820 01:02:55,652 --> 01:02:56,778 Ja. Okay. 821 01:02:57,153 --> 01:03:00,031 Dann... weg damit. 822 01:03:00,198 --> 01:03:01,783 Willst du ihn, Stace? 823 01:03:01,950 --> 01:03:03,827 Wär der was für dich? 824 01:03:03,994 --> 01:03:06,538 Ach, ich Idiot! Stan, fass mal mit an. 825 01:03:07,330 --> 01:03:12,794 Dass ich da nicht eher drauf gekommen bin. Es war die ganze Zeit so offensichtlich. 826 01:03:14,671 --> 01:03:16,798 Okay. Ja, gut. 827 01:03:20,135 --> 01:03:21,386 Moment. 828 01:03:21,553 --> 01:03:22,929 Okay, gut. 829 01:03:23,763 --> 01:03:26,308 Warum haben wir ihn nicht gleich da hingestellt? 830 01:03:33,732 --> 01:03:34,983 Frida! 831 01:03:36,484 --> 01:03:39,738 Hey, Frida! Willkommen auf der Party, Große! 832 01:03:39,905 --> 01:03:41,156 Frida! 833 01:03:41,323 --> 01:03:42,574 Hey! 834 01:03:43,992 --> 01:03:45,160 Auch mal ziehen? 835 01:03:47,746 --> 01:03:48,788 Klar! 836 01:03:49,497 --> 01:03:51,791 - Ich geh mal kurz... - Ja. 837 01:03:54,669 --> 01:03:56,463 Wo will Sarah mit der Tüte hin? 838 01:03:57,380 --> 01:04:00,008 Hier, zieh. Würde sonst dumm aussehen. 839 01:04:00,175 --> 01:04:01,301 Ist gut. 840 01:04:03,011 --> 01:04:05,889 Und, wie lief's mit den Handys? 841 01:04:09,809 --> 01:04:11,061 Schlecht. 842 01:04:12,312 --> 01:04:13,772 Richtig schlecht. 843 01:04:13,939 --> 01:04:15,315 Okay. 844 01:04:15,482 --> 01:04:17,150 Wirkt dein Gift schon? 845 01:04:19,444 --> 01:04:22,906 - Und Heather und Camilla? - Das sind tickende Zeitbomben. 846 01:04:23,073 --> 01:04:25,200 - Na, Freunde? - Was geht? 847 01:04:25,992 --> 01:04:28,536 - Wir haben's gesehen. - Was? 848 01:04:28,703 --> 01:04:31,414 - Was sie mit Jess gemacht haben. - Na, Kiffer? 849 01:04:34,125 --> 01:04:35,919 - Haben wir? - Ja. 850 01:04:36,086 --> 01:04:39,297 Die haben sie umgebracht, weil sie nichts vergessen hat. 851 01:04:41,633 --> 01:04:43,426 Die ist für dich. 852 01:04:44,010 --> 01:04:46,221 Und die hier für dich. 853 01:04:46,388 --> 01:04:48,265 Hab euch lieb, Bitches. 854 01:04:57,148 --> 01:05:00,652 - Da ist sie ja. - Na... du? 855 01:05:00,819 --> 01:05:02,445 - Wie geht's dir? - Ich... 856 01:05:03,488 --> 01:05:05,240 hab dich vermisst. 857 01:05:05,407 --> 01:05:06,533 Ich dich auch. 858 01:05:06,700 --> 01:05:09,619 - Gibt's 'n Problem? - Nein! Nein, nein... 859 01:05:09,786 --> 01:05:12,038 Nur... Mädels unter sich. 860 01:05:12,581 --> 01:05:14,374 - Mädels unter sich? - Ja. 861 01:05:15,333 --> 01:05:16,585 Gefällt mir. 862 01:05:17,586 --> 01:05:18,837 Na dann... 863 01:05:20,672 --> 01:05:21,631 Guck mal, Babe! 864 01:05:21,756 --> 01:05:23,133 - Alles okay? - Alles gut. 865 01:05:25,677 --> 01:05:27,596 - Cool, oder? - Scheiße... 866 01:05:28,889 --> 01:05:30,557 Was machen wir jetzt? 867 01:05:31,224 --> 01:05:33,685 Wir tun weiter so, als ob. 868 01:05:33,852 --> 01:05:35,103 Ist gut. 869 01:05:36,021 --> 01:05:38,231 - Wow! - Wie cool! 870 01:05:41,109 --> 01:05:45,572 Freunde, dieser Barsch wird auf ganz besondere Art zubereitet. 