1 00:00:01,086 --> 00:00:03,380 {\an8}TRIGGERVARNING BLINK TWICE ÄR EN PSYKOLOGISK THRILLER 2 00:00:03,380 --> 00:00:05,840 {\an8}OM MAKTMISSBRUK. FILMENS HANDLING ÄR PÅHITTAD, 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,842 {\an8}MEN INNEHÅLLER VUXNA TEMAN 4 00:00:07,842 --> 00:00:10,845 {\an8}OCH SKILDRINGAR AV VÅLD - INKLUSIVE SEXUELLT VÅLD. 5 00:00:10,845 --> 00:00:13,932 {\an8}VISSA TITTARE KAN FINNA INNEHÅLLET STÖTANDE. 6 00:01:25,879 --> 00:01:28,423 {\an8}NYTT INLÄGG #ANAILMALS #NAGLARAVFRIDA 7 00:01:35,639 --> 00:01:36,640 Om du har varit i... 8 00:01:38,225 --> 00:01:40,101 {\an8}Fem miljoner dollar eller cancer? 9 00:01:42,479 --> 00:01:43,813 {\an8}...räcker till... 10 00:01:46,233 --> 00:01:47,234 Vart ska du? 11 00:01:51,780 --> 00:01:53,657 Jag, Slater King, 12 00:01:54,532 --> 00:01:56,785 vill formellt be om ursäkt 13 00:01:56,952 --> 00:01:59,120 för mitt uppträdande. 14 00:02:00,163 --> 00:02:01,498 Jag går i terapi 15 00:02:01,665 --> 00:02:05,210 och jag ska lämna mitt företag ett tag... 16 00:02:05,919 --> 00:02:06,836 VD OCH GRUNDARE AV KING-TECH 17 00:02:07,003 --> 00:02:08,004 TEKNIKMOGUL OCH SELFMADE MILJARDÄR 18 00:02:08,170 --> 00:02:10,799 FESTMILJARDÄR BER OM URSÄKT FÖR MAKTMISSBRUK 19 00:02:10,966 --> 00:02:11,841 VAR ÄR SLATER KING? 20 00:02:12,008 --> 00:02:14,052 KING-TECH SKÄNKER STOR FILANTROPISK GÅVA 21 00:02:14,219 --> 00:02:16,179 KUNGEN ÄR TILLBAKA! MILJARDÄR TALAR UT! 22 00:02:16,846 --> 00:02:19,182 Slater King, tack för att du är med ikväll. 23 00:02:20,684 --> 00:02:24,688 Vi ställer frågan som alla vill höra dig besvara. 24 00:02:24,854 --> 00:02:26,940 Var har du varit sen du försvann, 25 00:02:27,107 --> 00:02:30,735 och Vic Mahoney blev vd för King-Tech? 26 00:02:31,111 --> 00:02:32,237 Efter allt som hände 27 00:02:33,446 --> 00:02:36,199 insåg jag att man ibland måste 28 00:02:36,366 --> 00:02:37,951 stanna upp och lukta på blommorna. 29 00:02:38,118 --> 00:02:41,788 Så jag köpte en ö. 30 00:02:41,955 --> 00:02:42,956 En ö? 31 00:02:43,123 --> 00:02:45,750 Inga mobiler, inget jobb. Vi odlar vår egen mat. 32 00:02:45,917 --> 00:02:47,168 Jag har samma kläder varje dag. 33 00:02:47,335 --> 00:02:48,336 Jag har höns. 34 00:02:48,753 --> 00:02:50,338 - Höns? - Ja, jag har höns. 35 00:02:50,797 --> 00:02:52,632 Du verkar vara en förändrad man. 36 00:02:53,091 --> 00:02:54,759 Ja, det är jag. 37 00:02:55,468 --> 00:02:59,764 Ifjol startade du King-Tech-stiftelsen. 38 00:02:59,931 --> 00:03:04,269 Vad har du att säga till kritikerna om att du bara visar upp en god sida? 39 00:03:04,895 --> 00:03:07,230 Jag försöker bara bättra mig. 40 00:03:07,397 --> 00:03:09,524 Jag vet inte hur jag annars ska be om ursäkt. 41 00:03:10,233 --> 00:03:11,401 För jag är ledsen. 42 00:03:13,278 --> 00:03:15,196 Det är jag. Jag är ledsen. 43 00:03:16,114 --> 00:03:20,535 Men jag har sagt det så många gånger, att orden har förlorat sin mening. 44 00:03:20,702 --> 00:03:22,537 Förväntar du dig att alla ska förlåta och glömma? 45 00:03:22,704 --> 00:03:24,497 Jag förväntar mig inget. 46 00:03:24,664 --> 00:03:26,207 Vi lever inte i den realiteten. 47 00:03:27,167 --> 00:03:28,543 Har du min tändare? 48 00:03:29,961 --> 00:03:30,795 {\an8}Förlåt. 49 00:03:30,962 --> 00:03:32,797 Har du pengarna? Hyresvärden kommer snart. 50 00:03:32,964 --> 00:03:34,841 Just det... 51 00:03:35,008 --> 00:03:36,801 - Vad har du gjort? - En överraskning. 52 00:03:36,968 --> 00:03:38,345 - Åh nej. - Jag älskar dig. 53 00:03:39,262 --> 00:03:40,555 Vänta. Har vi... 54 00:03:43,892 --> 00:03:45,143 Tack. 55 00:04:00,909 --> 00:04:02,744 Jag behöver semester. 56 00:04:25,350 --> 00:04:26,726 Frida! Frida! 57 00:04:27,352 --> 00:04:28,353 Du är sen. 58 00:04:29,020 --> 00:04:31,606 Förlåt. Jag missade bussen och... 59 00:04:31,773 --> 00:04:34,192 Det är King-Tech-galan, det viktigaste eventet i år. 60 00:04:34,359 --> 00:04:36,361 Kan vi prata om ditt uppförande ifjol? 61 00:04:36,528 --> 00:04:38,071 - Det var lite för mycket prat, så... - Nej. 62 00:04:38,238 --> 00:04:40,073 Nej, nej. Han pratade med mig. 63 00:04:40,615 --> 00:04:42,158 - Han gillade mina naglar bara. - Men... 64 00:04:42,325 --> 00:04:46,121 Den här gången vill jag att du är lite mer osynlig. 65 00:04:48,415 --> 00:04:49,416 Okej. 66 00:04:50,125 --> 00:04:51,668 - Kan du vara det? - Ja, det kan jag. 67 00:04:51,835 --> 00:04:53,336 - Okej. - Jag kan. 68 00:04:53,503 --> 00:04:55,338 - Glöm inte att le. - Nejdå. 69 00:04:58,300 --> 00:05:00,886 Jag missade auditionen för att jag väntade på hyresvärden. 70 00:05:01,052 --> 00:05:03,680 Vi har fortfarande svartmögel, så vi kommer väl att dö. 71 00:05:03,847 --> 00:05:05,515 - Jess, får jag låna din tändare? - Ja. 72 00:05:05,682 --> 00:05:06,975 Men jag vill få tillbaka den. 73 00:05:07,142 --> 00:05:08,894 Jag måste skriva namnet på den. 74 00:05:09,060 --> 00:05:11,229 Så korkad frisyr. Ser jag ut som en kille? 75 00:05:11,563 --> 00:05:13,148 En söt kille. 76 00:05:14,065 --> 00:05:16,443 Jag hörde dig smita ut tre på natten. 77 00:05:17,360 --> 00:05:18,570 Vart gick du? 78 00:05:20,363 --> 00:05:21,656 Vad är det med dig? 79 00:05:21,823 --> 00:05:23,575 - Var inte arg. - Jag är inte arg. 80 00:05:23,742 --> 00:05:26,036 Men jag kan inte radera skit från mina tankar. 81 00:05:27,412 --> 00:05:29,331 Så när ni blir tillsammans igen, 82 00:05:30,165 --> 00:05:32,459 tro inte att jag tänker låtsas att jag inte vill skära honom. 83 00:05:32,626 --> 00:05:34,419 - Det är komplicerat. - Det är det inte. 84 00:05:34,586 --> 00:05:35,962 Sluta ge upp din makt. 85 00:05:36,463 --> 00:05:39,049 Du är ingen mänsklig telefonladdare. Ha lite självrespekt. 86 00:05:43,094 --> 00:05:44,095 Förlåt. 87 00:05:45,055 --> 00:05:48,683 Jag älskar dig. Men jag förstår inte varför du går tillbaka. 88 00:05:49,476 --> 00:05:52,187 Jag är rädd för att vara ensam. 89 00:05:53,480 --> 00:05:55,815 Du är inte ensam. Du har mig. 90 00:05:56,358 --> 00:05:58,568 - Ja. - Glöm inte att le. 91 00:06:00,737 --> 00:06:01,613 Okej. 92 00:06:01,780 --> 00:06:04,282 Okej, nu blir vi allvarliga. 93 00:06:05,575 --> 00:06:08,245 Vi vill tacka er alla för att ni är här med oss ikväll, 94 00:06:08,411 --> 00:06:12,290 så att King-stiftelsen kan fortsätta med att göra gott 95 00:06:12,457 --> 00:06:13,458 runt om i världen. 96 00:06:13,875 --> 00:06:17,629 Jag vill ge en applåd för vår värds gränslösa generositet. 97 00:06:18,588 --> 00:06:21,633 Mina damer och herrar, grundaren av King-Tech... 98 00:06:21,800 --> 00:06:23,760 - Gud, förlåt! - ...mr Slater King. 99 00:06:28,682 --> 00:06:29,891 Var försiktig. 100 00:06:31,393 --> 00:06:32,394 Du kommer att bryta nacken. 101 00:06:33,270 --> 00:06:34,646 Jag bryr mig inte. 102 00:06:37,482 --> 00:06:38,608 Redo för din överraskning? 103 00:06:39,150 --> 00:06:40,151 Jösses. 104 00:06:44,030 --> 00:06:45,031 Röd eller blå? 105 00:06:49,369 --> 00:06:50,579 Det här är galet. 106 00:06:50,745 --> 00:06:51,788 Eller hur? 107 00:06:52,080 --> 00:06:53,290 Nej, det är helgalet. 108 00:06:53,456 --> 00:06:54,874 Men vi har inte råd att... 109 00:06:55,041 --> 00:06:56,042 Gör inte så. 110 00:06:56,501 --> 00:06:57,836 Nej. Vems tur är det? 111 00:06:58,378 --> 00:06:59,212 Vår tur. 112 00:06:59,379 --> 00:07:00,630 Vet du vad mamma brukade säga? 113 00:07:01,631 --> 00:07:04,259 Framgång är bästa hämnden. 114 00:07:05,051 --> 00:07:06,052 Tror du han minns mig? 115 00:07:06,219 --> 00:07:08,013 Vem kan glömma dig? 116 00:07:08,597 --> 00:07:10,348 - Helvete! - Gick det bra? 117 00:07:11,141 --> 00:07:12,225 Förlåt. 118 00:07:12,392 --> 00:07:13,727 Jag kan bara inte gå i de här. 119 00:07:13,894 --> 00:07:16,146 - Gör som min moster lärde mig. - Okej. 120 00:07:16,313 --> 00:07:19,566 Öster, väster, öster, väster. 121 00:07:19,733 --> 00:07:22,527 Öster, väster, öster, väster. 122 00:07:22,694 --> 00:07:25,280 - Öster, väster, öster, väster. - Hej. 123 00:07:25,447 --> 00:07:29,075 Öster, öster. Väster, öster, väster... 124 00:07:29,242 --> 00:07:30,911 Jäklar. Det är Jennifer. 125 00:07:35,624 --> 00:07:36,750 Vänta. 126 00:07:41,588 --> 00:07:45,008 Det här är ett privat område. Var vänliga och gå. 127 00:07:45,175 --> 00:07:46,718 - Okej. - Visst. 128 00:07:47,010 --> 00:07:48,470 - Hej, Stan. - Hej, Cody, hur är det? 129 00:07:48,637 --> 00:07:52,098 - Bra. - Söder, söder, söder. 130 00:07:56,228 --> 00:07:58,688 Hur mycket tror du att det lilla huvudet kostar? 131 00:07:58,855 --> 00:08:00,899 Typ en miljon dollar? 132 00:08:02,692 --> 00:08:04,694 Undrar om larmet går om man stjäl... 133 00:08:04,861 --> 00:08:06,363 Frida. Frida. 134 00:08:06,780 --> 00:08:07,781 Frida? 135 00:08:17,707 --> 00:08:18,708 Fasen. 136 00:08:21,378 --> 00:08:22,420 Hur gick det? 137 00:08:28,718 --> 00:08:29,719 Här, får jag? 138 00:08:29,886 --> 00:08:31,054 Ja. 139 00:08:34,765 --> 00:08:37,269 Jag såg det i en film och har alltid velat göra så. 140 00:08:37,936 --> 00:08:38,895 Nu är de lika. 141 00:08:40,647 --> 00:08:41,481 Slater. 142 00:08:42,649 --> 00:08:45,318 - Rich! - Det var ett så bra tal. 143 00:08:45,485 --> 00:08:46,528 Jaså? Är du säker? 144 00:08:46,695 --> 00:08:47,696 - Jag menar... - Hur kändes det att vara... 145 00:08:47,862 --> 00:08:49,489 - Ma'am? - ...rädd för att säga nåt? 146 00:08:49,656 --> 00:08:50,865 Ja? 147 00:08:51,283 --> 00:08:53,451 - Jag vet. Jag förstår. - Din hand. 148 00:08:53,618 --> 00:08:54,911 Jag var så stolt över dig. 149 00:08:55,078 --> 00:08:56,496 Du har kommit långt. 150 00:08:57,455 --> 00:08:59,249 - Tack. - Det var så lite. 151 00:08:59,416 --> 00:09:00,709 Ursäkta att jag stör. 152 00:09:00,875 --> 00:09:02,210 Du stör inte. Det här är... 153 00:09:04,379 --> 00:09:06,006 Jag har inte frågat vad du heter. 154 00:09:06,506 --> 00:09:08,466 Frida. Jag heter Frida. 155 00:09:10,010 --> 00:09:10,844 Frida. 156 00:09:11,219 --> 00:09:12,053 Ja. 157 00:09:13,179 --> 00:09:15,599 Frida, det här är dr Rich Stein. 158 00:09:16,892 --> 00:09:18,351 Han är min terapeut. 159 00:09:19,936 --> 00:09:20,937 Han behöver en. 160 00:09:21,104 --> 00:09:23,315 Jag skojar. Trevligt att träffas. 