1
00:00:01,086 --> 00:00:03,380
{\an8}TRIGGERVARNING
BLINK TWICE ÄR EN PSYKOLOGISK THRILLER
2
00:00:03,380 --> 00:00:05,840
{\an8}OM MAKTMISSBRUK.
FILMENS HANDLING ÄR PÅHITTAD,
3
00:00:05,840 --> 00:00:07,842
{\an8}MEN INNEHÅLLER VUXNA TEMAN
4
00:00:07,842 --> 00:00:10,845
{\an8}OCH SKILDRINGAR
AV VÅLD - INKLUSIVE SEXUELLT VÅLD.
5
00:00:10,845 --> 00:00:13,932
{\an8}VISSA TITTARE
KAN FINNA INNEHÅLLET STÖTANDE.
6
00:01:25,879 --> 00:01:28,423
{\an8}NYTT INLÄGG
#ANAILMALS #NAGLARAVFRIDA
7
00:01:35,639 --> 00:01:36,640
Om du har varit i...
8
00:01:38,225 --> 00:01:40,101
{\an8}Fem miljoner dollar eller cancer?
9
00:01:42,479 --> 00:01:43,813
{\an8}...räcker till...
10
00:01:46,233 --> 00:01:47,234
Vart ska du?
11
00:01:51,780 --> 00:01:53,657
Jag, Slater King,
12
00:01:54,532 --> 00:01:56,785
vill formellt be om ursäkt
13
00:01:56,952 --> 00:01:59,120
för mitt uppträdande.
14
00:02:00,163 --> 00:02:01,498
Jag går i terapi
15
00:02:01,665 --> 00:02:05,210
och jag ska lämna mitt företag ett tag...
16
00:02:05,919 --> 00:02:06,836
VD OCH GRUNDARE AV KING-TECH
17
00:02:07,003 --> 00:02:08,004
TEKNIKMOGUL OCH SELFMADE MILJARDÄR
18
00:02:08,170 --> 00:02:10,799
FESTMILJARDÄR BER OM URSÄKT
FÖR MAKTMISSBRUK
19
00:02:10,966 --> 00:02:11,841
VAR ÄR SLATER KING?
20
00:02:12,008 --> 00:02:14,052
KING-TECH SKÄNKER STOR FILANTROPISK GÅVA
21
00:02:14,219 --> 00:02:16,179
KUNGEN ÄR TILLBAKA!
MILJARDÄR TALAR UT!
22
00:02:16,846 --> 00:02:19,182
Slater King,
tack för att du är med ikväll.
23
00:02:20,684 --> 00:02:24,688
Vi ställer frågan
som alla vill höra dig besvara.
24
00:02:24,854 --> 00:02:26,940
Var har du varit sen du försvann,
25
00:02:27,107 --> 00:02:30,735
och Vic Mahoney blev vd för King-Tech?
26
00:02:31,111 --> 00:02:32,237
Efter allt som hände
27
00:02:33,446 --> 00:02:36,199
insåg jag att man ibland måste
28
00:02:36,366 --> 00:02:37,951
stanna upp och lukta på blommorna.
29
00:02:38,118 --> 00:02:41,788
Så jag köpte en ö.
30
00:02:41,955 --> 00:02:42,956
En ö?
31
00:02:43,123 --> 00:02:45,750
Inga mobiler, inget jobb.
Vi odlar vår egen mat.
32
00:02:45,917 --> 00:02:47,168
Jag har samma kläder varje dag.
33
00:02:47,335 --> 00:02:48,336
Jag har höns.
34
00:02:48,753 --> 00:02:50,338
- Höns?
- Ja, jag har höns.
35
00:02:50,797 --> 00:02:52,632
Du verkar vara en förändrad man.
36
00:02:53,091 --> 00:02:54,759
Ja, det är jag.
37
00:02:55,468 --> 00:02:59,764
Ifjol startade du King-Tech-stiftelsen.
38
00:02:59,931 --> 00:03:04,269
Vad har du att säga till kritikerna
om att du bara visar upp en god sida?
39
00:03:04,895 --> 00:03:07,230
Jag försöker bara bättra mig.
40
00:03:07,397 --> 00:03:09,524
Jag vet inte hur jag annars
ska be om ursäkt.
41
00:03:10,233 --> 00:03:11,401
För jag är ledsen.
42
00:03:13,278 --> 00:03:15,196
Det är jag. Jag är ledsen.
43
00:03:16,114 --> 00:03:20,535
Men jag har sagt det så många gånger,
att orden har förlorat sin mening.
44
00:03:20,702 --> 00:03:22,537
Förväntar du dig
att alla ska förlåta och glömma?
45
00:03:22,704 --> 00:03:24,497
Jag förväntar mig inget.
46
00:03:24,664 --> 00:03:26,207
Vi lever inte i den realiteten.
47
00:03:27,167 --> 00:03:28,543
Har du min tändare?
48
00:03:29,961 --> 00:03:30,795
{\an8}Förlåt.
49
00:03:30,962 --> 00:03:32,797
Har du pengarna? Hyresvärden kommer snart.
50
00:03:32,964 --> 00:03:34,841
Just det...
51
00:03:35,008 --> 00:03:36,801
- Vad har du gjort?
- En överraskning.
52
00:03:36,968 --> 00:03:38,345
- Åh nej.
- Jag älskar dig.
53
00:03:39,262 --> 00:03:40,555
Vänta. Har vi...
54
00:03:43,892 --> 00:03:45,143
Tack.
55
00:04:00,909 --> 00:04:02,744
Jag behöver semester.
56
00:04:25,350 --> 00:04:26,726
Frida! Frida!
57
00:04:27,352 --> 00:04:28,353
Du är sen.
58
00:04:29,020 --> 00:04:31,606
Förlåt. Jag missade bussen och...
59
00:04:31,773 --> 00:04:34,192
Det är King-Tech-galan,
det viktigaste eventet i år.
60
00:04:34,359 --> 00:04:36,361
Kan vi prata om ditt uppförande ifjol?
61
00:04:36,528 --> 00:04:38,071
- Det var lite för mycket prat, så...
- Nej.
62
00:04:38,238 --> 00:04:40,073
Nej, nej. Han pratade med mig.
63
00:04:40,615 --> 00:04:42,158
- Han gillade mina naglar bara.
- Men...
64
00:04:42,325 --> 00:04:46,121
Den här gången vill jag
att du är lite mer osynlig.
65
00:04:48,415 --> 00:04:49,416
Okej.
66
00:04:50,125 --> 00:04:51,668
- Kan du vara det?
- Ja, det kan jag.
67
00:04:51,835 --> 00:04:53,336
- Okej.
- Jag kan.
68
00:04:53,503 --> 00:04:55,338
- Glöm inte att le.
- Nejdå.
69
00:04:58,300 --> 00:05:00,886
Jag missade auditionen
för att jag väntade på hyresvärden.
70
00:05:01,052 --> 00:05:03,680
Vi har fortfarande svartmögel,
så vi kommer väl att dö.
71
00:05:03,847 --> 00:05:05,515
- Jess, får jag låna din tändare?
- Ja.
72
00:05:05,682 --> 00:05:06,975
Men jag vill få tillbaka den.
73
00:05:07,142 --> 00:05:08,894
Jag måste skriva namnet på den.
74
00:05:09,060 --> 00:05:11,229
Så korkad frisyr. Ser jag ut som en kille?
75
00:05:11,563 --> 00:05:13,148
En söt kille.
76
00:05:14,065 --> 00:05:16,443
Jag hörde dig smita ut tre på natten.
77
00:05:17,360 --> 00:05:18,570
Vart gick du?
78
00:05:20,363 --> 00:05:21,656
Vad är det med dig?
79
00:05:21,823 --> 00:05:23,575
- Var inte arg.
- Jag är inte arg.
80
00:05:23,742 --> 00:05:26,036
Men jag kan inte
radera skit från mina tankar.
81
00:05:27,412 --> 00:05:29,331
Så när ni blir tillsammans igen,
82
00:05:30,165 --> 00:05:32,459
tro inte att jag tänker låtsas
att jag inte vill skära honom.
83
00:05:32,626 --> 00:05:34,419
- Det är komplicerat.
- Det är det inte.
84
00:05:34,586 --> 00:05:35,962
Sluta ge upp din makt.
85
00:05:36,463 --> 00:05:39,049
Du är ingen mänsklig telefonladdare.
Ha lite självrespekt.
86
00:05:43,094 --> 00:05:44,095
Förlåt.
87
00:05:45,055 --> 00:05:48,683
Jag älskar dig. Men jag förstår inte
varför du går tillbaka.
88
00:05:49,476 --> 00:05:52,187
Jag är rädd för att vara ensam.
89
00:05:53,480 --> 00:05:55,815
Du är inte ensam. Du har mig.
90
00:05:56,358 --> 00:05:58,568
- Ja.
- Glöm inte att le.
91
00:06:00,737 --> 00:06:01,613
Okej.
92
00:06:01,780 --> 00:06:04,282
Okej, nu blir vi allvarliga.
93
00:06:05,575 --> 00:06:08,245
Vi vill tacka er alla
för att ni är här med oss ikväll,
94
00:06:08,411 --> 00:06:12,290
så att King-stiftelsen kan fortsätta
med att göra gott
95
00:06:12,457 --> 00:06:13,458
runt om i världen.
96
00:06:13,875 --> 00:06:17,629
Jag vill ge en applåd
för vår värds gränslösa generositet.
97
00:06:18,588 --> 00:06:21,633
Mina damer och herrar,
grundaren av King-Tech...
98
00:06:21,800 --> 00:06:23,760
- Gud, förlåt!
- ...mr Slater King.
99
00:06:28,682 --> 00:06:29,891
Var försiktig.
100
00:06:31,393 --> 00:06:32,394
Du kommer att bryta nacken.
101
00:06:33,270 --> 00:06:34,646
Jag bryr mig inte.
102
00:06:37,482 --> 00:06:38,608
Redo för din överraskning?
103
00:06:39,150 --> 00:06:40,151
Jösses.
104
00:06:44,030 --> 00:06:45,031
Röd eller blå?
105
00:06:49,369 --> 00:06:50,579
Det här är galet.
106
00:06:50,745 --> 00:06:51,788
Eller hur?
107
00:06:52,080 --> 00:06:53,290
Nej, det är helgalet.
108
00:06:53,456 --> 00:06:54,874
Men vi har inte råd att...
109
00:06:55,041 --> 00:06:56,042
Gör inte så.
110
00:06:56,501 --> 00:06:57,836
Nej. Vems tur är det?
111
00:06:58,378 --> 00:06:59,212
Vår tur.
112
00:06:59,379 --> 00:07:00,630
Vet du vad mamma brukade säga?
113
00:07:01,631 --> 00:07:04,259
Framgång är bästa hämnden.
114
00:07:05,051 --> 00:07:06,052
Tror du han minns mig?
115
00:07:06,219 --> 00:07:08,013
Vem kan glömma dig?
116
00:07:08,597 --> 00:07:10,348
- Helvete!
- Gick det bra?
117
00:07:11,141 --> 00:07:12,225
Förlåt.
118
00:07:12,392 --> 00:07:13,727
Jag kan bara inte gå i de här.
119
00:07:13,894 --> 00:07:16,146
- Gör som min moster lärde mig.
- Okej.
120
00:07:16,313 --> 00:07:19,566
Öster, väster, öster, väster.
121
00:07:19,733 --> 00:07:22,527
Öster, väster, öster, väster.
122
00:07:22,694 --> 00:07:25,280
- Öster, väster, öster, väster.
- Hej.
123
00:07:25,447 --> 00:07:29,075
Öster, öster. Väster, öster, väster...
124
00:07:29,242 --> 00:07:30,911
Jäklar. Det är Jennifer.
125
00:07:35,624 --> 00:07:36,750
Vänta.
126
00:07:41,588 --> 00:07:45,008
Det här är ett privat område.
Var vänliga och gå.
127
00:07:45,175 --> 00:07:46,718
- Okej.
- Visst.
128
00:07:47,010 --> 00:07:48,470
- Hej, Stan.
- Hej, Cody, hur är det?
129
00:07:48,637 --> 00:07:52,098
- Bra.
- Söder, söder, söder.
130
00:07:56,228 --> 00:07:58,688
Hur mycket tror du
att det lilla huvudet kostar?
131
00:07:58,855 --> 00:08:00,899
Typ en miljon dollar?
132
00:08:02,692 --> 00:08:04,694
Undrar om larmet går om man stjäl...
133
00:08:04,861 --> 00:08:06,363
Frida. Frida.
134
00:08:06,780 --> 00:08:07,781
Frida?
135
00:08:17,707 --> 00:08:18,708
Fasen.
136
00:08:21,378 --> 00:08:22,420
Hur gick det?
137
00:08:28,718 --> 00:08:29,719
Här, får jag?
138
00:08:29,886 --> 00:08:31,054
Ja.
139
00:08:34,765 --> 00:08:37,269
Jag såg det i en film
och har alltid velat göra så.
140
00:08:37,936 --> 00:08:38,895
Nu är de lika.
141
00:08:40,647 --> 00:08:41,481
Slater.
142
00:08:42,649 --> 00:08:45,318
- Rich!
- Det var ett så bra tal.
143
00:08:45,485 --> 00:08:46,528
Jaså? Är du säker?
144
00:08:46,695 --> 00:08:47,696
- Jag menar...
- Hur kändes det att vara...
145
00:08:47,862 --> 00:08:49,489
- Ma'am?
- ...rädd för att säga nåt?
146
00:08:49,656 --> 00:08:50,865
Ja?
147
00:08:51,283 --> 00:08:53,451
- Jag vet. Jag förstår.
- Din hand.
148
00:08:53,618 --> 00:08:54,911
Jag var så stolt över dig.
149
00:08:55,078 --> 00:08:56,496
Du har kommit långt.
150
00:08:57,455 --> 00:08:59,249
- Tack.
- Det var så lite.
151
00:08:59,416 --> 00:09:00,709
Ursäkta att jag stör.
152
00:09:00,875 --> 00:09:02,210
Du stör inte. Det här är...
153
00:09:04,379 --> 00:09:06,006
Jag har inte frågat vad du heter.
154
00:09:06,506 --> 00:09:08,466
Frida. Jag heter Frida.
155
00:09:10,010 --> 00:09:10,844
Frida.
156
00:09:11,219 --> 00:09:12,053
Ja.
157
00:09:13,179 --> 00:09:15,599
Frida, det här är dr Rich Stein.
158
00:09:16,892 --> 00:09:18,351
Han är min terapeut.
159
00:09:19,936 --> 00:09:20,937
Han behöver en.
160
00:09:21,104 --> 00:09:23,315
Jag skojar. Trevligt att träffas.