871 01:05:45,739 --> 01:05:50,285 Er wird in Shoyu gegart, mit jungem Ingwer und wildem Knoblauch. 872 01:05:50,452 --> 01:05:53,580 Dazu gibt's Yuzu, falls ihr eurer Zunge Hitze geben wollt. 873 01:05:53,747 --> 01:05:54,956 Hitze! 874 01:05:55,123 --> 01:05:56,541 Gesegneten Appetit. 875 01:05:56,708 --> 01:05:59,753 - Köstlich! Wunderbar, Mann! - Danke. 876 01:06:00,629 --> 01:06:02,422 Lass aufs Coachella gehen. 877 01:06:02,589 --> 01:06:06,718 Ich bin dabei. Da ist dieses Jahr 'n Tupac-Hologramm-Konzert. 878 01:06:06,885 --> 01:06:10,180 - Der Wahnsinn. Sie ist uns dahin gefolgt. - Lustig. 879 01:06:10,347 --> 01:06:12,390 Lass gut sein, vergiss es... 880 01:06:12,557 --> 01:06:15,852 Wir wechseln die Bühne, gehen woandershin, wenn sie nicht will. 881 01:06:16,019 --> 01:06:17,270 Nein! 882 01:06:19,773 --> 01:06:21,816 Bitch, das ist voll lustig! 883 01:06:24,986 --> 01:06:27,113 Hol den Wein! Los, mach schon! 884 01:06:27,280 --> 01:06:29,824 Los, hol den Wein, na mach schon! 885 01:06:58,895 --> 01:07:01,106 Sag mir nicht, was ich tun soll! 886 01:07:01,273 --> 01:07:02,524 Halt die Klappe! 887 01:07:04,234 --> 01:07:08,113 - Hey, hör auf! Werd erwachsen. - Das ist so abgefuckt! Nein! 888 01:07:49,154 --> 01:07:51,448 Sie wird sich wirklich an nichts erinnern? 889 01:07:52,824 --> 01:07:55,452 Je schlimmer es ist, desto mehr vergessen sie. 890 01:07:55,619 --> 01:07:57,412 Das ganze Trauma, weg. 891 01:07:58,038 --> 01:08:01,416 Wir machen sie sauber und schon hat sie wieder Spaß. 892 01:08:01,583 --> 01:08:02,459 Bitte! 893 01:08:03,627 --> 01:08:04,878 Faszinierend. 894 01:08:13,136 --> 01:08:14,763 Der entwickelt sich noch wunderbar. 895 01:08:16,056 --> 01:08:18,683 Chateau Beauvoir, 1970-trois. 896 01:08:18,850 --> 01:08:20,185 Riech mal. 897 01:08:20,936 --> 01:08:23,730 - Hast dich selbst übertroffen. - Freut mich. 898 01:08:24,272 --> 01:08:26,316 Na dann, bon appétit. 899 01:08:26,482 --> 01:08:27,984 Du riechst gut. 900 01:08:28,860 --> 01:08:30,027 Danke. 901 01:08:30,904 --> 01:08:35,741 Der Trip hat mir Sachen beschert, die ich nicht für möglich gehalten hab. 902 01:08:37,744 --> 01:08:39,621 - Ist es gut? - Sehr gut. 903 01:08:39,788 --> 01:08:43,165 Und Mädels, ihr seid die Besten! 904 01:08:43,583 --> 01:08:48,213 Und falls irgendeiner versucht, euch zu verarschen, ruft ihr mich an, ja? 905 01:08:48,380 --> 01:08:53,176 Dann macht ihr so und sagt: "Yo, Camilla! Der Penner will mich verarschen!" 906 01:08:53,343 --> 01:08:55,971 Dann sag ich: "Echt? Im Ernst? Schick seine Adresse." 907 01:08:56,137 --> 01:09:01,017 Ich komm nämlich aus der Dyckman. Und ich bin so voller Liebe... 908 01:09:01,518 --> 01:09:03,520 Solche Wichser mach ich fertig. 909 01:09:04,396 --> 01:09:08,275 Es ist total schön, wie ihr Frauen so zusammenhaltet. 