161 00:09:23,481 --> 00:09:24,774 Blinka två gånger om jag är i fara. 162 00:09:24,941 --> 00:09:26,318 - Kära nån. - Kanske inte. 163 00:09:26,484 --> 00:09:28,028 Vi svarar inte på det. 164 00:09:28,612 --> 00:09:29,946 Jag ska låta er vara. 165 00:09:30,322 --> 00:09:31,323 Trevligt att träffas. 166 00:09:31,489 --> 00:09:32,490 Okej. 167 00:09:36,202 --> 00:09:37,329 Hej. 168 00:09:38,788 --> 00:09:39,873 Hej. 169 00:09:40,040 --> 00:09:41,499 Kom. 170 00:09:42,876 --> 00:09:43,710 Herregud! 171 00:09:47,631 --> 00:09:49,216 Nu kör vi. 172 00:09:49,382 --> 00:09:50,592 Jess, Frida, 173 00:09:50,759 --> 00:09:53,845 - det här är min barndomskompis, Cody. - Hej. Skål, på er. 174 00:09:54,012 --> 00:09:55,305 - Skål. - Skål. 175 00:09:55,472 --> 00:09:56,765 Vic, min vänstra och högra hand. 176 00:09:56,932 --> 00:09:58,600 - Trevligt. - Hur är det? 177 00:09:58,767 --> 00:09:59,726 Heather. Camilla. 178 00:09:59,893 --> 00:10:00,894 - Hur är det, mami? - Hej. 179 00:10:01,061 --> 00:10:02,437 Stan, min säkerhetsvakt. 180 00:10:02,604 --> 00:10:04,481 - Tom. - Hej. Hur är det? 181 00:10:04,648 --> 00:10:05,607 Var är Lucas? 182 00:10:05,774 --> 00:10:06,775 Det var killen från programmet. 183 00:10:07,067 --> 00:10:08,068 - Slate! - Hej, Lucas. 184 00:10:08,235 --> 00:10:10,820 Det här är vårt underbarn. Han leder världen en dag. 185 00:10:10,987 --> 00:10:12,030 - Trevligt att träffas. - Detsamma. 186 00:10:12,197 --> 00:10:13,406 - Hej, Slater. - Hej. Hur är det? 187 00:10:14,157 --> 00:10:15,158 Jag vet inte vem det är. 188 00:10:15,325 --> 00:10:16,701 Det här är Frida, Sarah. Sarah, Frida. 189 00:10:16,868 --> 00:10:18,245 - Hej. - Åh, hej. 190 00:10:19,079 --> 00:10:20,080 Söta naglar. 191 00:10:20,622 --> 00:10:21,623 Tack. 192 00:10:21,790 --> 00:10:23,083 Vet du vem Camille Claudel är? 193 00:10:23,250 --> 00:10:25,544 - Nej. - Titta vad jag har, babe. 194 00:10:25,710 --> 00:10:27,045 Kalla mig inte "babe". 195 00:10:28,129 --> 00:10:29,548 Fick du med allt? Det är ganska rörigt. 196 00:10:29,714 --> 00:10:31,258 Jag har ett utmärkt minne. 197 00:10:32,884 --> 00:10:35,303 Du ser bekant ut. Känner jag dig? 198 00:10:35,470 --> 00:10:37,013 - Sett dig nånstans? Inte? - Jag tror inte det. 199 00:10:37,180 --> 00:10:38,890 - Vadå? - Inget. 200 00:11:05,125 --> 00:11:07,627 Hej. Förlåt. 201 00:11:07,794 --> 00:11:09,254 Förlåt att jag stör. 202 00:11:09,421 --> 00:11:11,464 Frida, det här är Stace. Stace, Frida. 203 00:11:11,631 --> 00:11:13,425 - Hej. - Hej. 204 00:11:14,259 --> 00:11:15,927 Trevligt att ses. 205 00:11:16,094 --> 00:11:18,889 Jag är en tråkmåns jag vet, men vi borde... 206 00:11:19,931 --> 00:11:21,433 Fattar. Tack, Stace. 207 00:11:23,727 --> 00:11:24,728 Vart ska du? 208 00:11:25,562 --> 00:11:27,105 Jag ska åka till ön några dagar. 209 00:11:28,648 --> 00:11:29,649 Ön. 210 00:11:30,066 --> 00:11:31,610 Jag glömde att du äger en ö. 211 00:11:32,819 --> 00:11:33,820 Vardagligt. 212 00:11:34,738 --> 00:11:36,156 Så vardagligt. Ja. 213 00:11:36,740 --> 00:11:38,033 Det var trevligt att träffa dig, Frida. 214 00:11:39,701 --> 00:11:41,703 Slater, kom. Så gulligt, men vi måste åka. 215 00:11:42,996 --> 00:11:44,164 - Kan vi åka nu? - Jag måste gå. 216 00:11:44,331 --> 00:11:45,874 Jag behöver få ett paraply i drinken. 217 00:11:46,041 --> 00:11:47,042 Ja. 218 00:11:50,670 --> 00:11:51,671 Kom igen! 219 00:11:52,547 --> 00:11:54,466 - Vi ses. - Kom nu, Slate. 220 00:11:57,636 --> 00:11:58,637 Såg du det? 221 00:11:59,471 --> 00:12:01,848 Han gjorde... mot mig. 222 00:12:03,391 --> 00:12:05,769 Ännu ett kapitel i memoarerna. 223 00:12:05,936 --> 00:12:07,771 - Ja, precis. - Fick du hans nummer? 224 00:12:07,938 --> 00:12:10,148 - Så klart inte. Hur... - Vad pratar du om? 225 00:12:10,315 --> 00:12:12,025 - Hur kan en sån kille... - Efter allt det där? 226 00:12:12,192 --> 00:12:14,152 - Jag vet inte. - Hallå. 227 00:12:15,779 --> 00:12:16,780 Du... 228 00:12:17,489 --> 00:12:18,698 Jag vill inte låta... 229 00:12:21,117 --> 00:12:22,535 Vill ni följa med? 230 00:12:30,252 --> 00:12:31,294 Varsågod, ma'am. 231 00:12:32,379 --> 00:12:33,380 Tack. 232 00:13:04,119 --> 00:13:05,120 Tack. 233 00:13:08,832 --> 00:13:09,916 Det här stället suger. 234 00:13:10,709 --> 00:13:11,835 Wow. 235 00:13:13,545 --> 00:13:14,671 Skönt att vara tillbaka. 236 00:13:14,838 --> 00:13:15,881 Mobilerna, tack. 237 00:13:19,009 --> 00:13:20,010 Tack. 238 00:13:20,176 --> 00:13:21,386 På riktigt? 239 00:13:21,553 --> 00:13:24,180 Du måste inte göra nåt som du inte vill. 240 00:13:24,347 --> 00:13:25,223 Tack, Stace. 241 00:13:25,849 --> 00:13:27,142 Okej, tack, Stace. 242 00:13:29,394 --> 00:13:31,396 - Tack. - Är det inte fint, babe? 243 00:13:31,855 --> 00:13:32,939 Kalla mig inte för "babe". 244 00:13:33,481 --> 00:13:34,482 Jag älskar dig. 245 00:13:34,649 --> 00:13:35,942 Ja. Det växte in. 246 00:13:36,109 --> 00:13:37,235 Okej, nu kör vi. 247 00:13:39,154 --> 00:13:40,155 Okej! 248 00:13:41,615 --> 00:13:44,409 Alla säg: "Skapa minnen!" 249 00:13:44,576 --> 00:13:46,369 Skapa minnen! 250 00:13:49,873 --> 00:13:52,250 Hoppas det är okej. Det är mitt favoritrum. 251 00:14:03,094 --> 00:14:04,429 Jag tror jag överlever. 252 00:14:04,596 --> 00:14:05,597 Bra. 253 00:14:12,020 --> 00:14:16,399 Jag vet att du inte hade tid att ta med en massa grejer 254 00:14:18,235 --> 00:14:23,490 innan du kom hit, men det finns grejer där. 255 00:14:25,909 --> 00:14:31,456 Om du behöver nåt annat, säg bara till. 256 00:14:32,540 --> 00:14:35,335 Vi kommer att vara vid poolen, så känn dig som hemma. 257 00:14:39,422 --> 00:14:40,674 - Ja. Okej. - Okej. 258 00:14:42,175 --> 00:14:44,636 Ja, bara... Vi är där ute vid... 259 00:14:46,638 --> 00:14:49,307 Jag har tänkt få det här fixat. 260 00:14:49,474 --> 00:14:51,726 Sexhundraårig gammal dörr. 261 00:14:52,936 --> 00:14:54,896 - Är det bra? - Ja. 262 00:14:55,438 --> 00:14:56,731 - Okej. - Okej. 263 00:15:01,695 --> 00:15:02,696 Och du. 264 00:15:04,030 --> 00:15:05,156 Tack för att du kom. 265 00:15:10,787 --> 00:15:12,789 Herregud. 266 00:15:18,420 --> 00:15:19,546 Herregud! 267 00:15:21,590 --> 00:15:22,757 Herregud. 268 00:15:27,304 --> 00:15:28,263 Desideria. 269 00:15:51,912 --> 00:15:52,746 Usch. 270 00:15:56,041 --> 00:15:58,919 Bättre tur nästa gång, subba. 271 00:16:13,058 --> 00:16:14,893 Förlåt, du skrämde mig. 272 00:16:15,060 --> 00:16:16,686 Röd kanin. 273 00:16:18,146 --> 00:16:19,064 Va? 274 00:16:27,364 --> 00:16:28,615 Röd kanin. 275 00:16:29,241 --> 00:16:32,035 Ursäkta. Va? 276 00:16:40,043 --> 00:16:41,378 Vänta, du glömde din... 277 00:16:45,799 --> 00:16:47,384 Okej. 278 00:16:54,599 --> 00:16:55,433 Hej. 279 00:16:55,767 --> 00:16:58,812 Tycker du att det är konstigt att det finns kläder till oss? 280 00:16:59,854 --> 00:17:03,024 Inte konstigt. Det känns bara... förmöget. 281 00:17:03,191 --> 00:17:04,401 - Ja. - Ursäkta, 282 00:17:04,568 --> 00:17:05,986 vet ni vart vi ska gå? 283 00:17:10,949 --> 00:17:12,324 Okej. 284 00:17:16,204 --> 00:17:19,123 Tror du att människooffret är före eller efter middagen? 285 00:17:21,042 --> 00:17:23,003 - Herregud! - Herregud! 286 00:17:24,795 --> 00:17:26,131 Du är så snygg! 287 00:17:27,299 --> 00:17:29,509 Jag dör. Du är så snygg. 288 00:17:31,011 --> 00:17:32,429 Är det konstigt att vi alla har samma kläder? 289 00:17:32,596 --> 00:17:33,847 Jag vet inte. Det är gulligt. 290 00:17:34,014 --> 00:17:35,015 Hur visste de din bh-storlek? 291 00:17:35,181 --> 00:17:37,434 De har antagligen likadana kläder. 292 00:17:43,189 --> 00:17:45,066 Det är en fet gås. 293 00:17:45,233 --> 00:17:47,736 Det är därför jag kallas för fet gås-drottningen. 294 00:17:48,695 --> 00:17:50,238 Har nån en tändare? 295 00:17:54,242 --> 00:17:55,243 Missförstå mig inte. 296 00:17:55,493 --> 00:17:57,370 Jag älskar att jobba på King-Tech. Jag lär mig mycket. 297 00:17:57,537 --> 00:17:59,956 Men jag vill göra min egen grej snart. 298 00:18:00,123 --> 00:18:01,541 Jag vill bli kryptovalutans Slater King. 299 00:18:01,708 --> 00:18:03,209 - Vic, vill du ha vattenmelon? - Tack. 300 00:18:03,376 --> 00:18:04,711 För världen förändras. 301 00:18:04,878 --> 00:18:07,172 - Dollarvalutan försvinner. - Lite seg. 302 00:18:07,380 --> 00:18:09,257 Vad menar du med seg? 303 00:18:09,424 --> 00:18:10,800 Varför gör du alltid så? 304 00:18:17,182 --> 00:18:18,183 Vad är det vi tittar på? 305 00:18:20,810 --> 00:18:21,811 Två ögon... 306 00:18:23,188 --> 00:18:24,356 ...tre små knappar... 307 00:18:24,981 --> 00:18:25,982 ...två armar... 308 00:18:26,650 --> 00:18:28,902 - Pepparkaksgubbe. - Japp. 309 00:18:33,865 --> 00:18:34,699 Perfekt. 310 00:18:47,295 --> 00:18:48,421 Tänk fort. 311 00:18:49,839 --> 00:18:51,341 Heja, HSB! 312 00:18:51,508 --> 00:18:54,219 Jag visste det. Du var med i Hot Survivor Babes. 313 00:18:54,386 --> 00:18:55,720 Åtta säsonger. 314 00:18:55,971 --> 00:18:58,557 Du var helt bäng i det programmet. 315 00:18:59,057 --> 00:19:00,642 De klipper bort en massa. 316 00:19:02,686 --> 00:19:04,271 Jag gjorde vad jag måste för att överleva. 317 00:19:06,815 --> 00:19:07,983 Det är så man vinner. 318 00:19:16,866 --> 00:19:18,618 Vill du ha kokosvatten? 319 00:19:31,298 --> 00:19:32,424 Hon är okej. 320 00:19:35,051 --> 00:19:36,052 Är du okej? 321 00:19:37,804 --> 00:19:38,805 Frida, är du okej? 322 00:19:43,059 --> 00:19:44,644 Du skrämde mig. 323 00:19:58,074 --> 00:19:59,492 Visst luktar den gott? 324 00:20:01,119 --> 00:20:02,370 Desideria. 325 00:20:02,537 --> 00:20:03,914 Den växer bara här. 326 00:20:05,206 --> 00:20:08,084 Vi har en fin liten örtagård där borta. 327 00:20:08,919 --> 00:20:10,086 Vi har höns. 328 00:20:12,547 --> 00:20:13,673 Vet du... 329 00:20:14,716 --> 00:20:16,927 Det är inte som jag trodde. 330 00:20:18,053 --> 00:20:19,054 Vad menar du? 331 00:20:19,554 --> 00:20:24,434 Slater Kings legendariska fester, med droger och fylleri. 332 00:20:24,601 --> 00:20:25,685 Vi tar fortfarande droger. 333 00:20:29,231 --> 00:20:30,523 Men vi tar dem avsiktligt. 