161
00:09:23,481 --> 00:09:24,774
Blinka två gånger om jag är i fara.
162
00:09:24,941 --> 00:09:26,318
- Kära nån.
- Kanske inte.
163
00:09:26,484 --> 00:09:28,028
Vi svarar inte på det.
164
00:09:28,612 --> 00:09:29,946
Jag ska låta er vara.
165
00:09:30,322 --> 00:09:31,323
Trevligt att träffas.
166
00:09:31,489 --> 00:09:32,490
Okej.
167
00:09:36,202 --> 00:09:37,329
Hej.
168
00:09:38,788 --> 00:09:39,873
Hej.
169
00:09:40,040 --> 00:09:41,499
Kom.
170
00:09:42,876 --> 00:09:43,710
Herregud!
171
00:09:47,631 --> 00:09:49,216
Nu kör vi.
172
00:09:49,382 --> 00:09:50,592
Jess, Frida,
173
00:09:50,759 --> 00:09:53,845
- det här är min barndomskompis, Cody.
- Hej. Skål, på er.
174
00:09:54,012 --> 00:09:55,305
- Skål.
- Skål.
175
00:09:55,472 --> 00:09:56,765
Vic, min vänstra och högra hand.
176
00:09:56,932 --> 00:09:58,600
- Trevligt.
- Hur är det?
177
00:09:58,767 --> 00:09:59,726
Heather. Camilla.
178
00:09:59,893 --> 00:10:00,894
- Hur är det, mami?
- Hej.
179
00:10:01,061 --> 00:10:02,437
Stan, min säkerhetsvakt.
180
00:10:02,604 --> 00:10:04,481
- Tom.
- Hej. Hur är det?
181
00:10:04,648 --> 00:10:05,607
Var är Lucas?
182
00:10:05,774 --> 00:10:06,775
Det var killen från programmet.
183
00:10:07,067 --> 00:10:08,068
- Slate!
- Hej, Lucas.
184
00:10:08,235 --> 00:10:10,820
Det här är vårt underbarn.
Han leder världen en dag.
185
00:10:10,987 --> 00:10:12,030
- Trevligt att träffas.
- Detsamma.
186
00:10:12,197 --> 00:10:13,406
- Hej, Slater.
- Hej. Hur är det?
187
00:10:14,157 --> 00:10:15,158
Jag vet inte vem det är.
188
00:10:15,325 --> 00:10:16,701
Det här är Frida, Sarah. Sarah, Frida.
189
00:10:16,868 --> 00:10:18,245
- Hej.
- Åh, hej.
190
00:10:19,079 --> 00:10:20,080
Söta naglar.
191
00:10:20,622 --> 00:10:21,623
Tack.
192
00:10:21,790 --> 00:10:23,083
Vet du vem Camille Claudel är?
193
00:10:23,250 --> 00:10:25,544
- Nej.
- Titta vad jag har, babe.
194
00:10:25,710 --> 00:10:27,045
Kalla mig inte "babe".
195
00:10:28,129 --> 00:10:29,548
Fick du med allt? Det är ganska rörigt.
196
00:10:29,714 --> 00:10:31,258
Jag har ett utmärkt minne.
197
00:10:32,884 --> 00:10:35,303
Du ser bekant ut. Känner jag dig?
198
00:10:35,470 --> 00:10:37,013
- Sett dig nånstans? Inte?
- Jag tror inte det.
199
00:10:37,180 --> 00:10:38,890
- Vadå?
- Inget.
200
00:11:05,125 --> 00:11:07,627
Hej. Förlåt.
201
00:11:07,794 --> 00:11:09,254
Förlåt att jag stör.
202
00:11:09,421 --> 00:11:11,464
Frida, det här är Stace. Stace, Frida.
203
00:11:11,631 --> 00:11:13,425
- Hej.
- Hej.
204
00:11:14,259 --> 00:11:15,927
Trevligt att ses.
205
00:11:16,094 --> 00:11:18,889
Jag är en tråkmåns jag vet,
men vi borde...
206
00:11:19,931 --> 00:11:21,433
Fattar. Tack, Stace.
207
00:11:23,727 --> 00:11:24,728
Vart ska du?
208
00:11:25,562 --> 00:11:27,105
Jag ska åka till ön några dagar.
209
00:11:28,648 --> 00:11:29,649
Ön.
210
00:11:30,066 --> 00:11:31,610
Jag glömde att du äger en ö.
211
00:11:32,819 --> 00:11:33,820
Vardagligt.
212
00:11:34,738 --> 00:11:36,156
Så vardagligt. Ja.
213
00:11:36,740 --> 00:11:38,033
Det var trevligt att träffa dig, Frida.
214
00:11:39,701 --> 00:11:41,703
Slater, kom. Så gulligt, men vi måste åka.
215
00:11:42,996 --> 00:11:44,164
- Kan vi åka nu?
- Jag måste gå.
216
00:11:44,331 --> 00:11:45,874
Jag behöver få ett paraply i drinken.
217
00:11:46,041 --> 00:11:47,042
Ja.
218
00:11:50,670 --> 00:11:51,671
Kom igen!
219
00:11:52,547 --> 00:11:54,466
- Vi ses.
- Kom nu, Slate.
220
00:11:57,636 --> 00:11:58,637
Såg du det?
221
00:11:59,471 --> 00:12:01,848
Han gjorde... mot mig.
222
00:12:03,391 --> 00:12:05,769
Ännu ett kapitel i memoarerna.
223
00:12:05,936 --> 00:12:07,771
- Ja, precis.
- Fick du hans nummer?
224
00:12:07,938 --> 00:12:10,148
- Så klart inte. Hur...
- Vad pratar du om?
225
00:12:10,315 --> 00:12:12,025
- Hur kan en sån kille...
- Efter allt det där?
226
00:12:12,192 --> 00:12:14,152
- Jag vet inte.
- Hallå.
227
00:12:15,779 --> 00:12:16,780
Du...
228
00:12:17,489 --> 00:12:18,698
Jag vill inte låta...
229
00:12:21,117 --> 00:12:22,535
Vill ni följa med?
230
00:12:30,252 --> 00:12:31,294
Varsågod, ma'am.
231
00:12:32,379 --> 00:12:33,380
Tack.
232
00:13:04,119 --> 00:13:05,120
Tack.
233
00:13:08,832 --> 00:13:09,916
Det här stället suger.
234
00:13:10,709 --> 00:13:11,835
Wow.
235
00:13:13,545 --> 00:13:14,671
Skönt att vara tillbaka.
236
00:13:14,838 --> 00:13:15,881
Mobilerna, tack.
237
00:13:19,009 --> 00:13:20,010
Tack.
238
00:13:20,176 --> 00:13:21,386
På riktigt?
239
00:13:21,553 --> 00:13:24,180
Du måste inte göra nåt som du inte vill.
240
00:13:24,347 --> 00:13:25,223
Tack, Stace.
241
00:13:25,849 --> 00:13:27,142
Okej, tack, Stace.
242
00:13:29,394 --> 00:13:31,396
- Tack.
- Är det inte fint, babe?
243
00:13:31,855 --> 00:13:32,939
Kalla mig inte för "babe".
244
00:13:33,481 --> 00:13:34,482
Jag älskar dig.
245
00:13:34,649 --> 00:13:35,942
Ja. Det växte in.
246
00:13:36,109 --> 00:13:37,235
Okej, nu kör vi.
247
00:13:39,154 --> 00:13:40,155
Okej!
248
00:13:41,615 --> 00:13:44,409
Alla säg: "Skapa minnen!"
249
00:13:44,576 --> 00:13:46,369
Skapa minnen!
250
00:13:49,873 --> 00:13:52,250
Hoppas det är okej.
Det är mitt favoritrum.
251
00:14:03,094 --> 00:14:04,429
Jag tror jag överlever.
252
00:14:04,596 --> 00:14:05,597
Bra.
253
00:14:12,020 --> 00:14:16,399
Jag vet att du inte hade tid
att ta med en massa grejer
254
00:14:18,235 --> 00:14:23,490
innan du kom hit,
men det finns grejer där.
255
00:14:25,909 --> 00:14:31,456
Om du behöver nåt annat, säg bara till.
256
00:14:32,540 --> 00:14:35,335
Vi kommer att vara vid poolen,
så känn dig som hemma.
257
00:14:39,422 --> 00:14:40,674
- Ja. Okej.
- Okej.
258
00:14:42,175 --> 00:14:44,636
Ja, bara... Vi är där ute vid...
259
00:14:46,638 --> 00:14:49,307
Jag har tänkt få det här fixat.
260
00:14:49,474 --> 00:14:51,726
Sexhundraårig gammal dörr.
261
00:14:52,936 --> 00:14:54,896
- Är det bra?
- Ja.
262
00:14:55,438 --> 00:14:56,731
- Okej.
- Okej.
263
00:15:01,695 --> 00:15:02,696
Och du.
264
00:15:04,030 --> 00:15:05,156
Tack för att du kom.
265
00:15:10,787 --> 00:15:12,789
Herregud.
266
00:15:18,420 --> 00:15:19,546
Herregud!
267
00:15:21,590 --> 00:15:22,757
Herregud.
268
00:15:27,304 --> 00:15:28,263
Desideria.
269
00:15:51,912 --> 00:15:52,746
Usch.
270
00:15:56,041 --> 00:15:58,919
Bättre tur nästa gång, subba.
271
00:16:13,058 --> 00:16:14,893
Förlåt, du skrämde mig.
272
00:16:15,060 --> 00:16:16,686
Röd kanin.
273
00:16:18,146 --> 00:16:19,064
Va?
274
00:16:27,364 --> 00:16:28,615
Röd kanin.
275
00:16:29,241 --> 00:16:32,035
Ursäkta. Va?
276
00:16:40,043 --> 00:16:41,378
Vänta, du glömde din...
277
00:16:45,799 --> 00:16:47,384
Okej.
278
00:16:54,599 --> 00:16:55,433
Hej.
279
00:16:55,767 --> 00:16:58,812
Tycker du att det är konstigt
att det finns kläder till oss?
280
00:16:59,854 --> 00:17:03,024
Inte konstigt. Det känns bara... förmöget.
281
00:17:03,191 --> 00:17:04,401
- Ja.
- Ursäkta,
282
00:17:04,568 --> 00:17:05,986
vet ni vart vi ska gå?
283
00:17:10,949 --> 00:17:12,324
Okej.
284
00:17:16,204 --> 00:17:19,123
Tror du att människooffret
är före eller efter middagen?
285
00:17:21,042 --> 00:17:23,003
- Herregud!
- Herregud!
286
00:17:24,795 --> 00:17:26,131
Du är så snygg!
287
00:17:27,299 --> 00:17:29,509
Jag dör. Du är så snygg.
288
00:17:31,011 --> 00:17:32,429
Är det konstigt
att vi alla har samma kläder?
289
00:17:32,596 --> 00:17:33,847
Jag vet inte. Det är gulligt.
290
00:17:34,014 --> 00:17:35,015
Hur visste de din bh-storlek?
291
00:17:35,181 --> 00:17:37,434
De har antagligen likadana kläder.
292
00:17:43,189 --> 00:17:45,066
Det är en fet gås.
293
00:17:45,233 --> 00:17:47,736
Det är därför jag kallas
för fet gås-drottningen.
294
00:17:48,695 --> 00:17:50,238
Har nån en tändare?
295
00:17:54,242 --> 00:17:55,243
Missförstå mig inte.
296
00:17:55,493 --> 00:17:57,370
Jag älskar att jobba på King-Tech.
Jag lär mig mycket.
297
00:17:57,537 --> 00:17:59,956
Men jag vill göra min egen grej snart.
298
00:18:00,123 --> 00:18:01,541
Jag vill bli kryptovalutans Slater King.
299
00:18:01,708 --> 00:18:03,209
- Vic, vill du ha vattenmelon?
- Tack.
300
00:18:03,376 --> 00:18:04,711
För världen förändras.
301
00:18:04,878 --> 00:18:07,172
- Dollarvalutan försvinner.
- Lite seg.
302
00:18:07,380 --> 00:18:09,257
Vad menar du med seg?
303
00:18:09,424 --> 00:18:10,800
Varför gör du alltid så?
304
00:18:17,182 --> 00:18:18,183
Vad är det vi tittar på?
305
00:18:20,810 --> 00:18:21,811
Två ögon...
306
00:18:23,188 --> 00:18:24,356
...tre små knappar...
307
00:18:24,981 --> 00:18:25,982
...två armar...
308
00:18:26,650 --> 00:18:28,902
- Pepparkaksgubbe.
- Japp.
309
00:18:33,865 --> 00:18:34,699
Perfekt.
310
00:18:47,295 --> 00:18:48,421
Tänk fort.
311
00:18:49,839 --> 00:18:51,341
Heja, HSB!
312
00:18:51,508 --> 00:18:54,219
Jag visste det. Du var med i
Hot Survivor Babes.
313
00:18:54,386 --> 00:18:55,720
Åtta säsonger.
314
00:18:55,971 --> 00:18:58,557
Du var helt bäng i det programmet.
315
00:18:59,057 --> 00:19:00,642
De klipper bort en massa.
316
00:19:02,686 --> 00:19:04,271
Jag gjorde vad jag måste för att överleva.
317
00:19:06,815 --> 00:19:07,983
Det är så man vinner.
318
00:19:16,866 --> 00:19:18,618
Vill du ha kokosvatten?
319
00:19:31,298 --> 00:19:32,424
Hon är okej.
320
00:19:35,051 --> 00:19:36,052
Är du okej?
321
00:19:37,804 --> 00:19:38,805
Frida, är du okej?
322
00:19:43,059 --> 00:19:44,644
Du skrämde mig.
323
00:19:58,074 --> 00:19:59,492
Visst luktar den gott?
324
00:20:01,119 --> 00:20:02,370
Desideria.
325
00:20:02,537 --> 00:20:03,914
Den växer bara här.
326
00:20:05,206 --> 00:20:08,084
Vi har en fin liten örtagård där borta.
327
00:20:08,919 --> 00:20:10,086
Vi har höns.
328
00:20:12,547 --> 00:20:13,673
Vet du...
329
00:20:14,716 --> 00:20:16,927
Det är inte som jag trodde.
330
00:20:18,053 --> 00:20:19,054
Vad menar du?
331
00:20:19,554 --> 00:20:24,434
Slater Kings legendariska fester,
med droger och fylleri.
332
00:20:24,601 --> 00:20:25,685
Vi tar fortfarande droger.
333
00:20:29,231 --> 00:20:30,523
Men vi tar dem avsiktligt.
334
00:20:30,690 --> 00:20:32,067
Och vi har fortfarande kul.
335
00:20:32,234 --> 00:20:33,610
Det är bara lite annorlunda nu.