910 01:09:10,569 --> 01:09:12,612 Ich lieb euch, Leute. 911 01:09:13,737 --> 01:09:15,406 Was ist mit dir, Sarah? 912 01:09:16,031 --> 01:09:17,409 Hast du Spaß? 913 01:09:20,786 --> 01:09:22,330 Ja, es ist... 914 01:09:27,502 --> 01:09:29,295 Es ist toll, ja. 915 01:09:31,380 --> 01:09:35,259 Mir ist es schon immer schwergefallen, Freundinnen zu finden. 916 01:09:35,427 --> 01:09:36,887 Also ist es toll. 917 01:09:37,929 --> 01:09:39,472 Interessant. 918 01:09:39,973 --> 01:09:41,098 Ja. 919 01:09:41,725 --> 01:09:43,518 Und was glaubst du, warum? 920 01:09:44,936 --> 01:09:45,937 Ja, Babe. 921 01:09:48,147 --> 01:09:49,399 Na ja... 922 01:09:50,442 --> 01:09:54,321 Frauen wird beigebracht, miteinander zu konkurrieren. 923 01:09:54,487 --> 01:09:55,572 Richtig? 924 01:09:56,406 --> 01:10:01,870 Wo wir einander doch eigentlich helfen, ich mein, unterstützen sollten. 925 01:10:02,037 --> 01:10:07,751 Also hab ich mir gedacht, dass es, sobald ich nach Hause komme, 926 01:10:07,918 --> 01:10:11,296 schön wäre, so eine Art Konzept zu erstellen, 927 01:10:11,463 --> 01:10:14,090 um Frauen Überlebensstrategien beizubringen. 928 01:10:14,257 --> 01:10:17,802 Ich weiß, die Sendung war bescheuert und erniedrigend. 929 01:10:17,969 --> 01:10:20,847 Aber ich hab 'n paar nützliche Dinge gelernt. 930 01:10:21,014 --> 01:10:24,226 Man weiß nie, wann man mal am Arsch der Welt festsitzt, 931 01:10:24,392 --> 01:10:27,604 in 'ner üblen Situation, niemand da, der dich rettet 932 01:10:27,771 --> 01:10:31,191 oder schreien hört, und du musst um dein Scheiß-Leben kämpfen! 933 01:10:39,074 --> 01:10:41,284 Es ist ziemlich beängstigend... 934 01:10:43,703 --> 01:10:45,080 da draußen. 935 01:10:54,464 --> 01:10:55,507 Ja. 936 01:10:56,675 --> 01:10:57,717 Absolut. 937 01:10:59,344 --> 01:11:01,304 Extrem beängstigend. 938 01:11:01,471 --> 01:11:05,058 - So kann man sich reinsteigern. - Ja, geht mir genauso. 939 01:11:09,312 --> 01:11:10,772 Ja, ist wirklich so. 940 01:11:10,939 --> 01:11:13,942 Die Frau von meinem Cousin wurde vor 'nem PetCo überfallen. 941 01:11:14,109 --> 01:11:15,277 - Oh, Gott. - Was? 942 01:11:15,277 --> 01:11:16,528 - Seht ihr! - Geht's ihr gut? 943 01:11:16,528 --> 01:11:18,905 - Nein. - Aber wisst ihr, was toll ist? 944 01:11:19,864 --> 01:11:21,157 Frauen... 945 01:11:21,324 --> 01:11:24,578 Wenn sie sich verbünden, ist das einfach klasse. 946 01:11:28,373 --> 01:11:29,916 Tut mir leid. 947 01:11:34,546 --> 01:11:36,756 Tausend Dank. Das war großartig. 948 01:11:40,552 --> 01:11:41,803 Alles okay? 949 01:11:42,429 --> 01:11:43,263 Ja. 950 01:11:47,601 --> 01:11:49,060 Ich würde gern... 951 01:11:50,145 --> 01:11:51,521 Ich möchte... 952 01:11:54,065 --> 01:11:55,108 tanzen. 953 01:11:56,067 --> 01:11:57,444 Du willst was? 954 01:11:58,653 --> 01:11:59,696 Nein! 955 01:12:05,410 --> 01:12:06,953 Alles klar! 956 01:12:07,120 --> 01:12:09,164 - Etwas Abwechslung ist schön. - Ja. 957 01:12:09,331 --> 01:12:11,249 - Fehlt nur noch Musik. - Kommt. 