334 00:20:30,690 --> 00:20:32,067 Och vi har fortfarande kul. 335 00:20:32,234 --> 00:20:33,610 Det är bara lite annorlunda nu. 336 00:20:34,402 --> 00:20:36,029 Terapi förändrade mitt liv. 337 00:20:36,821 --> 00:20:37,822 Tack, grabbar. 338 00:20:38,740 --> 00:20:41,660 Vi har lite problem med skadedjur. 339 00:20:42,410 --> 00:20:43,828 Det är en ögonfranshuggorm. 340 00:20:43,995 --> 00:20:48,124 Jag gillar inte att döda dem, men de är ett problem. 341 00:20:49,417 --> 00:20:50,544 Går du i terapi? 342 00:20:50,710 --> 00:20:52,045 Nej då. 343 00:20:52,212 --> 00:20:54,756 Jag tycker att terapi är själviskt skitsnack. 344 00:20:55,340 --> 00:20:57,175 Du låter precis som min syster. 345 00:20:57,342 --> 00:20:59,010 Varför ska jag betala nån för att berätta om 346 00:20:59,177 --> 00:21:01,137 då mamma försökte ta livet av sig framför mig? 347 00:21:01,555 --> 00:21:02,806 Jag beklagar. 348 00:21:03,890 --> 00:21:05,475 Det är okej. Jag överlevde. Jag är kvar. 349 00:21:05,642 --> 00:21:06,476 Ja. 350 00:21:08,186 --> 00:21:10,855 Jag håller med om det du sa om terapi. 351 00:21:11,022 --> 00:21:12,190 Jag gillar det inte. 352 00:21:12,357 --> 00:21:15,402 Rich är snarare en traumaterapeut. 353 00:21:15,986 --> 00:21:18,530 Han specialiserar sig på förträngda minnen. 354 00:21:19,364 --> 00:21:20,824 Vad är det du inte minns? 355 00:21:22,909 --> 00:21:24,869 Nästan ingenting före tio år. 356 00:21:25,537 --> 00:21:28,665 Så jag antar att det var... ganska illa? 357 00:21:30,125 --> 00:21:34,296 Varför vill du minnas? Jag skulle betala för att få glömma. 358 00:21:34,462 --> 00:21:35,755 Du har kanske rätt. 359 00:21:35,922 --> 00:21:37,591 Att glömma är kanske en gåva. 360 00:21:37,799 --> 00:21:38,800 Herregud. 361 00:21:38,967 --> 00:21:40,635 - Fan. - Bry dig inte. Hon fixar det. 362 00:21:40,802 --> 00:21:41,803 - Nej, nej. - Låt mig hjälpa. 363 00:21:41,970 --> 00:21:43,138 Nej, nej. Jag gör det. 364 00:21:43,305 --> 00:21:44,890 Hon klarar inte av att ta emot hjälp. 365 00:21:45,056 --> 00:21:47,309 Lugn, du är på semester. 366 00:21:49,102 --> 00:21:50,228 Slater... 367 00:21:50,395 --> 00:21:52,522 Jag bad dem placera stolen på den nya platsen. 368 00:21:52,689 --> 00:21:55,609 Säg till om det verkar mindre konstigt där. 369 00:21:55,775 --> 00:21:57,485 - Okej. - Jag tycker det ser bra ut. 370 00:21:57,944 --> 00:22:01,364 - Och E-juicen finns i ditt skrivbord. - Okej. 371 00:22:01,531 --> 00:22:03,033 - En sak till. - Ja? 372 00:22:03,199 --> 00:22:05,035 Den nya generatorn fungerar inte. 373 00:22:05,201 --> 00:22:08,079 Så jag ställde fram alla stearinljus i matsalen. 374 00:22:08,246 --> 00:22:09,122 - Okej. - Är det okej? 375 00:22:09,289 --> 00:22:10,665 Uppskattar dig. Älskar dig. 376 00:22:11,625 --> 00:22:12,834 Jag älskar dig också. 377 00:22:17,672 --> 00:22:18,673 Herregud. 378 00:22:20,675 --> 00:22:23,303 Jag har inte sett dig på åratal. 379 00:22:23,470 --> 00:22:24,846 Det är decennier sen sist. 380 00:22:25,305 --> 00:22:26,514 Kommer du ofta hit? 381 00:22:26,681 --> 00:22:30,227 - Hela tiden. - Så klart. Jag bor här nu. 382 00:22:31,144 --> 00:22:32,562 Det är mitt hem. 383 00:22:32,729 --> 00:22:34,773 Öster, väster, öster... 384 00:22:34,940 --> 00:22:37,859 Vänner, idag får vi zucchiniblommor 385 00:22:38,026 --> 00:22:41,196 direkt från den ekologiska trädgården här på Chez King. 386 00:22:41,947 --> 00:22:45,450 Vi får yuca mofongo-kroketter som är friterade, 387 00:22:45,617 --> 00:22:46,868 vilket är lite otraditionellt. 388 00:22:47,369 --> 00:22:50,872 Och vi har naturligtvis en vackert mörad stek. 389 00:22:51,039 --> 00:22:52,249 Välsignelser. Smaklig måltid. 390 00:22:53,833 --> 00:22:56,336 Allihop, höj ert glas för Camilla här. 391 00:22:56,503 --> 00:22:57,587 - Nej, gör inte det. - Japp. 392 00:22:57,754 --> 00:23:00,423 Hon slutförde försäljningen av sin app igår. 393 00:23:00,632 --> 00:23:02,259 Välkommen till King-Tech, tjejen. 394 00:23:03,009 --> 00:23:04,302 Tack, allihop. 395 00:23:04,469 --> 00:23:05,845 Hur funkar den? 396 00:23:06,012 --> 00:23:08,014 Det är en astrologigrej. Den heter The Cycle. 397 00:23:08,181 --> 00:23:09,099 Den är fantastisk. 398 00:23:09,266 --> 00:23:11,768 Man lägger in sin födelsetid och plats. 399 00:23:12,435 --> 00:23:15,313 Och den berättar att ens favoritprogram ställdes in 400 00:23:15,480 --> 00:23:17,357 och att ens fru suger grannens kuk, 401 00:23:17,524 --> 00:23:19,401 medan man äter ägg för att gå ner i vikt 402 00:23:19,568 --> 00:23:22,946 så att nån vill knulla en, är för att 403 00:23:23,113 --> 00:23:25,407 planeten Saturnus försöker lära en 404 00:23:25,574 --> 00:23:28,118 hur man ska processa sina känslor på ett sundare sätt. 405 00:23:30,078 --> 00:23:31,788 Jag är glad att du gillar den. 406 00:23:32,163 --> 00:23:33,164 Den är fantastisk. 407 00:23:34,583 --> 00:23:35,417 Kompis. 408 00:23:35,875 --> 00:23:39,296 Jag älskar att laga mat åt mina vänner. Det känns annorlunda. 409 00:23:39,963 --> 00:23:41,089 Det är fint, Cody. 410 00:23:41,256 --> 00:23:42,507 Hugg in på steken. 411 00:23:43,800 --> 00:23:44,759 Oj. 412 00:23:44,926 --> 00:23:46,428 - Kan jag få saltet? - Verkligen? 413 00:23:46,595 --> 00:23:48,430 Ja. Det behövs. 414 00:23:48,847 --> 00:23:50,515 - Vill du ha? - Nej, jag äter inte rött kött. 415 00:23:51,516 --> 00:23:53,518 - Förlåt. - Det här stället är galet. 416 00:23:53,685 --> 00:23:54,811 - Så fint. - Ge mig paprika också. 417 00:23:55,020 --> 00:23:57,105 - Fan ta dig, Vic. - Jag fattar inte att jag är här. 418 00:23:57,272 --> 00:23:58,523 Jag är glad att du har... 419 00:24:00,025 --> 00:24:01,318 Du har lite... 420 00:24:03,695 --> 00:24:04,821 Åh, nej. 421 00:24:04,988 --> 00:24:06,448 Kool-Aid på kultdräkten. 422 00:24:06,615 --> 00:24:07,574 Hoppsan. 423 00:24:08,575 --> 00:24:10,076 Ingen fara. Det är okej. 424 00:24:15,040 --> 00:24:18,043 Sarah, ska du vara med i All-Stars? 425 00:24:18,209 --> 00:24:19,794 Jag skulle det, ja. 426 00:24:19,961 --> 00:24:25,050 Men efter 22 år bestämde de att ett program om tjejer i bikini 427 00:24:25,217 --> 00:24:28,011 som kämpar för livet i djungeln, är exploaterande. 428 00:24:28,178 --> 00:24:29,387 - Och jag är... - Lukta på den. 429 00:24:29,846 --> 00:24:30,764 Wow. 430 00:24:30,931 --> 00:24:34,559 Två års träning till ingen nytta. 431 00:24:34,726 --> 00:24:35,977 Det är säkert användbart. 432 00:24:40,232 --> 00:24:42,275 Det kommer att blomma ut underbart. 433 00:24:42,442 --> 00:24:45,028 Frida, när du inte fläckar ner dina kläder, 434 00:24:45,820 --> 00:24:46,905 vad mer gör du? 435 00:24:48,573 --> 00:24:51,660 Jag bara... Jag försöker bara 436 00:24:51,826 --> 00:24:53,161 reda ut det. 437 00:24:53,328 --> 00:24:54,663 Reda ut det? 438 00:24:54,829 --> 00:24:55,830 Ja. 439 00:24:55,997 --> 00:24:57,207 Berätta hur det går sen. 440 00:24:57,666 --> 00:25:00,502 Jag antar att jag inte har en aning om vad jag håller på med. 441 00:25:00,669 --> 00:25:04,381 Vic har en Harvard-examen i att inte veta vad fan han gör. 442 00:25:04,548 --> 00:25:06,049 Fråga honom hur han förlorade lillfingret. 443 00:25:06,508 --> 00:25:07,592 Ja. 444 00:25:07,759 --> 00:25:10,971 Nej. Vad är grejen? Jag ställer bara frågor. 445 00:25:11,304 --> 00:25:12,764 Jag gillar vår nya vän Frida. 446 00:25:12,931 --> 00:25:16,434 Hon är intressant. Jag vill bara lära känna henne bättre. 447 00:25:17,686 --> 00:25:19,980 Hallå! Smutta bara. 448 00:25:21,022 --> 00:25:22,440 Vinet är äldre än du. 449 00:25:23,858 --> 00:25:25,443 Ja, förlåt. 450 00:25:28,113 --> 00:25:30,699 Dags för den riktiga desserten. 451 00:25:32,867 --> 00:25:36,162 Dessa fina psilocybin och MDMA-droppar 452 00:25:36,329 --> 00:25:38,498 kommer att presentera er för era förfäder. 453 00:25:39,499 --> 00:25:41,418 Var välsignade, skogens barn. 454 00:25:42,794 --> 00:25:43,795 Vem vill vara först? 455 00:25:46,840 --> 00:25:49,134 - Hur många ska jag ta? - Här. 456 00:25:51,553 --> 00:25:52,554 Mästaren. 457 00:25:56,433 --> 00:25:57,392 Bestäm ditt syfte. 458 00:26:05,066 --> 00:26:06,151 En. 459 00:26:07,319 --> 00:26:08,320 Två. 460 00:26:09,321 --> 00:26:10,155 Tre. 461 00:26:10,322 --> 00:26:11,656 Jag älskar dig så mycket. 462 00:26:11,823 --> 00:26:13,575 Jag älskar dig så mycket. 463 00:26:13,742 --> 00:26:16,578 Jag älskar den här ananasen. 464 00:26:16,745 --> 00:26:18,288 Du är så vacker. 465 00:26:20,790 --> 00:26:21,875 Wow. 466 00:26:32,260 --> 00:26:33,803 Okej. Sov. 467 00:26:34,262 --> 00:26:36,306 Okej. 468 00:26:47,108 --> 00:26:49,277 - Konstigt. - Vad då? 469 00:26:51,238 --> 00:26:52,280 Ingenting. 470 00:27:01,665 --> 00:27:03,750 - John Kennedy var här. - Ja. 471 00:27:04,084 --> 00:27:06,378 Blåfenad tonfisk. Den bästa i världen. 472 00:27:06,545 --> 00:27:08,129 Wow, Cody. Den här är grym. 473 00:27:08,296 --> 00:27:09,339 En speciell kniv. 474 00:27:09,923 --> 00:27:12,509 Slater köpte den till mig i Okinawa. Den är vass. 475 00:27:12,676 --> 00:27:14,719 Jag vill inte att du skär dig. 476 00:27:14,970 --> 00:27:16,638 Det är en original-Hattori. 477 00:27:16,846 --> 00:27:18,223 Han ordnade en födelsedagsfest för sig själv. 478 00:27:24,729 --> 00:27:25,730 Tack. 479 00:27:41,621 --> 00:27:43,790 Det är nåt konstigt som pågår här. 480 00:27:45,041 --> 00:27:47,502 Om du menar att du förlorar igen. 481 00:27:48,169 --> 00:27:50,505 Ja, då är det jäkligt konstigt. 482 00:27:50,839 --> 00:27:52,507 Vad hände med ditt lillfinger? 483 00:27:52,674 --> 00:27:54,593 Vad är första regeln i Fight Club? 484 00:27:59,890 --> 00:28:00,891 Vad då? 485 00:28:01,558 --> 00:28:03,184 Glöm det. Nu kör vi. 486 00:28:03,351 --> 00:28:04,227 Ett. 487 00:28:04,728 --> 00:28:05,687 Två. 488 00:28:05,854 --> 00:28:06,980 Tre. 489 00:28:07,147 --> 00:28:08,148 Fyra. 490 00:28:08,690 --> 00:28:09,983 Fem. 491 00:28:11,693 --> 00:28:13,111 Sex. 492 00:28:14,529 --> 00:28:16,281 Sju. 493 00:28:17,532 --> 00:28:18,992 Åtta. 494 00:28:19,826 --> 00:28:21,161 Nio. 495 00:28:22,579 --> 00:28:24,372 Tio! 496 00:28:29,127 --> 00:28:30,003 Nej! 497 00:28:34,049 --> 00:28:34,966 Vänta. 498 00:28:35,133 --> 00:28:37,677 Jag är inte beredd. 499 00:29:12,796 --> 00:29:14,256 Har ni det bra? 500 00:29:14,422 --> 00:29:16,049 Vi har det jättebra. 