336
00:20:34,402 --> 00:20:36,029
Terapi förändrade mitt liv.
337
00:20:36,821 --> 00:20:37,822
Tack, grabbar.
338
00:20:38,740 --> 00:20:41,660
Vi har lite problem med skadedjur.
339
00:20:42,410 --> 00:20:43,828
Det är en ögonfranshuggorm.
340
00:20:43,995 --> 00:20:48,124
Jag gillar inte att döda dem,
men de är ett problem.
341
00:20:49,417 --> 00:20:50,544
Går du i terapi?
342
00:20:50,710 --> 00:20:52,045
Nej då.
343
00:20:52,212 --> 00:20:54,756
Jag tycker att terapi
är själviskt skitsnack.
344
00:20:55,340 --> 00:20:57,175
Du låter precis som min syster.
345
00:20:57,342 --> 00:20:59,010
Varför ska jag betala nån
för att berätta om
346
00:20:59,177 --> 00:21:01,137
då mamma försökte ta livet av sig
framför mig?
347
00:21:01,555 --> 00:21:02,806
Jag beklagar.
348
00:21:03,890 --> 00:21:05,475
Det är okej. Jag överlevde. Jag är kvar.
349
00:21:05,642 --> 00:21:06,476
Ja.
350
00:21:08,186 --> 00:21:10,855
Jag håller med om det du sa om terapi.
351
00:21:11,022 --> 00:21:12,190
Jag gillar det inte.
352
00:21:12,357 --> 00:21:15,402
Rich är snarare en traumaterapeut.
353
00:21:15,986 --> 00:21:18,530
Han specialiserar sig på
förträngda minnen.
354
00:21:19,364 --> 00:21:20,824
Vad är det du inte minns?
355
00:21:22,909 --> 00:21:24,869
Nästan ingenting före tio år.
356
00:21:25,537 --> 00:21:28,665
Så jag antar att det var... ganska illa?
357
00:21:30,125 --> 00:21:34,296
Varför vill du minnas?
Jag skulle betala för att få glömma.
358
00:21:34,462 --> 00:21:35,755
Du har kanske rätt.
359
00:21:35,922 --> 00:21:37,591
Att glömma är kanske en gåva.
360
00:21:37,799 --> 00:21:38,800
Herregud.
361
00:21:38,967 --> 00:21:40,635
- Fan.
- Bry dig inte. Hon fixar det.
362
00:21:40,802 --> 00:21:41,803
- Nej, nej.
- Låt mig hjälpa.
363
00:21:41,970 --> 00:21:43,138
Nej, nej. Jag gör det.
364
00:21:43,305 --> 00:21:44,890
Hon klarar inte av att ta emot hjälp.
365
00:21:45,056 --> 00:21:47,309
Lugn, du är på semester.
366
00:21:49,102 --> 00:21:50,228
Slater...
367
00:21:50,395 --> 00:21:52,522
Jag bad dem placera stolen
på den nya platsen.
368
00:21:52,689 --> 00:21:55,609
Säg till om det verkar
mindre konstigt där.
369
00:21:55,775 --> 00:21:57,485
- Okej.
- Jag tycker det ser bra ut.
370
00:21:57,944 --> 00:22:01,364
- Och E-juicen finns i ditt skrivbord.
- Okej.
371
00:22:01,531 --> 00:22:03,033
- En sak till.
- Ja?
372
00:22:03,199 --> 00:22:05,035
Den nya generatorn fungerar inte.
373
00:22:05,201 --> 00:22:08,079
Så jag ställde fram alla stearinljus
i matsalen.
374
00:22:08,246 --> 00:22:09,122
- Okej.
- Är det okej?
375
00:22:09,289 --> 00:22:10,665
Uppskattar dig. Älskar dig.
376
00:22:11,625 --> 00:22:12,834
Jag älskar dig också.
377
00:22:17,672 --> 00:22:18,673
Herregud.
378
00:22:20,675 --> 00:22:23,303
Jag har inte sett dig på åratal.
379
00:22:23,470 --> 00:22:24,846
Det är decennier sen sist.
380
00:22:25,305 --> 00:22:26,514
Kommer du ofta hit?
381
00:22:26,681 --> 00:22:30,227
- Hela tiden.
- Så klart. Jag bor här nu.
382
00:22:31,144 --> 00:22:32,562
Det är mitt hem.
383
00:22:32,729 --> 00:22:34,773
Öster, väster, öster...
384
00:22:34,940 --> 00:22:37,859
Vänner, idag får vi zucchiniblommor
385
00:22:38,026 --> 00:22:41,196
direkt från den ekologiska trädgården
här på Chez King.
386
00:22:41,947 --> 00:22:45,450
Vi får yuca mofongo-kroketter
som är friterade,
387
00:22:45,617 --> 00:22:46,868
vilket är lite otraditionellt.
388
00:22:47,369 --> 00:22:50,872
Och vi har naturligtvis
en vackert mörad stek.
389
00:22:51,039 --> 00:22:52,249
Välsignelser. Smaklig måltid.
390
00:22:53,833 --> 00:22:56,336
Allihop, höj ert glas för Camilla här.
391
00:22:56,503 --> 00:22:57,587
- Nej, gör inte det.
- Japp.
392
00:22:57,754 --> 00:23:00,423
Hon slutförde försäljningen
av sin app igår.
393
00:23:00,632 --> 00:23:02,259
Välkommen till King-Tech, tjejen.
394
00:23:03,009 --> 00:23:04,302
Tack, allihop.
395
00:23:04,469 --> 00:23:05,845
Hur funkar den?
396
00:23:06,012 --> 00:23:08,014
Det är en astrologigrej.
Den heter The Cycle.
397
00:23:08,181 --> 00:23:09,099
Den är fantastisk.
398
00:23:09,266 --> 00:23:11,768
Man lägger in sin födelsetid och plats.
399
00:23:12,435 --> 00:23:15,313
Och den berättar
att ens favoritprogram ställdes in
400
00:23:15,480 --> 00:23:17,357
och att ens fru suger grannens kuk,
401
00:23:17,524 --> 00:23:19,401
medan man äter ägg för att gå ner i vikt
402
00:23:19,568 --> 00:23:22,946
så att nån vill knulla en, är för att
403
00:23:23,113 --> 00:23:25,407
planeten Saturnus försöker lära en
404
00:23:25,574 --> 00:23:28,118
hur man ska processa sina känslor
på ett sundare sätt.
405
00:23:30,078 --> 00:23:31,788
Jag är glad att du gillar den.
406
00:23:32,163 --> 00:23:33,164
Den är fantastisk.
407
00:23:34,583 --> 00:23:35,417
Kompis.
408
00:23:35,875 --> 00:23:39,296
Jag älskar att laga mat åt mina vänner.
Det känns annorlunda.
409
00:23:39,963 --> 00:23:41,089
Det är fint, Cody.
410
00:23:41,256 --> 00:23:42,507
Hugg in på steken.
411
00:23:43,800 --> 00:23:44,759
Oj.
412
00:23:44,926 --> 00:23:46,428
- Kan jag få saltet?
- Verkligen?
413
00:23:46,595 --> 00:23:48,430
Ja. Det behövs.
414
00:23:48,847 --> 00:23:50,515
- Vill du ha?
- Nej, jag äter inte rött kött.
415
00:23:51,516 --> 00:23:53,518
- Förlåt.
- Det här stället är galet.
416
00:23:53,685 --> 00:23:54,811
- Så fint.
- Ge mig paprika också.
417
00:23:55,020 --> 00:23:57,105
- Fan ta dig, Vic.
- Jag fattar inte att jag är här.
418
00:23:57,272 --> 00:23:58,523
Jag är glad att du har...
419
00:24:00,025 --> 00:24:01,318
Du har lite...
420
00:24:03,695 --> 00:24:04,821
Åh, nej.
421
00:24:04,988 --> 00:24:06,448
Kool-Aid på kultdräkten.
422
00:24:06,615 --> 00:24:07,574
Hoppsan.
423
00:24:08,575 --> 00:24:10,076
Ingen fara. Det är okej.
424
00:24:15,040 --> 00:24:18,043
Sarah, ska du vara med i All-Stars?
425
00:24:18,209 --> 00:24:19,794
Jag skulle det, ja.
426
00:24:19,961 --> 00:24:25,050
Men efter 22 år bestämde de
att ett program om tjejer i bikini
427
00:24:25,217 --> 00:24:28,011
som kämpar för livet i djungeln,
är exploaterande.
428
00:24:28,178 --> 00:24:29,387
- Och jag är...
- Lukta på den.
429
00:24:29,846 --> 00:24:30,764
Wow.
430
00:24:30,931 --> 00:24:34,559
Två års träning till ingen nytta.
431
00:24:34,726 --> 00:24:35,977
Det är säkert användbart.
432
00:24:40,232 --> 00:24:42,275
Det kommer att blomma ut underbart.
433
00:24:42,442 --> 00:24:45,028
Frida, när du inte
fläckar ner dina kläder,
434
00:24:45,820 --> 00:24:46,905
vad mer gör du?
435
00:24:48,573 --> 00:24:51,660
Jag bara... Jag försöker bara
436
00:24:51,826 --> 00:24:53,161
reda ut det.
437
00:24:53,328 --> 00:24:54,663
Reda ut det?
438
00:24:54,829 --> 00:24:55,830
Ja.
439
00:24:55,997 --> 00:24:57,207
Berätta hur det går sen.
440
00:24:57,666 --> 00:25:00,502
Jag antar att jag inte har en aning om
vad jag håller på med.
441
00:25:00,669 --> 00:25:04,381
Vic har en Harvard-examen
i att inte veta vad fan han gör.
442
00:25:04,548 --> 00:25:06,049
Fråga honom hur han förlorade lillfingret.
443
00:25:06,508 --> 00:25:07,592
Ja.
444
00:25:07,759 --> 00:25:10,971
Nej. Vad är grejen?
Jag ställer bara frågor.
445
00:25:11,304 --> 00:25:12,764
Jag gillar vår nya vän Frida.
446
00:25:12,931 --> 00:25:16,434
Hon är intressant.
Jag vill bara lära känna henne bättre.
447
00:25:17,686 --> 00:25:19,980
Hallå! Smutta bara.
448
00:25:21,022 --> 00:25:22,440
Vinet är äldre än du.
449
00:25:23,858 --> 00:25:25,443
Ja, förlåt.
450
00:25:28,113 --> 00:25:30,699
Dags för den riktiga desserten.
451
00:25:32,867 --> 00:25:36,162
Dessa fina psilocybin och MDMA-droppar
452
00:25:36,329 --> 00:25:38,498
kommer att presentera er för era förfäder.
453
00:25:39,499 --> 00:25:41,418
Var välsignade, skogens barn.
454
00:25:42,794 --> 00:25:43,795
Vem vill vara först?
455
00:25:46,840 --> 00:25:49,134
- Hur många ska jag ta?
- Här.
456
00:25:51,553 --> 00:25:52,554
Mästaren.
457
00:25:56,433 --> 00:25:57,392
Bestäm ditt syfte.
458
00:26:05,066 --> 00:26:06,151
En.
459
00:26:07,319 --> 00:26:08,320
Två.
460
00:26:09,321 --> 00:26:10,155
Tre.
461
00:26:10,322 --> 00:26:11,656
Jag älskar dig så mycket.
462
00:26:11,823 --> 00:26:13,575
Jag älskar dig så mycket.
463
00:26:13,742 --> 00:26:16,578
Jag älskar den här ananasen.
464
00:26:16,745 --> 00:26:18,288
Du är så vacker.
465
00:26:20,790 --> 00:26:21,875
Wow.
466
00:26:32,260 --> 00:26:33,803
Okej. Sov.
467
00:26:34,262 --> 00:26:36,306
Okej.
468
00:26:47,108 --> 00:26:49,277
- Konstigt.
- Vad då?
469
00:26:51,238 --> 00:26:52,280
Ingenting.
470
00:27:01,665 --> 00:27:03,750
- John Kennedy var här.
- Ja.
471
00:27:04,084 --> 00:27:06,378
Blåfenad tonfisk. Den bästa i världen.
472
00:27:06,545 --> 00:27:08,129
Wow, Cody. Den här är grym.
473
00:27:08,296 --> 00:27:09,339
En speciell kniv.
474
00:27:09,923 --> 00:27:12,509
Slater köpte den till mig i Okinawa.
Den är vass.
475
00:27:12,676 --> 00:27:14,719
Jag vill inte att du skär dig.
476
00:27:14,970 --> 00:27:16,638
Det är en original-Hattori.
477
00:27:16,846 --> 00:27:18,223
Han ordnade en födelsedagsfest
för sig själv.
478
00:27:24,729 --> 00:27:25,730
Tack.
479
00:27:41,621 --> 00:27:43,790
Det är nåt konstigt som pågår här.
480
00:27:45,041 --> 00:27:47,502
Om du menar att du förlorar igen.
481
00:27:48,169 --> 00:27:50,505
Ja, då är det jäkligt konstigt.
482
00:27:50,839 --> 00:27:52,507
Vad hände med ditt lillfinger?
483
00:27:52,674 --> 00:27:54,593
Vad är första regeln i Fight Club?
484
00:27:59,890 --> 00:28:00,891
Vad då?
485
00:28:01,558 --> 00:28:03,184
Glöm det. Nu kör vi.
486
00:28:03,351 --> 00:28:04,227
Ett.
487
00:28:04,728 --> 00:28:05,687
Två.
488
00:28:05,854 --> 00:28:06,980
Tre.
489
00:28:07,147 --> 00:28:08,148
Fyra.
490
00:28:08,690 --> 00:28:09,983
Fem.
491
00:28:11,693 --> 00:28:13,111
Sex.
492
00:28:14,529 --> 00:28:16,281
Sju.
493
00:28:17,532 --> 00:28:18,992
Åtta.
494
00:28:19,826 --> 00:28:21,161
Nio.
495
00:28:22,579 --> 00:28:24,372
Tio!
496
00:28:29,127 --> 00:28:30,003
Nej!
497
00:28:34,049 --> 00:28:34,966
Vänta.
498
00:28:35,133 --> 00:28:37,677
Jag är inte beredd.
499
00:29:12,796 --> 00:29:14,256
Har ni det bra?
500
00:29:14,422 --> 00:29:16,049
Vi har det jättebra.
501
00:29:20,554 --> 00:29:21,638
Babe.
502
00:29:24,015 --> 00:29:25,058
Vattenmelon?
503
00:29:29,187 --> 00:29:31,356
Det var en fet gås.
504
00:29:31,523 --> 00:29:33,483
Har nån en tändare?
505
00:29:39,322 --> 00:29:40,949
Heather, har du min tändare?