958 01:12:11,416 --> 01:12:12,667 Tombo! 959 01:12:17,255 --> 01:12:18,798 Yeah, Fri! 960 01:12:21,885 --> 01:12:24,054 - Sarah! - Mir wird heiß. 961 01:12:32,062 --> 01:12:33,939 Ich seh dich, Hottie! 962 01:12:34,105 --> 01:12:35,357 Oh ja. 963 01:12:37,692 --> 01:12:39,653 Seht euch die Moves an! 964 01:12:41,112 --> 01:12:43,323 - Was geht da ab! - Aufgepasst. 965 01:12:47,410 --> 01:12:48,787 Das schmeckt mir! 966 01:13:00,674 --> 01:13:02,968 Ist nicht dein Ernst! 967 01:13:15,772 --> 01:13:16,856 Ja! 968 01:13:18,233 --> 01:13:19,693 Ja, Babe! 969 01:13:20,902 --> 01:13:22,153 Oh Scheiße! 970 01:13:36,835 --> 01:13:39,004 Du bist 'n böses Mädchen, Babe. 971 01:13:41,131 --> 01:13:42,924 Ja, Lucas! 972 01:13:49,097 --> 01:13:51,057 Ja, macht weiter so! 973 01:13:56,771 --> 01:13:58,398 Da, bitte sehr. 974 01:14:58,041 --> 01:14:59,584 Hey, wo willst du hin? 975 01:15:01,628 --> 01:15:03,296 Wasser, Wasser, Wasser. 976 01:15:04,798 --> 01:15:06,758 - Hey. - Was geht? 977 01:15:12,556 --> 01:15:16,184 Stan! Stan, the man! Du warst bei den Marines, oder? 978 01:15:16,351 --> 01:15:17,811 Das werde ich immer sein. 979 01:15:17,978 --> 01:15:20,855 Dann sei noch mal 'n Held und bring mir Eis. 980 01:15:22,816 --> 01:15:24,859 Oh, Scheiße! 981 01:16:00,103 --> 01:16:01,354 Hast du Spaß? 982 01:16:07,986 --> 01:16:09,863 Ich hab Mordsspaß. 983 01:16:58,995 --> 01:17:00,789 Du riechst anders. 984 01:17:25,063 --> 01:17:27,107 Du kranker Scheißkerl! 985 01:17:29,067 --> 01:17:31,403 - Ich hab noch Muffins gefunden. - Lass los! 986 01:17:31,570 --> 01:17:32,904 Was zur Hölle? 987 01:17:36,866 --> 01:17:37,701 Ach du Scheiße! 988 01:17:38,493 --> 01:17:39,452 Mist. 989 01:17:41,496 --> 01:17:44,040 Komm her, du mieser Wichser! 990 01:17:44,207 --> 01:17:46,668 - Was zur Hölle? - Komm her! 991 01:17:47,627 --> 01:17:50,505 Babe, wir können über alles reden. 992 01:17:50,672 --> 01:17:51,840 Ja? 993 01:17:52,007 --> 01:17:53,425 Dreh nicht durch. 994 01:17:53,592 --> 01:17:54,926 Scheiße, Babe! 995 01:17:55,635 --> 01:17:57,554 Was soll der Scheiß? 996 01:18:01,766 --> 01:18:04,895 - Ah, fuck! - Das entwickelt sich noch wunderbar. 997 01:18:33,632 --> 01:18:34,633 Babe! 998 01:18:48,647 --> 01:18:49,648 Runter von mir! 999 01:18:49,648 --> 01:18:51,399 - Hast du sie? - Ja, hab sie. 1000 01:19:41,908 --> 01:19:43,034 Nein! 1001 01:20:06,182 --> 01:20:07,809 Voll ätzend hier. 1002 01:20:11,897 --> 01:20:14,065 Scheiße! Wir haben doch nur relaxt. 1003 01:20:14,274 --> 01:20:15,817 Jungs, ich spür meine Beine nicht. 1004 01:20:16,651 --> 01:20:19,070 - Schließt die Tür ab! - Ich spür sie nicht. 1005 01:20:19,279 --> 01:20:20,405 Schließt sie ab! 1006 01:20:22,073 --> 01:20:23,617 Hey, Jungs. 1007 01:20:26,828 --> 01:20:28,371 Ich muss ins Krankenhaus. 1008 01:20:29,164 --> 01:20:30,999 Scheiße, ich muss ins Krankenhaus. 