1
00:00:01,086 --> 00:00:03,380
{\an8}Blink Twice ist ein Psychothriller
über Machtmissbrauch.
2
00:00:03,380 --> 00:00:05,924
{\an8}Der Film ist frei erfunden,
aber er enthält Sexualität
3
00:00:05,924 --> 00:00:07,842
{\an8}und Darstellung von Gewalt,
4
00:00:07,842 --> 00:00:10,845
{\an8}auch sexueller Gewalt.
5
00:00:10,845 --> 00:00:13,932
{\an8}Das könnte einige Zuschauer
beunruhigen oder provozieren.
6
00:01:35,513 --> 00:01:37,307
Wer schon mal in...
7
00:01:38,099 --> 00:01:40,060
{\an8}Fünf Millionen Dollar oder Krebs?
8
00:01:41,728 --> 00:01:43,730
{\an8}Gut genug für...
9
00:01:44,439 --> 00:01:45,398
Ah, fuck!
10
00:01:46,107 --> 00:01:48,318
- Wo willst du hin?
- Weg.
11
00:01:49,903 --> 00:01:51,488
- Ich...
- Ich mein...
12
00:01:51,655 --> 00:01:56,701
Ich, Slater King,
möchte mich in aller Form entschuldigen,
13
00:01:56,868 --> 00:01:59,329
für mein Verhalten.
14
00:01:59,955 --> 00:02:01,414
Ich bin in Therapie
15
00:02:01,581 --> 00:02:04,334
und werde mich
von meiner Firma beurlauben lassen...
16
00:02:05,794 --> 00:02:07,921
SLATER KING
CEO UND GRÜNDER VON KING-TECH
17
00:02:08,087 --> 00:02:10,674
PARTY-BOY-MILLIARDÄR
ENTSCHULDIGT SICH FÜR "MACHTMISSBRAUCH"
18
00:02:10,840 --> 00:02:11,758
WO IST SLATER KING?
19
00:02:11,925 --> 00:02:13,927
KING-TECH SPENDET
GRÖSSTEN BETRAG ALLER ZEITEN
20
00:02:14,094 --> 00:02:16,096
DER KING GIBT
ERSTES INTERVIEW NACH RÜCKKEHR!
21
00:02:16,721 --> 00:02:19,599
Slater King, danke, dass Sie bei uns sind.
22
00:02:20,559 --> 00:02:24,604
Kommen wir zu der Frage,
die uns alle brennend interessiert:
23
00:02:24,771 --> 00:02:26,982
Wo waren Sie nach Ihrem Rücktritt
24
00:02:27,148 --> 00:02:31,027
und der Ernennung von Finanzchef
Vic Mahoney zum CEO von King-Tech?
25
00:02:31,194 --> 00:02:34,155
Nach allem, was passiert war,
wurde mir klar,
26
00:02:34,322 --> 00:02:37,826
dass man manchmal innehalten muss,
um das Leben zu spüren.
27
00:02:37,993 --> 00:02:41,663
Also hab ich mir eine Insel gekauft.
28
00:02:41,830 --> 00:02:42,998
Eine Insel?
29
00:02:43,164 --> 00:02:45,500
Keine Handys, kein Job, Selbstversorgung.
30
00:02:45,667 --> 00:02:48,461
Ich trag jeden Tag dasselbe.
Ich hab Hühner.
31
00:02:48,628 --> 00:02:50,255
- Hühner?
- Ja, hab ich.
32
00:02:50,422 --> 00:02:52,549
Sie haben sich wirklich verändert.
33
00:02:52,966 --> 00:02:54,634
Ja. Hab ich.
34
00:02:55,343 --> 00:02:59,639
Im vergangenen Jahr haben Sie
die King-Tech-Stiftung gegründet.
35
00:02:59,806 --> 00:03:01,516
Was sagen Sie den Kritikern,
36
00:03:01,683 --> 00:03:04,811
für die Ihre Wandlung zum Wohltäter
aufgesetzt ist?
37
00:03:04,978 --> 00:03:07,105
Ich will ein besserer Mensch werden.
38
00:03:07,272 --> 00:03:09,900
Das ist meine Art, mich zu entschuldigen.
39
00:03:10,066 --> 00:03:11,610
Denn es tut mir leid.
40
00:03:13,111 --> 00:03:15,238
Es tut mir aufrichtig leid.
41
00:03:15,947 --> 00:03:20,410
Ich hab diese Worte so oft gebraucht,
dass sie keine Bedeutung mehr haben.
42
00:03:20,577 --> 00:03:24,372
- Erwarten Sie, dass man Ihnen verzeiht?
- Ich erwarte von niemandem was.
43
00:03:24,539 --> 00:03:26,124
So ist die Welt nicht.
44
00:03:26,875 --> 00:03:28,418
Hey, hast du mein Feuer?
45
00:03:29,044 --> 00:03:30,670
{\an8}Oh. Sorry.
46
00:03:30,837 --> 00:03:32,964
Hast du die Miete?
Der Verwalter ist gleich da.
47
00:03:32,964 --> 00:03:34,716
Ach ja, das...
48
00:03:34,883 --> 00:03:36,843
- Was?
- Ist 'ne Überraschung, für dich.
49
00:03:37,010 --> 00:03:38,887
- Oh, Mann.
- Ich lieb dich!
50
00:03:39,054 --> 00:03:40,847
Warte! Haben wir noch...
51
00:03:43,683 --> 00:03:45,060
Danke.
52
00:04:00,742 --> 00:04:02,786
Ich brauch echt Urlaub.
53
00:04:25,308 --> 00:04:27,102
Frida. Frida!
54
00:04:27,269 --> 00:04:29,396
- Du bist zu spät.
- Tut mir leid.
55
00:04:29,563 --> 00:04:31,356
Ich hab den Bus verpasst...
56
00:04:31,523 --> 00:04:34,109
Heute ist die King-Tech-Gala,
das Event des Jahres.
57
00:04:34,276 --> 00:04:37,237
Dein Verhalten letztes Jahr:
Du warst zu redselig.
58
00:04:37,404 --> 00:04:41,116
Nein, nein. Er hat mich angesprochen.
Er mochte meine Fingernägel...
59
00:04:41,283 --> 00:04:46,037
Wie auch immer, ich will, dass du dich
diesmal unsichtbarer machst, ja?
60
00:04:48,290 --> 00:04:49,332
Ist gut.
61
00:04:50,000 --> 00:04:53,211
- Kriegst du das hin?
- Ja, das krieg ich hin. Klar.
62
00:04:53,378 --> 00:04:55,755
- Und vergiss nicht zu lächeln.
- Klar.
63
00:04:58,174 --> 00:05:00,969
Hab das Vorsprechen verpasst.
Der Verwalter kam gar nicht.
64
00:05:01,136 --> 00:05:03,555
Der Schimmel ist noch da
und wir gehen drauf.
65
00:05:03,722 --> 00:05:06,850
- Jess, hast du mal Feuer?
- Ja, aber ich will's zurück.
66
00:05:07,017 --> 00:05:11,146
- Bald schreib ich meinen Namen drauf.
- Scheiß-Frise. Seh ich wie 'n Kerl aus?
67
00:05:11,313 --> 00:05:12,856
Wie 'n süßer Kerl.
68
00:05:13,857 --> 00:05:18,486
Hab gehört, wie du dich letzte Nacht
um drei rausgeschlichen hast. Wo warst du?
69
00:05:20,155 --> 00:05:22,532
- Was ist los mit dir?
- Sei nicht sauer.
70
00:05:22,699 --> 00:05:26,494
Bin ich nicht. Ich kann's nur nicht
aus meinem Kopf zaubern.
71
00:05:27,287 --> 00:05:32,334
Falls ihr wieder zusammenkommt, tu ich
nicht so, als wollte ich ihn nicht töten.
72
00:05:32,500 --> 00:05:34,294
- Es ist kompliziert.
- Ist es nicht.
73
00:05:34,461 --> 00:05:36,171
Verschenk deine Energie nicht.
74
00:05:36,338 --> 00:05:39,883
Du bist doch kein Handy-Akku.
Hab etwas Selbstachtung.
75
00:05:42,928 --> 00:05:44,304
Tut mir leid.
76
00:05:44,846 --> 00:05:49,142
Ich lieb dich. Ich versteh nur nicht,
warum du immer wieder zurückgehst.
77
00:05:49,309 --> 00:05:52,604
Wahrscheinlich hab ich nur
Angst vorm Alleinsein.
78
00:05:53,355 --> 00:05:55,815
Du bist nicht allein. Du hast mich.
79
00:05:55,982 --> 00:05:56,858
Ja.
80
00:05:57,025 --> 00:05:58,818
Vergesst nicht zu lächeln.
81
00:06:00,654 --> 00:06:04,366
Na schön.
Okay, okay, jetzt mal im Ernst, Leute...
82
00:06:05,450 --> 00:06:08,245
Vielen Dank,
dass Sie heute Abend hier sind
83
00:06:08,411 --> 00:06:13,375
und ermöglichen, dass die King-Stiftung
ihre gute Arbeit weltweit fortsetzen kann.
84
00:06:13,541 --> 00:06:17,546
Ich bitte um Applaus für unseren Gastgeber
und seine Großzügigkeit.
85
00:06:18,421 --> 00:06:21,758
Ladys und Gentlemen,
der Gründer von King-Tech...
86
00:06:21,925 --> 00:06:24,844
{\an8}- Oh Gott, tut mir so leid!
- Mr. Slater King.
87
00:06:28,557 --> 00:06:29,808
Vorsicht!
88
00:06:31,268 --> 00:06:35,230
- Du verrenkst dir noch den Hals.
- Und wenn ich ihn mir brech!
89
00:06:37,274 --> 00:06:40,068
- Bereit für deine Überraschung?
- Oh, Mann.
90
00:06:43,863 --> 00:06:45,824
Rot oder blau?
91
00:06:48,827 --> 00:06:50,495
Das ist so verrückt.
92
00:06:50,662 --> 00:06:51,705
Ja, oder?
93
00:06:51,871 --> 00:06:54,749
So richtig verrückt.
Wir können es uns nicht leisten...
94
00:06:54,916 --> 00:06:56,418
Lass es, Jess.
95
00:06:56,585 --> 00:06:57,752
Wer ist jetzt dran?
96
00:06:58,253 --> 00:07:00,547
- Wir.
- Meine Mom hat immer gesagt...
97
00:07:01,506 --> 00:07:04,384
"Erfolg ist die beste Rache."
98
00:07:04,926 --> 00:07:08,305
- Ob er sich an mich erinnert?
- Wer könnte dich vergessen?
99
00:07:08,471 --> 00:07:10,140
- Ach du Scheiße!
- Alles okay?
100
00:07:10,307 --> 00:07:12,017
Ja! Tut mir leid.
101
00:07:12,183 --> 00:07:15,979
- Wie soll ich in den Dingern laufen?
- Mach, was mir meine Tante gezeigt hat.
102
00:07:16,146 --> 00:07:19,441
Osten, Westen, Osten, Westen...
103
00:07:24,654 --> 00:07:25,906
Hallo!
104
00:07:26,072 --> 00:07:28,783
Osten, Westen, Osten, Westen...
105
00:07:28,950 --> 00:07:30,911
- Scheiße, da ist Jennifer.
- Fuck.
106
00:07:31,077 --> 00:07:32,454
Ja, genau...
107
00:07:35,498 --> 00:07:37,042
- Oh! Wie wär's...
- Ja.
108
00:07:37,208 --> 00:07:41,254
Leute wie ich würden es berühren.
Daher ist es klug, es so zu machen.
109
00:07:41,421 --> 00:07:45,133
Meine Damen, dieser Bereich ist privat.
Gehen Sie bitte da rüber.
110
00:07:45,300 --> 00:07:46,760
- Okay.
- Ja, klar.
111
00:07:46,927 --> 00:07:48,470
- Hi, Stan.
- Wie geht's?
112
00:07:48,637 --> 00:07:51,514
Süden, Süden, Süden...
113
00:07:52,474 --> 00:07:54,434
Das ist so furchtbar.
114
00:07:56,978 --> 00:08:01,191
Was meinst du, was der kleine Kopf kostet?
Eine Million Dollar?
115
00:08:02,484 --> 00:08:06,279
Ob der Alarm losgeht, wenn man ihn klaut?
Frida? Frida!
116
00:08:17,415 --> 00:08:18,667
Shit.
117
00:08:21,253 --> 00:08:22,712
Alles in Ordnung?
118
00:08:28,343 --> 00:08:29,719
Darf ich?
119
00:08:29,886 --> 00:08:30,929
Ja.
120
00:08:34,640 --> 00:08:37,185
Hab's in 'nem Film gesehen.
Wollt ich immer mal machen.
121
00:08:37,851 --> 00:08:39,645
Jetzt sind Sie gleich hoch.
122
00:08:40,730 --> 00:08:42,106
Slater!
123
00:08:42,566 --> 00:08:43,441
Rich!
124
00:08:43,608 --> 00:08:45,277
- Ihre Rede war klasse.
- Meinen Sie?
125
00:08:45,277 --> 00:08:47,654
- Holy shit!
- What the fuck!
126
00:08:47,779 --> 00:08:48,655
Ma'am!
127
00:08:48,822 --> 00:08:50,198
- Ma'am.
- Ja?
128
00:08:50,782 --> 00:08:53,368
- Ich weiß, ich weiß.
- Ihre Hand...
129
00:08:57,330 --> 00:08:59,291
- Danke.
- Gern geschehen.
130
00:08:59,457 --> 00:09:03,211
- Entschuldigen Sie die Störung.
- Nein, Sie stören nicht.
131
00:09:03,378 --> 00:09:06,381
Ich hab Sie gar nicht
nach Ihrem Namen gefragt.
132
00:09:06,548 --> 00:09:08,383
Frida. Ich bin Frida.
133
00:09:09,885 --> 00:09:10,760
Frida.
134
00:09:11,511 --> 00:09:12,679
Ja.
135
00:09:12,846 --> 00:09:15,056
Frida, das ist Dr. Rich Stein.
136
00:09:15,223 --> 00:09:16,266
Er ist...