506
00:29:44,619 --> 00:29:45,704
Förlåt.
507
00:30:10,353 --> 00:30:12,355
- Får jag prova?
- Ja.
508
00:30:17,652 --> 00:30:18,653
Vad är det?
509
00:30:18,820 --> 00:30:20,322
Är det jordgubbe?
510
00:30:25,660 --> 00:30:27,078
Det doftar gott på dig.
511
00:30:27,829 --> 00:30:29,164
Tack.
512
00:30:40,342 --> 00:30:41,927
Hur fick du det ärret?
513
00:30:48,475 --> 00:30:49,684
Jag vet inte.
514
00:31:02,781 --> 00:31:04,282
Jag gillar dina naglar.
515
00:31:05,617 --> 00:31:06,618
Tack.
516
00:31:08,161 --> 00:31:09,371
Jag fixar dem själv.
517
00:31:09,829 --> 00:31:10,872
- Gör du?
- Ja.
518
00:31:12,374 --> 00:31:13,375
Vad har vi här?
519
00:31:13,541 --> 00:31:14,668
Blå katter.
520
00:31:14,834 --> 00:31:17,337
Ja. Anailmals.
521
00:31:18,171 --> 00:31:19,214
Va?
522
00:31:19,881 --> 00:31:22,801
De är anailmals.
523
00:31:23,718 --> 00:31:25,554
Det är djurnaglar.
524
00:31:27,180 --> 00:31:30,475
Det är min grej. En ordlek på...
525
00:31:31,476 --> 00:31:33,144
- Fattar du?
- Fan! Ja.
526
00:31:33,311 --> 00:31:35,647
-"A-nail-mals."
- Anailmals.
527
00:31:44,364 --> 00:31:45,365
Jag måste gå och lägga mig.
528
00:31:46,283 --> 00:31:48,577
- Jag måste gå och lägga mig.
- Va?
529
00:31:49,744 --> 00:31:50,787
Varför det?
530
00:31:50,954 --> 00:31:52,330
Jag har terapi på morgonen.
531
00:31:52,747 --> 00:31:54,040
Tråkmåns.
532
00:31:54,207 --> 00:31:55,333
Det kan du vara.
533
00:31:57,168 --> 00:31:58,295
Vänta. Du glömde din...
534
00:32:16,771 --> 00:32:17,772
Usch.
535
00:32:37,125 --> 00:32:38,126
Hallå?
536
00:32:52,390 --> 00:32:53,391
Hallå?
537
00:33:16,081 --> 00:33:17,082
Frida?
538
00:33:17,749 --> 00:33:18,583
Hej.
539
00:33:19,709 --> 00:33:20,835
Hej.
540
00:33:24,548 --> 00:33:26,132
Jag tänkte du vill ha den här.
541
00:33:26,383 --> 00:33:27,676
Tack. Vad snällt.
542
00:33:28,468 --> 00:33:29,678
Så...
543
00:33:31,012 --> 00:33:32,681
- Vad gör du?
- Oj...
544
00:33:33,765 --> 00:33:35,225
Titta vem det är.
545
00:33:35,475 --> 00:33:37,602
- Frida, det här är Rich.
- Hej.
546
00:33:38,228 --> 00:33:39,354
Rich, Frida.
547
00:33:39,521 --> 00:33:40,814
Så trevligt att träffas.
548
00:33:41,189 --> 00:33:42,524
Jag minns dig.
549
00:33:43,441 --> 00:33:44,693
Från galan?
550
00:33:46,111 --> 00:33:47,779
"Blinka två gånger om jag är i fara?"
551
00:33:49,990 --> 00:33:51,199
Just det.
552
00:33:51,866 --> 00:33:52,909
Just det.
553
00:33:54,035 --> 00:33:55,036
Otroligt.
554
00:33:55,954 --> 00:33:57,205
Ja, det är otroligt.
555
00:33:57,372 --> 00:33:59,374
Du, Stace? Den känns konstig här.
556
00:33:59,833 --> 00:34:00,834
Okej.
557
00:34:01,001 --> 00:34:02,794
Vi borde prova nån annanstans.
558
00:34:02,961 --> 00:34:05,589
Varför tänder vi inte bara på?
559
00:34:05,755 --> 00:34:07,757
Det kan göra det lite mindre konstigt.
560
00:34:07,924 --> 00:34:09,384
- Gör inte så. Gör inte...
- Hej.
561
00:34:09,550 --> 00:34:11,428
Gör inte så.
Du vet att det gör mig ledsen.
562
00:34:11,595 --> 00:34:12,596
Okej?
563
00:34:13,762 --> 00:34:14,972
Förlåt.
564
00:34:16,141 --> 00:34:17,142
Okej, unge man.
565
00:34:17,309 --> 00:34:19,102
Jag går tillbaka till bergstoppen.
566
00:34:19,769 --> 00:34:21,104
- Alltid trevligt att snacka.
- Ja, sir.
567
00:34:21,271 --> 00:34:22,606
Tack.
568
00:34:22,771 --> 00:34:25,858
- Tack för presenten.
- Jag följer dig ut.
569
00:34:26,568 --> 00:34:27,943
Du, har du tändaren?
570
00:34:31,780 --> 00:34:33,575
Var är min kniv? Vem har min kniv?
571
00:34:35,117 --> 00:34:35,952
Va?
572
00:34:36,119 --> 00:34:37,329
Min kniv, jag hittar inte min specialkniv.
573
00:34:37,495 --> 00:34:39,497
Lugn. Du måste bara fråga nån.
574
00:34:39,664 --> 00:34:40,707
Är du okej?
575
00:34:41,958 --> 00:34:44,294
Har nån sett Codys specialkniv?
576
00:34:44,461 --> 00:34:46,003
Jag vet inte vart den tog vägen.
577
00:34:46,755 --> 00:34:47,881
Vill du ha den här?
578
00:34:48,048 --> 00:34:49,840
Nej, tack. Gräset gör mig paranoid.
579
00:34:50,467 --> 00:34:52,219
Ingen har din korkade kniv.
580
00:35:15,116 --> 00:35:17,035
Nåt hemskt kommer att hända.
581
00:35:20,538 --> 00:35:21,539
Va?
582
00:35:23,667 --> 00:35:25,210
När allt är bra...
583
00:35:26,586 --> 00:35:28,380
Det är då det hemska sker.
584
00:35:32,342 --> 00:35:33,552
Varför tror du det?
585
00:35:35,220 --> 00:35:36,221
Livet.
586
00:35:41,184 --> 00:35:42,519
Vad är det för dag?
587
00:35:45,272 --> 00:35:46,481
Jag vet inte.
588
00:35:47,482 --> 00:35:48,650
När ska vi åka härifrån?
589
00:35:50,860 --> 00:35:52,112
När du vill.
590
00:35:52,279 --> 00:35:53,363
Det är inget svar.
591
00:35:55,156 --> 00:35:56,616
Har du det bra?
592
00:35:57,158 --> 00:35:58,159
Ja.
593
00:36:00,495 --> 00:36:01,496
Bra.
594
00:36:03,748 --> 00:36:05,208
Tut.
595
00:36:26,229 --> 00:36:29,858
Vem har den?
596
00:36:30,025 --> 00:36:32,861
Vem har den den här gången?
597
00:36:33,028 --> 00:36:33,904
Inte jag.
598
00:36:36,740 --> 00:36:39,284
- Jag minns inte att jag tog den.
- Jag vet vem det var.
599
00:36:41,745 --> 00:36:43,872
Måste jag skriva mitt namn på den?
600
00:36:44,372 --> 00:36:45,206
Fan också.
601
00:36:45,373 --> 00:36:48,793
Pop Rocks i en tangerinmojitosorbet.
602
00:36:50,712 --> 00:36:52,088
Håll käften!
603
00:36:52,255 --> 00:36:53,256
Jag har det.
604
00:36:53,423 --> 00:36:54,424
Jag har det.
605
00:36:55,508 --> 00:36:56,343
Jag har det.
606
00:36:56,509 --> 00:36:57,510
- Kom igen!
- Ja!
607
00:36:59,429 --> 00:37:00,263
Älskar det!
608
00:37:02,515 --> 00:37:03,433
Ja!
609
00:37:08,104 --> 00:37:09,147
Just det!
610
00:37:11,358 --> 00:37:12,859
Det känns underbart.
611
00:37:13,985 --> 00:37:15,779
Herregud.
612
00:37:18,448 --> 00:37:20,742
Fin bild! Sitt stilla så där.
613
00:37:20,909 --> 00:37:22,535
Okej. Japp. Stilla.
614
00:37:23,662 --> 00:37:25,080
Det funkar verkligen för dig.
615
00:37:26,206 --> 00:37:27,082
Titta på mig.
616
00:37:27,749 --> 00:37:29,167
Dansar runt i min hatt.
617
00:37:30,001 --> 00:37:31,044
Din idiot.
618
00:37:42,097 --> 00:37:43,265
Dansa med höfterna.
619
00:37:50,105 --> 00:37:51,106
Kom hit, baby.
620
00:37:52,357 --> 00:37:54,568
- Ja.
- Kom igen. Snurra.
621
00:38:00,991 --> 00:38:03,034
Det känns fantastiskt.
622
00:38:08,456 --> 00:38:10,208
Vet du hur mycket jag älskar dig?
623
00:38:12,294 --> 00:38:13,461
Herregud.
624
00:38:14,212 --> 00:38:15,463
Kom hit.
625
00:38:17,007 --> 00:38:18,425
Du luktar så gott.
626
00:38:21,052 --> 00:38:22,387
- Jag vill äta upp dig.
- Ja!
627
00:38:23,471 --> 00:38:24,764
Åh, ja!
628
00:38:39,821 --> 00:38:40,864
Nåt bet mig!
629
00:38:41,031 --> 00:38:41,990
Där är den.
630
00:38:42,991 --> 00:38:43,992
Ja. Där är den.
631
00:38:47,037 --> 00:38:47,913
Fan!
632
00:38:49,331 --> 00:38:51,958
Slate, det var... Det var...
633
00:38:52,459 --> 00:38:54,586
Jag tror att det du vill säga är
"helt fantastiskt".
634
00:38:54,753 --> 00:38:56,171
Vad är det? Är den giftig?
635
00:38:56,338 --> 00:38:57,714
Den är giftig, men du dör inte.
636
00:38:57,881 --> 00:38:59,257
- Herregud!
- Nej, nej.
637
00:38:59,424 --> 00:39:01,134
- Är den död?
- Här. Du är okej.
638
00:39:01,760 --> 00:39:02,761
Herregud!
639
00:39:02,928 --> 00:39:05,305
Borde jag åka till sjukhuset?
640
00:39:05,472 --> 00:39:08,141
- Du klarar dig.
- Dessutom...
641
00:39:09,517 --> 00:39:11,519
...finns det inga sjukhus.
642
00:39:16,024 --> 00:39:17,984
Vill du ha mera vatten?
643
00:39:21,029 --> 00:39:23,990
- Hur är det med handen?
- Jag mår konstigt.
644
00:39:26,701 --> 00:39:29,246
- Jag vill ha min mobil.
- Okej.
645
00:39:31,164 --> 00:39:32,165
Jag vill åka hem.
646
00:39:32,332 --> 00:39:33,667
Nu får vi inte panik.
647
00:39:33,833 --> 00:39:38,505
Alla bara ler och skrattar
som flygvärdinnor på 60-talet.
648
00:39:38,672 --> 00:39:41,508
"Är det bra?"
Och jag svarar: "Ja, det är bra."
649
00:39:42,884 --> 00:39:44,844
Jag är rädd, Frida.
650
00:39:46,221 --> 00:39:47,639
Du behöver nog bara sova.
651
00:39:47,806 --> 00:39:51,309
Nej, nej, sluta, gör inte så.
652
00:39:54,062 --> 00:39:55,564
Känner du det inte?
653
00:39:57,607 --> 00:40:01,611
Det är nåt som är fel på det här stället.
654
00:40:04,990 --> 00:40:06,241
Vad är fel?
655
00:40:09,035 --> 00:40:11,162
Vad är fel? Jag vill veta.
656
00:40:12,122 --> 00:40:16,459
Är det den fantastiska maten?
Eller tsunamin av champagne?
657
00:40:16,626 --> 00:40:20,380
Eller de jäkla kvalitetslakanen?
Vad är det?
658
00:40:20,547 --> 00:40:22,007
Du lyssnar inte.
659
00:40:22,591 --> 00:40:25,552
Snälla. Snälla.
660
00:40:26,970 --> 00:40:29,514
För första gången i mitt liv är jag här.
661
00:40:31,224 --> 00:40:33,852
Och jag är inte osynlig. Så, snälla.
662
00:40:34,769 --> 00:40:36,021
Snälla.
663
00:40:40,567 --> 00:40:41,902
Jag är ledsen.
664
00:40:44,654 --> 00:40:46,072
Jag är ledsen.
665
00:40:46,281 --> 00:40:48,783
Ja. Okej.
666
00:40:54,456 --> 00:40:56,082
Jag ska lägga mig.
667
00:42:46,693 --> 00:42:47,694
Hallå?
668
00:42:58,955 --> 00:43:00,040
Hej.
669
00:43:01,666 --> 00:43:04,252
Förlåt. Jag bara...
670
00:43:04,920 --> 00:43:05,921
Jag söker Slater.
671
00:43:09,007 --> 00:43:10,008
Hej.
672
00:43:11,509 --> 00:43:12,802
Vad heter du?
673
00:43:14,054 --> 00:43:15,347
Röd kanin.
674
00:43:15,513 --> 00:43:16,806
Röd kanin, okej.
675
00:43:22,896 --> 00:43:25,941
Oroa dig inte. Jag berättar inte.
Jag är ingen tjallare.
676
00:43:28,526 --> 00:43:29,527
Visst.
677
00:43:37,327 --> 00:43:40,830
Herregud, vad är det i den?
Det är galet starkt!
678
00:43:44,751 --> 00:43:46,294
Röd kanin.
679
00:43:48,296 --> 00:43:51,174
Röd kanin. Röd kanin.
680
00:43:51,341 --> 00:43:54,094
Röd kanin. Röd kanin.
681
00:43:54,261 --> 00:43:55,220
Röd...
682
00:44:02,185 --> 00:44:03,770
Vad gör du här?
683
00:44:07,232 --> 00:44:08,400
Jag gick vilse.
684
00:44:08,984 --> 00:44:10,360
Du ska gå den vägen.
685
00:44:12,487 --> 00:44:15,991
Hönsen är lösa. Igen. De är en mardröm.
686
00:44:23,999 --> 00:44:25,333
Kom hit, din lilla jävel.
687
00:44:30,839 --> 00:44:32,465
Vänta, vänta!