1009 01:20:31,207 --> 01:20:33,043 Scheiße! 1010 01:20:33,251 --> 01:20:37,005 Oh, mein Gott! Die wissen alles! Dafür kommen wir in die Hölle! 1011 01:20:37,214 --> 01:20:38,715 - Wir sind doch voll nett. - Trink. 1012 01:20:38,715 --> 01:20:39,633 Oh, Gott! 1013 01:20:39,841 --> 01:20:41,676 Du trägst das Parfüm, Dude! 1014 01:20:41,885 --> 01:20:44,137 - Du weißt nichts mehr. - Was heißt das? 1015 01:20:44,346 --> 01:20:47,265 Sagt mir mal bitte jemand, was hier los ist? 1016 01:20:50,393 --> 01:20:51,603 Jungs? 1017 01:20:54,356 --> 01:20:55,440 Jungs! 1018 01:21:26,471 --> 01:21:27,889 Rotes Häschen. 1019 01:21:31,560 --> 01:21:33,019 Ich versteh das nicht. 1020 01:21:33,228 --> 01:21:35,438 - Ich geh nicht, du gehst raus! - Ruhe! 1021 01:21:35,647 --> 01:21:37,857 Sorry, dass ich schreie. Du schaffst das. 1022 01:21:38,066 --> 01:21:40,068 - Ich mag das Spiel nicht mehr. - Komm her. 1023 01:21:40,277 --> 01:21:43,363 - Du gehst jetzt raus und holst die Mädels. - Okay. 1024 01:21:45,156 --> 01:21:45,991 Scheiße. 1025 01:21:46,199 --> 01:21:47,409 Alles gut. 1026 01:21:49,077 --> 01:21:50,912 Du fängst nur an, 1027 01:21:51,871 --> 01:21:53,373 dich zu erinnern. 1028 01:21:54,791 --> 01:21:57,210 Aber ich wollte nicht... 1029 01:21:58,920 --> 01:22:01,548 Ich wollte mich nicht erinnern! 1030 01:22:01,756 --> 01:22:05,635 Die machen, was sie wollen, du kleines Kind! 1031 01:22:06,595 --> 01:22:09,055 Vergessen ist eine Gabe, Schätzchen. 1032 01:22:20,400 --> 01:22:21,735 Hilf mir. 1033 01:22:21,943 --> 01:22:23,278 Hilf mir. 1034 01:22:23,486 --> 01:22:25,572 Das hab ich ja versucht, Bitch. 1035 01:22:34,289 --> 01:22:35,498 Wer ist da? 1036 01:22:36,708 --> 01:22:38,460 Ich bin's nur, Babe. 1037 01:22:43,798 --> 01:22:44,925 Hier. 1038 01:22:52,599 --> 01:22:54,100 Was hab ich getan? 1039 01:22:59,356 --> 01:23:00,690 Nichts. 1040 01:23:01,900 --> 01:23:03,235 - Gott sei Dank. - Nein. 1041 01:23:03,443 --> 01:23:06,488 Ich mein, du hast... nichts getan. 1042 01:23:07,948 --> 01:23:09,783 Weder für dich... 1043 01:23:11,409 --> 01:23:13,036 noch für sie. 1044 01:23:17,791 --> 01:23:21,962 Meiner Meinung nach gibt es 'nen besonderen Ort in der Hölle, 1045 01:23:22,170 --> 01:23:25,340 wo diejenigen hinkommen, die einfach nichts tun. 1046 01:23:28,969 --> 01:23:30,595 Wieso hast du nichts getan? 1047 01:23:42,649 --> 01:23:43,858 Gott sei Dank! 1048 01:23:48,822 --> 01:23:50,574 Was für 'ne Scheiße! 1049 01:23:54,369 --> 01:23:57,872 - Das ist unmöglich, es sei denn... - Ich war schon mal hier. 1050 01:24:05,714 --> 01:24:07,215 Und was jetzt? 1051 01:24:08,675 --> 01:24:10,844 Jetzt sagen wir den Jungs mal Hallo. 1052 01:24:41,791 --> 01:24:44,211 Slater, hilf mir, hier stimmt was nicht! 1053 01:24:45,170 --> 01:24:46,796 Macht er jetzt doch was? 1054 01:24:47,005 --> 01:24:49,466 Alle sind völlig durchgeknallt. Hilf mir! 1055 01:24:50,175 --> 01:24:53,678 - Tust du jetzt was, du Nichtstuer? - Slater, ich hab Angst! 