137
00:09:17,100 --> 00:09:19,144
Er ist mein Therapeut.
138
00:09:19,311 --> 00:09:21,980
- Oh.
- Den braucht er auch. War nur Spaß.
139
00:09:22,147 --> 00:09:24,691
- Freut mich sehr.
- Zweimal zwinkern bei Gefahr.
140
00:09:24,858 --> 00:09:25,775
Oje.
141
00:09:25,775 --> 00:09:27,944
Das lassen wir mal schön bleiben, ja?
142
00:09:28,111 --> 00:09:31,239
- Dann lass ich Sie mal wieder allein.
- Hat mich sehr gefreut.
143
00:09:31,406 --> 00:09:32,657
Alles klar.
144
00:09:36,077 --> 00:09:37,245
Hi.
145
00:09:38,663 --> 00:09:39,915
Hi.
146
00:09:40,457 --> 00:09:42,000
Kommen Sie.
147
00:09:42,584 --> 00:09:43,627
Oh, mein Gott!
148
00:09:47,505 --> 00:09:49,090
Na dann mal los!
149
00:09:49,257 --> 00:09:52,719
Jess, Frida,
das ist mein Kumpel aus Kindertagen, Cody.
150
00:09:52,886 --> 00:09:55,180
- Prost, Ladys!
- Prost!
151
00:09:55,347 --> 00:09:57,474
- Vic, meine linke und rechte Hand.
- Freut mich.
152
00:09:57,641 --> 00:09:58,558
Was geht?
153
00:09:58,725 --> 00:10:00,644
- Heather, Camilla.
- Wie geht's?
154
00:10:00,810 --> 00:10:02,479
Stan, mein Security-Mann.
155
00:10:02,646 --> 00:10:04,356
- Tom.
- Hi. Wie geht's?
156
00:10:04,522 --> 00:10:06,691
- Wo ist Lucas?
- Der war in der Serie.
157
00:10:06,858 --> 00:10:10,654
Das ist unser Wunderknabe.
Er wird irgendwann die Welt regieren.
158
00:10:10,820 --> 00:10:11,947
Freut mich.
159
00:10:12,113 --> 00:10:13,990
- Hey, Slater!
- Was geht, Mann?
160
00:10:14,157 --> 00:10:15,200
Kenn ich nicht.
161
00:10:15,367 --> 00:10:17,327
- Frida, Sarah. Sarah, Frida.
- Hi.
162
00:10:17,494 --> 00:10:18,787
Oh, hi.
163
00:10:18,954 --> 00:10:20,413
Hübsche Nägel.
164
00:10:20,580 --> 00:10:21,456
Danke.
165
00:10:21,623 --> 00:10:23,583
- Kennen Sie Camille Claudel?
- Nein.
166
00:10:23,750 --> 00:10:27,212
- Hab dir was mitgebracht, Babe.
- Bitte nenn mich nicht Babe.
167
00:10:28,004 --> 00:10:31,925
- Alles behalten? War 'n bisschen viel.
- Ja, hab 'n super Gedächtnis.
168
00:10:32,092 --> 00:10:34,052
- Ja.
- Sie kommen mir bekannt vor.
169
00:10:34,219 --> 00:10:36,846
- Kenn ich Sie irgendwoher?
- Ich glaub, nicht.
170
00:10:37,013 --> 00:10:38,640
- Was?
- Nichts.
171
00:11:04,916 --> 00:11:05,959
Hi.
172
00:11:06,126 --> 00:11:09,087
Tut... Tut mir leid, dass ich störe.
173
00:11:09,254 --> 00:11:11,298
Frida, Stace. Stace, Frida.
174
00:11:11,464 --> 00:11:12,507
Hi.
175
00:11:12,674 --> 00:11:15,802
Hi! Freut... mich.
176
00:11:15,969 --> 00:11:19,264
Ich bin 'ne Spaßbremse, ich weiß.
Aber wir sollten...
177
00:11:19,806 --> 00:11:22,267
- Alles klar. Danke, Stace.
- Okay.
178
00:11:23,560 --> 00:11:27,022
- Wo geht's denn hin?
- Auf die Insel, für ein paar Tage.
179
00:11:28,607 --> 00:11:32,068
Oh, auf die Insel.
Stimmt, Sie haben ja 'ne eigene Insel.
180
00:11:32,652 --> 00:11:34,029
Echt lässig.
181
00:11:34,529 --> 00:11:36,072
Ja, voll lässig.
182
00:11:36,573 --> 00:11:37,949
Hat mich gefreut.
183
00:11:39,492 --> 00:11:41,620
Ist zwar schön hier,
aber wir müssen, Slater.
184
00:11:41,786 --> 00:11:43,330
- Okay.
- Los jetzt.
185
00:11:43,496 --> 00:11:47,042
- Ich muss jetzt los.
- Ich will endlich Drinks mit Schirmchen.
186
00:11:50,545 --> 00:11:52,255
Auf geht's!
187
00:11:52,422 --> 00:11:54,382
- Man sieht sich.
- Los, Slate.
188
00:11:57,469 --> 00:11:59,137
Hast du das gesehen?
189
00:11:59,304 --> 00:12:02,015
Er war voll... auf mich fixiert.
190
00:12:03,183 --> 00:12:05,727
Ein weiteres Kapitel
für die Memoiren, Teure.
191
00:12:05,894 --> 00:12:07,729
- Ja, voll.
- Hast du seine Nummer?
192
00:12:07,896 --> 00:12:12,067
- Natürlich nicht! Ein Typ wie der...
- Wieso? Nach all dem?
193
00:12:15,654 --> 00:12:18,615
Hört mal... Ich hoffe, das klingt nicht...
194
00:12:20,367 --> 00:12:22,452
Wollt ihr beide mitkommen?
195
00:12:30,085 --> 00:12:31,336
Bitte sehr.
196
00:12:32,087 --> 00:12:33,088
Danke.
197
00:13:03,994 --> 00:13:05,412
Danke.
198
00:13:08,623 --> 00:13:10,125
Echt ätzend hier.
199
00:13:13,336 --> 00:13:15,797
- Schön, wieder hier zu sein.
- Handys, bitte!
200
00:13:18,925 --> 00:13:21,303
- Danke.
- Was, echt jetzt?
201
00:13:21,469 --> 00:13:24,222
Ihr müsst nichts tun, was ihr nicht wollt.
202
00:13:24,389 --> 00:13:25,682
Danke, Stace.
203
00:13:26,182 --> 00:13:27,809
Ja, danke, Stace.
204
00:13:29,311 --> 00:13:31,521
- Danke.
- Ist das nicht toll, Babe?
205
00:13:31,688 --> 00:13:34,316
- Bitte nenn mich nicht Babe.
- Ich wollte nicht...
206
00:13:34,441 --> 00:13:35,859
- Oh, ja.
- Schön nachgewachsen.
207
00:13:36,026 --> 00:13:37,152
Okay, und los!
208
00:13:38,486 --> 00:13:40,071
Bleibt alle so!
209
00:13:41,531 --> 00:13:44,409
Und jetzt alle: "Auf tolle Erinnerungen!"
210
00:13:44,576 --> 00:13:46,244
Auf tolle Erinnerungen!
211
00:13:49,706 --> 00:13:52,751
Ich hoffe, das ist okay.
Das ist mein Lieblingszimmer.
212
00:14:02,886 --> 00:14:05,430
- Ich denk, ich werd's überleben.
- Gut.
213
00:14:11,853 --> 00:14:16,399
Hör zu, ich weiß, ihr hattet kaum Zeit,
Sachen zu packen...
214
00:14:18,068 --> 00:14:20,528
bevor's hierher ging.
215
00:14:20,695 --> 00:14:23,657
Aber da drinnen sind ein paar Sachen.
216
00:14:25,742 --> 00:14:31,957
Und falls du noch mehr Sachen brauchst,
gib mir einfach Bescheid.
217
00:14:32,123 --> 00:14:35,335
Wir sind draußen am Pool.
Also, komm erst mal an.
218
00:14:39,256 --> 00:14:40,715
- Ja. Okay.
- Ist gut.
219
00:14:40,882 --> 00:14:41,925
Ja.
220
00:14:42,092 --> 00:14:44,469
Ja... Wir sind dann draußen...
221
00:14:46,513 --> 00:14:50,892
Die wollte ich doch eigentlich
reparieren lassen. Ist 600 Jahre alt.
222
00:14:51,059 --> 00:14:52,602
Okay...
223
00:14:52,769 --> 00:14:54,896
- Alles klar?
- Alles klar.
224
00:15:01,570 --> 00:15:02,821
Ach, und...
225
00:15:03,863 --> 00:15:05,407
danke fürs Mitkommen.
226
00:15:10,620 --> 00:15:12,914
Oh, mein Gott!
227
00:15:18,086 --> 00:15:19,796
Oh, mein Gott!
228
00:15:21,506 --> 00:15:22,674
Oh, mein Gott!
229
00:15:27,178 --> 00:15:28,179
"Desideria".
230
00:15:51,828 --> 00:15:53,079
Igitt.
231
00:15:55,832 --> 00:15:58,668
Vielleicht klappt's ja
nächstes Mal, Bitch!
232
00:16:12,849 --> 00:16:16,728
- Tut mir leid, ich hab mich erschrocken.
- Rotes Häschen.
233
00:16:27,197 --> 00:16:28,740
Rotes Häschen.
234
00:16:28,907 --> 00:16:30,533
Tut mir leid.
235
00:16:30,700 --> 00:16:31,952
Was?
236
00:16:39,918 --> 00:16:41,253
Halt, Sie haben was verges...
237
00:16:45,632 --> 00:16:47,300
Okay...
238
00:16:55,350 --> 00:16:59,479
Findest du's nicht seltsam,
dass es hier Klamotten für uns gibt?
239
00:16:59,646 --> 00:17:02,899
Ich find's nicht seltsam.
Ich find's eher "reich".
240
00:17:03,066 --> 00:17:05,901
- Ja.
- Sorry! Wissen Sie, wo wir hinsollen?
241
00:17:10,782 --> 00:17:12,242
Okay...
242
00:17:16,036 --> 00:17:19,666
Glaubst du, das Menschenopfer
gibt's vor oder nach dem Essen?
243
00:17:20,917 --> 00:17:23,128
Oh, mein Gott...
244
00:17:23,295 --> 00:17:25,005
Ihr seht unglaublich aus!
245
00:17:25,170 --> 00:17:27,799
- Lasst euch ansehen!
- Ich sterbe gleich!
246
00:17:27,966 --> 00:17:30,677
- Du siehst toll aus.
- Ach, ich weiß nicht.
247
00:17:30,844 --> 00:17:35,807
- Komisch, dass wir alle dasselbe anhaben.
- Ich weiß nicht. Ist doch süß...
248
00:17:42,898 --> 00:17:44,941
Das ist ja 'n fetter Joint, Queen.
249
00:17:45,108 --> 00:17:47,903
Drum heiß ich ja auch
"Fetter-Joint-Queen".
250
00:17:48,612 --> 00:17:50,488
Hat mal jemand Feuer?
251
00:17:54,367 --> 00:17:57,245
Ich arbeite gern bei King-Tech,
ich lern da echt viel.
252
00:17:57,412 --> 00:17:59,831
Aber irgendwann
will ich was Eigenes machen.
253
00:17:59,998 --> 00:18:01,958
Ich wär gern
der Slater King vom Krypto-Geld.
254
00:18:02,125 --> 00:18:03,168
Danke.
255
00:18:03,335 --> 00:18:05,629
Alles ändert sich. Es wird nicht...
256
00:18:05,795 --> 00:18:09,591
- 'n bisschen zäh.
- Was? Was meinst mit "bisschen zäh"?
257
00:18:17,015 --> 00:18:18,683
Was siehst du da?
258
00:18:20,644 --> 00:18:22,103
Zwei Augen...
259
00:18:23,063 --> 00:18:24,689
drei kleine Knöpfe...
260
00:18:24,856 --> 00:18:25,857
zwei Arme.
261
00:18:26,524 --> 00:18:28,818
- Ein Lebkuchenmännchen.
- Oh, ja.
262
00:18:33,740 --> 00:18:34,616
Perfekt.
263
00:18:47,295 --> 00:18:49,089
- Hey, fang!
- Whoa!
264
00:18:49,256 --> 00:18:51,258
Weiter so, Showgirl!
265
00:18:51,424 --> 00:18:54,094
Wusst ich's doch!
Du warst im Dschungelcamp.
266
00:18:54,261 --> 00:18:55,637
Acht Staffeln lang.
267
00:18:55,804 --> 00:18:58,473
Da bist du voll auf Coco Pops abgefahren.
268
00:18:58,932 --> 00:19:00,517
Die schneiden da immer viel raus.
269
00:19:02,477 --> 00:19:05,021
Ich hab alles getan, um zu überleben.
270
00:19:06,690 --> 00:19:07,857
Nur so gewinnt man.
271
00:19:16,741 --> 00:19:18,535
Lust auf Kokoswasser?
272
00:19:35,135 --> 00:19:36,678
Alles okay?
273
00:19:37,762 --> 00:19:39,639
Frida? Alles klar?
274
00:19:42,934 --> 00:19:44,561
Ich hatte kurz Angst.
275
00:19:57,908 --> 00:19:59,451
Riecht die nicht toll?
276
00:20:00,869 --> 00:20:02,162
Desideria.
277
00:20:02,329 --> 00:20:03,788
Die wächst nur hier.
278
00:20:04,789 --> 00:20:08,084
Da drüben haben wir
'nen schönen kleinen Kräutergarten.
279
00:20:08,627 --> 00:20:09,878
Wir haben Hühner.
280
00:20:12,339 --> 00:20:16,718
Weißt du... ich hab mir das alles
ganz anders vorgestellt.
281
00:20:17,802 --> 00:20:18,845
Was meinst du?
282
00:20:19,304 --> 00:20:21,806
"Die legendären Partys von Slater King,
283
00:20:21,973 --> 00:20:24,351
voller Drogen und Ausschweifungen."
284
00:20:24,517 --> 00:20:26,353
Wir nehmen immer noch Drogen.