688
00:44:34,467 --> 00:44:35,886
Varför springer vi?
689
00:44:48,023 --> 00:44:49,816
Jag vet inte.
690
00:44:52,611 --> 00:44:53,445
Göm den här.
691
00:45:38,990 --> 00:45:40,158
Vem gjorde det här?
692
00:45:43,078 --> 00:45:44,454
Seriöst.
693
00:45:47,457 --> 00:45:49,501
När klippte jag pannlugg?
694
00:45:54,881 --> 00:45:55,882
Vad händer?
695
00:45:57,259 --> 00:45:58,760
Du har en kuk i ansiktet.
696
00:45:58,927 --> 00:45:59,928
Japp.
697
00:46:00,470 --> 00:46:02,597
Hej, ärade människor.
698
00:46:02,764 --> 00:46:04,641
- Godmorgon, yngling.
- Förlåt, Slate.
699
00:46:04,808 --> 00:46:06,893
- Hejsan.
- Oj, ditt öga.
700
00:46:07,060 --> 00:46:08,687
Va? Åh, jag vet, eller hur?
701
00:46:08,853 --> 00:46:10,689
Herregud. Finns det blåbärsmuffins?
702
00:46:10,855 --> 00:46:12,399
Det är Slates mammas recept.
703
00:46:13,483 --> 00:46:14,776
Det är spektakulärt.
704
00:46:14,943 --> 00:46:16,111
- Tack, kompis.
- Sov du bra?
705
00:46:17,195 --> 00:46:18,280
Helt fantastiskt.
706
00:46:18,446 --> 00:46:19,614
Okej, ungar...
707
00:46:20,282 --> 00:46:21,491
Dags att segla.
708
00:46:21,658 --> 00:46:23,952
Vem vill fånga havsabborrar?
709
00:46:24,119 --> 00:46:25,120
Det gör vi.
710
00:46:25,287 --> 00:46:26,580
Är det okej om jag tar med muffinsen?
711
00:46:26,746 --> 00:46:28,164
Ta med muffinsen.
712
00:46:28,331 --> 00:46:29,958
Vad sägs om att inte prata så högt?
713
00:46:30,125 --> 00:46:31,126
Förlåt, babe.
714
00:46:31,585 --> 00:46:34,129
Jag tror inte
att jag klarar av en båt just nu.
715
00:46:34,296 --> 00:46:37,132
Kom igen, det blir kul.
En stor hink med mask.
716
00:46:38,008 --> 00:46:40,510
Vi kan ha lite tjejsnack.
717
00:46:40,677 --> 00:46:44,222
Ni kan gå och vara med maskarna.
718
00:46:44,389 --> 00:46:46,182
- Är det okej om jag går?
- Så klart.
719
00:46:46,349 --> 00:46:47,225
- Säkert?
- Ja.
720
00:46:47,392 --> 00:46:48,935
- Tom, är det en kuk i ditt fejs?
- Japp.
721
00:46:49,102 --> 00:46:50,270
Ha så kul på tjejsnacket.
722
00:46:50,437 --> 00:46:51,354
Hej då, babe.
723
00:46:51,521 --> 00:46:53,481
Hej då, babe!
724
00:46:56,359 --> 00:46:58,028
Jag behövde det här!
725
00:46:58,194 --> 00:47:00,155
- Jag med.
- Herregud!
726
00:47:00,322 --> 00:47:02,699
- Vill du ha den här?
- Fan heller.
727
00:47:02,866 --> 00:47:04,367
Heather, skiten du röker
728
00:47:04,534 --> 00:47:06,453
- är alldeles för stark.
- Jag vet.
729
00:47:06,620 --> 00:47:08,371
- Har du tändaren?
- Ja.
730
00:47:10,457 --> 00:47:11,374
Tack.
731
00:47:13,793 --> 00:47:14,794
Var är Jess?
732
00:47:15,545 --> 00:47:16,922
Vad menar du?
733
00:47:17,631 --> 00:47:19,090
Vad menar du med "vad menar du?"
734
00:47:22,052 --> 00:47:23,220
Jess.
735
00:47:28,475 --> 00:47:30,143
Vem är Jess?
736
00:47:36,149 --> 00:47:37,317
Mår du bra?
737
00:47:39,778 --> 00:47:41,446
Mår hon bra?
738
00:47:43,198 --> 00:47:45,116
Du verkar inte må bra. Vad är fel?
739
00:47:45,283 --> 00:47:46,618
Ja, vad är fel?
740
00:47:50,038 --> 00:47:51,414
Driver ni med mig?
741
00:47:53,708 --> 00:47:55,293
- Var är Jess?
- Va? Vad sa du?
742
00:47:55,460 --> 00:47:57,254
Min vän som bodde i rummet bredvid mitt.
743
00:47:57,879 --> 00:47:58,838
I förrådet?
744
00:48:01,174 --> 00:48:03,301
Ta det lugnt, du är på semester.
745
00:48:03,552 --> 00:48:04,427
Jisses.
746
00:48:20,819 --> 00:48:21,653
Vakna!
747
00:48:24,030 --> 00:48:25,031
Vakna!
748
00:48:25,865 --> 00:48:28,326
Vakna! Vakna!
749
00:49:00,066 --> 00:49:01,276
{\an8}Jess var här.
750
00:49:01,818 --> 00:49:03,236
Jess var här!
751
00:49:03,403 --> 00:49:06,573
Och hon sa att det är nåt fel
på det här stället.
752
00:49:06,740 --> 00:49:07,574
Jag förstår.
753
00:49:09,743 --> 00:49:12,370
Och jag vill inte låta som en subba.
754
00:49:13,872 --> 00:49:17,000
Jag bara tycker att jag borde veta
755
00:49:17,167 --> 00:49:20,170
om det har varit en annan person här.
756
00:49:20,337 --> 00:49:21,588
Jag vet att det verkar ologiskt.
757
00:49:22,631 --> 00:49:24,174
Det är inte vettigt, men...
758
00:49:24,341 --> 00:49:27,302
Det känns som om vi
glömmer en massa saker.
759
00:49:28,094 --> 00:49:31,765
Vad sägs om att lägga ner kniven?
760
00:49:33,934 --> 00:49:34,935
Ja?
761
00:49:36,102 --> 00:49:37,020
Ja, förlåt.
762
00:49:38,647 --> 00:49:40,190
Förlåt.
763
00:49:42,108 --> 00:49:43,193
Det är okej.
764
00:49:43,360 --> 00:49:44,361
Förlåt.
765
00:49:47,239 --> 00:49:48,281
Vilken dag är det?
766
00:49:49,532 --> 00:49:50,533
Va?
767
00:49:52,494 --> 00:49:53,787
Vet du vilken dag det är?
768
00:49:55,914 --> 00:49:56,915
Nej.
769
00:49:59,459 --> 00:50:01,419
Men jag vet aldrig vad det är för dag.
770
00:50:02,754 --> 00:50:03,755
Okej.
771
00:50:05,298 --> 00:50:07,175
Jag har kul här.
772
00:50:11,972 --> 00:50:13,265
Men jag har också en...
773
00:50:14,432 --> 00:50:15,767
...känsla av att jag...
774
00:50:18,436 --> 00:50:19,771
...inte har det.
775
00:50:22,649 --> 00:50:24,234
- Förstår du?
- Ja.
776
00:50:24,401 --> 00:50:26,903
Jag har smuts under naglarna
och jag vet inte varför.
777
00:50:28,280 --> 00:50:30,198
Vad är det här?
778
00:50:31,491 --> 00:50:32,325
Vad är det?
779
00:50:32,492 --> 00:50:37,539
"Sarah, du klättrade upp i ett träd
och var så full att du ramlade."
780
00:50:38,498 --> 00:50:42,127
Jag var inte med i Hot Survivor Babes
åtta gånger för att jag ramlar.
781
00:50:42,294 --> 00:50:43,378
Så du tycker inte att jag är galen?
782
00:50:43,545 --> 00:50:46,339
Det som är galet är att vi gick ombord
på ett flyg
783
00:50:46,506 --> 00:50:48,800
med ett gäng killar vi inte känner.
784
00:50:48,967 --> 00:50:50,427
Jag trodde ni kände varandra.
785
00:50:50,594 --> 00:50:51,595
Nej.
786
00:50:55,223 --> 00:51:00,604
Cody började prata med mig på ett kafé,
om att han kände Slater King.
787
00:51:00,770 --> 00:51:03,648
Heather och Camilla känner väl alla?
788
00:51:05,901 --> 00:51:07,068
Jag vet inte.
789
00:51:15,619 --> 00:51:18,079
- Herregud!
- Vad fan tänkte vi?
790
00:51:18,246 --> 00:51:19,581
- Helvete!
- Jag visste det!
791
00:51:19,748 --> 00:51:20,832
Jag visste det!
792
00:51:20,999 --> 00:51:23,668
Jag visste det!
Det var för bra för att vara sant.
793
00:51:23,835 --> 00:51:26,755
Så klart de jävlas med oss,
för det är så de gör.
794
00:51:26,922 --> 00:51:30,133
De distraherar oss med söta kläder
795
00:51:30,300 --> 00:51:34,012
och överöser oss med hallon och champagne.
796
00:51:34,179 --> 00:51:36,890
Men vet du vad?
Vi vet vad som verkligen pågår.
797
00:51:37,265 --> 00:51:39,476
De försöker kontrollera oss.
798
00:51:39,643 --> 00:51:42,437
De försöker få oss att verka galna.
799
00:51:49,236 --> 00:51:50,237
Och det fungerar.
800
00:51:55,450 --> 00:51:56,952
Så de får oss att glömma.
801
00:51:57,911 --> 00:51:59,037
Ja.
802
00:51:59,204 --> 00:52:00,247
Okej, men...
803
00:52:01,248 --> 00:52:02,082
Hur?
804
00:52:07,128 --> 00:52:08,547
"Att glömma är en gåva."
805
00:52:10,674 --> 00:52:11,550
Va?
806
00:52:11,716 --> 00:52:14,928
Slater sa: "Att glömma är en gåva."
807
00:52:20,433 --> 00:52:21,434
Jag fattar inte.
808
00:52:31,778 --> 00:52:32,988
Vi måste ringa polisen.
809
00:52:33,154 --> 00:52:34,155
Ja.
810
00:52:34,322 --> 00:52:36,074
- Vi måste ringa FBI.
- Ja.
811
00:52:36,241 --> 00:52:38,159
Vi måste ringa polisen och FBI.
812
00:52:38,326 --> 00:52:39,327
Okej, men vänta.
813
00:52:39,494 --> 00:52:40,620
- Vadå?
- Vänta.
814
00:52:41,663 --> 00:52:43,999
- Säg att vi ringer polisen och FBI.
- Ja.
815
00:52:44,165 --> 00:52:46,960
Vi säger: "Hallå. Skicka hjälp.
816
00:52:47,127 --> 00:52:49,462
Slater King och hans polare
gör hemska saker med oss."
817
00:52:50,380 --> 00:52:51,673
De kommer att säga: "Vad gjorde de?"
818
00:52:52,632 --> 00:52:53,633
Och vi kommer att säga:
819
00:52:55,010 --> 00:52:56,177
"Vi vet inte.
820
00:52:56,344 --> 00:53:00,223
För i hemlighet
har de raderat våra minnen med parfym."
821
00:53:00,390 --> 00:53:01,850
Och de kommer att säga "Va?
822
00:53:02,517 --> 00:53:05,270
Det skulle de vita killar
vi spelar golf med aldrig göra."
823
00:53:05,437 --> 00:53:09,900
Heather och Camilla säger:
"Det är bara bra och feta gåsar här."
824
00:53:10,066 --> 00:53:12,819
Och jag säger: "Kom igen, tro på kvinnor.
825
00:53:12,986 --> 00:53:15,697
"Här är min väns tändare."
Och de säger: "Visst. Naturligtvis.
826
00:53:15,864 --> 00:53:17,365
Din galna jävla subba."
827
00:53:19,784 --> 00:53:21,286
Okej.
828
00:53:21,453 --> 00:53:22,454
- Se på mig.
- Okej.
829
00:53:22,621 --> 00:53:23,997
- Nu pratar vi ihop oss.
- Okej.
830
00:53:24,164 --> 00:53:26,416
- Din vän, minns du henne?
- Ja.
831
00:53:27,667 --> 00:53:29,753
- Men jag minns inte henne.
- Nej.
832
00:53:31,421 --> 00:53:32,505
Varför det?
833
00:53:36,551 --> 00:53:37,761
Hon blev biten av en orm.
834
00:53:39,596 --> 00:53:40,805
Okej?
835
00:53:43,016 --> 00:53:44,226
Och jag drack det här.
836
00:53:45,185 --> 00:53:46,353
Vad är det?
837
00:53:46,978 --> 00:53:48,104
Jag tror att det är ormgift.
838
00:53:49,898 --> 00:53:52,359
Tror du att ormgift får oss att minnas?
839
00:53:53,026 --> 00:53:53,860
Ja.
840
00:53:55,820 --> 00:53:56,821
Skit samma.
841
00:54:01,368 --> 00:54:03,119
- Ja.
- Herregud!
842
00:54:03,286 --> 00:54:05,830
- Det är verkligen illa.
- Är det gift?
843
00:54:05,997 --> 00:54:07,749
- Ja.
- Varför varnade du inte mig?
844
00:54:07,916 --> 00:54:09,751
- Det gjorde jag.
- Vad äckligt.
845
00:54:09,918 --> 00:54:11,795
Hur ska vi få Heather och Camilla
att dricka det?
846
00:54:12,337 --> 00:54:13,338
Jösses.
847
00:54:15,131 --> 00:54:16,132
Tequila?
848
00:54:17,676 --> 00:54:20,053
Shots, bitches!
849
00:54:30,689 --> 00:54:32,649
- Jäklar!
- Vad är det i dem?
850
00:54:33,608 --> 00:54:34,609
Ormgift?
851
00:54:43,535 --> 00:54:44,995
Häv i er, tjejer.
852
00:54:47,038 --> 00:54:48,164
Jag brukade häva i mig.
853
00:54:55,338 --> 00:54:57,799
Fan! Det var grymt, för fan!
854
00:54:58,550 --> 00:54:59,551
Syrligt.
855
00:55:00,844 --> 00:55:01,845
Helvete!
856
00:55:02,012 --> 00:55:06,141
Stan meddelade
857
00:55:06,308 --> 00:55:09,769
att killarna snart
är tillbaka från fisketuren,
858
00:55:09,936 --> 00:55:11,521
så det betyder att jag...
859
00:55:12,439 --> 00:55:13,315
Okej.
860
00:55:13,773 --> 00:55:16,568
- Hej då, mina damer.
- Hej då, Stace.