1056 01:24:55,430 --> 01:24:57,599 Mach nicht die Tür auf... Na schön. 1057 01:25:07,567 --> 01:25:08,485 Verdammt! 1058 01:25:12,447 --> 01:25:13,865 Es tut mir so leid! 1059 01:25:15,909 --> 01:25:17,244 Sieh dich an. 1060 01:25:17,911 --> 01:25:19,579 - Bitte! - Du bist so schön. 1061 01:25:20,288 --> 01:25:23,124 Komm her, komm her. Hör auf, ist schon gut. 1062 01:25:23,792 --> 01:25:24,793 Okay? 1063 01:25:27,170 --> 01:25:28,088 Hi. 1064 01:25:34,302 --> 01:25:35,136 Hi. 1065 01:25:38,890 --> 01:25:40,100 Schlampe. 1066 01:25:42,602 --> 01:25:43,937 Da passt er gut hin. 1067 01:26:17,512 --> 01:26:19,014 Ich mag deine Nägel. 1068 01:26:22,267 --> 01:26:23,894 Das gibt 'ne Narbe. 1069 01:26:31,902 --> 01:26:33,236 Hast du Spaß? 1070 01:26:35,447 --> 01:26:36,531 Mordsspa... 1071 01:26:42,579 --> 01:26:44,414 Willkommen zurück. 1072 01:26:46,958 --> 01:26:48,710 Die hat ihn abgebissen. 1073 01:26:48,919 --> 01:26:52,214 Ach, scheiß auf ihn. Vergiss ihn einfach. 1074 01:26:52,422 --> 01:26:54,132 Er ist noch sauer wegen des Fingers. 1075 01:26:55,258 --> 01:26:56,760 Oh, Gott! Fuck! 1076 01:26:56,968 --> 01:26:58,637 Letztes Jahr war heftig. 1077 01:26:58,845 --> 01:27:01,306 Aber diesmal hast du dich übertroffen. 1078 01:27:06,686 --> 01:27:07,896 Also... 1079 01:27:09,439 --> 01:27:10,941 alle sind tot. 1080 01:27:12,525 --> 01:27:13,777 Was jetzt? 1081 01:27:14,736 --> 01:27:16,196 Ich mein ja nur. 1082 01:27:16,404 --> 01:27:20,659 Es gibt eine Version hiervon, wo wir alle einfach... Spaß haben. 1083 01:27:21,868 --> 01:27:24,621 Wo wir Mimosas und grüne Säfte schlürfen. 1084 01:27:26,790 --> 01:27:28,124 Und beim Brunch lachen. 1085 01:27:29,501 --> 01:27:31,586 Denn Brunch ist authentisch. 1086 01:27:31,795 --> 01:27:34,047 Brunch ist so scheiß-authentisch. 1087 01:27:36,174 --> 01:27:38,260 Weißt du, was nicht authentisch ist? 1088 01:27:45,225 --> 01:27:46,726 Vergebung. 1089 01:27:46,935 --> 01:27:48,270 Ich zeig's dir. 1090 01:27:49,396 --> 01:27:53,400 "Ich möchte mich in aller Form für mein Verhalten entschuldigen. 1091 01:27:53,608 --> 01:27:58,113 Ich bin in Therapie, werde mich von meiner Firma beurlauben lassen 1092 01:27:58,321 --> 01:28:00,824 und die Probleme angehen. Es tut mir leid." 1093 01:28:03,743 --> 01:28:05,161 Es tut mir leid. 1094 01:28:06,371 --> 01:28:08,123 Es tut... mir leid. 1095 01:28:10,917 --> 01:28:12,544 Es tut mir leid. Es... 1096 01:28:13,795 --> 01:28:15,964 Es... tut mir leid. 1097 01:28:16,965 --> 01:28:18,383 Es tut mir leid. 1098 01:28:23,430 --> 01:28:24,681 Es tut mir leid. 1099 01:28:26,391 --> 01:28:27,893 Es tut mir leid! 1100 01:28:28,101 --> 01:28:29,519 Es tut mir leid! 1101 01:28:29,728 --> 01:28:31,062 Es tut mir leid... 1102 01:28:50,790 --> 01:28:52,292 Alles wieder gut? 1103 01:28:54,127 --> 01:28:55,253 Nein? 1104 01:28:56,296 --> 01:28:57,797 Ganz genau. 