285
00:20:28,647 --> 00:20:30,315
Nur etwas gezielter.
286
00:20:30,482 --> 00:20:33,610
Und wir haben immer noch Spaß.
Nur auf andere Art.
287
00:20:34,152 --> 00:20:36,112
Die Therapie hat mein Leben verändert.
288
00:20:36,571 --> 00:20:37,948
Danke, Leute.
289
00:20:38,490 --> 00:20:41,451
Wir haben grad
'n kleines Ungezieferproblem.
290
00:20:42,118 --> 00:20:43,787
Ist 'ne Lanzenotter.
291
00:20:43,954 --> 00:20:47,916
Ich lass sie nur ungern töten,
aber die sind echt ein Problem.
292
00:20:49,209 --> 00:20:51,836
- Bist du in Therapie?
- Oh, nein...
293
00:20:52,003 --> 00:20:54,548
Das halt ich
für selbstverliebten Blödsinn.
294
00:20:54,714 --> 00:20:56,883
Das klingt nach meiner Schwester.
295
00:20:57,050 --> 00:21:00,929
Wieso dafür zahlen, dass sich meine Mom
vor mir umbringen wollte?
296
00:21:01,096 --> 00:21:02,597
Das tut mir leid.
297
00:21:03,557 --> 00:21:06,268
Alles gut.
Ich hab überlebt, ich bin noch hier.
298
00:21:07,978 --> 00:21:11,940
Aber ich seh das genauso:
Gesprächstherapie ist auch nicht meins.
299
00:21:12,107 --> 00:21:14,985
Rich ist mehr so was
wie 'n Traumatherapeut.
300
00:21:15,151 --> 00:21:18,321
Sein Spezialgebiet
sind verdrängte Erinnerungen.
301
00:21:19,114 --> 00:21:20,824
Was verdrängst du denn?
302
00:21:21,741 --> 00:21:24,703
So gut wie alles vorm 10. Lebensjahr.
303
00:21:25,495 --> 00:21:28,540
Also war's wahrscheinlich
ziemlich schlimm.
304
00:21:29,874 --> 00:21:34,087
Warum willst du dich erinnern?
Ich würd dafür zahlen, es zu vergessen.
305
00:21:34,254 --> 00:21:37,382
Vielleicht hast du recht
und Vergessen ist eine Gabe.
306
00:21:37,549 --> 00:21:40,594
- Oh, Gott. Mist.
- Lass mal. Sie schafft das schon.
307
00:21:40,760 --> 00:21:42,804
- Ich helf dir.
- Nein! Schon gut.
308
00:21:42,971 --> 00:21:47,434
- Sie ist unfähig, Hilfe anzunehmen.
- Entspann dich, du bist im Urlaub.
309
00:21:48,101 --> 00:21:52,314
Ach, Slater... Ich hab den Stuhl
woanders hinstellen lassen.
310
00:21:52,480 --> 00:21:55,358
Sag Bescheid,
ob er dich dort weniger stört.
311
00:21:55,525 --> 00:21:57,277
Ich finde, da passt er gut.
312
00:21:57,444 --> 00:22:00,739
Ach, und das Vape-Liquid
ist in deinem Schreibtisch.
313
00:22:00,906 --> 00:22:02,532
- Okay.
- Und eins noch...
314
00:22:02,991 --> 00:22:07,871
Der neue Generator funktioniert nicht,
alle Kerzen wurden im Esszimmer verteilt.
315
00:22:08,038 --> 00:22:09,915
- Okay.
- Dank dir, hab dich lieb.
316
00:22:11,374 --> 00:22:12,626
Ich dich auch.
317
00:22:17,422 --> 00:22:19,549
Oh, mein Gott!
318
00:22:20,467 --> 00:22:23,053
Dich hab ich ja seit Jahren nicht gesehen!
319
00:22:23,053 --> 00:22:24,930
Nein, seit Jahrzehnten.
320
00:22:25,096 --> 00:22:27,390
- Sind Sie öfter hier?
- Andauernd.
321
00:22:27,557 --> 00:22:30,435
- Aber natürlich.
- Ich residiere jetzt hier.
322
00:22:30,894 --> 00:22:32,354
- Es ist mein Zuhause.
- Ich auch.
323
00:22:32,520 --> 00:22:34,564
Osten, Westen, Osten...
324
00:22:34,731 --> 00:22:37,692
Freunde,
heute Abend gibt es Zucchiniblüten,
325
00:22:37,859 --> 00:22:40,987
frisch aus dem Biogarten
hier im "Chez King".
326
00:22:41,696 --> 00:22:45,200
Wir haben
yuca mofongo croquetas, frittiert.
327
00:22:45,367 --> 00:22:46,952
Ist etwas unanständig.
328
00:22:47,118 --> 00:22:50,664
Und natürlich
dieses wunderbare trockengereifte Steak.
329
00:22:50,830 --> 00:22:52,207
Gesegneten Appetit.
330
00:22:53,583 --> 00:22:56,127
Erhebt alle euer Glas auf Camilla.
331
00:22:56,294 --> 00:22:57,379
Lass das.
332
00:22:57,546 --> 00:23:00,215
Sie hat gestern ihre App verkauft.
333
00:23:00,382 --> 00:23:02,050
Willkommen bei King-Tech.
334
00:23:02,217 --> 00:23:04,052
- Oh, nice!
- Danke, Leute.
335
00:23:04,219 --> 00:23:07,764
- Und was kann die so?
- Ist 'ne Astrologie-App: "Zyklus".
336
00:23:07,931 --> 00:23:11,560
Die ist krass. Du gibst ein,
wann und wo du geboren wurdest,
337
00:23:12,269 --> 00:23:17,148
und erfährst, dass deine Serie abgesetzt
wurde, deine Frau den Nachbarn fickt,
338
00:23:17,315 --> 00:23:21,528
während du Eier frisst, um abzunehmen,
damit dich mal wieder jemand fickt,
339
00:23:21,695 --> 00:23:25,240
weil der Planet Saturn
dir zu zeigen versucht,
340
00:23:25,407 --> 00:23:28,368
wie du deine Gefühle
gesünder verarbeitest.
341
00:23:29,828 --> 00:23:32,956
- Freut mich, dass sie dir hilft.
- Die ist toll.
342
00:23:34,374 --> 00:23:35,292
Alter!
343
00:23:35,667 --> 00:23:39,462
Ich koch so gern für meine Freunde.
Das kommt ganz anders.
344
00:23:39,754 --> 00:23:42,299
- Sieht super aus.
- Zieht euch die Steaks rein.
345
00:23:43,550 --> 00:23:44,509
Alter!
346
00:23:44,676 --> 00:23:46,887
- Kann ich etwas Salz haben?
- Echt?
347
00:23:47,053 --> 00:23:48,221
Ja, es fehlt.
348
00:23:48,388 --> 00:23:50,765
- Auch eins?
- Ich ess kein rotes Fleisch.
349
00:23:51,808 --> 00:23:54,603
- Es ist Wahnsinn hier.
- Gib mir auch den Pfeffer.
350
00:23:54,769 --> 00:23:56,855
- Fick dich, Vic!
- Unglaublich, dass ich hier bin.
351
00:23:56,980 --> 00:23:58,356
Schön, dass es euch...
352
00:23:59,816 --> 00:24:01,484
- Was?
- Du hast da...
353
00:24:04,613 --> 00:24:06,239
Ein Schluck auf dem Gewand.
354
00:24:06,406 --> 00:24:08,074
Hoppala!
355
00:24:08,241 --> 00:24:09,868
Macht nichts, schon gut.
356
00:24:14,748 --> 00:24:17,792
Und, Sarah,
bist du beim All-Star-Dschungelcamp dabei?
357
00:24:17,959 --> 00:24:19,586
Das wollte ich, ja.
358
00:24:19,753 --> 00:24:22,714
Aber nach 22 Jahren haben die beschlossen,
359
00:24:22,881 --> 00:24:27,844
dass 'ne Show mit Mädels in Bikinis,
die ums Überleben kämpfen, Ausbeutung ist.
360
00:24:28,011 --> 00:24:29,971
- Und ich...
- Riech mal, Babe.
361
00:24:30,555 --> 00:24:34,184
Das heißt, zwei Jahre Training umsonst.
362
00:24:34,351 --> 00:24:36,853
Es wird sich noch als nützlich erweisen.
363
00:24:39,981 --> 00:24:42,192
Der entwickelt sich noch wunderbar.
364
00:24:42,359 --> 00:24:44,819
Wenn du dich nicht gerade bekleckerst,
365
00:24:44,986 --> 00:24:46,696
was machst du dann so?
366
00:24:48,323 --> 00:24:49,866
Na ja,
367
00:24:50,033 --> 00:24:52,911
das versuch ich grade rauszufinden.
368
00:24:53,078 --> 00:24:54,537
Versuchst du, ja?
369
00:24:54,704 --> 00:24:57,249
- Ja.
- Gib mir Bescheid, wie's läuft.
370
00:24:57,415 --> 00:25:00,460
Ja, ich weiß einfach noch nicht,
was ich will.
371
00:25:00,627 --> 00:25:04,130
Vic hat 'nen Doktor
in "Ich weiß nicht, was ich will".
372
00:25:04,297 --> 00:25:07,384
Frag ihn,
wie er seinen kleinen Finger verloren hat.
373
00:25:07,551 --> 00:25:10,762
Was habt ihr denn?
Ich stell doch nur 'n paar Fragen.
374
00:25:10,929 --> 00:25:12,722
Ich mag unsere neue Freundin,
375
00:25:12,889 --> 00:25:15,100
will sie nur besser kennenlernen.
376
00:25:15,267 --> 00:25:16,309
Okay.
377
00:25:18,603 --> 00:25:20,146
Nippen, Alter! Nippen.
378
00:25:20,772 --> 00:25:22,232
Der Wein ist älter als du.
379
00:25:23,692 --> 00:25:25,235
Ja. Sorry.
380
00:25:27,904 --> 00:25:30,865
Opfergaben! Zeit für die echte Nachspeise.
381
00:25:32,576 --> 00:25:35,954
Diese wunderschönen
Psilocybin-MDMA-Tröpfchen
382
00:25:36,121 --> 00:25:38,415
machen euch mit euren Vorfahren bekannt.
383
00:25:39,457 --> 00:25:42,085
Wohl bekomm's, Kinder des Waldes!
384
00:25:42,627 --> 00:25:43,587
Wer ist Erster?
385
00:25:44,754 --> 00:25:46,423
Oh, mein Gott.
386
00:25:46,590 --> 00:25:48,550
- Wie viele nehm ich?
- Gib her.
387
00:25:50,760 --> 00:25:52,345
Er ist der Meister.
388
00:25:56,141 --> 00:25:58,018
Konzentrier dich drauf.
389
00:26:04,816 --> 00:26:06,067
Eins.
390
00:26:07,027 --> 00:26:08,278
Zwei.
391
00:26:09,070 --> 00:26:09,946
Drei.
392
00:26:10,113 --> 00:26:13,366
- Ich lieb dich so sehr.
- Ich lieb dich so sehr.
393
00:26:13,533 --> 00:26:16,328
Ich steh voll auf diese Ananas.
394
00:26:16,494 --> 00:26:18,079
Du bist wunderschön.
395
00:26:28,131 --> 00:26:29,799
Danke, Mann!
396
00:26:31,927 --> 00:26:33,887
Okay, schlaf jetzt.
397
00:26:34,054 --> 00:26:35,180
Ist gut.
398
00:26:46,900 --> 00:26:49,027
- Schräg.
- Was?
399
00:26:50,987 --> 00:26:52,239
Nichts.
400
00:27:01,414 --> 00:27:03,541
- Kennedy war hier?
- Ja.
401
00:27:03,708 --> 00:27:06,169
Roter Thun, Bauchfleisch, das Beste.
402
00:27:06,336 --> 00:27:09,130
- Cody, das ist krank!
- Ist 'n besonderes Messer.
403
00:27:09,297 --> 00:27:12,425
Hat mir Slater aus Okinawa mitgebracht.
Sehr scharf.
404
00:27:12,592 --> 00:27:16,388
Ich will nicht, dass du dich schneidest.
Ist 'n echtes Santoku.
405
00:27:24,479 --> 00:27:25,522
Danke.
406
00:27:41,371 --> 00:27:43,582
Hier läuft irgendwas Schräges.
407
00:27:44,291 --> 00:27:47,836
Wenn du mit "schräg" meinst,
dass du verlierst,
408
00:27:48,003 --> 00:27:50,297
dann läuft hier was voll Schräges.
409
00:27:50,463 --> 00:27:54,384
- Was ist mit deinem Finger passiert?
-"Die erste Regel des Fight Club lautet?"
410
00:27:59,639 --> 00:28:00,765
Was?
411
00:28:01,266 --> 00:28:02,475
Vergiss es.
412
00:28:02,642 --> 00:28:03,935
Bitte schön. Eins...
413
00:28:04,477 --> 00:28:06,771
Zwei. Drei.
414
00:28:06,938 --> 00:28:08,189
Vier.
415
00:28:08,356 --> 00:28:10,901
Fünf.
416
00:28:11,484 --> 00:28:13,612
Sechs.
417
00:28:14,362 --> 00:28:16,239
Sieben.
418
00:28:17,240 --> 00:28:19,117
Acht.
419
00:28:19,659 --> 00:28:21,536
Neun.
420
00:28:22,203 --> 00:28:24,164
Zehn!
421
00:28:28,877 --> 00:28:30,337
Nein. Lass mich!
422
00:28:33,757 --> 00:28:35,842
Bleib stehen! Ich bin nicht...
423
00:28:36,009 --> 00:28:37,802
Ich bin nicht vorbereitet!
424
00:29:12,504 --> 00:29:14,172
Habt ihr Spaß?
425
00:29:14,339 --> 00:29:16,049
Wir haben 'nen Mordsspaß.
426
00:29:20,303 --> 00:29:21,429
Babe!
427
00:29:23,723 --> 00:29:25,100
Wassermelone?
428
00:29:28,937 --> 00:29:31,273
Das ist mal 'n fetter Joint, Queen.