861
00:55:16,985 --> 00:55:19,154
Jag hämtar mobilerna. Håll utkik.
862
00:55:20,906 --> 00:55:24,284
- Vad gör jag när de kommer tillbaka?
- Jag vet inte. Skrik:
863
00:55:25,035 --> 00:55:27,162
"Fet gås", så högt du kan.
864
00:55:27,329 --> 00:55:28,788
- Okej.
- Glöm inte att le.
865
00:55:28,955 --> 00:55:30,165
Fet gås.
866
00:55:30,498 --> 00:55:31,333
Mera shots?
867
00:55:32,709 --> 00:55:34,085
Ja.
868
00:56:02,656 --> 00:56:03,657
Vänta, vänta.
869
00:56:10,163 --> 00:56:10,997
Fan!
870
00:56:11,289 --> 00:56:13,250
Bad bitches livet ut.
871
00:56:13,833 --> 00:56:15,835
Nej, vänta. Du tappade den!
872
00:56:18,838 --> 00:56:20,048
Herregud!
873
00:56:24,052 --> 00:56:25,011
Fan också.
874
00:56:25,971 --> 00:56:26,972
Vänta.
875
00:56:27,472 --> 00:56:28,557
Sarah?
876
00:56:28,723 --> 00:56:31,309
Vad hände med din näsa?
877
00:56:36,356 --> 00:56:39,818
Tjejer, vi kanske ska lugna oss
med shottarna.
878
00:56:41,111 --> 00:56:43,780
Jag tror att de är väldigt starka.
879
00:56:44,531 --> 00:56:46,491
Jag är riktigt tuff, så...
880
00:56:46,658 --> 00:56:47,909
Ge den till mig.
881
00:56:48,076 --> 00:56:49,494
- Nej. Lugn.
- Ge hit den.
882
00:56:49,661 --> 00:56:51,454
Kom igen, mami. Sköt dig själv.
883
00:56:51,621 --> 00:56:52,622
Vi fixar det.
884
00:56:58,044 --> 00:56:59,588
Titta.
885
00:57:07,762 --> 00:57:09,639
- Helvete!
- Åh, helvete!
886
00:57:09,806 --> 00:57:11,683
Vad fan? Det är bara jag.
887
00:57:18,231 --> 00:57:20,442
Förlåt. Jag gillar inte att bli kittlad.
888
00:57:20,609 --> 00:57:21,902
Jäklar!
889
00:57:22,068 --> 00:57:23,403
Fan också!
890
00:57:25,530 --> 00:57:26,531
Kom igen.
891
00:57:30,577 --> 00:57:33,914
När jag var typ fyra,
knuffade min syster mig.
892
00:57:34,080 --> 00:57:35,749
Av misstag. Hon är ingen sociopat.
893
00:57:35,916 --> 00:57:39,294
Och mina två framtänder
trycktes in i sina...
894
00:57:40,503 --> 00:57:41,504
...tandhålor.
895
00:57:41,671 --> 00:57:43,131
Det var äckligt.
896
00:57:43,298 --> 00:57:45,175
Men de var mjölktänder,
så de växte tillbaka.
897
00:57:46,801 --> 00:57:47,802
Hur är det med näsan?
898
00:57:51,640 --> 00:57:52,641
Var är Frida?
899
00:57:53,683 --> 00:57:55,143
Hon fräschar upp sig.
900
00:57:56,811 --> 00:57:58,897
Okej. Vi ses om en stund.
901
00:57:59,522 --> 00:58:00,357
Vänta!
902
00:58:03,401 --> 00:58:04,819
Vi tänkte precis
903
00:58:05,278 --> 00:58:07,614
röka en... fet gås!
904
00:58:09,658 --> 00:58:11,034
- Heja, tjejen!
- Japp!
905
00:58:11,201 --> 00:58:13,703
Vi ska röka en stor, fet gås!
906
00:58:18,500 --> 00:58:19,501
Okej.
907
00:58:20,669 --> 00:58:21,670
Okej.
908
00:58:21,836 --> 00:58:23,046
Kom igen!
909
00:58:23,922 --> 00:58:25,340
Jag kan inte bärga mig!
910
00:58:33,515 --> 00:58:37,435
Vi är i en svår situation.
911
00:58:40,438 --> 00:58:41,565
Ja.
912
00:58:45,193 --> 00:58:46,027
Kom igen.
913
00:58:46,194 --> 00:58:47,070
INGEN SIGNAL
914
00:58:47,237 --> 00:58:48,113
Fan!
915
00:58:53,285 --> 00:58:54,828
Hur är det?
916
00:58:57,914 --> 00:58:59,541
Har nån en tändare?
917
00:58:59,708 --> 00:59:00,875
Är du okej, babe?
918
00:59:02,168 --> 00:59:03,336
Ja.
919
00:59:03,503 --> 00:59:08,425
Ja, jag är bara
så ivrig över den här feta gåsen.
920
00:59:16,558 --> 00:59:17,726
Jag också.
921
00:59:23,023 --> 00:59:24,316
Fan! Helvete!
922
01:01:10,213 --> 01:01:13,008
Vad ska vi göra med dig?
923
01:01:19,347 --> 01:01:20,515
Vad ska vi göra?
924
01:01:25,145 --> 01:01:26,146
Det är...
925
01:01:27,856 --> 01:01:29,316
...konstigt här.
926
01:01:29,733 --> 01:01:30,734
Funkar inte här.
927
01:01:30,901 --> 01:01:33,361
Stace, ser den konstig ut här?
928
01:01:33,987 --> 01:01:37,449
Nej, jag gillar den där. Precis där.
929
01:01:37,866 --> 01:01:39,701
- Jag ska hämta vatten.
- Stan?
930
01:01:41,494 --> 01:01:43,246
- Det är lite konstigt.
- Eller hur?
931
01:01:44,456 --> 01:01:47,459
Håller med. Bitcharna snedtrippar.
932
01:01:47,626 --> 01:01:49,961
Vill nån ha champagne?
933
01:01:50,128 --> 01:01:52,505
Vänta. Du fick inget.
934
01:01:52,672 --> 01:01:54,549
Igen, tjejen. Här.
935
01:02:02,933 --> 01:02:05,227
Så ska det vara.
936
01:02:05,936 --> 01:02:07,896
Den är bekväm, men den... Jag vet inte.
937
01:02:09,981 --> 01:02:12,400
Är den för röd?
Jag tycker den är lite för röd.
938
01:02:27,624 --> 01:02:28,625
Du kan hjälpa till.
939
01:02:29,334 --> 01:02:30,460
Jag äter, för fan.
940
01:02:32,420 --> 01:02:34,548
Nån ska få en kuk ritad i ansiktet ikväll.
941
01:02:34,714 --> 01:02:36,132
- Va?
- Inget.
942
01:02:36,550 --> 01:02:40,011
Sluta röra på dig, babe!
943
01:02:40,637 --> 01:02:42,973
- Ska vi göra det här eller inte?
- Det är så sjukt!
944
01:02:43,139 --> 01:02:45,892
Håll käften. Hon blev biten.
Hon minns allting.
945
01:02:46,059 --> 01:02:47,811
- Nej, nej.
- Nej, nej!
946
01:02:55,819 --> 01:02:56,903
Ja. Okej.
947
01:02:59,114 --> 01:03:00,156
Vi gör oss av med den.
948
01:03:00,448 --> 01:03:01,908
Vill du ha den? Stace?
949
01:03:02,075 --> 01:03:03,952
- Va?
- Kan du ta den?
950
01:03:04,119 --> 01:03:05,954
Jag är en idiot! Stan, hjälp mig.
951
01:03:07,455 --> 01:03:09,583
Tänk att jag inte tänkte på det förut.
952
01:03:09,749 --> 01:03:12,752
Den fanns där hela tiden,
rakt framför mig.
953
01:03:14,796 --> 01:03:15,797
Okej.
954
01:03:20,385 --> 01:03:22,262
Vänta. Okej.
955
01:03:23,930 --> 01:03:25,473
Varför gjorde vi inte så?
956
01:03:33,982 --> 01:03:35,275
Frida!
957
01:03:36,651 --> 01:03:38,236
Hej, Frida.
958
01:03:38,403 --> 01:03:39,905
Välkommen till festen!
959
01:03:40,071 --> 01:03:41,031
Frida!
960
01:03:41,489 --> 01:03:42,407
Hallå!
961
01:03:44,159 --> 01:03:45,285
Vill du ha av det här?
962
01:03:48,038 --> 01:03:48,914
Ja!
963
01:03:49,664 --> 01:03:50,957
Jag ska bara...
964
01:03:51,124 --> 01:03:52,417
- Ja.
- Ja.
965
01:03:52,584 --> 01:03:53,501
Okej.
966
01:03:54,878 --> 01:03:56,588
Sarah, vart går du med gåsen?
967
01:03:57,589 --> 01:03:59,799
Här, rök. Det ser konstigt ut annars.
968
01:04:00,300 --> 01:04:01,301
Okej.
969
01:04:03,178 --> 01:04:05,889
Hur gick det med telefonerna?
970
01:04:09,976 --> 01:04:10,977
Dåligt.
971
01:04:12,520 --> 01:04:14,022
Det gick jättedåligt.
972
01:04:14,189 --> 01:04:15,440
Okej.
973
01:04:15,607 --> 01:04:16,816
Har giftet börjat verka?
974
01:04:18,276 --> 01:04:19,110
Ja.
975
01:04:19,569 --> 01:04:20,946
Heather och Camilla?
976
01:04:21,112 --> 01:04:22,906
De subborna är en tickande bomb.
977
01:04:23,073 --> 01:04:24,241
- Hej, kompisar.
- Hej!
978
01:04:24,407 --> 01:04:25,325
Hej.
979
01:04:26,159 --> 01:04:27,160
Vi såg det.
980
01:04:27,869 --> 01:04:28,703
Va?
981
01:04:28,870 --> 01:04:29,996
Vi såg vad de gjorde med Jess.
982
01:04:30,163 --> 01:04:32,290
- Läget, pundare?
- Hej!
983
01:04:34,209 --> 01:04:35,919
- Gjorde vi?
- Ja.
984
01:04:36,086 --> 01:04:38,338
De dödade henne för att hon inte glömde.
985
01:04:41,758 --> 01:04:43,426
Den här är till dig.
986
01:04:44,219 --> 01:04:46,388
Den här är till dig.
987
01:04:46,555 --> 01:04:48,265
Jag älskar er, subbor!
988
01:04:53,603 --> 01:04:54,604
Hej!
989
01:04:57,232 --> 01:04:58,233
Där är hon.
990
01:04:58,400 --> 01:05:00,610
Hej... du.
991
01:05:00,777 --> 01:05:02,571
Hur mår du?
992
01:05:03,655 --> 01:05:04,573
Jag har saknat dig.
993
01:05:04,739 --> 01:05:06,700
Jag har saknat dig också.
994
01:05:06,866 --> 01:05:09,786
- Har ni ställt till med nåt?
- Nej då.
995
01:05:09,953 --> 01:05:12,163
Bara tjejsnack.
996
01:05:12,789 --> 01:05:14,416
- Tjejsnack?
- Ja.
997
01:05:15,458 --> 01:05:16,459
Älskar det.
998
01:05:17,460 --> 01:05:18,295
Okej.
999
01:05:20,839 --> 01:05:22,007
- Kolla här, babe.
- Mår du bra?
1000
01:05:22,173 --> 01:05:23,258
- Ja.
- Babe!
1001
01:05:25,844 --> 01:05:27,721
- Imponerande, eller hur?
- Okej...
1002
01:05:29,014 --> 01:05:30,265
...vad ska vi göra?
1003
01:05:31,433 --> 01:05:35,270
- Vi fortsätter låtsas.
- Okej.
1004
01:05:36,187 --> 01:05:38,356
Så coolt!
1005
01:05:41,276 --> 01:05:45,739
Det här är en speciell tillagning
av havsabborre.
1006
01:05:45,906 --> 01:05:50,452
Den är pocherad i shoyu,
färsk ingefära och vild vitlök.
1007
01:05:50,619 --> 01:05:53,622
Och lite yuzu om ni känner för
lite skarp smak.
1008
01:05:53,914 --> 01:05:55,081
Skarp smak!
1009
01:05:55,248 --> 01:05:56,666
Smaklig måltid.
1010
01:05:57,083 --> 01:05:59,878
- Vackert för fan.
- Tack.
1011
01:06:00,670 --> 01:06:02,255
Du, vi åker till Coachella.
1012
01:06:02,756 --> 01:06:06,676
Jag tar med honom,
det blir Tupac-hologram och grejer.
1013
01:06:06,843 --> 01:06:09,221
Jävligt fantastiskt. Hon följde oss dit.
1014
01:06:09,387 --> 01:06:10,222
Det är vackert.
1015
01:06:10,764 --> 01:06:12,641
Släpp det. Glöm det.
1016
01:06:12,849 --> 01:06:15,936
Vi byter scen, går nån annanstans.
Hon ger inte upp.
1017
01:06:16,102 --> 01:06:17,145
Nej!
1018
01:06:19,856 --> 01:06:21,900
Den skiten är så kul!
1019
01:06:25,278 --> 01:06:27,113
Vi hämtar vinet! Kom igen.
1020
01:06:27,280 --> 01:06:29,699
Kom igen. Ta fram vinet. Kom igen!
1021
01:06:50,845 --> 01:06:52,639
Säg inte åt mig vad jag ska göra. Käften!
1022
01:06:54,140 --> 01:06:55,141
Håll käften!
1023
01:06:55,308 --> 01:06:56,643
Jaså, gillar du sånt?
1024
01:06:56,810 --> 01:06:58,895
Säg inte åt mig vad jag ska göra!
1025
01:06:59,062 --> 01:07:00,605
Säg inte vad jag ska göra!
1026
01:07:01,398 --> 01:07:02,941
Håll käften!
1027
01:07:03,108 --> 01:07:04,276
Stanna.
1028
01:07:04,442 --> 01:07:06,236
- Du, sluta!
- Det här är sjukt!
1029
01:07:06,403 --> 01:07:09,781
- Du måste växa upp.
- Nej! Jag kan inte. Nej, snälla.
1030
01:07:35,307 --> 01:07:36,892
Du ska inte säga vad jag ska göra.
1031
01:07:38,310 --> 01:07:39,644
Säg inte vad jag ska göra.
1032
01:07:49,404 --> 01:07:50,947
Kommer hon inte att minnas det här?
1033
01:07:51,448 --> 01:07:52,449
Nä.
1034
01:07:52,949 --> 01:07:54,576
Ju värre, desto mer glömmer de.
1035
01:07:55,785 --> 01:07:57,078
Allt trauma försvinner.