501 00:29:20,554 --> 00:29:21,638 Babe. 502 00:29:24,015 --> 00:29:25,058 Vattenmelon? 503 00:29:29,187 --> 00:29:31,356 Det var en fet gås. 504 00:29:31,523 --> 00:29:33,483 Har nån en tändare? 505 00:29:39,322 --> 00:29:40,949 Heather, har du min tändare? 506 00:29:44,619 --> 00:29:45,704 Förlåt. 507 00:30:10,353 --> 00:30:12,355 - Får jag prova? - Ja. 508 00:30:17,652 --> 00:30:18,653 Vad är det? 509 00:30:18,820 --> 00:30:20,322 Är det jordgubbe? 510 00:30:25,660 --> 00:30:27,078 Det doftar gott på dig. 511 00:30:27,829 --> 00:30:29,164 Tack. 512 00:30:40,342 --> 00:30:41,927 Hur fick du det ärret? 513 00:30:48,475 --> 00:30:49,684 Jag vet inte. 514 00:31:02,781 --> 00:31:04,282 Jag gillar dina naglar. 515 00:31:05,617 --> 00:31:06,618 Tack. 516 00:31:08,161 --> 00:31:09,371 Jag fixar dem själv. 517 00:31:09,829 --> 00:31:10,872 - Gör du? - Ja. 518 00:31:12,374 --> 00:31:13,375 Vad har vi här? 519 00:31:13,541 --> 00:31:14,668 Blå katter. 520 00:31:14,834 --> 00:31:17,337 Ja. Anailmals. 521 00:31:18,171 --> 00:31:19,214 Va? 522 00:31:19,881 --> 00:31:22,801 De är anailmals. 523 00:31:23,718 --> 00:31:25,554 Det är djurnaglar. 524 00:31:27,180 --> 00:31:30,475 Det är min grej. En ordlek på... 525 00:31:31,476 --> 00:31:33,144 - Fattar du? - Fan! Ja. 526 00:31:33,311 --> 00:31:35,647 -"A-nail-mals." - Anailmals. 527 00:31:44,364 --> 00:31:45,365 Jag måste gå och lägga mig. 528 00:31:46,283 --> 00:31:48,577 - Jag måste gå och lägga mig. - Va? 529 00:31:49,744 --> 00:31:50,787 Varför det? 530 00:31:50,954 --> 00:31:52,330 Jag har terapi på morgonen. 531 00:31:52,747 --> 00:31:54,040 Tråkmåns. 532 00:31:54,207 --> 00:31:55,333 Det kan du vara. 533 00:31:57,168 --> 00:31:58,295 Vänta. Du glömde din... 534 00:32:16,771 --> 00:32:17,772 Usch. 535 00:32:37,125 --> 00:32:38,126 Hallå? 536 00:32:52,390 --> 00:32:53,391 Hallå? 537 00:33:16,081 --> 00:33:17,082 Frida? 538 00:33:17,749 --> 00:33:18,583 Hej. 539 00:33:19,709 --> 00:33:20,835 Hej. 540 00:33:24,548 --> 00:33:26,132 Jag tänkte du vill ha den här. 541 00:33:26,383 --> 00:33:27,676 Tack. Vad snällt. 542 00:33:28,468 --> 00:33:29,678 Så... 543 00:33:31,012 --> 00:33:32,681 - Vad gör du? - Oj... 544 00:33:33,765 --> 00:33:35,225 Titta vem det är. 545 00:33:35,475 --> 00:33:37,602 - Frida, det här är Rich. - Hej. 546 00:33:38,228 --> 00:33:39,354 Rich, Frida. 547 00:33:39,521 --> 00:33:40,814 Så trevligt att träffas. 548 00:33:41,189 --> 00:33:42,524 Jag minns dig. 549 00:33:43,441 --> 00:33:44,693 Från galan? 550 00:33:46,111 --> 00:33:47,779 "Blinka två gånger om jag är i fara?" 551 00:33:49,990 --> 00:33:51,199 Just det. 552 00:33:51,866 --> 00:33:52,909 Just det. 553 00:33:54,035 --> 00:33:55,036 Otroligt. 554 00:33:55,954 --> 00:33:57,205 Ja, det är otroligt. 555 00:33:57,372 --> 00:33:59,374 Du, Stace? Den känns konstig här. 556 00:33:59,833 --> 00:34:00,834 Okej. 557 00:34:01,001 --> 00:34:02,794 Vi borde prova nån annanstans. 558 00:34:02,961 --> 00:34:05,589 Varför tänder vi inte bara på? 559 00:34:05,755 --> 00:34:07,757 Det kan göra det lite mindre konstigt. 560 00:34:07,924 --> 00:34:09,384 - Gör inte så. Gör inte... - Hej. 561 00:34:09,550 --> 00:34:11,428 Gör inte så. Du vet att det gör mig ledsen. 562 00:34:11,595 --> 00:34:12,596 Okej? 563 00:34:13,762 --> 00:34:14,972 Förlåt. 564 00:34:16,141 --> 00:34:17,142 Okej, unge man. 565 00:34:17,309 --> 00:34:19,102 Jag går tillbaka till bergstoppen. 566 00:34:19,769 --> 00:34:21,104 - Alltid trevligt att snacka. - Ja, sir. 567 00:34:21,271 --> 00:34:22,606 Tack. 568 00:34:22,771 --> 00:34:25,858 - Tack för presenten. - Jag följer dig ut. 569 00:34:26,568 --> 00:34:27,943 Du, har du tändaren? 570 00:34:31,780 --> 00:34:33,575 Var är min kniv? Vem har min kniv? 571 00:34:35,117 --> 00:34:35,952 Va? 572 00:34:36,119 --> 00:34:37,329 Min kniv, jag hittar inte min specialkniv. 573 00:34:37,495 --> 00:34:39,497 Lugn. Du måste bara fråga nån. 574 00:34:39,664 --> 00:34:40,707 Är du okej? 575 00:34:41,958 --> 00:34:44,294 Har nån sett Codys specialkniv? 576 00:34:44,461 --> 00:34:46,003 Jag vet inte vart den tog vägen. 577 00:34:46,755 --> 00:34:47,881 Vill du ha den här? 578 00:34:48,048 --> 00:34:49,840 Nej, tack. Gräset gör mig paranoid. 579 00:34:50,467 --> 00:34:52,219 Ingen har din korkade kniv. 580 00:35:15,116 --> 00:35:17,035 Nåt hemskt kommer att hända. 581 00:35:20,538 --> 00:35:21,539 Va? 582 00:35:23,667 --> 00:35:25,210 När allt är bra... 583 00:35:26,586 --> 00:35:28,380 Det är då det hemska sker. 584 00:35:32,342 --> 00:35:33,552 Varför tror du det? 585 00:35:35,220 --> 00:35:36,221 Livet. 586 00:35:41,184 --> 00:35:42,519 Vad är det för dag? 587 00:35:45,272 --> 00:35:46,481 Jag vet inte. 588 00:35:47,482 --> 00:35:48,650 När ska vi åka härifrån? 589 00:35:50,860 --> 00:35:52,112 När du vill. 590 00:35:52,279 --> 00:35:53,363 Det är inget svar. 591 00:35:55,156 --> 00:35:56,616 Har du det bra? 592 00:35:57,158 --> 00:35:58,159 Ja. 593 00:36:00,495 --> 00:36:01,496 Bra. 594 00:36:03,748 --> 00:36:05,208 Tut. 595 00:36:26,229 --> 00:36:29,858 Vem har den? 596 00:36:30,025 --> 00:36:32,861 Vem har den den här gången? 597 00:36:33,028 --> 00:36:33,904 Inte jag. 598 00:36:36,740 --> 00:36:39,284 - Jag minns inte att jag tog den. - Jag vet vem det var. 599 00:36:41,745 --> 00:36:43,872 Måste jag skriva mitt namn på den? 600 00:36:44,372 --> 00:36:45,206 Fan också. 601 00:36:45,373 --> 00:36:48,793 Pop Rocks i en tangerinmojitosorbet. 602 00:36:50,712 --> 00:36:52,088 Håll käften! 603 00:36:52,255 --> 00:36:53,256 Jag har det. 604 00:36:53,423 --> 00:36:54,424 Jag har det. 605 00:36:55,508 --> 00:36:56,343 Jag har det. 606 00:36:56,509 --> 00:36:57,510 - Kom igen! - Ja! 607 00:36:59,429 --> 00:37:00,263 Älskar det! 608 00:37:02,515 --> 00:37:03,433 Ja! 609 00:37:08,104 --> 00:37:09,147 Just det! 610 00:37:11,358 --> 00:37:12,859 Det känns underbart. 611 00:37:13,985 --> 00:37:15,779 Herregud. 612 00:37:18,448 --> 00:37:20,742 Fin bild! Sitt stilla så där. 613 00:37:20,909 --> 00:37:22,535 Okej. Japp. Stilla. 614 00:37:23,662 --> 00:37:25,080 Det funkar verkligen för dig. 615 00:37:26,206 --> 00:37:27,082 Titta på mig. 616 00:37:27,749 --> 00:37:29,167 Dansar runt i min hatt. 617 00:37:30,001 --> 00:37:31,044 Din idiot. 618 00:37:42,097 --> 00:37:43,265 Dansa med höfterna. 619 00:37:50,105 --> 00:37:51,106 Kom hit, baby. 620 00:37:52,357 --> 00:37:54,568 - Ja. - Kom igen. Snurra. 621 00:38:00,991 --> 00:38:03,034 Det känns fantastiskt. 622 00:38:08,456 --> 00:38:10,208 Vet du hur mycket jag älskar dig? 623 00:38:12,294 --> 00:38:13,461 Herregud. 624 00:38:14,212 --> 00:38:15,463 Kom hit. 625 00:38:17,007 --> 00:38:18,425 Du luktar så gott. 626 00:38:21,052 --> 00:38:22,387 - Jag vill äta upp dig. - Ja! 627 00:38:23,471 --> 00:38:24,764 Åh, ja! 628 00:38:39,821 --> 00:38:40,864 Nåt bet mig! 629 00:38:41,031 --> 00:38:41,990 Där är den. 630 00:38:42,991 --> 00:38:43,992 Ja. Där är den. 631 00:38:47,037 --> 00:38:47,913 Fan! 632 00:38:49,331 --> 00:38:51,958 Slate, det var... Det var... 633 00:38:52,459 --> 00:38:54,586 Jag tror att det du vill säga är "helt fantastiskt". 634 00:38:54,753 --> 00:38:56,171 Vad är det? Är den giftig? 635 00:38:56,338 --> 00:38:57,714 Den är giftig, men du dör inte. 636 00:38:57,881 --> 00:38:59,257 - Herregud! - Nej, nej. 637 00:38:59,424 --> 00:39:01,134 - Är den död? - Här. Du är okej. 638 00:39:01,760 --> 00:39:02,761 Herregud! 639 00:39:02,928 --> 00:39:05,305 Borde jag åka till sjukhuset? 640 00:39:05,472 --> 00:39:08,141 - Du klarar dig. - Dessutom... 641 00:39:09,517 --> 00:39:11,519 ...finns det inga sjukhus. 642 00:39:16,024 --> 00:39:17,984 Vill du ha mera vatten? 643 00:39:21,029 --> 00:39:23,990 - Hur är det med handen? - Jag mår konstigt. 644 00:39:26,701 --> 00:39:29,246 - Jag vill ha min mobil. - Okej. 645 00:39:31,164 --> 00:39:32,165 Jag vill åka hem. 646 00:39:32,332 --> 00:39:33,667 Nu får vi inte panik. 647 00:39:33,833 --> 00:39:38,505 Alla bara ler och skrattar som flygvärdinnor på 60-talet. 648 00:39:38,672 --> 00:39:41,508 "Är det bra?" Och jag svarar: "Ja, det är bra." 649 00:39:42,884 --> 00:39:44,844 Jag är rädd, Frida. 650 00:39:46,221 --> 00:39:47,639 Du behöver nog bara sova. 651 00:39:47,806 --> 00:39:51,309 Nej, nej, sluta, gör inte så. 652 00:39:54,062 --> 00:39:55,564 Känner du det inte? 653 00:39:57,607 --> 00:40:01,611 Det är nåt som är fel på det här stället. 654 00:40:04,990 --> 00:40:06,241 Vad är fel? 655 00:40:09,035 --> 00:40:11,162 Vad är fel? Jag vill veta. 656 00:40:12,122 --> 00:40:16,459 Är det den fantastiska maten? Eller tsunamin av champagne? 657 00:40:16,626 --> 00:40:20,380 Eller de jäkla kvalitetslakanen? Vad är det? 658 00:40:20,547 --> 00:40:22,007 Du lyssnar inte. 659 00:40:22,591 --> 00:40:25,552 Snälla. Snälla. 660 00:40:26,970 --> 00:40:29,514 För första gången i mitt liv är jag här. 661 00:40:31,224 --> 00:40:33,852 Och jag är inte osynlig. Så, snälla. 662 00:40:34,769 --> 00:40:36,021 Snälla. 663 00:40:40,567 --> 00:40:41,902 Jag är ledsen. 664 00:40:44,654 --> 00:40:46,072 Jag är ledsen. 665 00:40:46,281 --> 00:40:48,783 Ja. Okej. 666 00:40:54,456 --> 00:40:56,082 Jag ska lägga mig. 667 00:42:46,693 --> 00:42:47,694 Hallå? 668 00:42:58,955 --> 00:43:00,040 Hej. 669 00:43:01,666 --> 00:43:04,252 Förlåt. Jag bara... 670 00:43:04,920 --> 00:43:05,921 Jag söker Slater. 671 00:43:09,007 --> 00:43:10,008 Hej. 672 00:43:11,509 --> 00:43:12,802 Vad heter du? 673 00:43:14,054 --> 00:43:15,347 Röd kanin. 674 00:43:15,513 --> 00:43:16,806 Röd kanin, okej. 675 00:43:22,896 --> 00:43:25,941 Oroa dig inte. Jag berättar inte. Jag är ingen tjallare. 676 00:43:28,526 --> 00:43:29,527 Visst. 677 00:43:37,327 --> 00:43:40,830 Herregud, vad är det i den? Det är galet starkt! 678 00:43:44,751 --> 00:43:46,294 Röd kanin. 679 00:43:48,296 --> 00:43:51,174 Röd kanin. Röd kanin. 680 00:43:51,341 --> 00:43:54,094 Röd kanin. Röd kanin. 681 00:43:54,261 --> 00:43:55,220 Röd... 682 00:44:02,185 --> 00:44:03,770 Vad gör du här? 683 00:44:07,232 --> 00:44:08,400 Jag gick vilse. 684 00:44:08,984 --> 00:44:10,360 Du ska gå den vägen. 