429
00:29:31,439 --> 00:29:33,275
Hat mal jemand Feuer?
430
00:29:39,072 --> 00:29:41,283
Heather, hast du mein Feuer?
431
00:29:44,661 --> 00:29:45,495
Sorry.
432
00:29:53,879 --> 00:29:55,922
- Whoa!
- Seht ihr das auch?
433
00:30:10,103 --> 00:30:12,147
- Kann ich mal probieren?
- Klar.
434
00:30:17,569 --> 00:30:20,113
Was ist das? Ist das etwa Erdbeere?
435
00:30:25,452 --> 00:30:27,078
Das riecht gut an dir.
436
00:30:27,579 --> 00:30:28,955
Danke.
437
00:30:40,091 --> 00:30:42,135
Woher hast du die Narbe da?
438
00:30:48,225 --> 00:30:49,601
Weiß ich nicht.
439
00:31:02,530 --> 00:31:04,157
Deine Nägel gefallen mir.
440
00:31:05,408 --> 00:31:06,451
Danke.
441
00:31:07,869 --> 00:31:09,412
Die mach ich selbst.
442
00:31:09,579 --> 00:31:10,664
Echt?
443
00:31:12,123 --> 00:31:14,417
Was haben wir denn da? Blaue Katzen.
444
00:31:14,584 --> 00:31:15,627
Ja.
445
00:31:16,044 --> 00:31:17,420
"Anailmals".
446
00:31:17,921 --> 00:31:19,005
Was?
447
00:31:19,714 --> 00:31:22,592
Die heißen A-nail-mals.
448
00:31:23,468 --> 00:31:25,345
Also quasi Tiernägel.
449
00:31:26,888 --> 00:31:30,100
Hab ich mir ausgedacht.
Ist 'n Wortspiel aus...
450
00:31:30,267 --> 00:31:31,726
- Ach ja!
- Verstehst du?
451
00:31:31,893 --> 00:31:34,229
- Scheiße, ja...
- A-nail-mals.
452
00:31:34,396 --> 00:31:35,438
A-nail-mals!
453
00:31:44,114 --> 00:31:45,574
Ich muss ins Bett.
454
00:31:46,157 --> 00:31:48,535
- Ich muss ins Bett!
- Was?
455
00:31:49,494 --> 00:31:50,537
Wieso?
456
00:31:50,704 --> 00:31:52,497
Hab morgen früh Therapie.
457
00:31:52,664 --> 00:31:53,832
Buh.
458
00:31:53,999 --> 00:31:55,584
Selbst buh.
459
00:31:56,918 --> 00:31:58,086
Warte! Deine...
460
00:32:16,313 --> 00:32:17,564
Igitt.
461
00:32:36,875 --> 00:32:38,126
Hallo?
462
00:32:52,140 --> 00:32:53,516
Hallo!
463
00:33:15,830 --> 00:33:17,123
Frida?
464
00:33:17,290 --> 00:33:18,375
Hi.
465
00:33:19,125 --> 00:33:20,627
Hi.
466
00:33:22,546 --> 00:33:25,924
Ich... Ich dachte, du willst das vielleicht.
467
00:33:26,091 --> 00:33:27,842
Danke, ist lieb.
468
00:33:28,260 --> 00:33:29,636
Und...
469
00:33:30,595 --> 00:33:32,472
- Was machst du?
- Oh, Mann!
470
00:33:33,515 --> 00:33:35,225
Oh! Wen haben wir denn da?
471
00:33:35,392 --> 00:33:37,769
- Frida, das ist Rich.
- Hi.
472
00:33:37,936 --> 00:33:40,605
- Rich, Frida.
- Sehr angenehm.
473
00:33:40,772 --> 00:33:42,315
Ich erinnere mich an Sie.
474
00:33:43,191 --> 00:33:44,651
Von der Gala.
475
00:33:45,777 --> 00:33:47,904
"Zweimal zwinkern bei Gefahr."
476
00:33:49,739 --> 00:33:50,991
Richtig.
477
00:33:51,616 --> 00:33:52,867
Richtig.
478
00:33:53,785 --> 00:33:55,036
Verblüffend.
479
00:33:55,704 --> 00:33:56,997
Ja, verblüffend.
480
00:33:57,163 --> 00:33:59,541
Stace, irgendwie stört er hier auch.
481
00:33:59,708 --> 00:34:02,586
- Okay.
- Wir sollten's woanders probieren.
482
00:34:02,752 --> 00:34:05,380
Wieso zünden wir ihn nicht einfach an?
483
00:34:05,547 --> 00:34:07,883
Dann stört er vielleicht weniger.
484
00:34:08,048 --> 00:34:11,177
Lass das. Du weißt genau,
das macht mich traurig.
485
00:34:11,344 --> 00:34:12,387
Okay?
486
00:34:13,597 --> 00:34:14,972
Tut mir leid.
487
00:34:16,016 --> 00:34:19,311
Okay, Junge,
ich erklimm mal wieder meinen Berggipfel.
488
00:34:19,477 --> 00:34:22,021
- War wie immer eine Freude.
- Gleichfalls.
489
00:34:22,188 --> 00:34:25,650
- Ach, und danke für das Geschenk.
- Ich bring Sie zur Tür.
490
00:34:26,318 --> 00:34:28,278
Hey, Süße, hast du mal Feuer?
491
00:34:31,530 --> 00:34:33,365
Wo ist mein Messer?
492
00:34:35,035 --> 00:34:37,077
- Was?
- Ich find mein Messer nicht!
493
00:34:37,245 --> 00:34:40,498
- Chill mal. Frag doch einfach die Leute.
- Alles okay?
494
00:34:41,708 --> 00:34:45,795
- Hat jemand Codys Spezialmesser gesehen?
- Ich weiß nicht, wo's hin ist.
495
00:34:46,463 --> 00:34:50,008
- Willst du mal ziehen?
- Nein, danke, Gras macht mich paranoid.
496
00:34:50,175 --> 00:34:52,469
Wir haben dein blödes Messer nicht.
497
00:35:14,824 --> 00:35:17,369
Bald passiert was ganz Schreckliches.
498
00:35:20,247 --> 00:35:21,373
Was?
499
00:35:23,458 --> 00:35:25,335
Immer wenn alles gut ist...
500
00:35:25,961 --> 00:35:28,171
passiert irgendwas Schlimmes.
501
00:35:32,092 --> 00:35:33,760
Warum denkst du das?
502
00:35:35,011 --> 00:35:36,388
So ist das Leben.
503
00:35:40,934 --> 00:35:42,477
Welcher Tag ist heute?
504
00:35:45,105 --> 00:35:46,273
Weiß nicht.
505
00:35:47,190 --> 00:35:48,441
Wann geht's zurück?
506
00:35:50,652 --> 00:35:53,280
- Wann du willst.
- Das ist keine Antwort.
507
00:35:54,864 --> 00:35:56,408
Hast du Spaß?
508
00:35:56,908 --> 00:35:57,951
Ja.
509
00:36:00,245 --> 00:36:01,705
Gut.
510
00:36:27,772 --> 00:36:29,649
Wer hat es gerade?
511
00:36:29,816 --> 00:36:32,652
Wer hat es diesmal?
512
00:36:32,819 --> 00:36:35,113
- Ich nicht.
- Ups.
513
00:36:36,489 --> 00:36:40,201
- Ich weiß nicht mehr, dass ich's war!
- Ich weiß, wer's war!
514
00:36:41,494 --> 00:36:43,663
Muss ich da meinen Namen draufschreiben?
515
00:36:44,164 --> 00:36:45,040
Oh, Scheiße!
516
00:36:45,040 --> 00:36:48,585
Knallbrause in Mandarinen-Mojito-Sorbet.
517
00:36:48,752 --> 00:36:50,295
Das ist gut!
518
00:36:50,462 --> 00:36:53,006
Fresse halten... Ich hab's.
519
00:36:53,173 --> 00:36:54,549
Ich hab's.
520
00:36:55,217 --> 00:36:56,718
- Ich hab's.
- Los!
521
00:36:56,885 --> 00:36:57,928
Ja!
522
00:37:02,224 --> 00:37:03,266
Yeah!
523
00:37:18,156 --> 00:37:20,450
Du bist wunderschön, bleib so!
524
00:37:20,617 --> 00:37:22,744
Ja? Ja, bleib so, bleib so.
525
00:37:41,721 --> 00:37:43,431
Und die Hüften mit dazu.
526
00:37:50,188 --> 00:37:51,439
Komm her, Babe.
527
00:37:52,899 --> 00:37:54,568
Und los, drehen!
528
00:38:00,782 --> 00:38:02,659
Es ist einfach unglaublich.
529
00:38:08,290 --> 00:38:10,250
Oh, Mann, ich liebe dich!
530
00:38:11,835 --> 00:38:13,211
Oh, mein Gott!
531
00:38:13,920 --> 00:38:15,297
Komm her.
532
00:38:16,631 --> 00:38:18,174
Du riechst gut.
533
00:38:39,446 --> 00:38:42,490
- Mich hat was gebissen!
- Da ist sie, da ist sie!
534
00:38:42,657 --> 00:38:45,035
- Scheiße, da ist sie!
- Oh, mein Gott!
535
00:38:46,953 --> 00:38:47,996
Scheiße.
536
00:38:48,997 --> 00:38:51,791
Mann, Slate, das war... Das war...
537
00:38:51,958 --> 00:38:54,336
Das Wort, das du suchst, ist "geil"!
538
00:38:54,502 --> 00:38:57,380
- Was ist das? Sind die giftig?
- Ja, aber nicht tödlich.
539
00:38:57,547 --> 00:38:59,049
- Oh, Gott!
- Nein... Hier.
540
00:38:59,216 --> 00:39:00,926
- Ist sie tot?
- Alles gut.
541
00:39:01,092 --> 00:39:02,385
Oh, mein Gott!
542
00:39:02,552 --> 00:39:05,055
Sollte ich vielleicht ins Krankenhaus?
543
00:39:05,222 --> 00:39:06,973
- Ist halb so wild.
- Die lebt noch.
544
00:39:07,140 --> 00:39:08,516
Abgesehen davon...
545
00:39:09,267 --> 00:39:10,769
gibt's hier keine Krankenhäuser.
546
00:39:15,899 --> 00:39:17,776
Willst du noch etwas Wasser?
547
00:39:20,862 --> 00:39:23,907
- Was macht deine Hand?
- Ich fühl mich komisch.
548
00:39:26,534 --> 00:39:29,120
- Ich will mein Handy.
- Okay.
549
00:39:30,956 --> 00:39:33,500
- Ich will nach Hause.
- Dreh nicht durch.
550
00:39:33,667 --> 00:39:38,296
Alle sind nur am Lachen, wie irgendwelche
Stewardessen aus den 60ern:
551
00:39:38,463 --> 00:39:41,341
-"Hast du Spaß?"
-"Ich hab 'nen Mordsspaß."
552
00:39:42,717 --> 00:39:44,594
Ich hab Angst, Frida.
553
00:39:46,096 --> 00:39:50,141
- Du brauchst nur etwas Schlaf.
- Nein, nein... Tu das nicht.
554
00:39:50,308 --> 00:39:51,977
Tu das nicht!
555
00:39:53,812 --> 00:39:55,438
Spürst du das nicht?
556
00:39:57,524 --> 00:40:01,736
Irgendwas stimmt hier nicht.
557
00:40:04,823 --> 00:40:06,199
Was denn?
558
00:40:08,868 --> 00:40:11,079
Was? Ich will's wirklich wissen.
559
00:40:11,830 --> 00:40:16,376
Ist es das fantastische Essen?
Oder die Champagner-Flut?
560
00:40:16,543 --> 00:40:20,589
Oder die 1020er-Fadenzahl
der Bettlaken? Was ist es?
561
00:40:20,755 --> 00:40:22,257
Du hörst mir nicht zu.
562
00:40:22,424 --> 00:40:23,675
Bitte.
563
00:40:24,301 --> 00:40:25,552
Bitte!
564
00:40:26,803 --> 00:40:29,723
Zum ersten Mal im Leben
werde ich wahrgenommen.
565
00:40:30,974 --> 00:40:33,935
Ich bin nicht unsichtbar. Also, bitte...
566
00:40:34,644 --> 00:40:35,896
Bitte.
567
00:40:40,400 --> 00:40:41,443
Tut mir leid.
568
00:40:44,613 --> 00:40:45,989
Tut mir leid.
569
00:40:47,616 --> 00:40:48,658
Okay.
570
00:40:54,247 --> 00:40:55,957
Ich leg mich jetzt hin.
571
00:42:46,109 --> 00:42:47,485
Hallo?
572
00:42:58,872 --> 00:42:59,915
Hi.
573
00:43:01,416 --> 00:43:04,127
Tut mir leid. Ich hab nur...
574
00:43:04,753 --> 00:43:06,463
Ich hab Slater gesucht.
575
00:43:11,384 --> 00:43:12,761
Wie heißen Sie?
576
00:43:13,470 --> 00:43:15,180
- Ich bin F...
- Rotes Häschen.
577
00:43:15,347 --> 00:43:16,681
Rotes Häschen, ja.
578
00:43:22,437 --> 00:43:25,815
Keine Sorge, ich sag's keinem.
Ich bin keine Schnüfflerin.
579
00:43:28,443 --> 00:43:29,402
Gern.
580
00:43:37,535 --> 00:43:40,705
Was ist das denn?
Das ist ja 'n starkes Zeug!
581
00:43:44,668 --> 00:43:46,461
Rotes Häschen.
582
00:43:48,129 --> 00:43:51,049
Rotes Häschen...
583
00:44:01,977 --> 00:44:03,645
Was machst du denn hier?
584
00:44:03,812 --> 00:44:04,854
Ich...
585
00:44:07,023 --> 00:44:08,567
hab mich verlaufen.
586
00:44:08,733 --> 00:44:10,402
Da kommst du zurück.
587
00:44:12,153 --> 00:44:15,782
Die Hühner sind schon wieder weggelaufen.
'n Albtraum.
588
00:44:23,707 --> 00:44:25,208
Komm her, Scheiß-Vieh!