1036
01:07:58,246 --> 01:08:01,541
Vi tvättar av henne
så är hon tillbaka till att ha kul.
1037
01:08:01,708 --> 01:08:02,626
Snälla!
1038
01:08:03,793 --> 01:08:04,794
Otroligt.
1039
01:08:13,678 --> 01:08:14,888
Det kommer att blomma ut underbart.
1040
01:08:16,263 --> 01:08:18,808
Chateau Beauvoir, 1970-trois.
1041
01:08:18,975 --> 01:08:21,018
- Lukta på det.
- Ja.
1042
01:08:21,186 --> 01:08:23,103
- Cody, du satte det.
- Glad att du gillar det.
1043
01:08:24,481 --> 01:08:26,399
Bon appétit.
1044
01:08:27,067 --> 01:08:28,109
Du luktar gott.
1045
01:08:29,069 --> 01:08:30,152
Tack.
1046
01:08:30,612 --> 01:08:34,031
Den här resan har gjort saker med mig
1047
01:08:34,199 --> 01:08:35,741
som jag inte ens kan förklara.
1048
01:08:37,994 --> 01:08:39,621
- Är det gott?
- Det är så gott.
1049
01:08:39,788 --> 01:08:41,121
Och mina tjejer...
1050
01:08:41,289 --> 01:08:43,290
Ni är alla mina tjejpolare.
1051
01:08:43,750 --> 01:08:48,380
Om nån försöker nåt med er
ska ni ringa mig, okej...
1052
01:08:48,547 --> 01:08:50,257
och det blir pip, pip, pip...
1053
01:08:50,423 --> 01:08:53,301
"Du, Camilla, den jäveln jävlas med mig."
1054
01:08:53,468 --> 01:08:56,096
Då säger jag: "Va? Skicka adressen, bara."
1055
01:08:56,263 --> 01:08:57,973
Fattar ni? För jag kommer från Dyckman.
1056
01:08:58,138 --> 01:09:00,141
Och jag har så mycket kärlek...
1057
01:09:01,685 --> 01:09:03,645
Men jag ger gärna en jävel på käften.
1058
01:09:04,521 --> 01:09:08,400
Det är så vackert
att se alla tjejer ha så bra kontakt.
1059
01:09:10,777 --> 01:09:12,320
Jag älskar er.
1060
01:09:13,822 --> 01:09:14,822
Du då, Sarah?
1061
01:09:16,116 --> 01:09:17,116
Är det bra?
1062
01:09:20,996 --> 01:09:22,455
Ja, det har varit...
1063
01:09:27,752 --> 01:09:29,963
Det har varit bra. Ja, ja.
1064
01:09:31,464 --> 01:09:32,464
Det har alltid varit
1065
01:09:33,091 --> 01:09:36,511
svårt för mig att skaffa vänner,
så det är bra.
1066
01:09:38,096 --> 01:09:39,306
Intressant.
1067
01:09:40,098 --> 01:09:41,223
Ja.
1068
01:09:41,933 --> 01:09:43,435
Varför är det så, tror du?
1069
01:09:45,103 --> 01:09:46,062
Ja, babe.
1070
01:09:48,315 --> 01:09:49,316
Tja...
1071
01:09:50,567 --> 01:09:51,567
Kvinnor
1072
01:09:52,652 --> 01:09:54,446
har fått lära sig att tävla mot varandra.
1073
01:09:54,613 --> 01:09:55,697
Eller hur?
1074
01:09:56,573 --> 01:10:00,035
Fast vi borde hjälpa...
Jag menar stötta...
1075
01:10:01,328 --> 01:10:03,663
...varandra. Så jag vet inte.
1076
01:10:03,830 --> 01:10:08,543
Jag har tänkt att när jag kommer hem
1077
01:10:09,377 --> 01:10:11,546
så vill jag starta ett program
1078
01:10:11,755 --> 01:10:14,216
där jag lär kvinnor överlevnadskunskaper.
1079
01:10:14,382 --> 01:10:17,677
Jag vet att programmet var dumt
och nedvärderande,
1080
01:10:18,178 --> 01:10:20,680
men jag lärde mig mycket användbart.
1081
01:10:21,139 --> 01:10:22,474
Sanningen är att man aldrig vet
1082
01:10:22,641 --> 01:10:24,309
när man hamnar nånstans
mitt ute i ingenstans
1083
01:10:24,476 --> 01:10:27,771
i en fruktansvärd situation
utan nån som kan rädda en,
1084
01:10:27,938 --> 01:10:29,522
och ingen hör ens en skrika
1085
01:10:29,689 --> 01:10:31,816
och man måste kämpa för livet!
1086
01:10:39,324 --> 01:10:40,951
För det är läskigt...
1087
01:10:43,828 --> 01:10:44,829
...där ute.
1088
01:10:54,631 --> 01:10:55,632
Ja.
1089
01:10:56,841 --> 01:10:57,842
Det är det verkligen.
1090
01:10:59,511 --> 01:11:00,345
Det är läskigt.
1091
01:11:02,013 --> 01:11:03,431
Jag blev bara så ivrig.
1092
01:11:03,807 --> 01:11:05,183
Jag gör samma sak.
1093
01:11:09,479 --> 01:11:10,939
Ja, det är det verkligen.
1094
01:11:11,106 --> 01:11:13,942
Min kusins fru blev rånad
utanför en djuraffär.
1095
01:11:14,109 --> 01:11:15,402
- Herregud!
- Ni ser.
1096
01:11:15,569 --> 01:11:17,362
- Är hon okej?
- Nej.
1097
01:11:17,696 --> 01:11:19,030
Men vet ni vad som är bra?
1098
01:11:20,031 --> 01:11:24,202
Kvinnor, när de går samman,
det är verkligen vackert.
1099
01:11:28,540 --> 01:11:29,541
Förlåt.
1100
01:11:34,796 --> 01:11:36,798
Tack så mycket. Det var gott.
1101
01:11:40,677 --> 01:11:41,845
Mår du bra?
1102
01:11:42,637 --> 01:11:43,638
Ja.
1103
01:11:47,767 --> 01:11:49,019
Jag vill bara...
1104
01:11:54,274 --> 01:11:55,275
...dansa.
1105
01:11:56,192 --> 01:11:57,611
Du vill vad?
1106
01:11:58,820 --> 01:11:59,821
Nej.
1107
01:12:05,493 --> 01:12:06,453
Okej.
1108
01:12:07,370 --> 01:12:09,289
- Det är kul att göra nåt annat.
- Ja.
1109
01:12:09,456 --> 01:12:10,582
Spela musik.
1110
01:12:10,749 --> 01:12:12,500
- Jag fixar det.
- Tombo.
1111
01:12:17,464 --> 01:12:18,548
Ja, Fri!
1112
01:12:22,052 --> 01:12:23,803
- Sarah!
- Det hettar till.
1113
01:12:28,350 --> 01:12:29,184
Wow.
1114
01:12:32,312 --> 01:12:34,064
Skönt, tjejen!
1115
01:12:34,231 --> 01:12:35,232
Åh, ja.
1116
01:12:35,690 --> 01:12:36,691
Ta en bild.
1117
01:12:37,734 --> 01:12:39,152
Vilka moves.
1118
01:12:41,488 --> 01:12:43,448
- Vad händer?
- Se upp!
1119
01:12:47,661 --> 01:12:48,912
Jag älskar det.
1120
01:13:00,882 --> 01:13:02,884
Det gjorde du inte!
1121
01:13:05,095 --> 01:13:06,388
Wow.
1122
01:13:09,599 --> 01:13:10,559
Jag kan inte tro det.
1123
01:13:15,689 --> 01:13:16,982
Ja!
1124
01:13:18,358 --> 01:13:19,359
Ja, babe.
1125
01:13:21,152 --> 01:13:22,279
Åh, fan.
1126
01:13:37,210 --> 01:13:39,129
Du är en stygg tjej.
1127
01:13:41,298 --> 01:13:42,716
Lucas!
1128
01:13:49,222 --> 01:13:50,515
Gör så här.
1129
01:13:56,938 --> 01:13:57,939
Så där ja.
1130
01:14:39,522 --> 01:14:40,607
Hallå!
1131
01:14:57,999 --> 01:14:59,626
Vart går du?
1132
01:15:01,836 --> 01:15:03,255
Vatten, vatten, vatten.
1133
01:15:05,048 --> 01:15:06,758
- Hej.
- Läget?
1134
01:15:12,764 --> 01:15:13,723
Stan.
1135
01:15:13,890 --> 01:15:16,351
Stan, mannen.
Du var med i flottan, eller hur?
1136
01:15:16,518 --> 01:15:17,519
Kommer alltid att vara det.
1137
01:15:18,186 --> 01:15:20,355
Kan du vara en hjälte och hämta is åt mig?
1138
01:15:23,024 --> 01:15:24,985
Åh, fan.
1139
01:16:00,270 --> 01:16:01,479
Är det bra?
1140
01:16:08,028 --> 01:16:09,779
Jag har det jättebra.
1141
01:16:59,162 --> 01:17:00,372
Du luktar annorlunda.
1142
01:17:25,146 --> 01:17:27,232
Din sjuka jävel!
1143
01:17:29,442 --> 01:17:31,319
- Jag hittade fler muffins.
- Sluta!
1144
01:17:31,486 --> 01:17:33,029
- Nej!
- Vad i helvete?
1145
01:17:36,992 --> 01:17:37,826
Åh, fan.
1146
01:17:38,618 --> 01:17:39,578
Fan.
1147
01:17:41,705 --> 01:17:43,957
Kom hit, din jävel!
1148
01:17:44,374 --> 01:17:46,376
Vad i helvete!
1149
01:17:47,794 --> 01:17:48,795
Babe...
1150
01:17:49,337 --> 01:17:51,965
Vi kan väl prata om det här?
1151
01:17:52,173 --> 01:17:53,592
Överreagera inte.
1152
01:17:53,758 --> 01:17:54,968
Fan, babe.
1153
01:17:55,927 --> 01:17:57,679
Vad i helvete! Nej, babe!
1154
01:18:02,517 --> 01:18:03,393
Helvete!
1155
01:18:03,685 --> 01:18:05,020
Det där kommer att blomma ut underbart.
1156
01:18:33,798 --> 01:18:34,758
Babe!
1157
01:18:48,813 --> 01:18:50,148
- Bort från mig!
- Har du henne?
1158
01:18:50,315 --> 01:18:51,149
Ja, jag har henne.
1159
01:19:42,117 --> 01:19:42,951
Nej!
1160
01:20:06,474 --> 01:20:07,517
Den här platsen suger.
1161
01:20:12,188 --> 01:20:13,189
Vad fan?
1162
01:20:13,356 --> 01:20:16,026
- Vi hade bara kul.
- Jag kan inte känna mina ben.
1163
01:20:16,902 --> 01:20:17,736
Lås dörren!
1164
01:20:17,944 --> 01:20:19,029
Jag kan inte känna mina ben.
1165
01:20:19,195 --> 01:20:20,614
Lås den jävla dörren!
1166
01:20:22,574 --> 01:20:23,408
Hörni?
1167
01:20:27,037 --> 01:20:28,580
Vi behöver ett sjukhus.
1168
01:20:29,539 --> 01:20:31,207
Jag behöver ett sjukhus.
1169
01:20:31,374 --> 01:20:32,292
Helvete!
1170
01:20:33,460 --> 01:20:34,586
Herregud!
1171
01:20:34,753 --> 01:20:36,087
De vet. De vet allting.
1172
01:20:36,254 --> 01:20:37,255
Vi hamnar i helvetet för det här.
1173
01:20:37,422 --> 01:20:38,882
- Va? Vi är ju så trevliga.
- Drick.
1174
01:20:39,049 --> 01:20:39,925
Herregud!
1175
01:20:40,091 --> 01:20:41,885
- Du fick parfym.
- Vad betyder det?
1176
01:20:42,052 --> 01:20:43,094
Det är därför du inte minns.
1177
01:20:43,261 --> 01:20:44,304
- Vad betyder det?
- Hörni?
1178
01:20:44,471 --> 01:20:46,973
Kan nån berätta vad fan som pågår?
1179
01:20:50,644 --> 01:20:51,478
Hörni?
1180
01:20:54,564 --> 01:20:55,649
Hallå?
1181
01:21:26,721 --> 01:21:27,722
Röd kanin.
1182
01:21:31,893 --> 01:21:33,270
Jag förstår inte.
1183
01:21:33,436 --> 01:21:35,522
- Jag är inte... Gå ut.
- Okej, sluta!
1184
01:21:35,689 --> 01:21:36,648
Förlåt att jag skrek på dig.
1185
01:21:36,815 --> 01:21:38,066
Du klarar det.
1186
01:21:38,316 --> 01:21:40,277
- Jag gillar inte den här leken.
- Kom hit.
1187
01:21:40,443 --> 01:21:43,572
- Bara gå ut och hämta tjejerna.
- Okej.
1188
01:21:45,407 --> 01:21:46,241
Helvete.
1189
01:21:46,408 --> 01:21:47,409
Det är okej.
1190
01:21:49,327 --> 01:21:50,328
Du bara...
1191
01:21:52,122 --> 01:21:53,123
...minns.
1192
01:21:55,041 --> 01:21:57,252
Men jag...
1193
01:21:59,337 --> 01:22:01,798
Jag ville inte minnas!
1194
01:22:01,965 --> 01:22:04,676
De kommer att göra vad de vill.
1195
01:22:04,843 --> 01:22:05,844
Vilket barn du är.
1196
01:22:06,803 --> 01:22:09,264
Att glömma är en gåva.
1197
01:22:20,775 --> 01:22:22,819
Hjälp mig. Hjälp mig.
1198
01:22:23,737 --> 01:22:24,988
Jag försökte.
1199
01:22:34,497 --> 01:22:35,498
Vem är där?
1200
01:22:37,042 --> 01:22:38,418
Det är bara jag, babe.
1201
01:22:44,007 --> 01:22:45,008
Här.
1202
01:22:52,807 --> 01:22:54,309
Vad har jag gjort?
1203
01:22:59,522 --> 01:23:00,565
Ingenting.
1204
01:23:02,150 --> 01:23:04,277
- Tack gode Gud!
- Nej, nej. Jag menade
1205
01:23:05,695 --> 01:23:06,696
du gjorde ingenting.
1206
01:23:08,156 --> 01:23:09,699
Du gjorde ingenting för dig själv.
1207
01:23:11,576 --> 01:23:13,036
Du gjorde ingenting för dem.
1208
01:23:17,958 --> 01:23:19,084
Och enligt min åsikt,
1209
01:23:19,960 --> 01:23:22,128
finns det en speciell plats i helvetet
1210
01:23:22,295 --> 01:23:25,131
reserverad för folk
som väljer att inte göra nånting.