1105 01:29:00,508 --> 01:29:04,179 Es gibt keine Vergebung. 1106 01:29:06,264 --> 01:29:09,517 Es gibt nur das Vergessen. 1107 01:29:10,143 --> 01:29:11,770 Nur das Vergessen. 1108 01:29:14,439 --> 01:29:16,775 Was du übrigens voll gut beherrschst. 1109 01:29:16,983 --> 01:29:20,278 Du hast den Scheiß-Ort komplett vergessen. Unglaublich. 1110 01:29:20,487 --> 01:29:25,200 Überleg mal, wozu Menschen fähig wären, wenn wir sie befreien könnten... 1111 01:29:25,408 --> 01:29:28,745 von ihrem Leid, ihren Schmerzen und ihren Traumata. 1112 01:29:28,954 --> 01:29:32,874 Oh Gott, meine Schwester... Die wäre frei. 1113 01:29:33,083 --> 01:29:35,293 Sie wär frei, denn sie ist so im Arsch. 1114 01:29:35,502 --> 01:29:39,172 Sie erinnert sich an alles, an jede Kleinigkeit. Etwa so: 1115 01:29:39,381 --> 01:29:43,552 "Wie kannst du mit dem Tennis spielen, nach dem, was er uns angetan hat?" 1116 01:29:43,760 --> 01:29:45,178 Und dann sag ich... 1117 01:29:45,887 --> 01:29:47,722 Ich sitz dann da und sag: 1118 01:29:47,931 --> 01:29:50,058 "Was hat er getan? Was hat er getan? 1119 01:29:50,350 --> 01:29:52,102 Was zur Hölle hat er getan? 1120 01:29:52,310 --> 01:29:53,645 Ich weiß es nicht." 1121 01:30:03,029 --> 01:30:04,656 Das wird richtig toll. 1122 01:30:07,033 --> 01:30:08,743 Wir können das alles vergessen. 1123 01:30:09,619 --> 01:30:13,540 Komm schon, wir beide, du und ich, lass uns das einfach... 1124 01:30:16,042 --> 01:30:17,711 Nur ein kleiner Spritzer. 1125 01:30:19,921 --> 01:30:21,339 Was meinst du? 1126 01:30:21,548 --> 01:30:22,716 Tja... 1127 01:30:25,594 --> 01:30:27,095 Ich finde... 1128 01:30:29,431 --> 01:30:30,640 Scheiße. 1129 01:30:30,849 --> 01:30:32,100 Ich finde... 1130 01:30:32,309 --> 01:30:34,060 Merk dir, was du sagen wolltest. 1131 01:30:34,853 --> 01:30:36,479 Ich komm gleich wieder. 1132 01:30:37,898 --> 01:30:40,901 Ich will hören, was du sagen willst. Bin gleich zurück. 1133 01:31:18,688 --> 01:31:20,357 - Okay... - Nein! 1134 01:31:20,523 --> 01:31:22,859 Nein! Bitte nicht... 1135 01:31:23,026 --> 01:31:24,778 Bitte nicht! Es tut mir leid. 1136 01:31:24,986 --> 01:31:26,738 Denkst du, ich will dich umbringen? 1137 01:31:28,073 --> 01:31:29,783 Du bist meine beste Freundin. 1138 01:31:29,950 --> 01:31:30,909 Was? 1139 01:31:37,415 --> 01:31:38,875 Nein. Nein, nein... 1140 01:31:39,417 --> 01:31:41,127 Nein! Bitte, tu das nicht. 1141 01:31:41,294 --> 01:31:44,089 Bring sie nicht um, bitte! Bitte nicht! 1142 01:31:44,256 --> 01:31:46,007 Hör auf! Oh, Gott! 1143 01:31:46,174 --> 01:31:48,093 Nein, bitte nicht! 1144 01:31:48,718 --> 01:31:50,512 Bitte, tu ihr nichts! 1145 01:31:50,679 --> 01:31:52,722 Bitte, tu ihr nichts! Bitte! 1146 01:31:52,889 --> 01:31:54,432 - Oh, Gott! - Wieso? 1147 01:31:54,599 --> 01:31:56,142 Oh, nein! 1148 01:31:59,646 --> 01:32:01,356 Es tut mir so leid! 1149 01:32:01,523 --> 01:32:03,817 Es tut mir so leid! 1150 01:32:06,278 --> 01:32:08,071 Bitte, hör auf! 1151 01:32:26,464 --> 01:32:27,716 Heilige Scheiße! 