589
00:44:30,714 --> 00:44:32,591
Halt, halt, halt...
590
00:44:34,384 --> 00:44:36,052
Wieso rennen wir?
591
00:44:47,731 --> 00:44:50,108
Das hab ich jetzt nicht wirklich getan!
592
00:44:52,444 --> 00:44:53,361
Versteck das.
593
00:45:38,823 --> 00:45:40,200
Okay, wer war das?
594
00:45:42,869 --> 00:45:44,329
Ich mein's ernst.
595
00:45:47,332 --> 00:45:49,376
Wann hab ich mir 'n Pony geschnitten?
596
00:45:54,839 --> 00:45:56,091
Was geht?
597
00:45:57,092 --> 00:45:59,719
- Du hast 'nen Schwanz im Gesicht.
- Japp.
598
00:46:00,303 --> 00:46:03,515
- Seid gegrüßt, ihr lieben Leute.
- Morgen, Jungspund.
599
00:46:03,682 --> 00:46:05,642
- Sorry, Slate. Hi.
- Alles klar?
600
00:46:05,809 --> 00:46:08,520
- Dein Auge!
- Was? Ja, voll krass, oder?
601
00:46:08,687 --> 00:46:12,274
- Oh, Gott, Blaubeer-Muffins!
- Nach dem Rezept von Slates Mom.
602
00:46:13,441 --> 00:46:15,318
- Die sind spektakulär.
- Danke.
603
00:46:15,485 --> 00:46:18,113
- Wie hast du geschlafen?
- Wunderbar.
604
00:46:18,280 --> 00:46:21,324
Alles klar, Kinder. Setzt die Segel.
605
00:46:21,491 --> 00:46:23,785
Wer fängt mit mir 'n paar hübsche Barsche?
606
00:46:23,785 --> 00:46:24,953
Sofort!
607
00:46:25,120 --> 00:46:28,039
- Darf ich die Muffins mitnehmen?
- Darfst du!
608
00:46:28,206 --> 00:46:31,251
- Ginge das auch 'ne Spur leiser?
- Sorry, Babe.
609
00:46:31,418 --> 00:46:33,962
Ich kann jetzt auf kein Boot, ehrlich.
610
00:46:34,129 --> 00:46:37,674
Ach komm, das wird lustig.
So 'n großer Eimer Würmer.
611
00:46:37,841 --> 00:46:40,510
Wir Mädels bleiben heute mal unter uns.
612
00:46:40,677 --> 00:46:43,930
Und ihr macht was mit den Würmern.
613
00:46:44,097 --> 00:46:46,057
- Okay, wenn ich mitgehe?
- Klar.
614
00:46:46,224 --> 00:46:47,517
- Sicher?
- Ja.
615
00:46:47,684 --> 00:46:50,186
- Gut. Viel Spaß mit den Mädels.
- Okay.
616
00:46:50,353 --> 00:46:51,229
Bye, Babe.
617
00:46:51,396 --> 00:46:53,690
"Bye, Babe!"
618
00:46:56,109 --> 00:46:58,111
Das hab ich echt gebraucht.
619
00:46:58,111 --> 00:46:59,988
- Ich aber auch, du.
- Oh, mein Gott.
620
00:47:00,155 --> 00:47:02,532
- Willst du auch mal?
- Auf keinen Fall.
621
00:47:02,699 --> 00:47:05,118
Was du da rauchst, ist viel zu stark, Bro.
622
00:47:05,118 --> 00:47:06,286
Ich weiß.
623
00:47:06,453 --> 00:47:08,246
- Hast du mal Feuer?
- Ja.
624
00:47:10,290 --> 00:47:11,249
Danke.
625
00:47:13,793 --> 00:47:14,669
Wo ist Jess?
626
00:47:15,337 --> 00:47:16,796
Was meinst du?
627
00:47:17,589 --> 00:47:19,299
Wie, was ich mein?
628
00:47:21,843 --> 00:47:23,094
Jess.
629
00:47:28,225 --> 00:47:30,101
Wer ist Jess?
630
00:47:36,024 --> 00:47:37,400
Geht's dir gut?
631
00:47:39,653 --> 00:47:41,321
Alles okay mit ihr?
632
00:47:43,031 --> 00:47:45,116
Du siehst nicht gut aus. Was ist?
633
00:47:45,283 --> 00:47:46,660
Ja, was ist?
634
00:47:49,829 --> 00:47:51,289
Verarscht ihr mich?
635
00:47:53,541 --> 00:47:55,085
- Wo ist Jess?
- Was, Schatz?
636
00:47:55,252 --> 00:47:58,964
- Meine Freundin, aus dem Zimmer neben mir!
- Dem Abstellraum?
637
00:47:59,130 --> 00:48:00,173
Was?
638
00:48:01,007 --> 00:48:04,386
Hey, entspann dich, du bist im Urlaub!
Ach herrje.
639
00:48:20,652 --> 00:48:21,903
Wach auf!
640
00:48:23,905 --> 00:48:25,156
Wach auf!
641
00:48:25,699 --> 00:48:27,367
Wach auf, wach auf!
642
00:48:27,534 --> 00:48:28,785
Wach auf!
643
00:48:59,941 --> 00:49:01,484
{\an8}Jess war hier.
644
00:49:01,651 --> 00:49:03,028
Sie war hier.
645
00:49:03,194 --> 00:49:06,656
Und sie meinte,
dass hier irgendwas nicht stimmt.
646
00:49:06,823 --> 00:49:08,199
Ich versteh dich.
647
00:49:09,618 --> 00:49:12,662
Und ich will jetzt nicht
wie 'ne Bitch rüberkommen.
648
00:49:13,705 --> 00:49:17,584
Aber ich glaube, ich würde wissen,
649
00:49:17,751 --> 00:49:21,463
- wenn hier noch eine andere Person wäre.
- Ich weiß, es ergibt keinen Sinn.
650
00:49:22,464 --> 00:49:27,344
Es ergibt keinen Sinn, aber ich hab
das Gefühl, dass wir 'ne Menge vergessen.
651
00:49:27,928 --> 00:49:31,723
Was hältst du davon,
das Messer wegzulegen?
652
00:49:33,767 --> 00:49:35,018
Ja?
653
00:49:35,977 --> 00:49:37,437
Ja, tut mir leid.
654
00:49:38,438 --> 00:49:40,315
Tut mir leid. Tut mir leid.
655
00:49:41,900 --> 00:49:43,151
Ist schon gut.
656
00:49:43,318 --> 00:49:44,694
Tut mir leid.
657
00:49:47,072 --> 00:49:48,740
Welcher Tag ist heute?
658
00:49:52,327 --> 00:49:54,454
Weißt du, welcher Tag heute ist?
659
00:49:55,789 --> 00:49:57,040
Nein.
660
00:49:59,251 --> 00:50:01,294
Ich weiß nie, welcher Tag ist.
661
00:50:02,546 --> 00:50:03,588
Aha.
662
00:50:03,755 --> 00:50:04,798
Ja.
663
00:50:04,965 --> 00:50:07,008
Ich hab 'nen Mordsspaß hier.
664
00:50:11,721 --> 00:50:15,183
Aber ich hab auch irgendwie das Gefühl,
dass ich...
665
00:50:18,270 --> 00:50:19,854
das nicht hab.
666
00:50:22,399 --> 00:50:24,067
- Ergibt das Sinn?
- Ja.
667
00:50:24,234 --> 00:50:27,612
Meine Nägel sind schmutzig
und ich weiß nicht, wieso.
668
00:50:28,113 --> 00:50:30,073
Sorry, aber was ist das?
669
00:50:31,491 --> 00:50:33,201
Was ist das? Die meinten:
670
00:50:33,368 --> 00:50:37,914
"Sarah, du bist 'nen Baum hochgeklettert,
voll stoned, und runtergefallen."
671
00:50:38,081 --> 00:50:41,835
Ich hab keine acht Staffeln im Dschungel
geschafft, weil ich gefallen bin.
672
00:50:42,002 --> 00:50:43,503
Du hältst mich nicht für irre?
673
00:50:43,670 --> 00:50:48,633
Irre ist, mit Typen in den Flieger
zu steigen, die man nicht kennt.
674
00:50:48,800 --> 00:50:51,428
- Ich dachte, ihr kennt euch alle.
- Nein.
675
00:50:54,973 --> 00:50:57,934
Cody hat mich
in 'nem Coffeeshop angequatscht
676
00:50:58,101 --> 00:51:00,478
und gesagt, dass er Slater King kennt.
677
00:51:00,645 --> 00:51:03,523
Aber Heather und Camilla,
die kennen doch alle, oder?
678
00:51:05,692 --> 00:51:06,943
Keine Ahnung.
679
00:51:15,452 --> 00:51:18,079
- Oh, Gott!
- Was haben wir uns nur dabei gedacht?
680
00:51:18,246 --> 00:51:19,414
Oh, fuck!
681
00:51:19,581 --> 00:51:23,501
Ich hab's gewusst! Ich wusste,
es ist zu schön, um wahr zu sein.
682
00:51:23,668 --> 00:51:26,630
Klar, die manipulieren uns,
das machen die.
683
00:51:26,796 --> 00:51:29,925
Die lenken uns
mit den süßen Outfits hier ab
684
00:51:30,091 --> 00:51:33,887
und überschütten uns
mit Himbeeren und Champagner.
685
00:51:34,054 --> 00:51:36,765
Aber wir wissen, was hier wirklich läuft.
686
00:51:36,932 --> 00:51:39,309
Die versuchen, uns zu kontrollieren.
687
00:51:39,476 --> 00:51:42,354
Die wollen uns als verrückt hinstellen.
688
00:51:49,110 --> 00:51:50,111
Und es funktioniert.
689
00:51:55,200 --> 00:51:57,494
Also lassen sie uns alles vergessen.
690
00:51:57,661 --> 00:51:58,912
Ja.
691
00:51:59,079 --> 00:52:01,957
Ja, aber... wie genau?
692
00:52:06,920 --> 00:52:09,214
"Vergessen ist eine Gabe."
693
00:52:11,550 --> 00:52:14,803
Slater hat gesagt:
"Vergessen ist eine Gabe."
694
00:52:20,183 --> 00:52:21,977
Das versteh ich nicht.
695
00:52:31,611 --> 00:52:33,989
- Wir müssen die Cops rufen.
- Ja.
696
00:52:34,155 --> 00:52:35,949
- Und das FBI.
- Ja.
697
00:52:36,116 --> 00:52:38,159
Wir rufen die Cops und das FBI.
698
00:52:38,326 --> 00:52:40,495
- Okay. Moment. Warte.
- Was denn?
699
00:52:41,496 --> 00:52:43,873
Wenn wir die Cops und das FBI rufen
700
00:52:44,040 --> 00:52:46,835
und sagen:
"Hallo, bitte schicken Sie Hilfe.
701
00:52:47,002 --> 00:52:50,046
Slater King und seine Kumpel
tun uns schreckliche Dinge an.",
702
00:52:50,213 --> 00:52:52,591
dann fragen die: "Was haben sie getan?"
703
00:52:52,757 --> 00:52:55,969
Und wir werden sagen:
"Das wissen wir nicht.
704
00:52:56,136 --> 00:53:00,056
Die haben heimlich unsere Erinnerungen
mit 'nem Parfüm ausgelöscht."
705
00:53:00,223 --> 00:53:02,183
Und die Jungs sagen dann: "Was?
706
00:53:02,350 --> 00:53:05,145
Das tun höchstens Weiße,
mit denen wir Golf spielen."
707
00:53:05,312 --> 00:53:09,691
Und Heather und Camilla sagen: "Wir haben
Spaß und fette Joints, Officer!"
708
00:53:09,858 --> 00:53:13,862
Und ich sag: "Glaubt uns Frauen!
Hier ist das Feuerzeug meiner Freundin."
709
00:53:14,029 --> 00:53:17,657
Und die so:
"Aber klar doch, du durchgeknallte Bitch!"
710
00:53:19,910 --> 00:53:22,287
- Okay, na schön. Sieh mich an.
- Okay.
711
00:53:22,454 --> 00:53:23,830
Noch mal Klartext.
712
00:53:23,997 --> 00:53:26,791
- Du erinnerst dich an deine Freundin.
- Ja.
713
00:53:27,459 --> 00:53:30,086
- Aber ich erinnere mich nicht an sie.
- Nein.
714
00:53:31,254 --> 00:53:32,714
Wie kann das sein?
715
00:53:36,343 --> 00:53:38,386
'ne Schlange hat sie gebissen.
716
00:53:39,387 --> 00:53:40,639
Okay...
717
00:53:42,807 --> 00:53:44,851
Und ich hab das hier getrunken.
718
00:53:45,018 --> 00:53:47,979
- Was ist dadrin?
- Ich glaub, Schlangengift.
719
00:53:49,648 --> 00:53:52,776
Du meinst,
mit Schlangengift erinnern wir uns wieder?
720
00:53:52,943 --> 00:53:53,860
Ja.
721
00:53:55,654 --> 00:53:56,780
Scheiß drauf.
722
00:54:01,201 --> 00:54:02,994
- Ja.
- Oh, Gott!
723
00:54:03,161 --> 00:54:05,538
- Ist ziemlich übel.
- Ist das Gift?
724
00:54:05,705 --> 00:54:07,624
- Ja.
- Wieso hast du mich nicht gewarnt?
725
00:54:07,791 --> 00:54:09,626
- Hab ich doch.
- Das ist ekelhaft.
726
00:54:09,626 --> 00:54:12,170
Wie kriegen wir die anderen dazu,
das zu trinken?
727
00:54:12,379 --> 00:54:13,421
Oh, Mann.
728
00:54:14,923 --> 00:54:16,174
Tequila?
729
00:54:17,509 --> 00:54:19,928
Shots, Bitches!
730
00:54:30,564 --> 00:54:32,774
- Ach du Scheiße!
- Was ist dadrin?
731
00:54:33,483 --> 00:54:34,734
Schlangengift.
732
00:54:43,368 --> 00:54:44,869
Runter damit, ihr Süßen!
733
00:54:46,580 --> 00:54:48,540
Hab früher auch viel gekippt.