1211
01:23:29,177 --> 01:23:30,887
Varför valde du att inte göra nånting?
1212
01:23:49,072 --> 01:23:50,490
Vad i helvete?
1213
01:23:54,661 --> 01:23:55,745
Det är omöjligt om inte...
1214
01:23:55,912 --> 01:23:57,372
Jag har varit här förut.
1215
01:24:05,922 --> 01:24:07,173
Vad ska vi göra?
1216
01:24:08,925 --> 01:24:11,303
Vi går och hälsar på killarna.
1217
01:24:42,000 --> 01:24:43,752
Slater, hjälp mig.
Jag vet inte vad som händer.
1218
01:24:45,378 --> 01:24:46,880
- Kommer han att göra nåt?
- Vad händer?
1219
01:24:47,047 --> 01:24:49,674
Alla är galna där ute. Hjälp mig!
1220
01:24:50,425 --> 01:24:51,676
Tänker du göra nåt, ingenting-grabben?
1221
01:24:51,843 --> 01:24:53,553
Slater, jag är rädd!
1222
01:24:55,430 --> 01:24:56,431
Öppna inte dörren.
1223
01:24:56,598 --> 01:24:57,807
Öppna inte dörren. Okej.
1224
01:25:07,692 --> 01:25:08,693
Fan!
1225
01:25:12,697 --> 01:25:14,074
Jag är så ledsen.
1226
01:25:16,117 --> 01:25:17,118
Se på dig.
1227
01:25:18,245 --> 01:25:19,788
- Snälla!
- Du är vacker.
1228
01:25:20,538 --> 01:25:21,790
Kom hit. Stanna.
1229
01:25:21,957 --> 01:25:23,959
Stanna. Det är okej. Okej?
1230
01:25:27,379 --> 01:25:28,296
Hej.
1231
01:25:34,511 --> 01:25:35,345
Hej.
1232
01:25:41,685 --> 01:25:43,728
Ja. Den blir bra där.
1233
01:26:17,762 --> 01:26:19,222
Jag gillar dina naglar.
1234
01:26:22,517 --> 01:26:24,102
Det där blir ett ärr.
1235
01:26:32,068 --> 01:26:33,069
Har du det bra?
1236
01:26:35,655 --> 01:26:36,740
Jag har det bra...
1237
01:26:39,200 --> 01:26:40,410
Hej.
1238
01:26:42,787 --> 01:26:44,205
Välkommen tillbaka.
1239
01:26:47,584 --> 01:26:49,085
Jävla subba.
1240
01:26:49,920 --> 01:26:51,004
Fan ta honom.
1241
01:26:51,171 --> 01:26:52,422
Bry dig inte om honom.
1242
01:26:52,631 --> 01:26:54,341
Han är bara arg på grund av lillfingret.
1243
01:26:56,134 --> 01:26:56,968
Helvete!
1244
01:26:57,135 --> 01:27:01,514
Jag tyckte förra året var intensivt,
men du har överträffat dig själv.
1245
01:27:06,895 --> 01:27:07,938
Så...
1246
01:27:09,689 --> 01:27:10,815
Alla är döda.
1247
01:27:12,817 --> 01:27:13,985
Vad händer nu?
1248
01:27:14,611 --> 01:27:15,904
Jag säger bara
1249
01:27:16,446 --> 01:27:20,784
att det finns en version av det här
där vi alla har det bra.
1250
01:27:22,118 --> 01:27:24,537
Och smuttar på mimosadrinkar
och gröna juicer.
1251
01:27:26,998 --> 01:27:28,333
Och skrattar vid brunchen.
1252
01:27:29,626 --> 01:27:31,795
För brunchen är verklig.
1253
01:27:31,962 --> 01:27:33,880
Brunchen är så jävligt verklig.
1254
01:27:36,383 --> 01:27:38,218
Vill du veta vad som inte är verkligt?
1255
01:27:45,475 --> 01:27:46,476
Förlåtelse.
1256
01:27:46,977 --> 01:27:48,061
Jag ska visa dig.
1257
01:27:49,604 --> 01:27:53,024
Jag, Slater King, vill formellt
be om ursäkt för mitt beteende.
1258
01:27:53,858 --> 01:27:56,861
Jag har gått i terapi
och jag ska ta tjänstledigt
1259
01:27:57,028 --> 01:28:00,198
medan jag tacklar de här problemen.
Jag är så ledsen.
1260
01:28:03,994 --> 01:28:05,161
Jag är ledsen.
1261
01:28:06,621 --> 01:28:08,123
Förlåt.
1262
01:28:11,126 --> 01:28:12,419
Förlåt.
1263
01:28:15,213 --> 01:28:16,214
Förlåt.
1264
01:28:17,132 --> 01:28:18,550
Förlåt.
1265
01:28:23,638 --> 01:28:24,890
Förlåt.
1266
01:28:26,683 --> 01:28:28,059
Förlåt!
1267
01:28:28,351 --> 01:28:29,769
Förlåt!
1268
01:28:29,936 --> 01:28:31,271
Förlåt!
1269
01:28:31,438 --> 01:28:32,772
Förlåt!
1270
01:28:32,939 --> 01:28:34,149
Förlåt!
1271
01:28:34,316 --> 01:28:35,567
Förlåt!
1272
01:28:35,734 --> 01:28:36,860
Förlåt!
1273
01:28:37,027 --> 01:28:38,028
Förlåt!
1274
01:28:38,194 --> 01:28:39,237
Förlåt!
1275
01:28:39,404 --> 01:28:40,363
Förlåt!
1276
01:28:40,530 --> 01:28:41,573
Förlåt!
1277
01:28:41,740 --> 01:28:42,657
Förlåt!
1278
01:28:42,824 --> 01:28:43,825
Förlåt!
1279
01:28:43,992 --> 01:28:45,327
Förlåt!
1280
01:28:50,999 --> 01:28:52,000
Så, är det bra nu?
1281
01:28:54,294 --> 01:28:55,212
Inte?
1282
01:28:56,504 --> 01:28:57,839
Just det.
1283
01:29:00,675 --> 01:29:04,387
Det finns ingen förlåtelse.
1284
01:29:06,514 --> 01:29:09,601
Man kan bara... glömma.
1285
01:29:10,352 --> 01:29:11,770
Bara glömska.
1286
01:29:14,731 --> 01:29:17,025
Vilket du förresten är jävligt bra på.
1287
01:29:17,192 --> 01:29:20,528
Du glömde hela jävla stället.
Det är otroligt.
1288
01:29:20,695 --> 01:29:24,532
Tänk vad människor är kapabla till
om vi kunde befria dem
1289
01:29:25,533 --> 01:29:28,954
från deras lidande, smärta och trauman.
1290
01:29:29,329 --> 01:29:31,998
Herregud, min syster skulle vara...
1291
01:29:32,165 --> 01:29:33,166
Hon skulle vara fri.
1292
01:29:33,333 --> 01:29:35,502
Hon skulle vara fri,
för hon är så förstörd,
1293
01:29:35,669 --> 01:29:36,836
eftersom hon minns allting.
1294
01:29:37,003 --> 01:29:39,381
Hon minns varje liten detalj. Hon säger:
1295
01:29:39,798 --> 01:29:41,967
"Hur kunde du spela tennis med den mannen,
1296
01:29:42,133 --> 01:29:43,843
efter det han gjorde mot oss
när vi var små?"
1297
01:29:44,010 --> 01:29:45,095
Och jag...
1298
01:29:46,137 --> 01:29:48,765
Och jag bara tänker: "Vad gjorde han?
1299
01:29:48,932 --> 01:29:50,267
Vad gjorde han?
1300
01:29:50,433 --> 01:29:52,269
Vad fan gjorde han?
1301
01:29:52,435 --> 01:29:53,853
Jag vet inte vad han gjorde."
1302
01:30:03,238 --> 01:30:04,489
Det här blir bra.
1303
01:30:07,242 --> 01:30:08,952
Vi kan glömma allt det här.
1304
01:30:09,828 --> 01:30:11,913
Kom igen. Vi båda.
1305
01:30:12,497 --> 01:30:13,665
Vi bara...
1306
01:30:16,251 --> 01:30:17,919
En snabb sprejdusch.
1307
01:30:20,171 --> 01:30:21,548
Vad tycker du?
1308
01:30:21,923 --> 01:30:22,924
Tja...
1309
01:30:25,677 --> 01:30:26,553
Jag känner...
1310
01:30:30,015 --> 01:30:30,849
Helvete!
1311
01:30:31,016 --> 01:30:32,350
- Jag känner...
- Okej...
1312
01:30:32,517 --> 01:30:34,269
Vänta lite.
1313
01:30:35,395 --> 01:30:36,646
Jag kommer strax tillbaka.
1314
01:30:38,064 --> 01:30:39,441
Jag vill höra vad du har att säga.
1315
01:30:39,608 --> 01:30:40,942
Jag kommer strax tillbaka.
1316
01:31:18,521 --> 01:31:19,397
Du.
1317
01:31:19,981 --> 01:31:21,316
Nej! Nej!
1318
01:31:21,483 --> 01:31:23,026
Nej! Snälla, gör det inte.
1319
01:31:23,193 --> 01:31:24,945
Snälla, gör det inte. Förlåt.
1320
01:31:25,111 --> 01:31:26,863
- Snälla.
- Tror du att jag tänker döda dig?
1321
01:31:28,198 --> 01:31:29,866
Du är typ min bästa vän.
1322
01:31:30,158 --> 01:31:30,992
Va?
1323
01:31:31,952 --> 01:31:32,786
Tut.
1324
01:31:37,624 --> 01:31:39,918
Nej. Nej, nej!
1325
01:31:40,085 --> 01:31:41,253
Snälla, snälla, gör det inte!
1326
01:31:41,419 --> 01:31:44,214
Döda inte henne! Snälla, döda inte henne!
1327
01:31:44,381 --> 01:31:46,132
Sluta! Herregud!
1328
01:31:46,299 --> 01:31:48,718
Nej, snälla, gör det inte! Nej, förlåt!
1329
01:31:48,885 --> 01:31:50,220
Förlåt!
1330
01:31:50,845 --> 01:31:52,556
Snälla, gör ingenting! Snälla!
1331
01:31:52,722 --> 01:31:54,558
- Herregud!
- Du.
1332
01:31:54,724 --> 01:31:55,559
Åh, nej!
1333
01:31:59,771 --> 01:32:01,481
Jag är så ledsen!
1334
01:32:01,731 --> 01:32:03,858
Jag är så ledsen!
1335
01:32:06,403 --> 01:32:08,071
Snälla, sluta.
1336
01:32:26,882 --> 01:32:28,466
Jävlar, Vic.
1337
01:32:29,384 --> 01:32:30,886
Vad hände med ditt ansikte?
1338
01:32:31,553 --> 01:32:32,679
Och vad fan hände med...
1339
01:32:36,308 --> 01:32:38,143
Jävlar. Vad hände med Camilla?
1340
01:32:39,769 --> 01:32:40,604
Herregud!
1341
01:32:42,814 --> 01:32:44,482
Vad fan hände?
1342
01:32:45,692 --> 01:32:46,693
Okej...
1343
01:32:48,403 --> 01:32:50,113
Vic, vad fan hände med ditt ansikte?
1344
01:32:51,364 --> 01:32:52,240
Herregud.
1345
01:32:54,326 --> 01:32:55,327
Vad hände med...
1346
01:32:55,493 --> 01:32:56,369
Camilla...
1347
01:32:56,912 --> 01:32:58,163
Lucas...
1348
01:33:00,415 --> 01:33:01,875
Vad fan hände med...
1349
01:33:10,050 --> 01:33:12,844
Du har rätt. Det finns ingen förlåtelse.
1350
01:33:17,599 --> 01:33:18,725
Man kan bara glömma.
1351
01:33:32,864 --> 01:33:33,698
Jävlar...
1352
01:34:08,108 --> 01:34:09,359
Jag behöver semester.
1353
01:34:10,902 --> 01:34:11,903
Samma här.
1354
01:34:12,988 --> 01:34:13,947
Har du en tändare?
1355
01:34:19,869 --> 01:34:21,413
Jag visste att jag glömde nåt.
1356
01:34:48,148 --> 01:34:49,608
Säkert att du vet vad du gör?
1357
01:35:22,015 --> 01:35:22,933
Gott folk...
1358
01:35:23,850 --> 01:35:26,186
Vi vill tacka er allihop
för att ni är här ikväll.
1359
01:35:26,353 --> 01:35:27,354
Slater.
1360
01:35:29,231 --> 01:35:31,858
- Du är svår att nå.
- Hej.
1361
01:35:33,652 --> 01:35:34,527
Fint att se dig.
1362
01:35:37,447 --> 01:35:39,407
Tack för att du kom.
1363
01:35:42,118 --> 01:35:43,954
Vi måste inte göra det nu.
1364
01:35:44,246 --> 01:35:45,330
Inte här.
1365
01:35:45,497 --> 01:35:49,417
Jag hoppas vi kunde fortsätta
med vår lilla diskussion.
1366
01:35:49,834 --> 01:35:52,045
Ja.
1367
01:35:52,212 --> 01:35:54,381
Vi kan fortsätta med diskussionen.
1368
01:35:54,673 --> 01:35:55,674
Hur ser det ut nästa vecka?
1369
01:35:56,258 --> 01:35:57,425
Vi är i Beijing nästa vecka.
1370
01:35:57,592 --> 01:35:59,135
VILDA BÄR
1371
01:36:01,721 --> 01:36:03,181
Vi är i Beijing nästa vecka.
1372
01:36:05,684 --> 01:36:07,769
Okej. Ursäkta,
jag tror inte att vi har träffats.
1373
01:36:08,895 --> 01:36:10,146
Så klart vi har.
1374
01:36:11,356 --> 01:36:12,357
Jag minns dig.
1375
01:36:13,400 --> 01:36:14,526
Hej, Rich.
1376
01:36:20,073 --> 01:36:20,907
Jag fixar det.
1377
01:36:22,200 --> 01:36:23,326
Jaha, då...
1378
01:36:25,870 --> 01:36:27,872
- Trevligt att träffas... se dig.
- Följ med mig, sir.
1379
01:36:28,039 --> 01:36:30,166
- Sir...
- En till applåd
1380
01:36:30,333 --> 01:36:33,044
för vår värd, vd för King-Tech.
1381
01:36:33,920 --> 01:36:34,838
Ät din biff, älskling.
1382
01:36:35,005 --> 01:36:37,424
Mina damer och herrar, mrs Frida King.
1383
01:36:51,146 --> 01:36:53,106
Mer champagne, mrs King?
1384
01:42:28,233 --> 01:42:30,235
Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis
Deluxe