1152 01:32:27,883 --> 01:32:30,635 Vic, was ist mit deinem Gesicht, verdammt? 1153 01:32:30,802 --> 01:32:32,721 - Alles gut. - Und was ist hier... 1154 01:32:36,182 --> 01:32:38,059 Was ist mit Camilla passiert? 1155 01:32:39,644 --> 01:32:40,520 Oh, Gott. 1156 01:32:42,439 --> 01:32:44,399 Was ist hier passiert, verdammt? 1157 01:32:48,278 --> 01:32:51,072 - Vic, was ist mit deinem Gesicht? - Hilfe. 1158 01:32:51,239 --> 01:32:53,992 - Oh, mein Gott. - Ich brauch Hilfe. 1159 01:32:54,159 --> 01:32:55,368 Was ist mit... 1160 01:32:55,535 --> 01:32:56,786 Camilla... 1161 01:32:56,953 --> 01:32:57,996 Lucas! 1162 01:33:00,332 --> 01:33:01,750 Was ist hier passiert? 1163 01:33:09,966 --> 01:33:12,761 Du hast recht, es gibt keine Vergebung. 1164 01:33:17,390 --> 01:33:19,059 Nur das Vergessen. 1165 01:33:32,113 --> 01:33:33,657 Verdammte... 1166 01:34:08,024 --> 01:34:09,568 Ich brauch Urlaub. 1167 01:34:10,694 --> 01:34:11,820 Ich auch. 1168 01:34:12,988 --> 01:34:14,447 Hast du mal Feuer? 1169 01:34:19,744 --> 01:34:22,038 Ich wusste, ich hab was vergessen. 1170 01:34:48,106 --> 01:34:50,150 Weißt du auch, was du da tust? 1171 01:35:21,932 --> 01:35:26,061 Hallo, miteinander! Danke, dass Sie heute Abend alle hier sind. 1172 01:35:26,228 --> 01:35:27,479 Slater! 1173 01:35:28,980 --> 01:35:31,775 Sie sind ja wirklich schwer zu erreichen. 1174 01:35:32,400 --> 01:35:34,444 Ist schön, Sie zu sehen. 1175 01:35:37,322 --> 01:35:39,449 Hey, danke fürs Kommen. 1176 01:35:41,910 --> 01:35:45,205 Hören Sie, wir müssen nicht jetzt reden, oder hier. 1177 01:35:45,372 --> 01:35:49,334 Ich hatte gehofft, wir setzen unsere kleine Unterhaltung fort. 1178 01:35:49,501 --> 01:35:50,544 Ja. 1179 01:35:51,169 --> 01:35:54,297 Ja, wir können die Unterhaltung fortsetzen. 1180 01:35:54,464 --> 01:35:56,258 - Wie wär's nächste Woche? - Ich... 1181 01:35:56,424 --> 01:35:58,468 Wir sind nächste Woche in Peking. 1182 01:36:01,555 --> 01:36:03,515 Wir sind nächste Woche in Peking. 1183 01:36:05,559 --> 01:36:07,644 Ich glaube, wir kennen uns noch nicht. 1184 01:36:08,770 --> 01:36:10,313 Aber natürlich. 1185 01:36:10,939 --> 01:36:12,899 Ich erinnere mich an Sie. 1186 01:36:13,066 --> 01:36:14,859 Hallo, Rich. 1187 01:36:19,948 --> 01:36:20,782 Ich hab ihn. 1188 01:36:22,075 --> 01:36:25,620 Tja, dann... Schön, Sie kennenzulernen... 1189 01:36:25,787 --> 01:36:27,914 - zu sehen. - Kommen Sie mit, Sir. 1190 01:36:28,081 --> 01:36:32,961 Ich bitte noch mal um einen großen Applaus für den CEO von King-Tech. 1191 01:36:33,545 --> 01:36:34,796 Iss dein Steak, Schatz. 1192 01:36:34,963 --> 01:36:37,674 Ladys und Gentlemen, Mrs. Frida King. 1193 01:36:51,062 --> 01:36:53,315 Noch etwas Champagner, Mrs. King? 1194 01:42:28,108 --> 01:42:30,110 Untertitel von: Katrin Kittelmann