734
00:54:55,171 --> 00:54:58,216
Verfickte Scheiße, wie geil war das denn!
735
00:54:58,383 --> 00:54:59,426
Würzig.
736
00:55:00,594 --> 00:55:01,636
Fuck!
737
00:55:01,803 --> 00:55:05,932
Stan hat mich übrigens angefunkt,
auf dem Ding da,
738
00:55:06,099 --> 00:55:09,644
dass die Jungs bald
vom Angeln zurückkommen.
739
00:55:09,811 --> 00:55:12,105
Was heißt, dass ich mal besser...
740
00:55:12,272 --> 00:55:14,232
- Okay.
- Also, macht's gut.
741
00:55:14,399 --> 00:55:16,359
Mach's gut, Stace.
742
00:55:16,943 --> 00:55:19,821
Ich such die Handys. Halt die Augen offen.
743
00:55:19,988 --> 00:55:22,407
Was mach ich, wenn die Jungs zurückkommen?
744
00:55:22,407 --> 00:55:24,784
Weiß nicht, schrei einfach.
745
00:55:24,951 --> 00:55:28,663
"Fette Joints", so laut du kannst.
Und denk dran zu lächeln.
746
00:55:28,830 --> 00:55:30,081
"Fette Joints."
747
00:55:30,373 --> 00:55:31,207
Noch 'n paar Shots?
748
00:55:32,542 --> 00:55:33,418
Ja.
749
00:56:02,656 --> 00:56:03,531
Halt...
750
00:56:10,997 --> 00:56:13,124
- Auf die bösen Bitches!
- Die bösen Bitches!
751
00:56:13,625 --> 00:56:15,710
Warte, du hast was verschüttet!
752
00:56:19,172 --> 00:56:20,340
Oh, Mann!
753
00:56:23,885 --> 00:56:25,595
- Oh, fuck.
- Nimm...
754
00:56:25,762 --> 00:56:26,805
Warte.
755
00:56:27,347 --> 00:56:31,184
Sarah, was ist denn mit deiner Nase, Mann?
756
00:56:36,189 --> 00:56:39,693
Hey, Mädels, vielleicht sollten wir mal
aufhören zu saufen.
757
00:56:40,902 --> 00:56:43,363
Glaubt mir, die sind echt heftig.
758
00:56:44,447 --> 00:56:47,742
- Ich vertrag total viel.
- Na los, her damit.
759
00:56:47,909 --> 00:56:49,286
- Nein...
- Gib her.
760
00:56:49,452 --> 00:56:52,831
Kümmer du dich um dich.
Wir haben alles im Griff.
761
00:56:57,878 --> 00:56:59,462
Sieh mal, da.
762
00:57:06,469 --> 00:57:08,430
Killekille! Oh, fuck!
763
00:57:08,597 --> 00:57:10,473
- Fuck!
- Was soll das, Babe?
764
00:57:10,640 --> 00:57:12,309
Ich bin's doch nur!
765
00:57:17,939 --> 00:57:20,317
Sorry, ich mag's nicht,
wenn man mich kitzelt.
766
00:57:20,483 --> 00:57:21,735
Oh, Bro!
767
00:57:21,902 --> 00:57:23,278
Fuck, fuck.
768
00:57:24,654 --> 00:57:26,615
Okay, okay, okay.
769
00:57:30,410 --> 00:57:33,705
Ich war vier,
da hat meine Schwester mich geschubst.
770
00:57:33,872 --> 00:57:35,582
Aus Versehen, sie ist nicht krank.
771
00:57:35,749 --> 00:57:39,628
Und meine beiden Schneidezähne
haben sich zurückgeschoben,
772
00:57:39,794 --> 00:57:41,504
in die Zahntaschen.
773
00:57:41,671 --> 00:57:45,717
Es war ekelhaft. Aber da es
Milchzähne waren, sind sie nachgewachsen.
774
00:57:46,676 --> 00:57:48,345
Sorry, wie geht's der Nase?
775
00:57:51,514 --> 00:57:53,058
Wo ist Frida?
776
00:57:53,225 --> 00:57:55,018
Sie macht sich frisch.
777
00:57:56,645 --> 00:57:58,772
Okay, ich komm gleich wieder.
778
00:57:59,522 --> 00:58:00,899
Warte!
779
00:58:03,276 --> 00:58:07,489
Wir rauchen schnell noch
'nen fetten Joint!
780
00:58:09,491 --> 00:58:10,867
Los geht's, Queen!
781
00:58:11,034 --> 00:58:13,578
Wir rauchen 'nen dicken fetten Joint!
782
00:58:18,375 --> 00:58:19,501
Na gut.
783
00:58:20,710 --> 00:58:22,921
- Gut.
- Dann mal los!
784
00:58:23,630 --> 00:58:25,131
Kann's kaum erwarten!
785
00:58:33,348 --> 00:58:37,310
Na, das ist ja
'ne ganz schön vertrackte Situation.
786
00:58:40,272 --> 00:58:41,398
Ja.
787
00:58:45,235 --> 00:58:46,778
Komm schon.
788
00:58:46,945 --> 00:58:47,988
Fuck!
789
00:58:53,034 --> 00:58:54,911
- Was geht, Leute?
- Yo.
790
00:58:57,872 --> 00:59:00,750
- Hat mal jemand Feuer?
- Alles okay, Babe?
791
00:59:02,002 --> 00:59:03,169
Ja.
792
00:59:03,336 --> 00:59:06,298
Ja, ich freu mich nur tierisch auf den...
793
00:59:06,464 --> 00:59:10,427
fetten Joint!
794
00:59:16,391 --> 00:59:17,601
Ich auch.
795
00:59:22,647 --> 00:59:24,357
Oh, fuck! Scheiße!
796
01:01:10,046 --> 01:01:13,258
Was machen wir denn jetzt mit dir?
797
01:01:19,097 --> 01:01:20,807
Was machen wir jetzt?
798
01:01:24,853 --> 01:01:26,104
Er...
799
01:01:27,647 --> 01:01:29,190
wirkt hier schräg!
800
01:01:29,357 --> 01:01:31,568
Der passt hier nicht hin! Stace.
801
01:01:32,110 --> 01:01:36,072
- Sieht der hier nicht schräg aus?
- Nein, mir gefällt er da.
802
01:01:36,239 --> 01:01:39,200
- Ich find ihn da gut. Ich hol Wasser.
- Stan?
803
01:01:41,328 --> 01:01:43,121
- Ein bisschen schräg, ja.
- Oder?
804
01:01:44,289 --> 01:01:47,334
Ich pflichte dir bei: Weiber stressen.
805
01:01:47,500 --> 01:01:49,794
- Jemand Champagner?
- Aber wir lieben sie.
806
01:01:49,961 --> 01:01:52,339
Warte, das war ja gar nichts.
807
01:01:52,505 --> 01:01:54,466
Zieh noch mal, Süße. Ja.
808
01:01:55,508 --> 01:01:57,385
Verrückte Zeiten, Mann.
809
01:02:02,724 --> 01:02:05,101
Ja, so macht man das!
810
01:02:05,894 --> 01:02:08,772
Bequem ist er ja,
aber ich weiß auch nicht.
811
01:02:10,023 --> 01:02:12,984
Ist er zu rot?
Ich glaub, er ist etwas zu rot.
812
01:02:27,207 --> 01:02:28,750
Kannst du mal helfen?
813
01:02:29,209 --> 01:02:31,002
Mann, ich esse gerade!
814
01:02:32,212 --> 01:02:34,422
Jemand kriegt heut
seinen Schwanz auf die Stirn gemalt.
815
01:02:34,589 --> 01:02:36,007
- Was?
- Nichts!
816
01:02:36,174 --> 01:02:39,261
Jetzt halt doch mal still, Babe.
Halt still!
817
01:02:40,762 --> 01:02:43,557
- Ziehen wir's durch.
- Das ist so abgefuckt!
818
01:02:43,723 --> 01:02:45,850
Durch den Biss weiß sie noch alles.
819
01:02:46,017 --> 01:02:47,686
Nein, nicht!
820
01:02:55,652 --> 01:02:56,778
Ja. Okay.
821
01:02:57,153 --> 01:03:00,031
Dann... weg damit.
822
01:03:00,198 --> 01:03:01,783
Willst du ihn, Stace?
823
01:03:01,950 --> 01:03:03,827
Wär der was für dich?
824
01:03:03,994 --> 01:03:06,538
Ach, ich Idiot! Stan, fass mal mit an.
825
01:03:07,330 --> 01:03:12,794
Dass ich da nicht eher drauf gekommen bin.
Es war die ganze Zeit so offensichtlich.
826
01:03:14,671 --> 01:03:16,798
Okay. Ja, gut.
827
01:03:20,135 --> 01:03:21,386
Moment.
828
01:03:21,553 --> 01:03:22,929
Okay, gut.
829
01:03:23,763 --> 01:03:26,308
Warum haben wir ihn
nicht gleich da hingestellt?
830
01:03:33,732 --> 01:03:34,983
Frida!
831
01:03:36,484 --> 01:03:39,738
Hey, Frida!
Willkommen auf der Party, Große!
832
01:03:39,905 --> 01:03:41,156
Frida!
833
01:03:41,323 --> 01:03:42,574
Hey!
834
01:03:43,992 --> 01:03:45,160
Auch mal ziehen?
835
01:03:47,746 --> 01:03:48,788
Klar!
836
01:03:49,497 --> 01:03:51,791
- Ich geh mal kurz...
- Ja.
837
01:03:54,669 --> 01:03:56,463
Wo will Sarah mit der Tüte hin?
838
01:03:57,380 --> 01:04:00,008
Hier, zieh. Würde sonst dumm aussehen.
839
01:04:00,175 --> 01:04:01,301
Ist gut.
840
01:04:03,011 --> 01:04:05,889
Und, wie lief's mit den Handys?
841
01:04:09,809 --> 01:04:11,061
Schlecht.
842
01:04:12,312 --> 01:04:13,772
Richtig schlecht.
843
01:04:13,939 --> 01:04:15,315
Okay.
844
01:04:15,482 --> 01:04:17,150
Wirkt dein Gift schon?
845
01:04:19,444 --> 01:04:22,906
- Und Heather und Camilla?
- Das sind tickende Zeitbomben.
846
01:04:23,073 --> 01:04:25,200
- Na, Freunde?
- Was geht?
847
01:04:25,992 --> 01:04:28,536
- Wir haben's gesehen.
- Was?
848
01:04:28,703 --> 01:04:31,414
- Was sie mit Jess gemacht haben.
- Na, Kiffer?
849
01:04:34,125 --> 01:04:35,919
- Haben wir?
- Ja.
850
01:04:36,086 --> 01:04:39,297
Die haben sie umgebracht,
weil sie nichts vergessen hat.
851
01:04:41,633 --> 01:04:43,426
Die ist für dich.
852
01:04:44,010 --> 01:04:46,221
Und die hier für dich.
853
01:04:46,388 --> 01:04:48,265
Hab euch lieb, Bitches.
854
01:04:57,148 --> 01:05:00,652
- Da ist sie ja.
- Na... du?
855
01:05:00,819 --> 01:05:02,445
- Wie geht's dir?
- Ich...
856
01:05:03,488 --> 01:05:05,240
hab dich vermisst.
857
01:05:05,407 --> 01:05:06,533
Ich dich auch.
858
01:05:06,700 --> 01:05:09,619
- Gibt's 'n Problem?
- Nein! Nein, nein...
859
01:05:09,786 --> 01:05:12,038
Nur... Mädels unter sich.
860
01:05:12,581 --> 01:05:14,374
- Mädels unter sich?
- Ja.
861
01:05:15,333 --> 01:05:16,585
Gefällt mir.
862
01:05:17,586 --> 01:05:18,837
Na dann...
863
01:05:20,672 --> 01:05:21,631
Guck mal, Babe!
864
01:05:21,756 --> 01:05:23,133
- Alles okay?
- Alles gut.
865
01:05:25,677 --> 01:05:27,596
- Cool, oder?
- Scheiße...
866
01:05:28,889 --> 01:05:30,557
Was machen wir jetzt?
867
01:05:31,224 --> 01:05:33,685
Wir tun weiter so, als ob.
868
01:05:33,852 --> 01:05:35,103
Ist gut.
869
01:05:36,021 --> 01:05:38,231
- Wow!
- Wie cool!
870
01:05:41,109 --> 01:05:45,572
Freunde, dieser Barsch wird
auf ganz besondere Art zubereitet.
871
01:05:45,739 --> 01:05:50,285
Er wird in Shoyu gegart,
mit jungem Ingwer und wildem Knoblauch.
872
01:05:50,452 --> 01:05:53,580
Dazu gibt's Yuzu,
falls ihr eurer Zunge Hitze geben wollt.
873
01:05:53,747 --> 01:05:54,956
Hitze!
874
01:05:55,123 --> 01:05:56,541
Gesegneten Appetit.
875
01:05:56,708 --> 01:05:59,753
- Köstlich! Wunderbar, Mann!
- Danke.
876
01:06:00,629 --> 01:06:02,422
Lass aufs Coachella gehen.
877
01:06:02,589 --> 01:06:06,718
Ich bin dabei. Da ist dieses Jahr
'n Tupac-Hologramm-Konzert.
878
01:06:06,885 --> 01:06:10,180
- Der Wahnsinn. Sie ist uns dahin gefolgt.
- Lustig.
879
01:06:10,347 --> 01:06:12,390
Lass gut sein, vergiss es...
880
01:06:12,557 --> 01:06:15,852
Wir wechseln die Bühne,
gehen woandershin, wenn sie nicht will.
881
01:06:16,019 --> 01:06:17,270
Nein!
882
01:06:19,773 --> 01:06:21,816
Bitch, das ist voll lustig!
883
01:06:24,986 --> 01:06:27,113
Hol den Wein! Los, mach schon!
884
01:06:27,280 --> 01:06:29,824
Los, hol den Wein, na mach schon!
885
01:06:58,895 --> 01:07:01,106
Sag mir nicht, was ich tun soll!
886
01:07:01,273 --> 01:07:02,524
Halt die Klappe!