685 00:44:12,487 --> 00:44:15,991 Hönsen är lösa. Igen. De är en mardröm. 686 00:44:23,999 --> 00:44:25,333 Kom hit, din lilla jävel. 687 00:44:30,839 --> 00:44:32,465 Vänta, vänta! 688 00:44:34,467 --> 00:44:35,886 Varför springer vi? 689 00:44:48,023 --> 00:44:49,816 Jag vet inte. 690 00:44:52,611 --> 00:44:53,445 Göm den här. 691 00:45:38,990 --> 00:45:40,158 Vem gjorde det här? 692 00:45:43,078 --> 00:45:44,454 Seriöst. 693 00:45:47,457 --> 00:45:49,501 När klippte jag pannlugg? 694 00:45:54,881 --> 00:45:55,882 Vad händer? 695 00:45:57,259 --> 00:45:58,760 Du har en kuk i ansiktet. 696 00:45:58,927 --> 00:45:59,928 Japp. 697 00:46:00,470 --> 00:46:02,597 Hej, ärade människor. 698 00:46:02,764 --> 00:46:04,641 - Godmorgon, yngling. - Förlåt, Slate. 699 00:46:04,808 --> 00:46:06,893 - Hejsan. - Oj, ditt öga. 700 00:46:07,060 --> 00:46:08,687 Va? Åh, jag vet, eller hur? 701 00:46:08,853 --> 00:46:10,689 Herregud. Finns det blåbärsmuffins? 702 00:46:10,855 --> 00:46:12,399 Det är Slates mammas recept. 703 00:46:13,483 --> 00:46:14,776 Det är spektakulärt. 704 00:46:14,943 --> 00:46:16,111 - Tack, kompis. - Sov du bra? 705 00:46:17,195 --> 00:46:18,280 Helt fantastiskt. 706 00:46:18,446 --> 00:46:19,614 Okej, ungar... 707 00:46:20,282 --> 00:46:21,491 Dags att segla. 708 00:46:21,658 --> 00:46:23,952 Vem vill fånga havsabborrar? 709 00:46:24,119 --> 00:46:25,120 Det gör vi. 710 00:46:25,287 --> 00:46:26,580 Är det okej om jag tar med muffinsen? 711 00:46:26,746 --> 00:46:28,164 Ta med muffinsen. 712 00:46:28,331 --> 00:46:29,958 Vad sägs om att inte prata så högt? 713 00:46:30,125 --> 00:46:31,126 Förlåt, babe. 714 00:46:31,585 --> 00:46:34,129 Jag tror inte att jag klarar av en båt just nu. 715 00:46:34,296 --> 00:46:37,132 Kom igen, det blir kul. En stor hink med mask. 716 00:46:38,008 --> 00:46:40,510 Vi kan ha lite tjejsnack. 717 00:46:40,677 --> 00:46:44,222 Ni kan gå och vara med maskarna. 718 00:46:44,389 --> 00:46:46,182 - Är det okej om jag går? - Så klart. 719 00:46:46,349 --> 00:46:47,225 - Säkert? - Ja. 720 00:46:47,392 --> 00:46:48,935 - Tom, är det en kuk i ditt fejs? - Japp. 721 00:46:49,102 --> 00:46:50,270 Ha så kul på tjejsnacket. 722 00:46:50,437 --> 00:46:51,354 Hej då, babe. 723 00:46:51,521 --> 00:46:53,481 Hej då, babe! 724 00:46:56,359 --> 00:46:58,028 Jag behövde det här! 725 00:46:58,194 --> 00:47:00,155 - Jag med. - Herregud! 726 00:47:00,322 --> 00:47:02,699 - Vill du ha den här? - Fan heller. 727 00:47:02,866 --> 00:47:04,367 Heather, skiten du röker 728 00:47:04,534 --> 00:47:06,453 - är alldeles för stark. - Jag vet. 729 00:47:06,620 --> 00:47:08,371 - Har du tändaren? - Ja. 730 00:47:10,457 --> 00:47:11,374 Tack. 731 00:47:13,793 --> 00:47:14,794 Var är Jess? 732 00:47:15,545 --> 00:47:16,922 Vad menar du? 733 00:47:17,631 --> 00:47:19,090 Vad menar du med "vad menar du?" 734 00:47:22,052 --> 00:47:23,220 Jess. 735 00:47:28,475 --> 00:47:30,143 Vem är Jess? 736 00:47:36,149 --> 00:47:37,317 Mår du bra? 737 00:47:39,778 --> 00:47:41,446 Mår hon bra? 738 00:47:43,198 --> 00:47:45,116 Du verkar inte må bra. Vad är fel? 739 00:47:45,283 --> 00:47:46,618 Ja, vad är fel? 740 00:47:50,038 --> 00:47:51,414 Driver ni med mig? 741 00:47:53,708 --> 00:47:55,293 - Var är Jess? - Va? Vad sa du? 742 00:47:55,460 --> 00:47:57,254 Min vän som bodde i rummet bredvid mitt. 743 00:47:57,879 --> 00:47:58,838 I förrådet? 744 00:48:01,174 --> 00:48:03,301 Ta det lugnt, du är på semester. 745 00:48:03,552 --> 00:48:04,427 Jisses. 746 00:48:20,819 --> 00:48:21,653 Vakna! 747 00:48:24,030 --> 00:48:25,031 Vakna! 748 00:48:25,865 --> 00:48:28,326 Vakna! Vakna! 749 00:49:00,066 --> 00:49:01,276 {\an8}Jess var här. 750 00:49:01,818 --> 00:49:03,236 Jess var här! 751 00:49:03,403 --> 00:49:06,573 Och hon sa att det är nåt fel på det här stället. 752 00:49:06,740 --> 00:49:07,574 Jag förstår. 753 00:49:09,743 --> 00:49:12,370 Och jag vill inte låta som en subba. 754 00:49:13,872 --> 00:49:17,000 Jag bara tycker att jag borde veta 755 00:49:17,167 --> 00:49:20,170 om det har varit en annan person här. 756 00:49:20,337 --> 00:49:21,588 Jag vet att det verkar ologiskt. 757 00:49:22,631 --> 00:49:24,174 Det är inte vettigt, men... 758 00:49:24,341 --> 00:49:27,302 Det känns som om vi glömmer en massa saker. 759 00:49:28,094 --> 00:49:31,765 Vad sägs om att lägga ner kniven? 760 00:49:33,934 --> 00:49:34,935 Ja? 761 00:49:36,102 --> 00:49:37,020 Ja, förlåt. 762 00:49:38,647 --> 00:49:40,190 Förlåt. 763 00:49:42,108 --> 00:49:43,193 Det är okej. 764 00:49:43,360 --> 00:49:44,361 Förlåt. 765 00:49:47,239 --> 00:49:48,281 Vilken dag är det? 766 00:49:49,532 --> 00:49:50,533 Va? 767 00:49:52,494 --> 00:49:53,787 Vet du vilken dag det är? 768 00:49:55,914 --> 00:49:56,915 Nej. 769 00:49:59,459 --> 00:50:01,419 Men jag vet aldrig vad det är för dag. 770 00:50:02,754 --> 00:50:03,755 Okej. 771 00:50:05,298 --> 00:50:07,175 Jag har kul här. 772 00:50:11,972 --> 00:50:13,265 Men jag har också en... 773 00:50:14,432 --> 00:50:15,767 ...känsla av att jag... 774 00:50:18,436 --> 00:50:19,771 ...inte har det. 775 00:50:22,649 --> 00:50:24,234 - Förstår du? - Ja. 776 00:50:24,401 --> 00:50:26,903 Jag har smuts under naglarna och jag vet inte varför. 777 00:50:28,280 --> 00:50:30,198 Vad är det här? 778 00:50:31,491 --> 00:50:32,325 Vad är det? 779 00:50:32,492 --> 00:50:37,539 "Sarah, du klättrade upp i ett träd och var så full att du ramlade." 780 00:50:38,498 --> 00:50:42,127 Jag var inte med i Hot Survivor Babes åtta gånger för att jag ramlar. 781 00:50:42,294 --> 00:50:43,378 Så du tycker inte att jag är galen? 782 00:50:43,545 --> 00:50:46,339 Det som är galet är att vi gick ombord på ett flyg 783 00:50:46,506 --> 00:50:48,800 med ett gäng killar vi inte känner. 784 00:50:48,967 --> 00:50:50,427 Jag trodde ni kände varandra. 785 00:50:50,594 --> 00:50:51,595 Nej. 786 00:50:55,223 --> 00:51:00,604 Cody började prata med mig på ett kafé, om att han kände Slater King. 787 00:51:00,770 --> 00:51:03,648 Heather och Camilla känner väl alla? 788 00:51:05,901 --> 00:51:07,068 Jag vet inte. 789 00:51:15,619 --> 00:51:18,079 - Herregud! - Vad fan tänkte vi? 790 00:51:18,246 --> 00:51:19,581 - Helvete! - Jag visste det! 791 00:51:19,748 --> 00:51:20,832 Jag visste det! 792 00:51:20,999 --> 00:51:23,668 Jag visste det! Det var för bra för att vara sant. 793 00:51:23,835 --> 00:51:26,755 Så klart de jävlas med oss, för det är så de gör. 794 00:51:26,922 --> 00:51:30,133 De distraherar oss med söta kläder 795 00:51:30,300 --> 00:51:34,012 och överöser oss med hallon och champagne. 796 00:51:34,179 --> 00:51:36,890 Men vet du vad? Vi vet vad som verkligen pågår. 797 00:51:37,265 --> 00:51:39,476 De försöker kontrollera oss. 798 00:51:39,643 --> 00:51:42,437 De försöker få oss att verka galna. 799 00:51:49,236 --> 00:51:50,237 Och det fungerar. 800 00:51:55,450 --> 00:51:56,952 Så de får oss att glömma. 801 00:51:57,911 --> 00:51:59,037 Ja. 802 00:51:59,204 --> 00:52:00,247 Okej, men... 803 00:52:01,248 --> 00:52:02,082 Hur? 804 00:52:07,128 --> 00:52:08,547 "Att glömma är en gåva." 805 00:52:10,674 --> 00:52:11,550 Va? 806 00:52:11,716 --> 00:52:14,928 Slater sa: "Att glömma är en gåva." 807 00:52:20,433 --> 00:52:21,434 Jag fattar inte. 808 00:52:31,778 --> 00:52:32,988 Vi måste ringa polisen. 809 00:52:33,154 --> 00:52:34,155 Ja. 810 00:52:34,322 --> 00:52:36,074 - Vi måste ringa FBI. - Ja. 811 00:52:36,241 --> 00:52:38,159 Vi måste ringa polisen och FBI. 812 00:52:38,326 --> 00:52:39,327 Okej, men vänta. 813 00:52:39,494 --> 00:52:40,620 - Vadå? - Vänta. 814 00:52:41,663 --> 00:52:43,999 - Säg att vi ringer polisen och FBI. - Ja. 815 00:52:44,165 --> 00:52:46,960 Vi säger: "Hallå. Skicka hjälp. 816 00:52:47,127 --> 00:52:49,462 Slater King och hans polare gör hemska saker med oss." 817 00:52:50,380 --> 00:52:51,673 De kommer att säga: "Vad gjorde de?" 818 00:52:52,632 --> 00:52:53,633 Och vi kommer att säga: 819 00:52:55,010 --> 00:52:56,177 "Vi vet inte. 820 00:52:56,344 --> 00:53:00,223 För i hemlighet har de raderat våra minnen med parfym." 821 00:53:00,390 --> 00:53:01,850 Och de kommer att säga "Va? 822 00:53:02,517 --> 00:53:05,270 Det skulle de vita killar vi spelar golf med aldrig göra." 823 00:53:05,437 --> 00:53:09,900 Heather och Camilla säger: "Det är bara bra och feta gåsar här." 824 00:53:10,066 --> 00:53:12,819 Och jag säger: "Kom igen, tro på kvinnor. 825 00:53:12,986 --> 00:53:15,697 "Här är min väns tändare." Och de säger: "Visst. Naturligtvis. 826 00:53:15,864 --> 00:53:17,365 Din galna jävla subba." 827 00:53:19,784 --> 00:53:21,286 Okej. 828 00:53:21,453 --> 00:53:22,454 - Se på mig. - Okej. 829 00:53:22,621 --> 00:53:23,997 - Nu pratar vi ihop oss. - Okej. 830 00:53:24,164 --> 00:53:26,416 - Din vän, minns du henne? - Ja. 831 00:53:27,667 --> 00:53:29,753 - Men jag minns inte henne. - Nej. 832 00:53:31,421 --> 00:53:32,505 Varför det? 833 00:53:36,551 --> 00:53:37,761 Hon blev biten av en orm. 834 00:53:39,596 --> 00:53:40,805 Okej? 835 00:53:43,016 --> 00:53:44,226 Och jag drack det här. 836 00:53:45,185 --> 00:53:46,353 Vad är det? 837 00:53:46,978 --> 00:53:48,104 Jag tror att det är ormgift. 838 00:53:49,898 --> 00:53:52,359 Tror du att ormgift får oss att minnas? 839 00:53:53,026 --> 00:53:53,860 Ja. 840 00:53:55,820 --> 00:53:56,821 Skit samma. 841 00:54:01,368 --> 00:54:03,119 - Ja. - Herregud! 842 00:54:03,286 --> 00:54:05,830 - Det är verkligen illa. - Är det gift? 843 00:54:05,997 --> 00:54:07,749 - Ja. - Varför varnade du inte mig? 844 00:54:07,916 --> 00:54:09,751 - Det gjorde jag. - Vad äckligt. 845 00:54:09,918 --> 00:54:11,795 Hur ska vi få Heather och Camilla att dricka det? 846 00:54:12,337 --> 00:54:13,338 Jösses. 847 00:54:15,131 --> 00:54:16,132 Tequila? 848 00:54:17,676 --> 00:54:20,053 Shots, bitches! 849 00:54:30,689 --> 00:54:32,649 - Jäklar! - Vad är det i dem? 850 00:54:33,608 --> 00:54:34,609 Ormgift? 851 00:54:43,535 --> 00:54:44,995 Häv i er, tjejer. 852 00:54:47,038 --> 00:54:48,164 Jag brukade häva i mig. 853 00:54:55,338 --> 00:54:57,799 Fan! Det var grymt, för fan! 854 00:54:58,550 --> 00:54:59,551 Syrligt. 