887
01:07:04,234 --> 01:07:08,113
- Hey, hör auf! Werd erwachsen.
- Das ist so abgefuckt! Nein!
888
01:07:49,154 --> 01:07:51,448
Sie wird sich wirklich an nichts erinnern?
889
01:07:52,824 --> 01:07:55,452
Je schlimmer es ist,
desto mehr vergessen sie.
890
01:07:55,619 --> 01:07:57,412
Das ganze Trauma, weg.
891
01:07:58,038 --> 01:08:01,416
Wir machen sie sauber
und schon hat sie wieder Spaß.
892
01:08:01,583 --> 01:08:02,459
Bitte!
893
01:08:03,627 --> 01:08:04,878
Faszinierend.
894
01:08:13,136 --> 01:08:14,763
Der entwickelt sich noch wunderbar.
895
01:08:16,056 --> 01:08:18,683
Chateau Beauvoir, 1970-trois.
896
01:08:18,850 --> 01:08:20,185
Riech mal.
897
01:08:20,936 --> 01:08:23,730
- Hast dich selbst übertroffen.
- Freut mich.
898
01:08:24,272 --> 01:08:26,316
Na dann, bon appétit.
899
01:08:26,482 --> 01:08:27,984
Du riechst gut.
900
01:08:28,860 --> 01:08:30,027
Danke.
901
01:08:30,904 --> 01:08:35,741
Der Trip hat mir Sachen beschert,
die ich nicht für möglich gehalten hab.
902
01:08:37,744 --> 01:08:39,621
- Ist es gut?
- Sehr gut.
903
01:08:39,788 --> 01:08:43,165
Und Mädels, ihr seid die Besten!
904
01:08:43,583 --> 01:08:48,213
Und falls irgendeiner versucht,
euch zu verarschen, ruft ihr mich an, ja?
905
01:08:48,380 --> 01:08:53,176
Dann macht ihr so und sagt: "Yo, Camilla!
Der Penner will mich verarschen!"
906
01:08:53,343 --> 01:08:55,971
Dann sag ich:
"Echt? Im Ernst? Schick seine Adresse."
907
01:08:56,137 --> 01:09:01,017
Ich komm nämlich aus der Dyckman.
Und ich bin so voller Liebe...
908
01:09:01,518 --> 01:09:03,520
Solche Wichser mach ich fertig.
909
01:09:04,396 --> 01:09:08,275
Es ist total schön,
wie ihr Frauen so zusammenhaltet.
910
01:09:10,569 --> 01:09:12,612
Ich lieb euch, Leute.
911
01:09:13,737 --> 01:09:15,406
Was ist mit dir, Sarah?
912
01:09:16,031 --> 01:09:17,409
Hast du Spaß?
913
01:09:20,786 --> 01:09:22,330
Ja, es ist...
914
01:09:27,502 --> 01:09:29,295
Es ist toll, ja.
915
01:09:31,380 --> 01:09:35,259
Mir ist es schon immer schwergefallen,
Freundinnen zu finden.
916
01:09:35,427 --> 01:09:36,887
Also ist es toll.
917
01:09:37,929 --> 01:09:39,472
Interessant.
918
01:09:39,973 --> 01:09:41,098
Ja.
919
01:09:41,725 --> 01:09:43,518
Und was glaubst du, warum?
920
01:09:44,936 --> 01:09:45,937
Ja, Babe.
921
01:09:48,147 --> 01:09:49,399
Na ja...
922
01:09:50,442 --> 01:09:54,321
Frauen wird beigebracht,
miteinander zu konkurrieren.
923
01:09:54,487 --> 01:09:55,572
Richtig?
924
01:09:56,406 --> 01:10:01,870
Wo wir einander doch eigentlich helfen,
ich mein, unterstützen sollten.
925
01:10:02,037 --> 01:10:07,751
Also hab ich mir gedacht,
dass es, sobald ich nach Hause komme,
926
01:10:07,918 --> 01:10:11,296
schön wäre,
so eine Art Konzept zu erstellen,
927
01:10:11,463 --> 01:10:14,090
um Frauen
Überlebensstrategien beizubringen.
928
01:10:14,257 --> 01:10:17,802
Ich weiß, die Sendung
war bescheuert und erniedrigend.
929
01:10:17,969 --> 01:10:20,847
Aber ich hab
'n paar nützliche Dinge gelernt.
930
01:10:21,014 --> 01:10:24,226
Man weiß nie,
wann man mal am Arsch der Welt festsitzt,
931
01:10:24,392 --> 01:10:27,604
in 'ner üblen Situation,
niemand da, der dich rettet
932
01:10:27,771 --> 01:10:31,191
oder schreien hört,
und du musst um dein Scheiß-Leben kämpfen!
933
01:10:39,074 --> 01:10:41,284
Es ist ziemlich beängstigend...
934
01:10:43,703 --> 01:10:45,080
da draußen.
935
01:10:54,464 --> 01:10:55,507
Ja.
936
01:10:56,675 --> 01:10:57,717
Absolut.
937
01:10:59,344 --> 01:11:01,304
Extrem beängstigend.
938
01:11:01,471 --> 01:11:05,058
- So kann man sich reinsteigern.
- Ja, geht mir genauso.
939
01:11:09,312 --> 01:11:10,772
Ja, ist wirklich so.
940
01:11:10,939 --> 01:11:13,942
Die Frau von meinem Cousin
wurde vor 'nem PetCo überfallen.
941
01:11:14,109 --> 01:11:15,277
- Oh, Gott.
- Was?
942
01:11:15,277 --> 01:11:16,528
- Seht ihr!
- Geht's ihr gut?
943
01:11:16,528 --> 01:11:18,905
- Nein.
- Aber wisst ihr, was toll ist?
944
01:11:19,864 --> 01:11:21,157
Frauen...
945
01:11:21,324 --> 01:11:24,578
Wenn sie sich verbünden,
ist das einfach klasse.
946
01:11:28,373 --> 01:11:29,916
Tut mir leid.
947
01:11:34,546 --> 01:11:36,756
Tausend Dank. Das war großartig.
948
01:11:40,552 --> 01:11:41,803
Alles okay?
949
01:11:42,429 --> 01:11:43,263
Ja.
950
01:11:47,601 --> 01:11:49,060
Ich würde gern...
951
01:11:50,145 --> 01:11:51,521
Ich möchte...
952
01:11:54,065 --> 01:11:55,108
tanzen.
953
01:11:56,067 --> 01:11:57,444
Du willst was?
954
01:11:58,653 --> 01:11:59,696
Nein!
955
01:12:05,410 --> 01:12:06,953
Alles klar!
956
01:12:07,120 --> 01:12:09,164
- Etwas Abwechslung ist schön.
- Ja.
957
01:12:09,331 --> 01:12:11,249
- Fehlt nur noch Musik.
- Kommt.
958
01:12:11,416 --> 01:12:12,667
Tombo!
959
01:12:17,255 --> 01:12:18,798
Yeah, Fri!
960
01:12:21,885 --> 01:12:24,054
- Sarah!
- Mir wird heiß.
961
01:12:32,062 --> 01:12:33,939
Ich seh dich, Hottie!
962
01:12:34,105 --> 01:12:35,357
Oh ja.
963
01:12:37,692 --> 01:12:39,653
Seht euch die Moves an!
964
01:12:41,112 --> 01:12:43,323
- Was geht da ab!
- Aufgepasst.
965
01:12:47,410 --> 01:12:48,787
Das schmeckt mir!
966
01:13:00,674 --> 01:13:02,968
Ist nicht dein Ernst!
967
01:13:15,772 --> 01:13:16,856
Ja!
968
01:13:18,233 --> 01:13:19,693
Ja, Babe!
969
01:13:20,902 --> 01:13:22,153
Oh Scheiße!
970
01:13:36,835 --> 01:13:39,004
Du bist 'n böses Mädchen, Babe.
971
01:13:41,131 --> 01:13:42,924
Ja, Lucas!
972
01:13:49,097 --> 01:13:51,057
Ja, macht weiter so!
973
01:13:56,771 --> 01:13:58,398
Da, bitte sehr.
974
01:14:58,041 --> 01:14:59,584
Hey, wo willst du hin?
975
01:15:01,628 --> 01:15:03,296
Wasser, Wasser, Wasser.
976
01:15:04,798 --> 01:15:06,758
- Hey.
- Was geht?
977
01:15:12,556 --> 01:15:16,184
Stan! Stan, the man!
Du warst bei den Marines, oder?
978
01:15:16,351 --> 01:15:17,811
Das werde ich immer sein.
979
01:15:17,978 --> 01:15:20,855
Dann sei noch mal 'n Held
und bring mir Eis.
980
01:15:22,816 --> 01:15:24,859
Oh, Scheiße!
981
01:16:00,103 --> 01:16:01,354
Hast du Spaß?
982
01:16:07,986 --> 01:16:09,863
Ich hab Mordsspaß.
983
01:16:58,995 --> 01:17:00,789
Du riechst anders.
984
01:17:25,063 --> 01:17:27,107
Du kranker Scheißkerl!
985
01:17:29,067 --> 01:17:31,403
- Ich hab noch Muffins gefunden.
- Lass los!
986
01:17:31,570 --> 01:17:32,904
Was zur Hölle?
987
01:17:36,866 --> 01:17:37,701
Ach du Scheiße!
988
01:17:38,493 --> 01:17:39,452
Mist.
989
01:17:41,496 --> 01:17:44,040
Komm her, du mieser Wichser!
990
01:17:44,207 --> 01:17:46,668
- Was zur Hölle?
- Komm her!
991
01:17:47,627 --> 01:17:50,505
Babe, wir können über alles reden.
992
01:17:50,672 --> 01:17:51,840
Ja?
993
01:17:52,007 --> 01:17:53,425
Dreh nicht durch.
994
01:17:53,592 --> 01:17:54,926
Scheiße, Babe!
995
01:17:55,635 --> 01:17:57,554
Was soll der Scheiß?
996
01:18:01,766 --> 01:18:04,895
- Ah, fuck!
- Das entwickelt sich noch wunderbar.
997
01:18:33,632 --> 01:18:34,633
Babe!
998
01:18:48,647 --> 01:18:49,648
Runter von mir!
999
01:18:49,648 --> 01:18:51,399
- Hast du sie?
- Ja, hab sie.
1000
01:19:41,908 --> 01:19:43,034
Nein!
1001
01:20:06,182 --> 01:20:07,809
Voll ätzend hier.
1002
01:20:11,897 --> 01:20:14,065
Scheiße! Wir haben doch nur relaxt.
1003
01:20:14,274 --> 01:20:15,817
Jungs, ich spür meine Beine nicht.
1004
01:20:16,651 --> 01:20:19,070
- Schließt die Tür ab!
- Ich spür sie nicht.
1005
01:20:19,279 --> 01:20:20,405
Schließt sie ab!
1006
01:20:22,073 --> 01:20:23,617
Hey, Jungs.
1007
01:20:26,828 --> 01:20:28,371
Ich muss ins Krankenhaus.
1008
01:20:29,164 --> 01:20:30,999
Scheiße, ich muss ins Krankenhaus.
1009
01:20:31,207 --> 01:20:33,043
Scheiße!
1010
01:20:33,251 --> 01:20:37,005
Oh, mein Gott! Die wissen alles!
Dafür kommen wir in die Hölle!
1011
01:20:37,214 --> 01:20:38,715
- Wir sind doch voll nett.
- Trink.
1012
01:20:38,715 --> 01:20:39,633
Oh, Gott!
1013
01:20:39,841 --> 01:20:41,676
Du trägst das Parfüm, Dude!
1014
01:20:41,885 --> 01:20:44,137
- Du weißt nichts mehr.
- Was heißt das?
1015
01:20:44,346 --> 01:20:47,265
Sagt mir mal bitte jemand,
was hier los ist?
1016
01:20:50,393 --> 01:20:51,603
Jungs?
1017
01:20:54,356 --> 01:20:55,440
Jungs!
1018
01:21:26,471 --> 01:21:27,889
Rotes Häschen.
1019
01:21:31,560 --> 01:21:33,019
Ich versteh das nicht.
1020
01:21:33,228 --> 01:21:35,438
- Ich geh nicht, du gehst raus!
- Ruhe!
1021
01:21:35,647 --> 01:21:37,857
Sorry, dass ich schreie. Du schaffst das.
1022
01:21:38,066 --> 01:21:40,068
- Ich mag das Spiel nicht mehr.
- Komm her.
1023
01:21:40,277 --> 01:21:43,363
- Du gehst jetzt raus und holst die Mädels.
- Okay.
1024
01:21:45,156 --> 01:21:45,991
Scheiße.
1025
01:21:46,199 --> 01:21:47,409
Alles gut.
1026
01:21:49,077 --> 01:21:50,912
Du fängst nur an,
1027
01:21:51,871 --> 01:21:53,373
dich zu erinnern.
1028
01:21:54,791 --> 01:21:57,210
Aber ich wollte nicht...
1029
01:21:58,920 --> 01:22:01,548
Ich wollte mich nicht erinnern!
1030
01:22:01,756 --> 01:22:05,635
Die machen, was sie wollen,
du kleines Kind!
1031
01:22:06,595 --> 01:22:09,055
Vergessen ist eine Gabe, Schätzchen.
1032
01:22:20,400 --> 01:22:21,735
Hilf mir.
1033
01:22:21,943 --> 01:22:23,278
Hilf mir.
1034
01:22:23,486 --> 01:22:25,572
Das hab ich ja versucht, Bitch.
1035
01:22:34,289 --> 01:22:35,498
Wer ist da?
1036
01:22:36,708 --> 01:22:38,460
Ich bin's nur, Babe.
1037
01:22:43,798 --> 01:22:44,925
Hier.
1038
01:22:52,599 --> 01:22:54,100
Was hab ich getan?
1039
01:22:59,356 --> 01:23:00,690
Nichts.
1040
01:23:01,900 --> 01:23:03,235
- Gott sei Dank.
- Nein.
1041
01:23:03,443 --> 01:23:06,488
Ich mein, du hast... nichts getan.
1042
01:23:07,948 --> 01:23:09,783
Weder für dich...