855 00:55:00,844 --> 00:55:01,845 Helvete! 856 00:55:02,012 --> 00:55:06,141 Stan meddelade 857 00:55:06,308 --> 00:55:09,769 att killarna snart är tillbaka från fisketuren, 858 00:55:09,936 --> 00:55:11,521 så det betyder att jag... 859 00:55:12,439 --> 00:55:13,315 Okej. 860 00:55:13,773 --> 00:55:16,568 - Hej då, mina damer. - Hej då, Stace. 861 00:55:16,985 --> 00:55:19,154 Jag hämtar mobilerna. Håll utkik. 862 00:55:20,906 --> 00:55:24,284 - Vad gör jag när de kommer tillbaka? - Jag vet inte. Skrik: 863 00:55:25,035 --> 00:55:27,162 "Fet gås", så högt du kan. 864 00:55:27,329 --> 00:55:28,788 - Okej. - Glöm inte att le. 865 00:55:28,955 --> 00:55:30,165 Fet gås. 866 00:55:30,498 --> 00:55:31,333 Mera shots? 867 00:55:32,709 --> 00:55:34,085 Ja. 868 00:56:02,656 --> 00:56:03,657 Vänta, vänta. 869 00:56:10,163 --> 00:56:10,997 Fan! 870 00:56:11,289 --> 00:56:13,250 Bad bitches livet ut. 871 00:56:13,833 --> 00:56:15,835 Nej, vänta. Du tappade den! 872 00:56:18,838 --> 00:56:20,048 Herregud! 873 00:56:24,052 --> 00:56:25,011 Fan också. 874 00:56:25,971 --> 00:56:26,972 Vänta. 875 00:56:27,472 --> 00:56:28,557 Sarah? 876 00:56:28,723 --> 00:56:31,309 Vad hände med din näsa? 877 00:56:36,356 --> 00:56:39,818 Tjejer, vi kanske ska lugna oss med shottarna. 878 00:56:41,111 --> 00:56:43,780 Jag tror att de är väldigt starka. 879 00:56:44,531 --> 00:56:46,491 Jag är riktigt tuff, så... 880 00:56:46,658 --> 00:56:47,909 Ge den till mig. 881 00:56:48,076 --> 00:56:49,494 - Nej. Lugn. - Ge hit den. 882 00:56:49,661 --> 00:56:51,454 Kom igen, mami. Sköt dig själv. 883 00:56:51,621 --> 00:56:52,622 Vi fixar det. 884 00:56:58,044 --> 00:56:59,588 Titta. 885 00:57:07,762 --> 00:57:09,639 - Helvete! - Åh, helvete! 886 00:57:09,806 --> 00:57:11,683 Vad fan? Det är bara jag. 887 00:57:18,231 --> 00:57:20,442 Förlåt. Jag gillar inte att bli kittlad. 888 00:57:20,609 --> 00:57:21,902 Jäklar! 889 00:57:22,068 --> 00:57:23,403 Fan också! 890 00:57:25,530 --> 00:57:26,531 Kom igen. 891 00:57:30,577 --> 00:57:33,914 När jag var typ fyra, knuffade min syster mig. 892 00:57:34,080 --> 00:57:35,749 Av misstag. Hon är ingen sociopat. 893 00:57:35,916 --> 00:57:39,294 Och mina två framtänder trycktes in i sina... 894 00:57:40,503 --> 00:57:41,504 ...tandhålor. 895 00:57:41,671 --> 00:57:43,131 Det var äckligt. 896 00:57:43,298 --> 00:57:45,175 Men de var mjölktänder, så de växte tillbaka. 897 00:57:46,801 --> 00:57:47,802 Hur är det med näsan? 898 00:57:51,640 --> 00:57:52,641 Var är Frida? 899 00:57:53,683 --> 00:57:55,143 Hon fräschar upp sig. 900 00:57:56,811 --> 00:57:58,897 Okej. Vi ses om en stund. 901 00:57:59,522 --> 00:58:00,357 Vänta! 902 00:58:03,401 --> 00:58:04,819 Vi tänkte precis 903 00:58:05,278 --> 00:58:07,614 röka en... fet gås! 904 00:58:09,658 --> 00:58:11,034 - Heja, tjejen! - Japp! 905 00:58:11,201 --> 00:58:13,703 Vi ska röka en stor, fet gås! 906 00:58:18,500 --> 00:58:19,501 Okej. 907 00:58:20,669 --> 00:58:21,670 Okej. 908 00:58:21,836 --> 00:58:23,046 Kom igen! 909 00:58:23,922 --> 00:58:25,340 Jag kan inte bärga mig! 910 00:58:33,515 --> 00:58:37,435 Vi är i en svår situation. 911 00:58:40,438 --> 00:58:41,565 Ja. 912 00:58:45,193 --> 00:58:46,027 Kom igen. 913 00:58:46,194 --> 00:58:47,070 INGEN SIGNAL 914 00:58:47,237 --> 00:58:48,113 Fan! 915 00:58:53,285 --> 00:58:54,828 Hur är det? 916 00:58:57,914 --> 00:58:59,541 Har nån en tändare? 917 00:58:59,708 --> 00:59:00,875 Är du okej, babe? 918 00:59:02,168 --> 00:59:03,336 Ja. 919 00:59:03,503 --> 00:59:08,425 Ja, jag är bara så ivrig över den här feta gåsen. 920 00:59:16,558 --> 00:59:17,726 Jag också. 921 00:59:23,023 --> 00:59:24,316 Fan! Helvete! 922 01:01:10,213 --> 01:01:13,008 Vad ska vi göra med dig? 923 01:01:19,347 --> 01:01:20,515 Vad ska vi göra? 924 01:01:25,145 --> 01:01:26,146 Det är... 925 01:01:27,856 --> 01:01:29,316 ...konstigt här. 926 01:01:29,733 --> 01:01:30,734 Funkar inte här. 927 01:01:30,901 --> 01:01:33,361 Stace, ser den konstig ut här? 928 01:01:33,987 --> 01:01:37,449 Nej, jag gillar den där. Precis där. 929 01:01:37,866 --> 01:01:39,701 - Jag ska hämta vatten. - Stan? 930 01:01:41,494 --> 01:01:43,246 - Det är lite konstigt. - Eller hur? 931 01:01:44,456 --> 01:01:47,459 Håller med. Bitcharna snedtrippar. 932 01:01:47,626 --> 01:01:49,961 Vill nån ha champagne? 933 01:01:50,128 --> 01:01:52,505 Vänta. Du fick inget. 934 01:01:52,672 --> 01:01:54,549 Igen, tjejen. Här. 935 01:02:02,933 --> 01:02:05,227 Så ska det vara. 936 01:02:05,936 --> 01:02:07,896 Den är bekväm, men den... Jag vet inte. 937 01:02:09,981 --> 01:02:12,400 Är den för röd? Jag tycker den är lite för röd. 938 01:02:27,624 --> 01:02:28,625 Du kan hjälpa till. 939 01:02:29,334 --> 01:02:30,460 Jag äter, för fan. 940 01:02:32,420 --> 01:02:34,548 Nån ska få en kuk ritad i ansiktet ikväll. 941 01:02:34,714 --> 01:02:36,132 - Va? - Inget. 942 01:02:36,550 --> 01:02:40,011 Sluta röra på dig, babe! 943 01:02:40,637 --> 01:02:42,973 - Ska vi göra det här eller inte? - Det är så sjukt! 944 01:02:43,139 --> 01:02:45,892 Håll käften. Hon blev biten. Hon minns allting. 945 01:02:46,059 --> 01:02:47,811 - Nej, nej. - Nej, nej! 946 01:02:55,819 --> 01:02:56,903 Ja. Okej. 947 01:02:59,114 --> 01:03:00,156 Vi gör oss av med den. 948 01:03:00,448 --> 01:03:01,908 Vill du ha den? Stace? 949 01:03:02,075 --> 01:03:03,952 - Va? - Kan du ta den? 950 01:03:04,119 --> 01:03:05,954 Jag är en idiot! Stan, hjälp mig. 951 01:03:07,455 --> 01:03:09,583 Tänk att jag inte tänkte på det förut. 952 01:03:09,749 --> 01:03:12,752 Den fanns där hela tiden, rakt framför mig. 953 01:03:14,796 --> 01:03:15,797 Okej. 954 01:03:20,385 --> 01:03:22,262 Vänta. Okej. 955 01:03:23,930 --> 01:03:25,473 Varför gjorde vi inte så? 956 01:03:33,982 --> 01:03:35,275 Frida! 957 01:03:36,651 --> 01:03:38,236 Hej, Frida. 958 01:03:38,403 --> 01:03:39,905 Välkommen till festen! 959 01:03:40,071 --> 01:03:41,031 Frida! 960 01:03:41,489 --> 01:03:42,407 Hallå! 961 01:03:44,159 --> 01:03:45,285 Vill du ha av det här? 962 01:03:48,038 --> 01:03:48,914 Ja! 963 01:03:49,664 --> 01:03:50,957 Jag ska bara... 964 01:03:51,124 --> 01:03:52,417 - Ja. - Ja. 965 01:03:52,584 --> 01:03:53,501 Okej. 966 01:03:54,878 --> 01:03:56,588 Sarah, vart går du med gåsen? 967 01:03:57,589 --> 01:03:59,799 Här, rök. Det ser konstigt ut annars. 968 01:04:00,300 --> 01:04:01,301 Okej. 969 01:04:03,178 --> 01:04:05,889 Hur gick det med telefonerna? 970 01:04:09,976 --> 01:04:10,977 Dåligt. 971 01:04:12,520 --> 01:04:14,022 Det gick jättedåligt. 972 01:04:14,189 --> 01:04:15,440 Okej. 973 01:04:15,607 --> 01:04:16,816 Har giftet börjat verka? 974 01:04:18,276 --> 01:04:19,110 Ja. 975 01:04:19,569 --> 01:04:20,946 Heather och Camilla? 976 01:04:21,112 --> 01:04:22,906 De subborna är en tickande bomb. 977 01:04:23,073 --> 01:04:24,241 - Hej, kompisar. - Hej! 978 01:04:24,407 --> 01:04:25,325 Hej. 979 01:04:26,159 --> 01:04:27,160 Vi såg det. 980 01:04:27,869 --> 01:04:28,703 Va? 981 01:04:28,870 --> 01:04:29,996 Vi såg vad de gjorde med Jess. 982 01:04:30,163 --> 01:04:32,290 - Läget, pundare? - Hej! 983 01:04:34,209 --> 01:04:35,919 - Gjorde vi? - Ja. 984 01:04:36,086 --> 01:04:38,338 De dödade henne för att hon inte glömde. 985 01:04:41,758 --> 01:04:43,426 Den här är till dig. 986 01:04:44,219 --> 01:04:46,388 Den här är till dig. 987 01:04:46,555 --> 01:04:48,265 Jag älskar er, subbor! 988 01:04:53,603 --> 01:04:54,604 Hej! 989 01:04:57,232 --> 01:04:58,233 Där är hon. 990 01:04:58,400 --> 01:05:00,610 Hej... du. 991 01:05:00,777 --> 01:05:02,571 Hur mår du? 992 01:05:03,655 --> 01:05:04,573 Jag har saknat dig. 993 01:05:04,739 --> 01:05:06,700 Jag har saknat dig också. 994 01:05:06,866 --> 01:05:09,786 - Har ni ställt till med nåt? - Nej då. 995 01:05:09,953 --> 01:05:12,163 Bara tjejsnack. 996 01:05:12,789 --> 01:05:14,416 - Tjejsnack? - Ja. 997 01:05:15,458 --> 01:05:16,459 Älskar det. 998 01:05:17,460 --> 01:05:18,295 Okej. 999 01:05:20,839 --> 01:05:22,007 - Kolla här, babe. - Mår du bra? 1000 01:05:22,173 --> 01:05:23,258 - Ja. - Babe! 1001 01:05:25,844 --> 01:05:27,721 - Imponerande, eller hur? - Okej... 1002 01:05:29,014 --> 01:05:30,265 ...vad ska vi göra? 1003 01:05:31,433 --> 01:05:35,270 - Vi fortsätter låtsas. - Okej. 1004 01:05:36,187 --> 01:05:38,356 Så coolt! 1005 01:05:41,276 --> 01:05:45,739 Det här är en speciell tillagning av havsabborre. 1006 01:05:45,906 --> 01:05:50,452 Den är pocherad i shoyu, färsk ingefära och vild vitlök. 1007 01:05:50,619 --> 01:05:53,622 Och lite yuzu om ni känner för lite skarp smak. 1008 01:05:53,914 --> 01:05:55,081 Skarp smak! 1009 01:05:55,248 --> 01:05:56,666 Smaklig måltid. 1010 01:05:57,083 --> 01:05:59,878 - Vackert för fan. - Tack. 1011 01:06:00,670 --> 01:06:02,255 Du, vi åker till Coachella. 1012 01:06:02,756 --> 01:06:06,676 Jag tar med honom, det blir Tupac-hologram och grejer. 1013 01:06:06,843 --> 01:06:09,221 Jävligt fantastiskt. Hon följde oss dit. 1014 01:06:09,387 --> 01:06:10,222 Det är vackert. 1015 01:06:10,764 --> 01:06:12,641 Släpp det. Glöm det. 1016 01:06:12,849 --> 01:06:15,936 Vi byter scen, går nån annanstans. Hon ger inte upp. 1017 01:06:16,102 --> 01:06:17,145 Nej! 1018 01:06:19,856 --> 01:06:21,900 Den skiten är så kul! 1019 01:06:25,278 --> 01:06:27,113 Vi hämtar vinet! Kom igen. 1020 01:06:27,280 --> 01:06:29,699 Kom igen. Ta fram vinet. Kom igen! 1021 01:06:50,845 --> 01:06:52,639 Säg inte åt mig vad jag ska göra. Käften! 1022 01:06:54,140 --> 01:06:55,141 Håll käften! 1023 01:06:55,308 --> 01:06:56,643 Jaså, gillar du sånt? 1024 01:06:56,810 --> 01:06:58,895 Säg inte åt mig vad jag ska göra! 1025 01:06:59,062 --> 01:07:00,605 Säg inte vad jag ska göra! 1026 01:07:01,398 --> 01:07:02,941 Håll käften! 1027 01:07:03,108 --> 01:07:04,276 Stanna. 1028 01:07:04,442 --> 01:07:06,236 - Du, sluta! - Det här är sjukt! 1029 01:07:06,403 --> 01:07:09,781 - Du måste växa upp. - Nej! Jag kan inte. Nej, snälla. 1030 01:07:35,307 --> 01:07:36,892 Du ska inte säga vad jag ska göra. 1031 01:07:38,310 --> 01:07:39,644 Säg inte vad jag ska göra. 1032 01:07:49,404 --> 01:07:50,947 Kommer hon inte att minnas det här? 1033 01:07:51,448 --> 01:07:52,449 Nä. 1034 01:07:52,949 --> 01:07:54,576 Ju värre, desto mer glömmer de. 1035 01:07:55,785 --> 01:07:57,078 Allt trauma försvinner. 