1043
01:23:11,409 --> 01:23:13,036
noch für sie.
1044
01:23:17,791 --> 01:23:21,962
Meiner Meinung nach
gibt es 'nen besonderen Ort in der Hölle,
1045
01:23:22,170 --> 01:23:25,340
wo diejenigen hinkommen,
die einfach nichts tun.
1046
01:23:28,969 --> 01:23:30,595
Wieso hast du nichts getan?
1047
01:23:42,649 --> 01:23:43,858
Gott sei Dank!
1048
01:23:48,822 --> 01:23:50,574
Was für 'ne Scheiße!
1049
01:23:54,369 --> 01:23:57,872
- Das ist unmöglich, es sei denn...
- Ich war schon mal hier.
1050
01:24:05,714 --> 01:24:07,215
Und was jetzt?
1051
01:24:08,675 --> 01:24:10,844
Jetzt sagen wir den Jungs mal Hallo.
1052
01:24:41,791 --> 01:24:44,211
Slater, hilf mir, hier stimmt was nicht!
1053
01:24:45,170 --> 01:24:46,796
Macht er jetzt doch was?
1054
01:24:47,005 --> 01:24:49,466
Alle sind völlig durchgeknallt. Hilf mir!
1055
01:24:50,175 --> 01:24:53,678
- Tust du jetzt was, du Nichtstuer?
- Slater, ich hab Angst!
1056
01:24:55,430 --> 01:24:57,599
Mach nicht die Tür auf... Na schön.
1057
01:25:07,567 --> 01:25:08,485
Verdammt!
1058
01:25:12,447 --> 01:25:13,865
Es tut mir so leid!
1059
01:25:15,909 --> 01:25:17,244
Sieh dich an.
1060
01:25:17,911 --> 01:25:19,579
- Bitte!
- Du bist so schön.
1061
01:25:20,288 --> 01:25:23,124
Komm her, komm her.
Hör auf, ist schon gut.
1062
01:25:23,792 --> 01:25:24,793
Okay?
1063
01:25:27,170 --> 01:25:28,088
Hi.
1064
01:25:34,302 --> 01:25:35,136
Hi.
1065
01:25:38,890 --> 01:25:40,100
Schlampe.
1066
01:25:42,602 --> 01:25:43,937
Da passt er gut hin.
1067
01:26:17,512 --> 01:26:19,014
Ich mag deine Nägel.
1068
01:26:22,267 --> 01:26:23,894
Das gibt 'ne Narbe.
1069
01:26:31,902 --> 01:26:33,236
Hast du Spaß?
1070
01:26:35,447 --> 01:26:36,531
Mordsspa...
1071
01:26:42,579 --> 01:26:44,414
Willkommen zurück.
1072
01:26:46,958 --> 01:26:48,710
Die hat ihn abgebissen.
1073
01:26:48,919 --> 01:26:52,214
Ach, scheiß auf ihn. Vergiss ihn einfach.
1074
01:26:52,422 --> 01:26:54,132
Er ist noch sauer wegen des Fingers.
1075
01:26:55,258 --> 01:26:56,760
Oh, Gott! Fuck!
1076
01:26:56,968 --> 01:26:58,637
Letztes Jahr war heftig.
1077
01:26:58,845 --> 01:27:01,306
Aber diesmal hast du dich übertroffen.
1078
01:27:06,686 --> 01:27:07,896
Also...
1079
01:27:09,439 --> 01:27:10,941
alle sind tot.
1080
01:27:12,525 --> 01:27:13,777
Was jetzt?
1081
01:27:14,736 --> 01:27:16,196
Ich mein ja nur.
1082
01:27:16,404 --> 01:27:20,659
Es gibt eine Version hiervon,
wo wir alle einfach... Spaß haben.
1083
01:27:21,868 --> 01:27:24,621
Wo wir Mimosas und grüne Säfte schlürfen.
1084
01:27:26,790 --> 01:27:28,124
Und beim Brunch lachen.
1085
01:27:29,501 --> 01:27:31,586
Denn Brunch ist authentisch.
1086
01:27:31,795 --> 01:27:34,047
Brunch ist so scheiß-authentisch.
1087
01:27:36,174 --> 01:27:38,260
Weißt du, was nicht authentisch ist?
1088
01:27:45,225 --> 01:27:46,726
Vergebung.
1089
01:27:46,935 --> 01:27:48,270
Ich zeig's dir.
1090
01:27:49,396 --> 01:27:53,400
"Ich möchte mich in aller Form
für mein Verhalten entschuldigen.
1091
01:27:53,608 --> 01:27:58,113
Ich bin in Therapie, werde mich
von meiner Firma beurlauben lassen
1092
01:27:58,321 --> 01:28:00,824
und die Probleme angehen.
Es tut mir leid."
1093
01:28:03,743 --> 01:28:05,161
Es tut mir leid.
1094
01:28:06,371 --> 01:28:08,123
Es tut... mir leid.
1095
01:28:10,917 --> 01:28:12,544
Es tut mir leid. Es...
1096
01:28:13,795 --> 01:28:15,964
Es... tut mir leid.
1097
01:28:16,965 --> 01:28:18,383
Es tut mir leid.
1098
01:28:23,430 --> 01:28:24,681
Es tut mir leid.
1099
01:28:26,391 --> 01:28:27,893
Es tut mir leid!
1100
01:28:28,101 --> 01:28:29,519
Es tut mir leid!
1101
01:28:29,728 --> 01:28:31,062
Es tut mir leid...
1102
01:28:50,790 --> 01:28:52,292
Alles wieder gut?
1103
01:28:54,127 --> 01:28:55,253
Nein?
1104
01:28:56,296 --> 01:28:57,797
Ganz genau.
1105
01:29:00,508 --> 01:29:04,179
Es gibt keine Vergebung.
1106
01:29:06,264 --> 01:29:09,517
Es gibt nur das Vergessen.
1107
01:29:10,143 --> 01:29:11,770
Nur das Vergessen.
1108
01:29:14,439 --> 01:29:16,775
Was du übrigens voll gut beherrschst.
1109
01:29:16,983 --> 01:29:20,278
Du hast den Scheiß-Ort
komplett vergessen. Unglaublich.
1110
01:29:20,487 --> 01:29:25,200
Überleg mal, wozu Menschen fähig wären,
wenn wir sie befreien könnten...
1111
01:29:25,408 --> 01:29:28,745
von ihrem Leid,
ihren Schmerzen und ihren Traumata.
1112
01:29:28,954 --> 01:29:32,874
Oh Gott, meine Schwester... Die wäre frei.
1113
01:29:33,083 --> 01:29:35,293
Sie wär frei, denn sie ist so im Arsch.
1114
01:29:35,502 --> 01:29:39,172
Sie erinnert sich an alles,
an jede Kleinigkeit. Etwa so:
1115
01:29:39,381 --> 01:29:43,552
"Wie kannst du mit dem Tennis spielen,
nach dem, was er uns angetan hat?"
1116
01:29:43,760 --> 01:29:45,178
Und dann sag ich...
1117
01:29:45,887 --> 01:29:47,722
Ich sitz dann da und sag:
1118
01:29:47,931 --> 01:29:50,058
"Was hat er getan? Was hat er getan?
1119
01:29:50,350 --> 01:29:52,102
Was zur Hölle hat er getan?
1120
01:29:52,310 --> 01:29:53,645
Ich weiß es nicht."
1121
01:30:03,029 --> 01:30:04,656
Das wird richtig toll.
1122
01:30:07,033 --> 01:30:08,743
Wir können das alles vergessen.
1123
01:30:09,619 --> 01:30:13,540
Komm schon, wir beide,
du und ich, lass uns das einfach...
1124
01:30:16,042 --> 01:30:17,711
Nur ein kleiner Spritzer.
1125
01:30:19,921 --> 01:30:21,339
Was meinst du?
1126
01:30:21,548 --> 01:30:22,716
Tja...
1127
01:30:25,594 --> 01:30:27,095
Ich finde...
1128
01:30:29,431 --> 01:30:30,640
Scheiße.
1129
01:30:30,849 --> 01:30:32,100
Ich finde...
1130
01:30:32,309 --> 01:30:34,060
Merk dir, was du sagen wolltest.
1131
01:30:34,853 --> 01:30:36,479
Ich komm gleich wieder.
1132
01:30:37,898 --> 01:30:40,901
Ich will hören, was du sagen willst.
Bin gleich zurück.
1133
01:31:18,688 --> 01:31:20,357
- Okay...
- Nein!
1134
01:31:20,523 --> 01:31:22,859
Nein! Bitte nicht...
1135
01:31:23,026 --> 01:31:24,778
Bitte nicht! Es tut mir leid.
1136
01:31:24,986 --> 01:31:26,738
Denkst du, ich will dich umbringen?
1137
01:31:28,073 --> 01:31:29,783
Du bist meine beste Freundin.
1138
01:31:29,950 --> 01:31:30,909
Was?
1139
01:31:37,415 --> 01:31:38,875
Nein. Nein, nein...
1140
01:31:39,417 --> 01:31:41,127
Nein! Bitte, tu das nicht.
1141
01:31:41,294 --> 01:31:44,089
Bring sie nicht um, bitte! Bitte nicht!
1142
01:31:44,256 --> 01:31:46,007
Hör auf! Oh, Gott!
1143
01:31:46,174 --> 01:31:48,093
Nein, bitte nicht!
1144
01:31:48,718 --> 01:31:50,512
Bitte, tu ihr nichts!
1145
01:31:50,679 --> 01:31:52,722
Bitte, tu ihr nichts! Bitte!
1146
01:31:52,889 --> 01:31:54,432
- Oh, Gott!
- Wieso?
1147
01:31:54,599 --> 01:31:56,142
Oh, nein!
1148
01:31:59,646 --> 01:32:01,356
Es tut mir so leid!
1149
01:32:01,523 --> 01:32:03,817
Es tut mir so leid!
1150
01:32:06,278 --> 01:32:08,071
Bitte, hör auf!
1151
01:32:26,464 --> 01:32:27,716
Heilige Scheiße!
1152
01:32:27,883 --> 01:32:30,635
Vic, was ist mit deinem Gesicht, verdammt?
1153
01:32:30,802 --> 01:32:32,721
- Alles gut.
- Und was ist hier...
1154
01:32:36,182 --> 01:32:38,059
Was ist mit Camilla passiert?
1155
01:32:39,644 --> 01:32:40,520
Oh, Gott.
1156
01:32:42,439 --> 01:32:44,399
Was ist hier passiert, verdammt?
1157
01:32:48,278 --> 01:32:51,072
- Vic, was ist mit deinem Gesicht?
- Hilfe.
1158
01:32:51,239 --> 01:32:53,992
- Oh, mein Gott.
- Ich brauch Hilfe.
1159
01:32:54,159 --> 01:32:55,368
Was ist mit...
1160
01:32:55,535 --> 01:32:56,786
Camilla...
1161
01:32:56,953 --> 01:32:57,996
Lucas!
1162
01:33:00,332 --> 01:33:01,750
Was ist hier passiert?
1163
01:33:09,966 --> 01:33:12,761
Du hast recht, es gibt keine Vergebung.
1164
01:33:17,390 --> 01:33:19,059
Nur das Vergessen.
1165
01:33:32,113 --> 01:33:33,657
Verdammte...
1166
01:34:08,024 --> 01:34:09,568
Ich brauch Urlaub.
1167
01:34:10,694 --> 01:34:11,820
Ich auch.
1168
01:34:12,988 --> 01:34:14,447
Hast du mal Feuer?
1169
01:34:19,744 --> 01:34:22,038
Ich wusste, ich hab was vergessen.
1170
01:34:48,106 --> 01:34:50,150
Weißt du auch, was du da tust?
1171
01:35:21,932 --> 01:35:26,061
Hallo, miteinander! Danke,
dass Sie heute Abend alle hier sind.
1172
01:35:26,228 --> 01:35:27,479
Slater!
1173
01:35:28,980 --> 01:35:31,775
Sie sind ja wirklich schwer zu erreichen.
1174
01:35:32,400 --> 01:35:34,444
Ist schön, Sie zu sehen.
1175
01:35:37,322 --> 01:35:39,449
Hey, danke fürs Kommen.
1176
01:35:41,910 --> 01:35:45,205
Hören Sie, wir müssen
nicht jetzt reden, oder hier.
1177
01:35:45,372 --> 01:35:49,334
Ich hatte gehofft, wir setzen
unsere kleine Unterhaltung fort.
1178
01:35:49,501 --> 01:35:50,544
Ja.
1179
01:35:51,169 --> 01:35:54,297
Ja, wir können
die Unterhaltung fortsetzen.
1180
01:35:54,464 --> 01:35:56,258
- Wie wär's nächste Woche?
- Ich...
1181
01:35:56,424 --> 01:35:58,468
Wir sind nächste Woche in Peking.
1182
01:36:01,555 --> 01:36:03,515
Wir sind nächste Woche in Peking.
1183
01:36:05,559 --> 01:36:07,644
Ich glaube, wir kennen uns noch nicht.
1184
01:36:08,770 --> 01:36:10,313
Aber natürlich.
1185
01:36:10,939 --> 01:36:12,899
Ich erinnere mich an Sie.
1186
01:36:13,066 --> 01:36:14,859
Hallo, Rich.
1187
01:36:19,948 --> 01:36:20,782
Ich hab ihn.
1188
01:36:22,075 --> 01:36:25,620
Tja, dann... Schön, Sie kennenzulernen...
1189
01:36:25,787 --> 01:36:27,914
- zu sehen.
- Kommen Sie mit, Sir.
1190
01:36:28,081 --> 01:36:32,961
Ich bitte noch mal um einen großen Applaus
für den CEO von King-Tech.
1191
01:36:33,545 --> 01:36:34,796
Iss dein Steak, Schatz.
1192
01:36:34,963 --> 01:36:37,674
Ladys und Gentlemen, Mrs. Frida King.
1193
01:36:51,062 --> 01:36:53,315
Noch etwas Champagner, Mrs. King?
1194
01:42:28,108 --> 01:42:30,110
Untertitel von: Katrin Kittelmann