1036 01:07:58,246 --> 01:08:01,541 Vi tvättar av henne så är hon tillbaka till att ha kul. 1037 01:08:01,708 --> 01:08:02,626 Snälla! 1038 01:08:03,793 --> 01:08:04,794 Otroligt. 1039 01:08:13,678 --> 01:08:14,888 Det kommer att blomma ut underbart. 1040 01:08:16,263 --> 01:08:18,808 Chateau Beauvoir, 1970-trois. 1041 01:08:18,975 --> 01:08:21,018 - Lukta på det. - Ja. 1042 01:08:21,186 --> 01:08:23,103 - Cody, du satte det. - Glad att du gillar det. 1043 01:08:24,481 --> 01:08:26,399 Bon appétit. 1044 01:08:27,067 --> 01:08:28,109 Du luktar gott. 1045 01:08:29,069 --> 01:08:30,152 Tack. 1046 01:08:30,612 --> 01:08:34,031 Den här resan har gjort saker med mig 1047 01:08:34,199 --> 01:08:35,741 som jag inte ens kan förklara. 1048 01:08:37,994 --> 01:08:39,621 - Är det gott? - Det är så gott. 1049 01:08:39,788 --> 01:08:41,121 Och mina tjejer... 1050 01:08:41,289 --> 01:08:43,290 Ni är alla mina tjejpolare. 1051 01:08:43,750 --> 01:08:48,380 Om nån försöker nåt med er ska ni ringa mig, okej... 1052 01:08:48,547 --> 01:08:50,257 och det blir pip, pip, pip... 1053 01:08:50,423 --> 01:08:53,301 "Du, Camilla, den jäveln jävlas med mig." 1054 01:08:53,468 --> 01:08:56,096 Då säger jag: "Va? Skicka adressen, bara." 1055 01:08:56,263 --> 01:08:57,973 Fattar ni? För jag kommer från Dyckman. 1056 01:08:58,138 --> 01:09:00,141 Och jag har så mycket kärlek... 1057 01:09:01,685 --> 01:09:03,645 Men jag ger gärna en jävel på käften. 1058 01:09:04,521 --> 01:09:08,400 Det är så vackert att se alla tjejer ha så bra kontakt. 1059 01:09:10,777 --> 01:09:12,320 Jag älskar er. 1060 01:09:13,822 --> 01:09:14,822 Du då, Sarah? 1061 01:09:16,116 --> 01:09:17,116 Är det bra? 1062 01:09:20,996 --> 01:09:22,455 Ja, det har varit... 1063 01:09:27,752 --> 01:09:29,963 Det har varit bra. Ja, ja. 1064 01:09:31,464 --> 01:09:32,464 Det har alltid varit 1065 01:09:33,091 --> 01:09:36,511 svårt för mig att skaffa vänner, så det är bra. 1066 01:09:38,096 --> 01:09:39,306 Intressant. 1067 01:09:40,098 --> 01:09:41,223 Ja. 1068 01:09:41,933 --> 01:09:43,435 Varför är det så, tror du? 1069 01:09:45,103 --> 01:09:46,062 Ja, babe. 1070 01:09:48,315 --> 01:09:49,316 Tja... 1071 01:09:50,567 --> 01:09:51,567 Kvinnor 1072 01:09:52,652 --> 01:09:54,446 har fått lära sig att tävla mot varandra. 1073 01:09:54,613 --> 01:09:55,697 Eller hur? 1074 01:09:56,573 --> 01:10:00,035 Fast vi borde hjälpa... Jag menar stötta... 1075 01:10:01,328 --> 01:10:03,663 ...varandra. Så jag vet inte. 1076 01:10:03,830 --> 01:10:08,543 Jag har tänkt att när jag kommer hem 1077 01:10:09,377 --> 01:10:11,546 så vill jag starta ett program 1078 01:10:11,755 --> 01:10:14,216 där jag lär kvinnor överlevnadskunskaper. 1079 01:10:14,382 --> 01:10:17,677 Jag vet att programmet var dumt och nedvärderande, 1080 01:10:18,178 --> 01:10:20,680 men jag lärde mig mycket användbart. 1081 01:10:21,139 --> 01:10:22,474 Sanningen är att man aldrig vet 1082 01:10:22,641 --> 01:10:24,309 när man hamnar nånstans mitt ute i ingenstans 1083 01:10:24,476 --> 01:10:27,771 i en fruktansvärd situation utan nån som kan rädda en, 1084 01:10:27,938 --> 01:10:29,522 och ingen hör ens en skrika 1085 01:10:29,689 --> 01:10:31,816 och man måste kämpa för livet! 1086 01:10:39,324 --> 01:10:40,951 För det är läskigt... 1087 01:10:43,828 --> 01:10:44,829 ...där ute. 1088 01:10:54,631 --> 01:10:55,632 Ja. 1089 01:10:56,841 --> 01:10:57,842 Det är det verkligen. 1090 01:10:59,511 --> 01:11:00,345 Det är läskigt. 1091 01:11:02,013 --> 01:11:03,431 Jag blev bara så ivrig. 1092 01:11:03,807 --> 01:11:05,183 Jag gör samma sak. 1093 01:11:09,479 --> 01:11:10,939 Ja, det är det verkligen. 1094 01:11:11,106 --> 01:11:13,942 Min kusins fru blev rånad utanför en djuraffär. 1095 01:11:14,109 --> 01:11:15,402 - Herregud! - Ni ser. 1096 01:11:15,569 --> 01:11:17,362 - Är hon okej? - Nej. 1097 01:11:17,696 --> 01:11:19,030 Men vet ni vad som är bra? 1098 01:11:20,031 --> 01:11:24,202 Kvinnor, när de går samman, det är verkligen vackert. 1099 01:11:28,540 --> 01:11:29,541 Förlåt. 1100 01:11:34,796 --> 01:11:36,798 Tack så mycket. Det var gott. 1101 01:11:40,677 --> 01:11:41,845 Mår du bra? 1102 01:11:42,637 --> 01:11:43,638 Ja. 1103 01:11:47,767 --> 01:11:49,019 Jag vill bara... 1104 01:11:54,274 --> 01:11:55,275 ...dansa. 1105 01:11:56,192 --> 01:11:57,611 Du vill vad? 1106 01:11:58,820 --> 01:11:59,821 Nej. 1107 01:12:05,493 --> 01:12:06,453 Okej. 1108 01:12:07,370 --> 01:12:09,289 - Det är kul att göra nåt annat. - Ja. 1109 01:12:09,456 --> 01:12:10,582 Spela musik. 1110 01:12:10,749 --> 01:12:12,500 - Jag fixar det. - Tombo. 1111 01:12:17,464 --> 01:12:18,548 Ja, Fri! 1112 01:12:22,052 --> 01:12:23,803 - Sarah! - Det hettar till. 1113 01:12:28,350 --> 01:12:29,184 Wow. 1114 01:12:32,312 --> 01:12:34,064 Skönt, tjejen! 1115 01:12:34,231 --> 01:12:35,232 Åh, ja. 1116 01:12:35,690 --> 01:12:36,691 Ta en bild. 1117 01:12:37,734 --> 01:12:39,152 Vilka moves. 1118 01:12:41,488 --> 01:12:43,448 - Vad händer? - Se upp! 1119 01:12:47,661 --> 01:12:48,912 Jag älskar det. 1120 01:13:00,882 --> 01:13:02,884 Det gjorde du inte! 1121 01:13:05,095 --> 01:13:06,388 Wow. 1122 01:13:09,599 --> 01:13:10,559 Jag kan inte tro det. 1123 01:13:15,689 --> 01:13:16,982 Ja! 1124 01:13:18,358 --> 01:13:19,359 Ja, babe. 1125 01:13:21,152 --> 01:13:22,279 Åh, fan. 1126 01:13:37,210 --> 01:13:39,129 Du är en stygg tjej. 1127 01:13:41,298 --> 01:13:42,716 Lucas! 1128 01:13:49,222 --> 01:13:50,515 Gör så här. 1129 01:13:56,938 --> 01:13:57,939 Så där ja. 1130 01:14:39,522 --> 01:14:40,607 Hallå! 1131 01:14:57,999 --> 01:14:59,626 Vart går du? 1132 01:15:01,836 --> 01:15:03,255 Vatten, vatten, vatten. 1133 01:15:05,048 --> 01:15:06,758 - Hej. - Läget? 1134 01:15:12,764 --> 01:15:13,723 Stan. 1135 01:15:13,890 --> 01:15:16,351 Stan, mannen. Du var med i flottan, eller hur? 1136 01:15:16,518 --> 01:15:17,519 Kommer alltid att vara det. 1137 01:15:18,186 --> 01:15:20,355 Kan du vara en hjälte och hämta is åt mig? 1138 01:15:23,024 --> 01:15:24,985 Åh, fan. 1139 01:16:00,270 --> 01:16:01,479 Är det bra? 1140 01:16:08,028 --> 01:16:09,779 Jag har det jättebra. 1141 01:16:59,162 --> 01:17:00,372 Du luktar annorlunda. 1142 01:17:25,146 --> 01:17:27,232 Din sjuka jävel! 1143 01:17:29,442 --> 01:17:31,319 - Jag hittade fler muffins. - Sluta! 1144 01:17:31,486 --> 01:17:33,029 - Nej! - Vad i helvete? 1145 01:17:36,992 --> 01:17:37,826 Åh, fan. 1146 01:17:38,618 --> 01:17:39,578 Fan. 1147 01:17:41,705 --> 01:17:43,957 Kom hit, din jävel! 1148 01:17:44,374 --> 01:17:46,376 Vad i helvete! 1149 01:17:47,794 --> 01:17:48,795 Babe... 1150 01:17:49,337 --> 01:17:51,965 Vi kan väl prata om det här? 1151 01:17:52,173 --> 01:17:53,592 Överreagera inte. 1152 01:17:53,758 --> 01:17:54,968 Fan, babe. 1153 01:17:55,927 --> 01:17:57,679 Vad i helvete! Nej, babe! 1154 01:18:02,517 --> 01:18:03,393 Helvete! 1155 01:18:03,685 --> 01:18:05,020 Det där kommer att blomma ut underbart. 1156 01:18:33,798 --> 01:18:34,758 Babe! 1157 01:18:48,813 --> 01:18:50,148 - Bort från mig! - Har du henne? 1158 01:18:50,315 --> 01:18:51,149 Ja, jag har henne. 1159 01:19:42,117 --> 01:19:42,951 Nej! 1160 01:20:06,474 --> 01:20:07,517 Den här platsen suger. 1161 01:20:12,188 --> 01:20:13,189 Vad fan? 1162 01:20:13,356 --> 01:20:16,026 - Vi hade bara kul. - Jag kan inte känna mina ben. 1163 01:20:16,902 --> 01:20:17,736 Lås dörren! 1164 01:20:17,944 --> 01:20:19,029 Jag kan inte känna mina ben. 1165 01:20:19,195 --> 01:20:20,614 Lås den jävla dörren! 1166 01:20:22,574 --> 01:20:23,408 Hörni? 1167 01:20:27,037 --> 01:20:28,580 Vi behöver ett sjukhus. 1168 01:20:29,539 --> 01:20:31,207 Jag behöver ett sjukhus. 1169 01:20:31,374 --> 01:20:32,292 Helvete! 1170 01:20:33,460 --> 01:20:34,586 Herregud! 1171 01:20:34,753 --> 01:20:36,087 De vet. De vet allting. 1172 01:20:36,254 --> 01:20:37,255 Vi hamnar i helvetet för det här. 1173 01:20:37,422 --> 01:20:38,882 - Va? Vi är ju så trevliga. - Drick. 1174 01:20:39,049 --> 01:20:39,925 Herregud! 1175 01:20:40,091 --> 01:20:41,885 - Du fick parfym. - Vad betyder det? 1176 01:20:42,052 --> 01:20:43,094 Det är därför du inte minns. 1177 01:20:43,261 --> 01:20:44,304 - Vad betyder det? - Hörni? 1178 01:20:44,471 --> 01:20:46,973 Kan nån berätta vad fan som pågår? 1179 01:20:50,644 --> 01:20:51,478 Hörni? 1180 01:20:54,564 --> 01:20:55,649 Hallå? 1181 01:21:26,721 --> 01:21:27,722 Röd kanin. 1182 01:21:31,893 --> 01:21:33,270 Jag förstår inte. 1183 01:21:33,436 --> 01:21:35,522 - Jag är inte... Gå ut. - Okej, sluta! 1184 01:21:35,689 --> 01:21:36,648 Förlåt att jag skrek på dig. 1185 01:21:36,815 --> 01:21:38,066 Du klarar det. 1186 01:21:38,316 --> 01:21:40,277 - Jag gillar inte den här leken. - Kom hit. 1187 01:21:40,443 --> 01:21:43,572 - Bara gå ut och hämta tjejerna. - Okej. 1188 01:21:45,407 --> 01:21:46,241 Helvete. 1189 01:21:46,408 --> 01:21:47,409 Det är okej. 1190 01:21:49,327 --> 01:21:50,328 Du bara... 1191 01:21:52,122 --> 01:21:53,123 ...minns. 1192 01:21:55,041 --> 01:21:57,252 Men jag... 1193 01:21:59,337 --> 01:22:01,798 Jag ville inte minnas! 1194 01:22:01,965 --> 01:22:04,676 De kommer att göra vad de vill. 1195 01:22:04,843 --> 01:22:05,844 Vilket barn du är. 1196 01:22:06,803 --> 01:22:09,264 Att glömma är en gåva. 1197 01:22:20,775 --> 01:22:22,819 Hjälp mig. Hjälp mig. 1198 01:22:23,737 --> 01:22:24,988 Jag försökte. 1199 01:22:34,497 --> 01:22:35,498 Vem är där? 1200 01:22:37,042 --> 01:22:38,418 Det är bara jag, babe. 1201 01:22:44,007 --> 01:22:45,008 Här. 1202 01:22:52,807 --> 01:22:54,309 Vad har jag gjort? 1203 01:22:59,522 --> 01:23:00,565 Ingenting. 1204 01:23:02,150 --> 01:23:04,277 - Tack gode Gud! - Nej, nej. Jag menade 1205 01:23:05,695 --> 01:23:06,696 du gjorde ingenting. 1206 01:23:08,156 --> 01:23:09,699 Du gjorde ingenting för dig själv. 1207 01:23:11,576 --> 01:23:13,036 Du gjorde ingenting för dem. 1208 01:23:17,958 --> 01:23:19,084 Och enligt min åsikt, 1209 01:23:19,960 --> 01:23:22,128 finns det en speciell plats i helvetet 1210 01:23:22,295 --> 01:23:25,131 reserverad för folk som väljer att inte göra nånting. 1211 01:23:29,177 --> 01:23:30,887 Varför valde du att inte göra nånting? 1212 01:23:49,072 --> 01:23:50,490 Vad i helvete? 1213 01:23:54,661 --> 01:23:55,745 Det är omöjligt om inte... 1214 01:23:55,912 --> 01:23:57,372 Jag har varit här förut. 1215 01:24:05,922 --> 01:24:07,173 Vad ska vi göra? 1216 01:24:08,925 --> 01:24:11,303 Vi går och hälsar på killarna. 1217 01:24:42,000 --> 01:24:43,752 Slater, hjälp mig. Jag vet inte vad som händer. 1218 01:24:45,378 --> 01:24:46,880 - Kommer han att göra nåt? - Vad händer? 1219 01:24:47,047 --> 01:24:49,674 Alla är galna där ute. Hjälp mig! 1220 01:24:50,425 --> 01:24:51,676 Tänker du göra nåt, ingenting-grabben? 1221 01:24:51,843 --> 01:24:53,553 Slater, jag är rädd! 1222 01:24:55,430 --> 01:24:56,431 Öppna inte dörren. 1223 01:24:56,598 --> 01:24:57,807 Öppna inte dörren. Okej. 1224 01:25:07,692 --> 01:25:08,693 Fan! 1225 01:25:12,697 --> 01:25:14,074 Jag är så ledsen. 1226 01:25:16,117 --> 01:25:17,118 Se på dig. 1227 01:25:18,245 --> 01:25:19,788 - Snälla! - Du är vacker. 1228 01:25:20,538 --> 01:25:21,790 Kom hit. Stanna. 1229 01:25:21,957 --> 01:25:23,959 Stanna. Det är okej. Okej? 1230 01:25:27,379 --> 01:25:28,296 Hej. 1231 01:25:34,511 --> 01:25:35,345 Hej. 1232 01:25:41,685 --> 01:25:43,728 Ja. Den blir bra där. 1233 01:26:17,762 --> 01:26:19,222 Jag gillar dina naglar. 1234 01:26:22,517 --> 01:26:24,102 Det där blir ett ärr. 1235 01:26:32,068 --> 01:26:33,069 Har du det bra? 1236 01:26:35,655 --> 01:26:36,740 Jag har det bra... 1237 01:26:39,200 --> 01:26:40,410 Hej. 1238 01:26:42,787 --> 01:26:44,205 Välkommen tillbaka. 1239 01:26:47,584 --> 01:26:49,085 Jävla subba. 1240 01:26:49,920 --> 01:26:51,004 Fan ta honom. 1241 01:26:51,171 --> 01:26:52,422 Bry dig inte om honom. 1242 01:26:52,631 --> 01:26:54,341 Han är bara arg på grund av lillfingret. 1243 01:26:56,134 --> 01:26:56,968 Helvete! 1244 01:26:57,135 --> 01:27:01,514 Jag tyckte förra året var intensivt, men du har överträffat dig själv. 1245 01:27:06,895 --> 01:27:07,938 Så... 1246 01:27:09,689 --> 01:27:10,815 Alla är döda. 1247 01:27:12,817 --> 01:27:13,985 Vad händer nu? 1248 01:27:14,611 --> 01:27:15,904 Jag säger bara 1249 01:27:16,446 --> 01:27:20,784 att det finns en version av det här där vi alla har det bra. 1250 01:27:22,118 --> 01:27:24,537 Och smuttar på mimosadrinkar och gröna juicer. 1251 01:27:26,998 --> 01:27:28,333 Och skrattar vid brunchen. 1252 01:27:29,626 --> 01:27:31,795 För brunchen är verklig. 1253 01:27:31,962 --> 01:27:33,880 Brunchen är så jävligt verklig. 1254 01:27:36,383 --> 01:27:38,218 Vill du veta vad som inte är verkligt? 1255 01:27:45,475 --> 01:27:46,476 Förlåtelse. 1256 01:27:46,977 --> 01:27:48,061 Jag ska visa dig. 1257 01:27:49,604 --> 01:27:53,024 Jag, Slater King, vill formellt be om ursäkt för mitt beteende. 1258 01:27:53,858 --> 01:27:56,861 Jag har gått i terapi och jag ska ta tjänstledigt 1259 01:27:57,028 --> 01:28:00,198 medan jag tacklar de här problemen. Jag är så ledsen. 1260 01:28:03,994 --> 01:28:05,161 Jag är ledsen. 1261 01:28:06,621 --> 01:28:08,123 Förlåt. 1262 01:28:11,126 --> 01:28:12,419 Förlåt. 1263 01:28:15,213 --> 01:28:16,214 Förlåt. 1264 01:28:17,132 --> 01:28:18,550 Förlåt. 1265 01:28:23,638 --> 01:28:24,890 Förlåt. 1266 01:28:26,683 --> 01:28:28,059 Förlåt! 1267 01:28:28,351 --> 01:28:29,769 Förlåt! 1268 01:28:29,936 --> 01:28:31,271 Förlåt! 1269 01:28:31,438 --> 01:28:32,772 Förlåt! 1270 01:28:32,939 --> 01:28:34,149 Förlåt! 1271 01:28:34,316 --> 01:28:35,567 Förlåt! 1272 01:28:35,734 --> 01:28:36,860 Förlåt! 1273 01:28:37,027 --> 01:28:38,028 Förlåt! 1274 01:28:38,194 --> 01:28:39,237 Förlåt! 1275 01:28:39,404 --> 01:28:40,363 Förlåt! 1276 01:28:40,530 --> 01:28:41,573 Förlåt! 1277 01:28:41,740 --> 01:28:42,657 Förlåt! 1278 01:28:42,824 --> 01:28:43,825 Förlåt! 1279 01:28:43,992 --> 01:28:45,327 Förlåt! 1280 01:28:50,999 --> 01:28:52,000 Så, är det bra nu? 1281 01:28:54,294 --> 01:28:55,212 Inte? 1282 01:28:56,504 --> 01:28:57,839 Just det. 1283 01:29:00,675 --> 01:29:04,387 Det finns ingen förlåtelse. 1284 01:29:06,514 --> 01:29:09,601 Man kan bara... glömma. 1285 01:29:10,352 --> 01:29:11,770 Bara glömska. 1286 01:29:14,731 --> 01:29:17,025 Vilket du förresten är jävligt bra på. 1287 01:29:17,192 --> 01:29:20,528 Du glömde hela jävla stället. Det är otroligt. 1288 01:29:20,695 --> 01:29:24,532 Tänk vad människor är kapabla till om vi kunde befria dem 1289 01:29:25,533 --> 01:29:28,954 från deras lidande, smärta och trauman. 1290 01:29:29,329 --> 01:29:31,998 Herregud, min syster skulle vara... 1291 01:29:32,165 --> 01:29:33,166 Hon skulle vara fri. 1292 01:29:33,333 --> 01:29:35,502 Hon skulle vara fri, för hon är så förstörd, 1293 01:29:35,669 --> 01:29:36,836 eftersom hon minns allting. 1294 01:29:37,003 --> 01:29:39,381 Hon minns varje liten detalj. Hon säger: 1295 01:29:39,798 --> 01:29:41,967 "Hur kunde du spela tennis med den mannen, 1296 01:29:42,133 --> 01:29:43,843 efter det han gjorde mot oss när vi var små?" 1297 01:29:44,010 --> 01:29:45,095 Och jag... 1298 01:29:46,137 --> 01:29:48,765 Och jag bara tänker: "Vad gjorde han? 1299 01:29:48,932 --> 01:29:50,267 Vad gjorde han? 1300 01:29:50,433 --> 01:29:52,269 Vad fan gjorde han? 1301 01:29:52,435 --> 01:29:53,853 Jag vet inte vad han gjorde." 1302 01:30:03,238 --> 01:30:04,489 Det här blir bra. 1303 01:30:07,242 --> 01:30:08,952 Vi kan glömma allt det här. 1304 01:30:09,828 --> 01:30:11,913 Kom igen. Vi båda. 1305 01:30:12,497 --> 01:30:13,665 Vi bara... 1306 01:30:16,251 --> 01:30:17,919 En snabb sprejdusch. 1307 01:30:20,171 --> 01:30:21,548 Vad tycker du? 1308 01:30:21,923 --> 01:30:22,924 Tja... 1309 01:30:25,677 --> 01:30:26,553 Jag känner... 1310 01:30:30,015 --> 01:30:30,849 Helvete! 1311 01:30:31,016 --> 01:30:32,350 - Jag känner... - Okej... 1312 01:30:32,517 --> 01:30:34,269 Vänta lite. 1313 01:30:35,395 --> 01:30:36,646 Jag kommer strax tillbaka. 1314 01:30:38,064 --> 01:30:39,441 Jag vill höra vad du har att säga. 1315 01:30:39,608 --> 01:30:40,942 Jag kommer strax tillbaka. 1316 01:31:18,521 --> 01:31:19,397 Du. 1317 01:31:19,981 --> 01:31:21,316 Nej! Nej! 1318 01:31:21,483 --> 01:31:23,026 Nej! Snälla, gör det inte. 1319 01:31:23,193 --> 01:31:24,945 Snälla, gör det inte. Förlåt. 1320 01:31:25,111 --> 01:31:26,863 - Snälla. - Tror du att jag tänker döda dig? 1321 01:31:28,198 --> 01:31:29,866 Du är typ min bästa vän. 1322 01:31:30,158 --> 01:31:30,992 Va? 1323 01:31:31,952 --> 01:31:32,786 Tut. 1324 01:31:37,624 --> 01:31:39,918 Nej. Nej, nej! 1325 01:31:40,085 --> 01:31:41,253 Snälla, snälla, gör det inte! 1326 01:31:41,419 --> 01:31:44,214 Döda inte henne! Snälla, döda inte henne! 1327 01:31:44,381 --> 01:31:46,132 Sluta! Herregud! 1328 01:31:46,299 --> 01:31:48,718 Nej, snälla, gör det inte! Nej, förlåt! 1329 01:31:48,885 --> 01:31:50,220 Förlåt! 1330 01:31:50,845 --> 01:31:52,556 Snälla, gör ingenting! Snälla! 1331 01:31:52,722 --> 01:31:54,558 - Herregud! - Du. 1332 01:31:54,724 --> 01:31:55,559 Åh, nej! 1333 01:31:59,771 --> 01:32:01,481 Jag är så ledsen! 1334 01:32:01,731 --> 01:32:03,858 Jag är så ledsen! 1335 01:32:06,403 --> 01:32:08,071 Snälla, sluta. 1336 01:32:26,882 --> 01:32:28,466 Jävlar, Vic. 1337 01:32:29,384 --> 01:32:30,886 Vad hände med ditt ansikte? 1338 01:32:31,553 --> 01:32:32,679 Och vad fan hände med... 1339 01:32:36,308 --> 01:32:38,143 Jävlar. Vad hände med Camilla? 1340 01:32:39,769 --> 01:32:40,604 Herregud! 1341 01:32:42,814 --> 01:32:44,482 Vad fan hände? 1342 01:32:45,692 --> 01:32:46,693 Okej... 1343 01:32:48,403 --> 01:32:50,113 Vic, vad fan hände med ditt ansikte? 1344 01:32:51,364 --> 01:32:52,240 Herregud. 1345 01:32:54,326 --> 01:32:55,327 Vad hände med... 1346 01:32:55,493 --> 01:32:56,369 Camilla... 1347 01:32:56,912 --> 01:32:58,163 Lucas... 1348 01:33:00,415 --> 01:33:01,875 Vad fan hände med... 1349 01:33:10,050 --> 01:33:12,844 Du har rätt. Det finns ingen förlåtelse. 1350 01:33:17,599 --> 01:33:18,725 Man kan bara glömma. 1351 01:33:32,864 --> 01:33:33,698 Jävlar... 1352 01:34:08,108 --> 01:34:09,359 Jag behöver semester. 1353 01:34:10,902 --> 01:34:11,903 Samma här. 1354 01:34:12,988 --> 01:34:13,947 Har du en tändare? 1355 01:34:19,869 --> 01:34:21,413 Jag visste att jag glömde nåt. 1356 01:34:48,148 --> 01:34:49,608 Säkert att du vet vad du gör? 1357 01:35:22,015 --> 01:35:22,933 Gott folk... 1358 01:35:23,850 --> 01:35:26,186 Vi vill tacka er allihop för att ni är här ikväll. 1359 01:35:26,353 --> 01:35:27,354 Slater. 1360 01:35:29,231 --> 01:35:31,858 - Du är svår att nå. - Hej. 1361 01:35:33,652 --> 01:35:34,527 Fint att se dig. 1362 01:35:37,447 --> 01:35:39,407 Tack för att du kom. 1363 01:35:42,118 --> 01:35:43,954 Vi måste inte göra det nu. 1364 01:35:44,246 --> 01:35:45,330 Inte här. 1365 01:35:45,497 --> 01:35:49,417 Jag hoppas vi kunde fortsätta med vår lilla diskussion. 1366 01:35:49,834 --> 01:35:52,045 Ja. 1367 01:35:52,212 --> 01:35:54,381 Vi kan fortsätta med diskussionen. 1368 01:35:54,673 --> 01:35:55,674 Hur ser det ut nästa vecka? 1369 01:35:56,258 --> 01:35:57,425 Vi är i Beijing nästa vecka. 1370 01:35:57,592 --> 01:35:59,135 VILDA BÄR 1371 01:36:01,721 --> 01:36:03,181 Vi är i Beijing nästa vecka. 1372 01:36:05,684 --> 01:36:07,769 Okej. Ursäkta, jag tror inte att vi har träffats. 1373 01:36:08,895 --> 01:36:10,146 Så klart vi har. 1374 01:36:11,356 --> 01:36:12,357 Jag minns dig. 1375 01:36:13,400 --> 01:36:14,526 Hej, Rich. 1376 01:36:20,073 --> 01:36:20,907 Jag fixar det. 1377 01:36:22,200 --> 01:36:23,326 Jaha, då... 1378 01:36:25,870 --> 01:36:27,872 - Trevligt att träffas... se dig. - Följ med mig, sir. 1379 01:36:28,039 --> 01:36:30,166 - Sir... - En till applåd 1380 01:36:30,333 --> 01:36:33,044 för vår värd, vd för King-Tech. 1381 01:36:33,920 --> 01:36:34,838 Ät din biff, älskling. 1382 01:36:35,005 --> 01:36:37,424 Mina damer och herrar, mrs Frida King. 1383 01:36:51,146 --> 01:36:53,106 Mer champagne, mrs King? 1384 01:42:28,233 --> 01:42:30,235 Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis Deluxe